32
33
Scrivanie:
struttura in metallo verniciato goffrato nero
RAL 9005, piani in melaminico olmo chiaro.
Workwall:
boiserie con pannelli in melaminico
bianco e pensili in melaminico tortora.
Key:
seduta direzionale rivestita in tessuto
Remix 3 RIH2.
Workwall:
boiserie with white melamine panels
and dove grey melamine wall units.
Key:
executive chair upholstered in Remix 3
RIH2 fabric.
Workwall:
boiserie avec panneaux en mélamine
blanche et cabinets suspendus en
mélamine gris taupe.
Key:
siège direction revêtu en tissu Remix 3
RIH2.
Desks:
metal structure painted embossed black
RAL 9005, light elm melamine tops.
Bureaux:
structure en métal verni gaufré RAL
9005, plateaux en mélamine orme clair.
SPACES
Lo spazio è stato progettato per essere
luminoso, chiaro e armonizzato, mentre
diventa lentamente più scuro e intimo
man mano che ci si muove attraverso
una serie di strette aperture di porte
che si estendono dal pavimento al
soffitto, ampliando il senso di altezza
dell’ambiente. L’architettura interna è
minimalista, ma attenta a ogni minimo
dettaglio.
The space is designed to be bright,
airy and harmonious, while slowly
becoming darker and more private as
one moves through a series of narrow
door openings that extend from floor to
ceiling which expand the sense of height
of the room. The interior architecture is
minimalist but attentive to every detail.
L’espace est conçu pour être lumineux,
clair et harmonisé, tout en devenant
lentement plus sombre et plus intime
au fur et à mesure que l’on se déplace
à travers une série d’étroites ouvertures
de portes qui s’étendent du sol au
plafond, augmentant ainsi la sensation
de hauteur de l’espace. L’architecture
intérieure est minimaliste, mais attentive
à chaque détail.