TECHNICAL INFORMATION
GLOVE
Il pratico telecomando aziona
due motori elettrici in modo
indipendente per regolare
poggiatesta e/o seduta. Grazie
al meccanismo Zero Wall, si può
scegliere l’inclinazione preferita
senza allontanare il divano dal
muro.
Nel caso in cui si opti per una
seduta fi ssa insieme a una
elettrica, è necessario specifi care
la posizione di quest’ultima (dx/sx).
The practical remote control
drives two electric motors,
which independently adjust the
headrest and/or seat. The Zero Wall
mechanism enables you to choose
your favourite reclining position
without moving the sofa away from
the wall.
If you opt for a section featuring
both fi xed and electric seat, please
specify the position of the electric
seat (lh/rh).
Le télécommande pratique actionne
deux moteurs électriques de
façon indépendante afi n de régler
appuie-tête et/ou assise. Grâce au
mécanisme Zero Wall, vous pouvez
choisir l’inclinaison préférée sans
devoir éloigner le canapé du mur.
Dans le cas où vous optiez pour
une assise fi xe associée à une
électrique, il est nécessaire de
spécifi er la position de cette
dernière (d./g.)
Die praktische Fernbedienung
steuert zwei Elektromotoren
unabhängig voneinander zur
Verstellung von Kopfstütze und/
oder Sitz. Dank des Zero-Wall-
Mechanismus können Sie Ihre
bevorzugte Neigung einstellen,
ohne das Sofa von der Wand
abrücken zu müssen.
Wenn Sie sich für einen
feststehenden und einen elektrisch
verstellbaren Sitz entscheiden,
müssen Sie die Position des
letzteren angeben (re/li).
CARTER DI COPERTURA FORNITO DI SERIE
COVERING CARTER SUPPLIED AS STANDARD
CARTER DE COUVERTURE FOURNI EN STANDARD
STANDARDMÄSSIGE ABDECKUNG
96
SFODERABILE AL 100%
I rivestimenti sono completamente sfoderabili per consentire pulizia e
manutenzione con la massima praticità.
100% REMOVABLE COVERS
The covers are all removable to ensure highly practical cleaning and
maintenance.
100% DÉHOUSSABLE
Les revêtements sont complètement déhoussables afi n de permettre un
nettoyage et une manutention très pratique.
ZU 100% ABNEHMBARE BEZÜGE
Die Bezüge sind vollständig abnehmbar, um die Reinigung- und Pfl egearbeiten
zu erleichtern.
SALVAMONETE
Anche quando il divano si inclina, nessun oggetto può fi nire all’interno della
struttura grazie a un tessuto di collegamento tra seduta e schienale.
COIN SAVER
Even when the sofa is reclining, no object can get into the frame as a layer of
fabric connects the seat to the backrest.
SAUVE MONNAIE
Même lorsque le canapé s’incline, aucun objet ne peut fi nir à l’intérieur de la
structure grâce au tissu de liaison entre l’assise et le dossier.
MÜNZAUFFANG
Selbst wenn das Sofa geneigt wird, können dank einer Stoff verbindung
zwischen Sitz und Rückenlehne keine Gegenstände in das Innere der Struktur
gelangen.
VERSIONE FISSA O ELETTRICA / AVAILABLE AS FIXED OR ELECTRIC VERSIONS
DISPONIBLES EN VERSION FIXE OU ÉLECTRIQUE / ERHÄLTLICH IN FESTSTEHENDER ODER ELEKTRISCH VERSTELLBARER AUSFÜHRUNG.
97