La parete cieca è realizzata
con pannellature in truciolare
nobilitato spessore 18 mm,
sagomati per adattarsi alla
struttura in alluminio.
L'intercapedine tra i pannelli può
essere riempita con materassino
fonoisolante. La struttura
richiama quella della versione
vetrata, con profili in alluminio e
guarnizioni che contribuiscono
all’abbattimento acustico e alla
stabilità.
The solid wall is made with
18 mm thick melamine-faced
chipboard, shaped to the
aluminium frame. The cavity
between the panels can be filled
with soundproof insulation. The
frame is similar to the glazed
version, with aluminium profiles
and gaskets that help to
dampen noise and aid stability.
Passend zur Aluminiumkonstruktion
besteht die Vollwand aus 18 mm starken
melaminharzbeschichteten Spanplatten.
Der Plattenzwischenraum kann mit einer
schalldämmenden Matte ausgefüllt
werden. Der Aufbau entspricht der
verglasten Ausführung. Aluminiumprofile
und Dichtungen tragen zur
Schalldämmung und Stabilität bei.
La cloison pleine est réalisée avec des
panneaux en aggloméré mélaminé
de 18 mm d’épaisseur, découpés pour
s’adapter à la structure en aluminium.
L’interstice entre les panneaux peut être
rempli avec un matelas insonorisant.
La structure rappelle celle de la version
vitrée, avec des profilés en aluminium et
des joints qui contribuent à la réduction
du bruit et à la stabilité.
La pared ciega se realiza con paneles de
aglomerado melaminado de 18 mm de
espesor, moldeados para adaptarse a la
estructura en aluminio. El hueco entre
los paneles se puede rellenar con un
acolchado insonorizante. La estructura
recuerda la de la versión acristalada, con
perfiles en aluminio y juntas para ayudar
a atenuar el ruido y a asegurar la
estabilidad.
I-Wallflush
I-Wallflush
p | 86
p | 87