Architectural acoustics
Architectural acoustics
Solitamente quando si parla di
acustica degli spazi confinati ci si
trova ad affrontare argomenti che
possono risultare ostici a chi non è un
tecnico o un addetto ai lavori, il che si
traduce in interpretazioni spesso
fantasiose.
Per sgomberare il campo da ogni tipo
di dubbio partiamo dalla semplice
considerazione di quali siano le caratteristiche
di un ambiente confinato:
si tratta di uno spazio dal volume ben definito
racchiuso da una serie di superfici
(6) di confine, non necessariamente piane.
Tali superfici possono essere opache
(è il caso delle pareti in muratura, dei solai,
ecc.) oppure trasparenti (finestre, pareti
vetrate).
Analizzare l’acustica di un siffatto spazio
richiede conoscenze complesse che vanno
dallo studio delle caratteristiche della sorgente
sonora che si vuole investigare, all’interazione
del suono con le strutture che costituiscono
l’ambiente, alla propagazione delle onde
sonore all’interno di un volume che può
risultare a seconda dei casi più
o meno complesso.
Tutte queste linee di indagine naturalmente si
intrecciano tra loro a fornire un quadro non
sempre di facile lettura. Anche la posizione
della sorgente sonora rappresenta una
variabile non trascurabile nello studio
dell’acustica architettonica: in tal senso
dobbiamo qui distinguere i casi in cui essa
si trova all’esterno (e quindi si valuteranno
aspetti legati al fonoisolamento), o all’interno
del proprio volume confinato (in tal caso
si parlerà di fonoassorbimento).
Usually the topic of the acoustics
of enclosed spaces can prove difficult
for anyone without technical or
working experience of the matter,
often leading to some very creative
interpretations.
In order to clear up any doubts, let’s start out
from a simple consideration of the
characteristics of an enclosed space: this
space has a specific cubic volume enclosed
by a series of boundary surfaces (6), which
are usually flat.
These surfaces can be opaque (such as brick
walls, ceilings, etc.) or transparent (windows,
glass walls).
Analysing the acoustics of this kind
of space requires complex skills ranging from
studying the characteristics of the sound
sources under investigation, to the interaction
of sounds with the structures making up the
space, to the propagation
of sound waves within the space, which
can sometimes be quite complex,
depending on the specific situation.
All these lines of enquiry are then interwoven
to provide a complete picture that is not
always easy to interpret.
Even the position of the sound source
represents a significant variable in the study
of architectural acoustics: for this reason
we need to distinguish between cases where
it is external (leading to considerations
regarding acoustic insulation), or internal, i.e.,
located within enclosed space (in which case
the focus will be on acoustic absorption).
Wenn man normalerweise von Akustik
in umgrenzten Räumen spricht, ist das
ein sehr schwieriges Thema, das
häufig zu fantasievollen
Interpretationen führt, wenn man kein
Fachmann oder Techniker ist.
Um alle Zweifel auszuräumen, gehen wir
einfach davon aus, zu definieren, was
eigentlich die Eigenschaften eines
umgrenzten Raums sind: Es ist ein Raum mit
einem genau definierten Volumen, das von
einer Reihe von Flächen (6) begrenzt wird, die
normalerweise eben sind. Diese Flächen
können matt sein (das sind gemauerte
Wände, Betondecken, etc.) oder durchsichtig
(Fenster, Glaswände).
Die Akustik in einem solchen Raum zu
analysieren, erfordert ein komplexes Wissen
und besteht aus dem Studium der
Eigenschaften der Schallquellen, die zu
untersuchen sind, der Interaktion des Klangs
mit den baulichen Raumstrukturen und der
Verbreitung der Schallwellen im Inneren des
Volumens, die je nach Gegebenheiten mehr
oder weniger komplex sein kann. Alle diese
Untersuchungen sind klarerweise miteinander
verflochten und ergeben ein nicht immer
leicht lesbares Bild.
Auch die Anordnung der Schallquelle ist eine
Variable, die in einer Analyse der Raumakustik
nicht vernachlässigt werden darf: in diesem
Zusammenhang ist zu unterscheiden
zwischen Schallquellen, die sich außerhalb (es
werden daher die Aspekte einer
Schallisolierung zu untersuchen sein) oder
innerhalb meines begrenzten Volumens
befinden (in diesem Fall spricht man von
Schallabsorption).
Généralement, quand on parle
d’acoustique des espaces clos, on se
trouve à affronter des thématiques qui
peuvent se révéler difficiles à
comprendre pour qui n’est un
technicien ou un professionnel du
secteur, ce qui se traduit en
interprétations souvent fantaisistes.
Pour éviter toute ambiguïté, partons de la
simple définition des caractéristiques d’un
espace clos : il s’agit d’un espace au volume
bien défini fermé par une série de surfaces (6)
généralement plates. Ces surfaces peuvent
être opaques (c’est le cas des murs en
maçonnerie, des planchers et des plafonds,
etc.) ou bien transparentes (fenêtres, cloisons
vitrées).
Analyser l’acoustique d’un tel espace
demande des connaissances approfondies qui
vont de l’étude des caractéristiques de la
source sonore que l’on veut analyser, à
l’interaction du son avec les structures qui
constituent la pièce, à la propagation des
ondes sonores à l’intérieur d’un volume qui
peut résulter suivant les cas plus ou moins
complexe. Toutes ces lignes d’analyse,
naturellement, s’entrecroisent en finissant par
fournir un tableau d’ensemble qui n’est pas
toujours de lecture aisée.
La position de la source sonore, elle aussi,
représente une variable non négligeable dans
l’étude de l’acoustique architecturale : dans
cette optique, nous devons distinguer les cas
où elle se trouve à l’extérieur (et on évaluera
donc les aspects liés à l’isolation acoustique),
ou à l’intérieur du volume clos (dans ce cas
on parlera d’insonorisation).
Por lo general, cuando se habla de
acústica en los espacios confinados, se
afrontan temas que pueden resultar
espinosos para quien no es un técnico
o un especialista en la materia, lo cual
se traduce en interpretaciones a
menudo poco atinadas.
Para aclarar cualquier tipo de duda,
empezamos por la simple consideración de
cuáles son las características de un espacio
confinado: se trata de un espacio de volumen
bien definido, delimitado por una serie de
superficies (6) cerradas, por lo general planas.
Estas superficies pueden
ser opacas (es el caso de las paredes
de mampostería, de los entramados, etc.)
o bien transparentes (ventanas, paredes
acristaladas).
Analizar la acústica de este tipo de espacio
requiere nociones complejas, que van del
estudio de las características de la fuente
sonora, a la interacción del sonido con las
estructuras que constituyen el recinto, a la
propagación de las ondas sonoras en el
interior de un volumen que puede resultar
más o menos complejo, según los casos.
Naturalmente, todas estas líneas de
investigación son complementarias y brindan
un cuadro no siempre de fácil lectura.
También la posición de la fuente sonora
representa una variable que no hay que
descuidar en el estudio de la acústica
arquitectónica: en tal sentido, tendremos que
distinguir los casos en los que esta fuente se
encuentra externamente (y se evaluarán
aspectos relacionados con el aislamiento
acústico), o en el interior del espacio
confinado (en este caso se hablará de
absorción acústica).
Scala dei livelli di pressione sonora
(SPL) misurata in dB. Per evitare
danni all’udito ad un maggior
valore del livello sonoro dovrebbe
corrispondere una minore
esposizione.
Sound pressure level (SPL)
measured in dB. In order to avoid
damage to hearing, a higher SPL
should correspond with a shorter
exposure time.
Skala der Schalldruckpegel (SPL),
gemessen in dB. Um eine
Schädigung des Gehörs zu
vermeiden, sollte einem höheren
Schallpegel eine kürzere
Exposition entsprechen.
Échelle des niveaux de pression
sonore (SPL) mesurée en dB. Pour
éviter les dommages à l’ouïe, à un
niveau sonore plus élevé devrait
correspondre une exposition
moins importante.
Escala de niveles de presión
sonora (NPS) medida en decibelios
(dB). Para evitar daños al oído,
a un mayor valor de nivel sonoro
debería corresponder una menor
exposición.
Forme comuni
di auditorium
e concert hall.
1. Rettangolare
2. A ventaglio
3. Arena
Common shapes
of auditoriums and
concert halls.
1. Rectangular
2. Fan-shaped
3. Arena
Gemeinsame Formen
von Hör- und
Konzertsälen.
1. Rechteckig
2. Fächerartig
3. Arena
Formes courantes
d’auditoriums et de
salles de concerts
1. Rectangulaire
2. En éventail
3. Arènes
Formas comunes
de auditorios y salas
de concierto.
1. Rectangular
2. De abanico
3. De herradura
1.
2.
3.
p | 122
p | 123