Questa tipologia è la più
adatta per applicazioni su
forme curve generate
mediante leggera
angolazione fra le singole
lamelle. La fresatura da 4
mm rende meno visibile
l’angolo e permette di
percepire un andamento
curvilineo anziché una linea
segmentata.
La percentuale di forature è
del 7,5%.
This type is the most suitable
for applications on curved
shapes generated by creating
a slight angle between each
slat. The 4-mm milling makes
the angle less visible, giving
the impression of a curved
line rather than a series of
segments.
The drilled percentage is
7.5%.
Diese Ausführung eignet sich
bestens für Anwendungen
auf gebogenen Formen, die
durch einen kleinen Winkel
zwischen den Lamellen
erreicht wird. Das Fräsmuster
im Raster 4 mm macht den
Winkel weniger sichtbar,
sodass die Optik einer
fortlaufenden Krümmung und
nicht einer segmentierten
Linie entsteht.
Der gelochte Anteil beträgt
7,5%.
Cette typologie est la plus
adaptée pour des
applications sur formes
courbes générées grâce à un
léger angle entre les
lamelles. Le rainurage de 4
mm rend l’angle moins
visible et permet de
percevoir une ligne courbe au
lieu d’une ligne segmentée.
Le pourcentage de
perforations est de 7,5 %.
Este tipo es el más adecuado
para aplicaciones en formas
curvas generadas mediante
una ligera angulación entre
las lamas individuales. El
fresado de 4 mm hace que el
ángulo sea menos visible y
permite percibir un patrón
curvilíneo en lugar de una
línea segmentada.
El porcentaje de
perforaciones es del 7,5%.
Sistema fonoassorbente
utilizzabile a parete e a
soffitto, costituito da lamelle
in MDF, nobilitate, laccate o
impiallacciate. Le elevate
performance nascono dallo
studio della teoria dei
risuonatori di Helmholtz e
della dissipazione del suono
per porosità. 4akustik® unisce
le più elevate performance di
fonoassorbimento con i
massimi livelli di salubrità e
sicurezza. Il pannello, nella
versione certificata CE in
classe “B-s1,d0” per la
reazione al fuoco, rispetta
infatti i severissimi parametri
della certificazione
giapponese “F4 stelle”, riferita
al bassissimo contenuto di
formaldeide secondo la
normativa JIS. 4akustik® è
mappato LEED®. 4akustik® è
anche disponibile nella
versione senza certificato di
reazione al fuoco e con
emissioni di formaldeide
Classe E1. L’impatto
ambientale di 4akustik è
verificato nel documento
EPD (Environmental Product
Declaration).
4akustik®. A sound-
absorbent system in
harmony with any space.
Sound-absorbent system for
use on walls and ceilings,
comprising melamine-faced,
lacquered or veneered MDF
slats. The high performance
levels are achieved thanks to
research into the theory of
Helmholtz resonators and
sound dissipation using
porous textures. 4akustik®
combines excellent sound-
absorption performance with
the highest health and safety
standards. The panel, in its
EC-certified version, classed
as “B-s1,d0” for its reaction
to fire, also conforms to the
highly exacting Japanese
“F4 star” standard, with
reference to its extremely
low formaldehyde content, in
line with JIS parameters.
4akustik® contributes toward
satisfying prerequisites and
credits under LEED®.
4akustik® is also available in a
version without reaction-to-
fire certification, and with
class E1 formaldehyde
emissions. The environmental
impact of 4akustik® is set out
in the EPD (Environmental
Product Declaration)
document.
4akustik®. Ein
schallabsorbierendes
System in Harmonie mit
jedem Raum.
Schallabsorbierendes System
für Wände und Decken,
bestehend aus Lamellen aus
MDF, melaminbeschichtet,
lackiert oder furniert. Die
hochwertigen Leistungen
entstehen aus dem Studium
der Resonanztheorie von
Helmholtz und der
Schallableitung durch Poren.
4akustik® vereinigt maximale
Schallabsorption mit einem
höchsten Niveau an
Raumgesundheit und
Sicherheit. Die Platte in der
Ausführung mit
EC-Zertifizierung nach Klasse
„B-s1,d0“ bezüglich
Brandverhalten, liegt
innerhalb der rigorosen
Kenngrößen der japanischen
Zertifizierung „F4 Sterne“,
bezogen auf den äußerst
niedrigen Formaldehydgehalt
nach Normen JIS. 4akustik®
leistet einen Beitrag durch
Erfüllung der
Voraussetzungen und
Leistungen nach LEED®.
4akustik® ist auch in der
Ausführung ohne
Zertifizierung bezüglich
Brandverhalten und mit
Formaldehydemission Klasse
E1 erhältlich. L’impact
environnemental de
4akustik® est décrit dans le
document EPD
(Environmental Product
Declaration).
4akustik®. Un système
insonorisant en harmonie
avec chaque espace.
Système insonorisant
utilisable sur les murs et au
plafond, constitué de
lamelles en MDF,
mélaminées, laquées ou
plaquées. Les hautes
performances naissent de
l’étude de la théorie des
résonateurs de Helmholtz et
de la dissipation du son par
porosité. 4akustik® associe
les plus hautes performances
d’insonorisation avec les plus
hauts niveaux de salubrité et
de sécurité. Le panneau,
dans la version certifiée CE
dans la classe « B-s1,d0 »
pour la réaction au feu
respecte en effet les
paramètres très rigoureux de
la certification japonaise « F4
étoiles », se référant à la très
faible teneur en
formaldéhyde, conformément
à la norme JIS. 4akustik®
contribue à l’obtention de
crédits pour la certification
LEED®. 4akustik® est
disponible aussi dans la
version sans certificat de
réaction au feu et avec
émissions de formaldéhyde
en classe E1. Die
Auswirkungen auf die
Umwelt von 4akustik®
werden in der EPD
(Environmental Product
Declaration) dokumentiert.
4akustik®. Un sistema de
absorción acústica en
armonía con cada espacio.
Sistema de absorción
acústica para pared y techo,
formado por lamas de MDF,
melaminadas, lacadas o
chapadas. Las elevadas
prestaciones nacen del
estudio de la teoría de los
resonadores de Helmholtz y
de la disipación del sonido
por porosidad. 4akustik®
reúne las prestaciones más
elevadas de la absorción
acústica, con máximo nivel
de salubridad y seguridad.
En la versión certificada CE
en clase “B-s1,d0” para la
reacción al fuego, el tablero
respeta los severos
parámetros de la certificación
japonesa “F4 estrellas”,
relativa al reducido contenido
de formaldehídos según la
norma JIS. 4akustik® se
incluye en el análisis de
valoración LEED®, sistema de
certificación de edificios
sostenibles. 4akustik® está
disponible también en la
versión sin certificado de
reacción al fuego y con
emisiones de formaldehídos
Clase E1. El impacto
medioambiental de 4akustik®
se ilustra en el documento
EPD (Environmental Product
Declaration).
28
4
Ø10
16
4086x128x16 mm
600x600x16 mm
1200X600x16 mm
24x24 inches
48x24 inches
4akustik®. Un sistema fonoassorbente
in armonia con ogni spazio
4akustik® 28/4
4akustik 28/4
100
Hz
α
Hz
125
160
200
250
315
400
500
630
800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 4000 5000
0,2
0,1
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1,0
Soffitto / Ceiling / Deckenmontage / Plafond / Techo
Parete / Wall / Wandmontage / Mur / Pared
αw 0,55
NRC 0,55
SAA 0,54
αw 0,60
NRC 0,60
SAA 0,60
100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
4000
5000
0,14
0,17
0,25
0,32
0,38
0,42
0,53
0,58
0,62
0,67
0,70
0,73
0,74
0,76
0,76
0,66
0,62
0,65
0,77
0,31
0,44
0,48
0,52
0,54
0,49
0,49
0,54
0,52
0,49
0,57
0,56
0,61
0,66
0,56
0,53
0,63
Test acustici. Si raccomanda di utilizzare gli indici di valutazione in
combinazione con la curva dei coefficienti di assorbimento acustico.
Misurazioni secondo UNI EN ISO 354:2003. Acoustic tests. We
recommend using the assessment indices in combination with the curve
for the sound absorption coefficients. Values measured in compliance with
UNI EN ISO 354:2003. Akustik-Tests. Es wird dringend empfohlen, die
Bewertungskennzahlen in Verbindung mit der Kurve der Koeffizienten der
Gesamt-Schallabsorption zu verwenden. Gemessene Werte nach UNI EN
ISO 354:2003. Essais acoustiques. Il est recommandé d’utiliser les indices
d’évaluation en combinaison avec la courbe des coefficients d’absorption
acoustique. Valeurs mesurées selon UNI EN ISO 354:2003. Pruebas
acústicas. Se recomienda usar los índices de evaluación combinados con la
curva de los coeficientes de absorción acústica. Valores medidos según
UNI EN ISO 354:2003.
Montaggio a parete. Fibra poliestere spessore 20 mm. Wall installation.
Polyester fibre insulation thickness 20 mm. Wandmontage.
Polyesterfasermatte, 20 mm dick. Montage au mur. Fibre polyester épaisseur
20 mm. Montaje en pared. Espesor de fibra poliéster de 20 mm.
Montaggio a soffitto. Intercapedine 200 mm - fibra poliestere spessore 20
mm. Ceiling installation. Cavity 200 mm - polyester fibre thickness 20 mm.
Deckenmontage. Hohlraum 200 mm - Polyesterfasermatte, 20 mm dick.
Montage au plafond. Interstice 200 mm - matelas de fibre polyester
épaisseur 20 mm. Montaje en techo. Intersticio de 200 mm - espesor de fibra
poliéster de 20 mm.
E1
F
B-s1,d0
p | 18
p | 19