10
11
Test eseguiti dal laboratorio Ernestomeda
min
max
C
E
B
D
A
RESISTENZA ALLA LUCE
— UNI EN 15187
La prova determina gli effetti dell’esposizione alla luce
sulle superfici e sui materiali.
min
max
3
1
4
2
5
RESISTENZA AI PRODOTTI DI PULIZIA
— P.I. 09.03.05
La prova determina la di resistenza dei materiali
e delle superfici all’azione di prodotti di pulizia
tipicamente utilizzati nell’ambiente cucina.
min
max
3
1
4
2
5
RESISTENZA AI PRODOTTI VARI
— P.I. 09.03.05 RIF. UNI EN 12720
La prova determina la resistenza dei materiali e delle superfici
all’azione di vari prodotti tipicamente utilizzati
nell’ambiente cucina.
Tests performed by the Ernestomeda laboratory
min
max
C
E
B
D
A
LIGHTFASTNESS
— UNI EN 15187
The test measures the effects of exposure to light
on surfaces and materials.
min
max
3
1
4
2
5
RESISTANCE TO CLEANING PRODUCTS
— Internal Procedure 09.03.05
The test measures the resistance of materials
and surfaces to the action of cleaning products
commonly used in kitchens.
min
max
3
1
4
2
5
RESISTANCE TO VARIOUS PRODUCTS
— Internal Procedure 09.03.05 Ref. UNI EN 12720
The test measures the resistance of materials
and surfaces to the action of various products
commonly used in kitchens.
min
bassa resistenza al test
(prestazione modesta)
max
alta resistenza al test
(prestazione ottimale)
min - minimum
low test resistance
(medium performance)
max - maximum
high test resistance
(optimal performance)
TEST DI LABORATORIO
EFFETTUATI
SUL MATERIALE
LABORATORY TESTS
PERFORMED
ON THE MATERIAL
CONSIGLI
PER LA CURA,
L’UTILIZZO E LA PULIZIA
RECOMMENDATIONS
FOR CARE,
USE AND CLEANING
UNI
Norma elaborata e rilasciata dall’Ente
Nazionale Italiano di Unificazione
per le norme tecniche.
UNI EN
Norma elaborata e rilasciata
dall’Ente Nazionale Italiano
di Unificazione e dal Comitato
Europeo per le norme tecniche.
UNI EN ISO
Norma elaborata e rilasciata
dall’Ente Nazionale Italiano
di Unificazione, dal Comitato Europeo
e dall’Organizzazione Internazionale
per la standardizzazione
delle norme tecniche.
P.I.
Prove di laboratorio interne.
UNI
Standards prepared and issued
by the Ente Nazionale Italiano
di Unificazione technical
standards organisation.
UNI EN
Standards prepared and issued
by the Ente Nazionale Italiano
di Unificazione and the European
Committee for Standardisation.
UNI EN ISO
Standards prepared and issued
by the Ente Nazionale Italiano
di Unificazione, the European
Committee for Standardisation
and the International Organisation
for Standardisation.
P.I.
In-house laboratory tests.
Test eseguiti dal Cosmob
Centro Tecnologico Internazionale per il Settore Legno Arredo
RESISTENZA AL GRAFFIO
— UNI EN 15186
La prova determina la resistenza di una superficie al graffio.
min
max
C
E
B
D
A
min
max
C
E
B
D
A
SCRATCH RESISTANCE
— UNI EN 15186
The test determines surfaces’ level of scratch resistance.
Tests performed by Cosmob
International Technological Centre for the Wood-Appliance Sector
RESISTENZA AL CONTATTO DI UNA CAFFETTIERA
— P.I. 09.03.04
La prova determina la resistenza di un piano di lavoro
al contatto con un recipiente (scaldato a secco)
estremamente caldo, quale è una caffettiera.
RESISTENZA AL CONTATTO
DI UNA PENTOLA CALDA PIENA D’ACQUA
— P.I. 09.03.04
La prova determina la resistenza di un piano lavoro
al contatto con un recipiente (una pentola)
contenente acqua bollente.
min
max
3
1
4
2
5
min
max
3
1
4
2
5
min
max
3
1
4
2
5
RESISTANCE TO CONTACT WITH A COFFEE POT
— Internal Procedure 09.03.04
The test measures a worktop’s resistance
to contact with an extremely hot (dry heated) vessel,
such as a coffee pot.
RESISTANCE TO CONTACT WITH
A HOT PAN OF WATER
— Internal Procedure 09.03.04
The test measures a worktop’s resistance
to contact with a vessel (saucepan)
containing boiling water.
min
max
3
1
4
2
5
La superficie in melaminico è facile da pulire e non ne-
cessita di alcuna particolare manutenzione.
La maggior parte delle macchie è lavabile con una spu-
gna leggermente umida abbinata ad un detergente
neutro e asciugabile con panni morbidi oppure con il
panno in microfibra Ernestomeda.
Melamine surfaces are easy to clean and do not require
any special care.
Most stains can be washed away with a damp sponge
and a neutral detergent, which can be dried with a soft
cloth or with the Ernestomeda microfibre cloth.
Per macchie persistenti, usare spazzole o spugne mor-
bide ed un detergente specifico per laminati (come ad
esempio detergente “Power House” disponibile presso
i nostri rivenditori).
Rimuovete quindi le tracce di questi prodotti con un
panno asciutto per evitare striature od opacizzazioni.
Per evitare di recare danni, si consiglia di provare sem-
pre qualsiasi prodotto nella parte interna non a vista
prima di utilizzarlo nella parte esterna.
I prodotti di pulizia consigliati per macchie persistenti
(olio, inchiostro, grasso ecc.) possono essere, alcool o
detergenti sgrassanti in genere. Per le macchie di cal-
care utilizzare detergenti che contengono basse per-
centuali di acidi citrico o acetico (acqua tiepida, con
aggiunta di aceto bianco, o limone).
For stubborn stains, use brushes or soft sponges and
a specific laminate cleaner (such as “Power House”,
available from our dealers).
Then wipe away all residues of these products with a
dry cloth to prevent streaking or loss of shine. To avoid
causing damage, any product should always be tested
on the inside of the door, in a part which is not in view,
before using it on the outside.
The recommended cleaning products for stubborn
stains (oil, ink, grease, etc.) include alcohol or degreas-
ing cleaners in general. For limescale marks, use clean-
ers with a low percentage of citric or acetic acid (warm
water with added white wine vinegar or lemon).
Pulizia ordinaria
Routine cleaning
Pulizia straordinaria
Extraordinary cleaning
• Prodotti a base di cere d’api o ravvivanti poiché
vanno ad alterare il colore, lucidando la finitura;
• di esporre gli elementi ai raggi diretti del sole,
per ritardare il processo di variazioni di colore;
• di utilizzare prodotti aggressivi
per la pulizia dei bordi (alcool, acetone,
detergenti sgrassanti concentrati);
• di utilizzare pagliette in acciaio, prodotti abrasivi
o detersivi in polvere;
• ristagni d’acqua specialmente in prossimità
di bordature e lavorazioni al folding per prevenire
infiltrazioni in corrispondenza di bordi e giunzioni;
• l’utilizzo di apparecchi con getti di vapore.
Evitare:
• Use products containing beeswax or renewers
because the polished finish changes the colour;
• expose your kitchen to direct sunlight, to delay
the process of colour variation;
• use aggressive products for cleaning edgings
(alcohol, acetone, concentrated
degreasing cleaners)
• use steel scouring pads, abrasive products
or powder detergents;
• allow water to stand, especially near edgings
and folded parts of the panel to prevent
water seepage around edges and joints;
• use steam jet appliances.
Do not: