89
Un progetto esaustivo prevede l’im-
piego di elementi componibili di
ampia modularità sia in altezza degli
elementi ponte che in larghezza dei
moduli. Gli elementi ponte sono
proposti con ante battenti o scorrevoli
e possono essere mixati a colonne
passanti. Completa la collezione una
serie di colonne con comodino in-
tegrato BedSide fruibile sui due lati.
An exhaustive project provides for
the use of modular elements of
large modularity both in height and
width of the bridge elements of the
modules. The bridge elements are
available with hinged or sliding
doors and can be mixed in columns
through. The collection is completed
a series of columns with integrated
bedside table accessible on both si-
des.
Il range dimensionale del sistema ponte
consente il posizionamento di qualsiasi
modello di letto delle collezioni Dielle. Si
possono inserire sottoponte sia le versioni
per materasso da cm 80 che da 90, sia i
modelli in legno che i letti tessili, sia le
configurazioni del programma X-Bed
come pure tutta la gamma dei letti attrez-
zati. Il ponte maxi permette di affiancare
il comodino al letto.
The dimensional range of the bridge
system allows placement of any model of
bed from Dielle collections. You can put
under bridge both versions for a 80 cm
and 90 cm mattress, both wooden and
textile bed models, both configurations
of X-Bed program as well as the full
range of equipped beds. The maxi bridge
allows to place side by side the bedside
table to the bed
88
Le campiture molto ampie degli
elementi a ponte Maxi sono state
progettate per aumentare la dimen-
sione sottoponte, per accogliere i
letti e i comodini in uno spazio
adeguato senza rinunciare al comfort
dell’area riposo. Le finiture in essenza
esaltano
la
naturalità
del-
l’arredo creando un ambiente ac-
cogliente.
The very large backgrounds of the
bridge elements Maxi are designed
to increase the size under the bridge,
to accommodate the beds and bed-
side tables in a suitable space without
sacrificing comfort of the rest. The
wood finishes enhance the natural-
ness of furniture creating a welco-
ming environment.
Le soluzioni progettuali “a Ponte” sono
per Dielle una vera e propria specializza-
zione, Sono proposte aggregazioni inedite
e funzionali che reinterpretano gli elementi
costitutivi in forme nuove ed attualizzate
come il ponte Maxi. Questa soluzione
consente di affiancare due letti gemellari
sottoponte con un comodino centrale
senza la necessità di alcun fianco di so-
stegno.
The "Bridge" design solutions are to Dielle
a real specialization. Proposals are new
and functional aggregations that reinterpret
the constituent elements in new updated
shapes as the bridge Maxi. This solution
allows you to combine two twin beds
under the bridge with a central bedside
table without the need for any supporting
side panel.
A MORE HABITABLE SPACE... WITH EXTRA LARGE BRIDGE
UNO SPAZIO PIùVIVIBILE... COL PONTE EXTRA LARGE