HANEDA IN+OUT
[ Marc Sadler, 2018 ]
[ ITA ] Caratteristiche Tecniche
Struttura: in acciaio Inox AISI 304
verniciato e legno massello di iroko.
Cuscino sedile: Ecopiuma (fiocchi
di microfibre in poliestere) con inserto
in poliuretano a densità differenziata
con sistema di sostegnoa doghe in
polipropilene e fibra di vetro, in fodera
di poliestere idrorepellente.
Materasso: Ecopiuma (fiocchi di
microfibre in poliestere) con inserto in
poliuretano a densità differenziata in
fodera di poliestere idrorepellente.
Schienali: in metallo, Ecopiuma
(fiocchi di microfibra in poliestere)
con inserto di poliuretano a densità
differenziata in fodera di polietere
idrorepellente.
Rivestimento: tessuto e pelle
completamente sfoderabile.
[ ENG ] Technical features
Structure: in painted AISI 304 stainless
steel and solid iroko wood.
Seat cushion: Eco-down (polyester
microfibre flocks) with an insert in
polyurethane in different densities with a
slatted support system in polypropylene
and fibreglass enclosed in water-
repellent polyester fabric.
Mattress: Eco-down (polyester
microfibre flocks) with an insert in
polyurethane in different densities
enclosed in water-repellent polyester
fabric.
Backs: in metal, Eco-down (polyester
microfibre flocks) with an insert in
polyurethane in different densities
enclosed in water-repellent polyester
fabric.
Cover: completely removable fabric or
leather.
[ FRA ] Caractéristiques Techniques
Structure: en acier inox AISI 304 laqué et
iroko massif.
Coussin d’assise: en Ecopiuma (flocons
de microfibres de polyester) avec âme en
polyuréthane à densité différenciée avec
système de soutien à lattes en polypropylène
et fibre de verre, contenu dans une housse
en polyester hydrofuge.
Matelas: en Ecopiuma (flocons de
microfibres de polyester) avec âme en
polyuréthane à densité différenciée, contenu
dans une housse en polyester hydrofuge.
Dossiers: en métal, en Ecopiuma (flocons
de microfibres de polyester) avec âme en
polyuréthane à densité différenciée, contenu
dans une housse en polyester hydrofuge.
Revêtement: tissu ou cuir, entièrement
déhoussable.
[ ESP ] Características técnicas
Estructura: de acero inoxidable AISI
304 pintado y madera maciza de iroko.
Cojín asiento: Ecopluma (copos de
microfibra de poliéster) con inserción
en poliuretano de diferente densidad
con sistema de soporte con lamas de
polipropileno y fibra de vidrio, en funda
de poliéster hidrófuga.
Colchón: Ecopluma (copos de
microfibra de poliéster) con inserción
en poliuretano de diferente densidad en
funda de poliéster hidrófuga.
Respaldos: de metal, Ecopluma (copos
de microfibra de poliéster) con inserción
en poliuretano de diferente densidad en
funda de poliéster hidrófuga.
Revestimiento: tejido y piel
completamente desenfundable.
[ DEU ] Technische Merkmale
Struktur: aus lackiertem Edelstahl AISI 304
und massivem Irokoholz.
Sitzkissen: Ecopiuma (Flocken aus
Polyestermikrofasern) mit Polyurethaneinsatz
mit differenzierter Dichte und Stützsystem
mit Leisten aus Polypropylen und Glasfaser
in einem Bezug aus wasserabweisendem
Polyester.
Auflage: Ecopiuma (Flocken aus
Polyestermikrofasern) mit Polyurethaneinsatz
mit differenzierter Dichte in einem Bezug aus
wasserabweisendem Polyester.
Rückenlehnen: Ecopiuma (Flocken aus
Polyestermikrofasern) mit Polyurethaneinsatz
mit differenzierter Dichte in einem Bezug aus
wasserabweisendem Polyester.
Bezug: Stoff oder Leder, vollständig
abziehbar.
modello depositato / registered model / modèle déposé / patentiertes Modell / modelo depositado
40
15 3/4”
40
15 3/4”
54
21 1/4”
44
17 3/8”
60
23 5/8”
60
23 5/8”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
38
15”
160
63”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
38
15”
210
82 5/8”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
38
15”
210
82 5/8”
50
19 5/8”
160
63”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
38
15”
80
31 1/2”
45
17 3/4”
100
39 3/8”
80
31 1/2”
80
31 1/2”
33
13”
33
13”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
21
8 1/4”
160
63”
105
41 3/8”
21
8 1/4”
210
82 5/8”
105
41 3/8”
21
8 1/4”
55
21 5/8”
105
41 3/8”
17
6 3/4”
105
41 3/8”
55
21 5/8”
105
41 3/8”
17
6 3/4”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
17
6 3/4”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
105
41 3/8”
17
6 3/4”
105
41 3/8”
IN+OUT
[ ITA ] I modelli, con i relativi tessuti di rivestimento, sono adatti sia per ambienti interni che esterni coperti o semi-coperti.
[ ENG ] The models, including the relevant cover fabrics, are suitable for indoor and covered or partially-covered outdoor areas.
[ FRA ] Les modèles et leurs tissus de revêtement sont adaptés tant aux espaces intérieurs qu’espaces extérieurs couverts ou semi-couverts.
[ DEU ] Die Modelle mit den entsprechenden Bezugsstoffen eignen sich sowohl für Innenräume als auch für überdachte oder halbüberdachte Außenbereiche.
[ SPA ] Los modelos y sus tejidos de revestimiento son adecuados tanto para ambientes interiores como exteriores, cubiertos o semicubiertos.
108
109
HOME SOFT HOME