6
7
INHALT ǀ CONTENT
Ein Kapitel in der Geschichte des Leders hat
de Sede geschrieben
A chapter in the history of leather was written
by de Sede
Das de Sede Kapitel beginnt – und da
dürfen wir uns ein wenig mit den alten
Ägyptern vergleichen – beim Entdecker-
und Erfindergeist. Aus Liebe zum Leder
richtete de Sede von Anfang an ihre
Anstrengungen ganz auf die Entwicklung
von immer besseren Verarbeitungsmetho-
den der edlen Tierhäute für ihre Sitzmöbel.
Gerbung, Färbung und Zurichtung sind
erst der Anfang einer Ledergeschichte.
Weit vor dem Entstehen eines Sitzmöbels
setzen bereits Forschungen der Fachleute
ein, die eigene Gerbverfahren für bestimmte
Lederarten der de Sede Kollektion
entwickeln. de Sede ging immer auf
Entdeckungsreise nach den schönsten,
besten und weichsten Häuten der Welt.
—
The de Sede chapter begins - and we can
compare it a little with the ancient Egyptians
- with the discovery and invention spirit.
Right from the beginning, out of love for
leather, de Sede has focused its efforts
completely on the development of ever-
improving processing methods of the fine
animal skins for its seating furniture.
Tanning, colouring and finishing are only
the beginning of a leather story. Prior to the
creation of seating furniture, the expert’s
questions were applied to develop their own
tanning procedure for certain leather types of
the de Sede collection. de Sede always went
on discovery trips for the most beautiful, the
best and the softest skins in the world.