Una porta blindata è costituita da alcuni
elementi specifici basilari:
1. Carenatura perimetrale;
2. Telaio: insieme al controtelaio
costituisce un corpo unico e
compatto: il controtelaio (celato
nel disegno dal telaio) è la parte
in acciaio della porta che viene
ancorata direttamente alla
muratura;
3. Coibentazione termoacustica;
4. Carcassa;
5. Omega di rinforzo;
6. Cerniera;
7. Pannello di rivestimento interno;
8. Copertura cerniera;
9. Serratura;
10. Maniglia;
11. Aste di chiusura;
12. Deviatore di chiusura.
13. Chiavistelli e scrocco
14. Rostro e sua sede nel telaio
15. Soglia Ulisse
16. Angolari in legno di copertura
lato interno carenatura
17.
Serratura a cilindro
La serratura di sicurezza, le lamiere
interne ed esterne con gli opportuni
rinforzi, le zanche incassate nella
muratura ed i montanti di rinforzo sono
gli elementi che garantiscono la sicurezza
antieffrazione.
A security door consists of some
specific basic elements:
1.
Perimetric profiles;
2.
Frame: the steel part that is fixed
to the subframe with which it
forms a single compact body,
the subframe
(hidden by the frame in this
drawing) is that part direclty
anchored the wall;
3.
Internal insulation;
4.
Door leaf;
5.
Reinforcement rib;
6.
Hinge;
7.
Panel;
8.
Hinge plastic cap;
9.
Lock;
10.
Handle;
11.
Vertical rod;
12.
Side bolt.
13.
Security bolts and latch
14.
Fix bolt
15.
Ulisse sill (optional)
16.
Wooden corners
17.
Europrofile cylinder
The security lock, the plates with
appropriate internal and external
reinforcements, the anchors embedded
in the masonry and the stiffening
ribs are the elements that ensure the
security.
Une porte blindée se compose de
certains éléments de base spécifiques :
1.
Carénage périmétrique ;
2.
Châssis : avec le contre-châssis,
il forme un corps unique et
compact : le contre-châssis
(caché sur le dessin par le châssis)
est la partie en acier de la
porte qui est ancrée directement
à la maçonnerie ;
3.
Isolation thermo-acoustique ;
4.
Carcasse ;
5.
Renforcement oméga ;
6.
Charniere ;
7.
Panneau de revetement interne ;
8.
Couvercle de charnière ;
9.
Serrure ;
10.
Poignée ;
11.
Barres de fermeture ;
12.
Inverseur d'arrêt.
13.
Verrouiller et loquet
14.
Verrous et son siège dans le cadre
15.
Seuil Ulysse
16.
Coins en bois pour recouvrir la
face interne du carénage
17.
Serrure à cylindre
La serrure de sécurité, les tôles
intérieures et externes avec les renforts
appropriés, les ancres encastrées
dans la maçonnerie et les montants
de renfort sont les éléments qui
garantissent la sécurité anti-effraction.
Le porte blindate sottolineano
il prestigio e la qualità della
produzione Cocif. Semplici
da installare, affidabili,
straordinariamente versatili, in
armonia con ogni costruzione,
le porte Blindate Cocif sono
la più moderna ed efficace
risposta alle più svariate
soluzioni di sicurezza.
Cocif’s reinforced doors
underline our reputation for
quality.
Easy to install, reliable,
extraordinarily versatile, and
compatible with every building,
Cocif reinforced doors are the
most modern and effective
answer to various security
issues.
Les portes blindées
soulignent le prestige et
la qualité de la production
Cocif. Simples à installer,
fiables, extraordinairement
polyvalentes, en harmonie avec
n'importe quelle construction,
les portes blindées Cocif sont
la réponse la plus moderne et
la plus efficace aux solutions de
sécurité les plus variées.
Aperti allo stile,
chiusi alle effrazioni!
Portoncino blindato, porta blindata
con vetro, porte per esterno o per
interno, economiche o di elevata
classe antieffrazione, classiche o di
design, oggi Cocif offre una gamma
di soluzioni che, oltre a garantire la
massima sicurezza, riflette i migliori
canoni di qualità estetica.
“Aperti allo stile, chiusi alle effrazioni” è
lo slogan che meglio racchiude in sé il
cuore del valore di una porta blindata.
La sicurezza si riflette nella scelta della
serratura che, come è ovvio, è uno
degli elementi fondamentali della
porta, come la serratura elettronica
che si aggiunge al classico cilindro
europeo. Gli esperti Cocif sapranno
consigliarvi la migliore soluzione
per la protezione della vostra casa,
mettendo a Vostra disposizione una
gamma di prodotti che varia da una
classe 2 entry level fino alla classe 4,
top di gamma, senza dimenticare le
esigenze estetiche, dimostrando così
che le porte blindate, al di là della loro
funzione primaria, possono essere
elemento di arredo.
Open to style, closed to burglaries!
Security doors with or without glass,
for indoor or outdoor installation,
low cost, burglar-resistant high-class,
classic or design, today Cocif offers
a wide range of solutions that not
only ensure maximum safety but
also reflect the best aesthetic quality
standards.
Security is reflected in the choice of
the lock, such as the electronic lock
which is added to the classic European
cylinder.
Cocif experts will be able to advise
you on the best security solution,
offering a wide range of products
that varies from a class 2 entry level
up to class 4, top of the line, without
forgetting the aesthetic needs.
Porte blindée, porte blindée vitrée,
portes pour l'extérieur ou l'intérieur,
économique ou avec une haute
résistance à l'effraction, classiques ou
de design, Cocif propose aujourd'hui
une gamme de solutions qui, en plus
de garantir une sécurité maximale,
reflètent les meilleurs standards de
qualité esthétique .
"Ouvert au style, fermé aux effractions"
est le slogan qui incarne le mieux le
coeur de la valeur d'une porte blindée.
La sécurité se reflète dans le choix
de la serrure qui, bien sûr, est l'un
des éléments fondamentaux de la
porte, comme la serrure électronique
qui s'ajoute au cylindre européen
classique.
Les experts Cocif sauront vous
conseiller sur la meilleure solution
pour la protection de votre habitation,
mettant à votre disposition une
gamme de produits allant d'une
entrée de gamme classe 2 jusqu'à la
classe 4, haut de gamme, sans oublier
les besoins esthétiques , démontrant
ainsi que les portes blindées, au-delà
de leur fonction primaire, peuvent etre
éléments d'ameublement.
14
9
13
6/8
17
16
15
192|193
SECURITY
COCIF PORTONCINI BLINDATI