Qualità dell′aria e VMC
Ogni giorno passiamo più del 90% del
nostro tempo in ambienti chiusi, princi-
palmente in casa e in ufficio.
Sai cosa respiri?
Per la nostra salute è importante respirare
aria pulita, ricca di ossigeno e priva degli
inquinanti che purtroppo si accumulano
e si concentrano proprio negli ambienti
chiusi, dove la scorta d′aria è limitata.
L′aria indoor risulta così fino a 20 volte
più inquinata rispetto all′aria esterna, sa-
tura di sostanze nocive molto pericolose
per la salute.
Tra gli elementi più dannosi possiamo
trovare:
• Umidità in eccesso
• Muffe
• CO2 o anidride carbonica
• Formaldeide
• Radon
• VOC o composti organici volatili
Quality of air and VMC
Every day we spend more than 90% of
our time in a close environment, mainly in
an office and at home
Do you know what you are breathing?
For the sake of our health it is important
that we breathe clean air, rich in oxygen
and free from pollutants that accumulate
in close environments.
Therefore indoor air is up to 20 times
more polluted than outdoors air and is
full of harmful substances among which
are:
• excessive humidity
• mold
• CO2 or carbon monoxide
• Formaldehyde
• Radon
• VOC or volatile organic compounds
Qualité de l'air et VMC
Chaque jour, nous passons plus de
90 % de notre temps à l'intérieur,
principalement à la maison et au bureau.
Savez-vous ce que vous respirez ?
Il est important pour notre santé
de respirer un air pur, riche en
oxygène et exempt des polluants qui
malheureusement s'accumulent et ils
sont concentrés précisément dans les
environnements fermés, où l'alimentation
en air est limitée. L'air intérieur est ainsi
jusqu'à 20 fois plus pollué que l′air
extérieur, saturé de substances nocives
très dangereuses pour la santé.
Parmi les éléments les plus nocifs que
nous puissions trouver:
• Excès d'humidité
• Moule
• CO2 ou du dioxyde de carbone
• Formaldéhyde
• Radon
• COV ou composés organiques volatils
L′analisi Fluidodinamica
mostra una riduzione del
96% della presenza di
contaminante
Questo implica che, oltre ad un sostanziale
eliminazione "dell′aria viziata" il volume
interessato presenta un′aria potenzialmente
priva di microrganismi presenti nell′aria
espirata, a tutto vantaggio della salubrità
degli ambienti.
- Formaldeide
- Radon
- VOC o composti organici volatili
Fluid Dinamics show
pollutants reduction by
up to 96%
This means that if on the one side
stale air is eliminated, on the other the
analised air volume will be free from
microorganisms present in exhaled air,
thus resulting in a healthier environment
- Formaldehyde
- Radon
- VOC or volatile organic compounds
L'analyse de la dynamique
des fluides montre une
réduction de 96% de la
présence de contaminant
Ceci implique que, ainsi qu'une élimination
substantielle "d'air vicié" le volume
concerné présente un air potentiellement
dépourvu de micro-organismes présents
dans l'air expiré, au plein avantage de la
santé des environnements
- Formaldéhyde
- Radon
- COV ou composés organiques volatils
VMC
COCIF SISTEMA FINESTRA
280|281
L'air évacué, plein d'humidité et de CO2
est extrait de l′environnement interne
et amené à s'écouler dans l'échangeur,
où il libère sa chaleur dans l'air entrant.
L'air vicié provenant des chambres
fermées, il est expulsé à l'extérieur.
L'air frais entre de l'extérieur et passe
à travers dans le filtre spécial F7 où il
est purifié du smog, de la poussière,
du pollen et des polluants avant d'être
rejeté dans les locaux.
L'échangeur de chaleur chauffe l'air
propre, récupérant jusqu'à 91%
de la chaleur contenue dans l'air évacué
Exhaled air, full of humidity and CO2 is
taken from the close environment and
pushed through an exchanger where
its heat is conveyed to the air flowing
in. Stale air coming from close environ-
ments is expelled.
Fresh air flowing in from the outside
passes through the F7 filter and made
free from pollution, dusts, pollen and
other pollutants before being let in.
The heat exchanger heats the air made
clean with up to 91% heat recuperation
from exhausted air.
L′aria esausta, carica di umidità e CO2
viene prelevata dall′ambiente interno
e fatta confluire nello scambiatore, dove
cede il proprio calore all′aria in entrata.
L′aria viziata proveniente dagli ambienti
chiusi viene espulsa all′esterno.
L′aria fresca entra dall′esterno e passa
nello speciale filtro F7 dove viene puri-
ficata da smog, polveri, pollini e inqui-
nanti prima di venire immessa nei locali.
Lo scambiatore di calore riscalda l′aria
pulita, recuperando fino al 91%
del calore contenuto nell′aria esausta.
Pollini
Batteri
VOC
Radon
Spore
Formaldeide
Acari
Umidità
Polvere
Muffa
CO2
Polveri sottili