EXTENSION
ESTENSIONE
SAFETY
SICUREZZA
DYNAMIC LIGHT
LUCE DINAMICA
MANAGEMENT OF SEVERAL
APERIO FIXTURES IN SERIES
GESTIONE IN SERIE
DI PIÙ APERIO
CUSTOMISABLE
PERSONALIZZABILE
Aperio’s light intensity increases gradually as the fixture opens and decreases in the same way
until the light goes out as the fixture closes completely and Aperio goes back into the wall.
The light can also be dimmed independently of the fixture’s movement.
L’intensità luminosa di Aperio aumenta gradualmente durante il movimento di apertura
e diminuisce allo stesso modo fino allo spegnimento che avviene a chiusura completata,
quando Aperio rientra nella parete.
La luce può essere dimmerata anche in modo indipendente dal movimento.
Both models can be installed in 100mm thick plasterboard partitions, sitting flush with the
wall when switched off. On the switch-on command, motorised movement causes the fixture
to gradually protrude from the wall, leaving Aperio free to light the space.
A further command stops the movement at any intermediate position.
Entrambi i modelli sono installabili in partizioni di cartongesso di spessore 100mm,
risultando da spenti integrati a filo parete. Al comando di accensione il movimento motorizzato
li fa sporgere progressivamente lasciando le superfici luminose di Aperio libere di illuminare
lo spazio. Un ulteriore comando ferma il movimento in qualsiasi posizione intermedia.
Several Aperio fixtures can be controlled in a cascade configuration using an electrical connection
that allows the movements and switching on times to be either synchronised or staggered.
This can be achieved by setting the values on a single device, making it simple to create scenic
coordinated opening sequences or suggestive and dynamic “wave” effect.
È possibile comandare a cascata più Aperio tramite una predisposizione elettrica
che permette la sincronizzazione dei movimenti o lo sfalsamento dei tempi di accensione.
Tutto questo impostando i valori su un solo apparecchio, rendendo semplice realizzare
aperture scenografiche coordinate o suggestivi effetti dinamici “ad onda”.
An anti-crush device comprised of a sensor able to detect increased current in the motor blocks
and inverts Aperio’s movement, allowing hands or any other objects obstructing the fixture’s
operation to be removed without causing damage.
After a few seconds Aperio will reconfigure itself to the status it was in prior to the interruption.
Un dispositivo antischiacciamento costituito da un sensore capace di rilevare l’incremento
di corrente nel motore blocca e inverte il movimento di Aperio, permettendo di liberare
la mano o l’eventuale oggetto che ne ostacola il funzionamento senza danneggiarlo.
Nel giro di pochi istanti, Aperio si riconfigura nello stato precedente all’interruzione.
Luminous intensity, speed of movement and time interval between movements.
Aperio can be customised in many ways according to requirements and is equipped
with a flash memory-based settings storage function in the event of a blackout.
Intensità luminosa, velocità dei movimenti e intervallo tra gli stessi.
Aperio è ampiamente personalizzabile in base alle esigenze ed e dotato di un sistema
di conservazione delle impostazioni su memoria flash in caso di blackout.
During the installation stage or as required, a simple command automatically corrects the
planarity between the light fixture and the wall, detecting the 0° position and associating it
with the “off” state.
In fase d’installazione o in caso di necessità, un semplice comando permette in ogni momento
la correzione automatica di planarità tra modulo illuminante e parete, rilevando la posizione 0°
e impostandola come stato “off”.
SELF�ADJUSTMENT
AUTO�REGOLAZIONE
The DALI wiring allows for interfacing with the most modern domotics systems
as well as the most advanced building automation systems.
Il cablaggio DALI rende Aperio interfacciabile ai più moderni sistemi di domotica
fino ai più evoluti impianti di Building Automation.
REMOTE CONTROL
CONTROLLO REMOTO
APERIO