Charlotte Perriand ha creato questo mobile
nel 1939 per uso personale. Per eliminare ogni
sensazione di profondità e ampiezza, il mobile
ricorre ad un effetto di riflessione luminosa, grazie
all’impiego di piani metallici opachi e riflettenti per le
superfici degli sportelli a chiusura scorrevole.
Sensibilità e piacere sono così esaltati fin nelle
ordinarie manovre manuali di apertura e chiusura.
La strutturazione e la finitura degli elementi
costitutivi del mobile tendono infine ad alimentare
notevoli sensazioni di gusto tattile.
Il mobile viene offerto in due altezze, che
richiamano l’attenzione di Charlotte Perriand per
comportamenti d’uso sia di cultura occidentale,
sia di cultura orientale.
Charlotte Perriand created this piece for her own
use in 1939. To eliminate any visual sense of
depth and width, the design makes optimal use
of brushed metal sliding doors to reflect light.
The sensorial pleasure is emphasised even in the
act of opening and closing the unit.
The structure and finish of each component tend
to enhance the tactile qualities of this piece.
Available in two heights, it effectively conveys
Charlotte Perriand’s carefully considered response
to the demands of both Western and Eastern
cultures.
1939 gestaltete Charlotte Perriand dieses
Möbelstück für ihren persönlichen Gebrauch.
Um den Eindruck von Massivität zu reduzieren,
spielt dieses Sideboard mit Lichtreflexen, die durch
die Verwendung von mattierten Metallflächen auf
den Schiebetüren entstehen.
So werden selbst die einfachen Gesten des Öffnens
und Schließens von einer gewissen Sinnlichkeit
begleitet, während Struktur und Verarbeitung der
einzelnen Elemente auch bei der Berührung sehr
angenehm empfunden werden.
Das Modell existiert in zwei Höhen, was typisch
für Charlotte Perriand ist, die ihre Entwürfe immer
sowohl für westliche als auch östliche Kulturen
konzipierte.
36
riflesso 1939