114
115
Originally designed by Kuramata in 1979, 01
Chair has a light volume characterized by
the succession of lines and arches sinuously
intertwined. Metal tructure and padded seat,
with fi xed cover in leather.
Progettata originariamente da Kuramata nel 1979,
la poltroncina 01 Chair ha un volume leggerissimo,
caratterizzato dal susseguirsi di linee e archi
che si intrecciano in maniera sinuosa. Struttura
in metallo e seduta imbottita con rivestimento
fi sso in pelle.
Chair with massive ash wood structure in
different fi nishes: bleached, oak-stained, wengé-
stained, balck-stained or blue Shaghai anilin
stained. Seat available in the same fi nish or with
fi xed upholstery in fabric or leather.
Sedia con struttura in massello di frassino
sbiancato, tinto rovere, tinto wengè, tinto nero
e tinto all’anilina blu Shanghai. Seduta disponibile
nella stessa fi nitura della struttura oppure con
rivestimento fi sso in pelle o tessuto.
Sedia con struttura in massello di frassino
sbiancato, tinto rovere, tinto wengè, tinto nero e
tinto all’anilina blu Shanghai. Seduta disponibile
nella stessa fi nitura della struttura oppure con
rivestimento fi sso in pelle o tessuto.
Chair with massive ash wood structure in
different fi nishes: bleached, oak-stained, wengé-
stained, balck-stained or blue Shaghai anilin
stained. Seat available in the same fi nish or with
fi xed upholstery in fabric or leather.
Sedia con struttura in massello di frassino
sbiancato, tinto rovere, tinto wengè, tinto nero
e tinto all’anilina blu Shanghai. Seduta disponibile
nella stessa fi nitura della struttura oppure con
rivestimento fi sso in pelle o tessuto.
Stackable stool available in two different
heights, with structure in metal tube and seat
in laser-cut metal sheet, matt lacquered in
white, mud and anthracite colors.
Sgabello impilabile disponibile in due altezze,
con struttura in tubo di metallo e seduta in
lamiera di metallo tagliata a laser, verniciato
opaco nei colori bianco, fango e antracite.
ALODIA Todd Bracher
01 CHAIR Shiro Kuramata
BAC Jasper Morrison
BAC ONE Jasper Morrison
CAP CHAIR Jasper Morrison
BAC TWO Jasper Morrison
CAP CHAIR 2 Jasper Morrison
FRONZONI ‘64 AG Fronzoni
Small armchair with massive ash wood legs,
with a bleached, oak-stained, black-stained or
wengé-stained fi nish; the upholstery is fi xed in
leather, in fi ve different color shades.
Poltroncina con gambe in massello di frassino
sbiancato, tinto rovere, tinto wengè o tinto
nero e rivestimento fi sso in cuoio, in cinque
diverse tonalità.
Small armchair available in two heights,
completely covered with leather in fi ve
different color shades.
Poltroncina disponibile in due diverse altezze
totalmente rivestita in cuoio, in cinque diverse
tonalità.
Chair characterized by a great geometric
rigor, with structure in square metal tube
and wooden seat, matt lacquered in white or
anthracite colors.
Sedia caratterizzata da un grande rigore
geometrico, con struttura in tubo metallico
quadrato e seduta in legno, laccata opaco
bianco o antracite.
pag.152
pag.152
pag.152
pag.152
pag.152
pag.152
pag.152
pag.153
HI PAD Jasper Morrison
LOTUS LOW, MEDIUM, HIGH Jasper Morrison
LOTUS COMFORT LOW, MEDIUM Jasper Morrison
LUKIS Abie Abdillah
MORRISON STOOL Jasper Morrison
JULI PLASTIC Werner Aisslinger
NEWOOD BrogliatoTraverso
Series of chairs and stools, born as a
contemporary interpretation of the classic
Windsor chair, with structure in massive
ashwood and seat in the same fi nish or
padded with fi xed cover in fabric or leather.
Serie di sedie e sgabelli, nata come interpretazione
in chiave contemporanea della classica sedia
in stile Windsor, con struttura in massello di
frassino e seduta nella stessa fi nitura o imbottita
con rivestimento fi sso in pelle o tessuto.
Chair and stools with wooden shell and padding
in multi-density polyurethane foam. Fixed cover
in fabrics and leathers of the collection and base
in satined stainless steel or matt lacquered in
white, mud or anthracite colors.
Sedia e sgabelli con scocca in legno imbottita
in poliuretano espanso a quote differenziate.
Rivestitimento fi sso nei tessuti e pelli di
collezione e base in acciaio inox satinato
oppure verniciata opaco bianco, fango o
antracite.
Chair and armchair manufactured in Rattan
and Rubberwood, available in two version:
natural seat and blue-stained legs or black-
stained seat and legs. Optional seating cushion,
covered with fabrics of the collection.
Poltroncina e sedia realizzate in rattan e
Rubberwood,
disponibili
nella
versione
naturale con gambe tinte opaco blu oppure
nella versione tinta opaco nera. Possibilità di
aggiungere un cuscino di seduta rivestito in
tessuti di collezione.
Collection of seating units consisting of low
and medium armchairs, with or without
armrests, with 4 or 5 spokes, with or without
castors. Fixed cover in fabric and leather,
swivel base in chromed aluminum or matt
varnished (white, mud or anthracite).
Collezione di sedute composta da poltrona
bassa e media, con o senza braccioli, base
girevole a 4 o 5 razze, con o senza ruote, in
alluminio cromato lucido o verniciato opaco
bianco, fango o antracite. Rivestimento fi sso in
tessuti e pelli di collezione.
Collection of seating units consisting of low,
medium and high armchairs, with or without
armrests, with 4 or 5 spokes, with or without
castors. Fixed cover in fabric and leather,
swivel base in chromed aluminum or matt
varnished white, mud or anthracite.
Collezione di sedute composta da poltrona
bassa, media e alta, con o senza braccioli, base
girevole a 4 o 5 razze, con o senza ruote, in
alluminio cromato lucido o verniciato opaco
bianco, fango o antracite. Rivestimento fi sso in
tessuti e pelli di collezione.
Stool available in three different heights, with
seat in bleached, oak-stained, wengé-stained or
black-stained ash or upholstered with fi xed fabric
or leather. Base in satined stainless steel or matt
lacquered in white, mud or anthracite color.
Sgabello disponibile in tre altezze diverse,
con seduta in frassino sbiancato, tinto rovere,
tinto wengè o tinto nero, oppure imbottita
con rivestimento fi sso nei tessuti e pelli di
collezione. Base in acciaio inox satinato o
verniciata opaco bianco, fango e antracite.
Small armchair with armrests, with coloured
plastic shell, available with different base
options. The seat can be equipped with a
removable anti-slip cushion.
Poltroncina con braccioli in plastica colorata,
proposta con diverse soluzioni di base.
Possibilità di aggiungere un cuscino di seduta
amovibile e antiscivolo.
sedie, sgabelli e poltroncine chairs, stools and small armchairs
JULI COMFORT Werner Aisslinger
Small armchair with colored plastic back and
padded front with fi xed upholstery in fabric,
available with different base options. Thanks
to the different combinations, this armchair is
perfect for furnishing any space.
Poltroncina con retro in plastica colorata e
fronte imbottito e rivestito in tessuto, proposta
con diverse soluzioni di base. Grazie alle diverse
combinazioni possibili, questa seduta risulta
perfetta per arredare ogni tipo di ambiente.
JULI SOFT Werner Aisslinger
Small armchair marked by a very sophisticated
and elegant appearance, with plastic shell and
fi xed cover in a fabric, available with different
base options.
Poltroncina
con
struttura
in
plastica
dall’aspetto sofi sticato ed elegante, con
rivestimento fi sso in tessuto, proposta con
diverse soluzioni di base.
pag.153
pag.153
pag.154
pag.154
pag.154
pag.153
pag.154
pag.153
pag.153
NEWOOD LIGHT BrogliatoTraverso
Series of chairs and stools in light version, without
the bars of the backrest, with structure in massive
ashwood and seat in the same fi nish or padded
with fi xed upholstery in fabric or leather.
Serie di sedie e sgabelli in versione light, senza i
tondini dello schienale. Struttura in massello di
frassino e seduta nella stessa fi nitura o imbottita
con rivestimento fi sso in pelle o tessuto.
pag.154
MARFA Cappellini Design Team
pag.154
Small armchair characterized by clear and
pure lines, with shell made of polyurethane
foam covered in fabric or leather, available with
different base options: 4 massive ash wood
legs, 4 metal spokes with feet or 5 die-cast
aluminum spokes with wheels.
Poltroncina dalle linee decise e tondeggianti,
con scocca in poliuretano schiumato rivestito in
pelle o tessuto, proposta con diverse soluzioni
di base: 4 gambe in massello di frassino, 4 razze
in metallo con piedini o 5 razze in alluminio
pressofuso con ruote.
Chair with massive ash wood structure in
different fi nishes: bleached, oak-stained, wengé-
stained, balck-stained or blue Shaghai anilin
stained. Seat available in the same fi nish or with
fi xed upholstery in fabric or leather.
NORMAL Studio Cappellini
Padded chair with fi xed upholstery in a
selection of fabrics and leathers of the
collection. Also available with a pink rose
embroidered on the back of the backrest.
Sedia imbottita con rivestimento fi sso in
una selezione di pelli e tessuti di collezione.
Disponibile anche nella versione con rosa
ricamata sul retro dello schienale.
pag.154