89
divani e poltrone sofas and armchairs
88
Armchair with swivel metal base powder
varnished in aluminum color (also available
with return mechanism) and fi xed cover in
a wide selection of fabrics and leather of the
collection.
Poltrona con base girevole in metallo verniciato
alluminio (disponibile anche con meccanismo
di ritorno automatico) e rivestimento fi sso in
una vasta gamma di tessuti e pelli di collezione.
Sofa-bed in different dimensions, with padding
in polyurethane foam and cushions in feather
(or in polyurethane foam upon request);
removable cover in fabric and leather.
Divano letto disponibile in diverse dimensioni,
con imbottitura in poliuretano espanso
e cuscini in piuma (su richiesta anche in
espanso); rivestimento sfoderabile in tessuto
e pelle.
Collection of seating elements of different
dimensions
to
create
various
types
of
confi gurations. Padding in polyurethane foam and
cushions in feathers (or in polyurethane foam upon
request); removable cover in fabric and leather.
Collezione di sedute di diverse dimensioni
che permettono di ottenere varie tipologie
di confi gurazione. Imbottitura in poliuretano
espanso e cuscini in piuma (su richiesta
anche in espanso); rivestimento sfoderabile in
tessuto e pelle.
Armchair with matt varnished metal base
in white, mud, anthracite or teracotta color
and fi xed upholstery in fabrics and leathers,
which can cover the whole armchair or be
combined for the front and the back.
Poltrona con base in metallo verniciato opaco
nei colori bianco, fango, antracite e terracotta
e rivestimento fi sso nei tessuti e pelli di
collezione, che possono rivestire tutta la
poltrona o essere diversamente abbinati per
il fronte e il retro.
Collection of seating elements with visible
metal structure matt varnished in white,
red, mud or anthracite color and padding
in polyurethane foam. Removable cover in
fabrics and leathers of the collection.
Collezione di sedute con struttura a vista in
metallo verniciato opaco bianco, rosso, fango
o antracite e doppia cuscineria in poliuretano.
Rivestimento sfoderabile, disponibile nei
tessuti e pelli di collezione.
Large-size
modular
sofa
with
endless
combination
possibilities.
Structure
in
polyurethane foam with metal insert and fi xed
cover in fabrics and leathers of the collection.
Divano modulare di grandi dimensioni, con
elementi componibili all’infi nito. Struttura in
poliuretano schiumato con inserto in metallo
e rivestimento fi sso nei tessuti e pelli di
collezione.
AND Fabio Novembre
CAPO Doshi Levien
BASKET Ronan & Erwan Bouroullec
CUBA 25 Rodolfo Dordoni
CUBA 25 SOFA-BED Rodolfo Dordoni
Seating system designed to create different
confi gurations within big open spaces. Fixed
upholstery in some fabrics and leather of the
collection and in an exclusive elastic fabric
with 3D graphic.
Famiglia di sedute che offre la possibilità di
creare composizioni di varia forma all’interno
di ampi spazi. Rivestimento fi sso in alcuni tessuti
e pelli di collezione e in un tessuto esclusivo
elasticizzato con stampa tridimensionale.
DALIA Marcel Wanders
DRUM Mac Stopa
Collection of seating elements marked by a
rigorous and atemporal design, capable of
maintaining an airy appearance thanks to its tubolar
metal structure. The upholstery is removable in
fabric and fi xed in leather and eco-leather.
Collezione di divani e poltrone dal design
rigoroso e atemporale, con base in tubolare
di metallo che dona alle sedute un’immagine
ariosa e minimale. Il rivestimento è sofderabile
in tessuto e fi sso in pelle ed ecopelle.
CAP FERRAT Carlo Colombo
Seating system with metal tube base, polish
chromed or matt varnished in white, mud or
anthracite color, and removable cover in fabric or
fi xed cover in leather and eco-leather. Available
with or without ribbon edge in a selection of colors.
Sistema di sedute con base in tubulare di metallo
cromato lucido o verniciato opaco bianco,
fango o antracite e rivestimento sfoderabile in
tessuto e fi sso in pelle ed ecopelle. Disponibile
con o senza bordo in fettuccia, in una selezione
di colori.
CAP MARTIN SUNSET Carlo Colombo
pag.147
pag.147
pag.148
pag.148
pag.148
pag.148
pag.148
pag.147
pag.147
Sofa and méridienne with legs in die-cast
aluminium, wooden structure and elastic
belts, polyurethane foam padding and fi xed
upholstery in a selection of fabrics and
leathers of the collection.
Divano e méridienne con gambe in alluminio
pressofuso, struttura in legno e cinghie
elastiche, imbottitura in poliuretano espanso e
rivestimento fi sso in una selezione di tessuti e
pelli di collezione.
DAYBED Jasper Morrison
pag.148
Collection of seating elements with padding
in polyurethane foam and cushions in
feathers (or in polyurethane foam upon
request). Removable cover in fabrics and
leathers. Legs in satin stainless steel or matt
varnished in white, mud or anthracite color.
Sistema di sedute con imbottitura in
poliuretano espanso e cuscini in piuma
(su richiesta, disponibili anche in espanso).
Rivestimento sfoderabile nei tessuti e pelli di
collezione. Gambe in acciaio inox satinato o
verniciate opaco bianco, fango o antracite.
ELAN Jasper Morrison
Armchair in 4 different version, referring
to the 4 seasons. Fixed combination of the
structure in solid ash and the back with cross-
stitch embroidery.
Poltrona disponibile in quattro varianti,
che richiamano le quattro stagioni, con
abbinamento fi sso tra la struttura in massello
di frassino e lo schienale in tessuto ricamato
con la tecnica del punto croce.
EMBROIDERY CHAIR Johan Lindstén
Modular seating system characterized by a
great visual lightness. Tube metal base, polish
chromed or matt varnished in white, mud
or anthracite color, and fi xed upholstery in
fabrics and leathers of the collection.
Sistema di sedute modulare caratterizzato da
un’estrema leggerezza visiva. Base in tubolare
di metallo cromato lucido o verniciato opaco
bianco, fango o antracite e rivestimento fi sso
nei tessuti e pelli di collezione.
Swivel armchair with a very embracing shape,
on metal base varnished in white, anthracite or
mud color, with semicircular backrest and fi xed
upholstery in fabric or leather of the collection.
Poltrona girevole dalle linee avvolgenti, su base in
metallo verniciata bianco, antracite o fango, con
schienale a semicerchio e rivestitimento fi sso in
tessuto o pelle di collezione.
EMBROIDERY SIMPLE Johan Lindstén
Armchair with structure in fi berglass, polish
varnished in orange, red, blue, white or black
color. Base in polish natural aluminum.
Poltrona con scocca in vetroresina verniciata
lucida nei colori arancio, rosso, blu, bianco
o nero. Supporto posteriore in alluminio
naturale lucido.
Three-leg armchair with chromed steel
structure and padding in polyurethane foam;
fi xed cover in bi-elastic fabric.
Poltrona a tre gambe con struttura in
acciaio cromato e imbottitura in poliuretano
schiumato, rivestimento fi sso in tessuto
bielastico.
FELT CHAIR Marc Newson
EMBRYO CHAIR Marc Newson
Collection of seating elements with round
back, wooden structure and fi xed cover in
fabrics and leathers of the collection. Die-cast
aluminum feet, matt varnished in anthracite
color.
Collezione di imbottiti dallo schienale
arrotondato, con struttura in legno e
rivestimento fi sso nei tessuti e pelli di
collezione. Piedini in alluminio pressofuso
verniciato opaco antracite.
Armchair characterized by a great geometric
rigor. Matt varnished metal structure, in
white or anthracite color, and cushions with
removable cover in eco-leather or leather, in
white or black color.
Poltrona caratterizzata da un grande rigore
geometrico. Struttura in metallo verniciato
opaco bianco o antracite e cuscini con
rivestimento sfoderabile in ecopelle o pelle
nei colori bianco o nero.
FRONZONI ‘64 AG Fronzoni
GAMBETTA Jasper Morrison
HIGH TIME Christophe Pillet
Series of modular seating elements 70cm depth
with feet in solid ash and fi xed upholstery in a
selection of fabrics and leathers. Possibility of
covering the seat and the back with different
colors of the same fabric.
Serie di sedute componibili in profondità
70 cm con piedini in massello di frassino e
rivestimento fi sso in una selezione di tessuti
e pelli di collezione. Possibilità di fi nire seduta
e schienali con colori diversi dello stesso
tessuto.
HOBO CONTRACT Bunyaprasit & Aisslinger
pag.149
pag.149
pag.149
pag.149
pag.149
pag.149
pag.149
pag.149
pag.149
Small armchair with a very elegant and timeless
design, which makes it perfect for any context.
The structure is made of bleached, oak-stained
or black-stained massive ash wood, while the
seat and the backrest are internally upholstered
in leather.
Poltroncina dal design elegante e senza tempo,
che la rende perfetta per ogni contesto. La
struttura è in massello di frassino sbiancato,
tinto rovere o tinto nero, mentre sedile e
schienale sono rivestiti internamente in cuoio.
HIROI Cyril Dunděra & Matěj Janský
pag.149