SET
Caimi Lab
KABO
Alessandro Zambelli
I_Portaombrelli a rastrelliera realizzato in acciaio verniciato con polveri epossidiche, le vaschette raccogli acqua possono essere posizionate
a due altezze per contenere sia ombrelli normali che ombrelli pieghevoli. Le due ruote in tecnopolimero facilitano le operazioni di trasporto.
EN_Umbrella-rack in epoxy-painted steel, the drip trays can be fixed at two heights for both ordinary and folding umbrellas. The two castors in
high-tech polymer make the moving easier.
F_Porte-parapluies à râtelier en acier peint époxy, les réceptacles peuvent être positionnés à deux hauteurs pour contenir les parapluies
normaux comme pliables. Les deux roulettes en technopolymère facilitent le déplacement.
D_Schirmständer-Gestell aus mit Epoxidpulver beschichtetem Stahl, die Abtropfwannen können auf zwei Höhen verstellt werden, für sowohl
normale Schirme als auch für Klappschirme. Die zwei Räder aus Technopolymer erleichtern den Transport.
E_Paragüero con soportes de acero pintado con polvo epoxi, los recogeaguas pueden colocarse en dos alturas diferentes para contener tanto
los paraguas clásicos como los plegables. Las dos ruedas de tecnopolímero facilitan las operaciones de transporte.
I_Colonnina portaborse in acciaio inossidabile satinato, base in acciaio
con rivestimento superiore in acciaio inossidabile satinato o verniciato
con polveri epossidiche nero goffrato. Utilizzabile come pratico
portaborse e come porta buste per ombrelli.
EN_A bag holder consisting of a stanchion made of brushed stainless
steel set on a steel base overlaid with satin-finished stainless steel or
black embossed epoxy powder-coated steel. It can be used as a practical
bag holder or as a wet umbrella bag holder.
F_Colonne porte-sac en acier inoxydable satiné, base en acier avec
revêtement supérieur en acier inoxydable satiné ou peint en époxy noir
gaufré. A utiliser comme pratique porte-sac ou comme porte-sachets
pour parapluies.
D_Mattierter Edelstahlhalter für Taschen, Stahlfuß mit Überguss
aus mattiertem Edelstahl oder geprägt und mit schwarzer
Epoxidstaublackierung. Kann als praktische Ablage für Taschen und
Tüten oder für Regenschirmhüllen verwendet werden.
E_Poste para colgar bolsas realizado en acero inoxidable satinado, con
base de acero con acabado superior de acero inoxidable satinado o
pintado con polvos epoxi en color negro gofrado. Muy práctico para
colgar bolsas o fundas para paraguas.
________________
ø 30 x h 93 cm
I_Originale portaombrelli realizzato in gres colorato, ottenuto con una
particolare lavorazione a colatura.
EN_An original looking umbrella stand made of colored stoneware,
obtained by means of a special casting process.
F_Porte-parapluie original en grès coloré, obtenu à partir d’un moulage
particulier.
D_Originelle Schirmablage aus farbigem Steingut, durch ein besonderes
Gießverfahren hergestellt.
E_Paragüero original de gres de colores, realizado con un proceso
especial de encolado.
___________________
46 x 32 x h 15 cm
PIOGGIA
Caimi Lab
69 x 21,5 x h 55 cm
276
277