As every other room, also the sleeping area has a living at its disposal. Here it peers a gold
leaf decorated mirror, as a real antique piece, overlooking and embellishing the restored mar-
ble fireplace. Here the touch finds its exaltation in the pillows’ silks, impalpable and light, re-
fined counterpoint to the gauzy essentiality of the room, enriched by the décor details and by
the fabrics richness.
Come ogni stanza, anche la zona notte dispone di un proprio salotto. Qui fa capolino una
specchiera decorata in foglia oro, vero e proprio pezzo d’antiquariato che sovrasta ed im-
preziosisce il camino in marmo restaurato. Qui il tatto trova la sua esaltazione nelle sete dei
cuscini, impalpabili e leggere, raffinato contrappunto alla diafana essenzialità della stanza,
arricchita dai particolari delle lavorazioni degli arredi e dalla preziosità dei tessuti.
162
163