“Opulence
Deviations”
The references to the preciousness are continuous,
but they are discretely played, nearly
a delicate present to the hotel’s guests.
I richiami alla preziosità sono continui,
ma vengono sempre interpretati con discrezione,
quasi fossero un delicato omaggio agli ospiti dell’hotel.
The Silver, the Treasures,
the marble Palace, everything
sends back to fairytales and
magic ages…
280
281
“Divagazioni d’Opulenza”
L’argento, i tesori, il palazzo di marmo,
tutto rimanda ad epoche di fiabe e magia...