175
174
POnTE
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 144
TRiPEdE
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 146
SiEVE
Design
NCB Architettura
Pag. 150
HaVana
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 152
PON001
P130 L90 H35
TRIP01
L80 H40
TRIP02
L70 H50
TRIP03
L60 H65
PON003
P60 L60 H60
PON002
P130 L50 H45
PON004
P45 L31 H16
examples of possible compositions
examples of possible compositions
SERIE S
SERIE M
SERIE L
SIV000
48
SIV001
84
HAV003
150 x 70
SIV002
120
HAV004
60
BiPEdE
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 140
CLESSidRa
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 142
fLOyd
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 150
Tavolino con basamento in metallo
cromo nero. Piano in legno disponibile
in Mdf laccato opaco in tutte le tinte
RAL, o in Mdf impiallacciato noce
tinto noce canaletto.
Coffee table with metal base black
gloss chrome. Top in MDF matt lac-
quered in all the available RAL colors,
or MDF walnut veneered and walnut
canaletto dyed.
Tisch mit schwarz verchromtem
Gestell. Oberfläche in MDF matt in
verschiedenen RAL-Tönen erhältlich,
oder auch in MDF Nussbaumoptik.
Petite table avec base en métal chro-
mée noire. Top en bois disponible
en MDF laqué mat dans toutes les
couleurs RAL ou MDF plaqué noyer
couleur Canaletto.
столик с основанием из черного
хромированного металла. Дере-
вянная столешница может быть
выполнена из мдф, покрытого ма-
товым лаком всех цветов палитры
RAL или из мдф, шпонированного
орехом цвета орех каналетто.
Serie di tavolini composti da quattro
elementi abbinabili ed impilabili tra
loro. Disponibili nella versione con
piano in Mdf laccato opaco in tutte
le tinte RAL, o con piano in Mdf im-
piallacciato frassino e tinto anilina.
Basamento in metallo cromo nero.
Set of tables consisting of four ele-
ments matching and stacking among
them. Available with top in MDF matt
lacquered in all RAL available colours,
or with top in MDF ash veneered
aniline dyed. Black gloss chromed
metal base.
Tischserie aus 4 Einzeltischen, die
man teilweise ineinander schieben
und so als Gruppe präsentieren
kann. Tischplatte matt lackiert in
verschiedenen RAL-Tönen oder Tisch-
platte Eschenfunier weiß gebeizt mit
Anilienfarben. Tischgestell schwarz
verchromt.
Série de tables composée par quatre
éléments combinables et empilables.
Disponible dans la version MDF laqué
mat dans toutes les couleurs RAL
ou avec base en métal chromé noir.
Серия из четырех столиков, допл-
няющих друг друга. Столешница
может быть выполнена из мдф,
покрытого матовым лаком всех
цветов палитры RAL или из мдф
шпонированного ясенем, тони-
рованным анилиновой краской.
Основание выполнено из черного
хромированного металла.
Serie di tre tavolini contraddistinti
dalla particolare forma a “petalo”.
Disponibili in tre dimensioni abbinabili
tra loro. Piano in Mdf disponibile nella
finitura laccato opaco o laccato lucido.
I tavolini sono sorretti da tre piedini
in metallo cromo nero.
A set of three small tables distin-
guished by the uncommon shape
of a "petal". Available in three sizes
to be freely approached each other.
Top in MDF, matt or gloss finished in
all the RAL available colours. Tables
are stable on three legs in black gloss
metal chrome.
Serie aus 3 Tischen, deren Tischplat-
ten von der Form her an Blütenblätter
erinnern. Die Tischgrößen sind auf-
einander abgestimmt.
Tischplatten aus MDF matt oder
glänzend, die Tischbeine sind aus
Metall und schwarz verchromt.
Série de tables à la forme de pétale.
Disponible en trois dimensions com-
binables. Top en MDF laqué mat ou
brillant. La table surmonte trois pieds
en métal chromés noirs.
Серия столиков особенной формы
в виде «лепестка». Столики могут
быть трех размеров, координиру-
ющихся между собой. Столешница
выполнена из мдф и может быть
покрыта матовым или блестящим
лаком. Столик стоит на трех нож-
ках из черного хромированного
металла.
Serie di tavolini circolari, dalle linee
pulite ed essenziali. Declinata in tre
varianti dimensionali è caratterizza-
ta dalla tipologia a quattro gambe
disposte a crociera, dove il telaio è
realizzato in piatto d’acciaio di grande
sezione. Struttura verniciata nella
variante di colore brunito opaca,
piano in vetro temperato.
Set of round tables, clean and basic
lines shaped. Available in three differ-
ent sizes, characterized by the four
legs arranged in a cruise, where the
frame is made of a heavy gauge steel
plate. Structure burnished matt dyed,
tempered glass top.
runde Tische, die durch ihre klare
pure Linie bestechen. Erhältlich in
drei verschiedenen Größen, der Rah-
men besteht aus massivem matt
lackiertem Stahlblech mit kreuzförmig
angeordneten Füßen. Tischplatte aus
gehärtetem Glas.
Série de tables circulaires de style
épurée et essentielle. Disponible en
trois tailles différentes et caractérisée
par le style à quatre pieds disposés
en croix, où le cadre est fait de tôles
épaisses en acier de grande section.
Structure vernie coloris bruni mate
et dessus en verre trempé.
Серия круглых столиков утончен-
ного дизайна. Столики могут быть
трех размеров и стоят на четырех
крестообразных ножках. Рама
выполнена из стальной пласти-
ны широкого сечения. Структура
окрашена в темный матовый цвет,
столешница выполнена из зака-
ленного стекла.
Serie di due tavolini realizzati in vetro
fumè e piedini in legno rivestiti in
pelle o tessuto.
Set of two coffee tables with a smoked
glass and wooden feet covered with
leather or fabric.
Set bestehend aus zwei Couchtischen
aus Rauchglas mit Holzfüßen, mit
Leder oder Stoff bezogen.
Série de deux tables réalisées en
verre fumé et pieds en bois revêtus
en cuir ou tissu.
Серия из двух столиков, выпол-
ненных из тонированного стекла;
деревянные ножки, отделанны
кожей или тканью.
Serie di tavolini composta da tre
elementi di diverse altezze e diametro,
accostabili tra loro. Disponibili in Mdf
laccato opaco in tutte le tinte RAL,
o in Mdf impiallacciato frassino tinto
anilina; in entrambe le versioni, la
colonna portante è in massello di
frassino tinta anilina.
Set of tables consisting of three
elements of different heights and
diameters which can be put together.
Available in MDF matt lacquered in
all RAL available colors, or MDF
ash veneered aniline dyed; for both
versions, the backbone is made of
solid ash aniline dyed.
Tischserie bestehend aus drei Ein-
zeltischen unterschiedlicher Höhe
und unterschiedlicher Durchmesser.
Erhältlich in matt lackiertem MDF in
verschiedenen RAL-Farben oder
auch MDF mit Eschenfurnier Die
Tischsäule ist immer Esche massiv
aniliengebeizt.
Série de tables composée par trois
pièces de différentes hauteurs et
diamètres, approchable l’une de
l’autre. Disponible en MDF laqué
mat dans toutes les couleurs RAL
ou MDF plaqué bois de frêne couleur
aniline. Dans les deux versions la base
est en bois de frêne couleur aniline.
Серия из трех столиков, отлича-
ющихся по высоте и диаметру.
Могут быть выполнены из мдф,
покрытого матовым лаком всех
цветов палитры RAL или из мдф,
шпонированного ясенем, тониро-
ванным анилиновой краской; ножка
выполнена из массива ясеня, то-
нированного анилиновой краской.
Serie di due tavolini realizzati in ferro
cerato. In entrambi i tavoli è previsto
un inserto rivestito in cuoio che funge
da portagiornali o portabottiglie.
Set of two coffee tables made of iron
waxed; both tables are provided with
metal inserts covered in leather useful
as bottle and/or newspaper holders.
Tischserie mit Eisengestell, verfügbar
mit Zeitschriftenhalter oder Sammel-
box mit Leder ausgestattet.
Série de tables réalisée en fer ciré.
Disponible avec un coffre en cuir
dur qui sert de porte-revues ou de
supports.
Серия из двух столиков, выполнен-
ных из металла, покрытого воском.
В обоих столиках предусмотрена
вставка, отделанная кожей, кото-
рая может быть использована как
газетница.
BIPE00
50
CLE001
80
CLE002
65
CLE003
50
examples of possible compositions
TAVL00 RETTANGOLARE
35 X 140
TAVL01 CUBO
60 X 60