171
170
aLLEGRa
Design
Studio Res
Pag. 130
aSTRa
Design
Bob Lera
Pag. 134
BETTy
Design
Danilo Bonfanti
Pag. 132
Struttura in legno di faggio impiallac-
ciata con lastre di rovere tinte ciliegio
o wenge, o in alternativa rivestita con
lastre di alluminio. Basamento in legno
impiallacciato con lastre di rovere
tinte ciliegio o wenge o di alluminio.
Seduta in poliuretano espanso a quote
differenziate D40 + D25 con fibra di
poliestere e tela di cotone. Schienale
in poliuretano espanso a quote diffe-
renziate D30 + D25. Poltrona girevole
dotata di meccanismo di ritorno alla
posizione iniziale.
Frame made of beech wood veneered
with oak and beech tree plates tinted
in walnut, cherry tree or wenge or with
aluminum plates. Basement made of
beech wood veneered with oak and
beech tree plates tinted in walnut,
aluminum plates. Seat in polyurethane
expanded D40+D25 covered with
layers of dacron and pure cotton
cover. Back cushions in polyurethane
expanded D30+D25. The armchair
is revolving and turns automatically
back to the initial position.
Tragende Metallrahmen mit Holzein-
sätze verkleidet mit Polyurethan-
schaum mit verschiedenen Dichten.
Herausziehbahren Sitzkissen die
erlauben die Erreichung der Chaise
Longue und dem Bett Lage. Sitzkissen
aus Polyurethanschaum mit verschie-
denen Dichten Kg30/m3+Kg40/m3,
verkleidet mit Polyesterfaser und Samt
verbunden mit Baumwolle Überzug.
Rückenkissen mit Soft Polyurethan-
schaum Kg 30/m3. Eichen Lattenrost.
Polyurethanschaummatratze mit
verschiedenen Dichten Höhe cm 13.
Massen das einzeln Sitzen wenn sie
sind wie Matratzen herausgezogen:
cm 80x200; cm 100x200; cm
130x200. Gesamttiefe im ausgezo-
gene Zustand cm 240.
Structure en bois cintré avec plaquage
en hêtre/rouvre teinte noyer, cerisier,
wengé et/ou aluminium. Base en
bois avec plaquage en hêtre/rouvre
teinte noyer, cerisier, wengé et/ou
aluminium. Assise en polyuréthane
expansé à densités différenciées
40Kg/m3 + Kg 25/m3 avec fibre
de polyester et doublure en coton.
Dossier en polyuréthane expansé à
densités différenciées. Kg 30/m3 +
Kg 25/m3. Fauteuil tournante avec
mécanisme de retourné. Dans la
versions rembourré est possible de
avoir la base teinte noyer/cerisier/
wenge sans surcoûts, ou revêtue avec
une plaque de aluminium.
Структура из бука, шпонированная
пластинами из дуба, тонирован-
ными в цвет «черешни», «венге»
или же из алюминия. Основание
- деревянное, шпонированное
пластинами из дуба, тонирован-
ными в цвет «черешни», «венге»
или же из алюминия. Наполнение
сиденья – пенополиуретан раз-
личной плотности D40 +D25, слой
полиестера и хлопковый чехол.
Наполнение спинки – пенополиу-
ретан различной плотности D30 +
D25. Крутящееся кресло снабжено
механизмом возврата на исходную
позицию.
Struttura in ferro verniciato imbottita
in poliuretano espanso. Seduta in
poliuretano espanso D30 + falde di
dacron + tela di cotone. Schienale
in fibra termolegata. La poltrona è
completamente smontabile. Ingom-
bro reclinata cm 170. Meccanismi
di reclinabilità dello schienale e di
uscita del poggiapiedi completamente
indipendenti.
Iron painted frame quilted with polyu-
rethane expanded. Seat cushion made
of polyurethane expanded D30 +
Dacron layers and cotton cover. Back
cushions made of thermo fastened
layer. You can complete disassem-
ble this armchair. In the total relax
position the depth reaches 170 cm.
Independents mechanisms of the
back and foot rest.
Stahlrahmen lackiert verkleidet mit
Polyurethanschaum. Sitzkissen
in Polyurethanschaum Kg 30/m3,
ummantelt mit Dacron-Vlies und
einem Baumwolltuch. Rückenkissen
aus thermogebundenen Fasern.
Der Sessel ist komplett zerlegbar.
Gesamttiefe im ausgezogenen Zu-
stand cm 170. Die Mechaniken für
die herausklappbare Fußstütze und
die umklappbare Rücken, sind un-
abhängig voneinander.
Structure en fer verni rembourrée
en polyuréthane expansé. Assise
en polyuréthane expanse Kg 30/
m3 recouverte d’un film de dacron
et toile en coton. Dossier en fibre
thermoliée. Fauteuil complètement
démontable. Encombrement totale
en position inclinée 170 cm. Les
mécanismes abaissable du dossier
et lequel du appui-pied sont com-
plètement indépendants.
Структура из крашеного металла,
покрытая пенополиуретаном. На-
полнение сиденья - пенополиуретан
D30, слой дакрона, хлопковый че-
хол. Спинка из термоскрепленного
волокна. Кресло полностью раз-
борное. В разложенном состоянии
имеет длину 170 см. Независимые
друг от друга механизмы движения
спинки и подножки.
Poltroncina dal design essenziale e
rigoroso al servizio del nostro comfort.
Struttura in legno rivestita in po-
liuretano più vellutino accoppiato.
Dotata di poggiareni, ha la seduta
in poliuretano espanso.
Small armchair with an essential
design, whose proportions are studied
on purpose for our comfort. Wooden
structure covered in expanded polyu-
rethane and an additional protec-
tion cover. The seat cushions are
in expanded polyurethane with loin
rests foreseen.
Kleiner Sessel mit einem eindruc-
ksvollen und einfachen Design. Betty
besitzt einen mit Polyurethanschaum
verkleideten Holzrahmen, der kom-
plett mit einem Weiß Polsterbezug
umschlossen ist. Das Sitzkissen
besteht aus Polyurethanschaum.
Zusätzlich erhalten Sie kleine Nie-
renkissen. Der Bezug ist abnehmbar.
Petit fauteuil bien équilibré au design
essentiel. Structure en bois revê-
tue en polyuréthane expansé. Doté
d’appui-reins, elle a l’assise en en
polyuréthane expansé.
Кресло строгого, акцентированного
дизайна, с повышенной комфорт-
ностью. Деревянная структура
покрытая пенополиуретаном и
полиуретановой прорезиненной
подложкой. Сиденье из пенопо-
лиуретана. В комплект входят
маленькие подушки.
bracciolo larghezza 6 cm
arm width
ALL0030
wooden back
ALL0040
aluminium back
ALL0020
upholstered back
bracciolo larghezza 7 cm
arm width
38001
armchair 64
38002
sofa 117
AS001
armchair
bracciolo larghezza 11 cm
arm width
HaVana
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 114
HaVana
LOUnGE
Design
Giuseppe Manzoni
Pag. 116
dB06
Design
Danilo Bonfanti
Pag. 136
Serie di poltrone e complementi.
Struttura in legno rivestita in poliure-
tano espanso a quote differenziate.
Imbottitura poltrona in esanso D35
Morbido.
Havana bergere, pouff e complementi:
piede in legno rivestito in pelle o
tessuto, con puntale satinato.
Havana Lounge e Havana Small: piede
in legno, disponibile nelle tinte noce,
Wengè o tinto al campione.
Upholstery program of Armchairs and
accessories. Wooden structure quilted
with polyurethane expanded with
differentiated density. Armchair made
of Soft Polyurethane Expanded D35.
Havana bergere, ottoman and ac-
cessories: wooden feet covered
with leather.
Havana Lounge and Havana Small:
wooden feet walnut or wenge dyed,
or com
Sessel und Zubehöre. Holzrahmen
verkleidet mit Polyurethan Schaum
mit verschiedenen Dichten. Sessel
Füllung aus Polyurethan Schaum
Kg35/m3 Soft.
Havana Bergere, Hocker und Zu-
behöre: Holz Fuß verkleidet mit Leder
oder Stoff mit Metall Einsatz.
Havana Lounge und Havana Small:
Holz Fuß verfügbar Nussbaum, Wenge
oder nach Muster gebeizt.
Fauteuils et compléments. Struc-
ture en bois revêtue en polyuré-
thane expansé à densité différen-
ciées. Rembourrage fauteuil en
polyuréthane expansé D35 Soft.
Havana bergere, pouff e comple-
ments: Pied Bois revêtu en cuir ou
tissu avec pointe en métal.
Havana Lounge Et Havana Small: Pied
en bois disponible dans les teintures
Noyer Wenge ou Echantillon client.
Серия кресел и аксессуаров к ним.
Деревянная структура, покрытая
пенополиуретаном различной плот-
ности. Наполнение кресла - мягкий
пенополиуретан D35. HAVANA
BERGERE, POUFF и АКСЕССУАРЫ
имеют деревянные ножки, обитые
кожей или тканью, так же имеют
декоративное основание из сати-
нированного металла.
HAVANA LOUNGE и HAVANA SMALL
имеют деревянные ножки, с воз-
можностью тонирования в цвета
«орех», «венге» или в цвет по ва-
шему образцу.
Serie di poltrone e complementi.
Struttura in legno rivestita in poliure-
tano espanso a quote differenziate.
Imbottitura poltrona in esanso D35
Morbido.
Havana bergere, pouff e complementi:
piede in legno rivestito in pelle o
tessuto, con puntale satinato.
Havana Lounge e Havana Small: piede
in legno, disponibile nelle tinte noce,
Wengè o tinto al campione.
Upholstery program of Armchairs and
accessories. Wooden structure quilted
with polyurethane expanded with
differentiated density. Armchair made
of Soft Polyurethane Expanded D35.
Havana bergere, ottoman and ac-
cessories: wooden feet covered
with leather.
Havana Lounge and Havana Small:
wooden feet walnut or wenge dyed,
or com
Sessel und Zubehöre. Holzrahmen
verkleidet mit Polyurethan Schaum
mit verschiedenen Dichten. Sessel
Füllung aus Polyurethan Schaum
Kg35/m3 Soft.
Havana Bergere, Hocker und Zu-
behöre: Holz Fuß verkleidet mit Leder
oder Stoff mit Metall Einsatz.
Havana Lounge und Havana Small:
Holz Fuß verfügbar Nussbaum, Wenge
oder nach Muster gebeizt.
Fauteuils et compléments. Struc-
ture en bois revêtue en polyuré-
thane expansé à densité différen-
ciées. Rembourrage fauteuil en
polyuréthane expansé D35 Soft.
Havana bergere, pouff e comple-
ments: Pied Bois revêtu en cuir ou
tissu avec pointe en métal.
Havana Lounge Et Havana Small: Pied
en bois disponible dans les teintures
Noyer Wenge ou Echantillon client.
Серия кресел и аксессуаров к ним.
Деревянная структура, покрытая
пенополиуретаном различной плот-
ности. Наполнение кресла - мягкий
пенополиуретан D35. HAVANA
BERGERE, POUFF и АКСЕССУАРЫ
имеют деревянные ножки, обитые
кожей или тканью, так же имеют
декоративное основание из сати-
нированного металла.
HAVANA LOUNGE и HAVANA SMALL
имеют деревянные ножки, с воз-
можностью тонирования в цвета
«орех», «венге» или в цвет по ва-
шему образцу.
Struttura portante in metallo rivestita
in poliuretano a espanso a quote
differenziate e falde di dacron. Le
diverse parti della struttura della pol-
trona sono collegate tra loro mediante
molle telescopiche insacchettate
a portanza variabile che rendono
reclinabile lo schienale. Basamento
metallico cromato lucido.
Metal structure covered with ex-
panded polyurethane and layers of
dacron. The different parts of the
armchair’s structure are connected
to each other through covered tel-
escopic springs, so that the back
can be reclined. Metal chrome base.
Metallstruktur verkleidet mit Polyuret-
hanschaum in verschiedenen Dichten
und mit Dacron-Vlies. Die verschie-
denen Teile von Sessel und Hocker
sind durch teleskopische verkleideten
Federn miteinander verbunden, die
Möglichkeit geben, die Ruckenlehne
in jede beliebige Position zu verstellen.
Verchromte basis.
Structure en bois rêvetue de polyu-
rethane expanse et en Dacron. Les
differentes parts de la structure de
la fauteuil sont assemblées avec
des resorts téléscopique revêtues,
qui donnent la possibilité de régles
le dossier. Base en métal chromé.
Металлическая структура, покры-
тая пенополиуретаном различной
плотности и слоем дакрона. Разные
части структуры кресла соедине-
ны между собой независимыми
телескопическими пружинами,
за счет которых спинка отклоня-
ется. Основание металлическое,
выполнено из блестящего хрома.
bracciolo larghezza 8 cm
arm width
DB0600
armchair
DB0603
armchair with arms
DB0601
ottoman
DB0602
chaise longue
bracciolo larghezza 15 cm
arm width
HAV002
ottoman 45 x 65
HAV001
armchair 91
HAV0005
armchair
bracciolo larghezza 15 cm
arm width