manifesto
della cucina
contemporanea
// picture of a contemporary kitchen
novità
// news
IT
Un ambiente concepito per il piacere di essere vissuto e per essere
vissuto con piacere: un progetto che coniuga funzione e bellezza,
grazie ad un programma di complementi che fanno da ponte tra la
cucina e il living, tra la necessità di preparare il cibo e il piacere di
gustarlo in un contesto contemporaneo e armonioso.
EN
A place designed for the pleasure to be lived and to be lived with pleasure:
a project that combines function and beauty, thanks to a complementary
program that bridges between kitchen and living , and between the
need to cook the food and pleasure to enjoy it in a contemporary and
lovely contest.
FR
Un environnement conçu pour le plaisir d’y vivre et à vivre avec plaisir:
un projet qui combine la fonction et la beauté, grâce à un programme
complémentaire qui pont entre la cuisine et le salon , entre la nécessité
de préparer la nourriture et le plaisir d’en profiter dans un contexte
contemporain et harmonieux.
ES
Un ambiente diseñado para el placer es para ser vivida y que hay que vivir
con el placer: un proyecto que combina funcionalidad y belleza, gracias a
un programa complementario que puente entre la cocina y el salón, entre
la necesidad de preparar la comida y placer de disfrutar de ella en un
contexto contemporáneo y armonioso.
6. Zoccolo altezza 6 cm
// Plinth 6 cm high
12. Programma Air
// Air program
22. Boiserie
// Wall panel
24. Libreria Factory
// Factory bookcase
28. Top in ceramica
// Ceramic worktop
29. Chiusura bancone con gola
// Grip profile end-element
pag.
pag.
30. Ante Factory
// Factory doors
32. Maniglia a “L”
// “L” handle
32. Nuovo maniglione
// New handle
34. Elementi a giorno sp. 12 mm
// Open units th.12 mm
35. Schienali a giorno
// Open shelving back panels
36. Nuove finiture
// New finishings