HPL
Lo stratificato HPL è un laminato a forte spessore (10 mm) ad alta pressione (HPL), con superficie decorativa
rispondente alle norme EN 438 e ISO 4586. È costituito internamente da strati di fibre cellulosiche impregnati con
resine fenoliche e superficialmente da uno o più strati di fibre cellulosiche con funzione estetica, impregnati con
resine termo indurenti. Per pulizia e manutenzione fare riferimento alla scheda prodotto, in ogni caso si consiglia
l’uso di sottopentole e taglieri.
Stratified HPL is an extra thick (10mm) high pressure laminate (HPL), with a decorative surface complying with the
standards EN 438 and ISO 4586. Internally, it comprises layers of cellulose fibres impregnated with phenolic resins.
On the surface, it has one or more layers of cellulose fibres for aesthetic purposes, impregnated with thermosetting
resins. For cleaning and maintenance, please refer to the product data sheet. In any case, we recommend using
trivets and chopping boards as protection. / Le stratifié HPL est un laminé de large épaisseur (10 mm) à haute pression
(HPL), avec une surface décorative conforme aux normes EN 438 et ISO 4586. Il est constitué intérieurement de
couches de fibres cellulosiques imprégnées de résines phénoliques et en surface d’une ou plusieurs couches de
fibres cellulosiques avec fonction esthétique, imprégnées de résines thermodurcissables. Pour le nettoyage et
l’entretien, se référer à la fiche du produit ; dans chaque cas, il est conseillé d’utiliser des dessous de plat et des
planches à découper. / El laminado HPL es un laminado de espesor grueso (10 mm) a alta presión (HPL), con una
superficie decorativa que cumple con la norma EN 438 e ISO 4586. Está formado internamente por capas de fibras
de celulosa impregnadas con resinas fenólicas y en la superficie por una o varias capas de fibras celulósicas con
función estética, impregnadas con resinas termoendurecibles. Para la limpieza y mantenimiento, consulte la hoja del
producto, de todas maneras, es aconsejable utilizar posaollas y tablas de cortar.
RESISTENZA AI GRAFFI
RESISTENZA ALLE MACCHIE
INALTERABILITÀ NEL TEMPO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Rimandi di luce con le ante a vetro opaco o satinato per un ambiente cucina dal forte carattere, moderno e
contemporaneo, particolarmente adatte a mixarsi ad altre finiture, quali le essenze o i laccati.
Reflected light with matt or satin glass doors provides a kitchen environment with strong modern and contemporary
appeal that is particularly ideal for combining with finishes such as wood or lacquers. / Les notes de lumière apportées
par les portes en verre opaque ou satiné pour une cuisine au fort caractère, moderne et contemporaine, particulièrement
adaptées à s’associer à d’autres finitions, telles que les essences ou les laqués. / Toques de luz con las puertas de
vidrio opaco o esmerilado para una cocina de fuerte carácter, moderna y contemporánea, particularmente apta para
combinar con otros acabados, como las maderas o los lacados.
RESISTENZA AI GRAFFI
RESISTENZA ALLE MACCHIE
INALTERABILITÀ NEL TEMPO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Vetro
Glass
Verre
Vidrio
Essenze
Wood finishes
Le essences
Las maderas
Le calde venature del legno, nelle varianti delle essenze proposte, conferiscono alla cucina una personalità
raffinata e senza tempo, sia a vestire un’anta liscia di una cucina moderna, che quella a telaio per un ambiente
più classico.
A range of wood finishes offers the warm appeal of wood grain, giving the kitchen a refined and timeless character,
with plain doors for a modern kitchen or framed doors for a more classic look. / Les chaudes veinures du bois, dans
les diverses essences proposées, contribuent à donner à la cuisine une personnalité raffinée et intemporelle, pour le
revêtement d’une porte lisse d’une cuisine moderne ou d’une porte à cadre dans un environnement plus classique. /
Las cálidas vetas de la madera, de los diferentes tipos propuestos, confieren a la cocina una personalidad refinada y
atemporal, ya sea en una puerta lisa para una cocina moderna, o con marco para un ambiente más clásico.
RESISTENZA AI GRAFFI
RESISTENZA ALLE MACCHIE
INALTERABILITÀ NEL TEMPO
PULIZIA E MANUTENZIONE
RESISTENZA AI GRAFFI
RESISTENZA ALLE MACCHIE
INALTERABILITÀ NEL TEMPO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Laminam
Porcellana laminata, ottenuta per macinazione ad umido di materie prime argillose, rocce granitiche e metamorfiche
a componente feldspatica e pigmenti ceramici. Compattata da speciale formatura e sinterizzazione a 1200°C, con
cottura a gas e rinforzo strutturale di materiale inerte. Questi processi rendono il materiale idoneo al contatto con
alimenti, adatto all’uso sia esterno che interno, resistente al calore, resistente a funghi e muffe, non alterabile dai
raggi UV.
Laminated porcelain obtained by wet grinding of clayey materials, granitic and metamorphic rocks with a feldspar
component and ceramic pigments. Compacted by a special shaping and sintering process at 1200°C, with gas
firing and reinforcement with inert material. These processes make the materials ideal for contact with food, suitable
for external and internal use, heat-resistant, resistant to fungus and mould, and not altered by UV rays. / Porcelaine
laminée obtenue par broyage humide de matières premières argileuses, de roches granitiques et métamorphiques,
avec un composant feldspathique et des pigments céramiques. Compactée par formage spécial et frittage à
1200° C, avec cuisson à gaz et renfort structurel de matériau inerte. Ces processus rendent le matériau adapté au
contact avec les aliments, adapté à une utilisation interne et externe, résistant à la chaleur, aux champignons et aux
moisissures, inaltérable aux rayons UV. / Porcelana laminada obtenida por molienda húmeda de materias primas
arcillosas, granito y rocas metamórficas, con componente de feldespato y pigmentos cerámicos. Compactada por
moldeado especial y sintetización a 1200°C, con cocción a gas y refuerzo estructural de material inerte. Estos
proesos hacen que el material sea apto para el contacto con los alimentos, tanto para uso externo como interno,
resistente al calor, resistente a hongos y moho, sin alteraciones por rayos UV.
Impiallacciato
Veneered
Bois plaqué
Chapado
Il prodotto presenta nodi, spaccature, diversi fori e fessurazioni testimonianza del legno vissuto. Ora, con opportune
lavorazioni, queste travi possono ancora arredare le vostre case. Disomogeneità tra le tonalità, sfumature scure
e travi di medie dimensioni fanno sì che i prodotti ricavati siano essenzialmente dei pezzi unici tutti simili tra loro
ma mai uguali. L’unicità di ogni singolo pezzo è il pregio di questo tipo di impiallacciato.
Made from the structural beams of old houses, the product has knots, cracks, various holes and slits that are
evidence of old wood. Now, after special workmanship, these beams can still furnish your homes. Differences in
colour, dark hues and medium-sized beams make the products obtained essentially unique pieces that are all similar
but never the same. The uniqueness of each single piece lies in the quality of this type of veneer. / Il est réalisé
à partir de poutres structurelles d’anciennes habitations, le produit présente des nœuds, des fissures, différents
trous et craquelures qui témoignent du bois vécu. Désormais, avec des usinages opportuns, ces poutres peuvent
encore meubler vos maisons. Les inégalités entre les couleurs, les nuances foncées et les poutres de taille moyenne
permettent de transformer les produits obtenus en pièces essentiellement uniques, toutes semblables mais jamais
identiques. L’unicité de chaque pièce fait la valeur de ce type de placage. / Se obtiene a partir de vigas estructurales
de casas antiguas, el producto tiene nudos, grietas, diversos orificios y fisuras prueba de la madera vivida. Ahora,
con los mecanizados apropiados, estas vigas todavía pueden servir en sus casas. La diferencia entre tonos, matices
oscuros y vigas medianas hace que los productos obtenidos sean esencialmente piezas únicas, todas similares entre
sí pero nunca iguales. La singularidad de cada pieza es el valor de este tipo de chapado.
RESISTENZA AI GRAFFI
RESISTENZA ALLE MACCHIE
INALTERABILITÀ NEL TEMPO
PULIZIA E MANUTENZIONE
Collection
Arredo3
62
63
materiali e finiture | materials and finishes | matériaux et finitions | materiales y acabados