304 / design collection
305 / design collection
LA PARTICOLARE COSTRUZIONE DELLA SEDIA, CON LE 4 GAMBE CHE
SI INNESTANO SINGOLARMENTE NELLO SCHIENALE IN MASSELLO, NE
AUMENTA LA RESISTENZA DELL’INTERA STRUTTURA, PERMETTENDO COSÌ
UNA RIDUZIONE DELLE SEZIONI E QUINDI UN MINOR IMPIEGO DI MATERIALE.
L’UTILIZZO DELLA CURVATURA AL VAPORE DEL LEGNO, COME PRINCIPALE
TECNOLOGIA IMPIEGATA PER LA REALIZZAZIONE DEL PRODOTTO,
CONSENTE DI RIDURRE AL MINIMO GLI SFRIDI DI LEGNO MASSELLO.
LA STRUTTURA È IN LEGNO MASSELLO CURVATO DI FRASSINO, MENTRE LA
SEDUTA È IN MULTISTRATO DI FAGGIO PLACCATO FRASSINO.
THE UNIQUE CONSTRUCTION OF THE CHAIR, WITH THE 4 LEGS THAT ARE
GRAFTED INDIVIDUALLY IN THE SOLID WOOD BACKREST, INCREASES THE
STRENGTH OF THE ENTIRE STRUCTURE, ALLOWING A REDUCTION OF
SECTIONS AND THEREFORE LESS USE OF MATERIAL. THE USE OF STEAM
BENDING OF THE WOOD, AS THE MAIN TECHNIQUE APPLIED FOR THE
CREATION OF THE PRODUCT, RESULTS IN THE MINIMIZATION OF THE WASTE
OF SOLID WOOD. THE STRUCTURE IS IN SOLID BENDED ASH,
WHILE THE SEAT IS IN MULTILAYER BEECH PLATED ASH.
LIZZY
BY DAVID DOLCINI
LIZZY / chair
GOYA / table
BOTOLO / armchair – capsule collection Renard 60 category T6