[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-veneta-cucine-app-society-quick-design-2016":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":269},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":264,"matched_pages":265,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26042,"App Society Quick Design 2016","veneta-cucine-app-society-quick-design-2016","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F9c\u002F4d2a55a8156f5b76f217e5ea4af7cc-290a93d733.pdf","Veneta Cucine",2457,"veneta-cucine","11.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261],{"image":7,"text":15,"number":16},"APP SOCIETY\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.2.png","Connettiti. Loggati. Taggati…\nE poi condividi. Condividi il tuo pensiero. Condividi il tuo spazio. Condividi le tue \nscelte. \nBenvenuto nell’App Society! La più grande community di utenti connessi. Utenti \nma prima di tutto persone, donne e uomini che ancora non si conoscono ma che \npresto condivideranno una passione, un luogo, uno stile di vita.\nAttraverso la magica rete del web le storie viaggiano veloci da un capo all’altro \ndel mondo. Senza limiti di tempo e di spazio, ventiquattro ore su ventiquattro, \nsette giorni su sette.\nMentre sei seduto nella tua cucina aspettando che lo sformato di verdure sia \ncotto, prenoti il prossimo volo per Parigi. Qui e ora e allo stesso tempo lì e tra \npoche settimane…\nE’ la tua storia ma è anche la storia di Andrea che macina chilometri con il suo \ninseparabile furgoncino giallo, o la storia di Laura che ospita turisti nel suo \nmoderno attico in centro a Bologna e sogna di aprire una trattoria siciliana a New \nYork, o Gianmarco che ha deciso di mettersi in forma e imparare a cucinare, o \nancora la storia di Kristina, insegnante di yoga vegetariana con la casa sempre \npiena di gente a cena.\nStorie di vita che si intrecciano per un attimo o per sempre, che si lasciano e si \nritrovano, che nascono e finiscono, storie vissute e condivise.\nAPP SOCIETY\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.3.png","3\nConnect. Log in. Tag…\nAnd then share. Share your thoughts. Share your space. Share your choices. \nWelcome to the App Society! The biggest  community of connected users. Users, yes, \nbut first of all people, women and men who do not know each other yet, but who will \nsoon share a passion, a place, a way of life.\nThanks to the web’s magic, stories travel fast from one side of the world to the other. \nWithout any limit of time or space, 24\u002F7.  \nWhile you are sitting in the kitchen waiting for your quiche to be ready, you can \nbook your next flight to Paris. Here and now, and at the same time there and in a \nfew weeks…\nIt is all about your story, but also about Andrea’s, who stacks up miles and miles in \nhis inseparable yellow van; or Laura’s, who hosts tourists in her modern penthouse \nin the centre of Bologna, while dreaming to open a Sicilian trattoria in New York; or \nGianmarco’s, who has just decided to get back into shape and to learn how to cook; \nor Kristina’s, a vegeterian yoga teacher whose house is always full of people come \nfor dinner time. \nLife stories that intertwine for a second and sometimes forever, that run away and \nthen find each other again, that start and finish, stories that are experienced and \nshared.\nConnectez-vous. Loggez-vous. Taguez-vous…\nPuis partagez. Partagez vos pensées. Partagez votre espace. Partagez vos choix. \nBienvenue dans App Society ! La plus grande communauté d’usagers connectés. \nDes usagers mais avant tout des personnes, des femmes et des hommes qui ne se \nconnaissent pas encore mais qui bientôt partageront une passion, un espace, un \nmode de vie.\nGrâce à la magie d’internet, les histoires voyagent à grande vitesse, d’un bout à \nl’autre de la planète. Sans aucune limite de temps ou d’espace, vingt-quatre heures \nsur vingt-quatre, sept jours sur sept.\nPendant que, assis dans votre cuisine, vous attendez que le gratin de légumes soit \nprêt, vous réservez votre prochain vol pour Paris. Ici et maintenant et en même \ntemps là-bas, et dans quelques semaines …\nC’est votre histoire, mais aussi celle d’Andrea, qui fait des kilomètres avec son \ninséparable camionnette jaune, celle de Laura qui héberge des touristes dans son \nloft moderne au centre de Bologne et qui rêve d’ouvrir un restaurant sicilien à \nNew York, ou de Gianmarco qui a décidé de se remettre en forme et d’apprendre \nà cuisiner, ou encore l’histoire de Kristina, prof de yoga végétarienne qui invite \ntoujours plein de monde à dîner.\nDes tranches de vie qui se mêlent, pendant un instant ou pour toujours, qui se \nlaissent et se retrouvent, qui commencent et se terminent, des histoires vécues et \npartagées.\nGnammo è la prima piattaforma tutta \nitaliana \ndedicata \nal \n#SocialEating! \nGnammo offre a tutti la possibilità di \norganizzare pranzi, cene ed eventi a casa \npropria o in qualsiasi location privata.Sarà \ncosì possibile mettere alla prova la propria \nbravura ai fornelli e conoscere nuovi amici \nattorno alla tavola di casa. \nGnammo is the first all-Italian platform \ndedicated to #SocialEating! Gnammo \noffers everyone the chance to organise a \nlunch, a dinner or an event at their home \nor at any private location.  This will allow \nyou to test your cooking skills and to meet \nnew friends at your own dinner table. \nGnammo est la première plateforme \ncomplétement italienne consacrée au \n#SocialEating ! Gnammo offre à tout \nun chacun la possibilité d’organiser des \ndéjeuners, des dîners et des événements \nchez soi ou dans n’importe quel endroit \nprivé. On peut ainsi se mettre à l’épreuve \naux fourneaux et lier de nouvelles \nconnaissances autour d’une table.  \nFondata nell’agosto del 2008 e con \nsede principale a San Francisco, \nin California, Airbnb è un portale \naffidabile sul quale le persone possono \npubblicare, scoprire e prenotare alloggi \nunici in tutto il mondo, sia dal proprio \ncomputer che da cellulari o tablet. \nFounded in August 2008 with its \nheadquarters \nin \nSan \nFrancisco, \nCalifornia, Airbnb is a reliable portal \nwhere you can publish, discover and \nbook unique accommodation all over \nthe world, from your computer or from \nyour cellphone or tablet.\nFondée en août 2008 avec siège social \nprincipal à San Francisco, en Californie, \nAirbnb est un portail fiable sur lequel les \npersonnes peuvent publier, découvrir et \nréserver des logements uniques dans le \nmonde entier, de leur ordinateur, de leur \ntablette ou de leur téléphone.  \nFondata nel 2015 con sede principale \na Milano, YouClassMe è una start \nup che offre un luogo di incontro per \ninsegnanti e studenti. Entrando a far \nparte della community, si possono \noffrire e prenotare singole lezioni di \nogni genere.\nFounded in 2015 with its headquarters \nin Milan, YouClassMe is a start-up that \noffers a meeting place for teachers and \nstudents. Joining the community, you \nwill be able to offer or book individual \nlessons in every subject. \nFondée en 2015 avec siège principal \nà Milan, YouClassMe est une start \nup qui offre un lieu de rencontre \npour les enseignants et les élèves. En \nfaisant partie de la communauté, vous \npouvez proposer et réserver des cours \nparticuliers de toute sorte.  \nIl progetto APP SOCIETY si è avvalso \ndella collaborazione di alcune delle \ntestimonianze più rappresentative nel \npanorama del mondo social.\nThe APP SOCIETY project involved \nsome of the most significant testimonies \nin the social world. \nLe projet APP SOCIETY a collaboré \navec quelques-uns des témoignages \nles plus représentatifs du monde des \nréseaux sociaux.\nIl progetto\u002FThe project\u002FLe projet\nCollaborazioni\u002FPartnerships\u002FCollaborations\nLieta lavora da sempre nel mondo \ndella moda, ma da quando ha \nfrequentato \ncorsi \ndi \nDecorazione \nFloreale si è appassionata sempre di \npiù ai fiori, studiando e elaborando \nnuove tecniche e nuovi stili.  \nLieta always worked in fashion, but \nsince she attended some workshops for \nFloral Arrangement she developed a \ngrowing passion for flowers, creating \nand developing new techniques and \nstyles.\nLieta travaille depuis toujours dans le \nsecteur de la mode, mais depuis qu’elle \na fréquenté un cours de décoration \nflorale, elle est passionnée de fleurs. \nElle recherche et élabore de nouvelles \ntechniques et de nouveaux styles. \n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.4.png","4\nSilvia è stata per oltre 10 anni \nun’illustratrice di testi scolastici e \nnarrativa per l’infanzia. Adesso lavora \ncome illustratrice, graphic designer, \ncrafter, papercut artist. E’ fotografa \nautodidatta e mamma di due monelli.\nSilvia worked for over 10 years as an \nillustrator of school books and children \nnovels. She now works as illustrator, \ngraphic designer, crafter and papercut \nartist. She is a self-taught photographer \nand a mum of 2 nice little rascals.\nSilvia a été illustratrice de livres \nscolaires et narratifs pour l’enfance \npendant plus de 10 ans. À présent elle \ntravaille comme illustratrice, graphic \ndesigner, \ncrafter, \npapercut \nartist. \nElle est photographe autodidacte et \nmaman de deux galopins.\nSocial Kitchen è un prodotto nato da \nun’idea di Antonio Marchello, chef e \nformatore. Obiettivo di Social Kitchen \nè quello di offrire, a chiunque abbia \nuna grande passione per il buon cibo, \nuno strumento gratuito per cucinare \ncon chef, foodblogger e appassionati \ndi cucina.\nSocial Kitchen was born out of an idea \nof Antonio Marchello, chef and trainer. \nSocial Kitchen’s goal is to offer to \nanyone who is passionate about good \nfood a free chance to cook with chefs, \nfoodbloggers and food lovers.\nSocial Kitchen est né d’une idée \nd’Antonio Marchello, chef et formateur. \nL’objectif de Social Kitchen est d’offrir, \nà toute personne qui aurait la passion \nde la bonne cuisine, un instrument \ngratuit pour cuisiner avec des chefs, \ndes food bloggers et des passionnés \nde cuisine.\nDepop è una app per lo shopping \nsocial. La missione è quella di rendere \nl’acquisto e la vendita online facile e \ndivertente. Apri il tuo negozio Depop, \nquindi segui i tuoi amici, i negozi e le \naltre persone. Sfoglia il tuo feed, cerca \ni marchi, gli oggetti vintage o rari che \npiù ti piacciono. Vendi semplicemente \nscattando una foto.\nDepop is an app about social \nshopping. The mission is to make online \nbuying and selling both easy and fun. \nJust open your Depop shop and follow \nyour friends, shops and other people. \nBrowse your feed, search for your \nfavourite vintage or rare items or for \nthe brands that you like the most. You \ncan sell by simply taking a picture. \nDepop est une appli de social shopping. \nLa mission est de rendre l’achat et la vente \nen ligne faciles et amusants. Ouvrez \nvotre boutique Depop, suivez vos amis, \nles boutiques et les autres personnes. \nFeuilletez votre feed, recherchez les \nmarques, les objets vintage ou rares \nque vous aimez. Vendez simplement en \nprenant une photo.\nLe bimbe di Lucia, ogni sera prima della \nnanna, giocano in acqua sommerse di \nschiuma profumata e circondate da \nbolle di sapone. La loro fantasia è la \nsua fonte di ispirazione, ed ogni scusa \nè valida pur di allestire una festa ricca \ndi dettagli personalizzati.\nEvery night, before bedtime, Lucia’s \nlittle girls play in the water, covered \nwith perfumed foam and surrounded \nby soap bubbles. Their imagination is \nher source of inspiration. Any excuse \nwill do to organise a party rich in \ncustom-made details. \nTous les soirs avant d’aller dormir, les \nfilles de Lucia jouent dans la baignoire, \ncouvertes de mousse parfumée et \nentourées de bulles de savon. Leur \nfantaisie est sa source d’inspiration et \ntoutes les excuses sont bonnes pour \norganiser une fête pleine de détails \npersonnalisés.\n6\n18\n20\n30\n44\n58\n68\n84\n96\n108\n112\nINDICE\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.5.png","6\n7\nVia delle Malghe - Vaneze (TN)\nIntero \nappartamento\nL’Alloggio\nServizi\nPosti letto: 2\nBagni: 1\nCamere da letto: 1\nLetti: 2\nTipo di alloggio: Appartamento\nTipologia alloggio: Intero Appartamento\n      Cucina\nInternet\nTV\nEssenziali\n        Riscaldamento\n        Aria condizionata\n        Lavatrice\nAsciugatrice\nParcheggio gratuito incluso\n        Internet wireless \n2\nospiti\n1 \ncamera\n1 \nletto\n        TV via cavo\n        Colazione\nAnimali domestici ammessi\nPer famiglie e bambini\nDisponibile per eventi\nÈ permesso fumare\nAccessibile ai disabili\nEdificio con ascensore\nCamino\nInterfono\nPortiere\nPiscina\nIdromassaggio\nPalestra\nCheck-in disponibile 24\u002F24\nAppendiabiti\nFerro da stiro\n         Phon\nHo trentatré anni e da dieci lavoro nell’azienda agricola della mia \nfamiglia. Sono enologo. L’appartamento è stato ristrutturato di recente \ne si trova a quindici chilometri da Trento, vicino agli impianti sciistici \ndel monte Bondone. E’ molto luminoso grazie al legno chiaro delle \npareti e alle grandi vetrate. L’arredamento è semplice e moderno, \ncon materiali naturali e di recupero. \nI am 33 years old and I have been working in my family’s farm as \nan enologist for 10 years. My apartment was recently renovated \nand it is located 15 km from Trento, near the ski area of  Monte \nBondone. It is extremely bright thanks to its walls in light wood \nand to its big windows. The furniture is simple and modern, made \nwith natural and recycled materials. \nJ’ai  trente-trois ans et depuis une dizaine d’années je travaille \ndans l’exploitation agricole familiale. Je suis œnologue. Mon \nappartement a été rénové depuis peu et se trouve à kilomètres de \nTrente, près des pistes de ski du Mont Bondone. Il est très lumineux \ngrâce à ses murs en bois clair et à ses grandes baies vitrées. La \ndéco est simple et moderne, avec des matériaux naturels et de \nrécupération. \nCiao, sono Andrea!\nITA - Membro da Maggio 2012\nRecensioni\nIdentificazione completata\n15\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.6.png","Basi in Colorboard Play Rovere \nMedio 696, pensili e colonne \nGrigio Caldo 682, gole e vani \na giorno Laccato Opaco Ottanio \n705; top in Laminato e sedie Isu \ndesign Elia Borgato.\n8\n9\nPLAY ROVERE\nMEDIO\nGRIGIO\nCALDO\nOTTANIO\nCARIBE \nBIANCO\nLUNA\nROSSO \nVENEZIANO\nI miei colori\nTop\nSedie\n696\n682\n705 O\nL13\n711 O\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.7.png","10\n11\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.8.png","12\n13\nIn evidenza la possibilità di avere elementi colorati \nnella versione laccato opaco (qui in ottanio): i profili \ndelle gole, i pensili a giorno spessore 12 mm e gli \nschienali per mobili a giorno.\nHighlighted here is the possibility to have colourful elements in \na lacquered matt version (here in ottanio): the grip profiles, the \nopen wall units with a 12 mm thickness and the back of all pieces \nof furniture without door.\nGros plan sur les éléments colorés dans la version laqué opaque, \nici en bleu ottanio : les profils des gorges, les éléments hauts \nouverts de 12 mm d’épaisseur et les dos des meubles ouverts.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.9.png","14\n15\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.10.png","16\n17\nRecensioni\nUn weekend stupendo!\nL’appartamento di Andrea è \npiccolo ma molto curato e pulito! \nIl punto forte è la cucina in legno \nchiaro, funzionale come piace a \nme, comoda e luminosa. \nAl nostro arrivo ci ha fatto trovare \nuna bottiglia di vino buonissimo! \nUn vero gentiluomo!\nLuglio 2015\nA great weekend!\nAndrea’s apartment is small, but \nclean and tastefully decorated! \nIts key point is the kitchen in light \nwood, functional – exactly the way \nI like it – comfortable and bright. \nWhen we arrived, we found a \nbottle of excellent wine! A real \ngentleman!\nJuly 2015\nUn merveilleux week-end !\nL’appartement d’Andrea est petit \nmais très soigné et propre ! \nSon point fort est la cuisine en \nbois clair, fonctionnelle comme \nj’aime, pratique et lumineuse.\nÀ notre arrivée nous avons \ntrouvé une bouteille de très bon \nvin ! Un vrai gentleman !\nJuillet 2015\nMarco\ne Katiuscia\nIT - Bari\nInge\nDK - Copenaghen\nIo e il mio ragazzo abbiamo \nsoggiornato da Andrea lo scorso \nfine settimana. L’appartamento \nè molto accogliente e ci siamo \nsentiti subito a casa! Dalla \nfinestra della cucina, semplice \ne \nmoderna, \nsi \nvedono \nle \nmontagne e al tramonto è un \nvero spettacolo! Preparare la \ncena insieme è stato molto \nromantico!\n \nAprile 2015\nMy boyfriend and I stayed \nin \nAndrea’s \napartment \nlast \nweekend. The place is very \ncosy and we felt immediately \nat home! From the window in \nthe kitchen, simple yet modern, \nyou can see the mountains and \nthe view at sunset is amazing! \nCooking dinner together was \nvery romantic!\nApril 2015\nMon ami et moi avons séjourné \nchez \nAndrea \nle \nweek-end \ndernier. L’appartement est très \naccueillant et nous nous sommes \nsentis tout de suite comme \nchez nous ! De la fenêtre de la \ncuisine, simple et moderne, on \nvoit les montagnes et au coucher \nde soleil c’est superbe ! Préparer \nle dîner ensemble a été très \nromantique !\nAvril 2015\nMartino\nIT - Udine\nBellissimo! Sono stato a casa di \nAndrea per la settimana bianca. \nIo viaggio sempre da solo e la \nsua casa era perfetta. Le piste da \nsci sono a cinque minuti a piedi. \nIl momento più bello era tornare \na casa dopo una giornata sulla \nneve e bere un tè caldo in cucina \ncon vista montagne al tramonto.\n \nDicembre 2014\nWonderful! I stayed in Andrea’s \nhouse for a ski holiday. I always \ntravel by myself and his place \nwas just perfect. The ski slopes \nare 5 minutes away on foot. The \nbest part was to come home after \na day on the snow and to savour \na hot cup of tea in the kitchen \nwhile admiring the mountains at \nsunset.  \nDicember 2014\nTrès beau! J’ai passé une semaine \nchez Andrea, pour skier. Je voyage \ntoujours seul et son appartement \nest parfait. Les pistes de ski sont \nà cinq minutes à pied. Le meilleur \nmoment de la journée était le soir, \nquand je rentrais à la maison \naprès une journée sur les pistes et \nque je buvais un thé chaud dans la \ncuisine en admirant les montagnes \nau coucher de soleil.\nDécembre 2014\nPrecisione\nComunicazione\nPulizia\nPosizione\nCheck-in\nValore\nCucina\nCamera doppia\nBagno privato\nVista\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.11.png","18\n19\n583\n584\nGRAFFIATO\nCHIARO\nGRAFFIATO\nSCURO \nSi amplia la gamma dei colorboard per il modello \nStart-Time: sono stati introdotti 2 colori con la finitura \ndel cemento graffiato, con tonalità chiara e scura. \nQui il graffiato scuro.\nNew options for the colorboard range of the Start-Time model: \nthis now boasts 2 colours with a scraped concrete finish, in a \nlighter and a darker shade.  \nHere is the graffiato scuro version.\nLa gamme de la palette de couleurs pour le modèle Start-Time \ns’agrandit : on a introduit 2 couleurs en finition ciment rayé, \ndans les tons clair et foncé. Ici le graffiato scuro.\nGRAFFIATI COLORBOARD\nNasce per               il tavolo Lares, qui in rovere vecchio.\nA new addition for  \n   the table Lares, here in rovere vecchio.\nA été créée pour  \n la table Lares, ici en rovere vecchio.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.12.png","21\n20\nSono illustratrice per l’infanzia e graphic designer. \nRealizzo illustrazioni originali intagliando la carta e con \ni cartoncini colorati, decorazioni per le feste e la casa.  \nFaccio origami e disegno sin da quando ero bambina! \nSono co-founder di Gusto Menta, un nuovo marchio di \nprodotti made in Italy per la cucina e la craft room. \nMamma single di 2 splendidi bambini.\nI am an illustrator for children books and a graphic \ndesigner. I make original illustrations with paper \ncuttings and colourful cardboards, decorations for parties \nand for the home. I have been drawing and making \norigami since I was a child! I am a co-founder of \nGusto Menta, a new brand of products made in Italy \nfor the kitchen and the craft room.\nI am a single mum to 2 wonderful children.\nJe suis illustratrice pour enfants et graphic designer. \nJe réalise des illustrations originales en découpant du \npapier et, avec du carton coloré, je fais des décorations pour \nles fêtes et la maison. Je fais des origamis et je dessine \ndepuis mon enfance !  Je suis la cofondatrice de Gusto \nMenta, une nouvelle marque de produits made in Italy \npour la cuisine et l’atelier.\nJe suis la maman célibataire de 2 merveilleux enfants.\ngiochi-di-carta.blogspot.it\nEcco alcune idee originali da \nrealizzare per (e anche con) i vostri \nbambini! \nCreazioni \ndivertenti \nfatte con la carta per rallegrare \nuna \nstanza \ndella \ncasa, \nper \npersonalizzare un oggetto o per \nsorprendere grandi e piccini ad \nuna festa di compleanno.\nPuoi decorare una torta o un \nbiglietto di auguri, puoi dare vita a \nuna parete bianca o a una vecchia \nmensola scura, puoi rendere unica \nqualsiasi cosa che abbia bisogno \ndi un tocco di creatività e di colore!\nVoici quelques idées originales à \nréaliser pour (et même avec) vos \nenfants ! Des créations amusantes \nen papier, pour égayer une pièce, \npour personnaliser un objet ou \npour surprendre les grands et les \npetits à une fête d’anniversaire.\nVous pouvez décorer un gâteau ou \nune carte de vœux, vous pouvez \ndécorer un mur blanc ou une \nvieille étagère foncée, vous pouvez \ncustomiser n’importe quel objet \nqui aurait besoin d’une touche de \ncréativité et de couleur !\nHere are some original ideas \nthat you can make for (and even \nwith) your children! They are \ncute creations made out of paper \nto brighten up your home, to \npersonalize an object or to surprise \nchildren and adults alike at a \nbirthday party. \nYou can decorate a cake or a birthday \ncard, embellish a white wall or an \nold dark shelf, you can turn into \nsomething unique anything that \nmight be missing some creativity \nand a touch of colour!\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.13.png","Colorboard \nOlmo \nChiaro \n660 con bordi Olmo Scuro \n661 e inserti Laccato Lucido \nMonofacciale Verde Mare 924 \ne Marron Mocaccino 679; \ntop in Laminato con bordi Olmo \nScuro 661.\n22\n23\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.14.png","24\n25\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.15.png","26\n27\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.16.png","28\n29\nStep 1\nMateriali\nStep 2\nStep 3\nI miei colori\nOLMO \nCHIARO\n660\nOLMO\nSCURO\n661\nPer realizzare i coniglietti vi occorre: \ntempera acrilica rossa, cartoncini \npanna e rosa, pennarello nero \nindelebile, matita, pennello, gomma, \ncolla stick, forbici, bicchieri di carta, \ncolla vinilica.\nStep 1: disegnate sul cartoncino \npanna le orecchie, e su quello rosa \nl’interno, poi ritagliateli.\nStep 2: con il pennarello disegnare \nuna faccina buffa, con l’acrilico rosso \nfare le guance.\nStep 3: applicate con il pennello un \npo’ di colla vinilica sulle orecchie, poi \nattaccatele sul bordo del bicchiere \ndi carta, tenendole premute per \nqualche secondo.\nI vostri coniglietti saranno pronti!\nIn order to make these bunnies you \nwill need: red acrylic tempera paint, \ncream and pink cardboards, a black \npermanent marker, a pencil, a brush, \nan eraser, a glue stick, a pair of \nscissors, paper cups, vinyl glue.\nStep 1: draw the ear outline on the \ncream cardboard  and the inside on \nthe pink cardboard, then cut them out.\nStep 2: draw with the marker a funny \nface and colour the cheeks with the \nred acrylic paint.\nStep 3: apply with the brush some \nvinyl glue on the ears, then stick \nthem to the border of the paper cups, \npressing them for a few seconds.\nYour bunnies are ready!\nPour réaliser ces lapins, il vous faut: \nde la gouache acrylique rouge, des \ncartons crème et rose, un feutre \nnoir indélébile, un crayon de papier, \nune gomme, un bâton de colle, des \nciseaux, des verres en carton, de la \ncolle vinyle.\nÉtape 1 : dessinez sur le carton \ncrème les oreilles et sur le rose \nl’intérieur, puis découpez-les.\nÉtape 2 : avec le feutre dessinez \nune tête amusante, avec la gouache \nrouge faites les joues.\nÉtape 3 : appliquez au pinceau de la \ncolle vinyle sur les oreilles, puis collez-\nles sur le bord du verre en carton, en \nappuyant quelques secondes.\nVos lapins sont prêts !\nConiglietti pasquali\nOLMO \nSCURO \nTop\nBordo Top\nBIANCO FC \n185\n661\nVERDE \nMARE\n924\nMARRON \nMOCACCINO\n679\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.17.png","30\n31\nMartino S.\n40 anni\nVerona\nLe lezioni si possono tenere  venerdì e sabato \ndalle 15.00 in poi presso il mio studio.\nI give lessons on Fridays and Saturdays from \n15:00 in my studio.\nJe donne des leçons le vendredi et le samedi à \npartir de 15.00 heures dans mon studio.\nTrombone\nSono diplomato in sassofono, tromba e \ntrombone. Ho avuto grandi maestri che mi \nhanno fatto amare la musica e con la stessa \npassione insegno oggi ai miei allievi. \nMi piace conoscere la persona che ho di \nfronte e instaurare con lei un bel rapporto \ndi amicizia oltre che professionale. La \nmusica deve prima di tutto divertire e non \ndeve essere vissuta come un’imposizione. \nPer questo la mia prima domanda a un \nnuovo allievo è sempre “Perché vuoi \nimparare a suonare?”, la motivazione è \nfondamentale in questo mondo! \nInsegno sassofono, tromba e trombone, \ntecniche di respirazione, rudimenti di \narmonia e tecniche di improvvisazione. \nPosso preparare gli allievi che lo \nrichiedono per l’esame al conservatorio. \nI miei livelli d’insegnamento sono \nprincipiante, intermedio e avanzato.\nSu di me\nCiao! \nSono \nMartino \nSartori, \nho \nquarant’anni e sono un sassofonista e \ntrombettista professionista. Dal 2002 \nsuono con diversi gruppi in locali e \nteatri di tutta Italia e da alcuni mesi sto \nregistrando il mio primo cd in studio.\nEsperienza professionale\nHo suonato e suono tutt’ora con diversi \ngruppi in locali e teatri nazionali. Sono \nandato in tour per tanti anni come \ntrombettista in tutta Europa.\nTrombone \nI graduated in saxophone, trumpet and \ntrombone. I had great teachers who \nmade me love music. Now I teach my \nstudents with that very same passion.  \nI try to know the person who is in front of \nme and to start a nice friendship, not just \na professional relationship. Music should \nbe fun in the first place and it should \nnever be felt as an obligation.  This is \nwhy my first question to a new student is \nalways: “Why do you want to learn how \nto play an instrument?”.  The motivating \nforce is essential in our world! \nI \nteach \nsaxophone, \ntrumpet \nand \ntrombone, breathing techniques, the \nbasics of harmony and improvisation \ntechniques. I am available to prepare \ncandidates for the entry exam at the \nconservatory. The levels I teach are \nbeginner, intermediate and advanced.\nAbout me\nHi! My name is Martino Sartori, I am 40 \nyears old and I am a professional saxophone \nand trumpet player. Since 2002 I have been \nplaying with various bands in theatres and \npubs all over Italy. A few months ago I \nstarted recording my first CD in a studio.\nProfessional experience\nI have been playing with many different \nbands in theatres and pubs in Italy. For \nyears I also toured Europe as a trumpet \nplayer.\nTrombone \nJe suis diplômé  en saxophone, trompette et \ntrombone. J’ai eu de grands professeurs, qui \nm’ont fait aimer la musique et maintenant \nj’enseigne avec la même passion. J’aime \nconnaître la personne qui est en face de moi \net instaurer avec elle un rapport d’amitié, \npas seulement professionnel. La musique \ndoit avant tout divertir et elle ne doit pas être \nvécue comme une imposition. C’est pour cela \nque la première question que je pose à un \nnouvel élève est toujours « Pourquoi voulez-\nvous apprendre à jouer ? » La motivation est \nfondamentale ! \nJ’enseigne le saxophone, la trompette et le \ntrombone, les techniques de respiration, les \nrudiments de l’harmonie et les techniques \nd’improvisation. Je prépare les élèves qui le \nsouhaitent à l’examen du conservatoire. Mes \ncours sont de niveau débutant, intermédiaire \net avancé.\nÀ propos de moi\nCiao ! Je m’appelle Martino Sartori, j’ai \nquarante ans et je suis saxophoniste et \ntrompettiste professionnel. Depuis 2002, je \njoue avec différents groupes dans les clubs et \nles théâtres de toute l’Italie et depuis quelques \nmois j’enregistre mon premier disque en studio.\nExpérience professionnelle\nJ’ai joué et je joue encore avec différents \ngroupes dans des clubs et des théâtres \nnationaux. Pendant de nombreuses \nannées, j’ai fait des tournées dans toute \nl’Europe comme trompettiste.\nMENÙ\nCLASS\nWHO\nWHERE\nCONTACT\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.18.png","32\n33\nColorboard Smart Antracite \n349 e basi Smart Grigio \n347; ripiani living annesso \ncucina Smart Grigio 347 con \nstruttura metallo e ripiani living \ndivisorio Play Rovere Medio \n696 con struttura metallo; top in \nLaminato; sgabelli Martino.\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.19.png","34\n35\nLa cappa All-In integrabile nei pensili con diversi tipi \ndi apertura, presenta le seguenti caratteristiche: è \nin acciaio inox, ha il frontale estraibile a protezione \ndell’anta e i copri-fianco in acciaio a protezione del \npensile. La capacità è di 800 mc\u002Fh.\nThe exhaust fan All-In can be inserted in wall units with various \ntypes of opening. Features: stainless steel, removable front to \nprotect the door and side covers in steel to protect the wall unit.\nCapacity: 800 m3\u002Fh.\nLa hotte All-In s’intègre dans les éléments hauts avec différentes \nsortes d’ouverture et a les caractéristiques suivantes : elle est en \nacier inox, elle a une façade extractible pour protéger la porte \net des surflancs latéraux en acier pour protéger l’élément haut. \nSa capacité est de 800 mc\u002Fh.\nCAPPA ALL-IN\nPer il modello Start-Time e il modello Like si può \nutilizzare la gola profilo J. A chiusura della gola \norizzontale, si utilizzano i fianchi terminali dritti o il \nfianco rialzato di struttura della base. E’ disponibile in \nalluminio nelle finiture acciaio e titanio oppure nella \ngamma dei laccati opachi.\nFor the models Start-Time and Like it is possible to use the \ngrip profile J. As closure of the horizontal grip you can have \nthe straight end sides or the raised side of the base structure. \nAvailable in aluminium with the finishes acciaio and titanio or \nwith the lacquered matt range. \nPour le modèle Start-Time et le modèle Like, on peut utiliser la \ngorge profilée J. À l’extrémité de la gorge horizontale, on utilise \nles joues de terminaison droites ou la joue surélevée structurelle de \nla base. Il est disponible en aluminium dans les finitions acciaio et \ntitanio, ou bien dans la gamme des laqués opaques.\nSISTEMA GOLA J\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.20.png","36\n37\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.21.png","38\n39\nIl piano allungabile sottotop permette di avere \nun bancone snack da usare all’occorrenza. Si può \nestendere in lunghezza ma anche ruotare su un lato \nper avere la conformazione ad “L” (vedi pag.31).\nThe extendable undertop allows to have a snack countertop only \nwhen you need it. It can be extended lengthwise, but it can also \nrotate on one side to obtain an L shape (see page 31).\nL’allonge située sous le plan de travail permet d’obtenir à \nl’occurrence un comptoir snack-bar. On peut en augmenter la \nlongueur mais aussi la faire tourner sur un côté, de façon à \nformer un « L » (voir page 31).\nPIANO ALLUNGABILE\nIl mondo #Living di Veneta Cucine si apre anche \nal mondo metallo mantenendo la caratteristica di \nessere trasversale su tutte le finiture dei modelli in \ngamma. Può essere integrato con la cucina ma anche \na libera installazione (vedi pag. 42).\nThe #Living world by Veneta Cucine opens up to the metal \nworld, with across-the-board proposals on the finishes of all \nmodels in the range. It can be matched to the kitchen or installed \nindependently (see page 42).\nLe monde #Living de Veneta Cucine s’ouvre aussi au métal, tout \nen restant transversal pour toutes les finitions des modèle de \nla gamme. Il peut être intégré avec la cuisine mais aussi être \nindépendant (voir page 42).\nLIVING METALLO\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.22.png","40\n41\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.23.png","42\n43\n“...Il mio brano preferito? \nKind of Blue di Miles Davis.\nI colori per la mia casa?\nQuesti:\nSMART\nGRIGIO\nSMART\nGRIGIO\nSMART\nANTRACITE\nPLAY ROVERE\nMEDIO\n347\n347\n349\n696\nI miei colori\nTop\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.24.png","44\n45\nVia Marsala - Bologna (BO)\nServizi\n      Cucina\nInternet\nTV\n        Essenziali\n        Riscaldamento\n        Aria condizionata\n        Lavatrice\n        Asciugatrice\nParcheggio gratuito incluso\n        Internet wireless \nTV via cavo\nColazione\nAnimali domestici ammessi\nPer famiglie e bambini\nDisponibile per eventi\nÈ permesso fumare\n       Accessibile ai disabili\n       Edificio con ascensore\nCamino\nInterfono\nPortiere\nPiscina\nIdromassaggio\nPalestra\nCheck-in disponibile 24\u002F24\nAppendiabiti\nFerro da stiro\n         Phon\nIntero \nappartamento\nL’Alloggio\nPosti letto: 4\nBagni: 1\nCamere da letto: 2\nLetti: 3\nTipo di alloggio: Appartamento\nTipologia alloggio: Intero Appartamento\n4\nospiti\n2 \ncamere\n3 \nletti\nHo ventiquattro anni, sono una studentessa di architettura all’ultimo \nanno. Sono nata e cresciuta a Bologna e oggi vivo in un appartamento \nvicino all’università. L’appartamento è un open space con grandi \ntravi bianche a vista, il soggiorno è integrato con la cucina, spaziosa \ne luminosa, il punto forte di tutta la casa. Da qui si accede al terrazzo \ncoperto dove poter fare colazione con vista sulla città.\nI am 24 years old and I am a student at the last year of Architecture. \nBorn and bread in Bologna, I now live in an apartment near the \nuniversity. My home has an open space layout with big white \nwooden beams. The living room is together with the kitchen, bright \nand spacious, the key point of the whole house.  From here you can \naccess a covered terrace, where you can enjoy your breakfast while \nlooking over the city. \nJ’ai vingt-quatre ans, je suis étudiante en dernière année d’architecture. \nJe suis née et j’ai grandi à Bologne et aujourd’hui je vis dans un \nappartement près de l’université. Mon appartement est un open \nspace avec de grandes poutres blanches apparentes, le salon est \nintégré avec la cuisine, spacieuse et lumineuse, le point fort de \nl’appartement. De là on accède à la terrasse couverte, où on peut \nprendre son petit déjeuner avec vue sur toute la ville.\nCiao, sono Laura!\nITA - Membro da Settembre 2013\nSuper Host\nRecensioni\nIdentificazione completata\n27\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.25.png","46\n47\nPensili e colonne Laccato Lucido \nMonofacciale Grigio Atlantico \n167, basi Colorboard Play \nRovere Chiaro 695; mensole, \nschienali \ne \npiano \nbancone \nColorboard \nPlay \nRovere \nMedio 696; top in Quarzo; \nsedie Grid.\nGRIGIO\nATLANTICO\nPLAY ROVERE\nCHIARO\nPLAY ROVERE\nMEDIO\nCEMENTO\nVENETA CUCINE\nPLAY ROVERE\nMEDIO\nTITANIO\nI miei colori\nTop\nTavolo\nSedie\n167\n695\n696\nQ48\n696\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.26.png","48\n49\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.27.png","50\n51\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.28.png","52\n53\nStep System è la boiserie di raccordo tra base e \npensile che completa la cucina ed è composta dagli \nelementi verticali e dalle barre in alluminio. Utilizza \ngli schienali e le mensole nelle finiture dei modelli in \ngamma. Può essere accessoriata con il portarotolo \noppure con i porta-bicchieri. La barra alluminio \nfunge sia da anti caduta che, posizionata sotto la \nmensola, da porta-mestoli.\nStep System is the connecting boiserie between base and wall \nunit makes the kitchen complete. It features vertical elements \nand aluminium bars. The backs and the shelves are in the same \nfinishes as the models in the range. It can feature accessories \nsuch as the kitchen towel holder or the cup holders. The \naluminium bar acts as a fall arrest device and as a ladle holder, \nif positioned under the shelf. \nStep System est la boiserie de raccord entre la base et l’élément \nhaut qui complète la cuisine. Elle est composée des éléments \nverticaux et des barres en aluminium. Pour les dos et les \nétagères, elle utilise les finitions des modèles de la gamme. On \npeut l’accessoiriser avec un porte-rouleau ou un porte-verres. La \nbarre en aluminium sert aussi bien de protection que, placée \nsous l’étagère, de porte-ustensiles.\nSTEP SYSTEM\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.29.png","54\n55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.30.png","56\n57\nPrecisione\nComunicazione\nPulizia\nPosizione\nCheck-in\nValore\nRecensioni\nL’appartamento \ndi \nLaura \nè \nstupendo! Ho adorato il piccolo \nterrazzo vicino alla cucina che \nguarda sopra tutta Bologna. La \nluce che entra si riflette sulle \nsuperfici laccate e rende tutto \nmagico! Sembrava di pranzare \nin uno di quei ristoranti di lusso \nall’ultimo piano! \nDicembre 2015\nLaura’s apartment is beautiful! \nI simply adored its little terrace \nnear the kitchen with a view \nover the whole city of Bologna. \nThe light creates reflections on \nthe lacquered surfaces, making \neverything look magical! At \nlunchtime I felt like I was eating \nin one of those luxury top floor \nrestaurants! \nDicember 2015\nL’appartement \nde \nLaura \nest \nfantastique ! J’ai adoré la petite \nterrasse près de la cuisine, avec \nvue sur toute la ville de Bologne. \nLa lumière se reflète sur les \nsurfaces laquées et rend les lieux \nmagiques ! J’avais l’impression \nde déjeuner dans un restaurant \nde luxe au dernier étage ! \nDécembre 2015\nCatherine & Paul \nUK - London\nNatascia\nIT - Gubbio\nSiamo state a casa di Laura \ndue settimane fa. Un bellissimo \nattico open space in una zona \ntranquilla del centro. L’ideale per \nchi vuole visitare la città a piedi. \nLa cucina è moderna e spaziosa \ned è un piacere preparare la \ncena in un ambiente così. Ho \npassato ore ai fornelli!\n \nMarzo 2015\nWe stayed in Laura’s apartment \n2 weeks ago. It is a wonderful \nopen space penthouse located \nin a quiet area of the city centre. \nIt is perfect for those who wish \nto explore the city on foot. The \nkitchen is modern and spacious: \nit was a real pleasure to cook \ndinner in that environment. I \nspent hours on the stove!\nMarch 2015\nNous \navons \nséjourné \nchez \nLaura il y a deux semaines. Un \nsuperbe open space au dernier \nétage, dans un coin tranquille du \ncentre. L’idéal pour visiter la ville \nà pied. La cuisine est moderne et \nspacieuse et c’est un vrai plaisir \nd’y préparer le dîner ! J’ai passé \ndes heures aux fourneaux !\nMars 2015\nSilvia\nSP - Cordoba\nFinalmente ho approfittato delle \nvacanze per passare tre giorni \nin questa città meravigliosa! La \ncasa di Laura è molto comoda, \ncentralissima e vicina a tutti \ni mezzi. Lei è molto gentile e \ndisponibile, ci ha preparato un \nitinerario \npersonalizzato \nper \nvisitare tutta Bologna in pochi \ngiorni!\n \nOttobre 2014\nI could finally use my holidays \nto \nspend \n3 \ndays \nin \nthis \nwonderful city! Laura’s home is \nvery comfortable, central and \nnear all public transport. She \nis extremely kind and helpful. \nShe even prepared for us a \npersonalised itinerary to visit \nBologna in a few days!\nOctober 2014\nJ’ai enfin profité des vacances \npour passer trois jours dans cette \nville merveilleuse ! L’appartement \nde Laura est très pratique, en \nplein centre-ville et près des \ntransports en commun. Elle est \ntrès gentille et disponible, elle \nnous a préparé un itinéraire \npersonnalisé pour visiter toute la \nville en quelques jours !\nOctobre 2014\nWelcome\nCucina\nTerrazzo privato\nBagno privato\nCamera\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.31.png","58\n59\nLavoro da sempre nel mondo della moda, ma da quando ho frequentato \ncorsi di Decorazione Floreale mi sono appassionata sempre di più ai \nfiori, studiando e elaborando nuove tecniche e nuovi stili. \nI have always worked in fashion, but since I attended some workshops \nfor Floral Decoration I developed a growing passion for flowers, creating \nand developing new techniques and styles. \nJe travaille depuis toujours dans le secteur de la mode, mais depuis que \nj’ai fréquenté des cours de décoration florale je suis passionnée de fleurs. \nJe recherche et j’élabore de nouvelles techniques et de nouveaux styles. \nSe ami le piante e i fiori e vuoi portare \ndentro casa un po’ di natura puoi decorare \nmensole e ripiani con questi piccoli \nsoprammobili facili e veloci da realizzare. \nUn’idea semplice a costo quasi zero per \ntrasformare un semplice vasetto in plastica \nin qualcosa di creativo e originale. Puoi \nscegliere un vaso grande con diversi bulbi \nse hai uno spazio grande da abbellire o dei \nvasetti più piccoli con un bulbo singolo.\nIf you love plants and flowers and you \nwish to take home a bit of nature, you \ncan decorate your shelves with these little \nornaments, which are very easy and quick \nto make. This is a simple idea that costs \nalmost nothing, but it can transform a \nplain plastic vase into something creative \nand original. If you have a big space to \ndecorate, you can choose a large vase with \nmany bulbs, otherwise just opt for small \nvases with a single bulb each.\nSi vous aimez les plantes et les fleurs et si \nvous souhaitez faire entrer la nature chez \nvous, vous pouvez décorer vos rayons et \nétagères avec ces petits bibelots, faciles et \nrapides à réaliser. Une idée simple qui ne \ncoûte presque rien pour transformer un \nsimple pot en plastique en quelque-chose de \ncréatif et d’original. Vous pouvez choisir \nun grand pot avec plusieurs bulbes si vous \nvoulez décorer un espace plus important ou \nbien des pots plus petits avec un seul bulbe.\nlabucadellefatedilieta.blogspot.it\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.32.png","60\n61\nLaccato Lucido Monofacciale \nBianco Burro 142 con bordo \neffetto vetro in tinta e inserti \nColorboard \nOlmo \nNeutro \n662; top in Laminato; sedie \nIsu design Elia Borgato e tavolo \nShanghai.\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.33.png","62\n63\nCaratteristica dell’anta del \nmodello in laccato lucido \nmonofacciale è il bordo \neffetto vetro\u002Falluminio in \ntinta.\nThe door of the one-side bright \nlacquered model features a \nborder with a glass\u002Faluminium \nlook in the same shade, a valid \nand affordable alternative to the \nall-glass door. \nLe bord à effet verre\u002Faluminium \ndans le même ton caractérise la \nporte du modèle en laqué brillant \nmonoface, \nune \nalternative \nintéressante et accessible à la \nporte tout en verre.\nANTA EFFETTO VETRO\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.34.png","64\n65\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.35.png","Materials needed:\nVases with seasonal bulbs\nWax paper (for the oven)\nPaper clippings \nor fantasy paper\nHemp twine\nVintage locks or other metal \naccessories\nScissors\n66\n67\nMateriale utile:\nVasetti di bulbi di stagione\nCarta cerata (da forno)\nRitagli di giornale o carta \nfantasia\nSpago di canapa\nSerrature o altri accessori \nmetallici vintage\nForbici\nMatériel nécessaire :\nPots de bulbes de saison\nPapier ciré (papier de cuisson)\nCoupures de journaux \nou papier fantaisie\nFicelle de chanvre\nPièces ou autres accessoires \nmétalliques vintage\nCiseaux\nBulbi in fiore\nTogliere il contenitore dai bulbi e avvolgere nella carta \ncerata. Circondare il vasetto con striscia di carta (io ho usato \nquotidiano). \n \nRemove the container from the bulbs and wrap it with wax \npaper. Apply a strip of paper (I used a newspaper) around the \nvase.\nEnlevez les bulbes de leur pot et enveloppez-les dans le papier \nde cuisson. Entourez-le avec des bandes de papier journal (moi \nj’ai utilisé un quotidien).\nLegare con spago dove precedentemente è stata inserita \nla serratura. Tagliare l’eccedenza della carta. Avere cura di \ntenere umido il terriccio per assicurarsi la fioritura.\n \nTie with the twine where the lock was inserted. Cut out the \nexceeding paper. Make sure that the soil is always humid in \norder to enhance the blooming.\nAttachez avec un bout de ficelle sur laquelle vous aurez \npréalablement inséré une pièce métallique. Coupez le papier \nen trop. Arrosez bien pour que les bulbes fleurissent.\n1\n2\n3\n185\n662\n711O\nM01\n514O\nOlmo\nNeutro\nBianco\nBurro\nI miei colori\n662\n142\nSedie\nPiano Tavolo\nTop\nBordo Top\nBianco\nFC\nOlmo\nNeutro\nRosso\nVeneziano\nGrigio\nChiaro\nMika\nNero\n711O\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.36.png","68\n69\nSapevate che l’equinozio d’autunno \nrappresentava nell’antichità un momento \ndi passaggio in cui la luce e il buio, il \nvisibile e l’invisibile erano in perfetto \nequilibrio? In questo giorno speciale \ninfatti il giorno e la notte hanno la stessa \ndurata. Fin da bambina a casa mia si \nfesteggiava la fine dell’estate con una \nricca cena come quando un tuo caro \namico deve partire per tanto tempo! \nRicordo ancora il profumo della torta di \npere in tutta la casa e il forno sempre \nacceso dal quale uscivano di continuo \nteglie che a me sembravano sempre \ngiganti!Ho voluto rivisitare quello stesso \nmenu in versione vegetariana scegliendo \ncome sempre gli ingredienti di questa \nnuova \nstagione \nesclusivamente \nda \npiccole aziende agricole locali. \nLa location è il terrazzo di casa mia che \nper questa cena particolare decorerò con \ncandele profumate, piccole luci soffuse e \nfiori colorati.\nDid you know that the autumnal equinox \nsymbolized in ancient times a moment of \ntransition when light and darkness, the \nvisible and the invisible were in perfect \nbalance? In fact on this special day the \nnight and the day have exactly the same \nlength. Ever since I was a child we used \nto celebrate the end of summer with \nan abundant dinner, just like those you \norganise when a dear friend is leaving \nfor a long period of time! I can still recall \nthe scent  of the pear cake wafting \nthrough the whole house, while the oven, \nconstantly on, kept producing baking \ntrays that seemed gigantic to me! I have \ntried to revamp the same menu, but in a \nvegeterian version, using only seasonal \ningredients from small local farms. \nThe location is the terrace at my house, \ndecorated for this special dinner with \nperfumed candles, little soft lights and \ncolourful flowers. \nSaviez-vous que l’équinoxe d’automne était \ndans l’Antiquité une période de passage \npendant laquelle la lumière et l’obscurité, \nle visible et l’invisible, étaient en parfait \néquilibre ? Pendant cette journée spéciale, \nen effet, la nuit et le jour ont la même \ndurée. Quand j’étais enfant, chez moi, on \nfêtait la fin de l’été avec un grand dîner, \ncomme quand un ami doit partir pour une \nlongue période ! Je me souviens encore de \nl’odeur du gâteau aux poires dans toute \nla maison et le four toujours allumé, d’où \nsortaient continuellement des plats qui me \nsemblaient énormes ! J’ai voulu revisiter le \nmême menu en version végétarienne, en \nchoisissant comme toujours les ingrédients \nde cette nouvelle saison exclusivement \nchez des petits fermiers locaux. \nLe dîner se déroulera sur ma terrasse, que \npour cette occasion spéciale je décorerai \navec des bougies parfumées, de petites \nlumières diffuses et des fleurs de toutes \nles couleurs.\nEQUINOZIO D’AUTUNNO\nGNAMMERS!\n7\u002F7\nMinimo richiesti: 5\nAsolo\nsu Gnammo da 5 mesi, 2 \nsettimane\n2 voti\nKRISTINA\n11\nEventi\nMANGIANDO 24\nEventi\nCUCINANDO\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.37.png","70\n71\n70\n71\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.38.png","72\n73\n72\n73\nLaccato Lucido Monofacciale \ncon bordo effetto vetro Bianco \nBurro 142 e Rosso Ciliegia \n683; vani a giorno Laccato \nLucido Ardesia 076; top  in \nLaminato; tavolo Atene e sedie \nFiocco, Vincent e Toccata.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.39.png","74\n75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.40.png","76\n77\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.41.png","78\n79\n78\n79\nDecorazione\nCabernet Sauvignon\nHo realizzato le decorazioni dei piatti utilizzando \nfiori di stagione come la calicarpa con i suoi fiori \ne le sue foglie rosa porpora, il crisantemo che, \nnonostante nella nostra cultura sia associato \na un significato triste, è un fiore colorato che \nrallegra tutte le composizioni, e l’erica che, con \ni suoi fiorellini delicati e le foglie simili a piccoli \naghi, è molto ornamentale e adatta a un ambiente \nsemplice.\nI decorated the dishes using flowers in season, \nsuch as the callicarpa, with its purple rose flowers \nand leaves; the chrysanthemum, a colourful flower \nable to brighten up any floral arrangement, despite \nits sad meaning in our culture; finally the heather, \nwith its delicate, tiny flowers and needle-shaped \nleaves that make it very decorative and suitable for \na simple environment. \nJ’ai réalisé les décorations des assiettes avec des \nfleurs de saison comme le callicarpe, avec ses \nfleurs et ses feuilles violettes, le chrysanthème qui, \nmalgré sa triste connotation dans notre culture, est \nune fleur colorée qui égaye toutes les compositions, \net la bruyère qui, avec ses petites fleurs délicates \net ses feuilles semblables à de petites aiguilles, est \ntrès ornementale et d’une grande simplicité.\nHo accompagnato quasi tutto il menu con un \nCabernet Sauvignon biologico, proveniente da una \ncantina che conosco bene perché mi rifornisco \nabitualmente da loro e so come lavorano. Il colore \nè rosso scuro, il sapore è vellutato, morbido e \narmonico e il profumo è fruttato ed erbaceo.\nI chose for almost the whole menu an organic \nCabernet Sauvignon, made in a winery that I know \nvery well, where I usually get my supplies and \nof which I appreciate the production techniques. \nThis wine has a dark red colour, a velvety, soft and \nharmonious flavour and a fruity, herbaceous fragrance.\nJ’ai accompagné presque tous les plats avec \nun Cabernet Sauvignon biologique, provenant \nd’un viticulteur de confiance, dont je connais les \nméthodes de travail et chez qui je m’approvisionne \nhabituellement. Sa robe est rouge foncé, son goût \nvelouté, souple et harmonique et son parfum est fruité \net herbacé.\nLe crespelle sono fatte con uova e farina biologiche. \nHo sostituito il latte vaccino con il latte di soia per \nun sapore più delicato. Il radicchio proviene da \nun’azienda agricola della mia città.\nThe crepes are made with organic eggs and flour. I \nuse soy milk instead of cow’s milk to obtain a more \ndelicate flavour.  The radicchio comes from a farm \nin my home town. \nLes crêpes sont faites avec des œufs et de la farine \nbiologiques. J’ai remplacé le lait de vache par du \nlait de soja pour un goût plus délicat. La trévise \nprovient d’un cultivateur de ma ville.\nIl pane e i grissini sono fatti in casa con farina \nbiologica integrale. Non ho usato grassi animali e \nho ridotto l’uso del sale.  \nThe bread and the breadsticks are homemade with \norganic wholewheat flour. I did not use any animal \nfat and I reduced the quantity of salt.  \nLe pain et les grissini sont fait maison avec de la \nfarine biologique complète. Je n’ai pas utilisé de \ngraisses animales et j’ai mis peu de sel. \nCrespelle alla zucca e radicchio\nCrostini alle olive\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.42.png","80\n81\n80\n81\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.43.png","82\n83\n“E’ la prima volta che \npartecipo a una cena in cui \nnon conosco gli altri ospiti. \nMi sono buttata e sono \ncontenta di averlo fatto!”\n“Equinozio d’autunno in \nun bosco incantato. Che \nmagnifica serata! Il cibo \nottimo e la compagnia \ngiusta hanno reso la serata \ndavvero magica!”\n“Kristina ha proposto un \nmenu vegetariano molto \ngustoso e saporito. La tavola \ndecorata a tema per la \nserata era meravigliosa!”\n“Kristina ha preparato \napposta per me una variante \ndella crema di patate senza \nlo sherry. L’ho apprezzato \nmolto! ”\n“Sono stato benissimo! \nGente allegra e padrona di \ncasa molto socievole! Non \nc’è mai stato un momento \ndi imbarazzo. Il menu era \nottimo e l’impiattamento \nimpeccabile!”\n“Tre ore volate! Abbiamo \nriso tanto e mangiato \nbenissimo! Io che adoro la \ncarne non ne ho sentito la \nmancanza! Grazie Kristina!”\n“Benvenuto autunno! Non \npotevo scegliere cena \nmigliore per festeggiare la \nnuova stagione! La torta alle \npere superlativa!”\n“It was the first time that \nI went to a dinner without \nknowing anybody. I ventured \nand I am so happy I did!”\n“Autumnal equinox in an \nenchanted wood. What a \nwonderful evening! The \nexcellent food and the great \ncompany turned the evening \ninto a magical moment!”\n“Kristina offered a very tasty \nvegeterian menu. The table \ndecorations were themed \naccording to the event and \nthey looked amazing !”\n“Kristina prepared just for \nme a variation of the potato \ncream soup without sherry. I \nreally appreciated it!”\n“I really enjoyed it! Cheerful \nguests and a very sociable \nhostess! There were no awkward \nmoments in the whole evening. \nThe menu was excellent and \nthe food arrangement on the \ndishes flawless!”\n“Three hours just flew by! \nWe laughed a lot and ate \nwonderfully! Even if I love \nmeat, I definitely did not \nmiss it! Thank you Kristina!”\n“Welcome autumn! I could \nnot have chosen a better \ndinner to celebrate the new \nseason! The pear cake was \nsuperb!”\n“C’est la première fois que \nje participe à un dîner où je \nne connais pas les autres \ninvités. Je me suis lancée \net je suis contente de l’avoir \nfait!”\n“Équinoxe d’automne dans \nune forêt enchantée. Quelle \nmagnifique soirée ! Grâce à \nl’excellente cuisine et aux \ninvités agréables, la soirée a \nété vraiment magique!”\n“Kristina a proposé un \nmenu végétarien savoureux. \nLa table décorée dans le \nthème de la soirée était \nmerveilleuse!”\n“Kristina a préparé \nspécialement pour moi \nune variante de la crème \nde pommes de terre sans \nsherry. Je l’ai beaucoup \napprécié!”\n“Très bonne soirée ! Des \ninvités joyeux et une \nmaîtresse de maison très \nsociable ! Aucun moment \nd’embarras. Les plats \nétaient délicieux et la \nprésentation impeccable!”\n“Le temps a volé! Nous \navons beaucoup ri et très \nbien mangé! Moi qui adore \nla viande, elle ne m’a pas \nmanqué! Merci Kristina!”\n“Bienvenue l’automne! \nJe ne pouvais pas choisir \nune meilleure occasion \npour fêter la saison \nnouvelle! Gâteau aux poires \nsuperlatif!” \nMARTA\nDIEGO\nGIOVANNI\nMIRIAM\nUGO\nVIOLA\nTERESA\nBianco \nBurro\nRosso \nCiliegia\nArdesia\nLucido\nBianco\nMika\nRovere\nVecchio\nI MIEI COLORI\nTOP\nTAVOLO\n142\n683\n076 L\nM10\n785\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.44.png","84\n85\nSono Gianmarco, ho trentacinque anni \ne vivo in un appartamento in centro a \nMontefalco. \nSono un tecnico informatico. Da pochi \nmesi ho cambiato posto di lavoro e \nadesso mi occupo della gestione del \nsistema operativo in un’azienda di sole \ndonne. Forse è la volta buona perchè io \ninizi a capire l’universo femminile! \nMy name is Gianmarco, I am 35 years old \nand I live in an apartment in the centre of \nMontefalco. \nI am a computer technician. A few months \nago I changed jobs. Now I manage the \noperating system in a company with only \nwomen. Maybe this is the right chance to \nstart understanding the female world!\n \nJe l’appelle Gianmarco, j’ai trente-cinq ans \net je vis dans un appartement au centre de \nMontefalco. Je suis technicien informatique. \nIl y a quelques mois, j’ai changé de travail \net maintenant je m’occupe de gérer le \nsystème opérationnel d’une entreprise dans \nlaquelle travaillent seulement des femmes. \nQuelle meilleure occasion pour commencer \nà comprendre l’univers féminin !\nBenvenuto\nGIANMARCO!\nWelcome \nGIANMARCO!\nBienvenu\nGIANMARCO!\nRICETTE\nDIRETTA\nDosi: 4 persone \nDifficoltà:\nProvenienza: Italia \n \nIngredienti\n500 gr rape rosse cotte al vapore\n1 uovo intero\n1 cucchiaio di cannella in polvere\n300 gr farina ‘00’\nSale un pizzico\nBurro chiarificato per condire\nSemi di papavero\nFoglie di salvia\nRicotta affumicata\nNocciole di rape rosse,\nsemi di papavero \ne ricotta fumè\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.45.png","86\n87\nBasi e colonna Link Rovere \nMarrone 312, pensili e living \nLaccato \nLucido \nMonofacciale \nMarron Mocaccino 679,  inserti \nPlay Rovere Chiaro 695; top e \ntavolo in Quarzo e sedie Cafè.\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.46.png","88\n89\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.47.png","90\n91\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.48.png","LINK\nROVERE \nMARRONE\nPLAY\nROVERE\nCHIARO\nTITAN \nTINTO\nROVERE \nVECCHIO\nI miei colori\nTop e Tavolo\nSedie\n312\nMARRON\nMOCACCINO\n679\nQ43\n679\n92\n93\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.49.png","94\n95\nNon ci volevo credere! Chi l’avrebbe \nmai detto che il nostro unico collega \nmaschio avrebbe preparato un piatto \ncosì? E’ stata una vera scoperta!\nI could not believe it! Who would \nhave said that our only male \ncolleague would cook such a dish? \nIt really was a revelation!\nJe n’arrivais pas à y croire! Qui \nl’aurait cru que notre seul collègue \nmasculin aurait préparé un tel plat? \nQuelle surprise! \nChe pranzo! Gianmarco è stato \nun cuoco e un padrone di casa \neccezionale! Mi ha fatto ricordare i \nmitici gnocchi rossi che mia nonna \npreparava per tutti ogni giovedì! \nWhat \na \nlunch! \nGianmarco \nis \na fantastic host and cook! He \nreminded me of those amazing \nred gnocchi that my grandmother \nwould make every Thursday!\nQuel déjeuner! Gianmarco est un \ncuisinier et un hôte exceptionnel! Sa \ncuisine m’a rappelé les mythiques \ngnocchi rouges que ma grand-\nmère préparait tous les jeudis! \n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.50.png","96\n97\n“Depop è il leader tra le applicazioni \nsocial per chi vuole vendere \no comprare. Depop permette \na  milioni di persone di aprire il \nloro Depop shop e di vendere le \nloro cose usate semplicemente \nscattando una bella foto. La \npiattaforma è costruita attorno \nall’idea \ndi \nscoperta \ncon \nla \npossibilità per i nuovi user di \nseguire gli amici e la comunità di \nmarchi importanti e di negozi e \npoi esplorare le scelte dei migliori \narticoli. L’engagement social è \nalla base di Depop con milioni di \ninterazioni ogni giorno.\nFondato dall’imprenditore Simon \nBeckerman nel 2011, Depop ha \nuffici a Londra, Milano e New \nYork. Depop è finanziato da \ninvestitori tra cui Balderton Capital \ne Holtzbrinck Ventures.”\n“Depop is the leading social \nmarketplace for anyone to buy \nand \nsell. \nDepop \nempowers \nmillions of people to open their \nown Depop Shop, then sell by \ntaking a well-crafted photo. The \nplatform is built around discovery, \nwith new users able to follow \ntheir friends, our community of \ninfluential brands and shops, then \nexplore our curated picks of top \nitems. Social engagement is at the \nheart of Depop, with millions of \ninteractions taking place each day. \nFounded by entrepreneur Simon \nBeckerman in 2011, Depop has \noffices in London, Milan and New \nYork. Depop is funded by investors \nincluding Balderton Capital and \nHoltzbrinck Ventures.”\n“Depop est leader dans le domaine \ndes applis de social shopping, elle \ns’adresse à ceux qui souhaitent \nvendre ou acheter. Depop permet à \ndes millions de personnes d’ouvrir \nleur boutique Depop et de vendre \nleurs objets d’occasion, simplement \nen prenant une jolie photo. Cette \nplateforme est construite sur l’idée de \ndécouverte, avec la possibilité pour \nles nouveaux usagers de suivre leurs \namis et la communauté de grandes \nmarques et de boutiques, pour \nexplorer les meilleures propositions \nd’articles. Le côté réseau social est à \nla base de Depop, avec chaque jour \ndes millions de contacts.\nFondé par l’entrepreneur Simon \nBeckerman en 2011, Depop a ses \nbureaux à Londres, Milan et New \nYork. Depop est financé par des \ninvestisseurs comme Balderton \nCapital et Holtzbrinck Ventures.”\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.51.png","98\n99\nPrezzo: -\nTaglia: -\nPiace a 90 persone\nEcco come potrò usare\nla mia vecchia dama!\n77_solitobar @solitobar\nBasi e colonna Link Rovere \nBianco 216, pensili Laccato \nLucido \nMonofacciale \nRosso \nCiliegia 683 e Grigio Caldo \n682; top T-Quadro in Laminato; \ntavolo Malcolm e sedie Trick.\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.52.png","100\n101\nPrezzo: -\nTaglia: -\nPiace a 38 persone\nDisponibile anche in altri\ncolori e altre dimensioni.\nshop3venezia @shop3\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.53.png","102\n103\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.54.png","104\n105\nPrezzo: -\nTaglia: -\nPiace a 54 persone\nProprio la racchetta che \nstavo cercando! È ancora \ndisponibile?\nmery87 @meryvintage\nPrezzo: -\nTaglia: -\nPiace a 87 persone\nHai altri ventilatori oltre \na questo?\nlukesport @lucamaison\nNe ho uno uguale!\nevaline11 @evarigato11\nBello!\njennyjo @jojyamars\nLINK \nROVERE\nBIANCO\nROSSO\nCILIEGIA\nGRIGIO\nCALDO\nTINTO\nNOCE \nCANALETTO\nI miei colori\nTop\nTavolo\nSedie\n216\nBIANCO\nGHIACCIO\nWRAKY\nW04\n683\n682\nROVERE \nVECCHIO\n785\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.55.png","106\n107\n“Mi chiamo John, ho trentaquattro anni e abito in \nun appartamento appena fuori dal centro di Torino. \nSono nato e cresciuto a Londra da padre italiano e \nmadre inglese. Lavoro come grafico pubblicitario \nin una delle più grosse agenzie della zona.\nL’appartamento in cui vivo l’ho ereditato da mia \nnonna Rita e l’ho arredato con cura secondo il \nmio stile, un mix “metropolitano vintage”! Alcuni \noggetti che ho recuperato dalla soffitta dei miei o \ntra le bancarelle dei mercatini o molto più spesso \non line condividono gli spazi con la mia collezione \ndi libri e riviste di design, arte e musica. Il mio \npreferito resta la racchetta da tennis degli anni \nsettanta comprata su Depop l’anno scorso! L’ho \ncercata per settimane e quando finalmente l’ho \nvista in foto ho contatto subito il venditore, in due \ngiorni ero da lui per assicurarmi fosse in buone \ncondizioni e l’ho acquistata. Ho fatto un vero \naffare e adesso è in bella mostra nella mia cucina!”\n“My name is John, I am 34 years old and I live in \nan apartment just outside the centre of Turin. I was \nborn and bread in London from an Italian father \nand an English mother. I work as an advertising \ngraphic designer in one of the biggest agencies in \nthe area. I inherited the apartment where I live from \nmy grandmother Rita. I then furnished it carefully \naccording to my style, a “metropolitan vintage” \nmix! I managed to fish out some ornaments in \nmy parents’ attic, at some markets or more often \nonline and I placed them next to my collection of \nbooks and design, art and music magazines. My \nfavourite object is still a tennis racket from the \nseventies that I bought last year on Depop! I had \nbeen looking for it for weeks, then finally I saw it in a \nphoto and I immediately contacted the seller. After \n2 days I went to see if it was in good conditions \nand I bought it. I got an amazingly good deal and \nnow it is showing off in my kitchen!”\n“Je m’appelle John, j’ai trente-cinq ans et j’habite \ndans un appartement juste à l’extérieur du centre-\nville de Turin. Je suis né et j’ai grandi à Londres, \nde père italien et de mère anglaise. Je travaille \ncomme graphiste publicitaire dans une des plus \ngrosses agences de la région.\nJ’ai hérité l’appartement dans lequel je vis de ma \ngrand-mère Rita et je l’ai meublé avec soin, dans \nmon style, un mélange «vintage métropolitain»! \nQuelques objets que j’ai récupérés dans le \ngrenier de mes parents ou dans les brocantes ou \nsurtout sur internet se partagent l’espace avec ma \ncollection de livres et de revues de design, d’art et \nde musique. Mon objet préféré est la raquette de \ntennis des années soixante-dix achetée sur Depop \nl’année dernière! Je l’ai cherchée pendant des \nsemaines et quand finalement je l’ai vue en photo \nj’ai contacté tout de suite le vendeur. Deux jours \naprès, j’étais chez lui pour contrôler qu’elle était en \nbonnes conditions et je l’ai achetée. J’ai fait une \nbonne affaire et maintenant elle est exposée dans \nma cuisine!”\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.56.png","108\n109\nMARRON\nMOCACCINO\nROSSO\nCILIEGIA\nBIANCO FC\nROVERE \nNATURALE\nROSSO \nVENEZIANO\nBIANCO\nI miei colori\nTop\nTavolo\nSedie\n679\n683\n185\nLINK \nROVERE\nBIANCO\n216\nROVERE\nVECCHIO\n785\n711O\n784O\nLink Rovere Bianco 216, \nLaccato Lucido Monofacciale \nRosso \nCiliegia \n683 \ne \nMarron Mocaccino 679; top \nin Laminato; tavolo Amy e sedie \nIsu design Elia Borgato.\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.57.png","110\n111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.58.png","112\n113\nMi chiamo Lucia, nel 2013 ho aperto il mio blog, \nin cui condivido tutti i miei progetti di vita \ne non solo. Allestisco feste di compleanno per i \npiù piccini e matrimoni per coppie che desiderano \nvivere il loro giorno avvolti in un’atmosfera \nromantica.\nMy name is Lucia and in 2013 I started my blog, \nwhere I share all my projects, my life goals and \na lot more. I organise birthday parties for kids \nand weddings for couples who wish to spend their \nall-important day in a romantic atmosphere.\nJe m’appelle Lucia, en 2013 j’ai créé mon blog, \ndans lequel je partage tous mes projets, de vie mais \npas seulement. J’organise des fêtes d’anniversaire \npour les plus petits et des mariages pour les \ncouples qui veulent vivre cette importante journée \ndans une atmosphère romantique.\nIniziate a dare la prima mano \ndi colore, una volta asciutto \ndate anche la seconda e volendo \nanche la terza,tutto dipende \ndal vostro gusto!\nStart with a first coat of paint, \nwhen dry apply a second coat \nand, if you wish, even a third, \naccording to your taste!\nPassez la première couche de \npeinture. \nDès \nqu’elle \nsera \nsèche passez la seconde, et même \nla troisième si vous le voulez, \ntout dépend de vos goûts!\n1 vasetto\n1 pennello\ncarta abrasiva\ncolore a tempera\ncartoncino\ntimbri\npianta grassa mignon\nstuzzicadente\n1 small vase\n1 brush\nsandpaper\ntempera paint\ncardboard\nstamps\na small succulent\na toothpick\n1 pot\n1 pinceau\ndu papier de verre\nde la gouache\ndu carton\ndes timbres\nune petite plante grasse\nun cure-dents\nUna volta terminata la fase \ndella pittura usate una carta \nabrasiva e iniziate a grattare \nleggermente la superficie del \nvaso. Fermatevi quando l’effetto \ninvecchiato vi soddisfa!\nWhen you have finished painting, \ntake the sandpaper and start \nscratching off lightly the vase \nsurface. Stop when you are happy \nwith its aged look!\nUne fois la peinture terminée, \navec du papier de verre, poncez \nlégèrement la surface du pot, \njusqu’à \nce \nque \nvous \nsoyez \nsatisfait de l’effet vieilli!\nilblogdibubblesbeforebed.blogspot.it\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.59.png","114\n115\nLink Rovere Naturale 218, \nLink Rovere Bianco 216, \nLaccato Lucido Monofacciale \nBianco Burro 142; top in \nLaminato; tavolo Sogat.\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.60.png","116\n117\n218\nM01\nLink \nRovere\nNaturale\nLink \nRovere\nBianco\nBianco\nBurro\nI miei colori\n218\n216\n142\nTavolo\nTop\nBordo\n786\nGrigio \nChiaro\nMika\nLink \nRovere\nNaturale\nRovere  \nPoro \nAperto\nBianco\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.61.png","118\n119\n142\n343\n583\n682\n344\n584\n695\n679\n347\n696\n683\n348\n349\n697\n924\n167\nBIANCO\nBURRO\nSMART\nBIANCO\nGRAFFIATO\nCHIARO\nGRIGIO \nCALDO\nSMART\nBEIGE\nGRAFFIATO\nSCURO\n548\n549\nBIANCO \nPAPIRO\nGRIGIO \nPAPIRO\n417\nSTRIKE \nGRIGIO\nMARRON\nMOCACCINO\nSMART\nGRIGIO\nPLAY ROVERE \nMEDIO\nROSSO\nCILIEGIA\nSMART\nCRETA\nSMART\nANTRACITE\nPLAY ROVERE \nSCURO\nVERDE \nMARE\nGRIGIO \nATLANTICO\n415\n416\nSTRIKE\nBIANCO\nSTRIKE \nBEIGE\nFrontali e bordi Laccato Lucido monofacciale\nGlossy oneside Lacquered fronts and edges \u002F Façades et bords Laqué Brillant monoface\nFrontali e bordi Colorboard\nColorboard fronts and edges \u002F Façades et bords Colorboard\n662\n660\nOLMO \nNEUTRO\nOLMO\nCHIARO\n661\nOLMO\nSCURO\nPLAY ROVERE\nCHIARO\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\n142\n682\n679\n683\n924\n167\nBIANCO\nBURRO\nGRIGIO \nCALDO\nMARRON\nMOCACCINO\nROSSO\nCILIEGIA\nVERDE \nMARE\nGRIGIO \nATLANTICO\nFrontali Lucido monofacciale e bordi effetto vetro \u002FGlossy oneside Lacquered fronts \nand glass-effect edge \u002F Laqué Brillant monoface et bord effet verre\nGRIGIO \nATLANTICO\n142\n682\n679\n683\n924\n167\nBIANCO\nBURRO\nGRIGIO \nCALDO\nMARRON\nMOCACCINO\nROSSO\nCILIEGIA\nVERDE \nMARE\nFrontali e bordi Laccato Lucido monofacciale\nGlossy oneside Lacquered fronts and edges \u002F Façades et bords Laqué Brillant monoface\ndisponibile da luglio 2016 \u002Favailable from july 2016\u002F disponible à partir de juillet 2016\n216\n217\n218\nLINK ROVERE\nBIANCO\nLINK ROVERE\nGRIGIO\nLINK ROVERE\nNATURALE\nPorta a telaio Link\nPorta a telaio Link \u002F Porte cadre Link\nLINK ROVERE \nMARRONE\nLINK ROVERE \nARDESIA\nLINK SEQUOIA \nBIANCO\nLINK ROVERE\nROSSO\nLINK SEQUOIA\nGRIGIO\n312\n313\n283\n314\n295\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\n*\n*\n*\n*\n*\n*\n*\n*\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.62.png","120\nPROGETTAZIONE GRAFICA: MARKETING VENETA CUCINE\nFOTOGRAFIA: ANDREA PITARI (Airbnb, Depop, La Buca delle Fate,                     \n \n \n \n    You Class Me)\n \n         VIA MARIGNANA (Gnammo, Social Kitchen, Giochi di  \n \n \n \n         Carta)\n \n         DANIELE DI PIETRO (Bubbles Before Bed)                  \nSTYLING: SARA SARLI (Airbnb, Bubbles Before Bed, Depop,\n \n  Gnammo, Social Kitchen)\n \n  LUIGINA PILLON (La Buca delle Fate)\nTESTI: ELISA PANTO\nGRAZIE A: AIRBNB\n \n   BUBBLES BEFORE BED\n \n   DEPOP\n \n   GIOCHI DI CARTA\n \n   GNAMMO\n \n   LA BUCA DELLE FATE\n \n   SOCIAL KITCHEN\n \n   YOU CLASS ME\nFOTOLITO: GRAFICHE ANTIGA\nSTAMPA: GRAFICHE ANTIGA\nFINITO DI STAMPARE: APRILE 2016\nCREDITS:  ALTRAMUSICA\n \n  ARTEMIDE\n \n  BLACK TIE SOFA’\n \n  BROKE CLOTHING\n \n  CLM ILLUMINAZIONE\n \n  DANIELA DALLAVALLE\n \n  ESSENT’IAL\n \n  GT DESIGN\n \n  IDEAL LUX\n \n  LEUCOS\n \n  SOLO QUI\nSEGUICI ANCHE SU VENETACUCINE.COM\nAll rights reserved 2016 - Veneta Cucine S.p.a.\nVia Paris Bordone, 84\n31056 Biancade (TV) - Italia\ntel. + 39 0422 8471\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff1\u002F0dbf2935797f86778694da990e8fa1-290a94c1af.63.png","Via Paris Bordone, 84\n31056 Biancade (TV) - Italia\ntel. + 39 0422 8471\nvenetacucine.com\nAll rights reserved 2016 - Veneta Cucine S.p.a.\n",63,[],0,false,true,{"success":268,"data":270,"meta":485,"count":486,"next":487,"previous":488,"results":523,"brand_chips":584},[271,284,294,303,313,322,332,342,352,364,376,389,399,412,424,434,444,453,463,475],{"id":272,"title":273,"slug":274,"image":275,"source":276,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":280,"pages":281,"pages_count":282,"matched_pages":283,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":285,"title":286,"slug":287,"image":288,"source":289,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":290,"pages":291,"pages_count":292,"matched_pages":293,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":295,"title":296,"slug":297,"image":298,"source":299,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":300,"pages":301,"pages_count":260,"matched_pages":302,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":309,"pages":310,"pages_count":311,"matched_pages":312,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":319,"pages":320,"pages_count":144,"matched_pages":321,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":323,"title":324,"slug":325,"image":326,"source":327,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":328,"pages":329,"pages_count":330,"matched_pages":331,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":333,"title":334,"slug":335,"image":336,"source":337,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":338,"pages":339,"pages_count":340,"matched_pages":341,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":343,"title":344,"slug":345,"image":346,"source":347,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":348,"pages":349,"pages_count":350,"matched_pages":351,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":353,"title":305,"slug":354,"image":355,"source":356,"brand_name":357,"brand":358,"brand_slug":359,"file_size":360,"pages":361,"pages_count":362,"matched_pages":363,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":365,"title":366,"slug":367,"image":368,"source":369,"brand_name":370,"brand":371,"brand_slug":372,"file_size":373,"pages":374,"pages_count":200,"matched_pages":375,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":387,"matched_pages":388,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":395,"pages":396,"pages_count":397,"matched_pages":398,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":400,"title":401,"slug":402,"image":403,"source":404,"brand_name":405,"brand":406,"brand_slug":407,"file_size":408,"pages":409,"pages_count":410,"matched_pages":411,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":421,"pages":422,"pages_count":264,"matched_pages":423,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":425,"title":426,"slug":427,"image":428,"source":429,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":430,"pages":431,"pages_count":432,"matched_pages":433,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":435,"title":436,"slug":437,"image":438,"source":439,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":440,"pages":441,"pages_count":442,"matched_pages":443,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":445,"title":446,"slug":447,"image":448,"source":449,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":450,"pages":451,"pages_count":184,"matched_pages":452,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":459,"pages":460,"pages_count":461,"matched_pages":462,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":464,"title":465,"slug":466,"image":467,"source":468,"brand_name":469,"brand":470,"brand_slug":471,"file_size":472,"pages":473,"pages_count":80,"matched_pages":474,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":481,"pages":482,"pages_count":483,"matched_pages":484,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":486,"next":487,"previous":488,"brand_chips":489},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[490,494,498,501,504,508,511,514,517,520],{"title":491,"slug":492,"count":493},"SICIS","sicis",92,{"title":495,"slug":496,"count":497},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":499,"slug":500,"count":497},"Terratinta","terratinta",{"title":502,"slug":503,"count":497},"Magis","magis",{"title":505,"slug":506,"count":507},"True Design","true-design",64,{"title":509,"slug":510,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":512,"slug":513,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":515,"slug":516,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":518,"slug":519,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":521,"slug":522,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[524,527,530,533,536,539,542,545,548,551,554,557,560,563,566,569,572,575,578,581],{"id":272,"title":273,"slug":274,"image":275,"source":276,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":280,"pages":525,"pages_count":282,"matched_pages":526,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":285,"title":286,"slug":287,"image":288,"source":289,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":290,"pages":528,"pages_count":292,"matched_pages":529,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":295,"title":296,"slug":297,"image":298,"source":299,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":300,"pages":531,"pages_count":260,"matched_pages":532,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":309,"pages":534,"pages_count":311,"matched_pages":535,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":319,"pages":537,"pages_count":144,"matched_pages":538,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":323,"title":324,"slug":325,"image":326,"source":327,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":328,"pages":540,"pages_count":330,"matched_pages":541,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":333,"title":334,"slug":335,"image":336,"source":337,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":338,"pages":543,"pages_count":340,"matched_pages":544,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":343,"title":344,"slug":345,"image":346,"source":347,"brand_name":277,"brand":278,"brand_slug":279,"file_size":348,"pages":546,"pages_count":350,"matched_pages":547,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":353,"title":305,"slug":354,"image":355,"source":356,"brand_name":357,"brand":358,"brand_slug":359,"file_size":360,"pages":549,"pages_count":362,"matched_pages":550,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":365,"title":366,"slug":367,"image":368,"source":369,"brand_name":370,"brand":371,"brand_slug":372,"file_size":373,"pages":552,"pages_count":200,"matched_pages":553,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":385,"pages":555,"pages_count":387,"matched_pages":556,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":390,"title":391,"slug":392,"image":393,"source":394,"brand_name":382,"brand":383,"brand_slug":384,"file_size":395,"pages":558,"pages_count":397,"matched_pages":559,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":400,"title":401,"slug":402,"image":403,"source":404,"brand_name":405,"brand":406,"brand_slug":407,"file_size":408,"pages":561,"pages_count":410,"matched_pages":562,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":413,"title":414,"slug":415,"image":416,"source":417,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":421,"pages":564,"pages_count":264,"matched_pages":565,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":425,"title":426,"slug":427,"image":428,"source":429,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":430,"pages":567,"pages_count":432,"matched_pages":568,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":435,"title":436,"slug":437,"image":438,"source":439,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":440,"pages":570,"pages_count":442,"matched_pages":571,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":445,"title":446,"slug":447,"image":448,"source":449,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":450,"pages":573,"pages_count":184,"matched_pages":574,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":454,"title":455,"slug":456,"image":457,"source":458,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":459,"pages":576,"pages_count":461,"matched_pages":577,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":464,"title":465,"slug":466,"image":467,"source":468,"brand_name":469,"brand":470,"brand_slug":471,"file_size":472,"pages":579,"pages_count":80,"matched_pages":580,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":418,"brand":419,"brand_slug":420,"file_size":481,"pages":582,"pages_count":483,"matched_pages":583,"match_count":266,"two_pages":267,"show_text":268},[],[],[585,586,587,588,589,590,591,592,593,594],{"title":491,"slug":492,"count":493},{"title":495,"slug":496,"count":497},{"title":499,"slug":500,"count":497},{"title":502,"slug":503,"count":497},{"title":505,"slug":506,"count":507},{"title":509,"slug":510,"count":256},{"title":512,"slug":513,"count":244},{"title":515,"slug":516,"count":244},{"title":518,"slug":519,"count":236},{"title":521,"slug":522,"count":236}]