[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-sitland-collection-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":793},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":788,"matched_pages":789,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},18985,"Collection 2024","sitland-collection-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F5a\u002F9742b4ccc8a1240434ee73a2fc737c-289ce2c9c8.pdf","SitLand",1411,"sitland","21.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.2.png","General Catalog\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.3.png","3\nSummary\nSITLAND   \n \n \n5\nINSPIRATION  \n \n7\nFUNCTIONAL SHEETS  \n95\nCOLLECTIONS \n117\nDESIGNERS \n373\nINDEX \n377\nCREDITS \n382\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.4.png","5\nSitland, essenza del design. Nata e sviluppatasi a Vicenza, città del Palladio nel cuore del Veneto, da oltre 40 anni \nSitland concilia un profondo know-how tipico del Made in Italy con i processi industriali e tecnologici più innovativi, per la \nproduzione di sedute per uffici e spazi pubblici. Grazie a qualità, ricerca ed innovazione, i nostri prodotti, 100% made in \nSitland, sono stati premiati con i più importanti riconoscimenti internazionali di design. Dal 2020 Sitland ha intrapreso \nun percorso per la definizione di un proprio modello di economia circolare, dove la Sostenibilità è al centro di tutte le \nsue attività. Un nuovo modo di fare impresa e pensare il prodotto, partendo dalla progettazione, prediligendo l’impiego \ndi materiali certificati, da fonte rinnovabile e con contenuto riciclato, minimizzando la produzione di rifiuti ed i consumi \nenergetici, ponendo l’attenzione sulla riciclabilità dei prodotti, al fine di perseguire le migliori scelte in relazione al loro \nciclo di vita.\nIT\nSitland, the essence of design. Founded and developed in Vicenza, the city of Palladio in the heart of Veneto, for over \n40 years Sitland has been combining a profound know-how typical of “Made in Italy” with the most innovative industrial \nand technological processes for the production of chairs for offices and public spaces. Thanks to quality, research, and \ninnovation, our products, 100% made in Sitland, have won the most important international design awards. Since 2020, \nSitland has embarked on a journey to define its own circular economy model, where sustainability is at the centre of all \nits activities. A new way of doing business and thinking about the product, starting from the design phase, prioritizing \nthe use of certified materials, from renewable sources and with recycled content, minimizing the production of waste \nand energy consumption, focusing on the recyclability of the products, in order to make the best choices regarding their \nlife cycle.\nEN\nSitland, die Essenz des Designs. Gegründet und entwickelt in Vicenza, der Stadt von Palladio im Herzen Venetiens, \nkombiniert Sitland seit über 40 Jahren ein tiefgehendes Know-how, das typisch für “Made in Italy” ist, mit den innova-\ntivsten industriellen und technologischen Prozessen für die Herstellung von Sitzmöbeln für Büros und öffentliche Räu-\nme. Dank der Qualität, Forschung und Innovation wurden unsere Produkte, die zu 100 % in Sitland hergestellt werden, \nmit den wichtigsten internationalen Designpreisen ausgezeichnet. Seit 2020 hat Sitland einen Weg eingeschlagen, um \nein eigenes Kreislaufwirtschaftsmodell zu definieren, bei dem Nachhaltigkeit im Mittelpunkt all seiner Tätigkeiten steht. \nEine neue Art, Geschäfte zu machen und über das Produkt nachzudenken, beginnend mit dem Design, die Verwendung \nzertifizierter Materialien aus erneuerbaren Quellen und mit recyceltem Inhalt zu bevorzugen, die Abfallerzeugung und \nden Energieverbrauch zu minimieren und sich auf die Recyclingfähigkeit der Produkte zu konzentrieren, um die besten \nEntscheidungen in Bezug auf ihren Lebenszyklus zu treffen.\nDE\nSitland, l’essence du design. Née et développée à Vicence, ville de Palladio dans le cœur de la Vénétie, Sitland allie \ndepuis plus de 40 ans un profond savoir-faire, typique du Made in Italy, et des processus industriels et technologiques \nles plus innovants, pour la production de chaises destinées aux bureaux et espaces publics. Grâce à sa qualité, à la \nrecherche et à l’innovation, nos produits, 100% made in Sitland, ont été récompensés avec les prix internationaux les \nplus importants du design. Depuis 2020, Sitland a entrepris un parcours pour la définition de son modèle d’économie \ncirculaire, où la Durabilité est au centre de toutes ses activités. Une nouvelle façon d’entreprendre et de penser le pro-\nduit, en partant de la conception, en privilégiant l’utilisation de matériaux certifiés, issus de sources renouvelables et \nayant un contenu recyclé, en minimisant la production de déchets et les consommations d’énergie, en accordant une \nattention à la recyclabilité des produits, afin d’effectuer les meilleurs choix concernant leur cycle de vie.\nFR\nSitland, esencia del diseño. Fundada y desarrollada en Vicenza, la ciudad de Palladio, en el corazón de la región del \nVéneto, Sitland lleva más de 40 años combinando un profundo know-how típico del Made in Italy con los procesos \nindustriales y tecnológicos más innovadores para la producción de asientos para oficinas y espacios públicos. Gracias \na la calidad, la investigación y la innovación, nuestros productos, 100 % made in Sitland, han recibido los más importan-\ntes premios internacionales de diseño. Desde 2020, Sitland ha emprendido un camino para definir su propio modelo \nde economía circular, en el que la sostenibilidad está en el centro de todas sus actividades. Una nueva forma de hacer \nnegocios y de pensar en los productos, a partir del diseño, favoreciendo el uso de materiales certificados, de fuentes \nrenovables y con contenido reciclado, minimizando la producción de residuos y el consumo de energía, centrándose en \nla reciclabilidad de los productos, con el fin de buscar las mejores opciones en relación con su ciclo de vida.\nES\nSITLAND\nPer ulteriori informa-\nzioni sul modello di \nsostenibilità e le certi-\nficazioni Sitland, scan-\nsiona il QR code\nFor more information \non Sitland’s Model of \nSustainability and Cer-\ntifications, scan the \nQR code\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.5.png","7\nINSPIRATION\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.6.png","9\nSedute dalle forme eleganti\ne ben definite arredano un ambiente \ncaratterizzato da architetture\ne materiali ricercati.\nSeatings with elegant and well-defined \nshapes furnish an environment \ncharacterised by sophisticated architecture \nand materials.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.7.png","11\nLido Modular system Fil Coffee table Milos Lounge Armchair Tov Coffee table\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.8.png","Lido Modular system Milos Lounge Armchair Tov Coffee table\nLido Modular system Fil Coffee table\n13\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.9.png","15\n15\nDrop Modular system\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.10.png","17\n17\nDrop Modular system\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.11.png","Milos Life Meeting\n19\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.12.png","Milos Life Meeting Milos Lounge Armchair Rest Coffee table\n21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.13.png","Milos Life Meeting\n23\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.14.png","Team Strike Task Dodo Pouf\n25\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.15.png","Cell128 Armchair - Sofa Tov Coffee table\nTeam Strike Task\n27\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.16.png","29\nOf Course Executive Classic Manager\nCanapè Armchair - 2-seater sofa Tov Coffee table\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.17.png","Of Course Executive - Manager Canapè Armchair - 2-seater sofa\n31\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.18.png","Cell75 Armchair Spirit Executive Passe-partout Visitor\n33\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.19.png","Cell75 Armchair\nSpirit Executive Passe-partout Visitor\n35\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.20.png","37\nLeaf Task\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.21.png","Leaf Task\n39\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.22.png","Lido Modular system Milos Elle 4-legs - Stool Bistrot Table - High table\n41\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.23.png","Milos Elle 4-legs Bistrot Table\nLido Modular system\n43\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.24.png","Vega  Executive -  Meeting\n45\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.25.png","Vega Executive -  Meeting\n47\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.26.png","49\nProdotti flessibili, ergonomici \ne modulari per uno spazio ibrido dove si \nalternano momenti di lavoro individuale e \ndi collaborazione.\nFlexible, ergonomic and modular products, \nfor an hybrid space where individual work \nand collaboration coexist.\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.27.png","Bomm Modular system Dodo Pouf\n51\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.28.png","Bomm Modular system\nXX\n53\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.29.png","Lido Modular system Milos Elle Stool\n55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.30.png","Milos Elle Stool\nLido Modular system\n57\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.31.png","59\n59\nDrop Modular system Lido Modular system\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.32.png","61\n61\nDrop Modular system\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.33.png","63\n63\nDrop Modular system\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.34.png","65\n65\nDrop Modular system\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.35.png","Use MeT- High table On Stool Soul Meeting Joy Pouf Dodo Pouf\n67\nUse Me High table - Table Soul Meeting Joy Pouf Dodo Pouf\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.36.png","69\nSoul Meeting\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.37.png","Use Me Table Joy Pouf\nUse Me High table\n71\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.38.png","Tobi 3-seater sofa Rest Coffee table\nMilos Lounge Armchair Fil Coffee table\n73\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.39.png","Milos Lounge Armchair Rest Coffee table Tobi 2-seater sofa - 3-seater sofa\n75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.40.png","77\nSkate Task Joy Pouf Bomm Modular system Use Me Table\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.41.png","Skate Task Joy Pouf\nBomm Modular system Dodo Pouf Use Me Table\n79\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.42.png","81\nWhy Not Executive - Manager Milos Life Meeting\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.43.png","Why Not Executive - Manager\n83\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.44.png","Milos Life Meeting\n85\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.45.png","87\n87\nTeam Strike Evo Task\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.46.png","Milos Tailor Stool Milos Elle Stool Tab High table Tobi Armchair - 2-seater sofa Tov Coffee table\n89\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.47.png","Milos Tailor Stool \nTobi Armchair - 2-seater sofa Tov Coffee table\n91\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.48.png","93\nMilos Elle Stool Tab High table Tobi Armchair - 2-seater sofa\nTov Coffee table\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.49.png","FUNCTIONAL SHEETS\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.50.png","97\nDIREZIONALI EXECUTIVE\n179\nTeam Strike Evo\n119\nVega\n125\nSit It\n131\nOf Course\n137\nWhy Not\n141\nBody\n145\nClassic\n151\nLine\n157\nIce\n161\nSpirit\n185\nTeam Strike\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.51.png","99\nMANAGER\n119\nVega\n131\nOf Course\n137\nWhy Not\n141\nBody\n145\nClassic\n151\nLine\n157\nIce\n161\nSpirit\n125\nSit It\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.52.png","101\nOPERATIVE TASK\n167\nSkate\n173\nLeaf\n191\nInvicta\n195\nSoffio\n201\nMesh Line\n205\nNo Name\n209\nTeam W\n179\nTeam Strike Evo\n185\nTeam Strike\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.53.png","103\nMEETING\n119\nVega\n241\nMilos Life\n141\nBody\n145\nClassic\n157\nIce\n219\nPK\n231\nSoul\n213\nPasse-partout\n237\nLotus\n137\nWhy not\n151\nLine\n125\nSit it\n131\nOf Course\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.54.png","105\nVISITATORE VISITOR\n119\nVega\n259\nMail\n213\nPasse-partout\n219\nPK\n247\nMilos Elle\n223\nUni\n227\nUnimesh\n131\nOf Course\n145\nClassic\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.55.png","107\n4 GAMBE 4-LEGS\n267\nGreen’S\n263\nMikado\n253\nMilos Tailor\n247\nMilos Elle\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.56.png","109\nSGABELLI STOOLS\n151\nLine\n247\nMilos Elle\n253\nMilos Tailor\n241\nMilos Life\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.57.png","111\nIMBOTTITI SOFT SEATING\n273\nCell128\n281\nCell72\n287\nCell75\n307\nJoy\n311\nDodo\n301\nMilos Lounge\n295\nCanapè\n291\nTobi\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.58.png","113\nSISTEMI COMPONIBILI MODULAR SYSTEMS\n313\nBomm\n337\nDrop\n327\nLido\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.59.png","115\nTAVOLI TABLES\n369\nTab\n357\nFil\n361\nTov\n365\nBistrot\n353\nRest\n347\nUse Me\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.60.png","COLLECTIONS\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.61.png","119\nLa collezione Vega offre molteplici varianti per soddisfare tutte le esigenze. Può essere minimalista ed elegante o \ncaratterizzata da cuciture particolari, dalla personalità distintiva. Il design è informale e allo stesso tempo raffinato. \nLa seduta è dotata di telaio interno completamente in acciaio, rivestito in poliuretano flessibile e indeformabile, con \ncinghie elastiche per un comfort superiore. La struttura è personalizzabile in finitura cromo e nero semi-opaco, con due \ntipologie di bracciolo.\nThe Vega collection offers a host of variants to accommodate all requirements. Whether minimalist and elegant or \ndistinguished by special stitching, packed with a distinctive personality. Its design is informal yet at the same time \nsophisticated. The seat is equipped with an all-steel internal frame, covered with shape-retaining flexible polyurethane, \nwith elastic belts ensuring superior comfort. The structure can be customised with semi-matt black or chrome finish, \nwith two types of armrest.\nDie Kollektion Vega bietet vielfältige Varianten, um allen Anforderungen entsprechen zu können. Sie kann minimalistisch \nund elegant sein oder, dank der speziellen Nähte, eine markante Persönlichkeit aufweisen. Das Design ist informell und \ngleichzeitig edel. Der Stuhl ist mit einem vollständig aus Stahl bestehenden Innengestell ausgestattet, das mit flexiblem \nund unverformbarem Polyurethan verkleidet ist und über elastische Riemen für den maximalen Komfort verfügt. Für die \nStruktur kann man auch individuell eine verchromte oder eine halbmatte schwarze Ausführung und zwei verschiedene \nArten von Armlehnen wählen.\nLa collection Vega offre de multiples variantes pour répondre à toutes les exigences. Les fauteuils peuvent ainsi \nprésenter un style minimaliste et élégant ou des coutures particulières pour une touche plus personnelle. Le design est \ninformel et en même temps raffiné. L’assise est dotée d’un châssis interne entièrement en acier, avec un rembourrage \nsouple et indéformable, et des sangles élastiques pour un confort supérieur. La structure est personnalisable avec des \nfinitions chrome ou noir semi-mat, et deux types d’accoudoirs.\nLa colección Vega ofrece múltiples variantes para satisfacer todas las necesidades. Puede ser minimalista y elegante \no estar caracterizada por costuras especiales, de personalidad característica. El diseño es informal y al mismo \ntiempo refinado. El asiento dispone de bastidor interno completamente en acero, revestido en poliuretano flexible e \nindeformable, con correas elásticas para un confort superior. La estructura se puede personalizar en acabado cromo y \nnegro semimate, con dos tipos de apoyabrazos.\nVEGA\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2013\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.62.png","121\nVega Hit Manager\nVega Hit Executive  Vega Hit Meeting\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.63.png","Vega Visitor  Vega Executive\n650\n650\n620\n455\n455\n455\nD 700\nD 700\nD 700\n420-520\n420-520\n420-520\n220\n220\n220\n225\n225\n225\n1140-1240\n870-970\n870-970\n455\n420-520\n220\n1100-1200\n620\nD 700\nVEGA HIT\nVEGA HIT\nVEGA \nVEGA\n650\n620\n455\n455\nD 700\nD 760\n420-520\n450\n890-970\n915\nVEGA HIT\nVEGA\n595\n635\n440\n885\nVEGA\nVEGA DIREZIONALE EXECUTIVE\nVEGA MANAGER\nVEGA MEETING\nVEGA VISITATORE VISITOR\n123\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.64.png","125\nSit It è la collezione di sedute direzionali e manageriali dalla linearità strutturata, con telaio in acciaio e alluminio, \nproposta in diversi rivestimenti di pregio. Un classico per l’ufficio, disponibile nella versione direzionale, manageriale \ne meeting, che offre un comfort impeccabile, grazie ai cuscini imbottiti, realizzati con densità differenziate. L’elegante \ndesign dei braccioli si integra perfettamente nella seduta e caratterizza la collezione.\nSit It is a collection of managerial and executive seats with a structured linearity, with a steel and aluminium frame, \noffered in various fine upholsteries. An office classic, available in the executive, managerial and meeting versions, which \naffords impeccable comfort, thanks to the padded cushions, made with different densities. The stylish design of the \narmrests blends in seamlessly with the seat, characterising the entire collection.\nSit It ist eine Kollektion von Chef- und Managerstühlen mit strukturierter Linienführung, mit einem Gestell aus Stahl und \nAluminium, mit diversen hochwertigen Bezügen im Angebot. Ein Klassiker für das Büro, erhältlich in den Ausführungen \nals Chef- und Managersessel und als Konferenz-Stühle, der dank der in unterschiedlicher Dichte gefertigten \ngepolsterten Kissen besten Komfort bietet. Das elegante Design der Armlehnen verbindet sich perfekt mit dem Stuhl \nund ist charakteristisch für die Kollektion.\nSit It est la collection de fauteuils présidentiels et de direction caractérisés par des lignes structurées, avec un châssis en \nacier et aluminium, proposés avec différents revêtements de premier choix. Un classique pour le bureau, disponible en \ntrois modèles (présidentiel, direction et réunion), qui offre un confort irréprochable grâce à un rembourrage différencié. \nCaractéristiques de la collection, les lignes élégantes des accoudoirs s’intègrent parfaitement au siège.\nSit It es la colección de asientos de dirección y gestión de linearidad estructurada, con bastidor en acero y aluminio, \npropuesta en diversos revestimientos de valor. Un clásico para la oficina, disponible en la versión de dirección, gestión y \nreuniones, que ofrece un confort impecable, gracias a los cojines acolchados, realizados con densidades diferenciadas. \nEl elegante diseño de los apoyabrazos se integra perfectamente en el asiento y caracteriza la colección.\nSIT IT\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin, Fiorenzo Dorigo 2003\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.65.png","Sit It Executive\nSit It Executive - Manager - Meeting\n127\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.66.png","SIT IT DIREZIONALE EXECUTIVE\nSIT IT MEETING\nSIT IT MANAGER\n675\n460\nD 735\n430-530\n430-530\n1150-1250\n895-995\n675\n460\nD 700\n675\n460\nD 720\n400-500\n230\n230\n230\n865-965\n129\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.67.png","131\nOf Course è la collezione di sedute direzionali, manageriali e meeting dai dettagli raffinati, intramontabile classico \ndell’office design di prestigio. I rivestimenti pregiati, disponibili in un’ampia gamma di cromie e tessuti, vestono la \nseduta con cuciture artigianali, che ne risaltano le linee. La struttura interna in acciaio garantisce una sicura solidità nel \ntempo. L’imbottitura in poliuretano indeformabile e i suoi braccioli integrati assicurano il massimo comfort.\nOf Course is a collection of executive, managerial and meeting seats, oozing sophistication, a timeless classic in \nprestigious office design. The fine upholsteries, which are available in an extensive range of colours and fabrics, cover \nthe seat with craft-based stitching, enhancing its silhouette. The internal steel structure guarantees durability and \nsturdiness over time. The shaperetaining polyurethane padding and incorporated armrests provide ultimate levels of \ncomfort.\nOf Course ist eine Kollektion der mit edlen Details ausgestatteten zeitlosen Klassiker des hochwertigen Office-Designs \nim Bereich der Chef- und Managersessel und Konferenzstühle. Die in einer breit gefächerten Farb- und Stoffpalette \nerhältlichen hochwertigen Bezüge zieren die Stühle mit handwerklich gefertigten Nähten, die die Linienführung betonen. \nDie Innenstruktur aus Stahl garantiert eine langfristige Haltbarkeit. Die Polsterung aus unverformbarem Polyurethan \nund die integrierten Armlehnen gewährleisten ein Maximum an Komfort.\nOf Course est la collection de fauteuils présidentiels, de direction et de réunion, aux détails raffinés, un classique \néternel de l’office design de prestige. Les revêtements de première qualité disponibles dans une vaste gamme de \ncouleurs et de tissus habillent l’assise avec des coutures artisanales mettant en valeur les lignes du fauteuil. La \nstructure interne en acier garantit une bonne solidité dans le temps. Le rembourrage en polyuréthane indéformable et \nses accoudoirs intégrés assurent un confort maximal.\nOf Course es la colección de asientos de dirección, gestión y reunión de detalles refinados, eterno clásico del diseño de \noficina de prestigio. Los revestimientos de calidad, disponibles en una amplia gama de colores y tejidos, visten el asiento \ncon costuras artesanales que resaltan las líneas. La estructura interna en acero garantiza una segura resistencia en el \ntiempo. El relleno en poliuretano indeformable y sus apoyabrazos integrados aseguran el máximo confort.\nOF COURSE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2005\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.68.png","133\nOf Course Executive\nOf Course Manager - Meeting\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.69.png","135\nOF COURSE DIREZIONALE EXECUTIVE\nOF COURSE MEETING\nOF COURSE VISITATORE VISITOR\nOF COURSE MANAGER\n480\n460\nD 735\n420-520\n420-520\n1280-1380\n885-1015\n885-1005\n760\n480\n480\n460\n460\nD 700\nD 720\n500\n610\n460\n590\n390-510\n440\nOf Course Visitor\n885-1005\n480\n460\nD 720\n390-510\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.70.png","137\nGood Design 2021\nPREMI AWARDS\nWhy Not è un progetto che nasce per offrire una seduta dalle proprietà tipiche delle sedute tecniche ma capace di \nadattarsi anche alle esigenze del living con un linguaggio fresco e dinamico. La struttura monoscocca integra nel sedile \nuna meccanica che permette la regolazione dell’angolo dello schienale in tre posizioni per offrire sempre il massimo \ndel comfort. Il blocco della posizione dello schienale e la regolazione in altezza del sedile avvengono attraverso due \ndiscrete leve.\nWhy Not was created to offer a chair with the typical characteristics of technical chairs but which can also adapt to the \nrequirements of living spaces with its new dynamic appeal. The single structure has a mechanism integrated into the \nseat that allows the backrest tilt to be adjusted to three positions, always providing maximum comfort. Two discreet \nlevers lock the backrest into position and adjust the seat height.\nWhy Not ist ein Projekt, das geboren wurde, um einen Sitz mit den typischen Eigenschaften technischer Sitze anzubieten, \nder sich jedoch mit einem frischen und dynamischen Ausdruck auch an die Bedürfnisse des Wohnzimmers anpassen \nkann. Die Monocoque-Struktur integriert einen Mechanismus in den Sitz, mit dem der Winkel der Rückenlehne in drei \nPositionen eingestellt werden kann, um immer maximalen Komfort zu bieten. Die Position der Rückenlehne und die \nSitzhöhe werden durch zwei diskrete Hebel eingestellt.\nWhy Not a été créé pour offrir une assise dotée des caractéristiques typiques des sièges techniques tout en s’adaptant \naux exigences des espaces de vie grâce à son dynamisme novateur. La structure unique possède un mécanisme intégré \ndans le siège qui permet de régler l’inclinaison du dossier sur trois positions, offrant toujours un confort maximal. Deux \nleviers discrets verrouillent le dossier en position et règlent la hauteur de l’assise.\nWhy Not es un proyecto nacido para ofrecer un asiento con las propiedades típicas de los asientos técnicos pero \ncapaz de adaptarse también a las necesidades de la sala de estar con un lenguaje fresco y dinámico. La estructura \nmonocasco integra un mecanismo en el asiento que permite el ajuste del ángulo del respaldo en tres posiciones para \nofrecer siempre la máxima comodidad. La posición del respaldo y la altura del asiento se ajustan a través de dos \npalancas discretas.\nWHY NOT\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2019\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.71.png","Why Not Meeting - Manager\nWHY NOT DIREZIONALE EXECUTIVE\nWHY NOT MEETING\nWHY NOT MANAGER\n220\n220\n220\n1210-1340\n845-975\n865-995\n640\n480\nD 735\n640\nD 735\n480\n410-530\n410-530\n405-535\n640\nD 720\n480\n139\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.72.png","141\nUna collezione completa, declinata nei modelli direzionale, manageriale e meeting. Body è la linea di sedute con \nstruttura monoscocca in legno multistrato di faggio, rivestito con imbottitura sagomata ergonomica, disponibile \nin raffinate finiture tessili differenti, ciascuna proposta in un’ampia gamma cromatica. I braccioli in lama di acciaio, \nintegrati nella struttura, completano l’elegante design, rivestiti nella stessa finitura della seduta.\nA complete collection with executive, managerial and meeting models available. Body is the line of seating with single-\nshell structure in beech plywood, covered with shaped and ergonomic upholstery, available in sophisticated different \ntextile finishes, each one proposed in a wide colour range. The steel blade armrests, built into the structure, add to the \nelegant design, covered in the same finish as the seat.\nEine komplette Kollektion, angeboten in den Modellen für Geschäftsleitung, Management und Meeting. Die Linie Body \nbesteht aus Sitzschalen, hergestellt aus Buchensperrholz, überzogen mit körpergerecht geformter Polsterung, erhältlich \nin verschiedenen, hochwertigen Stoffen, alle in einer umfangreichen Farbpalette angeboten. Die in die Struktur \nintegrierten Armlehnen aus Stahlblech vervollständigen das elegante Design und sind in der gleichen Stoffvariante der \nSitzschale ausgeführt.\nUne collection complète, déclinée dans les modèles direction, management et réunion. Body est la ligne de sièges \navec structure monocoque en multiplis de hêtre, revêtue d’un rembourrage galbé ergonomique, disponible dans des \nfinitions textiles différentes et raffinées, proposée chacune dans une vaste gamme chromatique. Les accoudoirs en \nlame d’acier, intégrés dans la structure, complètent l’élégant design, et sont revêtus dans la même finition que l’assise.\nUna colección completa compuesta por modelos de dirección, operativos y de confidente. Body es la línea de sillas \ncon estructura monocasco de madera estratificada de haya, revestida con acolchado perfilado ergonómico, disponible \nen diferentes acabados textiles refinados, cada propuesta se presenta en una amplia gama de tonalidades. Los \napoyabrazos en lámina de acero integrados en la estructura completan el diseño elegante, revestidos en el mismo \nacabado de la silla.\nBODY\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2007\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.73.png","Body Manager - Meeting\nBODY DIREZIONALE EXECUTIVE\nBODY MEETING\nBODY MANAGER\n1240-1340\n415-515\n490\nD 700\n470\n490\n490\n450\n470\nD 700\nD 700\n920-1020\n825\n415-515\n450\n230\n230\n230\n143\n490\n470\nD 760\n820\n400\n230\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.74.png","145\nLa collezione Classic arreda lo spazio ufficio con sedute direzionali con schienale alto, sedute manageriali e meeting con \npiedini fissi, caratterizzate da un design essenziale e rivestimenti pregiati, in numerose varianti cromatiche. Il telaio, in \nacciaio cromato o verniciato nero opaco, è completato dal basamento a cinque razze disponibile nelle finiture alluminio \nlucido e alluminio nero opaco.\nThe Classic collection furnishes the office space with high-backed executive seating, managerial and meeting seating \nwith fixed feet, featuring an understated design and luxury covers in numerous colour versions. The frame, in chromed \nsteel or matte black coated, also has a base with five spokes available in matte black aluminium and gloss aluminium \nfinishes.\nDie Kollektion Classic besteht aus Bürostühlen mit hoher Rückenlehne für das Direktionsbüro und Stühlen mit fixen \nFüßen für Management und Meeting, die sich durch minimalistisches Design und hochwertige Bezüge auszeichnen, \nalle in zahlreichen, farblichen Varianten. Das verchromte oder schwarz matt lackierte Stahlgestell wird durch ein \nfünfstrahliges Fußkreuz in den Ausführungen Aluminium glänzend und Aluminium matt schwarz komplettiert.\nLa collection Classic meuble l’espace bureau avec des fauteuils de direction à dossier haut, des fauteuils management \net réunion sur patins fixes, tous caractérisés par un design essentiel et des revêtements de qualité, en de nombreuses \ndéclinaisons chromatiques. La structure, en acier chromé ou laqué noir mat, est complétée par un piètement à cinq \nbranches disponible dans les finitions aluminium poli et aluminium noir mat.\nLa colección Classic amuebla la oficina con sillas de dirección de respaldo alto, sillas operativas y de confidente con \npatas fijas. Se caracterizan por un diseño esencial y revestimientos refinados en numerosas variantes cromáticas. El \nbastidor es de acero cromado o pintado negro mate y se completa con base de cinco radios disponible en los acabados \nde aluminio brillo y aluminio negro mate.\nCLASSIC\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2010\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.75.png","Classic Executive\nClassic Executive Classic+ Manager\n147\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.76.png","149\n570\n900\n440\n600\n610\nD 660\n450\n855-975\n405-525\n230\n610\nD 660\n450\n770-910\n410-550\n230\n1090-1210\n415-535\n610\nD 660\n450\n230\nCLASSIC+\nCLASSIC+\nCLASSIC+\nCLASSIC+\nCLASSIC DIREZIONALE EXECUTIVE\nCLASSIC MEETING\nCLASSIC VISITATORE VISITOR\nCLASSIC MANAGER\n1090-1210\n415-535\n610\n610\nD 660\nD 660\n450\n450\n770-910\n410-550\n610\n570\nD 660\n450\n855-975\n900\n405-525\n440\n600\n230\n230\n230\nCLASSIC\nCLASSIC\nCLASSIC\nCLASSIC\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.77.png","151\nLine è la collezione di sedute direzionali, manageriali e meeting, con eleganti braccioli a sbalzo e seduta extrasottile \ndal design distintivo, impreziosito da rivestimenti in finiture di pregio, in versione liscia o caratterizzata da cuciture \norizzontali. Line è disponibile con diverse tipologie di meccanismo e nella versione sgabello.\nLine is the collection of executive, managerial and meeting seats, with elegant cantilevered armrests and ultra-slim seat \nwith distinctive design, embellished by upholstery in luxury finishes, in plain version or featuring horizontal stitching. \nLine is available with different types of mechanism and in the stool version.\nLine ist eine luxuriöse Kollektion von Sitzmöbeln für Geschäftsleitung, Management, Meeting: elegante, ausladende \nArmlehnen, extraschlanke Sitzflächen im exklusiven Design, veredelt durch kostbare Ausfertigung, in den Ausführungen \nglatt oder mit horizontalen Nähten. Line ist mit verschiedenen Mechanismen und in einer Hockerversion erhältlich.\nLine est la collection de fauteuils de direction, management et réunion, avec d’élégants accoudoirs en porteà- faux et \nune assise extra-fine au design reconnaissable, enrichie par les finitions de qualité des revêtements, dans la version \nlisse ou avec coutures horizontales. Line est disponible avec plusieurs typologies de mécanisme et dans une version \ntabouret.\nLine es la colección de sillas de dirección, operativas y de confidente, con apoyabrazos elegantes en voladizo y asiento \nmuy fino de diseño peculiar, embellecido por revestimientos en acabados preciosos, en versión lisa o caracterizada por \ncosturas horizontales. Line dispone de distintos tipos de mecanismos, en la versione taburete.\nLINE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2017\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.78.png","Line Executive\nLine Executive - Meeting\n153\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.79.png","LINE DIREZIONALE EXECUTIVE\nLINE MEETING\nLINE SGABELLO STOOL\nLINE MANAGER\n1150-1270\n410-530\n630\n630\n630\n630\n515\nD 700\nD 700\nD 700\nD 720\nD 700\n475\n475\n475\n475\n475\n850-970\n940-1060\n960\n1000-1130\n410-530\n420-540\n455\n590-720\n235\n235\n235\n235\n155\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.80.png","157\nIce è la collezione di sedute per uffici direzionali e manageriali, completata anche da un modello adatto a sale riunioni e \nsale d’attesa. Caratterizzata dal fine rivestimento in rete traspirante colore nero, Ice è disegnata da un essenziale telaio \nesterno in tubo d’acciaio, disponibile in finitura cromato o nero. I braccioli integrati nella struttura sono coordinati alla \nseduta, con possibilità di rivestimento top in tre diverse finiture.\nIce is the collection of seating for executive and managerial offices, also including a model suitable for meeting rooms \nand waiting rooms. Featuring a fine covering in black breathable mesh, Ice is outlined by an understated outer frame in \ntubular steel, available in chromed or black finish. The armrests built into the structure are coordinated with the seat, \nwith the possibility of top upholstery in three different finishes.\nIce ist eine Kollektion von Sitzmöbeln für das Direktions- und Managementbüro, vervollständigt durch ein Modell für \nSitzungs- und Besucherräume. Ice, geprägt durch den edlen, atmungsaktiven Netzbezug in schwarzer Farbe, zeichnet \nsich durch ein minimalistisches, außen liegendes Stahlrohrgestell aus, das in der Ausführung verchromt oder schwarz \nerhältlich ist. Die in die Struktur integrierten Armlehnen sind auf die Sitzfläche abgestimmt, Überzüge der Oberseite in \ndrei verschiedenen Ausführungen.\nIce est la collection de sièges pour bureaux de direction et management, complétée également par un modèle adapté \naux salles de réunion et aux salles d’attente. Caractérisée par un fin revêtement en maille filet respirante de couleur \nnoire, Ice est constituée d’une structure essentielle en tube d’acier, disponible dans la finition chromée ou noir. Les \naccoudoirs intégrés dans la structure sont coordonnées avec l’assise, avec revêtement supérieur disponible en trois \nfinitions différentes.\nIce es la colección de sillas para oficinas de dirección y operativas, que se completa también con un modelo apto a \nlas salas de reunión y de espera. Caracterizada por el revestimiento fino en malla transpirable de color negro, Ice se \ncaracteriza por un bastidor externo esencial en tubo de acero, disponible en acabado cromado o negro. Los apoyabrazos \nintegrados en la estructura están coordinados con el asiento, con posibilidad de revestimiento de alta calidad en tres \nacabados diferentes.\nICE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2009\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.81.png","Ice Executive - Manager\nICE DIREZIONALE EXECUTIVE\nICE MEETING\nICE MANAGER\n1110-1250\n885-1025\n870-1010\n420-560\n420-560\n420-560\n600\n600\n600\nD 690\nD 690\nD 690\n475\n460\n460\n230\n230\n230\n159\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.82.png","161\nSpirit è la seduta operativa e direzionale nata per garantire un’assoluta eccellenza posturale nelle ore lavorative e per \nutilizzi di lungo corso. Lo schienale è dotato di meccanismo brevettato Freedom, per seguire perfettamente il movimento \ndell’utente. Spirit offre una regolazione dell’angolo del sedile molto ampia, unica nella sua tipologia. Il sedile può essere \nregolato in profondità nella posizione desiderata o messo in posizione libera, per la massima ergonomia.\nSpirit is an operational and executive seat devised to ensure absolute postural excellence during work hours and \nlong-term use. The back is fitted with a patented Freedom mechanism, which plies to the user’s every movement to \nperfection. Spirit offers a very generous seat angle adjustment, making it unique in its category. The seat can be depth-\nadjusted to the desired position or left in its free position, for maximum ergonomics.\nSpirit ist der Arbeitsstuhl und Chefsessel für eine hervorragende Körperhaltung während der langen Arbeitsstunden. \nDie Rückenlehne ist mit dem patentierten Freedom-Mechanismus ausgestattet, der sich perfekt an die Bewegungen \ndes Benützers anpasst. Spirit bietet viele Möglichkeiten der Winkeleinstellung der Sitzfläche, die in ihrer Art einzigartig \nsind. Die Sitzfläche kann in der Tiefe in der gewünschten Position eingestellt werden oder für die maximale Ergonomie \nin eine freie Position gebracht werden.\nSpirit est un fauteuil opérationnel présidentiel conçu pour garantir une posture absolument parfaite pendant les heures \nde travail et pour les utilisations longue durée. Le dossier est doté d’un mécanisme breveté Freedom, pour suivre à la \nperfection le mouvement de l’utilisateur. Spirit offre de vastes possibilités de réglage de l’angle de l’assise, uniques \ndans sa typologie. Le siège peut être réglé en profondeur dans la position souhaitée ou en position libre, pour une \nergonomie optimale.\nSpirit es el asiento operativo y de dirección nacido para garantizar una absoluta calidad de la postura durante las \nhoras laborables y para usos de larga duración. El respaldo dispone de mecanismo patentado Freedom, para seguir \nperfectamente el movimiento del usuario. Spirit ofrece una regulación del ángulo del asiento muy amplio, única en \nsu tipología. El asiento se puede regular en profundidad en la posición deseada o colocarse en posición libre, para la \nmáxima ergonomía.\nSPIRIT\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nBaldanzi & Novelli 2003\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.83.png","Spirit Executive - Manager\nSpirit Air Executive - Manager\n163\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.84.png","SPIRIT DIREZIONALE EXECUTIVE\nSPIRIT MANAGER\n1210-1310\n420-520\n500\n420-470\nD 700\nSPIRIT\nSPIRIT\nSPIRIT AIR\nSPIRIT AIR\n1000-1100\n420-520\n500\n420-470\nD 700\n205-257\n205-257\n165\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.85.png","167\nSkate favorisce il benessere fisico, senza sforzo e in qualsiasi momento. Concepita per stimolare il movimento anche \nstando seduti, Skate è dotata di un sistema di oscillazione originale brevettato da Sitland: il DAT®. Il sistema DAT® \nDynamic Adaptive Technology, consente a sedile e schienale di oscillare seguendo liberamente il dinamismo del \ncorpo pur mantenendo sempre una postura adeguata. Come lo skater, l’utilizzatore di Skate non ha bisogno di leve e \nmanopole per la regolazione dell’oscillazione ma tutto avviene in sintonia con i propri movimenti e in base al proprio \npeso corporeo.\nSkate promotes physical wellbeing, effortlessly and at any time. Designed to stimulate movement even while seated, \nSkate is equipped with an original oscillation system patented by Sitland: DAT®. DAT® Dynamic Adaptive Technology \nsystem allows the seat and backrest to oscillate freely following the dynamism of the body while always maintaining \nan adequate posture. Like the skater, Skate user does not need levers and knobs to adjust the swing but everything \nhappens in harmony with their movements and according to their body weight.\nSkate fördert das körperliche Wohlbefinden, mühelos und jederzeit. Skate wurde entwickelt, um die Bewegung auch im \nSitzen zu stimulieren. Es ist mit einem von Sitland patentierten Original-Schwinkungssystem ausgestattet: dem DAT®. \nDas DAT® Dynamic Adaptive Technology-System ermöglicht es dem Sitz und der Rückenlehne, der Dynamik des Körpers \nentsprechend zu schwingen und dabei stets eine angemessene Körperhaltung beizubehalten. Wie der Skater benötigt \nder Skate-Benutzer keine Hebel und Knöpfe, um den Schwung einzustellen, aber alles geschieht im Einklang mit seinen \nBewegungen und seinem Körpergewicht.\nSkate favorise le bien-être physique, sans effort et à chaque instant. Conçu pour stimuler le mouvement même en \nposition assise, Skate est équipé d’un système d’oscillation original breveté par Sitland: le DAT®. Le système DAT® \nDynamic Adaptive Technology permet à l’assise et au dossier d’osciller librement en fonction de la dynamique du corps, \ntout en maintenant une posture appropriée. Comme le skater, l’utilisateur de Skate n’a pas besoin de leviers ni de \nboutons pour régler le balancement, tout se passe en harmonie avec ses mouvements et le poids de son corps.\nSkate promueve el bienestar físico, sin esfuerzo y en cualquier momento. Diseñada para estimular el movimiento \nincluso estando sentados, Skate está equipada con un sistema de oscilación original patentado por Sitland: el DAT®. \nEl sistema DAT® Dynamic Adaptive Technology permite que el asiento y el respaldo oscilen libremente siguiendo el \ndinamismo del cuerpo manteniendo siempre una postura adecuada. Al igual que el patinador, el usuario de Skate no \nnecesita palancas para ajustar la oscilación sino que todo sucede en armonía con sus movimientos y de acuerdo con \nsu peso corporal.\nSKATE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2020\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.86.png","169\nSkate Task\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.87.png","171\nSKATE OPERATIVA TASK\n220\n1065-1195\n405-535\n630\n483\nD 700\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.88.png","173\nLeaf è la collezione disegnata sull’originale linearità della foglia e delle sue nervature. Il rivestimento dello schienale \nè realizzato in membrana elastica e può essere abbinato a diverse tipologie di tessuti o dotato di reti traspiranti. \nL’innovativo sistema di applicazione dello schienale garantisce una forte adattabilità alla postura dell’utente. Il sedile \nin schiumato ad alto spessore garantisce un comfort superiore; possibilità di regolazione anche in profondità nella \nposizione desiderata o in posizione libera per un’ergonomia personalizzata.\nLeaf is a collection designed around the original linearity of the leaf and its nerves. The back upholstery is made with \nan elastic membrane that can be teamed with different types of fabric or fitted with breathable mesh. The innovative \nsystem for the application of the seat back guarantees maximum adaptability to the user’s posture. The seat made of \nextra-thick foam guarantees superior comfort; it allows depth-adjustment to the desired position or free floating for \ncustomised ergonomics.\nLeaf ist eine Kollektion, die die Linienführung eines Blattes und seiner Blattadern zum Thema hat. Der Bezug der \nRückenlehne besteht aus einer elastischen Membran, die mit verschiedenen Gewebearten oder mit atmungsaktivem \nNetzstoff kombiniert werden kann. Das innovative Befestigungssystem der Rückenlehne gewährleistet eine wirkungsvolle \nAnpassung an die Körperhaltung des Benützers. Die aus einem dicken Schaumstoff bestehende Sitzfläche gewährleistet \neinen hervorragenden Komfort und bietet umfangreiche Möglichkeiten zur Einstellung in der gewünschten Position oder \nin einer freien Position für eine individuelle Ergonomie.\nLeaf est une collection qui s’inspire de la linéarité des feuilles et de leurs nervures. Le revêtement du dossier est constitué \nd’une membrane élastique pouvant s’associer à différents types de tissus ou de résilles transpirantes. L’innovant \nsystème d’application du dossier garantit une parfaite adaptabilité à la posture de l’utilisateur. L’épaisseur de l’assise \nen mousse garantit un confort supérieur tandis que les nombreuses possibilités de réglage de l’angle permettent de \nrégler la profondeur à la position souhaitée ou d’opter pour la position libre et une ergonomie personnalisée.\nLeaf es la colección diseñada sobre la original linearidad de la hoja y sus nervios. El revestimiento del respaldo en \nmembrana elástica se combina con diversos tejidos o se realiza con redes transpirables. El innovador sistema de \naplicación del respaldo garantiza adaptabilidad a la postura del usuario. El asiento realizado en espuma de grosor \nelevado garantiza un confort superior con posibilidad de regulación en la posición deseada o en posición free para una \nergonomía personalizada.\nLEAF\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin  2008\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.89.png","Leaf Task\n175\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.90.png","177\nLEAF OPERATIVA TASK\nD 700\n420-520\n420-470\n445-510\n985-1085\n180-280\nLEAF\nLEAF AIR\nD 700\n420-520\n420-470\n445-510\n985-1085\n180-280\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.91.png","179\nNon esiste evoluzione senza cambiamento. La versione Evo è la nuova reinterpretazione in chiave più sostenibile, \nfirmata da Zakaria Khalfaoui, della nostra sedia operativa più famosa: Team Strike. Mantenendo la struttura iconica \ndello schienale e prediligendo l’utilizzo di materiali riciclati, abbiamo lavorato sull’integrazione dei meccanismi e su un \ndesign più minimale. \nThere is no evolution without change. The EVO version, designed by Zakaria Khalfaoui, is the new reinterpretation \nin a more sustainable key, of our most famous task chair Team Strike. Maintaining the iconic structure of the backrest \nand preferring the use of recycled materials, we have worked on the integration of the mechanism and on a more \nminimal design.\nEs gibt keine Evolution ohne Veränderung. Die EVO-Version, entworfen von Zakaria Khalfaoui, ist die neue \nNeuinterpretation unseres berühmtesten Arbeitsstuhls Team Strike in einem nachhaltigeren Stil. Unter Beibehaltung \nder ikonischen Struktur der Rückenlehne und der bevorzugten Verwendung von recycelten Materialien haben wir an der \nIntegration der Mechanismus und einem minimalistischeren Design gearbeitet.\nIl n’y a pas d’évolution sans changement. La version Evo est la nouvelle interprétation de Team Strike \nnotre plus célèbre fauteuil de travail, dans un esprit plus durable et conçue par Zakaria Khalfaoui. Tout en conservant la \nstructure iconique du dossier et en privilégiant l’utilisation de matériaux recyclés, nous avons travaillé sur l’intégration \nde mécanismes et un design plus minimaliste.plus minimaliste.\nNo hay evolución sin cambio. La versión Evo es la nueva reinterpretación en clave más sostenible, diseñada por Zakaria \nKhalfaoui, de nuestra silla operativa más famosa: Team Strike. Manteniendo la estructura icónica del respaldo y \nprivilegiando el uso de materiales reciclados, hemos trabajado en la integración de los mecanismos\ny en un diseño más minimalista.\nTEAM STRIKE EVO\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nZakaria Khalfaoui 2023 (restyling)\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.92.png","181\nTeam Strike Evo Task\n181\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.93.png","183\n190-290\n520\n380-460\n1160-1320\n570\n215\n95\n460-520\nA\n400-530\n400-530\n520\n380-460\n570\n95\n460-520\nA\n190-290\n215\n1000-1130\n390-550\n520\n380-460\n570\n95\n460-520\nAX\n190-290\n215\n990-1150\n390-550\n520\n380-460\n570\n95\n460-520\nAX\n190-290\n215\n1160-1320\nTEAM STRIKE EVO DIREZIONALE EXECUTIVE\nTEAM STRIKE EVO OPERATIVA TASK\n190-290\n520\n380-460\n1210 - 1350\n570\n215\n95\n460-520\nA\n400-530\n190-290\n520\n380-460\n1000 - 1130\n570\n215\n95\n460-520\nA\n400-530\nUNI EN 1335:2020-A\nUNI EN 1335:2020-A\nUNI EN 1335:2020-AX\nUNI EN 1335:2020-A\nUNI EN 1335:2020-A\nUNI EN 1335:2020-AX\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.94.png","185\nComplicità nei movimenti, con sistema sincronizzato di regolazione dell’angolazione tra sedile e schienale, cinque \nposizioni selezionabili e sistema anti-shock. Team Strike è la seduta regolabile secondo esigenza. Studiata per garantire \nla riduzione dell’affaticamento muscolare e assicurare una postura corretta, è completata da un supporto lombare \nregolabile, schienale traspirante e seduta imbottita indeformabile con tecnologia Comfort-Air.\nAn aid to movement, with a synchronised system of adjustment of the angle between seat and back, with a selection of \nfive positions and anti-shock system. Team Strike is a seat that can be adjusted as required. Designed to reduce muscle \nfatigue and ensure correct posture, it also has adjustable lower back support, a breathable back and shaperetaining \nupholstered seat with Comfort-Air technology.\nZusammenwirken der Bewegungen, mit Synchron- Systemen zur Verstellung des Neigungswinkels zwischen Sitz und \nRückenlehne, Wahl zwischen fünf Positionen und Antischocksystem. Der Sessel Team Strike ist verstellbar. Er wurde \nentwickelt, um die Ermüdung der Muskeln zu reduzieren und eine korrekte Sitzhaltung zu ermöglichen, komplett \nmit verstellbarer Lendenstütze, atmungsaktiver Rückenlehne und Sitzfläche mit formbeständiger Polsterung durch \nTechnologie Comfort-Air.\nComplicité dans les mouvements, avec système synchronisé de réglage de l’angle entre l’assise et le dossier, choix \nentre cinq positions et système antichoc. Team Strike propose une assise réglable suivant les exigences. Étudié pour \ngarantir la réduction de la fatigue musculaire et assurer une posture correcte, le fauteuil est complété par un support \nlombaire réglable, un dossier respirant et une assise rembourrée indéformable avec technologie Comfort-Air.\nComplicidad en los movimientos, con el sistema sincronizado de regulación del ángulo entre el asiento y el respaldo. \nPosibilidad de seleccionar cinco posiciones y sistema de seguridad antigolpeo. La silla Team Strike se regula \nadaptándose a las exigencias del usuario. Estudiada para garantizar la reducción del cansancio muscular y mantener \nuna postura corporal correcta, se completa con un soporte lumbar regulable, respaldo transpirable y asiento acolchado \nindeformable con tecnología Comfort-Air.\nTEAM STRIKE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2008\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.95.png","Team Strike Executive\nTeam Strike Task\n187\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.96.png","TEAM STRIKE DIREZIONALE EXECUTIVE\nTEAM STRIKE OPERATIVA TASK\n1190-1290\n420-520\n420-492\n420-492\n450-540\n450-540\nD 700\nD 700\n990-1090\n420-520\n190-290\n190-290\n189\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.97.png","191\nLa collezione Invicta propone una seduta completamente personalizzabile, con sistema automatico di calibratura \ndell’oscillazione e blocco in quattro posizioni con meccanismo antishock. Sul supporto lombare è applicabile a piacere \nun badge personale, removibile in qualunque momento. Nei modelli Invicta Balance e Invicta Point sono disponibili \nanche i rivestimenti sfoderabili copri-sedile in 11 tonalità.\nThe Invicta collection offers seating with full personalisation possibilities, automatic system of calibrating the oscillation \nand locking in four positions with an anti-shock mechanism. A personal badge can be attached to the lower back \nsupport and removed at any time. The Invicta Balance and Invicta Point models are also available with removable seat \ncovers in 11 colour shades.\nSessel der Kollektion Invicta entsprechen dank automatischer Anpassung der Schwingung und Blockierung in vier \nPositionen mit Antischock-Mechanismus dem individuellen Bedürfnis. Auf der Lendenstütze kann beliebig ein \npersönliches Schild angebracht und jederzeit wieder abgenommen werden. Für die Modelle Invicta Balance und Invicta \nPoint sind auch abnehmbare Bezüge für den Sitz in 11 verschiedenen Farben erhältlich.\nLa collection Invicta propose une assise totalement personnalisable, avec système automatique de réglage de \nl’oscillation et blocage sur quatre positions avec mécanisme antichoc. Il est possible d’appliquer sur le support lombaire \nun badge personnalisé, qui peut être retiré à tout moment. Pour les modèles Invicta Balance et Invicta Point, des \nrevêtements amovibles sont disponibles en 11 coloris pour recouvrir l’assise.\nLa colección Invicta propone una silla completamente personalizable, con sistema automático para calibrar el \nbasculamiento y bloquear la silla en cuatro posiciones con sistema de seguridad antigolpeo. En el soporte lumbar se \naplica una etiqueta de identificación personal que puede quitarse en cualquier momento. Los modelos Invicta Balance \ne Invicta Point están disponibles también con revestimientos desenfundables en 11 colores que cubren los asientos.\nINVICTA\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.98.png","193\nInvicta Task\nINVICTA OPERATIVA TASK\n980-1080\n1000-1100\n1000-1100\n420-520\n420-520\n420-520\nD 700\nD 700\nD 700\n450-540\n450-540\n450-540\n470\n440\n415-465\nINVICTA COMFORT\nINVICTA POINT\nINVICTA BALANCE\n190-290\n190-290\n190-290\n193\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.99.png","195\nSoffio assicura una corretta posizione posturale, mediante regolazione sincronizzata dell’inclinazione\nangolare tra sedile e schienale in cinque posizioni, con selezione manuale della tensione di oscillazione. Il\nsupporto lombare regolabile in altezza sostiene l’affaticamento della colonna vertebrale e il sedile\npersonalizzabile in profondità permette la selezione della posizione più confortevole. Lo schienale rivestito\nin rete o nella versione tappezzata garantisce traspirabilità e resistenza.\nSoffio ensures a correct postural position by synchronised adjustment of the angle of the slant between seat and back in \nfive positions, with manual selection of the oscillation tension. The lower back support with height adjustment prevents \nspinal fatigue and the seat with custom depth allows the most comfortable position to be selected. The back covered \nwith mesh or upholstered, guarantees breathability and strength.\nSoffio garantiert eine korrekte Sitzhaltung über Synchronverstellung des Neigungswinkels zwischen Sitz und Rücklehne \nin fünf Positionen, die Spannung der Schwingung ist manuell einstellbar. Die höhenverstellbare Lendenstütze wirkt \nder Ermüdung der Wirbelsäule entgegen, dank verstellbarer Sitztiefe kann die jeweils bequemste Position ausgewählt \nwerden. Die Rückenlehne, mit Netzbezug oder in der tapezierten Ausführung, ist atmungsaktiv und strapazierfähig.\nSoffio assure une posture correcte grâce au réglage synchronisé de l’angle d’inclinaison entre l’assise et le dossier sur \ncinq positions, avec sélection manuelle de la tension d’oscillation. Le support lombaire réglable en hauteur soulage la \ncolonne vertébrale et l’assise personnalisable en profondeur permet de sélectionner la position la plus confortable. Le \ndossier revêtu en maille filet, ou dans la version tissu, garantit respirabilité et résistance.\nSoffio asegura una postura del cuerpo correcta mediante la regulación sincronizada de la inclinación del ángulo entre el \nasiento y el respaldo en cinco posiciones, con selección manual de la tensión de basculamiento. El soporte lumbar de \naltura regulable sostiene la columna vertebral y el asiento de profundidad variable permite seleccionar la posición más \ncómoda. El respaldo de malla o en la versión tapizada garantiza transpirabilidad y resistencia.\nSOFFIO\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.100.png","Soffio Task\n197\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.101.png","199\nSOFFIO OPERATIVA TASK\n1000-1100\n420-520\nD 700\n450-540\n420-492\n190-290\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.102.png","201\nSedile in poliuretano flessibile con tecnologia Comfort-Air per un’imbottitura eccellente e schienale con tecnologia \nUp&Down per la regolazione dell’altezza. Mesh Line è la collezione di sedute rivestite in rete tridimensionale altamente \nresistente e traspirante, disponibile con diverse tipologie di braccioli, basi e ruote, per la massima libertà compositiva \nin qualsiasi spazio operativo.\nSeat in flexible polyurethane with Comfort-Air technology for optimal padding and back with Up&Down technology for \nadjusting height. Mesh Line is the collection of seats covered in highly resistant and breathable threedimensional mesh, \navailable with different types of armrests, bases and Casters, for maximum freedom of composition in any working \nspace.\nSitz aus flexiblem Polyurethan mit der Technologie Comfort-Air für exzellente Polsterung, Rückenlehne höhenverstellbar \nmit der Technologie Up&Down. Mesh Line ist die Kollektion der Sitzmöbel mit äußerst resistenten und atmungsaktiven \nBezügen in 3D-Netzstruktur, erhältlich mit verschiedenen Armlehnen, Untergestellen und Rollen für viel \nGestaltungsfreiheit in jedem Büro.\nAssise en polyuréthane flexible avec technologie Comfort-Air pour un excellent rembourrage et dossier avec technologie \nUp&Down pour le réglage de la hauteur. Mesh Line est la collection de sièges revêtus en maille filet 3D à haute \nrésistance et respirabilité, disponible avec différents types d’accoudoirs, piètements et roulettes, pour la plus grande \nliberté de composition dans n’importe quel espace de travail.\nAsiento de poliuretano flexible con tecnología Comfort-Air para un acolchado excelente y respaldo con tecnología \nUp&Down para el ajuste de la altura. Mesh Line es la colección de asientos revestidos en malla tridimensional de gran \nresistencia y transpirabilidad. Equipada con distintos tipos de apoyabrazos, bases y ruedas, ofrece la máxima libertad \nde composición en cualquier espacio operativo.\nMESH LINE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.103.png","203\nMesh Line Task\nMESH LINE OPERATIVA TASK\n1050-1150\n420-520\nD 700\n520\n420-492\n190-290\n203\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.104.png","205\nNo Name è la collezione di sedute operative dalle funzioni performanti. Disponibile con meccanismo a contatto \npermanente evoluto o meccanismo sincronizzato, e caratterizzata da schienale in rete altamente traspirante, può \nessere dotata di supporto lombare orientabile e braccioli regolabili. Il modello direzionale è completato da poggiatesta \nimbottito coordinato alla finitura del sedile.\nNo Name is the collection of work seating with high-performance functions. Available with advanced permanent contact \nmechanism or synchronised mechanism, and featuring a back in highly breathable mesh which can be fitted with a \npositionable lower back support and adjustable armrests. The executive model also has a padded headrest coordinated \nwith the seat finishes.\nNo Name ist eine Linie von Bürostühlen leistungsstark in der Funktion. Erhältlich mit einer technisch raffinierten, \nstufenlosen Wippmechanik oder mit Synchronmechanismus, Bezug der Rückenlehne aus hoch atmungsaktivem \nNetzstoff; kann mit schwenkbarer Lendenstütze und verstellbaren Armlehnen ausgestattet werden. Der Sessel für das \nDirektionsbüro ist komplett mit gepolsterter Kopfstütze, die auf die Ausführung der Sitzfläche abgestimmt ist.\nNo Name est la collection de sièges bureautiques aux fonctions performantes. Disponible avec mécanisme à contact \npermanent évolué ou mécanisme synchronisé, et caractérisé par un dossier en maille filet très respirant, il peut être \néquipé de support lombaire orientable et d’accoudoirs réglables. Le modèle de direction est complété par une têtière \nrembourrée dans la même finition que l’assise.\nNo Name es la colección de sillas operativas con funciones de alto rendimiento. Disponible con mecanismo de contacto \npermanente avanzado o mecanismo sincronizado, se caracteriza por el respaldo en malla muy transpirable que puede \ndisponer también de un soporte lumbar orientable y apoyabrazos regulables. El modelo de dirección se completa con \nreposa-cabeza acolchado coordinado con el acabado del asiento.\nNO NAME\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.105.png","207\nNo Name Executive - Task\nNO NAME DIREZIONALE EXECUTIVE\n1223-1323\n1008-1108\n420-520\n420-520\nD 700\nD 700\n500\n500\n430-490\n430-490\n190-290\n190-290\nNO NAME OPERATIVA TASK\n207\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.106.png","209\nTeam W garantisce un solido sostegno ergonomico, grazie alla seduta con sistema anti-shock e meccanismo sincronizzato \nin cinque posizioni per la regolazione dell’angolo d’inclinazione tra sedile e schienale. La struttura interna in legno, che \ncaratterizza il modello, assicura una resistenza altamente performante. Lo schienale è dotato di meccanismo Up&Down \nper la variazione dell’altezza. L’alto livello di comfort è completato dal sostegno lombare appositamente disegnato.\nThe reassurance of professional expertise. With its antishock system seat and a synchronised mechanism for adjusting \nthe seat and backrest angle into five different positions, Team W provides firm, ergonomic support. This model’s \ndistinctive internal wooden frame ensures high-performing strength. The backrest has a height adjusting Up&Down \nmechanism. A specially designed lumbar support completes this chair’s high standard of comfort.\nTeam W liefert ergonomische Stütze mit dem Antischock-Sitzsystem und Synchronverstellung der Neigung von Sitz \nund Rückenlehne auf fünf Positionen. Die charakteristische Innenstruktur aus Holz bei diesem Modellgarantiert eine \nleistungsstarke, hohe Festigkeit. Die Rückenlehne ist mit einem Mechanismus Up&Down zur Verstellung der Höhe \nausgestattet. Der hochwertige Komfort wird durch eine speziell entworfene Lendenstütze komplettiert.\nUn savoir-faire à toute épreuve. Team W garantit un solide soutien ergonomique, grâce à l’assise avec système antichoc \net au mécanisme synchronisé à cinq positions pour le réglage de l’angle d’inclinaison entre l’assise et le dossier. La \nstructure interne en bois qui caractérise le modèle assure une résistance très performante. Le dossier est muni du \nmécanisme Up&Down pour le réglage de la hauteur. Le haut niveau de confort est complété par le soutien lombaire \nspécialement dessiné.\nLa seguridad de la mejor profesionalidad. Team W garantiza un sólido soporte ergonómico, gracias al asiento con \nsistema anti-shock y mecanismo sincronizado en cinco posiciones para la regulación del ángulo de inclinación \nentre asiento y respaldo. La estructura interna de madera caracteriza el modelo y asegura una resistencia de altas \nprestaciones. El respaldo dispone de mecanismo Up&Down para modificar la altura. El elevado nivel de comodidad se \ncompleta con el soporte lumbar diseñado específicamente.\nTEAM W\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2002\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.107.png","211\nTEAM W OPERATIVA TASK\n970-1070\n420-520\nD 660\n510\n450\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.108.png","213\nPASSE-PARTOUT\nPasse-partout è la collezione di sedute che risponde a tutte le esigenze di comfort ed estetica, per spazi di varia \ntipologia. Un elemento d’arredo adattabile e personalizzabile in una vasta gamma di rivestimenti pregiati. Passe-partout \nè disponibile nelle versioni visitatore su slitta e meeting.\nPasse-partout is a collection of seats that meets all comfort and styling requirements, for all sorts of settings. This \nadaptable piece of furniture can be customised with a broad range of fine upholsteries. Passe-partout is available in the \nsled-base visitor and meeting versions.\nPasse-partout ist eine Kollektion von Stühlen für die verschiedensten Räume, die allen Anforderungen an Komfort und \nÄsthetik entspricht. Ein anpassungsfähiges und individuell gestaltbares Einrichtungselement mit einer reichhaltigen \nAuswahl hochwertiger Bezugsmaterialien. Passe-partout ist in den Ausführungen als Besucherstuhl auf Kufen und als \nKonferenzstuhl verfügbar.\nPasse-partout est une collection de fauteuils qui répond à toutes les exigences en termes de confort et d’esthétique, \npour s’adapter à différents types d’espace. Un objet de mobilier qui offre de multiples possibilités de personnalisation, \ngrâce à une vaste gamme de revêtements de qualité. Passe-partout est disponible dans les modèles d’accueil avec \npied luge et de réunion.\nPasse-partout es la colección de asientos que responde a todas las necesidades de confort y estética, para espacios \nde varios tipos. Un elemento de mobiliario que es posible adaptar y personalizar en una amplia gama de revestimientos \nde calidad. Passe-partout se encuentra disponible en las versiones confidente sobre trineo y reuniones.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2006\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.109.png","Passe-Partout Visitor\nPasse-Partout Meeting - Visitor\n215\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.110.png","Passe-Partout Meeting - Visitor\nPASSE-PARTOUT MEETING\nPASSE-PARTOUT VISITATORE VISITOR\n480\n465\n550\n570\n820\n440\n545\n545\n475\n475\nD 700\nD 700\n860\n840-940\n450\n420-520\n545\n475\nD 700\n920-1020\n420-520\n545\n475\nD 760\n920-1020\n420-520\n480\n465\n550\n600\n905\n440\n230\n230\n230\n230\n220\n220\n217\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.111.png","219\nPK\nPK è la collezione di sedie dall’estetica essenziale, perfettamente adattabile ad ambienti di ogni stile. La struttura \nminimale, con il caratteristico telaio in tubo d’acciaio con braccioli integrati, è disponibile in finitura nero opaco, grigio \nchiaro o cromato. Lo schienale con il suo meccanismo flessibile si adatta alle esigenze posturali dell’utente. Schienale \ne sedile in rete garantiscono massima traspirabilità. Disponibile anche con seduta super comfort con anima in gomma \nflessibile, rivestita in una vasta gamma di tessuti.\nPK is a collection of chairs with a striking yet simple styling, making them perfectly suitable for all decorative styles. The \nminimalist structure, with its characteristic tubular steel frame with incorporated armrests, is available in matt black, \nlight grey or chrome finish. Thanks to its flexible mechanism, the seat back adapts to the user’s various postures. The \nmesh back and seat make for guaranteed breathability. Available also with super comfort seat upholstered with a broad \nrange of fabrics.\nPK ist eine Kollektion von Stühlen von schlichtem Aussehen, perfekt für Räume der unterschiedlichsten Stilarten \ngeeignet. Die minimalistische Struktur mit dem charakteristischen Gestell in der Form eines Stahlwürfels mit \nintegrierten Armlehnen ist in mattschwarzer, hellgrauer oder verchromter Ausführung erhältlich. Die Rückenlehne \nmit ihrem flexiblen Mechanismus passt sich an die Haltungsbedürfnisse des Benützers an. Die Rückenlehne und die \nSitzfläche aus Netzstoff gewährleistet eine maximale Atmungsaktivität. PK kann mit einer Superkomfort-Sitzfläche aus \nflexiblem Gummi ausgestattet werden, für die eine breite Palette von Geweben für den Bezug zur Verfügung steht.\nPK est la collection à l’esthétique sobre, parfaitement qui s’adapte à tous les styles d’espaces. La structure minimaliste, \navec son châssis caractéristique en tube d’acier avec accoudoirs intégrés, est disponible dans les finitions noir mat, \ngris clair ou chromé. Grâce à son mécanisme flexible, le dossier s’adapte aux exigences posturales de l’utilisateur. Le \ndossier et l’assise en résille garantissent une respirabilité optimale. Disponible avec assise au confort renforcé, avec \ncoeur en caoutchouc souple et revêtement textile disponible dans une vaste gamme de tissus.\nPK es la colección de estética esencial perfectamente adaptable a ambientes de diversos estilos. La estructura \nminimalista, con el característico bastidor en tubo de acero y apoyabrazos integrados, se encuentra disponible en \nacabado negro mate, gris claro o cromado. El respaldo, con su mecanismo flexible, se adapta a las necesidades \nposturales del usuario. Respaldo y asiento en red garantizan máxima transpirabilidad. Disponible con asiento \nsuperconfort en goma flexible revestida con una amplia gama de tejidos.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2007\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.112.png","PK Meeting - Visitor\nPK MEETING\nPK VISITATORE VISITOR\n500\n500\n500\n500\nD 700\nD 760\n835-935\n835-935\n420-520\n420-520\n500\n500\n560\n600\n840\n445\n220\n220\n220\n221\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.113.png","223\nUNI\nUna seduta ideale in ogni ambiente, perfetta in aree di attesa e passaggio. Uni accoglie il visitatore con un comfort \navvolgente e funzionale. Il telaio a slitta in tubo d’acciaio ad alta resistenza integra i braccioli coordinabili a schienale \ne sedile imbottiti, disponibili in differenti finiture tra tessuti e pelli. La collezione è proposta nelle due versioni, con \nschienale medio e schienale alto.\nAn ideal seat in all spaces, perfect in waiting and transit areas. Uni welcomes visitors with cosy and functional comfort. \nThe sled frame in high-strength tubular steel integrates the armrests which can be coordinated with upholstered seat \nand back, available in different fabric and leather finishes. The collection is available in two versions, with medium and \ntall back.\nDas ideale Sitzmöbel für jedes Ambiente, perfekt in Warte- und Durchgangsräumen. Uni nimmt den Besucher mit \nkörpernahem, funktionalem Komfort auf. Das Kufengestell aus robustem Stahlrohr ergänzt die Armlehnen, abgestimmt \nauf Rückenlehne und Sitzfläche, beide gepolstert, erhältlich in diversen Ausführungen aus Stoff und Leder. Die \nKollektion wird in zwei Varianten angeboten, mit mittelhoher oder hoher Rückenlehne.\nUn siège idéal dans n’importe quel environnement, parfait pour les zones d’attente et passage. Uni accueille le visiteur \navec un confort enveloppant et fonctionnel. La structure à piètement luge en tube d’acier haute résistance intègre les \naccoudoirs qui peuvent être coordonnés au dossier et à l’assise rembourrée, disponibles en différentes finitions entre \ntissus et cuirs. La collection est proposée dans les deux versions, avec dossier moyen et dossier haut.\nUna silla ideal en cada ambiente, perfecta para las áreas de espera y de tránsito. Uni acoge al visitante con una \ncomodidad envolvente y funcional. El bastidor de patín en tubo de acero de alta resistencia integra los apoyabrazos \ncoordinados con el respaldo y asiento acolchados, disponibles en distintos acabados de tela y piel. La colección se \npresenta en dos versiones, con respaldo mediano y alto.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.114.png","225\nUni Visitor\nUNI VISITATORE VISITOR\n560\n560\n835\n910\n445\n445\n455\n455\n565\n565\n215\n215\n225\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.115.png","227\nUNIMESH\nProgettata per collettività e ambienti di lavoro, caratterizzata da linee e volumi estremamente leggeri, Unimesh è la \nseduta ideale per l’accoglienza di sale riunioni e aule dedicate alla formazione. La struttura a slitta in tubo d’acciaio ad \nalta resistenza con braccioli integrati sostiene lo schienale ergonomico rivestito in rete altamente traspirante e il sedile \nimbottito indeformabile con tecnologia Comfort-Air.\nDesigned for public and work environments and featuring extremely lightweight volumes and lines, Unimesh is the ideal \nseat for guests in meeting rooms and training rooms. The sled structure in high-strength tubular steel with integrated \narmrests supports the ergonomic back covered in highly breathable mesh and the shape-retaining padded seat with \nComfort-Air technology.\nUnimesh, konzipiert für Gemeinschaftsund Arbeitsräume, ist dank äußerst schwereloser Linien und Volumen eine ideale \nLösung für Konferenzräume und Lehrsäle. Das Kufengestell aus robustem Stahlrohr mit integrierten Armlehnen stützt \ndie ergonomische, mit hoch atmungsaktivem Netzstoff bezogene Rückenlehne und die formstabile, in der Technologie \nComfort-Air gepolsterte Sitzfläche.\nConçu pour les collectivités et les milieux de travail, caractérisé par des lignes et des volumes extrêmement légers, \nUnimesh est le siège idéal pour l’accueil dans les salles de réunion ou les salles consacrées à la formation. La structure \nà piètement luge en tube d’acier haute résistance avec accoudoirs intégrés soutient le dossier ergonomique revêtu en \nmaille filet hautement respirant et l’assise rembourrée indéformable avec technologie Comfort-Air.\nDiseñada para comunidades y entornos de trabajo, se caracteriza por líneas y volúmenes muy ágiles: Unimesh es la \nsilla ideal para recibir a las personas en las salas de reunión y en las aulas de formación. La estructura de patín en \ntubo de acero de alta resistencia con apoyabrazos integrados sostiene el respaldo ergonómico recubierto en malla \naltamente transpirable y asiento acolchado indeformable con tecnología Comfort-Air.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.116.png","229\nUnimesh Visitor\nUNIMESH VISITATORE VISITOR\n470\n840\n445\n470\n570\n225\n229\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.117.png","231\nSOUL\nSoul è la seduta dal design distintivo e contemporaneo, ideale per sale meeting o postazioni operative dall’estetica molto \ncurata. Il telaio monoscocca in poliammide ad alta resistenza, con o senza braccioli integrati, è dotato di meccanismo \noscillante autoregolante per un comfort sicuro e prolungato. Lo schienale imbottito sagomato è caratterizzato da un \nelegante motivo millerighe (Soul Tecno), disponibile in diverse cromie. La struttura è personalizzabile in finitura nera o \ngrigio chiaro. La versione Soul Air è dotata di rete traspirante.\nSoul is a seat with a distinctive, contemporary design, making it ideal for meeting rooms or operational workstations \nwith impeccable styling. The monoblock frame in high-resistance polyamide, with or without incorporated armrests, is \nfitted with a self-adjusting swinging mechanism for secure long-term comfort. The shaped padded back stands out for \nits elegant striped pattern (Soul Tecno), which is available in multiple colours. The structure can be customised in black \nor light grey finish. The Soul Air version features a breathable mesh.\nSoul ist der Stuhl mit markantem modernem Design, der bestens für Konferenzräume oder Arbeitsplätze mit \nsorgfältiger ästhetischer Gestaltung geeignet ist. Das Sitzschalengestell aus hoch widerstandsfähigem Polyamid, mit \noder ohne integrierten Armlehnen, ist für den sicheren und dauerhaften Komfort mit einem selbstregelnden wippenden \nMechanismus ausgestattet. Die geformte gepolsterte Rückenlehne ist durch ein elegantes Streifenmotiv (Soul Tecno) \ngekennzeichnet, das in verschiedenen Farbtönen verfügbar ist. Das Gestell ist in schwarzer oder hellgrauer Ausführung \nindividuell wählbar. Die Ausführung Soul Air ist mit einem atmungsaktiven Netzstoff ausgestattet.\nSoul est un fauteuil au design caractéristique et contemporain, idéal pour les salles de réunion ou pour les postes de \nbureau à l’esthétique très soignée. Le châssis monocoque en polyamide haute résistance, avec ou sans accoudoirs \nintégrés, est doté d’un mécanisme oscillant autobloquant pour un confort sûr et prolongé. Le dossier rembourré \nmodelé est caractérisé par un élégant motif à rayures (Soul Tecno) et disponible en différents coloris. La structure \nest personnalisable en différentes finitions (noir ou gris clair). La version Soul Air est dotée d’une résille transparente.\nSoul es el asiento de diseño diferencial y contemporáneo, ideal para salas de reuniones o zonas operativas de estética \nmuy cuidada. El bastidor de una única pieza en poliamida de alta resistencia, con o sin apoyabrazos integrados, dispone \nde mecanismo oscilante con autorregulación, para un confort seguro y prolongado. El respaldo mullido perfilado \nse caracteriza por un elegante tema milrayas (Soul Tecno), disponible en diversos colores. La estructura se puede \npersonalizar en acabado negro o gris claro. La versión Soul Air dispone de red transpirable.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.118.png","Soul Air Meeting\n233\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.119.png","Soul Tecno Meeting\nSOUL MEETING\n480\nD 700\n450\n910-1030\n450-570\n480\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n480\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n450\n590\nD 720\n970\n515\n220\n590\nD 700\n450\n910-1030\n450-570\n220\n590\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n220\n590\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n220\n235\n590\nD 760\n440\n940-1060\n420-540\n220\n480\nD 760\n450\n940-1060\n450-570\n590\nD 760\n440\n940-1060\n420-540\n220\n480\nD 760\n450\n940-1060\n450-570\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\n450\n480\nD 720\n970\n515\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.120.png","237\nLOTUS\nLotus è la monoscocca in plastica con braccioli integrati e sedile tappezzato. Leggera e avvolgente nelle forme, è \ndisponibile in diversi colori e con due basi: 5 razze con ruote o trespolo. Lo schienale è caratterizzato da un motivo \noriginale realizzato con piccoli fori che offrono un’alta traspirabilità e donano particolare leggerezza al design.\nLotus is a plastic single-shell frame with integrated armrests and an upholstered seat. Lightweight and all-embracing, it \nis available in various colours and in a choice of two bases: a 5-spoke base with castors or a trestle base. The backrest \nfeatures an original pattern created with small perforations that offer a high level of breathability and add special \nlightness to the design.\nLotus ist der einschalige Stuhl aus Kunststoff mit integrierten Armlehnen und gepolsterter Sitzfläche. Mit seinen leichten \nund bequemen Formen ist er in verschiedenen Farben und mit zwei Untergestellen erhältlich: 5-armiges Fußkreuz mit \nRädern oder Sternfuß Die Rückenlehne zeichnet sich durch ein originelles Muster mit kleinen Blumen aus, die große \nAtmungsaktivität bieten und dem Design eine besondere Leichte verleihen.\nLotus est la monocoque en plastique avec des accoudoirs intégrés et une assise rembourrée. Aux formes légères et \nenveloppantes, il est disponible en différentes couleurs et avec deux bases : 5 rayons avec roues ou piètement central. \nLe dossier se caractérise par un motif original fait de petits trous offrant une grande respirabilité et une légèreté \nparticulière au design.\nLotus es la silla de una sola pieza de plástico con brazos integrados y asiento tapizado. Ligera y envolvente en sus \nformas, está disponible en diferentes colores y con dos bases. 5 radios con ruedas o trípode. El respaldo se caracteriza \npor un motivo original realizado con pequeños agujeros que ofrecen una elevada transpirabilidad y otorgan una ligereza \nespecial al diseño.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.121.png","239\nLOTUS MEETING\n515\n615\n445\n445\n615\n520\nD 660\n830-930\n880\n410-510\n450\n175\n175\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.122.png","241\nMILOS LIFE\nMilos Life è la seduta dall’estrema leggerezza estetica, con un sedile monoscocca dalla linea sottile e flessibile, \nsostenuto da un solido e indeformabile telaio interno in acciaio. \nMilos Life is a seating with extreme aesthetic lightness, with a single-shell seat with a slim and flexible line, supported \nby a solid and non-deformable inner frame in steel. \nMilos Life ist ein Sitzmöbel von extrem schwereloser Ästhetik, mit einteiliger Sitzschale in schlanken, biegsamen Linien, \ngetragen von einem soliden, formstabilen Innenrahmen aus Stahl. \nMilos Life est le siège qui associe l’extrême légèreté de son design à la ligne fine et souple de son assise monocoque, \nsoutenue par un cadre interne en acier solide et indéformable. \nMilos Life es un modelo de sorprendente ligereza estética, con un asiento monocasco de línea delgada y flexible, \nsostenido por un bastidor interno de acero sólido e indeformable. \nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nGood Design 2021\nPREMI AWARDS\nDorigo Design 2017\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.123.png","243\nMilos Life Meeting\n243\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.124.png","MILOS LIFE MEETING\n430\nD 700\n470\n800\n430\nD 700\n405-500\n775-870\n430\n515\n440\n790\n210\n235\n235\n235\n210\n210\nMilos Life Meeting\n245\n440\n930\n500\n670\n440\n1030\n530\n770\n500\n520\nMILOS LIFE SGABELLO STOOL\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.125.png","247\nMILOS ELLE\nMilos Elle propone l’estetica del modello Milos Life. La scocca in plastica è il risultato di una ricerca progettuale \navanzata, che ha permesso un risultato estetico di estrema leggerezza, mantenendo massima resistenza nella seduta. \nMilos Elle offers the aesthetic of the Milos Life model. The plastic shell is the result of advanced design research, which \nhas led to an aesthetic result of extreme lightness, maintaining maximum resistance in the seat. \nMilos Elle entspricht in der Ästhetik dem Modell Milos Life, jedoch mit einer strukturellen Variante, die ihren Fokus \nin besonders leistungsstarken Materialien hat. Die Sitzschale aus Kunststoff ist unglaublich zart, Ergebnis einer \nmodernen konstruktiven Entwicklung, die eine ungemein schwerelose Ästhetik bei einer gleichzeitig höchsten Festigkeit \nim Gebrauch ermöglicht. \nMilos Elle propose l’esthétique du modèle Milos Life, avec une variante au niveau de la structure, fruit de la recherche \ndes matériaux les plus performants. La coque en plastique est extrêmement fine, c’est le résultat d’une étude sur une \ntechnique de pointe, qui a permis un résultat esthétique d’une légèreté extrême, tout en conservant une résistance à \ntoute épreuve au niveau de l’assise. \nMilos Elle propone el aspecto estético del modelo Milos Life, con una variante estructural focalizada en el estudio de \nlas prestaciones de los materiales. El espesor de la carcasa de plástico es increíblemente fino, resultado de un estudio \nde proyecto avanzado, que ha logrado un resultado estético de gran ligereza, manteniendo la máxima resistencia del \nasiento. \nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2017\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.126.png","Milos Elle 4-legs\nMilos Elle 4-legs - Visitor\n249\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.127.png","Milos Elle Visitor - Stool -  4-legs\n470\n470\n450\n450\n550\n550\n550\n550\nMILOS ELLE 4 GAMBE 4-LEGS\n470\n525\n450\n450\n555\n490\n490\n555\n805\n805\n450\n450\nMILOS ELLE VISITATORE VISITOR\n470\n525\n450\n450\n545\n505\n505\n545\n805\n805\n450\n450\n1000\n1100\n640\n740\n251\nMILOS ELLE SGABELLO STOOL\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.128.png","253\nMILOS TAILOR\nMilos Tailor è una seduta dal profilo in acciaio verniciato, rivestito in tessuto autoportante sfoderabile, adatta sia ad \nambienti indoor che outdoor. Il rivestimento di Milos Tailor può essere facilmente rimosso grazie a cerniere, permettendo \ndi sostituire o lavare il tessuto, allungando così il ciclo di vita del prodotto. Giocando con un’ampia selezione di colori \ne rivestimenti intercambiabili, Milos Tailor è una soluzione altamente personalizzabile e versatile, che si adatta con \nfacilità a diverse tipologie di ambienti.  \nMilos Tailor is a seat with a painted steel profile, upholstered by removable supporting fabric, suitable for both indoor \nand outdoor environments. The upholstery of Milos Tailor can be easily removed thanks to practical zips. This allows \nthe fabric to be replaced or cleaned, extending the product’s life cycle. Playing with a wide selection of colours and \nupholsteries, Milos Tailor is a highly customisable and versatile solution that easily fit in different types of environments.  \nMilos Tailor ist ein Sitz mit lackiertem Stahlprofil, der mit abnehmbarem, selbsttragendem Stoff bezogen ist und \nsich sowohl für den Innen- als auch den Außenbereich eignet. Der Bezug von Milos Tailor lässt sich dank praktischer \nReißverschlüsse leicht abnehmen, so dass der Stoff ausgetauscht oder gewaschen werden kann, was den Lebenszyklus \ndes Produkts verlängert. Mit einer großen Auswahl an austauschbaren Farben und Bezügen ist Milos Tailor eine äußerst \nanpassungsfähige und vielseitige Lösung, die sich leicht an verschiedene Umgebungen anpassen lässt.  \nMilos Tailor est un siège avec profil en acier peint, recouvert d’un tissu autoportant amovible, adapté aux environnements \nintérieurs et extérieurs. La housse de Milos Tailor peut être facilement déhoussable grâce  à la fermeture à glissière, \nqui permet de remplacer le tissu ou de le laver, prolongeant ainsi le cycle de vie du produit. Jouant sur un large choix de \ncouleurs et de garnitures interchangeables, Milos Tailor est une solution hautement personnalisable et polyvalente, qui \ns’adapte facilement à différents types d’environnements.  \nMilos Tailor es un asiento con perfil de acero pintado, recubierto de tela desenfundable autoportante, apto tanto para \nambientes interiores como exteriores. La funda de Milos Tailor se puede retirar fácilmente gracias a unas cómodas \ncremalleras, lo que permite sustituir el tejido o lavarlo, alargando así el ciclo de vida del producto. Con una amplia \nselección de colores y tapizados intercambiables, Milos Tailor es una solución muy personalizable y versátil, que se \nadapta fácilmente a diferentes tipos de ambientes.  \nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.129.png","Milos Tailor 4-legs\nMilos Tailor 4-legs \n255\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.130.png","MILOS TAILOR 4 GAMBE 4-LEGS\nMILOS TAILOR  SGABELLO STOOL\n485\n485\n440\n440\n590\n530\n1050\n790\n750\n430\n257\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.131.png","259\nMAIL\nDefinita da un design essenziale, che ne sottolinea leggerezza e volumi sottili, Mail è la seduta multifunzionale, dedicata \nalla collettività e agli spazi condivisi. Disponibile con e senza braccioli, propone uno schienale altamente traspirante, \ncaratterizzato da trame geometriche, e un sedile imbottito personalizzabile in diverse finiture. Può essere dotata di \ntavoletta-scrittoio e cestino porta-riviste. La versione senza braccioli è impilabile orizzontalmente.\nDefined by an understated design which underscores its light weight and slim volumes, Mail is a multitasking seat, \ndesigned for public and shared spaces. Available with and without armrests, it offers a highly breathable back featuring \ngeometric weaves and a padded seat which can be personalised with different finishes. It can also be fitted with a \nwriting tablet and magazine rack. The version without armrests can be stacked horizontally.\nEin minimalistisches Design unterstreicht Leichtigkeit und schlanke Volumen von Mail, vielseitiges Sitzmöbel für \nGemeinschafts- und Aufenthaltsräume. Erhältlich mit oder ohne Armlehnen, ausgeführt mit einer hoch atmungsaktiven \nRückenlehne mit charakteristischer, geometrischer Musterung und einer gepolsterten Sitzfläche in diversen \nAusführungen nach Wahl. Kann auch mit Schreibplatte und Zeitschriftenablage ausgestattet werden. Die Variante ohne \nArmlehnen ist horizontal stapelbar.\nPraticité. Défini par un design essentiel qui en souligne la légèreté et la finesse des volumes, Mail est un siège \nmultifonctions pour les collectivités et les espaces partagés. Disponible avec et sans accoudoirs, il propose un \ndossier hautement respirant, caractérisé par des trames géométriques, et une assise rembourrée personnalisable \nen différentes finitions. Il peut être équipé d’une tablette-écritoire et d’une corbeille porte-revues. La version sans \naccoudoirs est empilable horizontalement.\nDefinida por un diseño esencial, que remarca la ligereza y los volúmenes finos, Mail es el asiento multifunción dedicado \na la colectividad y a los espacios compartidos. Disponible con y sin apoyabrazos, propone un respaldo altamente \ntranspirable, caracterizado por tramas geométricas y un asiento acolchado personalizable en distintos acabados. Puede \nequiparse con pala para escritura y bandeja revistero. La versión sin apoyabrazos puede apilarse horizontalmente.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.132.png","261\nMAIL VISITATORE VISITOR\n845\n825\n460\n460\n450\n470\n430\n430\n595\n595\n530\n530\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.133.png","263\nMIKADO\nDedicata a spazi collettivi come sale riunioni, aree formative, aule conferenze, spazi d’attesa ed esterni, Mikado è la \nseduta impilabile con schienale e sedile in polipropilene stampato a iniezione e resistente ai raggi UV, e telaio in acciaio \nad alta resistenza, in finitura cromata. La collezione dalle semplici linee incrociate, può essere personalizzata con \ndiversi elementi come tavoletta-scrittoio, braccioli, sedile ribaltabile, ruote, agganci laterali e carrello.\nMultifunction design. Designed for group spaces such as meeting rooms, training areas, conference halls, waiting areas \nand outdoors, Mikado is the stackable seat with back and seat in injection-moulded UV-resistant polypropylene and \nhigh-strength steel frame, in chromed finish. The collection with simple crossed lines can be personalised with different \nelements such as the writing tablet, armrests, tip-up seat, Casters, side hooks and trolley.\nMikado wurde für kollektive Räume wie Sitzungszimmer, Lehrsäle, Konferenzsäle, Wartebereiche und Räume im Freien \nkonzipiert: stapelbar, Rückenlehne und Sitz aus Polypropylen in Spritzgusstechnik, beständig gegen UV-Strahlen, \nFarbe Chrom. Das Möbel, schlicht in den gekreuzten Linien, kann durch verschiedene Elemente ergänzt werden, wie \nSchreibpult, Armlehnen, Klappsitz, Rollen, seitliche Einhängung und Fahrgestell.\nDédié aux espaces collectifs comme les salles de réunion, les salles de formation ou de conférence, les zones d’attente \net les espaces extérieurs, Mikado est une chaise empilable avec dossier et assise en polypropylène moulé par injection \net résistant aux rayons UV, et une structure en acier haute résistance, dans la finition chromée. La collection aux \nsimples lignes croisées peut être personnalisée avec différents éléments comme la tablette-écritoire, les accoudoirs, \nl’assise basculante, les roulettes, les fixations latérales et le chariot.\nDedicada a los espacios colectivos como las salas de reunión, áreas de formación, salas de conferencias, espacios \nde espera y exteriores, Mikado es la silla apilable con respaldo y asiento en polipropileno estampado por inyección \ny resistente a los rayos UV, con bastidor de acero de alta resistencia en acabado cromado. La colección de simples \nlíneas cruzadas puede personalizarse con distintos elementos como la pala para escritura, los apoyabrazos, el asiento \nabatible, las ruedas, los enganches laterales y el carro.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.134.png","265\nMIKADO 4 GAMBE 4-LEGS\n790\n220\n220\n790\n790\n455\n455\n455\n450\n450\n450\n445\n445\n445\n535\n550\n625\n550\n660\n645\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.135.png","267\nGREEN’S\nGreen’S è una seduta unica nel mondo della collettività e delle aree di attesa. Completamente riciclabile, è realizzata \ncon materiale plastico ad alta resistenza. Un prodotto che segna un traguardo eccezionale nella produzione del settore. \nLa struttura dello schienale, realizzata in un corpo unico, è dotata di sistema brevettato Flex-system, per un comfort \nassolutamente inedito. Perfetta per aule formative, sale conferenze, spazi attesa e meeting. Perfettamente impilabile. \nÈ possibile applicare alla seduta i cuscini rivestiti in un’ampia gamma di tessuti.\nGreen’S is a unique chair, truly one of a kind in the world of waiting rooms and communal areas. It is completely recyclable, \nsince it is made of high resistance plastic. This product marks an exceptional milestone in this industry. The structure \nof the seat back, which is made of a single block, is fitted with the patented Flex-system, for absolutely unprecedented \ncomfort. Perfect for training classrooms, conference halls, waiting and meeting areas. Perfectly stackable. Upholstered \ncushions can be applied to the seat, and these are available in a broad range of fabrics.\nGreen’S ist in der Welt der Öffentlichkeit und der Wartebereiche ein einzigartiger Stuhl. Er ist zur Gänze wieder verwertbar \nund besteht aus einem hoch widerstandsfähigen Kunststoffmaterial. Ein Produkt, das einen außergewöhnlichen Erfolg \nin der Produktion der Branche kennzeichnet. Die Struktur der aus einem einzigen Stück hergestellten Rückenlehne ist für \neinen noch nie da gewesenen Komfort mit dem patentierten Flex-System ausgestattet. Geeignet für Schulungsräume, \nWarteräume und Konferenzräume und perfekt stapelbar. Es ist möglich, dem Stuhl bezogene Polster hinzuzufügen, die \nin einer umfangreichen Farbauswahl erhältlich sind.\nGreen’S est une chaise unique destinée aux collectivités et aux espaces d’accueil. Entièrement recyclable, elle est \nréalisée en un matériau plastique haute résistance. Un produit qui marque un tournant important dans le secteur. \nLa structure du dossier, réalisé d’une seule pièce, est dotée d’un système breveté Flex-system qui assure un confort \nabsolument inédit. Parfaitement empilable Green’s est idéale pour les salles de formation ou de conférence, les \nespaces d’accueil et de réunion. Il existe des coussins à appliquer sur l’assise, disponibles dans une vaste gamme de \ntissus.\nGreen’S es un asiento único en el mundo de la colectividad y de las áreas de espera. Completamente reciclable, se \nrealiza con material plástico de alta resistencia. Se trata de un producto que representa un hito excepcional en la \nproducción del sector. La estructura del respaldo, realizada en un cuerpo único, dispone de sistema patentado Flex-\nsystem, para un confort absolutamente inédito. Ideal para aulas de formación, salas de conferencias, de espera y de \nreuniones. Perfectamente apilable. Es posible aplicar al asiento los cojines revestidos en una amplia gama de tejidos.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nBaldanzi & Novelli 2008\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.136.png","Green’S 4-legs\n269\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.137.png","271\nGREEN’S 4 GAMBE 4-LEGS\n430\n510\n510\n430\n430\n430\n550\n560\n560\n670\n700\n710\n805\n805\n805\n450\n450\n450\n210\n240\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.138.png","273\nCELL128\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nIl sistema di sedute Cell128 è caratterizzato dall’originale schienale extra altezza, dedicato a discrezione e relax. \nCell128 offre riservati istanti d’isolamento, preziosi per una pausa o un’estemporanea sessione lavorativa. Un elegante \ntavolino, con supporto e piano girevole, completa il comfort dell’arredo, personalizzabile anche con caricatore USB.\nThe Cell128 seating system features the original extra-height back, designed for discretion and relaxation. Cell128 \noffers private moments of solitude, precious for a pause or an unexpected work session. An elegant coffee table, with \nrotating top and support, adds to the comfort of the decor, with possible customisation with USB charger.\nDas Sitzsystem Cell128, das in der originellen, extrahohen Rückenlehne das besondere Merkmal hat, sorgt für Diskretion \nund Entspannung. Cell128 ermöglicht Momente der Abgeschiedenheit, für eine kleine Pause oder improvisierte \nArbeitssession. Ein elegantes Tischchen, mit Halterung und schwenkbarer Platte, macht den Einrichtungskomfort \nkomplett; kann auch mit Ladegerät USB individuell ausgestattet werden.\nLes sièges Cell128 se distinguent par leur dossier original très haut, pour une grande discrétion et une détente totale. \nAvec Cell128, isolez-vous un instant, pour une pause ou pour une séance de travail impromptue. Une table élégante, \navec support et plateau tournant, complète le confort du produit, que vous pourrez personnaliser avec un chargeur USB.\nEl sistema de asientos Cell128 es caracterizado por el original respaldo de mayor altura, consagra la discreción y el \ndescanso. Cell128 ofrece instantes de aislamiento reservados, preciosos para una pausa o una sesión de trabajo \nimprevista. Una mesa de centro elegante, con soporte y tablero giratorio, completa el bienestar de la decoración, puede \npersonalizarse también con cargador USB.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2015\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.139.png","Cell128 2-seater sofa\nCell128 Armchair - 2-seater sofa\n275\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.140.png","Cell128 Armchair\nCell128 2-seater sofa - Armchair\n277\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.141.png","279\n690\n690\n690\nD 400\nD 400\n690\n860\n860\n1560\n1560\n440\n440\n440\n440\n1300\n700\n700\n1300\n1300\n1300\nCELL128 POLTRONA ARMCHAIR\nCELL128 DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.142.png","281\nCELL72\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nDeclinazione di Cell128, Cell72 è la collezione di poltrone e divani a due posti nella variante con schienale basso, \npensata per rispondere a esigenze di apertura compositiva. Raffinato e funzionale, lo spazio delle sedute può essere \ncompletato dal tavolino con supporto girevole, agevolmente accostabile o escludibile. Disponibile in numerosi colori e \nfiniture, è presentato con basi diverse, in finitura legno o acciaio.\nA version of Cell128, Cell72 is the collection of two-seater sofas and armchairs in the version with low back, designed \nto meet needs of open compositions. Sophisticated and functional, the seating space can be completed by the coffee \ntable with rotating support, easily coordinated or stand alone. Available in many colours and finishes, it is presented \nwith different bases in wood or steel finish.\nCell72, eine Abwandlung von Cell128, ist eine Kollektion von Sesseln und zweisitzigen Sofas in der Variante mit \nniedriger Rückenlehne, die dem Bedürfnis nach kompositorischer Offenheit entspricht. Raffiniert und zweckmäßig, \nkann der Sitzbereich durch das Tischchen mit schwenkbarer Halterung ergänzt werden, das je nach Bedarf seine \nStellung verändert. Erhältlich in zahlreichen Farben und Ausführungen, mit verschiedenen Untergestellen, in Holzdekor \noder Stahl.\nCell72, déclinaison de Cell128, est la collection de fauteuils et de canapés à deux places dans la version dossier bas, \nconçue pour répondre aux besoins des espaces ouverts. Raffiné et fonctionnel, l’espace consacré aux sièges peut \naccueillir également la table basse à support tournant, que l’on peut aisément installer ou retirer. Disponible dans de \nnombreux coloris et finitions, il est présenté dans des bases différentes, en finition bois ou acier.\nDeclinación de Cell128, Cell72 es la colección de sillones y sofás de dos plazas con respaldo bajo, ideada para responder \na los deseos de una composición creativa. Refinado y funcional, el espacio de los asientos puede completarse con una \nmesa pequeña con soporte giratorio, que se acerca o aleja con facilidad. Disponible en numerosos colores y acabados, \nse presenta con bases diferentes, en acabado madera o acero.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2015\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.143.png","Cell72 Armchair\nCell72 Armchair - 2-seater sofa\n283\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.144.png","CELL72 POLTRONA ARMCHAIR\nCELL72 DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n750\n700\n750\n440\n440\n625\n625\n655\n655\n700\n700\n750\n700\n750\n440\n440\n655\n655\n1400\n1400\nD 400\nD 400\n285\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.145.png","287\nCELL75\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nCell75 è il sistema di poltroncine e divani, declinazione semplificata della collezione Cell128, ideale per ambienti \ncontract e di grande ricezione.\nCell75 is the range of small armchairs and sofas, a simplified version of the Cell128 collection, ideal for contract and \nlarge reception areas.\nCell75 ist ein System aus Lehnstühlen und Sofas, eine vereinfachte Abwandlung der Kollektion Cell128, ideal für \nObjekteinrichtung und große Besucherräume.\nCell75 est composé de fauteuils et de canapés, une déclinaison simplifiée de la collection Cell128; l’idéal pour les \ncollectivités tout comme pour les grandes réceptions.\nCell75 es el sistema de butacas y sofás, representación simplificada de la colección Cell128, ideal para entornos \ncomunitarios y de gran recepción.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2015\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.146.png","Cell75 Armchair\nCell75 2-seater sofa - Armchair\nCELL75 POLTRONA ARMCHAIR\nCELL75 DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n780\n450\n555\n490\n620\n595\n780\n450\n1255\n490\n1320\n595\n289\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.147.png","291\nTOBI\nTobi è la famiglia di divani progettata da Elena Trevisan. Concepito per coprire qualsiasi esigenza di spazio, è disponibile \nin tre dimensioni: da 3, 2 e da 1 posto e mezzo. Seducente in contesti classici, perfetto in ambienti moderni, ideale \na casa come nelle lounge di alberghi e spazi pubblici o in ufficio: Tobi ha una struttura in multistrato e massello, con \ncinghie elastiche sulla seduta, imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate e piedini in legno massello \ncertificati FSC.\nTobi is the collection of sofas designed by Elena Trevisan. Conceived to cover any space requirement, it’s available in \nthree sizes: 3, 2 and 1 and a half seats. Enticing in classic settings, perfect in modern environments, ideal at home as \nit is in hotel lounges and public spaces, as well as in the office: Tobi has a structure in multilayer and solid wood, with \nelastic belts on the seat, a padding in differentiated-density polyurethane foam and FSC certified solid wood legs.\nTobi ist die von Elena Trevisan entworfene Sofakollektion. Tobi ist in drei Größen erhältlich und passt sich mit 3, 2 oder \n1,5 Sitzen jedem Platzbedarf an. Verführerisch in klassischen Umgebungen, perfekt im modernen Ambiente, ideal \nsowohl zu Hause als auch in Hotel-Lounges und öffentlichen Räumlichkeiten oder im Büro: Tobi hat eine Struktur \naus Sperrholz und Massivholz, mit elastischen Gurten auf der Sitzfläche Polsterung aus Polyurethanschaum in \nverschiedenen Dichten und FSC-zertifizierte Massivholzfüße. \nTobi est la collection de canapés dessinée par Elena Trevisan. Conçu pour répondre à n’importe quelle exigence \nd’espace, Tobi est disponible en trois dimensions: 3, 2 et 1 place et demie. Séduisant dans des contextes classiques, \nparfait dans des environnements modernes, idéal chez soi tout comme dans les lounges d’hôtels et d’espaces d’accueil \npublics ou au bureau: Tobi a une structure en panneaux multicouches et en bois massif, avec bandes élastiques sur \nl’assise, une rembourrage en polyuréthane expansé à densités variables et des pieds en bois massif certifiés FSC.\nTobi es la colección de sofás diseñada por Elena Trevisan. Pensada para cubrir cualquier necesidad de espacio, está \ndisponible en tres tamaños: 3, 2 y 1 plaza y media. Atractivo en ambientes clásicos, perfecto en entornos modernos, \nideal tanto en casa como en salones de hotel y espacios públicos, así como en la oficina: Tobi tiene una estructura en \nmulticapa y madera maciza, con correas elásticas en el asiento, un acolchado en espuma de poliuretano de densidad \ndiferenciada y patas de madera maciza con certificación FSC.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nElena Trevisan 2022\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.148.png","Tobi 3-seater sofa\nTobi 2-seater sofa - Armchair\n293\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.149.png","TOBI POLTRONA ARMCHAIR\nTOBI DIVANO 3 POSTI 3-SEATER SOFA\nTOBI DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n1160\n1900\n2400\n900\n900\n900\n710\n710\n710\n418\n418\n418\n295\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.150.png","297\nCANAPÈ\nCanapè è la collezione di poltrone e divani a due e tre posti dalla forma rigorosa e distintiva, unita a un comfort \neccellente, fruibile in ogni tipo di ambiente. L’imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità e privo di CFC dello \nschienale e della profonda seduta garantisce compattezza e inalterabilità dei volumi, mentre la struttura interna \nrealizzata interamente in legno assicura resistenza e solidità. Il modello GL è arricchito da cuciture artigianali con \nmotivo quadrato.\nCanapè is the collection of two and threeseater sofas and armchairs with a controlled and distinctive shape, combined \nwith excellent comfort which can be used in every type of environment. The padding in CFC-free and high-density \npolyurethane foam of the back and the deep seat ensures compactness and shape retention of the volumes, while \nthe inner structure made in wood throughout guarantees strength and solidity. The GL model is enriched with artisan \nstitching with a square pattern.\nCanapè ist eine Kollektion aus Lehnsesseln und zwei- und dreisitzigen Sofas im charakteristischen, rigorosen Design, \nmit einem exzellenten Komfort, der die Möbel für jedes Ambiente nutzbar macht. Die Polsterung aus PU-Schaum hoher \nDichte und frei von FCKW der Rückenlehne und der tiefen Sitzfläche garantiert Kompaktheit und formstabile Volumen, \ndie Innenstruktur aus Holz gibt die nötige Widerstandsfähigkeit und Festigkeit. Das Modell GL wird durch handwerkliche \nNähte im Quadratmuster veredelt.\nCanapè est la collection de fauteuils et de canapés à deux et trois places de forme rigoureuse et reconnaissable, \nassociée à un excellent confort qui s’adapte à tous les environnements. Le rembourrage en mousse de polyuréthane \nhaute densité et sans CFC du dossier et de l’assise profonde garantit des volumes compacts et inaltérables, tandis que \nla structure interne entièrement réalisée en bois assure la résistance et la solidité. Le modèle GL est enrichi de coutures \nartisanales avec motif carré.\nCanapè es la colección de sillones y sofás de dos y tres plazas de forma rigurosa y distinguida, que ofrece también un \nconfort excelente, ideal para cualquier tipo de ambiente. El acolchado en espuma de poliuretano de alta densidad y \nsin CFC del respaldo y del asiento profundo garantiza volúmenes compactos e inalterables, mientras que la estructura \ninterna realizada completamente en madera ofrece resistencia y solidez. El modelo GL se embellece con costuras \nartesanales de motivo cuadrado.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.151.png","Canapè Armchair - 2-seater sofa\nCANAPÈ POLTRONA ARMCHAIR\nCANAPÈ DIVANO 3 POSTI 3-SEATER SOFA\nCANAPÈ DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n685\n685\n685\n815\n815\n815\n440\n440\n440\n500\n500\n500\n500\n1600\n720\n780\n780\n780\n1820\n1300\n1520\n299\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.152.png","301\nMILOS LOUNGE\nLinee eleganti e delicate come quelle della capostipite, Milos Lounge è caratterizzata da una seduta monoscocca \ndalle generose dimensioni, impreziosita da una doppia fodera imbottita per un comfort elevato. I braccioli opzionali \ne le diverse possibili basi – legno, 4 piedi, 4 razze – la rendono perfetta per le zone lounge, ma anche per gli spazi \nibridi dell’office contemporaneo e per gli spazi domestici. Elementi in legno massello, monoscocca realizzata in bio-\npoliuretano e rivestimenti riciclati e riciclabili, applicati senza l’utilizzo di colla, sono gli ingredienti di questa poltrona \nlounge attenta al comfort e all’ambiente.\nCharacterized by elegant and smooth lines as its ancestor, Milos Lounge features a generous seat enhanced by a double \npadded cover for higher comfort. Optional armrests and the different possible bases - wood, 4-feet, 4-star - make it \nperfect for lounge areas, but also for the hybrid spaces of the contemporary office and domestic spaces. Solid wood \nelements, monocoque made of bio-polyurethane and recycled and recyclable upholstery, applied without the use of \nglue, are the ingredients of this comfort and environmentally friendly lounge chair.\nMilos Lounge hat die gleichen eleganten und zarten Linien wie sein Vorbild und verfügt über einen großzügigen \nMonocoque-Sitz, der durch einen doppelt gepolsterten Bezug für hohen Komfort sorgt. Optionale Armlehnen und eine \nVielzahl von Gestellen - Holz, 4-Fuß, 4-Speichen - machen ihn perfekt für Lounge-Bereiche, aber auch für die hybriden \nRäume des modernen Büros und des Wohnbereichs. Massivholzelemente, ein Monocoque aus Bio-Polyurethan und \neine recycelte und recycelbare Polsterung, die ohne Klebstoff aufgebracht wird, sind die Zutaten für diesen komfortablen \nund umweltfreundlichen Sessel.\nAvec des lignes élégantes et délicates comme celles de son ancêtre, Milos Lounge présente un siège monocoque des \ndimensions généreuses, rehaussé d’un double rembourrage pour un grand confort. Les accoudoirs en option et les \ndifférentes bases possibles - bois, 4 pieds, 4 branches - le rendent parfait pour les espaces de détente, mais aussi \npour les espaces hybrides du bureau contemporain et pour les espaces domestiques. Des éléments en bois massif, \nune monocoque en bio-polyuréthane et un rembourrage recyclé et recyclable, appliqué sans colle, sont les ingrédients \nde ce fauteuil lounge confortable et écologique.\nCon unas líneas tan elegantes y delicadas como las de su progenitor, Milos Lounge cuenta con un asiento monocasco \nde generosas dimensiones, embellecido por una funda de doble acolchado para un gran confort. Los reposabrazos \nopcionales y la variedad de bases -madera, 4 pies, 4 radios- la hacen perfecta para las zonas de descanso, pero \ntambién para los espacios híbridos de la oficina contemporánea y los espacios domésticos. Elementos de madera \nmaciza, un monocasco de biopoliuretano y una tapicería reciclada y reciclable, aplicada sin utilizar pegamento, son los \ningredientes de este sillón de confort y ecológico.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.153.png","Milos Lounge Armchair\n303\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.154.png","305\nMILOS LOUNGE POLTRONA ARMCHAIR\n680\n680\n610\n580\n580\n580\n800\nD 820\n680\n410\n410\n410\n170\n765\n765\n765\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.155.png","307\nJOY\nIl pouf Joy è la sintesi di una linearità geometrica inedita, giocata su sottili proporzioni e misurate inclinazioni, messe \nin risalto da un armonioso contrasto cromatico. Un elemento d’arredo dalle molteplici destinazioni d’uso, funzionali e \ndecorative. Una seduta attraente alla vista e confortevole all’esperienza. Disponibile in diverse varianti e personalizzabile \nnel caratteristico e raffinato binomio cromatico.\nThe Joy pouf embodies original geometric linearity, played out on slim proportions and measured slants, enhanced by a \npleasing colour contrast. An item of furniture with multiple intended uses, functional and decorative. An attractive seat, \ncomfortable in use. Available in different versions with customisation of the distinctive and sophisticated two-colour \nscheme.\nDie Fußbank Joy, Inbegriff einer neuartigen, geometrischen Linearität, setzt auf schlanke Proportionen und maßvolle \nSchrägen, die durch die Harmonie farblicher Kontraste betont werden. Ein Einrichtungselement, das vielfältig zu \nverwenden ist, zweckmäßig und dekorativ. Sitzmöbel, attraktiv für das Auge und bequem bei der Benutzung. Erhältlich \nin mehreren Varianten und Möglichkeit für individuelle Gestaltung der charakteristischen Zweifarben-Kombination.\nLe pouf Joy est la synthèse de motifs linéaires et géométriques inédits, qui jouent avec des proportions subtiles et des \ninclinaisons mesurées, relevées par un contraste de couleurs harmonieux. Un élément aux multiples destinations à la \nfois fonctionnelles et décoratives. Une assise attrayante pour les yeux dont on découvre le confort dès qu’on l’essaye. \nDisponible dans différentes versions et personnalisable dans son binôme de couleurs caractéristique et raffiné.\nEl puf Joy es la síntesis de una linealidad geométrica inédita, articulada en proporciones sutiles e inclinaciones \nmoderadas, que se destacan gracias a un contraste cromático armonioso. Un elemento decorativo de múltiples \nempleos, funcionales y decorativos. Un asiento de aspecto atractivo y cómodo al uso. Disponible en distintas variantes \ny personalizable según el binomio cromático característico y refinado.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2017\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.156.png","309\nJOY POUF\n500\n500\n600\n600\nD 400\nD 400\nD 400\nD 400\nD 500\nD 500\nD 500\nD 500\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.157.png","311\nDODO\nDodo è il pouf dallo stile contemporaneo, che arreda con gusto e intelligenza qualsiasi tipo di spazio. Disponibile in tre \naltezze e due misure di diametro diverse, Dodo presenta un sedile imbottito e un corpo rivestiti in tessuto, componibili \ncromaticamente in numerose combinazioni originali e divertenti. Dotato di maniglia verticale in cuoio naturale o tessuto, \nvivacizza sale d’attesa, uffici privati e aree di condivisione.\nDodo is a pouf with a contemporary style that brings a smart, elegant touch to any setting. Available in three different \nheights and two diameters, Dodo has padded seat and body upholstered with fabric, that can be combined in numerous \noriginal and bright colour schemes. Fitted with a genuine leather or fabric vertical handle, Dodo makes a lively addition \nto waiting rooms, private offices and public spaces.\nDodo ist ein Hocker im zeitgemäßen Stil, der jeden Raum intelligent und mit Geschmack gestalten kann. Dodo ist in \ndrei Höhen und zwei verschiedenen Durchmessern erhältlich und besteht aus einem gepolsterten Sitz und einem mit \nStoff bezogenen Korpus, der in vielen originellen und witzigen Farbkombinationen erhältlich ist. Ausgestattet mit einem \nvertikalen Griff aus echtem Leder oder Stoff, sorgt er für lebhafte Akzente in Warteräumen, Büros und kollektiven \nBereichen.\nDodo est un pouf de style contemporain qui meuble avec goût et intelligence n’importe quel type d’espace. Disponible \nen trois hauteurs et deux diamètres différents, Dodo présente une assise rembourrée et une structure revêtu en tissu, \ncréant de nombreuses combinaisons de couleurs, originales et amusantes. Muni de poignée verticale en cuir naturel \nou en tissu, il égaye les salles d’attente, les bureaux privés et les zones conviviales.\nDodo es el puf de estilo contemporáneo que decora con gusto e inteligencia cualquier tipo de espacio. Disponible \nen tres alturas y dos diámetros diferentes, Dodo presenta un asiento acolchado y un cuerpo tapizado scon tejido, \ncomponibles cromáticamente en numerosas combinaciones originales y divertidas. Equipado con asa vertical de cuero \nnatural o de tela, alegra las salas de espera, las oficinas particulares y las áreas compartidas.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2017\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.158.png","313\nDodo Pouf\nDODO POUF\n450\n400\n610\nD 430\nD 430\nD 800\n313\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.159.png","315\nBOMM\nI moduli di Bomm si combinano e ricombinano con semplicità e senza vincoli per offrire una rilassante seduta in una \nzona lounge o una postazione di lavoro informale in uno spazio outdoor dove condividere idee e creatività. La gamma \nBomm offre la possibilità di creare e ricreare infinite configurazioni combinando 9 diverse strutture in tubolare di acciaio \na 6 moduli seduta, con o senza schienale, e 3 moduli tavolino. Un sistema facile da configurare e da adattare alle più \ndiverse esigenze di spazio e di utilizzo. La collezione si completa con una serie di accessori funzionali: tavoletta girevole, \nappendiabiti e prese USB a scomparsa.\nBomm modules combine easily creating many different configurations suitable for lounge or working areas as well as \nfor an outdoor informal meeting. The Bomm range offers the possibility to create an infinite number of configurations \nby combining 9 different tubular steel structures with 6 seat modules with or without backrest and 3 table modules. \nA system that is easy to configure and adapt to different space solutions. The collection is completed with a series of \nfunctional accessories: revolving tablet, coat rack and hidden USB sockets.\nDie Module von Bomm lassen sich einfach und zwanglos kombinieren und neu zusammenstellen, um einen \nentspannenden Sitzplatz in einer Lounge oder einen informellen Arbeitsplatz in einem Außenbereich, aber auch \neinen Treffpunkt zum Austausch von Ideen und Kreativität zu bieten. Das Programm Bomm bietet die Möglichkeit, \ndurch die Kombination von 9 verschiedenen Stahlrohrstrukturen mit 6 Sitzmodulen mit oder ohne Rückenlehne \nund 3 Tischmodulen unendlich viele Konfigurationen zu schaffen und neu zu gestalten. Ein System, das sich leicht \nkonfigurieren und an die unterschiedlichsten Raum- und Nutzungsanforderungen anpassen lässt. Vervollständigt wird \ndie Kollektion durch eine Reihe von funktionellem Zubehör: Drehtisch, Garderobe und verdeckte USB-Steckdosen.\nBomm modules se combinent et se recombinent avec simplicité et sans contraintes pour offrir un siège cosy en \nespace lounge ou en poste de travail informel, en intérieur comme en extérieur là où les idées et la créativité peuvent \nêtre partagées. La gamme Bomm offre la possibilité de créer des configurations à l’infini en combinant 9 structures \ndifférentes en acier tubulaire avec 6 modules de siège, avec ou sans dossier, et 3 modules de table. Un système facile \nà configurer et à adapter aux diverses exigences d’utilisation et d’espace. La collection est complétée d’accessoires \nfonctionnels : table pivotante, porte-manteau et prises USB encastrées.\nLos módulos de Bomm se combinan y recombinan con sencillez y sin limitaciones para ofrecer un asiento relajante \nen una zona lounge o un puesto de trabajo informal en un espacio exterior, pero también una zona de encuentro \npara compartir ideas y creatividad. La gama Bomm ofrece la posibilidad de crear y recrear infinitas configuraciones \ncombinando 9 estructuras tubulares de acero diferentes con 6 módulos de asiento con o sin respaldo y 3 módulos \nde mesa. Un sistema fácil de configurar y adaptar a las más diversas necesidades de espacio y uso. La colección se \ncompleta con una serie de accesorios funcionales: mesa giratoria, perchero y tomas USB ocultas.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nAdriAn Blanc 2021\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.160.png","Bomm Modular system\n317\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.161.png","Bomm Modular system\n319\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.162.png","BOMM COMPOSIZIONI COMPOSITIONS\n321\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.163.png","323\nBOMM STRUTTURE STRUCTURES\nMODULO A - Struttura per un cuscino rettangolare o un tavolo rettangolare grande\nMODULE A - Structure for one rectangular cushion or one big rectangular table\nMODULI B\u002FC - Struttura per un cuscino rettangolare e un tavolo rettangolare piccolo a destra\u002Fsinistra\nMODULES B\u002FC - Structure for one rectangular cushion and one small rectangular table on the right\u002Fleft\nMODULO D - Struttura per due cuscini rettangolari\nMODULE D - Structure for two rectangular cushions\nMODULO E - Struttura per due cuscini rettangolari e un tavolo rettangolare piccolo centrale\nMODULE E - Structure for two rectangular cushions and one small central rectangular table\nMODULO F - Struttura per tre cuscini rettangolari\nMODULE F - Structure for three rectangular cushions\nMODULO H - Struttura sospesa quadrata per connessione da 2 a 4 moduli\nMODULE H - Suspended square structure for the connection of 2 to 4 modules\nMODULO I - Struttura angolare quadrata per connessione di 2 moduli\nMODULE I - Corner square structure for the connection of 2 modules\nMODULO L - Struttura stand alone per un cuscino quadrato o un tavolo quadrato piccolo\nMODULE L - Stand alone structure for one square cushion or one small square table\n1000\n1460\n1880\n2400\n2820\n685\n685\n685\n685\n685\n685\n685\n685\n330\n330\n330\n330\n330\n330\n330\n330\nBOMM CUSCINI CUSHIONS\nMODULO 1 - Cuscino rettangolare\nMODULE 1 - Rectangular cushion\nMODULO 6 - Cuscino quadrato\nMODULE 6 - Square cushion\nMODULO 2 - Cuscino rettangolare, schienale\nMODULE 2 - Rectangular cushion, backrest\nMODULO 3 - Cuscino rettangolare, schienale, bracciolo destro\nMODULE 3 - Rectangular cushion, backrest, right armrest\nMODULO 5 - Cuscino rettangolare, schienale, braccioli\nMODULE 5 - Rectangular cushion, backrest, armrests\nMODULO 4 - Cuscino rettangolare, schienale, bracciolo sinistro\nMODULE 4 - Rectangular cushion, backrest, left armrest\n920\n920\n920\n920\n920\n650\n650\n650\n650\n650\n650\n650\n600\n600\n600\n600\n120\n120\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.164.png","325\nBOMM RIPIANI TABLE TOPS\nMODULO T1 - Tavolo piccolo rettangolare\nMODULE T1 - Small rectangular table\nMODULO T5 - Tavolo quadrato\nMODULE T5 - Square table\nMODULO T3 - Tavolo grande rettangolare\nMODULE T3 - Big rectangular table\nMODULO T1 - Tavolo piccolo rettangolare, 2 prese USB, ricarica wireless\nMODULE T1 - Small rectangular table, 2 USB plugs, wireless recharge system\nMODULO T5 - Tavolo quadrato, 2 prese USB, ricarica wireless\nMODULE T5 - Square table, 2 USB plugs, wireless recharge system\n465\n625\n625\n625\n625\n625\n465\n625\n925\n625\nBOMM ACCESSORI ACCESSORIES\nTavoletta rotonda girevole\nRound swivelling tablet\nAppendiabiti\nCoat hanger\n700\n400\n248\n330\n1447\n1688\n615\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.165.png","327\nLido is a modular system of poufs designed to personalize the lounge areas. Simple and basic shapes allow infinite \nmodularity and customization. Thanks to a clean and minimal element, the cut, it is possible to combine modules and \naccessories, to create the most suitable solution for individual needs. The collection offers a wide range of seating \nmodules, available in different sizes and shapes, which can be combined with backrests, armrests, tables and other \naccessories. Lido upholstery is completely removable and its components are easily repairable and disassembled.\nLIDO\nEN\nDorigo Design 2022\nLido è un sistema componibile di pouf studiato per personalizzare l’attesa. Forme semplici e basilari permettono una \nmodularità e customizzazione infinita. Grazie a un elemento netto e minimale, quello del taglio, è possibile combinare \nmoduli e accessori, per creare la soluzione più adatta alle esigenze singole. La collezione offre un’ampia gamma di \nmoduli di seduta, disponibili in diverse dimensioni e forme, abbinabili a schienali, braccioli, tavolini e altri accessori. \nLido è completamente sfoderabile, mentre i suoi componenti sono facilmente riparabili e disassemblabili.\nIT\nLido ist ein modulares Sitzkissen-System, mit dem sich Wartebereiche individuell gestalten lassen. Einfache \nund grundlegende Formulare ermöglichen eine unendliche Modularität und Anpassung. Dank eines klaren und \nminimalistischen Elements, nämlich des Schnitts, ist es möglich, Module und Zubehör zu kombinieren, um die für die \nindividuellen Bedürfnisse am besten geeignete Lösung zu schaffen, ein fast maßgeschneiderter Prozess. Die Kollektion \nbietet eine große Auswahl an Sitzmodulen in verschiedenen Größen und Formen, die mit Rückenlehnen, Armlehnen, \nTischen und anderem Zubehör kombiniert werden können. Lido hat vollständig abnehmbare Bezüge, während seine \nKomponenten leicht zu reparieren und zu demontieren sind.\nLido est un système modulable de poufs étudié pour personnaliser l’attente. Des formes simples et basiques permettent \nune modularité et personnalisation infinies. Grâce à un élément défini et minimaliste, celui de la coupe, il est possible \nde combiner des modules et des accessoires, pour créer la solution la plus adaptée aux besoins de chacun, un procédé \nsimilaire à celui de la confection. La collection offre une large gamme de modules d’assise, disponibles en plusieurs \ntailles et formes, associables à des dossiers, des accoudoirs, des tables et autres accessoires. Lido est entièrement \ndéhoussable, et ses composants peuvent être facilement réparés et désassemblés.\nLido es un sistema modular de pufs diseñado para personalizar los espacios de espera. Las formas simples y básicas \npermiten una modularidad y personalización infinitas. Gracias a un elemento claro y mínimo, el del corte, se pueden \ncombinar módulos y accesorios para crear la solución más adecuada a las necesidades individuales, un proceso casi \na medida. La colección ofrece una amplia gama de módulos de asiento, disponibles en diferentes tamaños y formas, \nque pueden combinarse con respaldos, reposabrazos, mesas y otros accesorios. Lido es completamente desmontable, \nmientras que sus componentes son fácilmente reparables y desmontables.\nDE\nFR\nES\nGood Design 2022\nPREMI AWARDS\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.166.png","329\n329\nLido Modular system\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.167.png","331\nLido Modular system\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.168.png","333\nLIDO COMPOSIZIONI COMPOSITIONS\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.169.png","335\nLIDO STRUTTURE STRUCTURES\nMODULO B - Modulo quadrato\nMODULE B - Square module\nMODULO I - Modulo terminale arrotondato\nMODULE I - Rounded end module\nMODULO L - Modulo terminale arrotondato\nMODULE L - Rounded end module\nMODULO F - Modulo angolare 90°\nMODULE F - 90° angular module\nMODULO C - Modulo angolare 45°\nMODULE C - 45° angular module\nMODULO H - Modulo angolare 90°\nMODULE H - 90° angular module\nMODULO G - Modulo angolare 90°\nMODULE G - 90° angular module\nMODULO D - Modulo angolare 45°\nMODULE D- 45° angular module \nMODULO E - Modulo angolare 45°\nMODULE E - 45° angular module\nMODULO N - Schienale\nMODULE N - Back\nMODULO M - Bracciolo\nMODULE M - Armrest\n410\n900\n900\n900\n410\n900\n900\n900\n1250\n1250\n410\n920\n900\n1250\n1250\n410\n920\n900\n410\n1185\n1185\n900\n950\n410\n1185\n1185\n900\n950\nMODULO 4 - Libreria alta\nMODULE 4 - High bookshelf\n1850\n305\n1155\n309\n595\n1850\n305\n309\nMODULO 3 - Libreria bassa\nMODULE 3 - Low bookshelf\nMODULO 1 - Tavolino\nMODULE 1 - Table\n305\n305\n395\n410\n1300\n205\n710\nMODULO A - Modulo quadrato\nMODULE A - Square module\n410\n1185\n1185\n900\n950\nLIDO ACCESSORI ACCESSORIES\n900\n410\n900\n900\n410\n710\n255\n615\n900\n900\n1250\n1250\n410\n920\n900\n900\n410\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.170.png","337\nDrop è un sistema modulare, completamente disassemblabile, costruito su tre elementi: schienale, bracciolo, \nseduta. Come i sistemi drag&drop digitali, è pensato per essere semplice e liberamente componibile. Il design della \ngamba richiama le forme di una goccia, mentre schienali e braccioli rivelano un gioco interessante tra forme curve e \ndiamantature pronunciate. \nDrop is a modular system, completely disassemblable, built on three elements: backrest, armrest, seat. Like digital \ndrag&drop systems, it is designed to be simple and freely modular. The design of the leg recalls the shape of a drop, \nwhile backrests and armrests reveal an interesting combination of curves and pronounced diamond shapes.\nDROP\nIT\nEN\nZakaria Khalfaoui 2022\nDrop ist ein modulares System, das vollständig zerlegbar ist und aus drei Elementen besteht: Rückenlehne, Armlehne \nund Sitz. Wie digitale Drag&Drop-Systeme ist es einfach und frei modular aufgebaut. Das Design der Beine erinnert an \ndie Form eines Tropfens, während die Rücken- und Armlehnen ein interessantes Wechselspiel zwischen geschwungenen \nFormen und ausgeprägten Rauten zeigen\nDrop est un système modulable, qui peut être entièrement désassemblé, construit sur trois éléments : dossier, \naccoudoir, assise. Comme les systèmes drag&drop du numérique, il est pensé pour pouvoir être composé simplement \net librement. Le design du pied rappelle les formes d’une goutte, tandis que les dossiers et les accoudoirs révèlent un \njeu intéressant entre formes courbes et diamantages prononcés.\nDrop es un sistema modular, completamente desmontable, construido sobre tres elementos: respaldo, reposabrazos \ny asiento. Al igual que los sistemas digitales drag&drop, está diseñado para ser sencillo y libremente componible. El \ndiseño de las patas recuerda la forma de una gota, mientras que los respaldos y los reposabrazos revelan un interesante \njuego entre formas curvas y rombos pronunciados.\nFR\nES\nDE\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.171.png","339\nDrop Modular system\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.172.png","341\nDrop Modular system\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.173.png","343\nDROP COMPOSIZIONI COMPOSITIONS\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.174.png","345\nDROP STRUTTURE STRUCTURES\nMODULO B - Struttura per 2 unità\nMODULE B - Structure for 2 units\nMODULO C - Struttura per 3 unità\nMODULE C - Structure for 3 units\nMODULO D - Struttura per 4 unità\nMODULE D - Structure for 4 units\nMODULO E - Struttura doppia per 3 unità per lato\nMODULE E - Double structure for 3 units per side\nDROP CUSCINI CUSHIONS\nMODULO 1 - Modulo Seduta\nMODULE 1 - Seating Module\nMODULO T3 - Top tavolino ¼ di cerchio\nMODULE T3 - ¼ circle table top\nMODULO 2 - Schienale\nMODULE 2 - Backrest\nMODULO 3 - Bracciolo basso destro\nMODULE 3 - Right low armrest \nMODULO 4 - Bracciolo basso sinistro\nMODULE 4 - Left low armrest\n350\n610\n1020\n350\n610\n1640\n350\n610\n2260 \n350\n1240\n1640\n620\n620\n100\n620\n128\n525\nMODULO T1 - Top tavolino quadrato, 1 unità\nMODULE T1 - Square table top, 1 unit\nMODULO T2 - Top tavolino rettangolare, ½ unità\nMODULE T2 - Rectangular table top, ½ unit\n620\n620\n620\n620\n620\n310\n620\n620\nMODULO T4 - Top tavolino triangolare\nMODULE T4 - Triangular table top\n620\n106\n368\nDROP TOP TAVOLINI TABLE TOPS\nMODULO 5 - Bracciolo alto destro\nMODULE 5 - Right high armrest \nMODULO 6 - Bracciolo alto sinistro\nMODULE 6 - Left high armrest\n620\n128\n525\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.175.png","347\nUSE ME\nRed Dot 2016\nADI selection 2016\nGood Design 2016\nGrandesign Etico 2016\nPREMI AWARDS\nUse Me è un sistema di tavolini polifunzionali dal design unico e all’avanguardia. Linee minimal ed essenziali danno \nforma a un complemento strategico per l’ottimizzazione dello spazio e il comfort nell’utilizzo dei device contemporanei. \nIl piano, inclinabile a 30°, presenta un sistema di appoggio, che garantisce un’ottimale visualizzazione dello schermo \nin posizione ergonomica.\nUse Me is a system of multi-functional tables with a unique and cutting-edge design. Minimalist and understated lines \nshape a strategic small furniture item for the optimisation of space and comfort when using contemporary devices. The \ntop, with possible slant of 30°, has a support system which ensures optimal visualisation of the screen in an ergonomic \nposition.\nUse Me ist ein System kleiner, multifunktioneller Tische im einzigartigen, innovativen Design. Minimalistische, \nessentielle Linien geben einem strategischen Wohnzubehör Form, um den Raum und den Komfort moderner Geräte \noptimal zu nutzen. Die auf 30° schräg stellbare Platte garantiert durch die besondere Auflage eine optimale Sicht auf \nden Schirm in ergonomischer Position.\nUse Me est un assemblage de tables multifonctionnelles au design unique et avant-gardiste. Ses lignes minimalistes \net essentielles constituent le complément stratégique idéal pour optimiser l’espace et utiliser les équipements \ncontemporains sans renoncer au confort. Le plateau, inclinable à 30°, présente un système de support qui permet de \nvoir parfaitement l’écran dans une position ergonomique.\nUse Me es un sistema de mesas polifuncionales de diseño exclusivo y vanguardista. Las líneas minimalistas y \nesenciales crean un complemento estratégico para la optimización del espacio y el confort en el uso de dispositivos \ncontemporáneos. El tablero se inclina de 30° y presenta un sistema de apoyo que garantiza una óptima visualización \nde la pantalla en posición ergonómica.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2016\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.176.png","Use Me Table\n349\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.177.png","351\nUSE ME TAVOLO TABLE\nD 600\n600\nD 600\n600\n600\nD 600\n90°\n90°\n90°\n90°\n90°\n90°\n30°\n30°\n30°\n30°\n30°\n30°\n0°\n0°\n0°\n0°\n0°\n0°\n973\n910\n910\n973\n1220-1420\n1160-1360\n740\n740\n740\n480\n480\n740\n987-1187\n987-1187\n480\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.178.png","353\nREST\nEleganti linee caratterizzano la base in legno massello di Rest. Disponibile in due finiture per la base (Faggio tinto \nnaturale e Faggio tinto nero) e in due dimensioni, Rest è il perfetto complemento per uno spazio intimo ed essenziale.\nElegant lines characterise Rest solid wood base. The base available in two finishes (Beech natural and black painted) \nand in two dimensions, Rest is the perfect complement for an intimate and essential space.\nElegante Linien kennzeichnen den Massivholzsockel von Rest. Erhältlich in zwei Ausführungen für den Sockel (Buche \nnatur gebeizt und Buche schwarz gebeizt) und in zwei Größen, ist Rest die perfekte Ergänzung für einen intimen und \nessentiellen Raum.\nDes lignes élégantes caractérisent la base en bois massif de Rest. Disponible en deux finitions pour la base (hêtre \nteinte naturel et hêtre teinte noir) et en deux tailles, Rest est le complément parfait pour un espace intime et essentiel.\nLas líneas elegantes caracterizan la base de madera maciza de Rest. Disponible en dos acabados para la base (haya \nteñida natural y haya teñida negra) y en dos tamaños, Rest es el complemento perfecto para un espacio íntimo y \nesencial.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.179.png","355\nRest Table\nREST TAVOLO TABLE\nD 690\nD 550\n350\n500\n355\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.180.png","357\nFIL\nFil veste di sottili incontri di linee una collezione di tavoli. Un complemento d’arredo perfettamente integrabile in \nambienti di vario stile, sia a uso decorativo che funzionale.\nFil dresses with intersecting slim lines a collection of tables. A small furniture item that can be installed perfectly in \nspaces with different styles, both for decorative and functional use. \nFil bekleidet mit schlanken Linien eine Tischkollektion. Ein Einrichtungszubehör, das sich perfekt in stilistisch \nunterschiedliche Räume einfügt und ebenso dekorative wie funktionelle Aufgaben erfüllen kann. \nFil habille, à travers des rencontres subtiles, une collection de tables. Un complément de mobilier parfaitement \nintégrable dans des pièces de différent style, soit comme élément décoratif soit comme élément fonctionnel. \nFil luce uniones impalpables de líneas en una colección de mesas. Un complemento decorativo que se integra a la \nperfección en entornos de estilos diferentes, por uso estético y funcional.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2017\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.181.png","359\nFil Table\nFIL TAVOLO TABLE\nD 600\nD 790\n500\n340\n359\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.182.png","361\nTOV\nTov è la collezione di tavoli per ogni tipo di ambiente, perfettamente integrabile in qualsiasi contesto, dall’office, al \ncontract, allo spazio casa. Disponibile in due varianti altezza, la collezione Tov rappresenta un omaggio all’eterna \nbellezza del dettaglio progettuale.\nTov is the collection of tables for every type of space which can be integrated seamlessly in any contexts, from office to \ncontract and the home. Available in two different heights, the Tov collection symbolises a tribute to the eternal beauty \nof design details.\nTov ist eine Kollektion von Tischen für jedes Ambiente, perfekt integrierbar in Büro-, Objekt- und Wohnungseinrichtungen. \nDie Kollektion Tov, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen setzt der unvergänglichen Schönheit von Design ein Denkmal.\nTov est la collection de tables adaptées à toutes sortes de pièces, parfaitement intégrables à n’importe quel contexte, \ndu bureau à la collectivité en passant par la maison. Disponible en deux hauteurs différentes, la collection Tov est un \nhommage à l’éternelle beauté du détail dans la conception.\nTov es la colección de mesas para cada tipo de local, que se integra a la perfección en cualquier entorno: laboral, \ncomunitario y doméstico. Disponible en dos alturas diferentes, la colección Tov representa un homenaje a la eterna \nbelleza del detalle de proyecto.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2017\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.183.png","363\nTov Table\nTOV TAVOLO TABLE\nD 600\nD 800\n490\n340\n363\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.184.png","365\nBISTROT\nCon base in acciaio verniciato in tre altezze e top in diverse finiture, il tavolo Bistrot è adatto sia ad ambienti indoor che \noutdoor.\nWith painted steel base in three heights and top in different finishes, the Bistrot table is suitable for both indoor and \noutdoor use.\nErhältlich in zwei Ausführungen für den Sockel (Buche natur gebeizt und Buche schwarz gebeizt) und in zwei Größen, ist \nRest die perfekte Ergänzung für einen intimen und essentiellen Raum.\nAvec une base en acier, en trois hauteurs et avec un plateau en différentes finitions, la table Bistrot convient aussi bien \nà l’intérieur qu’à l’extérieur.\nCon una base de acero pintado en tres alturas y un tablero en diferentes acabados, la mesa Bistrot es adecuada tanto \npara interiores como para exteriores.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.185.png","367\nBISTROT TAVOLO TABLE\nD 690\nD 690\nD 690\nD 550\n350\n740\n1100\n1100\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.186.png","369\nTAB\nTab è il sistema di tavolini disponibile in tre altezze. Il piano rotondo è proposto in bianco o nero. Un prezioso elemento \npassepartout per ogni tipo di ambiente.\nTab is the system of coffee tables available in three heights. The round top comes in white or black. An invaluable \nmultitasker for every type of space.\nTab ist ein System kleiner Tische, die in drei Höhen. Die Platte wird in Weiß und Schwarz. Ein wertvolles \nEinrichtungselement, das sich jedem Raum anpassen kann.\nTab est la famille de tables basses disponibles en trois hauteurs. Le plateauest proposé en blanc et en noir. Un précieux \nélément passepartout pour tous types de lieux.\nTab es el sistema de mesas de centro disponibles en tres alturas. El tablero se propone en blanco y negro. Un elemento \ncomodín precioso para cada tipo de espacio.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2017\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.187.png","371\nTAB TAVOLO TABLE\nD 600\nD 600\nD 600\n365\n740\n1055\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.188.png","373\nDESIGNERS\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.189.png","375\nBaldanzi & Novelli\nDorigo Design\nAdriAn Blanc\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\nElena Trevisan\nZakaria Khalfaoui \n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.190.png","INDEX\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.191.png","BOMM\nCELL128\nBISTROT\nCELL72\nCANAPÉ\nCLASSIC\nBODY\nCELL75\nSistema componibile\nModular system\nPoltrona - Divano 2 posti\nArmchair - 2-seater sofa\nTavolo \nTable\nPoltrona - Divano 2 posti\nArmchair - 2-seater sofa\nPoltrona - Divano 2 posti - Divano 3 posti\nArmchair - 2-seater sofa - 3-seater sofa\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore\nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nDirezionale - Manager - Meeting\nExecutive - Manager - Meeting\nPoltrona - Divano 2 posti\nArmchair - 2-seater sofa\n141\n281\n145\n315\n287\n365\n297\n273\n311\nDODO\nPouf\nPouf\n378\n307\n151\n157\n173\n237\n267\n191\nGREEN’S\nJOY\nFIL\nICE\nLEAF\nINVICTA\nLINE\n4 gambe \n4-legs\nPouf\nPouf\nTavolo\nTable\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore \nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nOperativa\nTask\nOperativa\nTask\nDirezionale - Manager - Meeting - Sgabello \nExecutive - Manager - Meeting - Stool\nLOTUS\nMeeting\nMeeting\n350\nDROP\nSistema componibile\nModular system\n327\nLIDO\nSistema componibile\nModular system\n259\nMAIL\nVisitatore\nVisitor\nMESH LINE\nMILOS LIFE\nMIKADO\nOperativa\nTask\nMeeting - Sgabello \nMeeting - Stool\n4 gambe\n4-legs\n241\n201\n263\nMILOS ELLE\nVisitatore - 4 gambe - Sgabello\nVisitor - 4-legs - Stool\n247\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.192.png","MILOS LOUNGE\nMILOS TAILOR\nNO NAME\nPoltrona\nArmchair\n4 gambe - Sgabello\n4-legs - Stool\nDirezionale - Operativa\nExecutive - Task\nOF COURSE\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore\nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nPASSE-PARTOUT\nMeeting - Visitatore\nMeeting - Visitor\n253\n131\n301\n205\n213\nPK\nMeeting - Visitatore \nMeeting - Visitor\n219\nREST\nSOUL\nSKATE\nTAB\nSIT IT\nSPIRIT\nSOFFIO\nTavolo\nTable\nMeeting\nMeeting\nOperativa\nTask\nTavolo\nTable\nDirezionale - Manager - Meeting\nExecutive - Manager - Meeting\nDirezionale - Manager\nExecutive - Manager \nOperativa\nTask\nTEAM STRIKE\nDirezionale - Operativa\nExecutive - Task \nTEAM W\nOperativa\nTask\n167\n231\n185\n353\n195\n369\n209\n125\n161\nTEAM STRIKE EVO\nDirezionale - Operativa\nExecutive - Task \n179\nUNIMESH\nVEGA\nUSE ME\nVisitatore\nVisitor\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore\nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nTavolo\nTable\nUNI\nVisitatore\nVisitatore\n347\n223\n119\n227\nTOV\nTavolo\nTable\n361\nTOBI\nPoltrona - Divano 2 posti - Divano 3 posti\nArmchair - 2-seater sofa - 3-seater sofa\n291\nWHY NOT\nDirezionale - Manager - Meeting\nExecutive - Manager - Meeting\n137\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.193.png","CREDITS\nArt direction, concept and graphics\nLucchesedesign\nScenes - set design\nLucchesedesign\nImages\nIn-edito Studio\nPaolo Leoni\nPrint\nArtigiana grafica\nSitland spa si riserva di apportare modifiche e\u002Fo \nmigliorie di carattere tecnico ed estetico ai propri \nmodelli e prodotti in qualsiasi momento e senza \npreavviso.\nLe foto e i colori visualizzati sono puramente in-\ndicativi e possono variare rispetto alla realtà.\nPer maggiori informazioni si prega di contattare il \nnostro Servizio Clienti presso service@sitland.com\nSitland spa reserves the right to make \nmodifications and improvements of a technical \nor aesthetic nature to the products at any time \nwithout notice.\nPhotos \nand \ncolours \nshown \nare \nused \nfor reference only and may look differ-\nent in reality. For any further information, \nplease contact our Customer Service at  \nservice@sitland.com\nProprietà intellettuale\nLe collezioni presentate in questo catalogo sono \nprotette da registri di progettazione industriale, \nbrevetti di design, diritti d’autore e diritti di \nproprietà intellettuale a livello mondiale. \nTutti i disegni sono originali e di proprietà di \nSitland Spa, solo persone o società autorizzate \nda Sitland Spa hanno il diritto di utilizzarli. Sitland \nSpa eserciterà tutte le azioni legali eventualmente \nnecessarie nei confronti di chiunque produca, \ncommercializzi, utilizzi, venda, acquisti, importi \no esporti i prodotti Sitland senza l’esplicita \nautorizzazione scritta dell’azienda con l’obiettivo \ndi difendere la qualità, proteggere l’originalità \ne sottolineare il valore di ciascuno di questi \nprogetti, Sitland Spa, nell’interesse dei propri \nclienti, fornitori, dipendenti, progettisti e soggetti \ninteressati. Per acquistare prodotti con il marchio \nSitland o vi invitiamo a contattarci al numero  \n+39 0444 637100 oppure inviare una e-mail a  \nservice@sitland.com\nIntellectual Property\nThe collections presented in this catalogue are \nprotected by industrial design registers, design \npatents, copyright and intellectual property rights \nworldwide. \nAll designs are original, and are the property of \nSitland Spa; only persons or companies authorized \nby Sitland Spa have permission to use them. \nSitland Spa will take any and all necessary legal \naction against anyone who produces, markets, \nuses, sells, purchases, imports or exports Sitland \nproducts without the company’s explicit written \nauthorization, in order to defend the quality, \nprotect the originality and emphasise the value of \neach of these Sitland Spa designs, in the interest \nof its clients, suppliers, employees, designers \nand other interested parties. To purchase \nSitland brand products, please contact us by \ntelephone on +39 0444 637100, or by e-mail at  \nservice@sitland.com\nCATGENERAL2023\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5e\u002F082b15acad69ee5fc5d063046a5a1d-289ce33e8c.194.png","Sitland spa\nvia Ca’ Silvestre, 52\n36024 Nanto - Vicenza - Italia\ninfo@sitland.com - www.sitland.com\n",194,[],0,false,true,{"success":792,"data":794,"meta":1001,"count":1002,"next":1003,"previous":1004,"results":1036,"brand_chips":1097},[795,808,817,826,835,844,853,863,873,884,896,909,918,931,943,952,962,971,980,992],{"id":796,"title":797,"slug":798,"image":799,"source":800,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":804,"pages":805,"pages_count":806,"matched_pages":807,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":809,"title":810,"slug":811,"image":812,"source":813,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":814,"pages":815,"pages_count":288,"matched_pages":816,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":818,"title":819,"slug":820,"image":821,"source":822,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":823,"pages":824,"pages_count":260,"matched_pages":825,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":827,"title":828,"slug":829,"image":830,"source":831,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":832,"pages":833,"pages_count":284,"matched_pages":834,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":836,"title":837,"slug":838,"image":839,"source":840,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":841,"pages":842,"pages_count":144,"matched_pages":843,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":845,"title":846,"slug":847,"image":848,"source":849,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":850,"pages":851,"pages_count":452,"matched_pages":852,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":854,"title":855,"slug":856,"image":857,"source":858,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":859,"pages":860,"pages_count":861,"matched_pages":862,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":864,"title":865,"slug":866,"image":867,"source":868,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":869,"pages":870,"pages_count":871,"matched_pages":872,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":874,"title":828,"slug":875,"image":876,"source":877,"brand_name":878,"brand":879,"brand_slug":880,"file_size":881,"pages":882,"pages_count":412,"matched_pages":883,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":885,"title":886,"slug":887,"image":888,"source":889,"brand_name":890,"brand":891,"brand_slug":892,"file_size":893,"pages":894,"pages_count":200,"matched_pages":895,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":897,"title":898,"slug":899,"image":900,"source":901,"brand_name":902,"brand":903,"brand_slug":904,"file_size":905,"pages":906,"pages_count":907,"matched_pages":908,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":910,"title":911,"slug":912,"image":913,"source":914,"brand_name":902,"brand":903,"brand_slug":904,"file_size":915,"pages":916,"pages_count":448,"matched_pages":917,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":919,"title":920,"slug":921,"image":922,"source":923,"brand_name":924,"brand":925,"brand_slug":926,"file_size":927,"pages":928,"pages_count":929,"matched_pages":930,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":932,"title":933,"slug":934,"image":935,"source":936,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":940,"pages":941,"pages_count":264,"matched_pages":942,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":944,"title":945,"slug":946,"image":947,"source":948,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":949,"pages":950,"pages_count":740,"matched_pages":951,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":953,"title":954,"slug":955,"image":956,"source":957,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":958,"pages":959,"pages_count":960,"matched_pages":961,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":963,"title":964,"slug":965,"image":966,"source":967,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":968,"pages":969,"pages_count":184,"matched_pages":970,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":972,"title":973,"slug":974,"image":975,"source":976,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":977,"pages":978,"pages_count":596,"matched_pages":979,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":981,"title":982,"slug":983,"image":984,"source":985,"brand_name":986,"brand":987,"brand_slug":988,"file_size":989,"pages":990,"pages_count":80,"matched_pages":991,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":993,"title":994,"slug":995,"image":996,"source":997,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":998,"pages":999,"pages_count":416,"matched_pages":1000,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1002,"next":1003,"previous":1004,"brand_chips":1005},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1006,1009,1012,1015,1018,1021,1024,1027,1030,1033],{"title":1007,"slug":1008,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1010,"slug":1011,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1013,"slug":1014,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1016,"slug":1017,"count":320},"Magis","magis",{"title":1019,"slug":1020,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1022,"slug":1023,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1025,"slug":1026,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1028,"slug":1029,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1031,"slug":1032,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1034,"slug":1035,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1037,1040,1043,1046,1049,1052,1055,1058,1061,1064,1067,1070,1073,1076,1079,1082,1085,1088,1091,1094],{"id":796,"title":797,"slug":798,"image":799,"source":800,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":804,"pages":1038,"pages_count":806,"matched_pages":1039,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":809,"title":810,"slug":811,"image":812,"source":813,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":814,"pages":1041,"pages_count":288,"matched_pages":1042,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":818,"title":819,"slug":820,"image":821,"source":822,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":823,"pages":1044,"pages_count":260,"matched_pages":1045,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":827,"title":828,"slug":829,"image":830,"source":831,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":832,"pages":1047,"pages_count":284,"matched_pages":1048,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":836,"title":837,"slug":838,"image":839,"source":840,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":841,"pages":1050,"pages_count":144,"matched_pages":1051,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":845,"title":846,"slug":847,"image":848,"source":849,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":850,"pages":1053,"pages_count":452,"matched_pages":1054,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":854,"title":855,"slug":856,"image":857,"source":858,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":859,"pages":1056,"pages_count":861,"matched_pages":1057,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":864,"title":865,"slug":866,"image":867,"source":868,"brand_name":801,"brand":802,"brand_slug":803,"file_size":869,"pages":1059,"pages_count":871,"matched_pages":1060,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":874,"title":828,"slug":875,"image":876,"source":877,"brand_name":878,"brand":879,"brand_slug":880,"file_size":881,"pages":1062,"pages_count":412,"matched_pages":1063,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":885,"title":886,"slug":887,"image":888,"source":889,"brand_name":890,"brand":891,"brand_slug":892,"file_size":893,"pages":1065,"pages_count":200,"matched_pages":1066,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":897,"title":898,"slug":899,"image":900,"source":901,"brand_name":902,"brand":903,"brand_slug":904,"file_size":905,"pages":1068,"pages_count":907,"matched_pages":1069,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":910,"title":911,"slug":912,"image":913,"source":914,"brand_name":902,"brand":903,"brand_slug":904,"file_size":915,"pages":1071,"pages_count":448,"matched_pages":1072,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":919,"title":920,"slug":921,"image":922,"source":923,"brand_name":924,"brand":925,"brand_slug":926,"file_size":927,"pages":1074,"pages_count":929,"matched_pages":1075,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":932,"title":933,"slug":934,"image":935,"source":936,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":940,"pages":1077,"pages_count":264,"matched_pages":1078,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":944,"title":945,"slug":946,"image":947,"source":948,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":949,"pages":1080,"pages_count":740,"matched_pages":1081,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":953,"title":954,"slug":955,"image":956,"source":957,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":958,"pages":1083,"pages_count":960,"matched_pages":1084,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":963,"title":964,"slug":965,"image":966,"source":967,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":968,"pages":1086,"pages_count":184,"matched_pages":1087,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":972,"title":973,"slug":974,"image":975,"source":976,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":977,"pages":1089,"pages_count":596,"matched_pages":1090,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":981,"title":982,"slug":983,"image":984,"source":985,"brand_name":986,"brand":987,"brand_slug":988,"file_size":989,"pages":1092,"pages_count":80,"matched_pages":1093,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],{"id":993,"title":994,"slug":995,"image":996,"source":997,"brand_name":937,"brand":938,"brand_slug":939,"file_size":998,"pages":1095,"pages_count":416,"matched_pages":1096,"match_count":790,"two_pages":791,"show_text":792},[],[],[1098,1099,1100,1101,1102,1103,1104,1105,1106,1107],{"title":1007,"slug":1008,"count":380},{"title":1010,"slug":1011,"count":320},{"title":1013,"slug":1014,"count":320},{"title":1016,"slug":1017,"count":320},{"title":1019,"slug":1020,"count":268},{"title":1022,"slug":1023,"count":256},{"title":1025,"slug":1026,"count":244},{"title":1028,"slug":1029,"count":244},{"title":1031,"slug":1032,"count":236},{"title":1034,"slug":1035,"count":236}]