[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-luceplan-product-collection-2024-2025":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":859},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":854,"matched_pages":855,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},24658,"Product Collection 2024-2025","luceplan-product-collection-2024-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F67\u002F0e6372f7b598f0c899c29f464645e3-28fa3a0cca.pdf","Luceplan",146,"luceplan","28.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,596,600,604,608,612,616,620,624,628,632,636,640,644,648,652,656,660,664,668,672,676,680,684,688,692,696,700,704,708,712,716,720,724,728,732,736,740,744,748,752,756,760,764,768,772,776,780,784,788,792,796,800,804,808,812,816,820,824,828,832,836,840,844,848,852],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.2.png","Product Collections \n2024\u002F25\nALPHABETICAL  \nINDEX \nINDEX BY FUNCTION \nCOLLECTIONS \n3 \n \n5 \n25\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.3.png","3\nALPHABETICAL INDEX\nA\nAcross  \n 27\nAlibel  \n 397\nAlibel wall  \n 31\nAmisol  \n 35\nAscent  \n 41\nB\nBerenice  \n 47\nBlow  \n 53\nBulbullia  \n 57\nC\nCarrara  \n 61\nCassette  \n 65\nCompendium  \n 71\nCostanza  \n 87\nCostanzina  \n 97\nCounterbalance  \n 103\nCurl  \n 113\nD\nDiade  \n 355\nDoi  \n 117-405\nE\nEcran In&Out  \n 127-315\nE04  \n131\nE06  \n 139\nF\nFarel  \n 359\nFienile  \n 143\nFienile outdoor  \n 319\nFlia  \n 151-327-405\nFortebraccio  \n 157\nG\nGarbì  \n 163\nGrande Costanza  \n 167\nGrande Costanza Open Air   333\nH\nHope  \n 171\nI\nIllan  \n 183\nJ\nJ-us  \n 191\nK\nKoinè  \n 199-367-405\nL\nLady Costanza  \n 213\nLevante  \n 219\nLita  \n 225\nLola  \n 235\nLuthien  \n 239\nM\nMalamata  \n 243\nMesh  \n 249\nMetropoli  \n 259-337\nMillimetro \n 263\nN\nNui  \n341\nNui mini  \n 271-349\nO\nOtto Watt  \n 277\nP\nPétale  \n 371\nQ\nQueen Titania  \n 283\nS\nSilenzio  \n 377\nSoleil Noir  \n 287\nStochastic  \n 293\nT\nTango  \n 297\nTitania  \n 301\nTrypta  \n 385\nZ\nZile  \n 305\n2\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.4.png","5\nINDEX BY FUNCTION\n4\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.5.png","7\nStochastic  \n  293\nPétale  \n  371\nQueen Titania  \n  283\nSilenzio  \n  377\nTitania  \n  301\nSoleil Noir  \n  287\nCompendium  \n  71\nGrande Costanza  \n  167\nE04  \n  131\nCostanza  \n  87\nLady Costanza  \n  213\nDiade  \n  355\nHope  \n  171\nAmisol  \n  35\nAcross  \n  27\nMesh  \n  249\nCostanzina  \n  97\nSUSPENSION\nCompendium Circle  \n  71\nCompendium Plate  \n  81\nFarel  \n  359\nIllan  \n  183\nJ-us  \n  191\nTrypta  \n  385\n6\nLevante  \n  219\nDoi  \n  117\nFienile  \n  143\nKoinè \n  199-367\nLita  \n  203\nZile \n   305\nMillimetro  \n  263\nMalamata  \n   243\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.6.png","8\n9\nTABLE\nAscent  \n  41\nCurl  \n  113\nCostanza  \n  87\nOtto Watt  \n  277\nBerenice  \n  43\nFortebraccio  \n  151\nCostanzina  \n  97\nFienile  \n  143\nLita  \n 2 25\nNui Mini  \n  271-349\nMillimetro  \n  263\nZile \n   305\nFLOOR\nCompendium  \n  71\nBerenice  \n  47\nCostanza  \n  87\nCarrara  \n  61\nHope  \n  171\nGrande Costanza  \n  167\nCounterbalance Floor \n  103\nLita  \n  225\nLady Costanza  \n  213\nTango  \n  297\nLola  \n  232\nZile \n   305\nMalamata  \n  243\nFlia  \n  151\nKoinè \n  199-349\nLevante  \n  219\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.7.png","11\n10\nMetropoli  \n  259-337\nCounterbalance Spot  \n  109\nCounterbalance  \n  103\nWALL\nLady Costanza  \n  213\nFortebraccio  \n  157\nCostanzina  \n  97\nGarbí  \n  163\nLola  \n  235\nBerenice  \n  43\nAlibel  \n  31\nHope  \n  171\nCostanza  \n  87\nÉcran In&Out  \n  127\nE04  \n  131\nFortebraccio spot  \n  151\nBulbullia  \n  53\nCompendium Plate  \n  71\nOtto Watt  \n  2 77\nLuthien  \n  239\nLita \n  225\nDoi  \n  117\nCassette  \n  65\nMalamata  \n  243\nIllan  \n  183\nMillimetro  \n  263\nKoinè \n  199\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.8.png","13\n12\nÉcran In&Out  \n  315\nMetropoli  \n  337\nGrande Costanza Open Air    333\nOUTDOOR\nBlow  \n  53\nE04  \n  131\nMesh  \n  249\nE06  \n  141\nSoleil Noir  \n  287\nHope  \n  171\nCEILING\nMetropoli  \n  259\nCounterbalance spot  \n  103\nFortebraccio spot  \n  157\nCompendium Plate  \n  71\nBulbullia  \n  57\nFienile outdoor  \n  319\nLita  \n  203\nFlia  \n  327\nNui  \n  341\nNui mini  \n  349\nG. C. Open Air Suspension \n  333\nCassette  \n  65\nDoi  \n  117\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.9.png","15\nACOUSTIC LIGHTING SOLUTIONS\nDiade  \n  355\nPétale  \n  371\nFarel  \n  359\n Silenzio  \n  377\nTrypta  \n  385\n14\nKoinè  \n  367\nAlibel  \n  397\nLIGHTING SYSTEMS\nTrack solutions  \n  405\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.10.png","CULTURE OF LIGHT\n16\n17\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.11.png","19\n18\nEN \nDesign culture, experimentation and aesthetic \nresearch, never disconnected from functional \nquality and efficiency: this is the system of values \nthat has determined the identity of Luceplan since \nits founding in 1978. A long series of international \nhonors bears witness to the excellence of this \ndesign brand, far from passing fashions and \nindependent in the definition of the strategy \nof the company and its products.\nLighting is the central focus of the Luceplan \nphilosophy, the true driver of all of its activities.\nThe company has always concentrated on the \nformulation of innovative and flexible lighting \nsolutions capable of foreshadowing trends \nin this sector. Projects that represent true \ninnovation in terms of concept, aesthetics, \nmaterials and performance, marked by a high level \nof timeless design.\nToday the Luceplan catalogue contains an \nextensive, versatile range of lighting fixtures, \norganized in three main segments: decorative lamps \nfor interiors, acoustic solutions, and outdoor lamps.\nThe company, rooted in its native city of Milan, has \na remarkable international position: about 85% of \nits sales are in exports, and the global market is its \ntrue target. The designers who work with Luceplan \ncome from many different nations, and in many \ncases they are new protagonists in the panorama \nof industrial design. Luceplan is known for its \nexpressive freedom and autonomy, leading the \ncompany to select new talents and to create iconic, \nrevolutionary products in the field of lighting, \nthanks to its exceptional technological expertise.\nEvery lamp offers very high standards of \nperformance in a versatile way, ready for \ncustomizing to adapt to the complexity of special \nprojects: fixtures that combine functional quality \nwith decorative impact, in homes and in contract \napplications. \nLuceplan, in fact, is not only production but also \nservice: the added value of collaboration with \nthe company is based on the interaction with \narchitects and interior designers, who rely on the \nconsulting of an expert in-house team of lighting \ndesigners and technicians. Every reference \nbecomes a project in its own right, developed down \nto the smallest details to ensure maximum \ntechnical lighting performance, for private \nresidences or collective spaces. In the field of \nacoustic solutions, Luceplan can offer peerless \nknow-how, having been one of the first companies \nin the lighting sector to combine the theme of light \nwith that of sound-absorbing properties. \nThese characteristics are refined case by case, \nin relation to the project, thanks to close \ncollaboration with professional counterparts.\nBesides the deployment of the most innovative \nmaterials and technologies, the firm’s \nexperimental character has immediately been \napplied to address issues of environmental impact \nand energy savings, both by conducting research \non recycled and recyclable materials for various \nproduct lines, and through the rationalization of the \nproduction process as a whole: from the idea to the \nassembly to the packaging, guaranteeing a correct \nlife cycle for the fixtures, including correct use and \ndisposal. \nToday Luceplan is one of the leading companies in \nthe lighting sector on an international level, with a \nunique, unmistakable identity thanks to the purity \nof its design and the innovative technology of its \nproducts.  \nIT \nCultura del progetto, sperimentazione e ricerca \nestetica mai disgiunti da funzionalità ed efficienza: \nè questo sistema di valori che definisce l’identità \ndi Luceplan fin dalla sua nascita nel 1978. Una lunga \nserie di riconoscimenti internazionali attesta \nl’eccellenza di un brand di design lontano da ogni \nmoda e autonomo nella definizione della propria \nstrategia di marchio e prodotto. L’illuminazione è \nal centro della filosofia Luceplan e il vero centro \npropulsore di ogni sua attività.\nL’azienda è da sempre concentrata sulla proposta \ndi soluzioni di luce innovative e flessibili in grado di \nanticipare le tendenze del settore. Progetti che \nrappresentino una reale innovazione nel concept, \nnell’estetica, nei materiali, nei rendimenti e caratterizzati \nda un alto contenuto di design senza tempo.\nIl catalogo Luceplan oggi conta su un’estesa e \nversatile gamma di apparecchi per l’illuminazione \narticolata in tre principali segmenti: luci decorative \nper interni, soluzioni acustiche e lampade outdoor.\nL’azienda, radicata nella città d’origine, Milano, ha \nuna spiccata vocazione internazionale: esportando \nl’85% circa del suo fatturato, il mercato globale è il \nsuo vero interlocutore. Collaborano con Luceplan \nprogettisti delle più disparate nazionalità e, in molti \ncasi, nuove voci nel panorama del design industriale. \nLuceplan è nota per la sua autonomia e libertà \nespressiva che l’ha portata anche a scegliere nuovi \ntalenti e a dar forma, grazie alle proprie competenze \ntecnologiche, a prodotti iconici e rivoluzionari nel \nsettore della luce.\nOgni lampada presenta alti standard prestazionali, \ntrasversali e personalizzabili per rispondere alla \ncomplessità dei progetti speciali: apparecchi che \nconiugano la funzionalità con l’esigenza decorativa \ndell’architettura domestica e delle soluzioni contract. \nLuceplan non è infatti solo prodotto ma anche \nservizio: il valore aggiunto di una collaborazione con \nl’azienda è proprio dato dall’affiancamento, garantito \nad architetti e interior designer, da parte di un team \ninterno di progettisti e tecnici della luce. Ogni \nreferenza è un progetto a sé e viene studiato in ogni \nminimo dettaglio per garantire la massima \nperformance illuminotecnica, sia che si tratti di una \nreferenza privata, sia di uno spazio collettivo. \nNel segmento delle soluzioni acustiche, Luceplan ha \nun know how impareggiabile in quanto è stata tra le \nprime aziende nel settore illuminazione ad associare \nal tema della luce quella delle proprietà fono-\nassorbenti. Caratteristiche che vanno studiate di \nvolta in volta in relazione al progetto grazie a una \nstretta sinergia tra professionisti.\nOltre che nell’adozione delle tecnologie e dei \nmateriali più innovativi, la vocazione sperimentale del \nmarchio si è tradotta da subito nell’attenzione verso \nle  tematiche ambientali e di risparmio energetico, sia \nnella ricerca per alcune linee di prodotto di materiali, \nriciclati e riciclabili, sia attraverso la razionalizzazione \ndella produzione nel suo complesso: dall’ideazione, \nall’assemblaggio, al packaging, così da garantire \nil corretto ciclo di vita degli apparecchi e la loro \ndismissione. \nOggi Luceplan è una delle aziende leader nel settore \nilluminazione su scala internazionale, unica e \ninconfondibile grazie alla purezza del suo design \ne alla tecnologia innovativa dei suoi prodotti.  \n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.12.png","21\n20\nDE \nEine Kultur des Konzepts, des Experimentierens \nund der ästhetischen Forschung, die nie von der \nFunktionalität und der Effizienz getrennt ist: Dieses \nWertesystem bestimmt die Identität von Luceplan \nseit der Gründung im Jahr 1978. Zahlreich \naufeinanderfolgende internationale \nAuszeichnungen zeugen von der Exzellenz einer \nDesignmarke, die sich weit von den Modetrends \nentfernt hat und ihre Marken- und Produktstrategie \neigenständig definiert.\nDie Beleuchtung steht im Mittelpunkt der Luceplan-\nPhilosophie und treibt so pulsierend jede Aktivität \nan. Das Unternehmen konzentriert sich seit jeher \nauf das Angebot innovativer und flexibler \nLichtlösungen, die  die Branchentrends \nvorwegnehmen. Projekte, die eine echte Innovation \nim Konzept, in der Ästhetik, in den Materialien sowie \nin den Leistungen darstellen und sich durch einen \nhohen Gehalt an zeitlosem Design auszeichnen.\nDer Luceplan-Katalog umfasst heute ein \numfangreiches und vielseitiges Angebot an \nBeleuchtungskörpern, die in drei Hauptbereiche \nunterteilt sind: dekorative Innenbeleuchtung, \nakustische Lösungen und Außenbeleuchtung.\nDas Unternehmen mit Sitz in seiner Heimatstadt \nMailand ist von einer ausgeprägten internationalen \nAusrichtung geprägt: Mit einem Exportanteil von \nrund 85% des Umsatzes zählt der globale Markt als \ndessen echter Ansprechpartner. Luceplan arbeitet \nmit Designern unterschiedlichster Nationalitäten \nund häufig mit neuen Vertretern im Bereich des \nIndustriedesigns zusammen. Luceplan ist bekannt \nfür seine Autonomie und Ausdrucksfreiheit, \ndie auch zur Wahl neuer Talente und dank seines \ntechnologischen Know-hows zur Gestaltung \nikonischer und revolutionärer Produkte im \nBeleuchtungssektor führen.\nJede Leuchte weist hohe Leistungsstandards auf \nund ist transversal sowie individuell anpassbar, um \nder Komplexität spezieller Projekte gerecht zu \nwerden: Leuchten, die Funktionalität mit den \ndekorativen Anforderungen der Wohnarchitektur \nund der Contract-Lösungen verbinden. \nLuceplan ist nicht nur ein Produkt, sondern auch \neine Dienstleistung: Der Mehrwert einer \nZusammenarbeit mit dem Unternehmen liegt \nin der Unterstützung, die Architekten und \nInnenarchitekten durch ein eigenes internes Team \nvon Lichtplanern und Technikern garantiert wird. \nJede Referenz ist ein Projekt für sich und wird bis ins \nkleinste Detail durchdacht, um eine maximale \nlichttechnische Leistung zu gewährleisten, \nunabhängig davon, ob es sich um einen privaten \noder kollektiven Raum handelt. Im Bereich \nder Akustiklösungen verfügt Luceplan über ein \neinzigartiges Know-how, da es als eines der ersten \nFR \nCulture du concept, expérimentation \net recherche esthétique jamais séparée de \nla fonctionnalité et de l’efficacité : c’est ce système de \nvaleurs qui définit l’identité de Luceplan depuis sa \ncréation en 1978. Une longue série de prix \ninternationaux atteste de l’excellence d’une marque \nde design qui se tient à l’écart de la mode du moment \net qui définit de manière autonome sa stratégie de \nmarque et de produit.\nL’éclairage est au cœur de la philosophie de Luceplan \net constitue le véritable moteur de toutes ses activités. \nL’entreprise s’est toujours concentrée sur la \nproposition de solutions d’éclairage innovantes et \nflexibles capables d’anticiper les tendances du secteur.\nDes projets qui représentent une véritable innovation \nen matière de concept, d’esthétique, de matériaux, \nde performance et de design intemporel.\nLe catalogue Luceplan propose aujourd’hui une \ngamme étendue et polyvalente d’appareils \nd’éclairage répartis en trois segments principaux : \nles luminaires décoratifs d’intérieur, les solutions \nacoustiques et les lampes d’extérieur.\nL’entreprise, enracinée dans sa ville d’origine, \nMilan, a une forte vocation internationale : exportant \nenviron 85% de son chiffre d’affaires, le marché \nmondial est son véritable interlocuteur. \nDes designers des nationalités les plus diverses et, \ndans de nombreux cas, de nouvelles voix sur la scène \ndu design industriel collaborent avec Luceplan. \nLuceplan est connue pour son autonomie et sa \nliberté d’expression, ce qui l’a également amené \nà choisir de nouveaux talents et à façonner des \nproduits iconiques et révolutionnaires dans le \nsecteur de l’éclairage grâce à son expertise \ntechnologique.\nChaque lampe présente des normes de performance \nélevées, transversales et personnalisables pour \nrépondre à la complexité de projets à caractère \nspécial : des luminaires qui allient la fonctionnalité \naux exigences décoratives de l’architecture \ndomestique et des solutions pour les contrats \nd’équipement. \nEn effet, Luceplan n’est pas seulement un produit, \nmais aussi un service : la valeur ajoutée d’une \ncollaboration avec l’entreprise réside précisément \ndans le soutien, garanti aux architectes et aux \ndécorateurs d’intérieur, apporté par une équipe \ninterne de concepteurs et de techniciens de \nl’éclairage. Chaque réalisation est un projet en soi \net est étudiée dans les moindres détails pour assurer \nune performance maximale de l’éclairage, qu’il \ns’agisse d’une référence privée ou d’un espace \npublic. Dans le domaine des solutions acoustiques, \nLuceplan dispose d’un savoir-faire inégalé \npuisqu’elle a été l’une des premières entreprises \ndu secteur de l’éclairage à conjuguer le thème de \nUnternehmen im Beleuchtungssektor das Thema \nLicht mit schallabsorbierenden Eigenschaften \nkombinierte. Merkmale, die im Rahmen einer engen \nSynergie zwischen den Fachleuten von Projekt zu \nProjekt untersucht werden müssen.\nNeben der Annahme der innovativsten \nTechnologien und Materialien lenkte die \nexperimentelle Berufung der Marke seine \nAufmerksamkeit sofort auf Umwelt- und \nEnergiesparfragen, sowohl bei der Suche nach \nbestimmten Produktlinien aus recycelten und \nwiederverwertbaren Materialien als auch durch die \nRationalisierung der gesamten Produktion: von der \nPlanung über die Zusammensetzung bis zur \nVerpackung, um den korrekten Lebenszyklus der \nGeräte und ihre Entsorgung zu gewährleisten. \nHeute ist Luceplan nicht nur eines der führenden \nUnternehmen im Beleuchtungssektor auf \ninternationaler Ebene, sondern dank der Reinheit \nseines Designs und der innovativen Technologie \nseiner Produkte auch einzigartig und \nunverwechselbar.  \nla lumière avec les propriétés de réduction du bruit. \nLes caractéristiques sont ajustées au cas par cas par \nle biais d’une étroite synergie entre professionnels.\nEn plus de l’adoption des technologies et des \nmatériaux les plus innovants, la vocation de la \nmarque à l’expérimentation s’est immédiatement \ntraduite par une attention particulière aux questions \nd’environnement et d’économie d’énergie, tant dans \nla recherche, pour certaines lignes de produits, de \nmatériaux recyclés et recyclables, qu’à travers la \nrationalisation de la production dans son ensemble : \nde la conception à l’assemblage et à l’emballage, \nafin de garantir le cycle de vie approprié des \nappareils et leur élimination. \nAujourd’hui, Luceplan est l’une des principales \nentreprises du secteur de l’éclairage à l’échelle \ninternationale et se distingue par la pureté de son \ndesign et la technologie innovante de ses produits. \n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.13.png","23\n22\nES \nCultura del diseño, experimentación y \ninvestigación estética sin dejar por un lado la \nfuncionalidad y la eficiencia: este es el sistema \nde valores que define la identidad de Luceplan desde \nsu fundación en 1978. Una larga serie de \nreconocimientos internacionales atestiguan \nla excelencia de una marca de diseño ajena a \ncualquier moda y autónoma en cuanto a la definición \nde su estrategia de marca y producto.\nLa filosofía de Luceplan gira en torno a la iluminación, \nauténtico núcleo propulsor de todas sus actividades. \nLa empresa siempre se ha centrado en la oferta de \nsoluciones de iluminación innovadoras y flexibles \ncapaces de anticiparse a las tendencias del sector; \nproyectos que representen una innovación real en \ncuanto al concepto, la estética, los materiales y los \nrendimientos, y caracterizados por un alto contenido \nde diseño atemporal.\nEl catálogo de Luceplan cuenta actualmente con una \namplia y versátil gama de luminarias para la \niluminación clasificada en tres segmentos \nprincipales: luces decorativas para interiores, \nsoluciones acústicas y lámparas para exteriores.\nLa empresa, radicada en su ciudad de origen, Milán, \ntiene una fuerte vocación internacional: con \nexportaciones de alrededor del 85 % de su volumen \nde facturación, el mercado mundial es su auténtico \ninterlocutor. Colaboran con Luceplan diseñadores de \nlas nacionalidades más dispares y, en muchos casos, \nnuevas voces del panorama del diseño industrial. \nLuceplan es conocida por su autonomía y libertad \nexpresiva, que la ha llevado también a seleccionar \nnuevos talentos y a dar forma, gracias a sus \ncompetencias tecnológicas, a productos icónicos \ny revolucionarios en el sector de la iluminación.\nCada lámpara se ajusta a estrictos criterios de \nrendimiento, transversales y personalizables a fin \nde responder a la complejidad de los proyectos \nespeciales: luminarias que combinan la \nfuncionalidad con las exigencias decorativas de la \narquitectura doméstica y de las soluciones contract. \nDe hecho, Luceplan no es solo un producto, sino \ntambién un servicio: el valor añadido de una \ncolaboración con la empresa está precisamente \nen el apoyo que un equipo interno de diseñadores \ny técnicos de la iluminación garantiza a arquitectos \ny diseñadores de interiores. Cada referencia es un \nproyecto en sí mismo y se estudia hasta el más \nmínimo detalle para garantizar el máximo \nrendimiento luminotécnico, ya se trate de una \nreferencia privada o de un espacio colectivo. \nEn el segmento de las soluciones acústicas, \nLuceplan cuenta con un know-how inigualable, \nya que fue una de las primeras empresas del sector \nde la iluminación en asociar al tema de la luz las \npropiedades fonoabsorbentes; características que \nCompasso d’Oro ADI\nRed Dot Design Award\nDesign Plus Frankfurt\nGoodDesign Chicago\nMoMA, New York\n(Part of the permanent \nArchitecture and  \nDesign collection) \nEuropean Community\nDesign Prize\n2016\n2014\n2011\n2008\n1994\n1989\n1981\n2022\n2021\n2016\n2014\n2013\n2010\n2012\n2008\n2006\n2006\n2002\n2002\n1994\n2010\n2007\n2007\n2007\n2000\n1999\n1999\n1999\n1999\n \n2010\n2010\n2010\n1994\nAscent\nCounterbalance\nHope\nMix\nMetropoli\nLola\nD7\n \nFlia (Best of the best)\nIllan (Best of the best)\nMesh (Best of the best)\nAscent\nCounterbalance\nHope\nOtto Watt\nPlisse\nMix\nSupergiu\nSolar Bud\nZeno\nTitania\nHope\nMix\nMiranda\nMirandolina\nGlassGlass\nBlow\nPod Lens\nFortebraccio\nSolar Bud\nCostanzina\nOn off\nMix\nLuceplan spa\nProducts\nYear\nDesign Awards\ndeben estudiarse cada vez en relación con el \nproyecto gracias a una estrecha sinergia entre \nprofesionales.\nAdemás de en la adopción de las tecnologías y los \nmateriales más innovadores, la vocación \nexperimental de la marca se ha traducido desde \nel primer momento en la atención por las cuestiones \nmedioambientales y de ahorro energético, tanto en \nla investigación para algunas líneas de producto de \nmateriales, reciclados y reciclables, como en la \nracionalización de la producción en su conjunto: \ndesde la concepción hasta el montaje y el embalaje, \npara garantizar un correcto ciclo de vida de los \naparatos y la eliminación adecuada de estos. \nA día de hoy Luceplan es una de las empresas líderes \ndel sector de la iluminación a escala internacional, \nsiendo única e inconfundible por la pureza de su \ndiseño y la tecnología innovadora de sus productos.  \n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.14.png","25\nCOLLECTIONS\n24\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.15.png","MOD.\nFLOOR\nTABLE\nSUSPENSION\nWALL\n27\n26\nMOD.\nAcross\nAcross\nPio & Tito Toso, 2022\nEN \nAcross is a linear suspension lamp consisting of three interconnected \naxes, of different sizes, which can be used to create a variety of compositions \nin terms of aesthetics and complexity. The structure is formed of a horizontal \nfixed extruding body that holds a LED source for direct light, and two mobile \nelements attached by hinges that act as tier rods, allowing the lamp to be \nfixed to walls or ceiling, as you prefer.\nES\nFR\nDE\nIT\n \nAcross es una lámpara de \ntecho lineal compuesta por tres \nejes interconectados, de diferen-\ntes medidas, capaz de crear \ncomposiciones de aspecto y \ncomplejidad diversos. La \nestructura está formada por un \ncuerpo horizontal extruido fijo que \nalberga una bombilla LED de luz \ndirecta, y dos elementos móviles \nfijados a modo de cremallera que \ncumplen la función de tirantes y \nque permiten anclar la lámpara \ntanto a la pared como al techo, \npara crear así distintas configura-\nciones al gusto.\n \nAcross est une suspension \nlinéaire composée de trois axes \ninterconnectés, de tailles dif-\nférentes, capables de créer des \ncompositions d’apparence et de \ncomplexité différentes. La \nstructure est formée par un corps \nhorizontal extrudé fixe qui loge \nune optique à lumière LED directe, \net deux éléments mobiles fixés à \ncharnière qui servent de tirants et \nqui permettent d’ancrer la lampe \naussi bien au mur qu’au plafond, \nen créant des configurations \ndifférentes selon les goûts.\n \nAcross ist eine lineare \nPendelleuchte, die sich aus drei \nmiteinander verbundenen Achsen \nunterschiedlicher Größe zusam-\nmensetzt und damit Kompositio-\nnen von unterschiedlichem \nAussehen und Komplexität \nentstehen lässt. Die Struktur \nbesteht aus einem festen, strang-\ngepressten, horizontalen Körper, \nder eine direkte LED-Lichtoptik \nbeherbergt, sowie aus zwei \nbeweglichen Scharnierelementen, \ndie als Zugstangen fungieren und \nes ermöglichen, die Leuchte \nentweder an der Wand oder an der \nDecke zu verankern. So können je \nnach Wunsch und Bedürfnis \nverschiedene Konfigurationen \ngeschaffen werden.\n \nAcross è una lampada a \nsospensione lineare composta da \ntre assi interconnessi, di misure \ndifferenti, in grado di creare \ncomposizioni di aspetto e com-\nplessità diverse. La struttura è \nformata da un corpo orizzontale \nestruso fisso che alloggia un’otti-\nca a luce LED diretta, e due \nelementi mobili fissati a cerniera \nche fungono da tiranti e che \nconsentono di ancorare la lampa-\nda sia a parete che a soffitto, \ncreando configurazioni diverse \na piacere.\n \nAcross\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.16.png","29\n28\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nLight source \n \n \n \n \n \n \nRating \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n         For any further information \n \n \n \n \nPossible configurations\nA08SW1 \nA08S01 \nA08SW2 \nA08S02 \n \nA08S01\u002FA08SW1 + A08\u002F1D - A08\u002F1T \nA08S02\u002FA08SW2 + A08\u002F1D \nA08S02\u002FA08SW2 + A08\u002F1T\nWhite\nBlack\nGreen\nBlue\nBody \nA08SW1 - A08S01  \n+ A08\u002F1D - A08\u002F1T \ndimmable phase cut \n \nA08SW2 - A08S02 \n+ A08\u002F2D- A08\u002F2T \ndimmable push\u002FDALI \n \nAcross\nAcross\nAcross\nA08\nCeiling rose\nA08\u002F1D\ndimmable DALI\nA08\u002F1T\ndimmable phase cut\nAluminium structure, polycarbonate diffuser\nA08SW2 - A08S02\nmin 40.15” - max 63”\nmin 102 cm - max 160 cm\nmin 11.02” - max 29.52”\nmin 28 cm - max 75 cm\n12.20”\n31 cm\n2.59”\n6,5 cm\nA08SW1 - A08S01\nmin 70.86” - max 102.36”\nmin 180 cm - max 260 cm\nmin 9.44” - max 24.40”\nmin 24 cm - max 62 cm\n12.20”\n31 cm\n2.59”\n6,5 cm\nLED 32W 2700K  CRI 90 \n \n \nLED 32W 3000K  CRI 90 \n \n \nLED 56W 2700K  CRI 90 \n \nLED 56W 3000K  CRI 90 \n \n220-240 ~ 50\u002F60Hz 35W \n \n220-240 ~ 50\u002F60Hz 60W \n \n220-240 ~ 50\u002F60hZ 59W\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.17.png","MOD.\n31\n30\nMOD.\n \nAlibel unisce ricerca e \ninnovazione tecnica a una forte \ncomponente decorativa dando \nvita a un sistema di illuminazione \nin grado di creare scenari \ninconsueti e di impatto. \nElegante e leggero, grazie alla sua \nnatura progettuale ibrida, è adatto \nsia per soluzioni residenziali che \ncontract. \nLa versione a parete è provvista \ndi un diffusore di forma ovoidale e \nposto in posizione verticale, in \ngrado di distribuire nello spazio \nuna luce morbida e diffusa. \nÈ fissata al muro ed elettrificata \nda un rosoncino.\n \nAlibel combina la \ninvestigación y la innovación \ntécnica con un fuerte componente \ndecorativo, dando como resultado \nun sistema de iluminación capaz \nde crear escenarios insólitos \ne impactantes. \nElegante y ligera, gracias a su \nnaturaleza de diseño híbrido, es \nadecuada tanto para soluciones \nresidenciales como comerciales. \nLa versión de pared está equipada \ncon un difusor de forma ovalada, \ncolocado verticalmente, que es \ncapaz de distribuir una luz suave \ny difusa en el espacio. \nSe fija a la pared y se electrifica \nmediante una roseta.\n \nAlibel associe la recherche \net l’innovation technique à une \nforte composante décorative, \npour un système d’éclairage \ncapable de créer des scénarios \ninhabituels et saisissants. \nÉlégance et légèreté, grâce à \nla nature hybride du concept, \nAlibel est aussi bien adapté à \ndes solutions domestiques que \nprofessionnelles. La version \nmurale est équipée d’un diffuseur \novale positionné verticalement, \ncapable de distribuer une lumière \ndouce et diffuse dans l’espace. \nElle est fixée au mur et électrifiée \npar une rosace.\n \nAlibel verbindet Forschung \nund technische Innovation mit \neiner starken dekorativen \nKomponente. Das Ergebnis ist \nein Beleuchtungssystem, dem es \ngelingt, ungewöhnliche und \neindrucksvolle Effekte zu \nschaffen. Die elegante und leichte \nLeuchte eignet sich dank ihres \nhybriden Designs sowohl für \nWohnumgebungen als auch für \nden gewerblichen Bereich und ist \nin der Wandversion mit einem \neiförmigen, vertikal angeordneten \nDiffusor ausgestattet, der ein \nweiches, diffuses Licht im Raum \nverteilt. Sie ist an der Wand \nbefestigt und über ein kleines \nFeld an den Strom angeschlossen.\nEN \nAlibel combines research and technical innovation with a striking \ndecorative image to give rise to a lighting system capable of creating \nunusual, high-impact scenarios. Elegant and light, thanks to its hybrid \ndesign nature it is suitable for both residential and contract contexts. \nThe wall version has a diffuser with an ovoid shape, placed in a vertical \nposition to spread soft, subtle light into the space. The lamp is attached \nto the wall and powered by a special plate.\nAlessandro Zambelli, 2023\nAlibel\nAlibel\nIT\nES\nFR\nDE\nWALL\nAlibel wall\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.18.png","33\n32\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nAlibel wall\nLight source \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nDiffuser finishes \n \nSolid ash wood or painted aluminium structure, blown opal glass diffuser\nSatin \nopal\nSatin \nBlack\nA13ADW e A13AD \n10W\nA13ATW e A13AT \n11W\nAlibel\nAlibel\nA13\nA13AD - A13ADW \ndimmerabile push\u002FDALI \nA13AT - A13ATW \ndimmable phase cut \nØ 19.7”\n50 cm\n13.2”\n33,5 cm\n4”\n10,3 cm\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.19.png","MOD.\nMOD.\nFLOOR\nTABLE\nSUSPENSION\nWALL\n35\n34\n \nAmisol è una lampada  \na sospensione che occupa un \nampio spazio fisico con un  \nvolume ridotto al minimo orienta-\nbile nello spazio. Un film bianco \ntraslucido o una membrana  \na specchio metallizzata è tesa  \nall’interno di un profilo circolare in \nalluminio. Come una vela solare, \nuna fonte luminosa incredibilmen-\nte potente proietta un fascio  \ndi luce sul grande leggerissimo \ndisco, sia diffondendo che  \nriflettendo la luce. \n \nAmisol es una lámpara de \nsuspensión que ocupa un amplio \nespacio físico con un volumen \nreducido al mínimo orientable en \nel espacio. Una película blanca \ntraslúcida o una membrana de \nespejo metalizada se tensa dentro \nde un perfil circular de aluminio. \nComo una vela solar, una fuente \nluminosa increíblemente potente \nproyecta un haz de luz sobre  \nel grande y ligerísimo disco \ndifundiendo y reflejando la luz.\n \nAmisol est une lampe à \nsuspension qui occupe un vaste \nespace physique avec un volume \nréduit au minimum et orientable \ndans l'espace. Un film blanc \ntranslucide ou une membrane à \nmiroir métallisée est tendu(e) à \nl'intérieur d'un profil circulaire en \naluminium. Comme une voile \nsolaire, une source lumineuse \nincroyablement puissante projette \nun faisceau de lumière sur le \ngrand disque très léger, aussi bien \nen diffusant la lumière qu'en la \nréfléchissant.\n \nAmisol ist eine Pendelleuch-\nte, die bei äußerst geringem \nUmfang einen großen physischen \nRaum einnimmt und ist im Raum \nausrichtbar. Eine weiße durch-\nscheinende Folie oder metallisier-\nte Spiegelmembran erstreckt  \nsich über ein kreisförmiges \nAluminiumprofil. Wie ein Sonnen-\nsegel projiziert diese unglaublich \nmächtige Lichtquelle einen \nLichtstrahl auf die große, super-\nleichte Scheibe und verteilt \nsowie reflektiert das Licht.\nEN \nAmisol is a pendant light that occupies a large physical space with  \na minimal physical volume, for easy orientation in space. A translucent white \nfilm or a metallized mirror membrane is stretched inside a circular aluminium \nprofile. Like a solar sail, an incredibly powerful light source projects a beam  \nof light onto the large, almost weightless disk, either diffusing or reflecting \nthe light. \nDaniel Rybakken, 2017\nAmisol\nAmisol\nAmisol\nIT\nES\nFR\nDE\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.20.png","MOD.\nMOD.\n37\n36\nAmisol\nAmisol\nThin rods connect the two main \nelements together. By altering \nthe length and the connecting \npoints of the two supporting \nwires the rotation of the disk can \nbe set in any angle. \nAste sottili collegano i due \nelementi principali. Modificando \nla lunghezza e i punti di collega-\nmento dei due fili di sostegno,  \nla rotazione del disco può \nessere impostata in qualsiasi \nangolazione.\nEN\nIT\nDE\nFR\nDie beiden Hauptelemente \nwerden durch dünne Stäbe \nverbunden. Durch Änderung der \nLänge und der Verbindungs-\npunkte der beiden Stützdrähte \nkann die Drehung der Scheibe  \nin jeden beliebigen Winkel \nausgerichtet werden.\nDe minces tiges relient les  \ndeux éléments principaux.  \nEn modifiant la longueur et les \npoints de raccordement des \ndeux fils de soutien, la rotation \ndu disque peut être établie  \ndans n'importe quel angle.\nBarras sutiles unen los dos \nelementos principales. Modifi-\ncando la longitud y los puntos  \nde unión de los dos hilos de \nsoporte, la rotación del disco \npuede ajustarse en cualquier \nángulo.\nES\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.21.png","39\n38\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD91\nD91S  \ndimmable push\u002FDALI \n \nD91\u002F1  \nweight 2,5 kg (small disc) \nD91\u002F2 \nweight 3,0 Kg (large disc) \n \nceiling rose: Ø 18 x h 4 cm\nAmisol\nAmisol\nAmisol\n29.5”\u002F 42.5”\n75 \u002F 108 cm\nmin 88.6” - max 165.3”\nmin 225 cm - max 420 cm\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nDisc finishes \n \nAluminium body structure, plastic shader\nSilver\nOpaline \nwhite\nGold\nWhite\nLED module 53W* 3000K  CRI 90 \n \nD91S\n* Power consumption by device\nOrientation\nmin 39.6” - max 94.6”\nmin 100 cm - max 245 cm\nmin 19.68” - max 29.92”\nmin 50 cm - max 76 cm\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.22.png","MOD.\nMOD.\nTABLE\n41\n40\n \nIntimista e concettuale, \nAscent esprime numerosi gradi  \ndi intensità luminosa, attraverso \nuna dimmerizzazione molto \npuntuale, resa possibile dalla \nscheda elettronica collocata  \nnella testa. I circuiti presenti sullo  \nstelo trasmettono degli input  \nal microprocessore che interpreta  \nil cambio di stato della lampada \nemettendo, di conseguenza, \ndiversi livelli di luce. \n \nIntimista y conceptual, \nAscent expresa numerosos grados \nde intensidad luminosa a través \nde una regulación muy puntual, \ngracias a la placa de circuito \nimpreso situada en el cabezal.  \nLos circuitos presentes en el pie \ntransmiten señales de entrada  \nal microprocesador, que interpreta \nel cambio de estado de la lámpara, \nemitiendo, por consiguiente, \ndiferentes niveles de luz.\n \nIntimiste et conceptuelle, \nAscent exprime de nombreux \ndegrés d’intensité lumineuse,  \nà travers une gradation très \nponctuelle, rendue possible par  \nla carte électronique placée dans \nla tête. Les circuits présents sur  \nla tige transmettent des inputs au \nmicroprocesseur qui interprète  \nle changement d’état de la lampe \nen émettant, par conséquent, \ndifférents niveaux de lumière. \n \nAscent, mit intimem, kon- \nzeptuellem Design für vielfach \nabstufbare Lichtintensität mittels \neines sehr exakten Dimmsystems \nund elektronischer Steuerkarte  \nim Leuchtenkopf. Die Schaltkreise \nim Leuchtenhals übermitteln  \ndem Mikroprozessor die entspre-\nchenden Inputdaten, mit deren \nHilfe die Lichtintensität in Abhän-\ngigkeit von der neuen Position  \nder Leuchte gesteuert wird.\nDaniel Rybakken, 2013\nEN \nIntimate, conceptual, Ascent provides infinite shadings of light  \nintensity, thanks to the very precise axial dimmer controlled by \nelectronics mounted inside the shade. Circuits on the stem send input \nto a microprocessor that reacts to the vertical movement, adjusting \nlight flow.\nAscent\nAscent\nAscent\nIT\nES\nFR\nDE\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.23.png","MOD.\nMOD.\n43\n42\nAscent\nAscent\nSliding the reflector up and \ndown the slender stem, you can \nturn the lamp on and off and \nadjust lighting intensity. \nFacendo scorrere il riflettore \nlungo lo stelo sottile dall’alto \nverso il basso e viceversa,  \nsi accende, si regola l’intensità \nluminosa e si spegne la \nlampada. \nDurch Verschieben des \nReflektors entlang dem dünnen \nStiel von oben nach unten und \numgekehrt, wird die Leuchte \neingeschaltet und ausgeschal-\ntet sowie die Lichtintensität \nreguliert. \nEN\nIT\nDE\nEn faisant glisser le réflecteur  \nle long de la fine tige de haut  \nen bas et inversement, on allume, \non règle l’intensité lumineuse  \net on éteint la lampe. \nDeslizando el reflector a lo largo \ndel fino tallo de la lámpara, de \narriba abajo y viceversa,  \nse puede encender, regular la \nintensidad de la luz y apagar  \nla lámpara.\nFR\nES\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.24.png","45\n44\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD78\nAscent\nAscent\nAscent\nExtruded aluminium anodized in black, base in black painted steel,  \nfixing pin with impact-proof device in black polyurethane rubber.\nLight source \nMaterials \n \nStructure finishes \n \nD78 \u002F D78PT\nLED module 10W* 2700K  CRI 90 \n \n \nD78 \ndimmer on board\nBlack\nD78\nD78PT\n25.6”\n65 cm\n6.7”\n17 cm\n3.94”\n10 cm\n25.2”\n64 cm\n0.4”-2.4”\n1-6 cm\n* Power consumption by device\n33.46”\n8,5 cm\n33.46”\n8,5 cm\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.25.png","MOD.\nMOD.\nFLOOR\nTABLE\n47\n46\nWALL\n \nCon su porte esbelto y \nelegante, reúne todas las funcio-\nnes que se pueden desear de  \nuna lámpara de lectura: extrema-\ndamente manejable, agradable  \ny precisa en los movimientos,  \nademás de sólida y estable. Su luz \nes capaz de seguir al usuario \nadonde sea necesario, puesto qu \nla articulación fluida de los brazos  \ny la perfecta estabilidad de la \nlámpara consiguen que el punto \nde luz pueda desplazarse con  \nla máxima facilidad y ocupando  \nel mínimo espacio.\n \nSi mince et élégante, elle \nrenferme toutes les fonctions que \nl’on peut souhaiter et attendre \nd’une lampe de lecture: extrême-\nment maniable, douce et précise \ndans les mouvements, solide  \net stable. Sa lumière est en mesure \nde suivre chacun n’importe où  \ncar l’articulation fluide des bras et \nla stabilité parfaite permettent  \nau point de lumière d’être déplacé \navec le minimum d’encombre-\nment et le maximum de maniabilité.\n \nSo feingliedrig und elegant –  \nund doch mit allen Funktionen,  \ndie man sich von einer Leselam-\npe nur wünschen kann: solide  \nund stabil, äußerst flexibel in der \nHandhabung, mit weichen, \nexakten Bewegungen. Ihr Licht \nkann überall dorthin gebracht \nwerden, wo es gewünscht wird, \ndenn die leichtgängigen Gelenke \ndes Leuchtenarms mit seinen \nfließenden Bewegungen und die \nperfekte Stabilität sorgen dafür, \ndass die Leuchte auf dem kürzes-\nten Weg und ohne Aufwand in  \njede beliebige Richtung. \n \nCosì esile ed elegante, \nracchiude in sé tutte le funzioni \nche si possono desiderare da  \nuna lampada da lettura: estrema-\nmente maneggevole, dolce  \ne precisa nei movimenti, solida  \ne stabile. La sua luce è in grado di \nseguire ciascuno dove serve \nperché l’articolazione fluida dei \nbracci e la perfetta stabilità fanno  \nin modo che il punto luce possa \nessere spostato con il minimo \ningombro e la massima manegge-\nvolezza. \nEN \nSo slender and elegant, this lamp encompasses all of the functions  \none can wish for in a reading lamp: extremely practical, pliable and precise  \nmovement, solid and stable. Its light can be adjusted to wherever needed, \nthrough the fluid articulation of its arms and perfect stability, so that the \nlighting point can be adjusted with minimum difficulty, maximum flexibility.\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 1985\nBerenice\nBerenice\nBerenice\nIT\nES\nFR\nDE\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.26.png","MOD.\nMOD.\n49\n48\nBerenice\nBerenice\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.27.png","51\n50\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nBerenice\nD12\nBerenice\nBerenice\nMetal parts in diecast aluminium, reinforced nylon frictional joints, \nrynite head, parabolic reflector in pressed glass or in metal\nLight source \n \n \nMaterials \n \nStructure finishes \n \nGlass reflector \n \nMetal reflector \n \nD12N\u002F D12NPT \u002F D12NPI \nD12NT \u002F D12NA45  \nD12NAPI\nLED 2W G4 max Ø 12,6 x 36 mm \n \n \n \n10W - 12V GY6.35 \n \n \n \nBlack\nAlu\nSatin \nwhite\nPink\nSage\ngreen\nYellow\nBlack\nAlu\nD12NA45 \nD12NAPI\nD12NT\nD12N \nD12NPT \nD12NPI\nD12N\nD12NPI\n17”\n45 cm\n4”\n10,2 cm\n17”\n45 cm\n6”\n15 cm\n5”\n13,5 cm\n12”\n30 cm\n12”\n30 cm\n4”\n10,2 cm\n31”\n80 cm\n12”\n30 cm\n4”\n10,2 cm\n6”\n15 cm\n12”\n30 cm\n12”\n30 cm\nD12NA45\nD12NAPI\n17”\n45 cm\n17”\n45 cm\nD12NPT\n17”\n45 cm\n4”\n10,2 cm\n17”\n45 cm\n1”\n2,7 cm\nBrass\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.28.png","MOD.\nMOD.\n53\n52\nCEILING\n \nLeggero ed essenziale \nmuove l’aria a velocità regolabile  \ne bassissima rumorosità. La \nrotazione delle pale in metacrilato, \ncolorate e trasparenti, non interfe-\nrisce con l’emissione di luce \nbianca nell’ambiente. \n \nLigero y esencial mueve  \nel aire con velocidad regulable y \npoquí- simo ruido. La rotación  \nde las palas de metacrilato, \ncoloreadas y transparentes, no \ninterfiere con la emisión de la  \nluz blanca en el ambiente.\n \nLéger et essentiel, il déplace \nl’air à vitesse réglable et à très \nfaible bruit. La rotation des pales \nen méthacrylate, colorées et \ntransparentes, n’interfère pas \navec l’émission de la lumière \nblanche dans la pièce. \n \nLeicht und essentiell, wird  \ndie Luft mit einstellbarer Ge-\nschwindigkeit lautlos umgewälzt. \nDie Drehung der farbigen und \ndurchsichtigen MethacrylatFlügel \nbeeinträchtigt das weiß in den \nRaum abstrahlende Licht nicht \ndurch Schattenwerfen. \nEN \nLight in weight, essential in design, Blow moves air at variable speeds \nwith a minimum of noise. The rotation of the colored or transparent meth-\nacrylate blades does not interfere with the emission of white light in the room.\nFerdi Giardini, 1997\nBlow\nBlow\nBlow\nIT\nES\nFR\nDE\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.29.png","55\n54\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nBlow\nD28\nBlow\nBlow\nPolycarbonate diffuser, methacrylate blades\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nBlades finishes** \n \nScreenprinted blades finishes \n \nD28\nmax 21W LED E27 dimmable \n \n \n \n \nD28\u002F1 \nblades \nD28\u002F2 \nscreenprinted blades \nweight 1,0 Kg \nD28r \nremote control\nD28 \ndimmable \nFan max 55W*\nweight 5,3 Kg\n16”\n40 cm\n55”\n140 cm\n7”\n17,5 cm\n9”\n24 cm\nWhite opal\nBlue\nGreen\nOrange\nTransparent\nTransparent\n*  Three rotation speeds, control for forward and reverse blade motion.\n** Colors available only in transparent or multicolored set (green, blue, orange). \n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.30.png","MOD.\nMOD.\n57\n56\n \nLa naturalità estetica di \nBulbullia - leggera e quasi\nincorporea - è frutto di un’attenta \nricerca tecnica, dell’utilizzo di \nsapere, tecnologie e materiali di \nalta qualità. Una serie di parabole \ndi varie dimensioni s’intersecano \ngenerando la caratteristica \ngeometria delle bolle di sapone;\nsi tratta di forme coniche, ampie \ne piatte, ognuna delle quali è \ncostituita da una sagoma in \npolicarbonato bianco che,\npiegandosi leggermente, assume \nuna natura strutturale. Al centro di \nciascuna bolla si accende la \nsorgente luminosa: essa racchiude \nl’anima della lampada e diffonde, \ngrazie ai LED integrati dimmerabili, \nuna luce gradevole e morbida che \nsi riflette verso l’interno del cono.\n \nLa naturalidad estética de \nBulbullia - ligera y prácticamente \ninmaterial - es fruto de una \nminuciosa investigación técnica, \nde la utilización de conocimientos, \ntecnologías y materiales de alta \ncalidad. Una serie de parábolas de \ndistintos tamaños se intersecan \ngenerando la característica \ngeometría de las pompas de \njabón; se trata de formas cónicas, \namplias y planas, cada una de las \ncuales está formada por un molde \nde policarbonato blanco que, al \nplegarse un poco, adopta una \nnaturaleza estructural. En el \ncentro de cada pompa se encien-\nde la fuente luminosa: ésta contie-\nne el alma de la lámpara y difunde, \ngracias a los LED integrados \nregulables, una luz agradable y \nsuave que se refleja hacia el \ninterior del cono.\n \nL’esthétique naturelle de \nBulbullia, légère et presque \nincorporelle, est le résultat d’une \nrecherche technique approfondie, \nde l’utilisation de connaissances, \nde technologies et de matériaux \nde haute qualité. Une série de \nparaboles de différentes tailles se \ncroisent pour créer la géométrie \ncaractéristique des bulles de \nsavon : ces formes coniques, \nlarges et plates, constituées \nchacune d’une forme en polycar-\nbonate blanc qui, légèrement \npliée, revêt un caractère structu-\nrel. Au centre de chaque bulle, \nla source lumineuse s’allume : elle \nrenferme l’âme de la lampe et \ndiffuse, grâce aux LED dimmables \nintégrées, une lumière agréable \net douce, réfléchie vers l’intérieur \ndu cône.\n \n \nDie leichte, nahezu körperlo-\nse natürliche Ästhetik von Bulbul-\nlia verdankt sich sorgfältiger \ntechnischer Produktforschung \nund dem bewussten Einsatz von \nWissen, Technologie und hoch-\nwertigem Material. Eine Reihe \nunterschiedlich großer, nebenein-\nander angeordneter Elemente mit \nder Form von Seifenblasen. Die \nkonisch geformten, breiten, \nflachen Einzelelemente sind aus \nweißem Polykarbonat und leicht \ngekrümmt, was ihnen eine nahezu \norganische Struktur verleiht.\nDie Lichtquellen liegen jeweils in \nder Mitte jeder einzelnen „Blase”: \nSie sind der Kern der Leuchte und \nverbreiten dank der integrierten, \ndimmbaren LEDs ein angeneh-\nmes, warmes Licht, das über das \nKonusinnere reflektiert wird.\nFrancisco Gomez Paz, 2018\nEN \nThe aesthetic nonchalance of Bulbullia – a light, almost disembodied \nobject – is the result of in-depth technical study and the use of know how, \ntechnologies and materials of the highest quality. A series of parabola of\ndifferent sizes intersect to generate the characteristic geometric form of \nsoap bubbles; conical, broad and flat shapes, each composed of a silhouette \nin white polycarbonate, slightly bent to take on a structural nature.\nEach bubble has a light source at its center: it contains the core of the lamp, \nand thanks to built-in dimmable LEDs spreads appealing, soft light that is \nreflected towards the inside of the cone.\nWALL\nBulbullia\nBulbullia\nBulbullia\nCEILING\nIT\nES\nFR\nDE\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.31.png","58\nMOD.\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD95A3 \nD95A5\nBulbullia\n59\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nAluminium and polycarbonate\n(*) Power consumption by device\nMatt\nwhite\nLED 17W*  2700K  CRI 90 dimmable phase cut \n \nLED 27W*  2700K CRI 90 dimmable phase cut\nD95A3  \nwall\u002Fceiling \ndimmable \nphase cut \n \nD95A3D  \nwall\u002Fceiling  \ndimmable \npush\u002FDALI\nD95A5  \nwall\u002Fceiling  \ndimmable \nphase cut \n \nD95A5D  \nwall\u002Fceiling  \ndimmable \npush\u002FDALI\n12”\n31 cm\n24.4”\n62 cm\n14.5”\n37 cm\n2.7”\n7 cm\nD95\nBulbullia\nBulbullia\n14.5”\n37 cm\n2.7”\n7 cm\nD95\u002F3  \nConnection kit \nonly for D95A5\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.32.png","MOD.\nMOD.\nFLOOR\n61\n60\n \nStampata in un unico  \ncorpo di poliuretano espanso, \nCarrara è un Luminator scultoreo \ned essenziale. Diffonde una  \nluce indiretta comandata da un \nregolatore dell’intensità.  \nOra disponibile con un modulo \nLED  bianco caldo.\n \nMoldeada en un único cuerpo \nde poliuretano expandido, Carrara \nes un ‘Luminator’ escultural y \nesencial. Difunde una luz indirecta \nmanejada por un regulador de \nintensidad. Ahora disponible con \nun módulo de LED blanco cálido.\n \nMoulée dans un corps unique \nde polyuréthane expansé, Carrara \nest un ‘Luminator’ sculptural et \nessentiel. Elle diffuse une lumière \nindirecte commandée par un \nvariateur d’intensité. Maintenant \ndisponible avec un module LED \nblanc chaud.\n \nEin einziger Körper aus \nPolyurethan Spritzguss. Carrara \nist ein skulpturartiger, essentieller \n‘Luminator’. Strahlt ein indirektes \nLicht ab, das von einem Dimmer \ngesteuert wird. Jetzt mit einem \nwarmen weißen LED-Modul \nerhältlich.\nEN \nMolded in a single piece of expanded polyurethane, Carrara is a simple, \nsculptural presence. The indirect light can be regulated with a dimmer. \nNow available with a warm white LED module.\nAlfredo Häberli, 2001\nCarrara\nCarrara\nCarrara\nIT\nES\nFR\nDE\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.33.png","63\n62\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nD38L\nCarrara\nCarrara\nCarrara\nBody in painted fire-retardant expanded polyurethane\nLED module 45W* 3000K  CRI 80 \n \n \nD38L  \nfoot dimmer\n73”\n185 cm\n14”\n35 cm\nØ 8”\nØ 20,5 cm\n9”\n22,5 cm\nMatt \nblack\nWhite\nD38L\n* Power consumption by device\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.34.png","MOD.\nMOD.\nWALL\n65\n64\n \nLampada a luce diretta \ncaratterizzata da un’ampia \nsuperficie illuminante, uniforme \ne non abbagliante.  \nSebbene il prodotto risponda ai \nrequisiti tipici dei progetti e sia \nadatta ad inserirsi in svariati am-\nbiti architettonici, il disegno, che \nè facilmente riconducibile alla \nmano di Daniel Rybakken, le dona \nun aspetto decorativo.  \nIl motore luminoso è costituito da \nun “pacchetto” ottico, illuminato \ngrazie all’utilizzo della tecnologia \nedge-lit led. Il corpo è costituito \nda una cornice estrusa di allumi-\nnio e da una lastra (passe-partout) \ndotata di un taglio centrale a \ncerchio che consente di emettere \nla luce nell’ambiente circostante.\n \nLámpara de luz directa \ncaracterizada por una amplia \nsuperficie iluminante, uniforme y \nno deslumbrante.  \nAunque el producto cumple los \nrequisitos típicos de los proyectos \ny es apto para usarlo en diversos \ncontextos arquitectónicos, su \ndiseño, en el que no es difícil \nobservar la mano de Daniel \nRybakken, le confiere un aspecto \ndecorativo.  \nEl motor luminoso está formado \npor un «paquete» óptico, ilumina-\ndo mediante el uso de la tecnolo-\ngía LED de iluminación de bordes \n(edge-lit LED). El cuerpo está \nformado por un marco de aluminio \nextruido y una lámina (passe-par-\ntout) con un corte circular central \nque permite la emisión de luz \nhacia el ambiente circundante.\n \nLampe à lumière directe \ncaractérisée par une grande \nsurface d’éclairage, uniforme et \nnon éblouissante.  \nMême si le produit répond aux \nexigences typiques des projets et \npeut être utilisé dans différents \nenvironnements architecturaux, \nsa conception, que l’on peut \nfacilement attribuer à Daniel \nRybakken, lui donne un aspect \ndécoratif.  \nLe moteur lumineux est constitué \nd’un « paquet » optique, éclairé \ngrâce à l’utilisation de la technolo-\ngie LED à éclairage périphérique. \nLe corps est constitué d’un cadre \nen aluminium extrudé et d’une \nplaque (passe-partout) dont la \ndécoupe centrale en cercle \npermet à la lumière de se propa-\nger dans le milieu environnant. \n \nEine Direktlichtleuchte, die \nsich durch eine große, gleichmä-\nßig leuchtende und nicht blenden-\nde Fläche auszeichnet.  \nObwohl das Produkt typische \nProjektanforderungen erfüllt und \nsich für den Einsatz in verschie-\ndenartigen, architektonischen \nUmgebungen eignet, verleiht ihm \ndas Design, das leicht auf die \nschöpferische Hand von Daniel \nRybakken zurückgeführt werden \nkann, ein dekoratives Aussehen.  \nDer Leuchtmotor besteht aus \neinem optischen “Paket”, das \ndank einer edge-lit LED-Techno-\nlogie beleuchtet wird. Das Gehäu-\nse besteht aus einem strangge-\npresstem Aluminiumrahmen und \neiner Platte (Passepartout) mit \nzentralem Kreisausschnitt, der \nden Lichtaustritt in die Umgebung \nermöglicht.\nEN \nA lamp for direct light featuring a large, uniform and glareproof luminous \nsurface.  Though the product responds to typical design requirements and \ncan be inserted in a wide range of architectural contexts, the design – clearly \nreflecting the style of Daniel Rybakken – gives it a decorative appearance. \nThe luminous motor is the result of an optical “packet” driven by the use of \nedge-lit LED technology. The body is composed of an extruded aluminium \nframe and a sheet (passe-partout) equipped with a central circular cut that \nemits light into the surrounding space.\nDaniel Rybakken, 2020\nCEILING\nCassette\nCassette\nCassette\nIT\nES\nFR\nDE\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.35.png","MOD.\nMOD.\n67\n66\nCassette\nCassette\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.36.png","69\n68\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nReflector finishes \n \nA03W44 + A03\u002F1\nA03W44 + A03\u002F2 \nA03W66 + A03\u002F1 \nA03W66 + A03\u002F3 \nA03H66 + A03\u002F1 \nA03H66 + A03\u002F3 \nA03W99 + A03\u002F1 \nA03W99 + A03\u002F3\nAluminium structure, reflector in tecnopolymer\nOpaline\n(*) Power consumption by device\nMatt \nwhite\nA03W44 \ndimmable phase cut \nor DALI \n \nA03W66 \ndimmable phase cut \nor DALI \n \nA03H66 \nhigh output version \nwith prismatic diffuser \ndimmable phase cut \nor DALI \n \nA03W99 \ndimmable phase cut \nor DALI\nA03W66 - A03H66\nA03W44\nA03W99\n3.3”\n8,5 cm\n35.4”\n90 cm\nCassette\nA03\nCassette\n15.7”\n40 cm\n3.3”\n8,5 cm\n3.3”\n8,5 cm\n23.6\n60 cm\nLED strip 23W(*) 2700K  CRI 90  \n \nLED strip 28W(*) 2700K  CRI 90  \n \nLED strip 41W(*) 2700K CRI 90  \nLED strip 38W(*) 2700K CRI 90\nLED strip 59W(*) 3000K CRI 90  \n \nLED strip 56W(*) 3000K CRI 90  \nLED strip 58W(*) 2700K CRI 90  \n \nLED strip 53W(*) 2700K CRI 90  \nPower supply\nA03\u002F1 \npower supply kit \nphase cut \ncompatible with \nA03W44, A03W66, A03H66, \nA03W99\nA03\u002F2 \npower supply kit \npush dim\u002FDALI \ncompatible with \nA03W44\nA03\u002F3 \npower supply kit \npush dim\u002FDALI\ncompatible with \nA03W66, A03H66, A03W99\nCassette\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.37.png","MOD.\nMOD.\nFLOOR\n71\n70\n \nUna slanciata silhouette \nlineare contraddistingue la \nfamiglia di lampade Compendium, \ndeclinate nelle versioni da terra e \na sospensione. Estensione della \nfamiglia, Compendium Circle è \nuna lampada dalla natura poetica \ne dal design essenziale che può \nessere installata in modo da \nconsentire un’emissione diretta \noppure una luce rivolta verso l’alto. \nÈ possibile combinare fino a tre \nanelli di diametri differenti per \ndar vita a diverse configurazioni\ne svariati scenari luminosi di \ngrandissimo impatto visivo. \nCompleta l’alfabeto luminoso \ndella famiglia Compendium Plate, \nuna lampada che, mantenendo \nla sottigliezza della sezione \noriginale, crea una superficie \nquasi complanare al soffitto \n(o alla parete).\n \nUna elegante silueta lineal \ncaracteriza a la familia de \nlámparas Compendium, \ndisponibles en versiones de pie \ny colgante. Ampliación de la \nfamilia Compendium, \nCompendium Circle es una \nlámpara de carácter poético \ny diseño esencial que puede \ninstalarse de forma que permita \nla emisión directa o dirigir la luz \nhacia arriba. Es posible combinar \nhasta tres anillos de distintos \ndiámetros para crear diferentes \nconfiguraciones y diversos \nescenarios de iluminación de gran \nimpacto visual. Completa el \nalfabeto luminoso de la familia \nCompendium Plate una lámpara \nque, manteniendo la sutileza \nde la sección original, crea \nuna superficie casi coplanaria \nen el techo (o en la pared).\n \nUne silhouette élancée \net linéaire distingue la famille de \nlampes Compendium, disponibles \nen versions sur pied ou \nsuspendue. Prolongement de \nla famille, Compendium Circle est \nune lampe au caractère poétique \net au design essentiel pouvant \nêtre installée de manière à \npermettre une émission directe \nou une lumière ascendante. Il est \npossible de combiner jusqu’à trois \nanneaux de diamètres différents \npour créer différentes \nconfigurations et divers scénarios \nd’éclairage à grand impact visuel. \nL’alphabet lumineux de la famille \nCompendium Plate est complété \npar une lampe qui, tout en \nconservant la subtilité de la \nsection originale, crée une surface \npresque coplanaire au plafond \n(ou au mur).\n \nDie Leuchtenfamilie Compen-\ndium zeichnet sich durch eine \nschlanke, lineare Silhouette aus \nund ist als Steh- sowie Pendel-\nleuchte erhältlich. Compendium \nCircle, eine Erweiterung der \nCompendium-Familie, ist eine \nLeuchte mit poetischem Charakter \nund essentiellem Design, die so \ninstalliert werden kann, dass sie \ndirektes oder nach oben gerichte-\ntes Licht abgibt. Es ist möglich, bis \nzu drei Ringe mit unterschiedlichen \nDurchmessern zu kombinieren, um \nverschiedene Konfigurationen und \nunterschiedliche Beleuchtungss-\nzenarien mit großer visueller \nWirkung zu schaffen. Die Familie \nwird durch Compendium Plate \nvervollständigt, die eine nahezu \nflächenbündige Oberfläche zur \nDecke (oder zur Wand) bildet und \ndabei die Schlankheit des ur-\nsprünglichen Designs beibehält.\nEN \nThe slim linear silhouette is the strong point of the Compendium lamp \nfamily, available in floor and suspension versions. An extension of the family, \nCompendium Circle is a lamp with a poetic nature and essential design, which \ncan be installed to permit direct or upward lighting emission. It is possible \nto combine up to three rings with different diameters, generating multiple \nconfigurations and various luminous scenarios of great visual impact. \nThe luminous alphabet of the family is completed by Compendium Plate, \na lamp that conserves the slimness of the original cross-section, creating \na surface that is almost coplanar with the ceiling (or wall).\nDaniel Rybakken, 2014\nCompendium\nCompendium\nCompendium\nIT\nES\nFR\nDE\nWALL\nCEILING\nSUSPENSION\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.38.png","MOD.\n73\n72\nCompendium\nCompendium\nMOD.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.39.png","MOD.\nMOD.\n75\n74\nCompendium\nCompendium\nLinear and tee joints make \nmultiple compositions mod \npossible.\nMediante l’utilizzo di giunti \nlinerari e a T è possibile \nrealizzare composizioni \nmultiple.\nMithilfe von linearen Gelenken \nund T ist möglich, mehrere \nZusammensetzungen zu \nrealisieren.\nGrâce à l’utilisation de joints \nlinéaires et à T, il est possible  \nde réaliser des compositions \nmultiples.\nMediante el uso de juntas \nlineales y a T se pueden realizar \nmúltiples composiciones.\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.40.png","MOD.\nMOD.\n77\n76\nCompendium \nCompendium \n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.41.png","MOD.\nMOD.\n79\n78\nCompendium \nCompendium\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.42.png","MOD.\nMOD.\n81\n80\nCompendium \nCompendium \n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.43.png","83\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n82\nLEGEND\nD81\nCompendium\nAccessories\nLight source \nRating \nMaterials \n \nStructure finishes \n \nD81B2\u002FD81BW2 \n \nD81B2-D81BW2+D81\u002F25D-D81\u002F25T\nmax 1Adc V:47Vdc SELV, max 47W, 2700 or 3000K, 33W* \n \n220-240V ~ 50\u002F60Hz, 37W \nD81B2 \nD81BW2  \n+ \nCeiling rose \nD81\u002F25D dimmable push\u002FDALI \nD81\u002F7T dimmable phase cut \n18 x 13 x 4  cm \n \nweight 2,0 Kg \n \nD81B2 - D81BW2 \n \nD81\u002F25D - D81\u002F25T\nD81T2 \nD81TW2 \nfoot dimmer \n+ \nD81\u002F26D  \nbase\n* Power consumption by device\n5.7”\n14,5 cm\n70.1”\n178 cm\n1.8”\n4,57 cm\n1.8”\n4,57 cm\n61.8”\n157 cm\n6” - 118”\n15 - 300 cm\nD81\u002F3\naccessory kit for mechanical joining T or 90°\nD81\u002F2  \nfor mechanical joining 180°\nProfile in extruded aluminum anodized in various colors.\nBase in die-cast zinc alloy, dimmer mounted on the power cord\nBlack\nBrass\nAlu\nD81T2 - D81TW2\nD81B2 - D81BW2\nCompendium\n82\nCompendium\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.44.png","D81C07 - D81C07W \n+  \nD81\u002F4 ceiling rose \nØ 24 x 5 cm \n \nD81C11 - D81C11W  \n+ \nD81\u002F5 ceiling rose \nØ 33 x 6 cm \n \ndimmable  \npush\u002FDALI  \n \nD81C07 - D81C11 -  \nD81C07W - D81C11W \n \nD81\u002F4 - D81\u002F5\nD81C20 - D81C20W  \n+ \nD81\u002F6 ceiling rose \nØ 33 x 6 cm \n \ndimmable  \npush\u002FDALI  \n \nD81C20 - D81C20W \n \nD81\u002F6 \nD81C07 - D81C07W  + D81\u002F4\nCompendium Circle\nD81C\nLight source \n \n \n \n \n \nRating \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD81C07W \nD81C11W \nD81C20W \nD81C07 \nD81C11\nD81C20 \n \nD81C07 - D81C07W + D81\u002F4 \nD81C11 - D81C11W + D81\u002F5 \nD81C20 - D81C20W + D81\u002F6\n24Vdc SELV, 54W, 2700K, CRI 90 \n24Vdc SELV, 72W, 2700K, CRI 90 \n24Vdc SELV, 125W, 2700K, CRI 90 \n24Vdc SELV, 54W,3000K, CRI 90 \n24Vdc SELV, 72W, 3000K, CRI 90 \n24Vdc SELV, 125W, 3000K, CRI 90 \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 58W \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 75W\n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 135W\n* Power consumption by device\n* Power consumption by device\n5.9”- 16.4’\n15-500 cm\n28.3”\n72 cm\n43”\n110 cm\n5.9”- 16.4’\n15-500 cm\nD81C11 - D81C11W + D81\u002F5\n5.9”- 16.4’\n15-500 cm\n79.4”\n200 cm\nD81C20 - D81C20W + D81\u002F6\nExample of possible  \nconfigurations\nProfile in painted extruded aluminum\nBlack\nBrass\nAlu\nD81P2W - D81P2\n+\nD81\u002F28D ceiling rose\ndimmable push\u002FDALI\nD81\u002F28T ceiling rose \ndimmable phase cut\nø 30 x 3 cm\nD81P2W - D81P2 \n \nD81\u002F28D - D81\u002F28T\n84\nMOD.\nD81P\nD81P2W - D81P2\nD81P2W - D81P2 \n+ D81\u002F28T -  D81\u002F28D\nCompendium\nD81P\nCompendium Plate\n85\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nCompendium\n22”\n56 cm\n22”\n56 cm\n3.5”\n8,8 cm\n2.7”\n7 cm\nBrushed aluminum, injected thermoplastics\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nLED 39W* 2700K or 3000K CRI 90 \nBlack\nBrass\nAlu\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.45.png","MOD.\nMOD.\nFLOOR\nTABLE\nSUSPENSION\nWALL\n87\n86\nCostanza\n \nAffascinante, inimitabile e \nmoderna rievocazione della \ntipologia dell’abat-jour. Al centro \ndel progetto c’è la luce nella  \nsua essenza grazie ad un disegno \nleggero e semplice ma al contem-\npo rigoroso. La grande famiglia  \ndi Costanza con la sua essenziali-\ntà riesce ad essere contempora-\nneamente nuova e classica, di \nmemoria sulla forma e di ricerca \nsulle sorgenti. È una lampada  \nche si adatta ad ogni uso grazie \nalle numerose varianti dimensio-\nnali e funzionali. \n \nFascinante, inimitable y \nmoderna evocación de la tipología \ndel difusor o abat-jour. El modelo \ngira en torno a la luz en su misma \nesencia gracias a un diseño  \nligero y sencillo pero, al mismo \ntiempo, riguroso. Con su carácter \nesencial, la gran familia Costanza \nconsigue ser nueva a la par que \nclásica, recordando una misma \nforma y buscando en sus orígenes. \nSe trata de una lámpara que  \nse adapta a cualquier uso gracias \na sus numerosas variantes en \ncuanto a dimensiones y funciones.\n \nC’est un moderne rappel \nfascinant et inimitable de la lampe \nde type abat-jour. Au centre  \ndu projet, la lumière dans son \nessence, grâce à un dessin aussi \nrigoureux que léger et simple.  \nLa grande famille de Costanza va \nà l’essentiel et parvient de ce  \nfait à un aspect à la fois classique \net nouveau, traditionnelle en  \nce qui concerne la forme et \ninnovante en matière de sources.  \nIl s’agit d’une lampe s’adaptant  \nà tout usage grâce à ses nom-\nbreuses variantes en termes de \ndimensions et de fonctions. \n \nEine faszinierende, unnach-\nahmliche und moderne Neuauflage \nder Lampenschirme. Im Mittel-\npunkt des Projekts steht dank  \ndes leichten und einfachen aber \ngleichzeitig strengen Designs  \ndas Licht in seiner wahren Essenz. \nDer großen Familie von Costanza, \ndie sich auf das Wesentliche \nkonzentriert, gelingt es, gleich-\nzeitig neu und klassisch zu sein, \nErinnerungen an frühere Formen \nzu wecken und nach neuen \nLichtquellen zu suchen. Mit ihren \nzahlreichen Varianten unter-\nschiedlicher Größen und  \nFunktionen eignet sie sich für \njeden Einsatz. \nPaolo Rizzatto, 1986\nEN \nThe charming, inimitable and modern reinterpretation of the traditional \nabat-jour. The central focus of the design is the essence of light, thanks  \nto the poised, simple but at the same time rigorous image. The large Costanza \nfamily, with its forthright presence, manages to be simultaneously new  \nand classical, combining advanced light sources with forms from the past.  \nA lamp that adapts to all kinds of uses thanks to its many models, with  \ndifferent sizes and functions.\nIT\nES\nFR\nDE\nCostanza\nCostanza\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.46.png","MOD.\nMOD.\nCostanza\nCostanza\n89\n88\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.47.png","MOD.\nMOD.\nCostanza\nCostanza\n91\n90\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.48.png","MOD.\nMOD.\nCostanza\nCostanza\n93\n92\nMezzo Tono Collection\nComfort green \u002F Verde alchimia \u002F Seegrün \u002F Vert d’eau\nVerde agua\nEdgy Pink \u002F Rosa Mistico \u002F Mystisches Rosa \u002F Pêche\nMelocotón\n Mistic white \u002F Bianco Nebbia \u002F Nebelweiss \u002F Blanc mystique\nBlanco mistico\nSoft skin \u002F Cipria \u002F Puder \u002F Rose pâle \u002F Rosa pálido\nShaded Stone \u002F Nocciola \u002F Nougat \u002F Noisette \u002F Canela\nRadieuse Collection\nPrimary red \u002F Rosso primario \u002F JohannisbeerrotRouge primaire\nRojo primario\nConcrete grey \u002F Grigio cemento \u002F Betongrau \u002F Gris béton\nGris asfalto\nPetroleum blue \u002F Blu petrolio \u002F Petrolblau \u002F Bleu marine\nAzul petroleo\nSmart yellow \u002F Giallo vivo \u002F Kanariengelb \u002F Jaune vif\nAmarillo fuerte\nLiquorice black \u002F Nero liquirizia \u002F Lakritzschwarz \u002F Noir réglisse\nNegro hollín\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.49.png","TECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nCostanza\nCostanza\n95\n94\nCostanza\nD13\nD13if\nD13 - D13i - D13c\nD13t - D13ti - D13tc\nD13tif\nD13pt- D13pti\n11”\n28 cm\n11”\n28 cm\n11”\n28 cm\n11”\n28 cm\n30”- 43”\n76 - 110 cm\n30”- 43”\n76 - 110 cm\n32”\n80 cm\n16”\n40 cm\n16”\n40 cm\n16”\n40 cm\n16”\n40 cm\n16”\n40 cm\n7”\n18 cm\n7”\n18 cm\n7”\n18 cm\n1.2”\n3,2 cm\nmax 2.2”\n5,7 cm\n7”\n18 cm\n47”- 63”\n120 - 160 cm\n60”\n153 cm\nD13s\nD13sas\n17”- 22”\n47 - 57 cm\n18”\n46 cm\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nShade finishes \n \nShade finishes Mezzo Tono \n \nShade finishes Radieuse \n \n39,4” - 59”\n100 - 150 cm\n39,4” - 86.7”\n100 - 220 cm\n16”\n40 cm\n16”\n40 cm\n30”- 43”\n76 - 110 cm\n32”\n80 cm\nD13a\nD13aif\nAluminium stem, interchangeable silkscreened polycarbonate shade\nBlack\nLiquorice \nblack\nEdgy\npink\nPrimary \nred\nComfort \ngreen \nWhite\nAlu\nBrass\nPetroleum \nblue\nMistic  \nwhite\nSmart \nyellow\nSoft \nskin\nConcrete\ngrey\nShaded \nstone \nD13 \u002F D13pt \u002F D13t \u002F\nD13a \nD13i \u002F D13if \u002F D13pti \nD13ti \u002F D13tif \u002F D13aif \u002F \nD13s \nD13sas \n \n \nLED E27 dimmable  \n \n \n105W HSGSA E27 \n \n \n \nLED E27  \n \n \n \n \n \n105W HSGSA E27 \n \n \n \nLED E27 (max weight 90g) \n \n \n \n105W HSGSA E27 \n \n \nD13a \nsensor dimmer \nD13aif \non\u002Foff switch \nweight 0,7 kg\nD13s \nceiling rose Ø 7 x 4 cm \nweight 0,78 Kg \n \nD13sas \nceiling rose Ø 12 x 3 cm \nweight 0,98 Kg\nD13t \nD13tc \nsensor dimmer \nD13ti \nD13tif \non\u002Foff switch\nD13 \nD13c \nD13pt \nsensor dimmer \nD13i \nD13if \nD13pti \non\u002Foff switch\nPolycarbonate diffuser for HSGSA \nE27 Energy saver max 105W bulbs. \nMounting on the diffuser’s rods \nsupport.\n2.84”\n7,23 cm\n4.76”\n12,1 cm\n7.16”\n18,2 cm\nD13\u002F91 \ndiffuser accessory \nbulb not included\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.50.png","MOD.\nMOD.\n97\n96\nWALL\nTABLE\nSUSPENSION\n \nUna presencia tan discreta \ncomo sólida, Costanzina se \nintegra fácilmente en cualquier \nambiente, sin imponer vínculos \nestilísticos de combinación.  \nLa pantalla de policarbonato se \napoya a la estructura de aluminio \nsolamente sobre dos puntos  \nde equilibrio. Si se golpea, oscila \npero no cae.\n \nUne présence aussi discrète \nque solide, Costanzina s’insère \navec simplicité dans toutes  \nles pièces sans contraintes de \nstyles. L’abat-jour en polycarbo-\nnate repose sur la structure en \naluminium sur deux seuls points \nd’équilibre. Si on le touche,  \nil oscille sans tomber. \n \nEine diskrete und solide \nPräsenz, Costanzina passt sich \nleicht an jedes Ambiente an,  \nohne stilistische Beschränkun-\ngen. Der Lampenschirm aus \nPolykarbonat ist nur durch zwei \nHaltestäbchen mit der Alumini-\numstruktur verbunden. Wenn  \ner angesto ßen wird, schwingt er \nohne herunterzufallen. \n \nUna presenza tanto discreta \nquanto solida. Costanzina si \ninserisce con semplicità in ogni \nambiente senza porre vincoli \nstilistici di accostamento.  \nIl paralume di policarbonato \nappoggia alla struttura di  \nalluminio su due soli punti  \nd’equilibrio. Se urtato, oscilla \nsenza cadere. \nEN \nA discrete but solid presence, Costanzina can be easily positioned  \nin any room, without stylistic limitations. The polycarbonate shade balances \non just two points of the aluminium structure. If bumped, the shade  \ncan swing but doesn’t fall.\nPaolo Rizzatto, 1992\nCostanzina\nCostanzina\nCostanzina\nIT\nES\nFR\nDE\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.51.png","MOD.\nMOD.\n99\n98\nCostanzina\nCostanzina\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.52.png","101\n100\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD13pi\nCostanzina\nCostanzina\nCostanzina\nD13spi \nceiling rose: Ø 12 x 3 cm  \nweight 0.34 Kg\nD13api \non\u002Foff switch\nD13pi \nD13pic. LED \nD13pipt \non\u002Foff switch\n6.7”\n17 cm\n20”\n51 cm\n10”\n26 cm\n5”\n14 cm\n20”\n51 cm\n10”\n26 cm\nD13pipt\nD13pi - D13pic. LED\n1.2”\n3,2 cm\nmax 2.2”\n5,7 cm\n10”\n26 cm\n21”\n54 cm\n11”\n28 cm\n39,4” - 86.7”\n100 - 220 cm\n10”\n26 cm\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nShade finishes \n \nShade finishes Mezzo Tono \n \nShade finishes Radieuse \n \nAluminium stem, interchangeable silkscreened polycarbonate shade\nBlack\nWhite\nAlu\nBrass\nD13pi \u002F D13pic. LED \u002F D13api \nD13spi \u002F D13pipt\nLED E14  (LED 5W E14 for complete version D13pic. LED) \n \n \n42W HSGSA E14 \n \n \n \n \nLiquorice \nblack\nEdgy\npink\nPrimary \nred\nComfort \ngreen \nPetroleum \nblue\nMistic  \nwhite\nSmart \nyellow\nSoft \nskin\nConcrete\ngrey\nShaded \nstone\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.53.png","MOD.\nMOD.\nWALL\n103\n102\n \nUn objeto que parece que \ndesafíe las leyes de la física. \nOrientable en el espacio como se \ndesee, la lámpara LED esencial \ncounterbalance evoca, en su \nestructura variable, el dinámico \nequilibrio de una escultura móvil, \nprovista de un sistema fluido de \ncompensación mediante ruedas \nden los movimientos del largo \nbrazo y garantiza la estabilidad del \nelemento difusor. La lámpara está \nrealizada en acero pintado blanco \no negro mate, con cabeza en \nforma de casquete de aluminio.\nEl cabezal puede orientarse en \ncualquier dirección.\n \nUn objet qui semble vouloir \ndéfier les lois de la physique. \nOrientable à souhait dans l’espace, \nla lampe LED essentielle  \nCounterbalance évoque, avec  \nsa structure variable, l’équilibre \ndynamique d’une sculpture \nmobile. Pourvue d’un système \nfluide d’équilibrage par le biais  \nde roues dentées dont le contre-\npoids agit sur les mouvements  \ndu bras allongé en garantissant la \nstabilité de l’élément diffuseur.  \nLa lampe est réalisée en acier \nvernis blanc ou noir opaque, avec \nune tête à calotte en aluminium. \nLa tête peut être orientée dans \ntoutes les directions.\n \nEine Leuchte, welche die \nGesetze der Physik herauszufor-\ndern scheint. Die essentiale \nLED-Leuchte Counterbalance, die \nnach Belieben im Raum ausge-\nrichtet werden kann, löst in ihrer \nverstellbaren Struktur das variable \nGleichgewicht einer mobilen \nStruktur aus. Die Lampe, die ein \nfließendes Ausgleichssystem \ndurch Zahnräder besitzt, dessen \nGegengewicht die Bewegungen \ndes langen Armes ausgleicht  \nund die Stabilität des Diffusors \ngarantiert, besteht aus weißem \noder schwarzem, mattem,  \nlackiertem Stahl mit Linsenkopf \naus Aluminium. Der Leuchtenkopf \nkann in alle Richtungen ausge-\nrichtet werden.\n \nUn oggetto che sembra \nsfidare le leggi della fisica. \nOrientabile a piacere nello spazio, \nl’essenziale lampada LED  \nCounterbalance evoca, nel suo \nassetto variabile, il dinamico \nequilibrio di una scultura mobile. \nProvvista di un fluido sistema  \ndi bilanciamento mediante ruote \ndentate, il cui contrappeso \ncompensa i movimenti del lungo \nbraccio e garantisce la stabilità \ndell’elemento diffusore, la lampa-\nda è realizzata in acciaio  \nverniciato bianco o nero opaco, \ncon testa a calotta in alluminio.  \nLa testa è orientabile in tutte  \nle direzioni.\nEN \nAn object that seems to defy the laws of physics. Positioned as desired  \nin space, the essential Counterbalance LED lamp, with its position variation, \nsuggests the dynamic equilibrium of a sculptural mobile. Equipped with  \na fluid balancing system using gear wheels, the counterweight compensates \nfor the movements of the long arm and ensures stability of the diffuser.  \nThe unit is produced in matte black or white painted steel, with an aluminium \ncap. The head is adjustable in any directions.\nDaniel Rybakken, 2012\nCounterbalance\nCounterbalance\nCounterbalance\nIT\nES\nFR\nDE\nFLOOR\nCEILING\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.54.png","MOD.\n104\nCounterbalance\nCounterbalance\nMOD.\n105\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.55.png","107\n106\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD73N \nstep dimmer \n(0%\u002F50%\u002F100%) \nweight 5,5 Kg\nD73N\nCounterbalance\nCounterbalance\nCounterbalance\n75.4”\n191,6 cm (30°)\n3.3”\n8,5 cm\nfrom +75° to -70°\n90°\n360°\nfrom +90° to -90°\nStructure in painted steel, head in aluminium.\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nD73N \nLED module 16W* 2700K  CRI 90 \n \n \n \n \n* Power consumption by device\nBlack\nRed\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.56.png","109\n108\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nCounterbalance\nCounterbalance Floor\nCounterbalance Floor\nD73NT\nCounterbalance Floor\nØ 5.7”\nØ14,5 cm\n67”\n170 cm\n9.5”\n24 cm\nD73NT \nstep dimmer \n(0%\u002F50%\u002F100%) \nD73\u002F1  \nbase\nStructure in painted steel, head in aluminium.\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nD73NT \nLED module 16W* 2700K  CRI 90 \n \n \n \n \nBlack\n* Power consumption by device\n90°\n360°\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.57.png","111\n110\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD73NA1 \ndimmable phase cut \nweight 0,9 Kg \nStructure in painted steel, head in aluminium.\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nD73NA1 \nLED module 12W* 2700K CRI 90 \n \n \n \nBlack\nD73NA1\nCounterbalance Spot\nCounterbalance Spot\nCounterbalance Spot\n3.3”\n8,5 cm\n11”\n28 cm\n4.6”\n11,7 cm\n* Power consumption by device\n90°\n360°\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.58.png","MOD.\nMOD.\nTABLE\n113\n112\nIT\nES\nFR\nDE\n \nCurl es una lámpara de \ndimensiones muy calibradas y con \nuna presencia escultural natural. \nLa tipología de referencia es la \nlámpara de mesa, un aparato del \nque se espera que aporte una  \nluz difusa, posiblemente protegi-\nda por una pantalla, y que cree \nuna atmósfera relajada. La forma \nde la base permite a Curl adoptar \nmás posiciones; en su centro  \nse sitúa un interruptor\u002Fregulador \nde intensidad.\n \nCurl est une lampe aux \ndimensions très calibrées et dotée \nd’une présence sculpturale \nnaturelle. La typologie de réfé-\nrence est la lampe de table,  \nun appareil destiné à fournir une \nlumière diffuse, si possible \ntamisée, et à créer une atmos-\nphère reposante. La forme de la \nbase permet à Curl d’adopter \nplusieurs positions ; un interrup-\nteur\u002Fdimmer est placé au centre.\n \nCurl ist eine Leuchte von  \nsehr kalibrierten Maßen mit \nnatürlichem skulpturalen Erschei-\nnungsbild. Die Typologie ist eine \nTischleuchte – eine Leuchte,  \nvon welcher ein diffuses möglichst \nabgeschirmtes Licht von beruhi-\ngender Atmosphäre gefordert  \nwird. Die Form der Basis ermög-\nlicht es Curl, mehrere Positionen \neinzunehmen; im Innern ist  \nein Schalter\u002FDimmer angebracht. \n \nCurl è una lampada dalle \ndimensioni molto calibrate e con \nuna naturale presenza scultorea. \nLa tipologia di riferimento è la \nlampada da tavolino, un apparec-\nchio al quale si chiede di fornire \nuna luce diffusa, possibilmente \nschermata, e di creare un’atmo-\nsfera riposante. La forma della \nbase consente a Curl di assumere \npiù posizioni; al suo centro è \ncollocato un interruttore\u002Fdimmer. \nEN \nThe Curl lamp is a device with well-balanced proportions and a natural \nsculptural presence. The typology of reference is the table lamp, a fixture  \nto supply diffused light, shielding glare to create a restful atmosphere.  \nThe form of the base allows Curl to assume different positions; a dimmer \nswitch is positioned at its center.\nSebastian Bergne, 2012\nCurl\nCurl\nCurl\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.59.png","115\n114\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD76N1\nCurl\nCurl\nCurl\nD76N1 \ndimmer on board\nInjection-moulded ABS, die-cast aluminium\nLight source \nMaterials \nBase finishes \n \nD76N1\nLED module 8W* 3000K CRI 80 \n \n \n4.25”\n10,8 cm\n8.3”\n21 cm\n9”\n23 cm\n10”\n26 cm\n10.2”\n26 cm\n8”\n20 cm\nMirror\n* Power consumption by device\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.60.png","117\n116\nMOD.\nMOD.\nDoi\nDoi\nWALL\nSUSPENSION\nCEILING\n \nDOI es una familia de \nlámparas decorativas de interior \nque ofrece diversas \nconfiguraciones posibles en las \nsuspensiones y consta de un disco \ny un cilindro difusor. Según la \ninteracción entre los dos \nelementos, el acoplamiento \nmagnético o el juego de \ncontrapesos, se obtienen \ndiferentes composiciones y la \norientación deseada del haz \nluminoso. La familia incluye una \nversión de techo\u002Fpared más \ncompacta, pero siempre dinámica: \nel cilindro anclado a la pared y el \nfoco de aluminio extruido están \nunidos por una articulación \nmecánica que permite que la \nluminaria LED gire sobre el eje \nhorizontal y con respecto a la base \ncentral, dirigiendo así la luz tanto \nhacia arriba como hacia abajo.\n \nDOI est une famille de lampes \nd’intérieur décoratives qui peut \nse présenter sous différentes \nconfigurations de suspension \net se compose d’un disque et d’un \ncylindre diffuseur. Selon \nl’interaction entre les deux \néléments, le couplage magnétique \nou le jeu des contrepoids, \non obtient différentes \ncompositions et l’orientation \nsouhaitée du faisceau lumineux. \nLa famille comprend une version \nplafond\u002Fmur plus compacte, mais \ntoujours dynamique : le cylindre \nancré au mur et le spot en \naluminium extrudé sont reliés par \nun joint mécanique qui permet au \nluminaire LED de tourner sur l’axe \nhorizontal et par rapport à la base \ncentrale, dirigeant ainsi la lumière \nvers le haut et le bas.\n \nDOI ist eine Familie von Innen-\nleuchten, die in verschiedenen \nKonfigurationen aufgehängt werden \nkönnen und aus einer Scheibe und \neinem Diffusorzylinder bestehen. \nJe nach Interaktion zwischen den \nbeiden Elementen, sei es durch den \nmagnetischen Anschluss oder durch \ndas Spiel mit den Gegengewichten, \nergeben sich unterschiedliche \nKompositionen und die gewünschte \nAusrichtung des Lichtstrahls. Die \nFamilie umfasst eine kompaktere, \naber dennoch dynamische Version \nfür Decken- und Wandmontage: Der \nan der Wand befestigte Zylinder und \nder Strahler, sind durch ein mechani-\nsches Gelenk verbunden. Dieses \nGelenk ermöglicht es dem LED-Be-\nleuchtungskörper, sich um die \nhorizontale Achse und im Verhältnis \nzur zentralen Basis zu drehen, sodass \ndas Licht sowohl nach oben als auch \nnach unten gerichtet werden kann.\n \nDOI è una famiglia di lampade \ndecorative da interni che assume \ndiverse possibili configurazioni \nnelle sospensioni ed è costituita \nda un disco e un cilindro diffusore. \nA seconda dell’interazione fra i due \nelementi, all’aggancio magnetico \no al gioco di contrappesi, si \nottengono composizioni differenti \ne l’orientamento desiderato del \nfascio luminoso. La famiglia include \nuna versione a soffitto\u002Fparete più \ncompatta, ma sempre dinamica: \nil cilindro ancorato a parete e \nil faretto formato da un estruso \ndi alluminio, sono collegati da un \ngiunto meccanico che consente \nal corpo illuminante a LED di ruotare \nsull’asse orizzontale e rispetto la \nbase centrale, così da orientare la \nluce sia verso l’alto che verso il basso.\nEN \nDOI is a family of decorative lamps for indoor use, which takes on different \npossible configurations in the suspension models, and is composed of a disk \nand a diffuser cylinder. Relying on the interaction between the two parts – the \nmagnetic attachment or the game of counterweights – different compositions \ncan be created, directing the glow in the direction desired. The family includes \na more compact but still dynamic ceiling\u002Fwall version: the cylinder attached \nto the wall and the spotlight formed by extruded aluminium are connected by \na mechanical joint that allows the LED light source to rotate on the horizontal \naxis and in relation to the central base, aiming the light upward and downward.\nMeneghello Paolelli, 2021\nDoi\nIT\nES\nFR\nDE\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.61.png","119\n118\nMOD.\nMOD.\nDoi\nDoi\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.62.png","121\n120\nMOD.\nMOD.\nDoi\nDoi\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.63.png","123\n122\nMOD.\nMOD.\nDoi\nDoi\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.64.png","125\n124\nA05\nDoi\nA05S1 \u002F A05S1W \nA05S2 \u002F A05S2W \nbody dimmable \n+ \nA05\u002F2 \ncounterweight \n+ \nA05\u002F1T  \nceiling rose \ndimmable phase cut \nor  \nA05\u002F1D \nceiling rose \ndimmable DALI \n \nA05S1\u002F A05S1W\u002F \nA05S2 \u002F A05S2W \n \nA05\u002F1T \nA05\u002F1D\nA05S1 \u002F A05S1W \u002F A05S2 \u002F A05S2W \n+ A05\u002F3 (cable for suspension)\nA05AD \nA05ADW\nA05\u002F6\nCover plate\nonly for wall\u002Fceiling structure\n7”\n18 cm\n1”\n2,5 cm\n4.13”\n10,5 cm\n2.3”\n6 cm\nA05S1 \u002F A05S1W \u002F A05S2 \u002F A05S2W \n+ A05\u002F2 + A05\u002F1T - A05\u002F1D\n7”\n18 cm\nØ 3.7”\nØ 9,5 cm\n4.13”\n10,5 cm\n2.5”\n6,5 cm\n9.8’\n300 cm\n1”\n2,5 cm\n11.8”\n30 cm\n4.3”\n10,9 cm\n3.9”\n10 cm\nA05S1 \u002F A05S1W \nA05S2 \u002F A05S2W \n+ A05\u002F7 \n \nUse in combination \nwith following track codes ONLY\nA00BS11 - A00BS12 - A00BS13\nA00BP1 - A00BP2 -A00BP3\nA00BS21 - A00BS22 -A00BS23\nRefer to Track solutions section  \nfor features. Page 405\nDOI\nA05\u002F7 \ntrack adapter  \ndimmable push\u002FDALI\n48Vdc SELV\nMOD.\nMOD.\nDoi\nDoi\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nWhite\nLight source \n \n \nRating \n \n \nMaterials \nBody finishes \n \nCounterweight finishes \n \nCylinder finishes \n(wall version) \nCeiling rose finishes \n(wall version) \nCable for suspension \n \nCover plate for wall \n \n \nA05S1W - A05S2W\nA05S1 - A05S2 \n \nA05S1 - A05S1W - \nA05S2W - A05S2 \n+A05\u002F1T - A05\u002F1D\nLED 5W, max:550mAdc V:9Vdc, 2700K* \n \nLED 5W, max:550mAdc V:9Vdc, 3000K* \n \n220-240V ~ 50\u002F60Hz, 9W\n* Power consumption by device\nAluminium cylinder, iron counterweight and structure\nMatt\nblack\nMatt\nblack\nWhite\nMatt\nbrass\nMatt\nbrass\nRibbed \nwhite\nRibbed \nwhite\nMatt\nblack\nMetal\nBlack\nMatt\nblack\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.65.png","MOD.\nWALL\n127\n126\nMOD.\nÉcran In&Out\nÉcran In&Out\n \nÉcran In&Out es una lámpara \nde pared versátil que, como su \nnombre indica, puede utilizarse \ntanto en interiores como en \nexteriores. La lámpara está hecha \nde material plástico estanco, \nresistente a los agentes climáti-\ncos y atmosféricos. El difusor, de \nmaterial plástico opalino, oculta la \nfuente luminosa y crea un mágico \nefecto difusor y de luz suspendida \nen el espacio. Partiendo de los \ncánones tipológicos habituales, \nla diseñadora francesa ha sabido \nconferir un nuevo valor expresivo \nal producto, cuyo aspecto pulido \ny delicado garantiza un agradable \ndisfrute estético incluso estando \napagado.\n \nÉcran In&Out est une lampe \nmurale polyvalente, utilisable \ncomme son nom l’indique\nà l’intérieur et à l’extérieur. La \nlampe est faite d’un matériau \nplastique étanche, résistant aux \nagents climatiques et atmosphé-\nriques. Le diffuseur, en matière \nplastique opale, qui dissimule la \nsource lumineuse, crée un effet \nmagique de diffusion et de \nlumière suspendue dans l’espace. \nEn s’écartant des canons typolo-\ngiques habituels, la designer \nfrançaise a su donner une valeur \nexpressive sans précédent au \nproduit, dont l’aspect poli et doux \ngarantit une présence agréable \nmême lorsqu’il est éteint. \n \nÉcran In & Out ist eine \nvielseitige Wandleuchte, die, wie \nihr Name schon andeutet, sowohl\nim Innen- als auch im Außenbe-\nreich eingesetzt werden kann. \nDie Lampe ist aus wasserdichtem \nKunststoff gefertigt, der gegen \nklimatische und atmosphärische \nEinflüsse beständig ist. Der \nDiffusor aus opalem Kunststoff \nkaschiert die Lichtquelle und \nerzeugt einen magischen Streuef-\nfekt des im Raum schwebenden \nLichts. Abweichend vom her-\nkömmlichen Standardtyp ist es \ndem französischen Designer \ngelungen, dem Produkt einen \nneuen Ausdruckswert zu verlei-\nhen, dessen glattes und sanftes \nErscheinungsbild ein angeneh-\nmes ästhetisches Vergnügen \ngarantiert, auch wenn es ausge-\nschaltet ist. \n \nÉcran In & Out è una lampada \na parete versatile, utilizzabile come \ndice il nome sia in interni che in \nesterni. La lampada è realizzata in \nmateriale plastico a tenuta stagna, \nresistente agli agenti climatici ed \natmosferici. Il diffusore, in materia-\nle plastico opalino, celando la fonte \nluminosa, crea un magico effetto \ndiffondente e di luce sospesa nello \nspazio. Discostandosi dai consueti \ncanoni tipologici, la designer \nfrancese ha saputo conferire \nun’inedita valenza espressiva al \nprodotto, il cui aspetto levigato e \ngentile ne garantisce una gradevole \nfruizione estetica anche da spento.  \nEN \nÉcran In & Out is a versatile wall lamp that can be used, as the name \nindicates, in both indoor and outdoor settings. The lamp is made in watertight \nplastic, resistant to changes of weather or temperature. The diffuser in opaline \nplastic, concealing the light source, creates a magical effect of light spreading in \nspace. Breaking with the usual typological conventions, the French designer has \ncreated a forcefully expressive product whose polished, suave presence guaran-\ntees visual appeal even when the lamp is off.  \nInga Sempé, 2011\nÉcran In&Out\nIT\nES\nFR\nDE\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.66.png","129\n128\nMOD.\nMOD.\nTECHNICAL DATA\nÉcran In&Out\nÉcran In&Out\nD67PLN1\nÉcran In&Out\nD67PLN1 \ndimmable \nweight 0,60 Kg\nInjection-moulded polycarbonate\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nReflector finishes \n \nD67PLN1\nLED module 8W* 3000K CRI 80 \n \n \n \n \n7.3”\n18,5 cm\n7.3”\n18,5 cm\n5.7”\n14,5 cm\nOpal\nwhite\nOpaline\nIP65\n* Power consumption by device\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.67.png","MOD.\nMOD.\n131\n130\nEN \nIndoor wall, ceiling and suspension fixtures. With essential elegance and \noutstanding performance, these lamps now come with new optical fittings \nand LED light sources, in a range of colors that interpret the latest trends in \ninterior decorating with personality and nonchalance. The extruded alumini-\num cylinders are enhanced by satin-finish coating in the colors brass, alu, \nwhite and black.\n \nApparecchi per interni a \nparete, soffitto e sospensione. \nEssenziali e altamente performan-\nti, vengono riproposti con nuove \nottiche e sorgenti LED e con una \ngamma di colori che si accordano \ncon personalità e naturalezza alle \nnuove tendenze per la decorazio-\nne degli interni. I corpi in estruso \ndi alluminio sono verniciati in \nfiniture satinate ottone, alu,  \nbianco e nero.\n \nAparatos para interiores \nde pared, techo y suspensión. \nEsenciales y de gran rendimiento, \nse vuelven a proponer con \nnuevas ópticas y fuentes LED \ny con una gama de colores que \narmonizan con personalidad \ny naturalidad con las nuevas \ntendencias para la decoración \nde interiores. Los cuerpos de \nextruido de aluminio se barnizan \ncon acabados satinados latón, \naluminio, blanco y negro.\n \nAppliques murales, plafon-\nniers et suspensions d’intérieur. \nEssentiels et hautement perfor-\nmants, ils sont reproposés avec de \nnouvelles optiques et sources LED, \nainsi qu’avec une gamme de \ncouleurs qui se marient avec \npersonnalité et naturel aux nou-\nvelles tendances de la décoration \nd’intérieur. Les corps en aluminium \nextrudé sont peints dans des \nfinitions satinées laiton, aluminium, \nblanc et noir.\n \nDie Serie der Innenleuchten \numfasst Wand-, Decken- und \nPendelleuchten mit essentiellem \nDesign und hoher Performance. \nSie sind jetzt mit neuer Optik, \nLED-Leuchtmitteln und Farbtem-\nperaturen angeboten, die sich auf \ncharaktervolle, natürliche Art den \nneuen Trends der Innenarchitek-\ntur anpassen. Die Alumini-\num-Leuchtenkörper sind matt \nlackiert in den Farben Messing, \nAlu, Weiß und Schwarz.\nHabits Studio, 2006\nWALL\nSUSPENSION\nCEILING\nE04\nE04\nE04\nIT\nES\nFR\nDE\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.68.png","MOD.\nMOD.\n133\n132\nE04\nE04\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.69.png","135\n134\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nE04\nE04 \nE04\nE04 ceiling\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nE04200 \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nGU10 light source) \nweight 0,85 kg \n \nE04220 \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nG53 light source) \nweight 2,30 kg\nAluminium extrusion cylindrical body\nE04200 \n \n \n \n \nE04220 \n \nLED module COB 12W  2700K (beam 45° or 60°) CRI 90  \n  \nLED module dim to warm 13W  3000K à 1800K (beam 30° or 42°) CRI 97  \nLED GU10 dimmable  \n \n \nLED module COB 19W 2700K (beam 45° or 56°) CRI 90 \n \nLED module dim to warm  20W  3000K à 1800K  (beam 32° or 46°) CRI 97  \nLED G53 dimmable  \n \n \n \nMatt\nwhite\nMatt\nblack\nE04200\nE04220\n11”\n27,9 cm\nØ2.75”\nØ7 cm\nØ5.3”\nØ13,4 cm\n14.6”\n37,2 cm\nMatt\nbrass\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.70.png","TECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n137\n136\nTECHNICAL DATA\nE04\nE04\nE04\nE04 suspension\nE04270\nE04280\n18.3”\n46.5 cm\nE04290\nAccessory\n14.6”\n37.2 cm\nØ5.3”\nØ13.4cm\nØ2.7”\nØ7cm\nØ2.7”\nØ7cm\n11”\n27,9 cm\nEA1096\nceiling rose  Ø 12 x 3 cm\nE04270 \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nGU10 light source) \nweight 0,95 kg \n \nE04280 \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nGU10 light source) \nweight 2,00 kg \n \nE04290 \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nG53 light source) \nweight 2,30 kg\nE04250 \nindipendent on\u002Foff \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nG53 light source) \nweight 4,00 kg \nE04\nE04 wall\nE04250\n1.3”\n3,2 cm\n6.6”\n16,8 cm\nØ5.3”\nØ13.4cm\n18.3”\n46.5 cm\nLight source \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nInsulation class\nAluminium extrusion cylindrical body\nE04250 \n \nEEL\nLED module COB 19W 2700K (beam 45° or 56°) CRI 90 \n \nLED module dim to warm  20W  3000K à 1800K  (beam 32° or 46°) CRI 97  \nLED G53 dimmable \nMatt\nwhite\nMatt\nblack\nMatt\nbrass\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nAluminium extrusion cylindrical body\nE04270\u002F E04280 \n \n \n \n \nE04290 \n \nLED module COB 12W  2700K (beam 45° or 60°) CRI 90 \n  \nLED module dim to warm 13W  3000K à 1800K (beam 30° or 42°) CRI 97  \nLED GU10 dimmable  \n \n \nLED module COB 19W 2700K (beam 45° or 56°) CRI 90 \n \nLED module dim to warm  20W  3000K à 1800K (beam 32° or 46°) CRI 97  \nLED G53 dimmable  \n \n \n \nMatt\nwhite\nMatt\nblack\nMatt\nbrass\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.71.png","MOD.\nMOD.\n139\n138\n \nFamilia de aparatos orienta-\nbles con el cuerpo de la lámpara \nde forma cilíndrica. Dos instala-\nciones posibles, de techo o \nbinaria, y la posibilidad de orientar \nlibremente el haz luminoso. Una \nforma desestructurada capaz de \ncomunicar el movimiento en el \nseno de una continuidad arquitec-\ntónica. Los cuerpos de extruido de \naluminio se vuelven a proponer \ncon nuevas ópticas y fuentes LED \ny con una gama de colores que \narmonizan con personalidad y \nnaturalidad con las nuevas \ntendencias para la decoración de \ninteriores. Disponibles con \nacabados satinados latón, alumi-\nnio, blanco y negro.\n \nFamille d’appareils orien-\ntables avec le corps de la lampe \nde forme cylindrique. Deux \ninstallations possibles, au plafons \nou sur rail, et la possibilité \nd’orienter librement le faisceau \nlumineux. Une forme déstructu-\nrée capable de communiquer le \nmouvement dans un continuum \narchitectural. Les corps en \naluminium extrudé sont repropo-\nsés avec de nouvelles optiques et \nsources LED, ainsi qu’avec une \ngamme de couleurs qui se \nmarient avec personnalité et \nnaturel aux nouvelles tendances \nde la décoration d’intérieur. \nDisponibles dans des finitions \nsatinées laiton, aluminium, blanc \net noir. \n \nEine Leuchtenfamilie mit \nzylindrischen, drehbaren Leuch-\ntenkörpern und zwei Installations-\nmöglichkeiten (auf der Decke oder \nauf der Stromschiene) und der \nMöglichkeit, den Lichtstrahl nach \nBelieben zu orientieren. Eine \ndestrukturierte Form, die inner-\nhalb eines architektonischen \nKontinuums Bewegung kommuni-\nziert. Sie sind jetzt mit neuer \nOptik, LED-Leuchtmitteln und \nFarbtemperaturen angeboten, die \nsich auf charaktervolle, natürliche \nArt den neuen Trends der Innenar-\nchitektur anpassen. Die Alumini-\num-Leuchtenkörper sind matt \nlackiert in den Farben Messing, \nAlu, Weiß und Schwarz.\n \nFamiglia di apparecchi \norientabili dal corpo lampada di \nforma cilindrica. Due possibili \ninstallazioni, a soffitto o binario \ne la possibilità di orientare libera-\nmente il fascio luminoso. Una \nforma destrutturata in grado di \ncomunicare il movimento \nall’interno di un continuo architet-\ntonico. I corpi in estruso di allumi-\nnio vengono riproposti con nuove \nottiche e sorgenti LED e con una \ngamma di colori che si accordano \ncon personalità e naturalezza alle \nnuove tendenze per la decorazio-\nne degli interni. Disponibili in \nfiniture satinate ottone, alu,  \nbianco e nero.\n \nEN \nA family of directional fixtures with cylindrical forms. Installed on the \nceiling or on tracks, they offer the possibility of flexible lighting adjustment. \nA deconstructed form capable of communicating movement inside an archi-\ntectural continuum. The lamps in extruded aluminium now come with new \noptical fittings and LED light sources, in a range of colors that interpret the \nlatest trends in interior decorating with personality and nonchalance. Availa-\nble with satin-finish coating in the colors brass, alu, white and black.\nHabits Studio, 2008\nCEILING\nE06\nE06\nE06\nIT\nES\nFR\nDE\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.72.png","141\n140\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nE06100 \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nGU10 light source) \nweight 1,70 Kg \n \nE06150 \nelectrified track fixture \ndimmable \npush dim\u002FDALI \nor phase cut (only for \nGU10 light source) \nweight 1,80 kg\nE06\nE06\nE06\nE06\nE06100\nE06150\nØ2.7”\nØ7cm\nØ2.7”\nØ7cm\n15.7”\n40 cm\n355°\n60°\n15.7”\n40 cm\nLight source \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nAluminium extrusion cylindrical body\nE06100 \u002F E06150 \n \nLED module COB 11W 2700K (beam 45° or 56°) CRI 90 \n \nLED module dim to warm 11W  3000K à 1800K (beam 30° or 42°) CRI 97  \nLED GU10 dimmable  \n \n \nMatt\nwhite\nMatt\nblack\nMatt\nbrass\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.73.png","MOD.\nMOD.\n143\n142\n \nFienile, nella sua versione \ntavolo che s’ispira ai semplici \nedifici rurali della Norvegia \nattraverso una struttura scandita \nda un tetto basso e spiovente, \npareti centrali e laterali in alluminio \nanodizzato satinato: una microar-\nchitettura che dall’alto proietta \nuna luce morbida e calda sul piano \nsottostante, dando vita a inusitate \ncomposizioni di luci e ombre. \nLungo le pareti laterali la luce \nscivola con effetto wall-washer \ncreato dalle sorgenti LED dimme-\nrabili con funzione touch. La \nfamiglia Fienile include anche una \nversione a sospensione e due \nvarianti per outdoor.\n \nFienile, en su versión de \nmesa, que se inspira en los \nsencillos edificios rurales de \nNoruega a través de una estructu-\nra marcada por un techo bajo e \ninclinado, paredes centrales y \nlaterales de aluminio anodizado \nsatinado: una microarquitectura \nque proyecta una luz suave y \ncálida sobre la superficie que se \nencuentra debajo, creando \ncomposiciones inusuales de luces \ny sombras. A lo largo de las \nparedes laterales la luz se desliza \ncon efecto bañador de pared \ngenerado por fuentes LED ate-\nnuables con función táctil. \nLa familia Fienile también incluye \nuna versión en suspensión.\n \nFienile dans sa version table \ninspirée des simples bâtiments \nruraux en Norvège, grâce à une \nstructure avec un toit bas et \nincliné, des parois centrales et \nlatérales en aluminium anodisé \nsatiné : une microarchitecture qui \nprojette de haut en bas une \nlumière douce et chaude, en \ncréant des compositions inhabi-\ntuelles de lumières et d’ombres. \nLe long des parois latérales, la \nlumière glisse avec un effet \nlèche-mur créé par des ampoules \nLED dimmables avec fonction \ntactile. La gamme des lampes \nFienile comprend également une \nsuspension.\n \nFienile in seiner Tischversion, \ninspiriert von Norwegens einfa-\nchen ländlichen Gebäuden mit \nihrer niedrigen, schrägen Dach-\nkonstruktion, den Zentral- und \nSeitenwänden aus satiniertem, \nanodisiertem Aluminium: eine \nMikroarchitektur, die ein weiches \nund warmes Licht von oben auf \ndie darunter liegende Ebene \nprojiziert, wodurch ungewöhnliche \nLicht- und Schattenspiele entste-\nhen. Entlang der Seitenwände \ngleitet das Licht mit einem \nWall-Washer-Effekt, der durch \ndimmbare LED-Quellen mit \nTouch-Funktion erzeugt wird. \nDie Modellreihe Fienile umfasst \nzudem eine hängende Ausfüh-\nrung.\nEN \n Fienile, a table lamp inspired by the image of simple rural haylofts in \nNorway, featuring a low pitched roof and central\u002Flateral walls in satin-finish \nanodized aluminium. A work of micro-architecture that projects soft, warm \nlight from above onto a lower surface, giving rise to unusual compositions \nof brightness and shadow. The light slides along the lateral walls with \na wall-washer effect, created by the LED sources with dimmers, by means \nof a touch function. The Fienile family also includes an a suspension lamp \nversion.\nDaniel Rybakken, 2019\nTABLE\nFienile\nFienile\nFienile\nSUSPENSION\nIT\nES\nFR\nDE\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.74.png","MOD.\nMOD.\n145\n144\nFienile\nFienile\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.75.png","147\n146\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nFienile\nD98=W1  \ntable \nindoor version \ndimmer on board \n24V dc\nD98\nFienile\n17.7”\n45 cm\n11”\n28 cm\n8.6”\n22 cm\n5.9”\n15 cm\nD98SC1\u002FD98SW1 \nsuspension \ndimmable push\u002FDALI \n220-240V~ 50\u002F60 Hz\n44.3”\n123 cm\n11”\n28 cm\n1.1”\n2,7 cm\n5.9” - 118”\n15 - 300 cm\n11”\n28,5 cm\n1.9”\n5 cm\n4.5”\n11,5 cm\nFienile\nLight source \n \n \nMaterials \n \nStructure anodized finishes \nindoor \nStructure painted finishes \nsuspension \nTable\u002FFloor: aluminium structure and polycarbonate screen\nSuspension: aluminium structure and PMMA screen\nWhite\nDark\ngrey\n(*) Power consumption by device\nD98=W1 \nD98S\nProsecco\nLED 19W (*)  2700K, CRI 90\nLED 46W (only source) or 52W (system) (*)  2700K or 3000K CRI 90 \n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.76.png","MOD.\n149\n148\nMOD.\nFienile\n149\nMOD.\nFienile\n148\nMOD.\n122 cm\n48 ’’\n245 cm\n96,5 ’’\n368 cm\n145 ’’\n122 cm\n48 ’’\n122 cm\n48 ’’\n122 cm\n48 ’’\n122 cm\n48 ’’\n491 cm\n193,3 ’’\n122 cm\n48 ’’\n122 cm\n48 ’’\n122 cm\n48 ’’\n122 cm\n48 ’’\nD98S\nFienile suspension\nA + C \nA + B + C \n \nA + B + B + C \n \nA\nC\nA\nB\nC\nA\nB\nB\nC\nD98\u002F4 \nceiling rose \nfrom 2 to 4 bodies \nmax 212W \n220-240V ~ 50\u002F60Hz\nMultiple configurations \nscheme \n \nA \nD98SC2 \n3000K  \n \n \nD98SW2 \n2700K \n \nB \nD98SC3 \n3000K \n \nD98SW3 \n2700K \n \nC \nD98SC4 \n3000K \n \nD98SW4 \n2700K\nA\nC\nA\nB\nC\nA\nB\nB\nC\nTECHNICAL DATA\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.77.png","MOD.\nMOD.\nFLOOR\nTABLE\nWALL\n151\n150\n \nLa famiglia di lampade \nda terra outdoor Flia si \ncontraddistingue per la capacità \ndi coniugare aspetti tecnologici \ne rigorosa espressione formale. \nLa miniaturizzazione della fonte \nluminosa è il punto cardine del \nprogetto. Lo stelo, in carbonio, \nè sostenuto da un cilindro \ncontenente il cuore pulsante e \nconferisce alla lampada resistenza, \nleggerezza e flessibilità, \ncaratteristiche che possono \nessere riscontrate anche nella \nversione a binario con lo stelo \nlungo 70 cm.\n \nLa familia Flia de lámparas \nde pie para exteriores se distingue \npor su capacidad de conjugar \naspectos tecnológicos con una \nrigurosa expresión formal. \nEste proyecto gira en torno a \nla miniaturización de la fuente \nluminosa El pie, fabricado en \ncarbono, se apoya en un cilindro \nque contiene el corazón latiente \nde la lámpara y que le confiere \nresistencia, ligereza y flexibilidad, \ncaracterísticas que también se \nencuentran en la versión de carril \ncon el vástago de 70 cm de \nlongitud.\n \nLa famille de lampadaires \nd’extérieur Flia se distingue par \nsa capacité à allier les aspects \ntechnologiques et une expression \nformelle stricte. La miniaturization \nde la source lumineuse est la \npierre angulaire du projet. \nLe mât, en carbone, est supporté \npar un cylindre contenant le \ncentre vital et il donne à la lampe \nrésistance, légèreté et flexibilité, \ncaractéristiques que l’on retrouve \négalement dans la version sur rail \navec une tige de 70 cm de long.\n \nDie Bodenleuchten der \nFlia-Serie für den Außenbereich \nzeichnen sich durch ihre Fähigkeit \naus, die technologischen Aspekte \nund den strengen formalen \nAusdruck zu kombinieren. \nDie Miniaturisierung der \nLichtquelle ist der Schwerpunkt \ndes Projekts.Der Schaft aus \nCarbon wird von einem Zylinder \ngetragen, der die Kernelemente \nenthält und der Leuchte Festigkeit, \nLeichtigkeit und Flexibilität verleiht, \nEigenschaften, die auch in der \nSchienen-Version mit dem 70 cm \nlangen Stamm zu finden sind. \nEN \nThe Flia family of outdoor floor lamps stands out for its ability to combine \ntechnological aspects with rigorous expressive forms. \nThe miniaturization of the light source is a key factor of the project.\nThe carbon stem is supported by a cylinder that contains the core elements \nand grants the lamp strength, lightness and flexibility, features that can also \nbe found in the track version with the 70 cm long stem.\nAlessandro Zambelli, 2020\nFlia\nFlia\nFlia\nFLOOR\nPortable \nLamp\nIT\nES\nFR\nDE\nTRACK\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.78.png","MOD.\nMOD.\n153\n152\nFlia\nFlia\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.79.png","Light source\n \nMaterials \nStructure finishes \n \nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n155\n154\nFlia\nFlia\nFlia\nA04TP1B  \u002F A04TP1C\nsingle element\nportable lamp\nfloor outdoor\ndimmer on board\n(the lamp is supplied without  \npower supply)\nA04B1  \u002F A04WB1\ndimmable\u002FDALI \nUp to max. 4 lamp units \non each track meter\nweight 0,1 kg\nUse in combination \nwith following track codes ONLY\nA00BS11 - A00BS12 - A00BS13\nA00BP1 - A00BP2 -A00BP3\nA00BS21 - A00BS22 -A00BS23 \nRefer to Track solutions section  \nfor features. Page 405\nFlia\nA04\nTECHNICAL DATA\n70.9”\n180 cm\n3.9”\n10 cm\nStem: carbon fiber, head: aluminium, base: stainless steel\nMatt black\nA04TP1B \u002F A04TP1C\nA04B1  \u002F A04WB1\nLED 4W   \n3000K    \nCRI 90 \nLED 3.3W   2700K \u002F 3000K   CRI 90\n47”\n120 cm\n3.9”\n10 cm\nPortable \nLamp\nPortable \nLamp\n27.6”\n70 cm\n6.3”\n16 cm\nIP65\nIK03\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.80.png","MOD.\nMOD.\nTABLE\nWALL\n157\n156\nFortebraccio\nFortebraccio\n \nPráctica y robusta,  \nFortebraccio es la lámpara de \nmesa por excelencia. Gracias  \na la innovadora articulación central, \nlos brazos inferior y superior \npueden rotar con total autonomía, \npermitiendo al aparato asumir  \nlas posiciones más variadas y \nextremas. El mango ergonómico \nse sitúa en la cima del difusor, \nguía la orientación fluida de este  \ne integra en su interior el regulador \nde luz o el interruptor, facilitando \nlos mandos. Con su sistema de \nfijación universal, Fortebraccio se \ninstala en cualquier lugar.\n \nPratique et robuste,  \nFortebraccio est la lampe de \ntravail par excellence. Grâce à son \narticulation centrale innovante,  \nle bras inférieur et le bras supérieur \nsont en mesure de pivoter en \ntoute autonomie, permettant ainsi \nà l’appareil d’adopter les positions \nles plus variées et extrêmes. La \npoignée ergonomique, située sur \nle sommet du diffuseur, guide  \nson orientation fluide et intègre  \nà l’intérieur le gradateur ou \nl’interrupteur, facilitant ainsi les  \ncommandes. Équipée d’une \nfixation universelle, Fortebraccio \ns’installe partout. \n \nPraktisch und robust  \nFortebraccio ist die ideale Arbeits-\nleuchte. Dank des innovativen \nzentralen Kugelgelenks können \nder untere und der obere Arm \nvöllig unabhängig von einander \ngedreht und ausgerichtet werden, \nlässt sich die Leuchte in die \nunterschiedlichsten und sogar  \nin extreme Positionen bringen. \nDer ergonomische Griff am Kopf \ndes Diffusors dient fließenden \nAusrichtungs bewegungen, der \ndarin integrierte Dimmer oder \nSchalter sorgt für einfache Steue-\nrung des Lichts. Fortebraccio  \nhat einen Universalanschluss und \nkann überall angebracht werden. \n \nPratica e robusta, Fortebraccio \nè la lampada da lavoro per eccel-\nlenza. Grazie all’innovativo snodo \ncentrale, il braccio inferiore  \ne quello superiore sono in grado  \ndi ruotare in totale autonomia, \nconsentendo all’apparecchio di \nassumere le posizioni più diverse \ned estreme. L’impugnatura ergo-\nnomica, posta sulla sommità  \ndel diffusore, ne guida il fluido \norientamento e integra al suo \ninterno il dimmer o l’interruttore, \nagevolando i comandi. Dotata  \ndi attacco universale, Fortebraccio \nsi installa ovunque. \nEN \nPractical and sturdy, Fortebraccio is the work lamp par excellence. \nThanks to its innovative central joint, the lower and upper arms can rotate \nindependently, allowing the lamp to assume the widest range of even  \nextreme positions. The ergonomic grip at the top of the diffuser guides the \nsmooth directional adjustment and contains the dimmer or switch. Equipped \nwith a universal attachment, Fortebraccio can be installed anywhere.\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 1998\nCEILING\nFortebraccio\nIT\nES\nFR\nDE\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.81.png","MOD.\nMOD.\n159\n158\nFortebraccio\nFortebraccio\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.82.png","TECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n161\n160\nD33N\nFortebraccio\nFortebraccio\nFortebraccio\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD33N100 \n \n \nD33Nsp60 \n \nD33sp100\nLED filament E27 \n \n \n \n42W HSGSA E27  \n \n \n \nLED E14  \n \n \n28W spot R50 E14   \n \n \nLED filament E27 \n \n \n \n42W HSGSA E27  \n \nD33Nsp.60 \non\u002Foff switch \nweight 0,65 Kg \n \nD3Nsp.100 \non\u002Foff switch \nweight 0,70 Kg\nD3N.100 \ntable\u002Fwall \non\u002Foff switch\n6”\n16 cm\n4”\n11 cm\n14”\n36 cm\n14”\n36 cm\nInjection-molded polycarbonate grip handle, sheared and formed steel arms, die-cast metal joints\nBlack\nsoft-touch\nGlossy\nwhite\nAlu\nAccessories\nD33N \u002F1 \ntable base\nD33N\u002F3\nfixing pin\nD33N\u002F4 \nclamp\nD33N\u002F5 \ndesk joint\n9”\n23,6 cm\n4.6”\n11,8 cm\n0.3”- 2.5”\n1 - 6,5 cm\n1.5”\n4 cm\n14”\n35,5 cm\n17”\n44 cm\n6”\n16 cm\nD33Nsp.60\nD3Nsp.100\nD3N.100\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.83.png","MOD.\n162\n163\n162\nMOD.\n \nGarbí es una lámpara de \npared, diseñada en un único \nvolumen pleno hecho de superfi-\ncies suaves y regulares que  \nse encuentran creando esquinas \nnetas. La luz indirecta de la  \nfuente LED unida a la del ambiente \nresaltan su solidez, las superfi- \ncies dulces y sus esquinas, que se \ntransforman en signos gráficos.\n \nGarbí est une lampe murale, \nconçue comme un tout, dont  \nles surfaces souples et régulières \nse rencontrent en formant des \ncoins nets. La lumière indirecte de \nla source LED combinée avec \ncelle de la pièce, met en évidence \nla solidité, les surfaces douces  \net les coins du luminaire en créant \nainsi un effet graphique surprenant. \n \nDie Wandleuchte Garbí \nbesteht aus einem einzigen \nVolumen aus weichen und regel-\nmäßigen Flächen, die zusammen-\ntreffen, um scharfe Kanten zu \nerzeugen. Das indirekte Licht der \nLED-Quelle verbunden mit dem \nLicht vom Ambiente heben  \nihre Stärke, ihre weichen Flächen  \nund ihre Kanten hervor, die  \nzu grafischen Zeichen werden. \n \nGarbí è una lampada  \nda parete, disegnata in un unico \nvolume pieno fatto di superfici \nmorbide e regolari che si incontra-\nno creando spigoli netti. La luce \nindiretta della sorgente LED unita \na quella dell’ambiente evidenzia- \nno la sua solidità, le superfici dolci \ne i suoi spigoli che diventano  \ncosì segni grafici. \nEN \nGarbí is a wall lamp, a single solid volume made of soft, regular  \nsurfaces that meet to create precise edges. The indirect light from the LED \nsource combined with that of the space enhance its solid image, gently \nshaped surfaces and angles, for a striking graphic effect. \nDavid Dolcini, 2016\nGarbí\nGarbí\nWALL\nES\nFR\nDE\nIT\nGarbí\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.84.png","165\n164\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD90N\nGarbí\nGarbí\nGarbí\nD90NW \u002F D90NC \nTRIAC dimmable  \nwith wall control \nweight 0,9 Kg\nDie-cast and deep-drawn aluminium\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nD90NW \u002F D90NC\nLED module 34W* 2700 CRI 90 \n \n \nWhite\n* Power consumption by device\n6.3”\n16 cm\n5.5”\n14 cm\n7.8”\n20 cm\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.85.png","MOD.\n166\n167\n166\nMOD.\n \nTradizione e innovazione si \nincontrano anche nella declinazione \nda terra e sospensione di questo \nclassico di Luceplan in formato \nmaxi. Stelo in alluminio e paralume \nin policarbonato concorrono a \nvalorizzare i grandi spazi con la \nproverbiale leggerezza e l’intensità \nluminosa di questa lampada, \ndisponibile nelle versioni con \ninterruttore o dimmer ad astina. \n \nTradición e innovación \ntambién se encuentran en la \nversión de suelo y suspensión \nde este clásico de Luceplan en \nformato maxi. El pie de aluminio \ny la pantalla de policarbonato \ncontribuyen a mejorar los grandes \nespacios con la proverbial ligereza \ny la intensidad luminosa de esta \nlámpara, disponible en las versio-\nnes con interruptor o dimmer.\n \nTradition et innovation se \nrencontrent également dans la \nversion plancher et suspension \nde ce classique de Luceplan au \nformat maxi. Le pied en aluminium \net l’abat-jour en polycarbonate \npermettent de valoriser de grands \nespaces avec la légè- reté prover-\nbiale et l’intensité lumineuse de \ncette lampe, disponible avec \ninterrupteur ou gradateur avec \ntige. \n \nTradition und Innovation \ntreffen sich auch in der Boden- \nund Federungsversion dieses \nKlassikers von Luceplan im \nMaxi-Format. Ständer aus \nAluminium und Schirm aus \nPolykarbonat betonen die großzü-\ngigen Formen mit der sprichwört-\nlichen Leichtigkeit und Lichtinten-\nsität dieser Leuchte. Erhältlich mit \nSchalter oder Sensorstab zum \nDimmen. \nEN \nTradition and innovation meet in this classic maxi floor and suspension \nmodel. The aluminium stem and polycarbonate lampshade enhance  \nlarge spaces with lightness and luminosity for which this lamp is renowned.  \nAlso available in models with on\u002Foff or dimmer switch.\nPaolo Rizzatto, 2006\nGrande Costanza\nGrande Costanza\nGrande Costanza\nFLOOR\nSUSPENSION\nES\nFR\nDE\nIT\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.86.png","169\n168\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD13Gt \u002F D13Gs \n \n \nD13Gti \u002F D13Gsi \n \n \nD13G\nGrande Costanza\nGrande Costanza\nGrande Costanza\nLight source \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nShade finishes \n \nD13Gs sensor dimmer \nD13Gsi on\u002Foff \n \nweight 2,20 Kg \n \nceiling rose Ø 12 x 3 cm\nD13Gt \nsensor dimmer \nD13Gti \non\u002Foff switch\nAluminium structure, polycarbonate shade\nWhite\n3 x LED E27 dimmable \n \n \n \n3 x 70W HSGSA E27  \n \n \n \n3 x LED E27 \n \n \n \n3 x 70W HSGSA E27  \n \n \n \n \n \n \nAlu\n21”\n49 cm\n69” - 92.5”\n175 - 235 cm\n27.5”\n70 cm\n14” x 14”\n36 x 36 cm\nD13Gs\nD13Gsi\n39.4” - 187”\n100 - 475 cm\n39.4” - 187”\n100 - 475 cm\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.87.png","MOD.\n170\n171\n170\nMOD.\n \nEn sus múltiples configura-\nciones modulares, su variedad de \ntipologías y su chispeante y \nfestiva presencia, Hope represen-\nta la quintaesencia de la lámpara \ndecorativa en la era de la desma-\nterialización: apta para la creación \nde distintas composiciones,  \nligera y tecnológica. Nacida como \nrecuperación en clave actual de  \nla clásica araña, cuyas lágrimas se \nhan transformado en pétalos, ha \nsido posteriormente desarrollada \nen nuevas versiones, no menos \nsugerentes en cuanto a efecto \nluminoso y escenográfico.\n \nGrâce à ses nombreuses \nconfigurations modulaires,  \nà sa variété de typologies,  \nà sa présence étincelante et \njoyeuse, Hope représente la \nquintessence de la lampe décora-\ntive à l’époque de la dématé- \nrialisation: composable, légère  \net technologique. Née comme  \nla réinterprétation actuelle  \ndu luminaire classique, dont  \nles gouttes se sont transformées  \nen pétales, elle a ensuite  \nété déclinée dans de nouvelles \nversions, tout aussi suggestives \nen termes d’effet lumineux  \net scénographique. \n \nMit ihren zahlreichen  \nmodularen Konfigurationsmög-\nlichkeiten, ihren verschiedenen \nVersionen, ihrer blitzenden, \nfestlichen Gegenwart ist Hope die \nQuintessenz einer dekorativen \nLeuchte im Zeitalter der Entmate-\nrialisierung: unterschiedlich \nkomponierbar, leicht und techno-\nlogisch. Zunächst entstanden  \nals moderne Neuinterpretation \ndes klassischen Kronleuchters, \ndessen Kristalltropfen nun die \nForm von Blütenblättern haben, \nwurde sie anschließend zu \nhinsichtlich Leuchteffekt und \nszenischer Wirkung ebenso \nbeeindruckenden neuen Versio-\nnen weiterentwickelt. \n \nNelle sue molteplici configu-\nrazioni modulari, nella sua varietà \ndi declinazioni tipologiche, nella \nsua sfavillante e festosa presenza, \nHope rappresenta la quintessenza \ndella lampada decorativa nell’era \ndella smaterializzazione: compo-\nnibile, leggera e tecnologica.  \nNata come rivisitazione in chiave \nattuale del classico lampadario,  \nle cui gocce si sono trasformate in \npetali, è stata poi declinata in \nnuove versioni, altrettanto sugge-\nstive in quanto a effetto luminoso \ne scenografico. \nEN \nThanks to its multiple modular configurations, its variety of models and \nits sparkling, festive presence, Hope represents the quintessence  \nof the decorative lamp in the age of dematerialization: a lightweight aggrega-\ntion of technological parts. Created as a contemporary reinterpretation  \nof the classic chandelier, whose crystals are transformed into petals, Hope \nnow comes in a range of new versions, offering the same dramatic,  \nevocative lighting effects.\nFrancisco Gomez Paz and Paolo Rizzatto, 2009\nSUSPENSION\nCEILING\nHope\nHope\nHope\nWALL\nES\nFR\nDE\nIT\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.88.png","MOD.\nMOD.\n173\n172\nHope\nHope\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.89.png","MOD.\nMOD.\n175\n174\nHope\nHope\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.90.png","MOD.\nMOD.\n177\n176\nHope\nHope\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.91.png","179\n178\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD66\nHope\nHope\nHope\nD66\u002F30 p \nweight 4,9 kg \nD66\u002F3a \nweight 2,0 kg \nD66\u002F8a \nweight 2,0 kg\nD66\u002F18td + D66\u002F18T.1\n28.2”\n72 cm\n77.95”\n198 cm\nD66\u002F12 p\nD66\u002F30 p\n27.2”\n69 cm\n16.5”\n42 cm\n43”\n109 cm\nD66\u002F3a\nD66\u002F8a\n19,3”\n49 cm\n18”\n45,6 cm\n17”\n43 cm\n19”\n48 cm\n11”\n28.5 cm\n24”\n61 cm\nD66\u002F12 \nweight 1,5 kg \nD66\u002F18 \nweight 2,2 kg \n \nceilng rose Ø 12 x 3 cm\nD66\u002F12\n24”\n61 cm\n28.2”\n72 cm\nmax 106”\nmax 270 cm\nmax 106”\nmax 270 cm\nD66\u002F42 \nweight 7,0 kg \nD66\u002F105 \nweight 18,7 kg \n \nceiling rose Ø 16 x 4 cm\n43”\n110 cm\n26”\n66 cm\nmin 23.5” - max 161”\nmin 60 - max 410 cm\nD66\u002F12\nD66\u002F18 \n21.2”\n54 cm\n19,3”\n49 cm\nD66\u002F42\nD66\u002F105\n79” \n200 cm\nmin 59” - max 366”\nmin 150 - max 930 cm\n35.4”\n90 cm\nD66\u002F18td \nfoot dimmer \n \n \n \nD66\u002F12 p \nweight 2,30 kg\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.92.png","181\n180\nMOD.\nMOD.\nD66\nHope\nHope\nHope\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \n \nStructure finishes \n \nLens finishes \n \nStructure in polished stainless steel, transparent polycarbonate arms,  \ntransparent polycarbonate prismatic lenses\nPolished \nand transparent\nTransparent\nD\nD66\u002F105\nD66\u002F42\nD66\u002F18\nh tot min\n374 cm\nweight 27,5 kg\nE\nD66\u002F42\nD66\u002F105\nD66\u002F42\nF\nD66\u002F42\nD66\u002F105\nD66\u002F18\nh tot min\n325 cm\nweight 32 kg\nh tot min\n299 cm\nweight 27,5 kg\nH\nD66\u002F18\nD66\u002F42\nD66\u002F105\nG\nD66\u002F18\nD66\u002F105\nD66\u002F42\nh tot min 324 cm\nweight 27,5 kg\nh tot min 249 cm\nweight 27,5 kg\nI\nD66\u002F42\nD66\u002F42\nD66\u002F42\nh tot min 245 cm \nweight 21 kg\nL\nD66\u002F18\nD66\u002F18\nD66\u002F105\nM\nD66\u002F42\nD66\u002F42\nD66\u002F18\nN\nD66\u002F42\nD66\u002F18\nD66\u002F42\nh tot min 303 cm\nweight 23 kg\nh tot min 229 cm\nweight 16,5 kg\nh tot min 219 cm\nweight 16,5 kg\nQ\nD66\u002F18\nD66\u002F18\nD66\u002F42\nR\nD66\u002F42\nD66\u002F18\nD66\u002F18\nP\nD66\u002F18\nD66\u002F42\nD66\u002F18\nh tot min 198 cm\nweight 12 kg\nh tot min 213 cm\nweight 12 kg\nh tot min 198 cm\nweight 12 kg\nD66\u002F18td \n \n \nD66\u002F12p \n \n \nD66\u002F30p \n \n \nD66\u002F3a \n \n \nD66\u002F8a \n \n \nD66\u002F12 - D66\u002F18 \n \n \nD66\u002F42 \n \n \nD66\u002F105 \n \n \nLED E27 dimmable  \n \n \n105W HSGSA E27 \n \n \n \n \n3 x LED E14 \n \n \n \n3 x 42W HSGSA E14  \n \n \n3 x LED E27 \n \n \n \n3 x 105W HSGSA E27 \n \n \n \n \nLED R7s (Ø max 22 mm, L=78 mm) \n \n120W HDG R7s (L=78 mm) \n \n \n \nLED E27  \n \n \n \n105W HSGSA E27 \n \n \n \nLED E27  \n \n \n \n \n105W HSGSA E27 \n \n \n \n3 x LED E27 \n \n \n3 x 105W HSGSA E27  \n \n \n5 x LED E27 \n \n \n \n \n \n \n5 x 105W HSGSA E27 \n \n \nA\nD66\u002F105\nD66\u002F42\nD66\u002F42\nB\nD66\u002F105\nD66\u002F18\nD66\u002F18\nC\nD66\u002F105\nD66\u002F18\nD66\u002F42\nh tot min 400 cm\nweight 23 kg\nh tot min 363 cm\nweight 23 kg\nh tot min 364 cm\nweight 27,5 kg\nComposition kit\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.93.png","MOD.\n182\n183\n182\nMOD.\nSUSPENSION\nIllan\nIllan\nIT  \nInnovazione tecnologica, \nricerca sui materiali e sostenibilità \nsi fondono armonicamente nel \ndesign leggero e poetico di Illan. \nLa struttura della lampada è \nrealizzata con legno certificato \nFSC® (Forest Stewardship \nCouncil®), dunque proveniente da \nforeste gestite in maniera corretta \ne responsabile secondo rigorosi \nstandard ambientali, sociali ed \neconomici. Il recupero dei materiali \ndi scarto della sospensione, \nimpiegati per la realizzazione della \nversione parete, rende invece \nl’intero processo di lavorazione \nancora più sostenibile sia in termini \nproduttivi che ambientali. \nL’uso sapiente della sorgente LED \ncrea un’illuminazione diffusa molto \nconfortevole e rilassante.\nES \nLa innovación tecnológica, \nla investigación de materiales \ny la sostenibilidad confluyen \narmoniosamente en el diseño \nligero y poético de Illan. \nLa estructura de la lámpara es de \nmadera certificada FSC® (Forest \nStewardship Council®), es decir, \nprocedente de bosques \ngestionados de forma correcta y \nresponsable según estrictas \nnormas medioambientales, \nsociales y económicas. Por otra \nparte, la recuperación de los \nmateriales de desecho de la \nversión colgante, utilizados para \nla versión de pared, hace que todo \nel proceso sea aún más sostenible \ntanto en términos de producción \ncomo medioambientales. \nEl hábil uso de la fuente LED crea \nuna iluminación difusa muy \nconfortable y relajante.\nFR \nL'innovation technologique, \nla recherche sur les matériaux et la \ndurabilité se conjuguent \nharmonieusement dans le design \nléger et poétique d'Illan. \nLa structure de la lampe est \nfabriquée en bois certifié FSC® \n(Forest Stewardship Council®), \nprovenant donc de forêts gérées \nde manière correcte et responsable \nselon des normes \nenvironnementales, sociales et \néconomiques rigoureuses. \nD'autre part, la récupération des \nchutes de la suspension, utilisés \npour la version murale, rend \nl'ensemble du processus encore \nplus durable, en termes de \nproduction et d'environnement. \nL'utilisation ingénieuse de la source \nLED crée un éclairage diffus très \nagréable et relaxant.\nDE \nTechnologische Innovation, \nMaterialforschung und Nachhaltig-\nkeit vereinen sich harmonisch im \nleichten und poetischen Design \non Illan.  Die Struktur der Lampe \nbesteht aus FSC® (Forest Stewards-\nhip Council®) zertifiziertem Holz, \ndas aus Wäldern stammt, die nach \nstrengen ökologischen, sozialen und \nwirtschaftlichen Standards korrekt \nund verantwortungsvoll bewirtschaf-\ntet werden. Die Wiederverwertung \nder Abfallmaterialien aus der \nProduktion der Pendelleuchten, \ndie für die Wandversion verwendet \nwerden, macht den gesamten \nHerstellungsprozess sowohl in \nproduktiver als auch in ökologischer \nHinsicht noch nachhaltiger. \nDurch den geschickten Einsatz \nder LED-Quelle entsteht eine sehr \nangenehme und entspannende \ndiffuse Beleuchtung.\nEN \nTechnological innovation, research on materials and sustainability are \nharmoniously combined in the light, poetic design of Illan. The structure of the \nlamp is in FSC® (Forest Stewardship Council®) certified wood, taken from \nresponsibly managed forests in compliance with strict environmental, social \nand economic standards. The recovery of scrap materials from the suspension \nlamp, recycled for the making of the wall version, makes the entire process \neven more sustainable in terms of production and environmental impact. \nThe LED source creates very comfortable and relaxing diffused light.\nZsuzsanna Horvath, 2019\nSUSPENSION\nIllan\nWALL\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.94.png","MOD.\nMOD.\n185\n184\nIllan\nIllan\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.95.png","MOD.\nMOD.\n187\n186\nIllan\nIllan\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.96.png","189\n188\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nIllan\nIllan\nIllan\nD82\nD82S1 Ø 60 cm\ndimmable phase cut\nD82S1D Ø 60 cm\ndimmable push\u002FDALI\nD82S2 Ø 80 cm\ndimmable phase cut\nD82S2D Ø 80 cm\ndimmable push\u002FDALI\nD82S3 Ø 100 cm\ndimmable phase cut\nD82S3D Ø 100 cm\ndimmable push\u002FDALI\nD82S1 - D82S1D \nD82S2 - D82S2D \nD82S3 - D82S3D \nD82A1TW  \nD82A1T\nLED 25W 2700K CRI 90 \n \n \nLED 32W 2700K CRI90 \n \n \nLED 40W 2700K CRI90\nLED 21W @ 2700K CRI 90 \nLED 21W @ 3000K CRI 90 \n15.7”\u002F19.6\"\u002F25.6\"\n40\u002F50\u002F65 cm\n11.8\"\n28 cm\n5.1\"\n13 cm\nmin 15.7\" - max 9.8'\nmin 40 - max 300 cm\nØ 23.6\"\u002F31.5\"\u002F39.3\"\nØ 60\u002F80\u002F100 cm\nØ9.5”\nØ24cm\n2”\n5,5 cm\nBirch\nNote\nThe product is not suitable for damp locations. \nD82A1TW Ø 28 cm\ndimmable phase cut\nD82S1T  Ø 28 cm\ndimmable phase cut\n11.8\"\n28 cm\n5.9\"\n14,9 cm\nExtra flexible plywood\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.97.png","MOD.\n190\n191\n190\nMOD.\nJ-us\nJ-us\nSUSPENSION\n \nJ-us se creó como una \nnovedosa versión de la tradicional \nlámpara de araña con brazos, \nen la que la innovación \ntecnológica y la investigación \nde materiales quedan \ncompletamente ocultas a la vista. \nCaracterizada por un perfil \nesbelto y líneas decididas, \nla araña está disponible en \ndiferentes configuraciones \ngracias a la posibilidad de prever \nvarios niveles de brazos \ndispuestos en torno a la \nestructura central, creando \ncomposiciones de gran impacto \nemocional. Su luz cálida de alto \nrendimiento y su diseño ligero \ny dinámico, pero visualmente \nimpactante, confieren al ambiente \nun aspecto sofisticado y refinado \nsin sobrecargarlo en ningún \nmomento.\n \nJ-us a été créé comme une \ninterprétation inédite du lustre \ntraditionnel à bras, dans laquelle \nl'innovation technologique et la \nrecherche sur les matériaux sont \ncomplètement dissimulées. \nCaractérisé par un profil effilé \net des lignes prononcées, le lustre \nest disponible en différentes \nconfigurations grâce à la \npossibilité de disposer plusieurs \nniveaux de bras sur la structure \ncentrale, créant ainsi des \ncompositions à grand impact \némotionnel. Sa lumière chaude \net performante et son design léger \net dynamique, mais visuellement \ntrès marquant, confèrent à la pièce \nun aspect recherché et raffiné, \nsans jamais l'alourdir.\n \nJ-us ist eine neuartige \nVariante des traditionellen \nKronleuchters mit Armen, bei der \ndie technologische Innovation \nund die Materialforschung dem \nAuge verborgen bleiben. \nDer Kronleuchter zeichnet sich \ndurch ein schlankes Profil sowie \nklare Linien aus und ist dank der \nMöglichkeit, mehrere Ebenen von \nArmen auf der zentralen Struktur \nanzuordnen, in verschiedenen \nKonfigurationen erhältlich. \nSo entstehen Kompositionen, \ndie eine starke emotionale \nWirkung haben. Sein warmes und \nleistungsstarkes Licht sowie das \nleichte, dynamische aber dennoch \noptisch auffällige Design machen \nden Raum edel und raffiniert, ohne \nihn jemals zu beschweren.\n \nJ-us nasce come un’inedita \nvisione del tradizionale chandelier \na bracci, nel quale l’innovazione \ntecnologica e la ricerca dei \nmateriali sono completamente \ncelate alla vista. Caratterizzata \nda un profilo sottile e da linee \ndecise, il lampadario è disponibile \nin diverse configurazioni grazie alla \npossibilità di prevedere più livelli \ndi bracci disposti sulla struttura \ncentrale, creando composizioni \ndi grande impatto emozionale. \nLa sua luce calda e performante \ne il design leggero e dinamico, ma \ndi grande impatto visivo, donano \nall’ambiente un aspetto ricercato \ne raffinato senza mai appesantirlo.\nEN \nJ-us comes from an unusual interpretation of the traditional chandelier \nwith arms, where the technological innovation and research on materials \nare completely concealed from view. With its slim profile and forceful lines, \nthe lamp is available in different configurations thanks to the possibility \nof specifying multiple levels of the arms arranged on the central structure, \ncreating compositions of great emotional impact. The warm and remarkable \nluminous performance and the light, dynamic design of great visual appeal \ngive rooms a refined tone without ever overstating the image.\nAlessandro Zambelli, 2024\nJ-us\nIT\nES\nFR\nDE\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.98.png","MOD.\n192\n193\n192\nMOD.\nJ-us\nJ-us\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.99.png","195\nMOD.\nMOD.\n194\nTECHNICAL DATA\nCONFIGURAZIONE A  \nA09\u002F1D + A09C16W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 1,53 Kg \n \nA09\u002F1T + A09C16W \ndimmable phase-cut \nweight 1,53 Kg\nCONFIGURAZIONE B  \nA09\u002F1D + 2xA09C12W  + A09C22W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 1,69 Kg \n \nA09\u002F1T + 2xA09C12W  + A09C22W \ndimmable phase-cut \nweight 1,69 Kg\nCONFIGURAZIONE C \n \nA09\u002F2D + A09C12W  + A09C22W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 1,73 Kg \n \nA09\u002F2T + A09C12W  + A09C22W \ndimmable phase-cut \nweight 1,73 Kg\nCONFIGURAZIONE D  \nA09\u002F2D + 2x A09C23W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 2,21 Kg \n \nA09\u002F2T + 2x A09C23W \ndimmable phase-cut \nweight 2,21 Kg\nmax 118\"\nmax 300 cm\n11.8\"\n30 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n14.9\"\n38 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n21.2\"\n54 cm\nA09\nJ-us\nA09\u002F1D - A09\u002F1T  +  A09C16W\nØ 19.2\"\nØ 49 cm\nA09\u002F1D - A09\u002F1T  +  2xA09C12W  + A09C22W \nØ 36.2\"\nØ 92 cm\nA09\u002F2D - A09\u002F2T +  A09C12W  + A09C22W \nA09\u002F2D - A09\u002F2T + 2x A09C23W\nØ 36.2\"\nØ 92 cm\nØ 36.2\"\nØ 92 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n21.2\"\n54 cm\nJ-us\nJ-us\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.100.png","197\n196\nMOD.\nMOD.\nCONFIGURAZIONE E  \n \n \nA09\u002F2D + 2x A09C12W + A09C16W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 2,05 Kg \n \nA09\u002F2T + 2x A09C12W + A09C16W \ndimmable phase-cut \nweight 2,05 Kg\n \n \n \n \nCONFIGURAZIONE F  \n \nA09\u002F2D + A09C16W + A09C23W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 2,21 Kg \n \nA09\u002F2T + A09C16W + A09C23W \ndimmable phase-cut \nweight 2,21 Kg \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nCONFIGURAZIONE G  \n \nA09\u002F2D + A09C16W   \n+  2x A09C23W \ndimmable push\u002FDALI \nweight 2,69 Kg \n \nA09\u002F2T + A09C16W   \n+  2x A09C23W \ndimmable phase-cut \nweight 2,69 Kg \nA09\u002F2D - A09\u002F2T + 2x A09C12W + A09C16W\nØ 19.2\"\nØ 49 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n21.2\"\n54 cm\nA09\u002F2D - A09\u002F2T + A09C16W + A09C23W \nØ 36.2\"\nØ 92 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n21.2\"\n54 cm\nA09\u002F2D - A09\u002F2T + A09C16W + 2x A09C23W\nØ 36.2\"\nØ 92 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n21.2\"\n54 cm\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nFinishes \n \nAluminium structure, copper and fiber glass arms, polycarbonate shade\nMatt black\nCONFIGURAZIONE A\nA09\u002F1D - A09\u002F1T + A09C16W\nCONFIGURAZIONE B\nA09\u002F1D - A09\u002F1T+  2xA09C12W  + A09C22W\nCONFIGURAZIONE C\nA09\u002F2D - A09\u002F2T+  A09C12W  + A09C22W\nCONFIGURAZIONE D\nA09\u002F2D - A09\u002F2T + 2x A09C23W\nCONFIGURAZIONE E\nA09\u002F2D - A09\u002F2T  +  2x A09C12W  +  A09C16W\nCONFIGURAZIONE F\nA09\u002F2D - A09\u002F2T  +  A09C16W  +  A09C23W\nCONFIGURAZIONE G\nA09\u002F2D - A09\u002F2T  +  A09C16W  +  2x A09C23W\n21W, 2700K, CRI 90\n \n27W, 2700K, CRI 90\n21W, 2700K, CRI 90\n39W, 2700K, CRI 90\n33W, 2700K, CRI 90\n39W, 2700K, CRI 90\n57W, 2700K, CRI 90\nSatin gold\nJ-us\nJ-us\nA09\nJ-us\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.101.png","MOD.\n198\n199\n198\nMOD.\nKoinè\nKoinè\nKoinè\nMandalaki Studio, 2021\nSUSPENSION\nEN \nThe Koinè family lamps stands out for its elegant, pure form: a specially \nproduced mineral lens that generates a homogenous with clear contours. \nThe overall luminous effect of the Koinè project prevents glare, ensuring a \nhigh level of visual comfort. The family is composed \nof various models: suspension lamps in 5 different sizes and 4 colors; \na sound-absorbing version; wall lamp with plug-in attachment; and the floor \nversion equipped with a refined, elegant structure composed of a long, \nslender stem, a cylindrical counterweight and a pedal dimmer. \nElegant and versatile, the lamps can adapt with ease to any type of setting.\nES\nFR\nDE\nIT\n \nLa familia de lámparas Koinè \nse caracteriza por su elegancia \ny pureza formal. El corazón del \nproyecto reside en la fuente de luz: \nuna lente mineral especialmente \nfabricada que permite obtener un \nhaz de luz homogéneo con contor-\nnos nítidos. El efecto luminoso de \nconjunto que anima el diseño de \nKoinè evita el deslumbramiento, \ngarantizando un elevado confort \nvisual. La familia se compone de \nvarios modelos: una versión \ncolgante en 5 tamaños diferentes \ny 4 colores; una versión insonori-\nzante; una versión de pared con \nconexión enchufable y una versión \nde pie, dotada de una estructura \nrefinada y elegante compuesta por \nun vástago largo y esbelto, un \ncontrapeso cilíndrico y un regula-\ndor de pie. Elegantes y versátiles, \nse adaptan fácilmente a distintos \ntipos de entornos.\n \nLa famille de lampes Koinè se \ndistingue par son élégance et sa \npureté formelle. Le cœur du projet \nréside dans la source de lumière : \nune lentille minérale spécialement \nconçue qui permet d'obtenir un \nfaisceau lumineux homogène aux \ncontours nets. L'effet lumineux \nglobal qui anime le projet Koinè \npermet de prévenir l'éblouissement, \ntout en garantissant un confort \nvisuel élevé. La famille se compose \nde différents modèles : une version \nsuspendue en 5 tailles et 4 couleurs \ndifférentes ; une version à isolation \nphonique ; une version murale avec \nconnexion enfichable et une version \nau sol, dotée d'une structure raffinée \net élégante composée d'une tige \nlongue et fine, d'un contrepoids \ncylindrique et d'un variateur à \npédale. Élégants et polyvalents, ils \ns'adaptent facilement à différents \ntypes d'environnements.\n \nDie Familie der Koinè  zeichnet \nsich durch Eleganz und formale \nReinheit aus. Das Herzstück des \nProjekts ist die Lichtquelle: eine \nspeziell angefertigte Minerallinse, \ndurch die ein homogener Licht-\nstrahl mit scharfen Konturen \nentsteht. Die allgemeine Lichtwir-\nkung des Koinè-Designs vermeidet \nBlendung und sorgt für hohen \nSehkomfort. Die Familie besteht \naus mehreren Modellen: einer \nPendelleuchte in 5 verschiedenen \nGrößen und 4 Farben, einer schal-\nlgedämpften Version, einer Wand-\nleuchte mit Steckanschluss und \neiner Stehleuchte mit einer raffi-\nnierten und eleganten Struktur, die \neinen langen, schlanken Schaft, ein \nzylindrisches Gegengewicht und \neinen Fußdimmer hat. \nDie Modelle sind elegant, vielseitig \nund passen sich leicht an verschie-\ndene Umgebungen an.\n \nLa famiglia di lampade Koinè \nsi contraddistingue per eleganza \ne purezza formale. Il cuore del \nprogetto risiede nella sorgente \nluminosa: una lente minerale \nrealizzata ad hoc che consente \ndi ottenere un fascio luminoso \nomogeneo e dai contorni netti. \nL’effetto luminoso complessivo che \nanima il progetto Koinè consente \ndi evitare l’abbagliamento, \ngarantendo un elevato comfort \nvisivo. La famiglia è composta da \ndiversi modelli: a sospensione in \n5 diverse misure e in 4 colori; \nversione fonoassorbente; a parete \ncon attacco a spina e versione \nterra, equipaggiata da una raffinata \ned elegante struttura costituita \nda un lungo e sottile stelo, un \ncontrappeso cilindrico e un dimmer \na pedale. Eleganti e versatili, \nsi adattano facilmente a diversi tipi \ndi ambienti.\nWALL\nFLOOR\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.102.png","MOD.\nMOD.\n201\n200\nKoinè\nKoinè\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.103.png","MOD.\nMOD.\n203\n202\nKoinè\nKoinè\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.104.png","MOD.\nMOD.\n205\n204\nKoinè\nKoinè\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.105.png","207\n206\nMOD.\nMOD.\nKoinè\nKoinè\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.106.png","209\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n208\nKoinè\nKoinè\nA07S86W \u002F A07S86  \n+ Ceiling rose \nA07\u002F2D dimmable push\u002FDALI  \nA07\u002F2T dimmable phase cut \nweight 4,4 Kg \nA07S11WN \u002F A07S11N  \n+ Ceiling rose \nA07\u002F2D dimmable push\u002FDALI  \nA07\u002F2T dimmable phase cut \nweight 5 Kg \nA07S86W \u002F A07S86 \nA07S11WN \u002F A07S11N \n \nA07\u002F2D \u002F A07\u002F2T\nA07\nKoinè\nA07S20W \u002F A07S20  \n+ Ceiling rose \nA07\u002F3D dimmable push\u002FDALI \nA07\u002F3T dimmable phase cut \nweight 0,9 Kg \n \nA07S37WN \u002F A07S37N  \n+ Ceiling rose \nA07\u002F1D dimmable push\u002FDALI \nA07\u002F1T dimmable phase cut\nweight 1,3 Kg \nA07S55WN \u002F A07S55N  \n+ Ceiling rose \nA07\u002F1D dimmable push\u002FDALI \nA07\u002F1T dimmable phase cut\nweight 1,8 Kg \n \nA07S20W \u002F A07S20\nA07S37WN \u002F A07S37N \nA07S55WN \u002F A07S55N \n \nA07\u002F1D \u002F A07\u002F1T\nA07\u002F 3D \u002F A07\u002F3T\nØ 21.6\"\nØ 55 cm\n3.9\"\n10 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nØ 43.3\"\nØ 110 cm\n5.9\"\n15 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nA07S11WN - A07S11N + A07\u002F2D - A07\u002F2T\nØ 14.5\"\nØ 37 cm\n3.1\"\n8 cm\nA07S37WN - A07S37N \n+ A07\u002F1D - A07\u002F1T\nA07S20W - A07S20 \n+ A07\u002F3D - A07\u002F3T\nA07S55WN - A07S55N \n+ A07\u002F1D - A07\u002F1T\nmax 118\"\nmax 300 cm\nØ 7.8\"\nØ 20 cm\n3.1\"\n8 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nØ 33.8\"\nØ 86 cm\n4.3\"\n11 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nA07S86W - A07S86 + A07\u002F2D - A07\u002F2T\nA07S55W \u002F A07S55  \n+ A07TD \ndimmer on board\nweight 2,8 Kg \nmin 5.9\"\nmax 114.2\"\nmin 15 cm\nmax 290 cm\n85,8\"\n218 cm\nmin 5.9\" - max 98.4\"\nmin 15 cm - max 250 cm\nØ 21.6\"\nØ 55 cm\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.107.png","211\n210\nMOD.\nMOD.\nLight source \n \n \n \n \nRating \n \n \n \n \n \nMaterials \nFinishes \nSuspension \nFinishes \nFloor and wall\n \nA07\u002F8D  \nmultiple ceiling rose\ndimmable push\u002FDALI\nweight 2,1 Kg\n+ 3 x A07S20W \u002F A07S20  \nA07\u002F9D  \nmultiple ceiling rose\ndimmable push\u002FDALI\nweight 2,1 Kg\n+ 2 x A07S20W \u002F A07S20  \nA07\u002F8D + N x A07\u002F9D\nmultiple ceiling rose\ndimmable push\u002FDALI\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nA07\nKoinè\nKoinè\nKoinè\nA07A20W \u002F A07A20  \nweight 0,8 Kg \n45.7\"\n116 cm\n45.7\"\n116 cm\nAluminium reflector, glass lens, steel wall stem and floor counterweight, carbon stem floor\nBlack\nBlue*\nBlack\nRed*\nWhite\nA07S20W \u002F A07S20 \nA07S37WN \u002F A07S55WN\nA07S37N \u002F A07S55N\nA07S11WN \u002F A07S86W \nA07S11N \u002F A07S86\nA07S20 \u002F A07S20W + A07\u002F3D - A07\u002F3T  \n \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 15W\nA07S37WN \u002F A07S55WN \u002F A07S37N \u002F A07S55N + A07\u002F1T \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 22W\nA07S37WN \u002F A07S55WN \u002F A07S37N \u002F A07S55N + A07\u002F1T \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 21W\nA07S86W \u002F A07S86 \u002F A07S11N \u002F A07S11WN + A07\u002F2D \n \n20-240V~ 50\u002F60Hz, 30W\nA07S86W \u002F A07S86 \u002F A07S11N \u002F A07S11WN + A07\u002F2D \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 31W\nA07A20W \u002F A07A20  \n \n \n \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 12W\nA07S55WN \u002FA07S55N + A07TD \n \n \n \n220-240V~ 50\u002F60Hz, 26W\nmax=350 mAdc and V= 35Vdc SELV, 12W, 2700K or 3000K, CRI 90 \n \nmax=500 mAdc and V= 35Vdc SELV, 19W, 2700K, CRI 90 \n \nmax=500 mAdc and V= 35Vdc SELV, 19W, 3000K, CRI 90 \n \n \nmax=750 mAdc and V= 35Vdc SELV, 26W, 2700K, CRI 90 \n \nmax=750 mAdc and V= 35Vdc SELV, 26W, 3000K, CRI 90\n1\" \u002F 2,6 cm\n1\" \u002F 2,6 cm\n2.4\" \u002F 6 cm\n2.4\" \u002F 6 cm\n12.6\"\n32 cm\n7.1\"\n18 cm\n22.8\"\n58 cm\ncable\nmax 90.5\"\u002F250 cm\n21.6\"\n55 cm\n21.6\"\n55 cm\n180°\n180°\nA\nB\nBB\nBB\n* only for A07S20W, A07S20, A07S37WN, A07S37N, A07S55WN, A07S55N, A07S11WN, A07S11N\nA07S20W \u002F A07S20 \n+ A07\u002F11 \n \nUse in combination \nwith following track codes ONLY\nA00BS11 - A00BS12 - A00BS13\nA00BP1 - A00BP2 -A00BP3 \nA00BS21 - A00BS22 -A00BS23 \n \nRefer to Track solutions section  \nfor features. Page 405\nA07\u002F11 \ntrack adapter  \ndimmable push\u002FDALI\n48Vdc SELV\nA07S20W \u002F A07S20\nØ 7.8\"\nØ 20 cm\n3.1\"\n8 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.108.png","MOD.\n212\n213\n212\nMOD.\n \nLa regolazione telescopica \ndello stelo e la possibilità  \ndi rotazione a 360° sulla base, \ndonano a Lady Costanza una \nelegante flessibilità, consentendo \ndi variare a piacere l’altezza  \ne l’orientamento nello spazio del \nsuo diffusore. La straordinaria \nleggerezza della struttura  \ne la maniglia di cui è dotata la \nbase agevolano, inoltre, lo sposta-\nmento dell’apparecchio da un \nambiente all’altro. \n \nLa regulación telescópica  \ndel pie y la posibilidad de rotación \na 360° en la base, confieren  \na Lady Costanza una elegante \nflexibilidad, permitiendo regular, \nsegún los gustos, la altura y la \norientación en el espacio de su \ndifusor. La extraordinaria ligereza \nde la estructura y la manilla de  \nla que está dotada la base facilitan, \nademás, el desplazamiento  \ndel aparato.\n \nLe réglage télescopique  \ndu pied et la possibilité d’effectuer \nune rotation à 360° sur la base \nconfèrent à Lady Costanza une \nsouplesse élégante qui permet de \nvarier en toute liberté la hauteur  \net l’orientation dans l’espace  \nde son diffuseur. De plus, l’extraor-\ndinaire légèreté de la structure  \net la poignée située sur la base \nfacilitent le déplacement de \nl’appareil d’un espace à l’autre. \n \nDer regulierbare Teleskop-\nständer und die Möglichkeit  \neiner Drehung von 360° an der \nBasis verleihen Lady Costanza \nelegante Flexibilität und bieten die \nMöglichkeit, Höhe und räumliche \nAusrichtung des Schirms ganz \nnach Belieben zu ändern. Die \naußergewöhnliche Leichtigkeit \nder Struktur und der Griff an  \nder Basis erleichtern außerdem \ndas Versetzen der Leuchte  \nvon einem Raum in den anderen. \nPaolo Rizzatto, 2008\nEN \nThe telescopic stem and 360° rotation on the base give Lady Costanza \nelegant poise and flexibility, allowing the user to easily adjust the height  \nand direction of the light. The extraordinarily limited weight of the structure \nand the handle on the base facilitate movement.\nLady Costanza\nLady Costanza\nLady Costanza\nFLOOR\nSUSPENSION\nWALL\nES\nFR\nDE\nIT\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.109.png","MOD.\nMOD.\n215\n214\nLady Costanza\nLady Costanza\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.110.png","217\n216\nMOD.\nMOD.\nLady Costanza\nLady Costanza\nD13E\nLady Costanza\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes* \n \nShade finishes \n \nPolycarbonate diffuser for halogen \nE27 Energy saver max 105W bulbs.  \nMounting on the diffuser’s rods \nsupport.\n2.84”\n7,23 cm\n4.76”\n12,1 cm\n7.16”\n18,2 cm\nD13\u002F91 \ndiffuser accessory \nbulb not included\nD13Ea d * \nsensor dimmer \nD13E d \nsensor dimmer  \n80”\n203 cm\n19,7”\n50 cm\n13,8”\n35 cm\n14”\n36 cm\n85.4”- 98.4”\n217 - 250 cm\n49.6”- 62.5”\n126 - 159 cm\n75”\n191 cm\n84.6”- 97.6”\n215 - 248 cm\n75.2”\n191 cm\nAluminium stem, polycarbonate shade\nBlack\nAlu\nD13Ed \u002F D13Ead \u002F D13Esas \n \n \n \n \n \nLED E27 dimmable (max weight 90g) \n \n \nmax 105W E27 energy saver \n \n \n \n \nRed\nBlack\nWhite\nD13E sas \ndimmable with  \nwall control \n \nceiling rose Ø 12 x 3 cm\n19.7”\n50 cm\n39.4” - 86.7”\n100 - 220 cm\n* Wall version in alu finish only\nShaded \nstone\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.111.png","MOD.\n218\n219\n218\nMOD.\nLevante\nLevante\nLevante\nSUSPENSION\nMarco Spatti, 2021\nEN \nThe Levante suspension lamp, created as a chandelier with an ethereal, \nemotional design, is formed by the intersection of three large fans made in \nan unusual material from the food sector – resembling rice paper – capable \nof uniformly spreading the light across the entire surface. The fans, with \na minimum thickness, are attached to the central core containing the light \nsource, concealed as if it were an organic, beating heart. The family has now \nbeen completed with the floor model, whose structure (composed of three \nsteel stems offering a stable base for the whole composition) is so light that \nit conveys the illusion of a floating organism.\nES\nFR\nDE\nIT\n \nLa lámpara colgante Levante, \ncreada como una araña de diseño \netéreo y emocional, se compone \nde la intersección de tres grandes \nabanicos fabricados con un \ninusual material procedente de \nla industria alimentaria -que \nrecuerda al papel de arroz- capaz \nde difundir la luz uniformemente \npor toda la superficie. Los \nabanicos, de grosor mínimo, están \nunidos al núcleo central que \nalberga la fuente de luz, oculta \ncomo si fuera un corazón orgánico \ny palpitante. La familia se \ncompleta ahora con la versión \nde pie, cuya estructura (formada \npor tres tallos de acero que \nofrecen una base estable a toda \nla composición) es tan ligera que \nsigue dando la ilusión de un \norganismo flotante.\n \nLa suspension Levante, \ncréée comme un lustre au design \néthéré et sensible, est composée \nde l'intersection de trois grands \néventails réalisés en un matériau \ninédit issu de l'industrie \nalimentaire - rappelant le papier \nde riz - capable de diffuser la \nlumière de manière uniforme sur \ntoute la surface. Les éventails, \nd'une épaisseur minimale, sont \nattachés au noyau central \nqui abrite la source de lumière, \ndissimulée comme s'il s'agissait \nd'un cœur organique et battant. \nLa famille est maintenant \ncomplétée par la terre, dont la \nstructure (composée de trois tiges \nd'acier qui donnent à l'ensemble \nde la composition une base \nstable) est si légère qu'elle \ndonne encore l'illusion d'un \norganisme flottant.\n \nDie Pendelleuchte Levante, \nursprünglich ein Kronleuchter mit \nluftiger und gefühlvoller Gestaltung, \nbesteht aus der Überschneidung \nvon drei großen Fächern aus einem \ninnovativen Material aus dem \nLebensmittelbereich, das an \nReispapier erinnert und das Licht \ngleichmäßig über die gesamte \nFläche verteilt. Die Fächer, die eine \nminimale Stärke aufweisen, sind an \neinem zentralen Kern befestigt, der \ndie Lichtquelle beherbergt und \ndiese wie ein organisches, \npulsierendes Herz verbirgt. \nDie Familie wird nun durch die \nStehleuchte vervollständigt, deren \nStruktur aus drei Stahlstielen \nbesteht, die der gesamten \nKomposition eine stabile Basis \nverleihen. Dennoch ist sie so leicht, \ndass sie weiterhin die Illusion eines \nschwebenden Organismus erzeugt.\n \nLa sospensione Levante, \nnata come uno chandelier \ndal design etereo ed emozionale, \nè composta dall’intersezione di tre \ngrandi ventagli realizzati in un \nmateriale inedito proveniente dal \nsettore del food - che ricorda la \ncarta di riso - in grado di diffondere \nuniformemente la luce su tutta la \nsuperficie. I ventagli, dallo \nspessore minimo, sono agganciati \nal nucleo centrale che alloggia la \nfonte luminosa, nascosta come se \nfosse un cuore organico e \npulsante. La famiglia si completa \nora con la terra, la cui struttura \n(costituita da tre steli in acciaio che \ndonano all’intera composizione \nuna base stabile) è così leggera da \nrestituire ancora l’illusione di un \norganismo fluttuante.\nFLOOR\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.112.png","MOD.\nMOD.\n221\n220\nLevante\nLevante\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.113.png","223\n222\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nA06\u002F1T - A06\u002F1D + A06C1 \ndimmable phase cut \nor push\u002FDALI \nweight 3,1 Kg \nceiling rose Ø 16 x 6 cm \n \nA06\u002F2T - A06\u002F2D + A06C2 \ndimmable phase cut \nor push\u002FDALI  \nweight 6,5 Kg \nceiling rose Ø 16 x 6 cm \nA06\nLevante\nLevante\nLevante\nA06TD + A06C1 \ndimmer on board \nweight 5,5 Kg \nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nA06\u002F1T - A06TD\nA06\u002F1D\nA06\u002F2T\nA06\u002F2D\nLED 28W 2700K \n \nLED 25W 2700K \n \n \n \n \n \n \nLED 54W 2700K \n \nLED 54W 2700K \n \n \n \n \n \n \nAluminum structure, PET diffuser\nMatt\nwhite\nA06\u002F1T - A06\u002F1D + A06C1\nA06\u002F2T - A06\u002F2D + A06C2\n24.4”\n62 cm \nmin 39.7\" max 9.8\"\nmin 100 cm max 300 cm\n40.15”\n102 cm \nmin 39.7\" max 9.8\"\nmin 100 cm max 300 cm\n17.3\"\n44 cm\n28.3\"\n72 cm\n70.9\"\n180 cm\n17.3”\n44 cm \n24.4”\n62 cm \n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.114.png","MOD.\n224\n225\n224\nMOD.\nMOD.\nLita\nFLOOR\nLita\nTABLE\nSUSPENSION\nCEILING\nWALL\n225\nEN \nLita by David Dolcini is an extremely versatile family of decorative lamps, \nthe result of a delicate design process that mixes imagery, signs, geometric \ntextures and natural materials. The result is a collection with its own elegant \nsimplicity, including table, floor, suspension and wall\u002Fceiling solutions. The diffuser \nin opaline blown glass – whose surface is scanned by the repetition of slight verti-\ncal cusps that vanish at the extremities – is combined with a wooden structure, \nmaking Lita a product with a forceful material character. A timeless and evocative \nobject that combines the crafts tradition with technical research, seductive in its \nway of matching visual and tactile sensations. \nES\nFR\nDE\nIT\nDavid Dolcini, 2018\n \nLita de David Dolcini es una \nfamilia de lámparas decorativas \nsumamente versátil, fruto de un \ndelicado proceso de proyecto que \nmezcla iconografías, signos, \ntexturas geométricas y materiales \nnaturales. El resultado es una \ncolección con una elegante \nsimplicidad que incluye solucio-\nnes de mesa, suelo, suspensión y \npared\u002Fplafón. El difusor de vidrio \nsoplado opalino – cuya superficie \nla marca la repetición de suaves \ncumbres verticales que se desva-\nnecen en los polos – casa con la \nestructura de madera, convirtien-\ndo a Lita en un producto con un \nfuerte componente material. Un \nobjeto intemporal y evocativo que \nconjuga tradición artesanal e \ninvestigación técnica que cautiva \npor la afinidad de percepciones \nvisuales y táctiles.\n \nLita de David Dolcini est une \nfamille de lampes décoratives \nextrêmement polyvalente, fruit d’un \nprocessus de conception délicat \nqui mélange des iconographies, \ndes signes, des textures géomé-\ntriques et des matériaux naturels. \nLe résultat est une collection d’une \nsimplicité élégante, qui comprend \ndes solutions de table, de sol, des \nsuspensions, appliques et plafon-\nniers. Le diffuseur en verre soufflé \nopalin, dont la surface est balayée \npar la répétition de légères cus-\npides verticales qui disparaissent \naux extrémités, est associé à la \nstructure en bois, faisant de Lita un \nproduit à forte composante maté-\nrielle. Un objet intemporel et \névocateur qui allie la tradition \nartisanale à la recherche technique, \nséduisant par sa manière de faire \ncorrespondre les sensations \nvisuelles et tactiles.\n \n \nLita von David Dolcini ist eine \nextrem vielseitige dekorative \nLeuchtenfamilie, entstanden in \nsensibler Entwurfsarbeit, die \nIkonographien, Zeichen, geomet-\nrische Texturen und natürliche \nMaterialien gekonnt mixt. Das \nErgebnis ist eine Kollektion aus \nTisch-, Steh-, Pendel- und Wand-\nleuchten von eleganter Schlicht-\nheit. Der Diffusor aus geblasenem \nOpalglas mit einer schwach \ngerippten, nach oben und unten \nhin glatt verlaufenden Oberfläche \nist mit Holz kombiniert, wodurch \nLita einen kraftvollen materiellen \nCharakter erhält. Sie wirkt zeitlos \nund evokativ, verbindet handwerk-\nliche Tradition mit technischem \nGehalt und fasziniert durch das \nZusammenspiel ihres optischen \nund taktilen Eindrucks.\n \nLita di David Dolcini è una \nfamiglia di lampade decorative \nestremamente versatile, frutto  \ndi un delicato processo progettuale \nche mescola iconografie, segni, \ntexture geometriche e materiali \nnaturali. Ne risulta una collezione \ndall’elegante semplicità che com-\nprende soluzioni da tavolo, terra,  \nsospensione, parete\u002Fplafone. \nIl diffusore in vetro soffiato opalino – \nla cui superficie è scandita  \ndalla ripetizione di lievi cuspidi \nverticali che svaniscono ai poli – \nsi sposa con la struttura in legno, \nrendendo Lita un prodotto dalla forte \ncomponente materica. Un oggetto \natemporale ed evocativo che unisce \ntradizione artigianale e ricerca \ntecnica, incantando per la conso-\nnanza tra percezioni visive e tattili.\nLita\nonly for ash wood structure\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.115.png","MOD.\nMOD.\n227\n226\nLita\nLita\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.116.png","MOD.\nMOD.\n229\n228\nLita\nLita\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.117.png","MOD.\n231\n230\nMOD.\nLita\nLita\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.118.png","233\n232\nMOD.\nMOD.\nLight source \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nDiffuser finishes \n \nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nD92 table \ndimmer on board\nD92 suspension \n \nceiling rose Ø 13 x 4 cm\nD92 ceiling\u002Fwall \ndimmable\nD92 floor \ndimmer on board\nD92T30 +\nD92\u002F3\nLita\nD92P14\nD92P18 +\nD92\u002F2\nSolid ash wood or painted aluminium structure, blown opal glass diffuser\nAsh \nwood\nSatin \nopal\nD92V14 - D92=18 - D92V18 \nD92P14 - D92P18 \nD92S14 - D92S18\nD92=30 - D92V30 \nD92T30 \nD92P30 - D92S30 - D92S42\nMatt \nwhite\nMOD.\nMOD.\nLita\nLita\nLED G9 dimmable \n \n \n \n \n \n \nLED E27 dimmable  \n \nD92\n10.2”\n26 cm\n6.3”\n16 cm\n11.8”\n30 cm\n4.8”\n12 cm\n11.2”\n28,5 cm\n7.9”\n20 cm\n18”\n46 cm\n11.8”\n30 cm\n7”\n18 cm\n7”\n18 cm\n5.1”\n13 cm\n5.5”\n14 cm\nD92=18 +\nD92\u002F2\n65”\n165 cm\n11”\n28 cm\n11.8”\n30 cm\nØ7”\nØ18 cm\n9.8”\n25 cm\n4.5”\n11,5 cm\n5.9”\n15 cm\nØ5.5”\nØ14 cm\nØ11.8”\nØ30 cm\nD92=30 +\nD92\u002F3\nD92V14\non\u002Foff switch\nD92V18 +\nD92\u002F2\nD92V30 +\nD92\u002F3\nD92P30 +\nD92\u002F3\n5.5”\n14 cm\n7”\n18 cm\n11.8”\n30 cm\n16.5”\n42 cm\nmax 9.8’\nmax 300 cm\nmax 9.8’\nmax 300 cm\nmax 9.8’\nmax 300 cm\nmax 9.8’\nmax 300 cm\nD92S14\nD92S18 +\nD92\u002F2\nD92S30 +\nD92\u002F3\nD92S42 +\nD92\u002F4\nD92\u002F7 \nmultiple ceiling rose \nfor diffusers Ø 14 or 18 cm \nL cable 5 m \n \nceiling rose Ø 30 x 5,6 cm\nØ 11.8”\nØ 30 cm\nexample of possible configuration\nD92\u002F8 \nmultiple ceiling rose \nfor diffusers Ø 30 or 42 cm \nL cable 5 m \n \nceiling rose Ø 30 x 5,6 cm\nØ 11.8”\nØ 30 cm\nexample \nof possible configuration\nBrass\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.119.png","MOD.\n234\n235\n234\nMOD.\n \nDefinida acertadamente \ncomo «clásico contemporáneo» \ndel diseño italiano, la lámpara  \nLola desempeña un papel para-\ndigmático y anticipador en las \ninvestigaciones llevadas a cabo \nacerca de la desmaterialización  \nen el mundo de la iluminación.  \nEl uso de materiales ultraligeros, \nsólidos y resistentes, su caracte-\nrística bipartición en horquilla  \nde la parte terminal y su reflector \norientable mediante el sencillo \nmovimiento la convierten en  \nun aparato luminoso de actualidad \ninsuperable.\n \nDéfinie à juste titre un \n«classique contemporain» du \ndesign italien, la lampe Lola  \njoue un rôle d’exemple et d’antici-\npation dans la recherche menée \nsur le thème de la dématériali- \nsation dans le monde de l’éclai-\nrage. L’utilisation de matériaux  \nextrêmement légers, solides  \net durables, la bipartition caracté-\nristique à fourche de la partie \nterminale et le réflecteur orien-\ntable par le simple mouvement  \nen font un appareil lumineux  \nà l’actualité inimitable. \n \nDie mit Fug und Recht als \n„moderner Klassiker” des  \nitalienischen Designs bezeichnete \nLeuchte Lola hat eine paradig- \nmatische Vorreiterrolle bei  \nder Forschung zum Thema Entma-\nterialisierung der Beleuchtung \ninne. Die Verwendung von ultral-\neichten, robusten und langlebigen \nMaterialien, die typische Gabe- \nlung des Gestänges, der Reflektor \nmit einer einfachen Bewegung \nmachen es hell für unübertroffene \nRelevanz. \n \nDefinita a giusto titolo  \nun “classico contemporaneo” del \ndesign italiano, la lampada Lola \nriveste un ruolo paradigmatico  \ne anticipatore nella ricerca condot-\nta sul tema della smaterializza- \nzione nel mondo dell’illuminazione. \nL’impiego di materiali ultraleggeri, \nsolidi e durevoli, la caratteristica \nbipartizione a forcella della parte \nterminale, il riflettore orientabile \nmediante un semplice movimento \nne fanno un apparecchio luminoso \nd’insuperabile attualità. \nEN \nJustifiably considered a contemporary classic of Italian design,  \nthe Lola lamp is a true forerunner of research conducted on the theme of \ndematerialization in the world of lighting. The use of ultralight, solid  \nand durable materials, the characteristic forked shape of the upper segment \nand the reflector that can be adjusted with a simple movement make  \nthis an unsurpassed and very timely product.\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 1987\nLola\nLola\nLola\nMOD.\nMOD.\nFLOOR\nWALL\nES\nFR\nDE\nIT\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.120.png","237\n236\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD15\nLola\nLola\nLola\nTelescopic stem aluminium , rynite head, microperforated metal reflector\nanti-UV Pyrex protection glass (only for halogen version)\nLight source \n \n \nMaterials \n \nStructure finishes \n \nD15ND \u002F D15NA1\nLED dimmable R7s (Ø max 22 mm) \n \n \n240W HDG R7s \n \n \n \nD15NA1 \ndimmable with wall control\n63” - 78”\n160 - 200 cm\n19”\n48 cm\n7”\n18 cm\n10”\n25 cm\n10”\n25 cm\n7”\n18 cm\nAlu\nBlack\nD15ND \nfoot dimmer\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.121.png","MOD.\n238\n239\n238\nMOD.\nMonica Armani, 2019\n \nLampada a parete dalle \nstraordinarie caratteristiche \ndecorative e di impatto immedia-\nto. La sua struttura è frutto della \nsovrapposizione sfalsata di due \npiani concentrici in tecnopolime-\nro. La lampada emette una luce \nindiretta grazie a una sinergia tra i \npiani che producono un riflettersi \ndi raggi luminosi, in una nuvola di \nluce dall’animo gentile. In virtù di \nuna bellezza sofistica ma mai \neccessiva, di una dimensione \nridotta ma funzionale, Luthien è in \ngrado di coniugare il valore \nestetico ed emozionale di un \noggetto prezioso alla classica \npraticità di una lampada a parete.\n \nLámpara de pared con \nextraordinarias características \ndecorativas y de impacto inmediato. \nSu estructura es el resultado de la \nsuperposición escalonada de dos \nplanos concéntricos de plástico de \ningeniería. La lámpara emite una \nluz indirecta gracias a una sinergia \nentre los planos, que producen un \nreflejo de rayos luminosos en una \namable nube de luz. Gracias a una \nbelleza sofisticada pero nunca \nexcesiva, con unas dimensiones \nreducidas pero funcionales, \nLuthien es capaz de combinar el \nvalor estético y emocional de un \nobjeto precioso con la clásica \npracticidad de una lámpara de \npared.\n \nApplique murale au caractère \ndécoratif exceptionnel de fort \nimpact. Sa structure est le résultat \nde la superposition décalée de \ndeux plans concentriques en \ntechnopolymère. L’applique émet \nune lumière indirecte grâce à une \nsynergie entre les plans qui \nréfléchissent les rayons lumineux, \ndans un nuage de lumière douce. \nGrâce à une beauté sophistiquée \nmais jamais excessive et des \ndimensions réduites mais fonc-\ntionnelles, Luthien est capable de \ncombiner la valeur esthétique et \némotionnelle d’un objet précieux \navec le côté pratique d’une \napplique. \n \nWandleuchte mit außerge-\nwöhnlichen dekorativen Eigen-\nschaften und sofortigem Effekt. \nIhre Struktur ist das Ergebnis der \ngestaffelten Überlappung zweier \nkonzentrischer Ebenen aus \nTechnopolymermaterial. Die \nLampe strahlt indirektes Licht aus, \ndank einer Synergie zwischen den \nEbenen, die eine Lichtstrahlrefle-\nxion in einer sanften Lichtwolke \nerzeugen. Dank einer raffinierten, \naber nie übertriebenen Schönheit \nund einer kompakten, aber \nfunktionellen Größe, Luthien ist in \nder Lage, den ästhetischen und \nemotionalen Wert eines wertvol-\nlen Produktes mit der klassischen \nZweckmäßigkeit einer Wand-\nleuchte zu verbinden. \n \nEN \nA wall lamp with extraordinary decorative character and immediate\nimpact. The structure is the result of the staggered overlaying of two concen-\ntric surfaces in technopolymer. The lamp emits indirect light thanks to the \ninteraction of the planes that produce a reflection of the beams, in a cloud of \nlight with a gentle spirit. A compact but very functional lamp of sophisticated \nbeauty that is never excessive, Luthien combines aesthetic and emotional \nvalue in a precious object with the classic practicality of a wall lamp.\nLuthien\nLuthien\nLuthien\nWALL\nES\nFR\nDE\nIT\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.122.png","MOD.\nMOD.\n241\n240\nMatt \nwhite\nMatt \npearl\nMatt\npink powder\nMatt \nsand\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nLuthien\nLuthien\nD85A - D85AC\nTECHNICAL DATA\nAluminium and polycarbonate\nLED 21W 2700 or 3000K  CRI 80 \n \n \nD85A\u002FD85AC \ndimmable phase cut \n \nD85AD\u002FD85ADC \ndimmable DALI\n10.6”\n27 cm\n3.9”\n10 cm\nD85\nLuthien\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.123.png","MOD.\n242\n243\n242\nMOD.\nMalamata\nMalamata\nMalamata\nStudio Shulab, 2021 \nFLOOR\nSUSPENSION\nWALL\nEN \nThe Malamata range of lamps (in Jewish, “up and down”) features the \npossibility to change the position of the diffuser (a blown-glass sphere availa-\nble in two diameter sizes), thanks to a spherical counterweight. This system is \napplied to all the formats: hanging, standing and wall.\nBy pushing the button above the sphere, a spring device is released and the \ncounterweight is free to slide along the arm, thus moving the diffuser up and \ndown for a variety of solutions and arrangements, whether perfectly orthogo-\nnal or slanted.\nES\nFR\nDE\nIT\n \nLa familia de lámparas \nMalamata (en hebrero «arriba y \nabajo») se caracteriza por la \nposibilidad de modificar la posi-\nción del difusor (una esfera de \nvidrio soplado disponible en dos \ndiámetros) gracias a un contrape-\nso esférico. Este sistema se aplica \na todas las versiones: techo, tierra \ny pared.\nPulsando el botón situado sobre la \nesfera, se suelta un muelle y el \ncontrapeso queda libre para \ndesplazarse sobre el brazo, \npermitiendo subir y bajar el \ndifusor, dando vida a diversas \nconfiguraciones y geometrías, \nperfectamente ortogonales u \noblicuas.\n \nLa famille de lampes Mala-\nmata (en hébreu « en haut et en \nbas ») se caractérise par la \npossibilité de modifier la position \ndu diffuseur (une boule en verre \nsoufflé disponible en deux \ndiamètres) grâce à un contrepoids \nà bille. Ce système s'applique à \ntoutes les versions : suspension, \nsol et mur.\nEn appuyant sur le bouton au-des-\nsus de la sphère, un ressort est \nlibéré et le contrepoids est libre \nde glisser sur le bras, ce qui \npermet de changer la position du \ndiffuseur en haut et en bas, \ndonnant lieu à différentes configu-\nrations et géométries, parfaite-\nment orthogonales ou obliques.\n \nDie Leuchtenfamilie \nMalamata (hebräisch für „auf \nund ab“) zeichnet sich durch die \nMöglichkeit zur Veränderung der \nPosition des Lichtschirms (eine \ngeblasene Glaskugel, die in zwei \nDurchmessern erhältlich ist) dank \neines Kugelgegengewichts aus. \nAlle Versionen verfügen über \ndieses System: Pendel-, \nSteh- und Wandleuchten.\nDurch Drücken des Knopfes \noberhalb der Kugel wird eine \nFeder ausgelöst, wodurch das \nGegengewicht frei auf dem \nLampenarm gleitet, so dass die \nPosition des Lichtschirms nach \noben und unten verändert werden \nkann. Dies führt zu verschiedenen, \nperfekt orthogonalen oder schräg-\nen Konfigurationen und \nGeometrien.\n \nLa famiglia di lampade \nMalamata (in ebraico “su e giù) \nè caratterizzata dalla possibilità \ndi modificare la posizione del \ndiffusore (una sfera in vetro \nsoffiato disponibile in due diame-\ntri) grazie a un contrappeso a \nsfera. Questo sistema si applica \na tutte le versioni: sospensione, \nterra e parete.\nPremendo il pulsante sopra la \nsfera, si rilascia una molla e il \ncontrappeso è libero di scorrere \nsul braccio, permettendo di \ncambiare la posizione del diffuso-\nre in alto e in basso, dando vita a \nconfigurazioni e geometrie \ndiverse, perfettamente ortogonali \no oblique.\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.124.png","MOD.\nMOD.\n245\n244\nMalamata\nMalamata\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.125.png","247\n246\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nB01 wall \nweight 6 kg\nB01 floor \ndimmer on board\nB01 suspension \n \nB01S22 + B01\u002F1 \nweight 4 kg \n \nB01S48 + B01\u002F2 \nweight 10 kg\nB01\nMalamata\nMalamata\nMalamata\nStee structurel, blown glass diffuser\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nB01T22\u002F B01S22\u002FB01A22\n \nB01S48\nLED bulb E14 max Ø 40 mm dimmable \n \n \n \n \n \n \nLED bulb E27 max Ø 70 mm dimmable\n59”\n150 cm\n15”\n38 cm\nB01T22 + B01\u002F3 + B01\u002F1\n37.8”\n96 cm\nB01S22 + B01\u002F1\nB01S48 + B01\u002F2\n33.8”\n86 cm\n41.7”\n106 cm\n5”\n13 cm\nB01A22 + B01\u002F1\n51.8”\n132 cm\n46.8”\n119 cm\n5”\n13 cm\n7.9”\n20 cm\n60.2”\n152 cm\n49.6”\n126 cm\nMatt\nblack\nBrushed\nbrass\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.126.png","MOD.\n248\n249\n248\nMOD.\n \nUna lámpara con un fuerte \nimpacto escénico. La estructura \nligera y casi transparente, \ncompuesta por una red de cables \nflexibles en cuya intersección se \ncolocan las fuentes LED, oculta \nla complejidad del diseño y deja \nespacio sólo para la luz, la única y \nverdadera protagonista. \nLos avanzados sistemas \nelectrónicos específicos \nproporcionan una libertad \nexcepcional en la gestión de \nla luz: no sólo se puede controlar \nla intensidad, sino que también \nes posible elegir qué sectores \no puntos de luz individuales \nactivar. Mesh se declina en \nversión colgante, disponible \nen varios tamaños, y en versión \nde techo simple.\n \nUne lampe à fort impact \nesthétique. La structure légère, \npresque transparente, composée \nd'un réseau de câbles flexibles \nà l'intersection desquels sont \nplacées les sources LED, \ndissimule la complexité de la \nconception et ne laisse place \nqu'à la lumière, seule et véritable \nprotagoniste. Une électronique \navancée et dédiée et la structure \nparticulière offrent une liberté \nexceptionnelle dans la gestion \nde la lumière : non seulement \nl'intensité peut être contrôlée, \nmais il est également possible de \nchoisir les secteurs ou les points \nlumineux individuels à activer. \nMesh est déclinée en version \nsuspendue, disponible en \nplusieurs tailles, et en version \nsimple plafond.\n \nEine Lampe mit starker \nvisueller Wirkung. Die nahezu \ntransparente, leichte Struktur, \nbestehend aus einem Netz \nflexibler Kabel mit an den \nKreuzungspunkten positionierten \nLED-Quellen, verbirgt die \nKomplexität des Designs und \nlässt einzig dem Licht, dem \nwahren Protagonisten, Raum zur \nEntfaltung. Eine fortschrittliche \nund spezialisierte Elektronik \nverleiht der besonderen Struktur \neine außergewöhnliche Freiheit \nin der Lichtsteuerung: Es ist nicht \nnur möglich, die Intensität zu \nregulieren, sondern auch \nauszuwählen, welche Sektoren \noder einzelnen Lichtpunkte \naktiviert werden sollen. \nMesh ist als Pendelleuchte in \nverschiedenen Größen und als \nDeckenleuchte erhältlich.\n \nUna lampada dal forte \nimpatto scenografico. \nLa leggera struttura, quasi \ntrasparente, composta da una rete \ndi cavi flessibili all’incrocio dei \nquali sono posizionate le sorgenti \nLED, nasconde la complessità \ndel progetto e lascia spazio \nsoltanto alla luce, unica e vera \nprotagonista. Un’evoluta e \ndedicata elettronica conferisce \nLa particolare struttura permette \nun’eccezionale libertà nella \ngestione della luce: non solo è \npossibile controllare l’intensità, \nma anche scegliere quali settori \no singoli punti di luce attivare. \nMesh è declinata nella versione \na sospensione, disponibile \nin molteplici dimensioni, e in \nun’unica versione a soffitto.\nEN \nA lamp of remarkable theatrical impact. The light, almost transparent \nstructure, composed of a network of flexible cables on which to position \nthe LED sources at the intersections, conceals the complexity of the project \nand leaves room only for the light, the sole true protagonist. \nAdvanced electronics permit exceptional freedom of lighting control: \nnot only in terms of intensity, but also in the choice of which sectors \nor individual points of light can be activated. Mesh comes in a suspension \nversion, available in multiple sizes, or in a single ceiling version.\nFrancisco Gomez Paz, 2015\nSUSPENSION\nCEILING\nMesh\nMesh\nMesh\nES\nFR\nDE\nIT\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.127.png","MOD.\nMOD.\n251\n250\nMesh\nMesh\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.128.png","MOD.\n252\n253\n252\nMOD.\nMwsh\nMwsh\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.129.png","255\n254\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD86\nMesh\nMesh\nMesh\nD86551\ndimmable phase cut\nweight 2,7 Kg \nceiling rose Ø 26 x 5 cm\nD86555\ndimmable phase cut\nweight 2,9 Kg \nceiling rose Ø 26 x 5 cm \nD86PLN     \ndimmable phase cut\nweight 3,45 Kg\nD86KT100 \ncomplete version \ndimmable phase cut  \nweight 6,3 Kg \nceiling rose Ø 30 x 7 cm \n \nD86KT080 \ncomplete version \ndimmable phase cut  \nweight 4,5 Kg \nceiling rose Ø 30 x 7 cm \nStructure in steel, lenses in polycarbonate\nLight source \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD86KT100 \nD86KT080 \nD86PLN \nD86C551 - D86C555 \nLED 61W 2700K  CRI 90 \n \n \n \nLED 53W 2700K CRI 90 \n \n \n \n \nLED 50W 2700K  CRI 90 \n \n \n \n \nLED 39W 2700K  CRI 90 \n \n \n \nBlack\n35.4”\n90 cm\n39.4”\n100 cm\n23.6”\n60 cm\n31.5”\n80 cm\n21.6”\n55 cm\n21.6”\n55 cm\nmax 39.4”\nmax 100cm\n28.3”\n72 cm\n12.6”\n32 cm\n21.6”\n55 cm\n21.6”\n55 cm\nmax 16.4'\nmax 500cm\nD86551\nD86555\nD86PLN\nD86KT101-102-103-104-105\nD86KT081-082-083-084-085\nfrom 3’ to 16’ \nfrom 1 to 5 m\n11.8’\n30 cm\n11.8’\n30 cm\nfrom 3’ to 16’ \nfrom 1 to 5 m\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.130.png","257\n256\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nNew Luceplan App\nMesh wireless\nMesh wireless\nMesh wireless\nD86W\nD86KW100 \ncomplete version \nkit wirelwss 2.4GHz included  \nweight 6,3 Kg \nceiling rose Ø 30 x 7 cm \n \nD86KW080 \ncomplete version \nkit wireless 2.4GHz included  \nweight 4,5 Kg \nceiling rose Ø 30 x 7 cm\n35.4”\n90 cm\n39.4”\n100 cm\n23.6”\n60 cm\n31.5”\n80 cm\nD86KW101A-102A-103A\nD86KW104A-105A\nD86KW081A-082A-083A\nD86KW084A-085A\nfrom 3’ to 16’ \nfrom 1 to 5 m\n11.8’\n30 cm\n11.8’\n30 cm\nfrom 3’ to 16’ \nfrom 1 to 5 m\nStructure in steel, lenses in polycarbonate\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD86KW100 \nD86KW080\nLED 61W 2700K CRI 90 \n \n \n \n \nLED 50W 2700K  CRI 90 \n \n \nBlack\npueden reproducirse rápidamente. \nAdemás, se puede configurar un \nescenario dinámico con un sencillo \ntoque de la pantalla. Aprovechando \nla conexión a una red de Internet \nlocal, también se pueden programar \nencendidos\u002Fapagados por control \nremoto.\nES  Gracias a la nueva aplicación \ndisponible para versiones grande (Ø \n100) y media (Ø 80), es posible \ninteractuar con la lámpara a través \nde un dispositivo inteligente. La \nnueva aplicación \"Luceplan Mesh \n(iOS y Android) permite controlar una \no más Mesh de forma individual o \ncolectiva. \n La app permite encender uno o \nvarios puntos luminosos a la vez, \norientando la luz en el espacio y \ncreando distintas experiencias \nemocionales. Pueden programarse \nhasta 6 preconfiguraciones, que \nCette application permet d’allumer \nun ou plusieurs points lumineux à la \nfois, dirigeant la lumière dans \nl’espace et créant différentes \nexpériences émotionnelles.\n Il est possible de programmer \njusqu’à 6 préréglages, qui peuvent \nêtre rappelés rapidement. Il est \négalement possible de configurer \nun scénario dynamique en touchant \nsimplement l’écran. \nEn utilisant la connexion à un réseau \nInternet local, il est également \npossible de programmer des \nallumages\u002Fextinctions à distance.\nEN  Thanks a new App available for \nlarge (Ø 100) and medium (Ø 80) \nversions, users can play with the \nlight by means of a smart device. \nThe new App Luceplan Mesh (for \niOS and Android) that makes it \npossible to control single or \nmultiple units, individually or as a \ngroup. The app permits use of one \nor more light points at a time, \norienting light in space to create \ndifferent moods and experiences. \nThe app can be programmed with 6 \npresets for rapid activation. It is also \npossible to set up a dynamic \nscenario with a simple touch of the \nscreen. Using a local Internet \nconnection, on-off functions can be \nprogrammed in remote access \nmode.\nIT  Grazie alla nuova app disponibile \nper le versioni grande (Ø 100) e \nmedia (Ø 80), è possibile interagire \ncon la lampada mediante uno smart \ndevice. La nuova app \"Luceplan \nMesh (iOS e Android) permette di \ncontrollare una o più Mesh, in modo \nindividuale o collettivo. La app \nconsente di accendere uno o più \npunti luminosi per volta, orientando \nla luce nello spazio e creando \ndiverse esperienze emozionali. \nSono programmabili fino a 6 presets, \nche possono essere richiamati in \nmodo rapido. É inoltre possibile \nimpostare uno scenario dinamico \ncon un semplice tocco dello \nschermo. Sfruttando la connessione \na una rete internet locale, è anche \npossibile stabilire accensioni\u002F\nspegnimenti programmati in \nmodalità remota.\nDE   Dank der neuen App, welche \nfür die grosse (Ø 100) und mittlere\n(Ø 80) Versionen zur Verfügung \nsteht, kann die Lampe mit einem \nSmart Device interagiert werden. Die \nneue App \"Luceplan Mesh (iOS und \nAndroid) ermöglicht die individuelle \noder kollektive Steuerung eines oder \nmehrerer Mesh.\nDie App erlaubt es, eine oder \nmehrere Lampen gleichzeitig \neinzuschalten, diese auszurichten \nund verschiedenen Szenarien zu \nkreieren. Es sind bis zu 6 Voreinstel-\nlungen programmierbar, die schnell \nabgerufen werden können. Ferner ist \nes möglich, ein dynamisches \nSzenario zu programmieren, das \nüber einfaches Berühren des \nBildschirms gesteuert wird. Dank der \nlokalen Internetverbindung können \ndiese Ein- und Ausschaltvorgänge \nauch aus der Ferne durchgeführt \nwerden.\nFR   Grâce à la nouvelle application \ndisponible pour les grandes ver-\nsions (Ø 100) et les médias (Ø 80), \nil est possible d’interagir avec la \nlampe à l’aide d’un smart device.\nLa nouvelle application \"Luceplan \nMesh (iOS et Android) vous permet \nde contrôler un ou plusieurs \nmaillages, individuellement ou \ncollectivement. \nLuceplan App tutorial and user's \nguide is available on:\nwww.luceplan.com\u002Fproducts\u002F\nmesh-wireless\nAPP\nLuceplan Mesh\nGoogle Play\nApp Store\nNEW\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.131.png","259\n258\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nMetropoli\nMetropoli\n \nEssenziale nel design, ma allo \nstesso tempo elegante e impecca-\nbile. Il perfezionamento tecnico si \nmanifesta nella facilità di montag-\ngio e manutenzione: l'ampio foro \nposteriore consente un rapido \ncollegamento elettrico durante \nl'installazione e un'agevole ispezio-\nne dell'impianto durante il suo \nfunzionamento. Il sistema di \nchiusura del diffusore, a “cassa di \norologio”, facilita la sostituzione \ndelle lampadine e la pulizia dei \nriflettori. Dagli interni, ai porticati, \nai giardini, Metropoli può̀ costruire \nuna piacevole continuità̀ formale \nfra in&outdoor di ogni tipologia di \nprogetto architettonico. \n \nDe diseño esencial, pero al \nmismo tiempo elegante e impeca-\nble. El perfeccionamiento técnico \nresulta evidente en la facilidad de \ninstalación y mantenimiento: el \ngran orificio posterior permite una \nrápida conexión eléctrica durante \nla instalación y una inspección \nfácil del sistema mientras está en \nfuncionamiento. El sistema de \ncierre del difusor, tipo «caja de \nreloj», facilita el cambio de las \nbombillas y la limpieza de los \nreflectores. Desde interiores \nhasta porches y jardines, Metro-\npoli puede crear una agradable \ncontinuidad formal entre interio-\nres y exteriores de cualquier tipo \nde proyecto arquitectónico\n \nD’un design essentiel, mais \nen même temps élégant et impec-\ncable. Le perfectionnement\ntechnique se manifeste par la \nfacilité de montage et d’entretien : \nle grand trou arrière permet une \nconnexion électrique rapide lors \nde l’installation et une inspection \nfacile du système lors de son \nfonctionnement. Le système de \nfermeture du diffuseur en « boîtier \nde montre » facilite le remplace-\nment des ampoules et le nettoyage \ndes réflecteurs. Des intérieurs, aux \nporches et aux jardins, Metropoli \npeut créer une agréable continuité \nformelle entre l’intérieur et l’exté-\nrieur pour n’importe quel type de \nprojet architectural.\n \n \nMinimalistisch im Design, \naber gleichzeitig elegant und \nmakellos. Die technische Verfei-\nnerung zeigt sich in der einfachen \nMontage und Wartung: Die große \nÖffnung auf der Rückseite ermög-\nlicht einen einfachen Stroman-\nschluss bei der Montage und eine \nproblemlose Inspektion des \nSystems während des Betriebs.\nDas sogenannte „Uhrwerk“-Ver-\nschlusssystem des Diffusors \nerleichtert den Austausch der \nGlühlampen und die Reinigung \nder Reflektoren. Von Innenräumen \nbis hin zu Laubengängen und \nGärten kann Metropoli eine \nangenehme formale Kontinuität \nzwischen Innen- und Außenbe-\nreich bei jeder Art von architekto-\nnischem Projekt schaffen. \nEN \nSimple in its design, but also elegant and impeccable. The technical \nperfection also extends to easy installation and maintenance: the large \nopening at the back permits rapid electrical connection during assembly and \ninspection of the unit while functioning. The “watch case” closure system of the \ndiffuser facilitates replacement of the bulbs and cleaning of the reflectors. From \ninteriors to porches to gardens, Metropoli creates a pleasing continuity of form \nbetween indoor and outdoor settings, in any type of architecture.\nA. Meda, P. Rizzatto and R. Sarfatti, 1992\nCEILING \nWALL\nMetropoli\nES\nFR\nDE\nIT\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.132.png","MOD.\n260\n261\n260\nMOD.\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nDiffuser finishes \n \nMetropoli\nMetropoli\nD20\nMetropoli\nD2017V1 \nglass diffuser \nD2027V \nglass diffuser \nDie-cast aluminium body, moulded glass\nD2017V1 \nD2017V7\nD2027V \nD2027V1\nLED E14  \n \nA++ \u002F A+ \u002F A \n28W HSGSA E14 \n \n \nD \n \nLED module 12W @2700k main power CRI 90 \n \n \nA \nLED E27  \n \nA++ \u002F A+ \u002F A \n \n \n \n70W HSGSA E27 \n \n \nD \n \nLED module 17W  3000K main power CRI 90 \nA\nPolished\nPainted \nalu\n4”\n10 cm\n10.6”\n27 cm\nD2017V1\nD2027V\nOpaline\npolycarbonate\nPrismatized\nglass\n3”\n8 cm\n6.7”\n17 cm\n weight 2,50 kg\nweight 2,20 kg \nBronze\nTECHNICAL DATA\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.133.png","MOD.\n262\n263\n262\nMOD.\n \nA metà strada tra una \nlampada a sospensione e una a \nsoffitto, Millimetro è caratterizzata \nda un sottilissimo disco circolare \na specchio, una struttura portante \ne da una luce avvolgente e calda \nche si irradia sul soffitto. \nMillimetro trova la sua massima \nespressione in contesti eleganti \ne prestigiosi e, grazie alla sua \nraffinata superficie riflettente, offre \nuna prospettiva differente sullo \nspazio circostante. La versione a \nparete, installata tangente al muro, \nsembra fluttuare nello spazio, \ndiventando parte della parete \nstessa. Richiamando le finiture \ndella versione sospensione, può \npresentare un accessorio \nopzionale: una sottile piastra \na parete dalla forma circolare.\n \nA medio camino entre una \nlámpara colgante y una lámpara \nde techo, Millimetro se caracteriza \npor un disco circular de espejo \nmuy fino, una estructura de \nsoporte y una luz envolvente \ny cálida que irradia hacia el techo. \nMillimetro encuentra su mejor \nexpresión en ambientes \nelegantes y prestigiosos y, \ngracias a su refinada superficie \nreflectante, ofrece una \nperspectiva diferente del espacio \ncircundante. La versión de pared, \ninstalada de manera tangente, \nparece flotar en el espacio, \nconvirtiéndose en parte de la \npropia pared. Recordando los \nacabados de la versión \nsuspendida, puede incorporar \nun accesorio opcional: una fina \nplaca de pared circular.\n \nÀ mi-chemin entre une lampe \nsuspendue et un plafonnier, \nMillimetro se caractérise par un \ndisque circulaire très fin en miroir, \nune structure de support et une \nlumière enveloppante et \nchaleureuse qui rayonne sur \nle plafond. Millimetro trouve sa \nmeilleure expression dans des \ncadres élégants et prestigieux et, \ngrâce à sa surface réfléchissante \nraffinée, offre une perspective \ndifférente sur l'espace environnant. \nLa version murale, installée \ntangentiellement au mur, semble \nflotter dans l'espace, devenant \nune partie du mur lui-même. \nRappelant les finitions de la version \nsuspendue, elle peut présenter \nun accessoire optionnel : une \nplaque murale mince et circulaire.\n \n \nZwischen einer Pendelleuchte \nund einer Deckenleuchte \nangesiedelt, zeichnet sich \nMillimetro durch eine äußerst \ndünne, kreisförmige \nSpiegelscheibe, eine tragende \nStruktur und ein warmes, \numhüllendes Licht aus, das an die \nDecke strahlt. Millimetro kommt \nam besten in eleganten und \nprestigeträchtigen Umgebungen \nzur Geltung. Dank der raffinierten \nreflektierenden Oberfläche \nentsteht eine besondere \nPerspektive auf den umgebenden \nRaum. Die parallel installierte \nWandversion scheint im Raum zu \nschweben und Teil der Wand selbst \nzu werden. Sie erinnert in ihrer \nGestaltung an die Hängeversion \nund kann mit optionalem Zubehör \nausgestattet werden: einer \nschmalen, runden Wandplatte. \nEN \nHalfway between a suspension lamp and a ceiling lamp, Millimetro \nbrings together a very thin circular mirror-finish disk, a support structure \nand enveloping, warm light that spreads on the ceiling. Millimetro is at its \nbest in elegant, prestigious contexts, thanks to its refined reflecting surface, \ntriggering a different perspective on the surrounding space. \nThe wall version, tangential to the surface, seems to float in space, becoming \npart of the wall itself. Reprising the finishes of the suspension version, it can \ncome with an optional accessory: a thin wall plate with a circular form.\nMillimetro\nES\nFR\nDE\nIT\nMillimetro\nMillimetro\nDaniel Rybakken, 2022\nWALL\nSUSPENSION\nTABLE\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.134.png","MOD.\n265\n264\nMOD.\nMillimetro\nMillimetro\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.135.png","MOD.\nMOD.\n267\n266\nMillimetro\nMillimetro\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.136.png","269\n268\nMOD.\nMOD.\nA11A25W\u002FA11A25\nweight 0,3 Kg\nAccessory A11\u002F6\nfor A11A25 \u002F A11A25W ONLY  \nweight 0,1 Kg\nA11\nMillimetro\nA11=1W \ndimmer on board\nweight 0,52 Kg \nA11S50W+A11\u002F1T-A11\u002F1D \n+ A11\u002F2-A11\u002F3-A11\u002F4-A11\u002F5\ndimmable phase cut or push\u002FDALI  \nweight 3,5 Kg\n \nA11S85W+A11\u002F1T-A11\u002F1D \n+A11\u002F2-A11\u002F3-A11\u002F4-A11\u002F5 \ndimmable phase cut or push\u002FDALI  \nweight 6,3 Kg \nA11S50W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F2\nA11S50W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F4\nA11S85W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F2\nA11S85W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F4\nA11S50W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F3\nA11S50W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F5\nA11S85W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F3\nA11S85W\n+A11\u002F1T-A11\u002F1D\n+A11\u002F5\nØ 19.7”\nØ 50 cm\nØ 19.7”\nØ 50 cm\nØ 19.7”\nØ 50 cm\nØ 19.7”\nØ 50 cm\nØ 33.5”\nØ 85 cm\nØ 33.5”\nØ 85 cm\nØ 33.5”\nØ 85 cm\nØ 33.5”\nØ 85 cm\n9”\n23 cm\n20.9”\n53 cm\n13”\n33 cm\n28.7”\n73 cm\nØ 9.84”\nØ 25 cm\nØ 9” x h 0.08\"\nØ 25 x h 0,2 cm\nØ 9”\nØ 23,5 cm\n1.2”\n3 cm\n6.5”\n16,6 cm\nLight source \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \nceiling \u002F table \nStructure finishes \nwall \nStructure finishes \nAccessory back plate \nRoyal blue\nmirror\nRoyal \nblue\nAluminium\nmirror\nA11S50W \u002F A11S85W+A11\u002F2-A11\u002F3-A11\u002F4-A11\u002F5+A11\u002F1D \nA11S50W \u002F A11S85W+A11\u002F2-A11\u002F3-A11\u002F4-A11\u002F5+A11\u002F1T \nA11A25W \u002F A11A25 \nA11=1W\nAluminium disc, steel and brass structure, technopolymer diffuser\nLED 39W \n2700K \nCRI 90\nLED 37W \n2700K \nCRI 90\nLED 22W \n2700K\u002F3000K \nCRI 90\nLED 13W \n2700 K \nCRI 90\nBrass\nmirror\nBrass\nAluminium\nmirror\nAluminium\nMillimetro\nMillimetro\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.137.png","MOD.\n270\n271\n270\nMOD.\n \nParte della famiglia Nui, Nui \nMini ne traduce l’ispirazione e il \ndesign nella versione lampada da \ntavolo ricaricabile. Proposta in tre \nvarianti di colore per il cappello \n(bianco, greige e sabbia), ha la base \nin cristallo trasparente che contri-\nbuisce a creare un sofisticato gioco \ndi riflessi. \nL’utilizzo dei volumi è simile ai \nmodelli di lampade da terra \noutdoor, ma in questo caso è \nproposta in una sola una variante. \nNui Mini è un prodotto che ha \nun’identità a sé, anche se fa parte \ndi una famiglia, proprio perché \nfruibile dal cliente privato in un \ncontesto completamente diverso, \nanche domestico.\n \nParte de la familia Nui, Nui \nMini traduce la inspiración y el \ndiseño de esta en la versión de \nlámpara de mesa recargable. Esta \nlámpara, disponible en tres \nvariantes de color para la pantalla \n(blanco, greige y arena), tiene una \nbase de cristal transparente que \nayuda a crear un sofisticado juego \nde reflejos.\nEl uso de los volúmenes es similar \nal de los modelos de lámparas de \npie para exteriores, pero en este \ncaso se ofrece en una sola \nvariante. \nNui Mini es un producto con \nidentidad propia, aunque forme \nparte de una familia, precisamen-\nte porque puede ser utilizado por \nel cliente particular en un contex-\nto completamente diferente, \nincluso doméstico.\n \nFaisant partie de la famille \nNui, Nui Mini traduit son inspira-\ntion et son design dans la version \nlampe de table rechargeable. \nProposée en trois variantes de \ncouleurs pour l’abat-jour (blanc, \ngris et sable), elle dispose d’une \nbase en cristal transparent qui \ncontribue à créer un jeu sophisti-\nqué de reflets.\nL’utilisation des volumes est \nsemblable aux modèles de lampa-\ndaires d’extérieur, mais ici une \nseule variante est proposée. \nNui Mini est un produit qui a une \nidentité en soi, même s’il fait \npartie d’une famille, précisément \nparce qu’il peut être utilisé par des \nclients privés dans un contexte \ncomplètement différent, y com-\npris à la maison.\n \n \nAls Teil der Nui-Serie setzt \ndie Nui Mini ihre Inspiration und \nihr Design in eine wiederaufladba-\nre Tischlampenversion um. Sie \nwird in drei Farbvarianten für den \nSchirm angeboten (weiß, beige \nund sand) und hat eine transpa-\nrente Kristallbasis, die ein raffi-\nniertes Lichtspiel erzeugt.\nDie Verwendung der Volumina ist \nähnlich wie bei den Ausführungen \nder Stehlampen für den Außenbe-\nreich, jedoch wird sie in diesem \nFall nur in einer Variante angebo-\nten.  Nui Mini ist ein Produkt, das \neine eigene Identität hat, auch \nwenn es Teil einer Serie ist, gerade \nweil es vom Privatkunden in einem \nvöllig anderen Umfeld, auch zu \nHause, eingesetzt werden kann.\nEN \nPart of the Nui family, Nui Mini translates its inspiration and design into \na rechargeable table version. Offered in three colors for the top (white, greige \nand sand), it has a base in transparent crystal that contributes to create \na sophisticated game of reflections. The use of the volumes is similar to that \nof the outdoor floor lamps, but in this case there is only one variant. \nNui Mini is a product with its own identity, though it is part of a family, precisely \nbecause it can be used by private clients in a completely different, also domestic \ncontext.\nMeneghello Paolelli, 2020\nTABLE\nNui mini\nNui mini\nNui mini\nPortable \nLamp\nES\nFR\nDE\nIT\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.138.png","MOD.\nMOD.\n273\n272\nNui mini\nNui mini\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.139.png","274\nMOD.\nMOD.\nTECHNICAL DATA\nA02R1\n275\nNui Mini\nA02R1\nNui mini\nNui mini\nA02R1\ntable\nindoor\u002Foutdoor\ndimmer on board \n5V dc \nUSB-C\n11”\n28 cm\n4.3”\n11 cm\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nCrystal, aluminum, polycarbonate\nTransparent\nCustom 4W LED circuit 2700 K CRI 90 - rechargeable\nIP54\nLight\nGrey\nWhite\nGreige\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.140.png","MOD.\n276\n277\n276\nMOD.\n \nLa lámpara Otto Watt  \ninterpreta y valoriza con un  \ndiseño de impecable coherencia  \nel advenimiento de las fuentes \nluminosas LED de alta eficiencia  \ny bajo consumo energético.  \nEl cabezal giratorio a 360° y el \nreflector con filtro antideslumbra-\nmiento contribuyen a definir  \nsu calidad.\n \nLa lampe Otto Watt inter-\nprète et met en valeur, avec  \nune cohérence conceptuelle \nimpeccable, l’avènement  \ndes sources LED à haute efficaci-\nté et à faible consommation \nénergétique. La tête articulable  \nà 360° et le réflecteur avec  \nfiltre anti-éblouissement contri-\nbuent à en définir la qualité. \n \nDie Leuchte Otto Watt \ninterpretiert leistungsstarke und \nenergieeffiziente LED-Leuchten \ndurch makellose Kohärenz im \nDesign. Der zu 360° schwenkbare \nLeuchtenkopf und der Reflektor \nmit Blendschutzfilter tragen dazu \nbei, die Qualität zu definieren. \n \nLa lampada Otto Watt \ninterpreta e valorizza con impec-\ncabile coerenza progettuale \nl’avvento delle sorgenti LED ad \nalta efficienza e a basso consumo \nenergetico. La testa snodabile  \na 360° e il riflettore con filtro  \nanti abbagliamento concorrono  \na definirne la qualità. \nEN \nWith impeccable design logic, Otto Watt interprets and applies the advent \nof high-efficiency LED light sources for low energy consumption. The 360° \nadjustable head and the reflector with a glare-proofing filter contribute to the \ntotal quality of this lamp.\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 2011\nOtto Watt\nOtto Watt\nOtto Watt\nTABLE\nWALL\nES\nFR\nDE\nIT\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.141.png","MOD.\nMOD.\n279\n278\nOtto Watt\nOtto Watt\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.142.png","281\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD72\nOtto Watt\nOtto Watt\nOtto Watt\nD72N1 \ndimmer on board\nExtruded and die-cast aluminium\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nAccessories finishes \n \nD72N1\nLED 8W* 3000K CRI 80 \n \n \n4.13”\n10,5 cm\n18.5”\n47 cm\n16.6”\n42,2 cm\n5”\n12,9 cm\nD72\u002F1 \ntable base\nD72\u002F6\nspecial adaptor\nD72\u002F5 \ndesk joint\nD72\u002F2 \nfixing pin\nD72\u002F3 \nclamp\nD72\u002F4 \nwall bracket\n7.3” × 7.3” \n18.5 × 18.5 cm\n1.7” \n4,4 cm\nmax 1.6”\nmax 4,1 cm\nmax 1.6” \nmax 4,1 cm\n1.6” \n4,4 cm\n1.7”\n4,4 cm\nØ 4.9”\nØ12,5 cm\n1.7” \n4,5 cm\n1.7” \n4,4 cm\nAccessories \nBlack\nsoft-touch\nMirror\nWhite\nBlack\nsoft-touch\nMirror\nWhite\n* Power consumption by device\n280\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.143.png","MOD.\n282\n283\n282\nMOD.\n \nRaddoppiata nelle dimensioni \ne nell’impatto visivo, è proget- \ntata per l’illuminazione dei grandi \nambienti. Una coppia di filtri \nintercambiabili consente di colo- \nrare il corpo in alluminio senza \ninterferire con l’emissione di luce \nbianca. \n \nDe dimensiones duplicadas \nlo mismo que el impacto visible,  \nse proyectó para la iluminación de \ngrandes ambientes. Una pareja  \nde filtros intercambiables permiten \ncolorear el cuerpo de aluminio,  \nsin interferir en la emisión de luz \nblanca.\n \nDoublées dans les dimen-\nsions avec un fort impact  \nvisuel, elle est destinée à éclairer \nles grands volumes. Une paire  \nde filtres interchangeables \npermet de colorer le corps en \naluminium sans modifier la \ndiffusion de la lumière blanche. \n \nMit doppelter Spannweite  \nund beeindruckendem Volumen \nist sie für die Gestaltung von \ngroßen Räumen entwickelt \nworden. Ein Paar austauschbarer \nFilter ermöglicht es, den Alumini-\num Körper einzufärben, ohne  \ndas weiße Licht der Leuchte zu \nbeeinflussen. \nEN \nDoubled in size and visual impact, designed to light up large spaces.  \nA pair of interchangeable filters make it possible to color the aluminium body \nwithout interfering with the white light emission.\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 2005\nQueen Titania\nQueen Titania\nQueen Titania\nSUSPENSION\nES\nFR\nDE\nIT\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.144.png","285\n284\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD17Q\nQueen Titania\nQueen Titania\nQueen Titania\nD17Q \nweight 3,00 Kg \nceiling rose: Ø 14 x 4\n55”\n140 cm\n19.7” - 177”\n50 - 450 cm\n6.3”\n16 cm\nD17Q\u002F02 \nup and down kit \nweight 2,00 Kg\nD17Q\u002F01 \npair of polycarbonate filter\nmax 157”\nmax 400 cm\nZamak counterweight, aluminium lamellar shell \nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nFilters finishes \n \nD17 Q\n2 x LED E27 Ø max 38 mm, L 150 mm \n \n \n2 x 205W HSGST E27 energy saver \n \n \nNatural\naluminium\nYellow\nViolet\nPink\nLight blue\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.145.png","MOD.\n286\n287\n286\nMOD.\n \n“Cuando el Sol se da cita  \ncon la Luna... La Luna cubre  \nal Sol y aparece una corona…” \nOdile Decq. Soleil Noir es un \nencuentro poético entre el blanco \ny el negro, una lucha simbólica \nentre la luz y la sombra.  \nUna lámpara de suspensión o  \nde techo de forma orgánica  \nde poliuretano expandido estam-\npado, cuya fuente luminosa  \nLED está oculta dentro de un \ndisco que permite generar una luz \ndifusa indirecta homogénea.\n  \n“Quand le Soleil a ren-\ndez-vous avec la Lune...  \nLa Lune couvre le Soleil et une \ncouronne apparaître…” Odile \nDecq. Soleil Noir est une  \nrencontre poétique entre le blanc \net le noir, une lutte symbolique \nentre la lumière et l’ombre.  \nUne lampe à suspension ou à \nplafond d’une forme organique en \npolyuréthane expansé moulé,  \ndont la source LED est cachée  \nà l’intérieur d’un disque qui \npermet de générer une lumière \ndiffuse indirecte homogène.\n \n“Wenn die Sonne ein  \nRendezvous mit dem Mond hat... \nDer Mond verdeckt die Sonne,  \neine Corona erscheint...” Odile \nDecq. Soleil Noir ist ein poetisches \nRendezvous von Weiß und \nSchwarz, ein symbolischer Kampf \nzwischen Licht und Schatten.  \nEine organisch geformte Pendell- \noder Dechenleuchte aus  \ngestanztem Polyurethanhart-\nschaum. Das LED-Leuchtmittel \nliegt im Inneren einer Scheibe \nverborgen, womit sich blendfreies, \nindirektes und homogenes Licht \nerzeugen lässt.\n \n“Quando il Sole ha un  \nappuntamento con la Luna...  \nLa Luna copre il Sole e appare \nuna corona...” Odile Decq.  \nSoleil Noir è un incontro poetico \nfra il bianco e il nero, una lotta \nsimbolica fra la luce e l’ombra. \nUna lampada a sospensione  \nda soffitto dalla forma organica  \nin poliuretano espanso stampato, \nla cui sorgente LED è nascosta \nall’interno di un disco che consen-\nte di generare una luce diffusa \nindiretta omogenea.\n \nEN \n“When the Sun has a date with the Moon… The Moon enters the Sun and \nthe crown appears…” says Odile Decq. Soleil Noir is a poetic encounter \nbetween white and black, a symbolic struggle between light and darkness.  \nA suspension or ceiling lamp with an organic form in molded expanded \npolyurethane, whose LED source is hidden inside a disk to generate uniform \nindirect diffused light.\nStudio Odile Decq, 2015\nSUSPENSION\nCEILING\nSoleil Noir\nSoleil Noir\nSoleil Noir\nES\nFR\nDE\nIT\n",145,{"image":594,"text":595,"number":10},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.146.png","MOD.\nMOD.\n289\n288\nSoleil Noir\nSoleil Noir\n",{"image":597,"text":598,"number":599},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.147.png","290\nMOD.\n291\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nD89\nSoleil Noir\nSoleil Noir\nSoleil Noir\n7.5”\n19,2 cm\n24.6”\n62,5 cm\n47.2”\n120 cm\n47.2”\n120 cm\n13.9”\n35,3 cm\nmin 17.7” - max 126”\nmin 45 - max 320 cm\n24.6”\n62,5 cm\nD89p \npush dimmer\u002FDALI  \nweight 6,10 Kg\nD89s \npush dimmer\u002FDALI  \nweight 6,50 Kg \n \nceiling rose Ø 15 x 5 cm\nMolded polyurethane foam body and aluminium plate\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nD89p \u002F D89s\nLED module 35W* 3000K  CRI 80 \n \n \nWhite\nBlack\n* Power consumption by device\n",147,{"image":601,"text":602,"number":603},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.148.png","MOD.\n292\n293\n292\nMOD.\n \nCompuesta de esferas  \nde vidrio de distintas alturas, \nStochastic permite infinitas \ncombinaciones, en una especie \nde libertad controlada: cada \nesfera está conectada a varillas \nde acero de diferentes longitu- \ndes, que se enganchan a la \nestructura en función de la propia \ncreatividad. La fuente luminosa, \nun doble módulo LED de alta \neficiencia, está encerrada dentro \nde las esferas, generando una  \nluz indirecta cálida y velada,  \nque se dirige tanto hacia arriba \ncomo hacia abajo.\n \nComposée de sphères  \nde verre de différentes hauteurs, \nStochastic permet d’innom-\nbrables combinaisons, dans une \nsorte de « liberté contrôlée » : \nchaque sphère est reliée à des \ntiges en acier de différentes \nlongueurs, qui sont attachées à la \nstructure, selon la créativité  \nde chacun. La source lumineuse, \nun module LED double à haute \nefficacité, est contenue à l’inté-\nrieur des sphères, générant ainsi \nune lumière indirecte chaude  \net tamisée, qui s’oriente aussi bien \nvers le haut que vers le bas. \n \nStochastic besteht  \naus in unterschiedlichen Höhen \nangeordneten Glaskugeln,  \ndie sich in zahllosen Kombinatio-\nnen in einer Art kontrollierter \nFreiheit anordnen lassen: Jede \nKugel ist an einem Stahlstab \nbefestigt, alle mit unterschied- \nlicher Länge, die je nach persönli-\ncher Kreativität an die Struktur \ngehängt werden. Das Leuchtmit-\ntel, ein doppeltes Hochlei-\ntungs-LEDModul, ist im Inneren \nder Kugeln verborgen und  \nerzeugt ein warmes, weiches \nLicht, das nach oben und  \nunten abstrahlt. \n \nComposta da sfere di vetro  \na diverse altezze, Stochastic \nconsente infinite combinazioni,  \nin una sorta di libertà controllata: \nogni sfera è collegata a delle \nastine in acciaio di lunghezze \ndifferenti, che vanno agganciate \nalla struttura secondo la propria \ncreatività. La fonte luminosa,  \nun doppio modulo LED ad alta \nefficienza, è racchiusa all’interno \ndelle sfere, generando una luce \nindiretta calda e soffusa, che  \nsi dirige sia verso l’alto che verso  \nil basso. \nEN \nComposed of glass spheres at different heights, Stochastic takes  \non infinite combinations in a sort of controlled freedom: each sphere  \nis connected to small steel rods of different lengths that can be attached to \nthe structure according to your own creative impulses. The light source  \n– a double high-efficiency LED module – is enclosed in the spheres, generat-\ning warm indirect light aimed upward and downward.\nDaniel Rybakken, 2016\nStochastic\nStochastic\nStochastic\nSUSPENSION\nES\nFR\nDE\nIT\n",148,{"image":605,"text":606,"number":607},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.149.png","295\nTECHNICAL DATA\nMOD.\n294\nMOD.\n294\nStochastic\nD87\nStochastic\nStochastic\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD87CW1 \nD87CC1 \n+ D87048 \nsuspension \n48 elements \ndimmable phase cut  \nwith wall control \n \nSpheres: Ø 8,7 cm \nweight 2,9 Kg \n \nCeiling rose:  \nØ 18 cm, h 4,5 cm\nStainless steel rods, blown glass spheres\nD87CC1 \nD87CW1\nLED module 18W* 3000K CRI 90 \n \n \n \n \nLED module 18W* 2700K CRI 90 \n \n \n* Power consumption by device\n15.7”\n40 cm\n43”\n110 cm\n23.6”\n60 cm\n47.2” - 126”\n120 - 320 cm\nD87CW1 \nD87CC1 \n+ D87072 \nsuspension \n72 elements \ndimmable phase cut  \nwith wall control \n \nSpheres: Ø 8,7 cm \nweight 4,1 Kg \n \nCeiling rose:  \nØ 18 cm, h 4,5 cm\n43”\n110 cm\n19.7”\n50 cm\n23.6”\n60 cm\n47.2” - 126”\n120 - 320 cm\nSemitrasparent\nwhite\n",149,{"image":609,"text":610,"number":611},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.150.png","MOD.\n296\n297\n296\nMOD.\n \nUna innovativa lampada  \nda terra a luce indiretta. Montata \nsu un basamento triangolare  \nin acciaio, la struttura articolata \ndella lampada, composta da  \ntre steli mobili in alluminio muniti \ndi giunti in elastomero, si dispone \ncon docilità ad un fluido movi- \nmento meccanico di torsione \ngenerato in corrispondenza della \nparte mediana degli steli. Un \nmovimento che si propaga, fino \nalla sommità della lampada, ossia \nin corrispondenza del riflettore, \nanch’esso triangolare, determi-\nnandone l’inclinazione e consen-\ntendo in tal modo di indirizzarne  \na piacere la luce. \n \nUna innovadora lámpara  \nde suelo de luz indirecta. Montada \nsobre una base triangular de \nacero, la estructura articulada  \nde la lámpara, compuesta de  \ntres barras móviles de aluminio \ndotadas de juntas de elastómero, \nse presta dócilmente a un fluido \nmovimiento mecánico de torsión \ngenerado en correspondencia  \ncon la parte intermedia de  \nlas barras. Un movimiento que  \nse propaga hasta la parte superior \nde la lámpara, es decir, en co- \nrrespondencia con el reflector,  \nque también es triangular, deter-\nminando su grado de inclinación  \ny permitiendo de esa forma \norientar la luz como se desee. \n \nUne lampe sur pied inno-\nvante à lumière indirecte.  \nMontée sur un socle triangulaire \nen acier, sa structure articulée, \ncomposée de trois tiges mobiles \nen aluminium équipées de  \njoints en élastomère, permet  \nun mouvement mécanique fluide  \nde torsion en correspondance \navec la partie médiane des tiges. \nCe mouvement se propage \njusqu’au sommet de la lampe, \nc’est-à-dire en correspondance \navec le réflecteur, lui aussi  \ntriangulaire, en détermine l’incli-\nnaison et permet ainsi d’orienter  \nla lumière à son gré. \n \nEine innovative Standleuchte \nmit indirektem Lichtstrahl auf \neiner dreieckigen Stahlunterlage. \nDie Struktur der Leuchte, die  \naus drei beweglichen, mit Elasto-\nmerGelenken ausgestatteten \nAluminiumstäben besteht, passt \nsich geschmeidig der fließenden \nmechanischen Drehbewegung  \nan, die am mittleren Teil des Stabs \nerzeugt wird. Eine Bewegung,  \ndie am ebenfalls dreieckigen \nReflektor entlang bis zur Spitze \nder Leuchte hinaufreicht, auf \ndiese Weise die Neigung bestimmt \nund so die gewünschte Ausrich-\ntung des Strahls ermöglicht. \nEN \nAn innovative floor lamp for indirect lighting. Mounted on a triangular  \nsteel base, the jointed structure of the lamp composed of three mobile  \naluminium shafts with elastomer joints nimbly lends itself to a fluid mechanical \ntorsion movement that is propagated up to the top of the lamp, or at the  \nposition of the reflector, which is also triangular, setting its angle and making  \nit possible to direct the light where it is needed.\nFrancisco Gomez Paz, 2014\nTango\nTango\nTango\nFLOOR\nES\nFR\nDE\nIT\n",150,{"image":613,"text":614,"number":615},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.151.png","299\n298\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD77\nTango\nTango\nTango\nD77NT \nD77NTW \nsensor dimmer \n+ on\u002Foff switch\nAluminium structure steel base and elastomer joints\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD77NT\nD77 NTW \nLED module 35W* 3000K  CRI 80 \n \n \n \nLED module 35W* 2700K  CRI 80 \n \nBlack\n* Power consumption by device\n18.7”\n47,5 cm\n65.7”\n167 cm\n21.3”\n54 cm\n35°\n15°\n",151,{"image":617,"text":618,"number":619},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.152.png","MOD.\n300\n301\n300\nMOD.\n \nIcona della produzione \nLuceplan, Titania, disegnata da \nPaolo Rizzatto e Alberto Meda  \nnel 1989 è un oggetto senza \ntempo e moderno, camaleontica. \nEsile come una piuma, un volume \nfluttuante, leggero nella forma  \ne innovativo nei contenuti. \nTitania ama i colori: giallo, rosa, \nviola o azzurro. Si può scegliere \ncome vestirla a seconda dei propri  \ngusti e cambiarla ogni volta che  \nsi vuole. Luce, colore e forma  \nsi incontrano in una lampada a \nsospensione che oltrepassa la \nconsueta distinzione fra schermo  \ne diffusore. \n \nIcono de la producción de \nLuceplan, Titania, diseñada por \nPaolo Rizzatto y Alberto Meda  \nen el 1989 es un objeto intemporal \ny moderno, camaleónico. Fina \ncomo una pluma, con un volumen \nfluctuante, ligero en su forma  \ne innovador en su contenido. \nTitania ama los colores: amarillo, \nrosa, violeta o azul.  Se puede \nelegir como vestirla según su \npropio gusto y cambiarla cuando \nuno lo desea. Luz, color  \ny forma se encuentran en una \nlámpara suspendida que va más \nallá del concepto entre cuerpo  \ny pantalla.\n \nIcone de la créativité \u002F\nproduction de Luceplan, Titania, \ndessinée par Paolo Rizzatto  \ne Alberto Meda en 1989 est un \nobjet intemporel et moderne, \ncaméléonique. Effilé comme une \nplume, au volume fluctuant,  \nléger dans sa forme et innovant \ndans son fond. Titania aime  \nles couleurs: jaune, roses, violets \nou bleu. On peut choisir comment \nl’habiller selon ses propres goûts \net la changer quand on en a envie. \nLumière, couleur  \net forme se rencontrent dans une \nsuspension qui outrepasse les \nlimites entre corps et diffuseur. \n \nIkone der Luceplan  \nProduktion. Titania, von Paolo \nRizzatto und Alberto Meda  \n1989 entworfen ist ein Objekt, \nzeitlos, modern und wandlungs- \nfähig. Leicht wie eine Feder  \nein schwebendes Volumen und \ngleichzeitig leicht in seiner  \nForm sowie innovativ in seinem \nInhalt. Titania liebt die Farben: \ngelb, rosafarben, violett oder blau. \nKleiden und ändern Sie sie \njederzeit ihrem Geschmack \nentsprechend. Licht, Farbe und \nForm finden sich so in einer \nPendelleuchte wieder, welche  \nder gewohnten Kategorisierung  \nin Diffusor\u002FReflektor entflieht. \nEN \nAn icon of Luceplan production. Titania, designed by Paolo Rizzatto  \nand Alberto Meda in 1989, is a timeless, modern, versatile object. Slim as a \nfeather, a floating volume, light in form and innovative in content. Titania \nloves colors: yellow, rose, violet or light blue. You can choose how to dress it \nup, depending on your tastes, and change its look whenever you want to. \nLight, color and form meet in a suspension lamp that gets beyond the usual \nscreen\u002Fdiffuser dichotomy.\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 1989\nTitania\nTitania\nTitania\nSUSPENSION\nES\nFR\nDE\nIT\n",152,{"image":621,"text":622,"number":623},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.153.png","303\n302\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\nD17\nTitania\nTitania\nTitania\nD17 \nweight 1,30 Kg \nceiling rose Ø 12 x 3cm\nZamak counterweight, aluminium lamellar shell\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nFilters Finishes \n \nD17\nLED E27 Ø max 38 mm L 150 mm \n \n \n205W HSGST E27 \n \n \nNatural\naluminium\n10”\n27 cm\n27”\n70 cm\n39” - 98”\n100 - 250 cm\n3”\n8 cm\nYellow\nViolet\nPink\nLight blue\n",153,{"image":625,"text":626,"number":627},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.154.png","MOD.\n304\n305\n304\nMOD.\nZile\nZile\nZile\nArchirivolto, 2021\nFLOOR\nTABLE\nSUSPENSION\nEN \nZile is, for all intents and purposes, an eco-friendly light, available in floor, \ntable and suspended solutions. The lightshade is made in durable bio-plastic \n(PLA), a material usually used in the world of packaging as a compostable \nmaterial that is 80% derived from renewable sources. The manufacturing \nprocesses are environmentally low-impact and almost all the materials used \nin the production of the lamps are recyclable and\u002For recycled.\nES\nFR\nDE\nIT\n \nZile es a todos los efectos \nuna lámpara ecológica, disponible \nen versión de pie, de mesa y de \ntecho. La pantalla está realizada \nen un plástico biorresistente \n(PLA), habitualmente utilizado en \nel mundo de los embalajes como \nmaterial compostable y proce-\ndente en un 80 % de fuentes \nrenovables. Los procesos pro-\nductivos empleados para su \nfabricación tienen un reducido \nimpacto ambiental y la casi \ntotalidad de los componentes por \nlos que está formada la lámpara \nson reciclables y\u002Fo están r\neciclados.\n \nZile est à tous égards une \nlampe verte, disponible dans la \nversion de sol, de table et de \nsuspension. L'abat-jour est réalisé \navec un plastique bio-durable \n(PLA) généralement utilisé dans le \nmonde de l'emballage comme \nmatériau compostable et prove-\nnant à 80% de sources renouve-\nlables. Les procédés de pro-\nduction utilisés sont à faible \nimpact environnemental et la \nquasi-totalité des composants qui \ncomposent la lampe sont \nrecyclables et\u002Fou recyclés.\n \nZile ist in jeder Hinsicht ein \nnachhaltiges Produkt, das als \nSteh-, Tisch- und Pendelleuchte \nerhältlich ist. Der Lampenschirm \nbesteht aus einem biologisch \nabbaubaren Kunststoff (PLA), der \nnormalerweise in der Verpackung-\nsindustrie als kompostierbares \nMaterial verwendet wird und zu 80 \n% aus erneuerbaren Quellen \nstammt. Die verwendeten Pro-\nduktionsverfahren sind umwel-\ntfreundlich, außerdem sind fast \nalle Komponenten, aus denen die \nLampe besteht, wiederverwertbar \nund\u002Foder recycelt.\n \nZile è a tutti gli effetti una \nlampada green, disponibile nella \nversione da terra, da tavolo e a \nsospensione. Il paralume è \nrealizzato con una plastica \nbio-durevole (PLA) solitamente \nutilizzata nel mondo del packa-\nging come materiale compostabi-\nle e proveniente all’80% da fonti \nrinnovabili. I processi produttivi \nimpiegati sono a basso impatto \nambientale e la quasi totalità dei \ncomponenti di cui è composta la \nlampada sono riciclabili e\u002Fo \nriciclati.\n",154,{"image":629,"text":630,"number":631},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.155.png","MOD.\n307\n306\nMOD.\nZile\nZile\n",155,{"image":633,"text":634,"number":635},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.156.png","MOD.\nMOD.\n309\n308\nZile\nZile\n",156,{"image":637,"text":638,"number":639},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.157.png","311\nTECHNICAL DATA\nMOD.\nMOD.\n310\nZile\nB02\nZile\nZile\nB02 table \nB0220 \non-off \nB0240D \ndimmer on board\nB02 floor \ndimmer on board\nB02 suspension \n \nB02S40 \nceiling rose Ø 13 x 4 cm  \nweight 2,5 kg \n \nB02S20 \nceiling rose Ø 13 x 4 cm \nweight 0,9 kg\nStee structurel, PLA diffuser\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nB02T40D - B0240D\n \nB0220 - B02S20 - B02S40\nLED E27 dimmable  \n \n \n \n \n \n \nLED E27\n87.3”\n171 cm\n15.8”\n40 cm\nB02T40D + B02\u002F2\n15.7”\n40 cm\nB02S40\nB02S20\n10.82”\n27.5 cm\n15.7”\n40 cm\n5.11”\n13 cm\nmax 9.8”\nmax 300 cm\n7.9”\n20 cm\nMatt\nblack\n5.11”\n13 cm\nB0240D+B02\u002F2\n26”\n66 cm\n11.8”\n30 cm\n15.8”\n40 cm\nB0220\n16.5”\n42 cm\n7”\n18 cm\n8.9”\n20 cm\nMatt\nwhite\nMatt\nbrick red\nMatt\ndove gray\n",157,{"image":641,"text":642,"number":643},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.158.png","312\nOutdoor\n313\n312\n",158,{"image":645,"text":646,"number":647},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.159.png","Écran In&Out\nOutdoor\nOutdoor\n315\n314\nMOD.\n \nÉcran In&Out es una lámpara \nde pared versátil que, como su \nnombre indica, puede utilizarse \ntanto en interiores como en \nexteriores. La lámpara está hecha \nde material plástico estanco, \nresistente a los agentes climáti-\ncos y atmosféricos. El difusor, de \nmaterial plástico opalino, oculta la \nfuente luminosa y crea un mágico \nefecto difusor y de luz suspendida \nen el espacio. Partiendo de los \ncánones tipológicos habituales, \nla diseñadora francesa ha sabido \nconferir un nuevo valor expresivo \nal producto, cuyo aspecto pulido \ny delicado garantiza un agradable \ndisfrute estético incluso estando \napagado.\n \nÉcran In&Out est une lampe \nmurale polyvalente, utilisable \ncomme son nom l’indique\nà l’intérieur et à l’extérieur. La \nlampe est faite d’un matériau \nplastique étanche, résistant aux \nagents climatiques et atmosphé-\nriques. Le diffuseur, en matière \nplastique opale, qui dissimule la \nsource lumineuse, crée un effet \nmagique de diffusion et de \nlumière suspendue dans l’espace. \nEn s’écartant des canons typolo-\ngiques habituels, la designer \nfrançaise a su donner une valeur \nexpressive sans précédent au \nproduit, dont l’aspect poli et doux \ngarantit une présence agréable \nmême lorsqu’il est éteint. \n \nÉcran In & Out ist eine \nvielseitige Wandleuchte, die, wie \nihr Name schon andeutet, sowohl\nim Innen- als auch im Außenbe-\nreich eingesetzt werden kann. \nDie Lampe ist aus wasserdichtem \nKunststoff gefertigt, der gegen \nklimatische und atmosphärische \nEinflüsse beständig ist. Der \nDiffusor aus opalem Kunststoff \nkaschiert die Lichtquelle und \nerzeugt einen magischen Streuef-\nfekt des im Raum schwebenden \nLichts. Abweichend vom her-\nkömmlichen Standardtyp ist es \ndem französischen Designer \ngelungen, dem Produkt einen \nneuen Ausdruckswert zu verlei-\nhen, dessen glattes und sanftes \nErscheinungsbild ein angeneh-\nmes ästhetisches Vergnügen \ngarantiert, auch wenn es ausge-\nschaltet ist. \n \nÉcran In & Out è una lampada \na parete versatile, utilizzabile come \ndice il nome sia in interni che in \nesterni. La lampada è realizzata in \nmateriale plastico a tenuta stagna, \nresistente agli agenti climatici ed \natmosferici. Il diffusore, in materia-\nle plastico opalino, celando la fonte \nluminosa, crea un magico effetto \ndiffondente e di luce sospesa nello \nspazio. Discostandosi dai consueti \ncanoni tipologici, la designer \nfrancese ha saputo conferire \nun’inedita valenza espressiva al \nprodotto, il cui aspetto levigato e \ngentile ne garantisce una gradevole \nfruizione estetica anche da spento.  \nEN \nÉcran In & Out is a versatile wall lamp that can be used, as the name \nindicates, in both indoor and outdoor settings. The lamp is made in watertight \nplastic, resistant to changes of weather or temperature. The diffuser in opaline \nplastic, concealing the light source, creates a magical effect of light spreading in \nspace. Breaking with the usual typological conventions, the French designer has \ncreated a forcefully expressive product whose polished, suave presence guaran-\ntees visual appeal even when the lamp is off.  \nInga Sempé, 2011\nWALL OUTDOOR\nÉcran In&Out\nIT\nES\nFR\nDE\nMOD.\nÉcran In&Out\n",159,{"image":649,"text":650,"number":651},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.160.png","MOD.\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n317\n316\nMOD.\nÉcran In&Out\nEcran In&Out\nD67PLN1\nÉcran In&Out\nD67PLN1 \ndimmable phase cut \nwith control switch \nweight 0,60 Kg\nInjection-moulded polycarbonate\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nReflector finishes \n \nD67PLN1\nLED module 8W* 3000K CRI 80 \n \n \n \n \n7.3”\n18,5 cm\n7.3”\n18,5 cm\n5.7”\n14,5 cm\nOpal\nwhite\nOpaline\nIP65\n* Power consumption by device\n",160,{"image":653,"text":654,"number":655},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.161.png","Daniel Rybakken, 2020\nFienile outdoor\nFLOOR\nOUTDOOR\nIT\nES\nFR\nDE\n319\n318\nMOD.\nMOD.\nFienile outdoor\nFienile outdoor\nEN \nFienile Outdoor is a work of micro-architecture, with its walls and pitched roof \nextruded in a single solid block of coated aluminium, while the diffuser is in poly-\ncarbonate. The outdoor version of Fienile comes in two heights, 32 or 72 cm, and \ntwo colors: pale and dark gray. Thanks to its essential design, Fienile Outdoor fits \nperfectly into the surrounding landscape and architectural context. \nThe characteristic angled roof, besides being a clear reference to the archetypal \nform of the house, contributes to screen the light and spread it uniformly on the \nground. \n \nFienile Outdoor conforma \nuna microarquitectura con las \nparedes, al igual que el tejado \ninclinado extruido en un solo \nbloque macizo, de aluminio \nbarnizado, mientras que el difusor \nes de policarbonato.\nLa versión para exteriores de \nFienile está disponible en dos \nalturas (32 o 72 cm) y en dos \ncolores diferentes (gris claro \no gris oscuro). Gracias a su diseño \nesencial, Fienile Outdoor se \nintegra perfectamente en el \npaisaje y la arquitectura \ncircundantes.\nSu característico tejado inclinado, \nademás de ser una clara referen-\ncia a la forma arquetípica de la \ncasa, ayuda a filtrar y difundir de \nforma homogénea la luz por el \nsuelo.\n \nAvec ses parois, ainsi que le \ntoit incliné extrudé en un seul bloc \nsolide, en aluminium peint et un \ndiffuseur en polycarbonate, \nFienile Outdoor est une microar-\nchitecture.\nLa version pour extérieur de \nFienile est disponible en deux \nhauteurs, 32 ou 72 cm, décli-\nnables en deux variantes chroma-\ntiques, gris clair ou gris foncé. \nGrâce à son design essentiel, \nFienile outdoor s’intègre parfaite-\nment au paysage et à l’architec-\nture environnants.\nLe toit en pente caractéristique, \nen plus d’être une référence claire \nà la forme archétypale de la \nmaison, aide à contenir et à \ndiffuser la lumière uniformément \nsur le terrain.\n \n \n Fienile Outdoor ist eine \nMikroarchitektur, bei der die \nWände sowie das schräge Dach in \neinem einzigen massiven Block \naus lackiertem Aluminium extrudi-\nert sind, während der Diffusor aus \nPolycarbonat besteht.\nDie Outdoor-Version von Fienile ist \nin zwei Höhen, 32 oder 72 cm, in \nzwei Farbvarianten, hellgrau oder \ndunkelgrau, erhältlich. Dank seines \nminimalistischen Designs fügt sich \nFienile Outdoor perfekt in die \numgebende Landschaft und \nArchitektur ein.\nDas typische Schrägdach ist nicht \nnur ein klarer Verweis auf die \narchetypische Form des Hauses, \nsondern hilft auch dabei, das Licht \nabzuschirmen und gleichmäßig auf \ndem Boden zu verteilen.\n \nFienile Outdoor è una \nmicro-architettura con le pareti, \ncosì come il tetto spiovente estruso \nin un unico blocco massiccio \ndi alluminio verniciato, mentre \nil diffusore è in policarbonato.\nLa versione outdoor di Fienile \nè disponibile in due altezze, 32 \no 72 cm, declinabili in due varianti \ncromatiche, grigio chiaro o grigio \nscuro. Grazie al suo design \nessenziale, Fienile outdoor si \nintegra perfettamente al paesaggio \ne alle architetture circostanti. \nIl caratteristico tetto spiovente, \noltre ad essere un chiaro riferimento \nalla forma archetipica della casa, \ncontribuisce a schermare e \ndiffondere omogeneamente l\na luce sul terreno. \nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n",161,{"image":657,"text":658,"number":659},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.162.png","Outdoor\nOutdoor\nMOD.\nMOD.\n321\n320\nFienile outdoor\nFienile outdoor\n",162,{"image":661,"text":662,"number":663},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.163.png","MOD.\nMOD.\n323\n322\nFienile outdoor\nFienile outdoor\nOutdoor\nOutdoor\n",163,{"image":665,"text":666,"number":667},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.164.png","325\n324\nMOD.\nMOD.\nFienile outdoor\nFienile outdoor\nLight source \nMaterials \nStructure painted finishes \noutdoor \nStructure: painted aluminium, screen: polycarbonate\nLight\ngrey\n(*) Power consumption by device\nD98TM1 + D98\u002F2 - D98\u002F3  \nLED 19W (*)  3000K  CRI 90  24V dc \nD98TM1 + D98\u002F2 \nfloor outdoor \navailable with:\non\u002Foff LED remote driver\ndimmable push\u002FDALI \nremote driver \n \n(the lamp is supplied without  \npower supply)\nD98\nFienile outdoor\n17.7”\n45 cm\n11”\n28 cm\n5.9”\n15 cm\n12.6”\n32 cm\n17.7”\n45 cm\n11”\n28 cm\n28.3”\n72 cm\n5.9”\n15 cm\nDark\ngrey\nD98TM1 + D98\u002F3 \nfloor outdoor \navailable with:\non\u002Foff LED remote driver\ndimmable push\u002FDALI \nremote driver \n \n(the lamp is supplied without  \npower supply)\nIP65\nIK05\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n",164,{"image":669,"text":670,"number":671},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.165.png","MOD.\nMOD.\n327\n326\nES\nFR\nDE\nIT \nLa famiglia di lampade da \nterra outdoor Flia si contraddistin-\ngue per la capacità di coniugare \naspetti tecnologici e rigorosa \nespressione formale. La miniatu-\nrizzazione della fonte luminosa è il \npunto cardine del progetto. \nLo stelo, in carbonio, è sostenuto \nda un cilindro contenente il cuore \npulsante e conferisce alla lampada \nresistenza, leggerezza e flessibilità. \nFlia è disponibile in configurazione \nsingola - tre diverse altezze - oppu-\nre multipla – a 2 e 3 steli – e può \nessere fissata a pavimento o \ndirettamente al terreno. \nLa lampada diventa anche noma-\nde, in grado di adattarsi a diverse \ntipologie di spazi e alle più svariate \nesigenze, grazie alla versione \nricaricabile. \n \nLa familia Flia de lámparas \nde pie para exteriores se distingue \npor su capacidad de conjugar \naspectos tecnológicos con una \nrigurosa expresión formal. Este \nproyecto gira en torno a la minia-\nturización de la fuente luminosa.\nEl pie, fabricado en carbono, se \napoya en un cilindro que contiene \nel corazón latiente de la lámpara y \nque le confiere resistencia,ligere-\nza y flexibilidad. Flia está disponi-\nble en versión simple (tres alturas \ndiferentes) o múltiple (con 2 y 3 \npies) y puede anclarse a un suelo \npavimentado o directamente a un \nsuelo de tierra.\nLa lámpara también se hace \nnómada, capaz de adaptarse a \ndiferentes tipos de espacios y a \nlas necesidades más variadas, \ngracias a la versión recargable.\n \nLa famille de lampadaires \nd’extérieur Flia se distingue par sa \ncapacité à allier les aspects \ntechnologiques et une expression \nformelle stricte. La miniaturisation \nde la source lumineuse est la \npierre angulaire du projet.\nLe mât, en carbone, est supporté \npar un cylindre contenant le \ncentre vital et il donne à la lampe \nrésistance, légèreté et flexibilité. \nFlia est disponible en configura-\ntion unique (trois hauteurs diffé-\nrentes) ou multiples (avec 2 et 3 \nmâts) et peut être fixé au sol ou \ndirectement sur le terrain.\nGrâce à la version rechargeable, \nla lampe se fait également no-\nmade, capable de s’adapter aux \ndifférents types d’espaces et aux \nbesoins les plus variés. \n \nDie Bodenleuchten der \nFlia-Serie für den Außenbereich \nzeichnen sich durch ihre Fähigkeit \naus, die technologischen Aspekte \nund den strengen formalen \nAusdruck zu kombinieren. Die \nMiniaturisierung der Lichtquelle \nist der Schwerpunkt des Projekts.\nDer Ständer aus Carbon wird von \neinem Zylinder gestützt, der das \nHerzstück enthält und der Lampe \nStabilität, Leichtigkeit und Bieg-\nsamkeit verleiht. Flia ist in Einze-\nlausführung - in drei verschiede-\nnen Höhen - oder in \nMehrfachausführung - mit 2 und 3 \nArmen - erhältlich und kann am \nFußboden oder direkt auf dem \nGelände befestigt werden.\nDank der wiederaufladbaren \nVersion wird die Leuchte außer-\ndem zum Nomaden, der sich an \nverschiedene Raumtypen und die \nunterschiedlichsten Bedürfnisse \nanpassen kann.  \nEN \nThe Flia family of outdoor floor lamps stands out for its ability to combine \ntechnological aspects with rigorous expressive forms. The miniaturization of \nthe light source is a key factor of the project.  The carbon stem is supported by a \ncylinder that contains the core elements and grants the lamp strength, lightness \nand flexibility. Flia is available in a single configuration – with three different \nheights – or multiples – with 2 or 3 stems – and can be attached to floors and \ndecks, or directly on the ground. \nThe lamp becomes nomadic, adapting to different types of spaces and needs, \nthanks to the rechargeable version.\nAlessandro Zambelli, 2020\nFlia\nFlia\nFlia\nFLOOR\nOUTDOOR\nPORTABLE\nOutdoor\nOutdoor\n",165,{"image":673,"text":674,"number":675},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.166.png","Portable \nLamp\n329\n328\nMOD.\nMOD.\nFlia\nFlia\nPortable \nLamp\nOutdoor\nOutdoor\n",166,{"image":677,"text":678,"number":679},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.167.png","MOD.\nMOD.\n331\n330\nFlia\nFlia\nA04WTF1  \nsingle element \nfloor outdoor\navailable with:\non\u002Foff LED remote driver\ndimmable push\u002FDALI \nremote driver \n \n(the lamp is supplied without  \npower supply) \n \nA04TP1B  \u002F A04TP1C\nsingle element\nportable lamp\nfloor outdoor\ndimmer on board\n(the lamp is supplied without  \npower supply)\nA04WTF4\nsingle element with picket\nportable lamp\nfloor outdoor\ndriver on\u002Foff\nFlia\nA04\nA04WTF1A \nA04WTF1B\nA04WTF1C\n29.5”\n75 cm\n47.2”\n120 cm\n70.9”\n180 cm\n2”\n5 cm\n70.9”\n180 cm\n3.9”\n10 cm\nA04TP1B    \nA04TP1C\nOutdoor\nStem: carbon fiber, head: aluminium, base: stainless steel, picket: zinc plated steel\nMatt black\nLight source \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nA04WTF1 - A04WTF4 \nA04WTF2\nA04WTF3\nA04TP1B \u002F A04TP1C\nLED 2,5W   3000K   CRI 90 8,5V dc     \nLED 5W   \n3000K   CRI 90 8,5V dc \nLED 7,5W   3000K   CRI 90 8,5V dc \nLED 4W   \n3000K   CRI 90 5V dc \nA04WTF2   \nA04WTF3  \nmultiple configurations \nfloor outdoor\navailable with:\non\u002Foff LED remote driver\ndimmable push\u002FDALI \nremote driver \n \n(the lamp is supplied without  \npower supply) \n15.9”\nØ 40 cm\n47.2”\n120 cm\n2”\n5 cm\n70.9”\n180 cm\n22”\nØ 56 cm\n3.9”\n10 cm\n5.5”\n14 cm\n2”\n5 cm\nA04\u002F2 picket\n11”\n28 cm\n2”\n5 cm\nA04WTF2\nA04WTF3\nA04\u002F1 base\n2”\n5 cm\nIP65\nIK03\n47”\n120 cm\n3.9”\n10 cm\n47”\n120 cm\n1.73”\n4.4 cm\nA04WTF4\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n",167,{"image":681,"text":682,"number":683},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.168.png","MOD.\nMOD.\n333\n332\nGrande Costanza Open Air\nGrande Costanza Open Air\nGrande Costanza Open Air\nFLOOR \nOUTDOOR\n \nAus einer originellen zeitge-\nnössischen Neuinterpretation des \nAbat-Jour, verlässt die Tischleuch-\nte Costanza, nachdem sie zur \nVersion Grande geworden ist, das \nHaus, um in der Ausführung Open \nAir die Außenräume zu betreten. \nGrande Costanza Open Air ist das \nperfekte Beispiel dafür, wie ein \nLuceplan-Produkt - das ursprüng-\nlich für Innenräume konzipiert \nwurde - mit den notwendigen \nAnpassungen in Bezug auf \nMaterialien und Ausführungen \nproblemlos in diesen hybriden \nInnen- und Außenräumen wie \nTerrassen, Veranden und Lauben-\ngängen eingesetzt werden kann. \nEine Stehleuchte für ein „Out-\ndoor-Wohnzimmer“, die seit über \ndreißig Jahren die gleiche Eleganz \nund Zeitlosigkeit bewahrt hat.\n \n \nAsí, a partir de una revisión \noriginal contemporánea de la \nabat-jour, la lámpara de mesa \nCostanza, después de convertirse \nen Grande, sale de casa para \nconquistar los espacios exteriores \nen la versión Open Air. Grande \nCostanza Open Air es el ejemplo \nperfecto de cómo un producto \nLuceplan —originalmente concebi-\ndo para interiores— puede vivir \ntranquilamente, con las adaptacio-\nnes necesarias en cuanto a \nmateriales y acabados, en esos \nespacios híbridos interiores y \nexteriores, como terrazas, verandas \ny porches. Una lámpara de pie para \nuna «sala de estar al aire libre», \nque ha conservado la misma \nelegancia y el mismo aire contem-\nporáneo durante más de treinta \naños.\n \nRéinterprétant de manière \noriginale et contemporaine la \nlampe à abat-jour, la lampe de \ntable Costanza, après être deve-\nnue Grande, sort de la maison \npour dominer les espaces exté-\nrieurs dans sa version Open Air. \nGrande Costanza Open Air illustre \nà la perfection la façon dont un \nproduit Luceplan, conçu à l’origine \npour l’intérieur, peut facilement \nsubir des adaptations en termes \nde matériaux et de finitions, pour \nl'utilisation dans les espaces \nhybrides indoor et outdoor, tels \nque les terrasses, les vérandas \net les porches. Une lampe pour un \n« salon extérieur », qui conserve \nla même élégance et le même \nlook contemporain depuis plus \nde 30 ans. \n \n Da una originaria rilettura \ncontemporanea della abat-jour, la \nlampada da tavolo Costanza, dopo \nessersi fatta Grande, esce dunque \ndi casa per sconfinare negli spazi \nesterni nella versione Open Air. \nGrande Costanza Open Air è il \nperfetto esempio di come un \nprodotto Luceplan - concepito \noriginariamente per interni - può \ntranquillamente vivere con i dovuti \nadattamenti in termini di materiali \ne finiture, in quegli spazi ibridi \nin&outdoor, come terrazze, \nverande e porticati. Una lampada \nda terra per un “salotto outdoor”, \nche conserva la stessa eleganza e \ncontemporaneità da oltre trent’anni. \nPaolo Rizzatto, 2008\nEN       Based on an original contemporary reinterpretation of the shaded lamp, the \nCostanza table model, after becoming “Grande,” leaves the boundaries of the \nhome to explore outdoor spaces in the Open Air version. Grande Costanza Open \nAir is a perfect example of how a Luceplan product originally envisioned for \ninteriors, with a few adaptations in terms of materials and finishes, can also live \nin hybrid indoor-outdoor spaces such as terraces, verandas and porches. \nA floor lamp for an “outdoor salon,” an image that has conserved its elegance \nand contemporary flair for over thirty years\nES\nFR\nDE\nIT\nSUSPENSION\nOUTDOOR\nOutdoor\nOutdoor\n",168,{"image":685,"text":686,"number":687},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.169.png","335\n334\nMOD.\nMOD.\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure and base finishes \n \nShade finishes D13G\u002F1  \n \nShade finishes D13E\u002F2  \n \n \nD13G.air  \n \n \n \n \n \nD13GSO  \n \nD13GSO  \nsuspension structure \non\u002Foff switch \n+D13G\u002F1 \nshade for suspension  \nstructure Ø 50cm \n+D13E\u002F2 \nshade for suspension \nand structure Ø 70cm \n \n \nweight 2,20 Kg \nceiling rose Ø 12 x 3 cm\nIP 65\nGrande Costanza Open Air\nGrande Costanza Open Air\nD13G.air\nGrande Costanza Open Air\nAccessories\nD13G.air + D13G.air\u002F2 \n \nIP 44  \noptical compartement IP55\nStainless steel painted stem and base, polycarbonate lampshade, glass duffuserr\nLED E27 \u002F 205W HSGST E27 \n \n \n \n \n \nLED E27   \n \n87”\n221 cm\n27.5”\n70 cm\n21”\n49 cm\n20”\n50,7 cm\nØ 4.7”\nØ 12 cm\n0.8”\nØ2.1 cm\n14”x14”\n36x36 cm\nD13G.air\u002F3\nstake for inserting into the soil\nD13G.air\u002F2\nmobile base\nD13G.air\u002F4\nfixed base for dowels\nAlu\nAlu\nStake\nWhite\nWhite\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n39.4” - 187”\n100 - 475 cm\n27.5”\n70 cm\n21”\n49 cm\nD13GSO+D13E\u002F2\n39.4” - 187”\n100 - 475 cm\n19.7”\n50 cm\n13.8”\n35 cm\nD13GSO+D13G\u002F1\nRust\n(only floor)\nIvory\nGreen\nRust\n",169,{"image":689,"text":690,"number":691},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.170.png","MOD.\n337\nMOD.\n336\nMetropoli\nMetropoli\n \nEssenziale nel design, ma \nallo stesso tempo elegante e \nimpeccabile. Il perfezionamento \ntecnico si manifesta nella facilità \ndi montaggio e manutenzione: \nl'ampio foro posteriore consente \nun rapido collegamento elettrico \ndurante l'installazione e un'agevole \nispezione dell'impianto durante il \nsuo funzionamento. \nIl sistema di chiusura del \ndiffusore, a “cassa di orologio”, \nfacilita l'accesso alla sorgente. \nDagli interni, ai porticati, ai \ngiardini, Metropoli fornisce una \nilluminazione gradevole abbinata \nad una continuità̀ formale fra \nin&outdoor di ogni tipologia di \nprogetto architettonico.\n \nDe diseño esencial, pero al \nmismo tiempo elegante e impeca-\nble. El perfeccionamiento técnico \nresulta evidente en la facilidad de \ninstalación y mantenimiento: el \ngran orificio posterior permite una \nrápida conexión eléctrica durante \nla instalación y una inspección \nfácil del sistema mientras está en \nfuncionamiento.\nEl sistema de cierre del difusor, \ntipo «caja de reloj», facilita el \ncambio de las bombillas y la \nlimpieza de los reflectores. \nDesde interiores hasta porches y \njardines, Metropoli puede crear \nuna agradable continuidad formal \nentre interiores y exteriores \nde cualquier tipo de proyecto \narquitectónico.\n \nD’un design essentiel, mais \nen même temps élégant et impec-\ncable. Le perfectionnement\ntechnique se manifeste par la \nfacilité de montage et d’entretien : \nle grand trou arrière permet une \nconnexion électrique rapide lors \nde l’installation et une inspection \nfacile du système lors de son \nfonctionnement.\nLe système de fermeture du \ndiffuseur en « boîtier de montre » \nfacilite le remplacement des \nampoules et le nettoyage des \nréflecteurs. Des intérieurs, aux \nporches et aux jardins, Metropoli \npeut créer une agréable continui-\nté formelle entre l’intérieur et \nl’extérieur pour n’importe quel \ntype de projet architectural. \n \nMinimalistisch im Design, \naber gleichzeitig elegant und \nmakellos. Die technische Verfei-\nnerung zeigt sich in der einfachen \nMontage und Wartung: Die große \nÖffnung auf der Rückseite ermög-\nlicht einen einfachen Stroman-\nschluss bei der Montage und eine \nproblemlose Inspektion des \nSystems während des Betriebs.\nDas sogenannte „Uhrwerk“-Ver-\nschlusssystem des Diffusors \nerleichtert den Austausch der \nGlühlampen und die Reinigung \nder Reflektoren. Von Innenräumen \nbis hin zu Laubengängen und \nGärten kann Metropoli eine \nangenehme formale Kontinuität \nzwischen Innen- und Außenbe-\nreich bei jeder Art von architekto-\nnischem Projekt schaffen. \nEN \nSimple in its design, but also elegant and impeccable. \nThe technical perfection also extends to easy installation and maintenance: \nthe large opening at the back permits rapid electrical connection during \nassembly and inspection of the unit while functioning.\nThe “watch case” closure system of the diffuser facilitates replacement of \nthe bulbs and maintenance. From interiors to porches to gardens, Metropoli \ncreates a comfortable light and a pleasing continuity of form between indoor \nand outdoor settings, in any type of architecture.\nA. Meda, P. Rizzatto and R. Sarfatti, 1992\nMetropoli\nCEILING OUTDOOR\nWALL OUTDOOR\nIT\nES\nFR\nDE\nOutdoor\nOutdoor\n",170,{"image":693,"text":694,"number":695},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.171.png","339\n338\nMOD.\nMOD.\nMetropoli\nMetropoli\nD20\nMetropoli\nD2017P1 \npolycarbonate diffuser \nD2027P \npolycarbonate diffuser \nLight source \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nDiffuser finishes \n \nD2017P1\nD2017P7\nD2017P7\nD2017P7\nLED E14 - 28W HSGSA E144 \n \n \n \n \nLED module 12W 2700K main power CRI 90 \n \n \nLED E27  \n \n \n \nLED module 17W  3000K main power CRI 90\n4”\n10 cm\n10.6”\n27 cm\nD2017P1\nD2027P\n3”\n8 cm\n6.7”\n17 cm\n weight 2,50 kg\nweight 2,20 kg \nDie-cast aluminium body, moulded glass or polycarbonate diffusor\nPainted \nalu\nOpaline\npolycarbonate\nIP65\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n",171,{"image":697,"text":698,"number":699},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.172.png","MOD.\nFLOOR\nWALL\n341\n340\nNui\nNui\nMOD.\nNui\nEN \nBalance, symbiosis and interaction: the crux of the design of the Nui lies \nin the relationship between two overlaid cylindrical volumes that interact in a \ndynamic of reciprocal completion. These two volumes take on different, com-\nplementary roles. The upper block, in three variants, becomes the housing for the \nlight source, hidden from view and aimed downward. The lower block, semispheri-\ncal in its upper portion, acts as the support for the first while becoming the diffus-\ner. The lamps are made in light grey concrete: the effect is that of minimal sculp-\ntural objects, but with a strong personality. \nIT\nES\nFR\nDE\nMeneghello Paolelli, 2020\n \nEquilibrio, simbiosi e intera-\nzione: il cuore del progetto della \ncollezione di lampade Nui è dato \ndal rapporto fra due volumi cilindri-\nci sovrapposti che si completano e \ninteragiscono tra di loro. Questi \ndue volumi acquisiscono significati \ndiversi e complementari. Il blocco \nsuperiore, proposto in tre varianti, \ndiventa l’alloggio della fonte \nluminosa, nascosta alla vista e \norientata verso terra; il blocco \ninferiore, semisferico nella sua \nparte alta, oltre ad essere \nil supporto del precedente, ne \ndiventa il diffusore. Le lampade \nsono realizzate in cemento grigio \nchiaro: l’effetto che ne deriva è \nquello di oggetti scultorei e mini-\nmali, ma con una forte personalità. \n \nEquilibrio, simbiosis e \ninteracción: el proyecto de la \ncolección de lámparas Nui gira \nen torno a la relación entre dos \nvolúmenes cilíndricos superpues-\ntos que se complementan e \ninteractúan entre sí. Estos dos \nvolúmenes, que forman parte de \nun todo formal, adquieren signifi-\ncados diferentes y complementa-\nrios. El bloque superior, disponible \nen tres variantes, aloja la fuente \nluminosa, oculta a la vista y \norientada hacia el suelo; el bloque \ninferior, semiesférico en su parte \nsuperior, además de ser el soporte \ndel anterior, se convierte en su \ndifusor. Las lámparas están \nhechas de cemento gris claro, que \ncrea un efecto de objetos escultu-\nrales y minimalistas, pero con una \nfuerte personalidad.\n \nÉquilibre, symbiose et \ninteraction: le cœur du projet de la \ncollection des lampadaires\net lampes Nui se trouve dans la \nrelation entre deux volumes \ncylindriques superposés qui se \ncomplètent et interagissent l’un \navec l’autre. Composants d’un \nunicum formel, ces deux volumes \nacquièrent des significations \ndifférentes et complémentaires.\nLe bloc supérieur, proposé en trois \nvariantes, devient le logement de \nla source lumineuse, dissimulé et \norienté vers le sol ; le bloc infé-\nrieur, hémisphérique dans sa \npartie supérieure, joue le rôle de \ndiffuseur, en plus d’être le support \ndu précédent. Les lampes sont \nconçues en béton gris clair : il en \nrésulte un effet d’objets sculptu-\nraux et minimaux, mais à la forte \npersonnalité. \n \nAusgeglichenheit, Symbiose \nund Interaktion: das Kernstück \ndes Designs der Nui-Kollektion ist \ndie Beziehung zwischen zwei sich \nüberlappenden zylindrischen \nVolumen, die sich ergänzen und \nmiteinander interagieren.\nAls Teile eines formalen Unikats \nerhalten diese beiden Volumen \nunterschiedliche und sich \nergänzende Bedeutungen.\nDer obere Block, der in drei Variant-\nen erhältlich ist, wird zum Gehäuse \nfür die Lichtquelle, außerhalb des \nBlickfeldes und zum Boden hin \nausgerichtet; der untere Block, \nhalbkugelförmig in seinem oberen \nTeil, dient nicht nur zu dessen \nStütze, sondern auch als dessen \nDiffusor. Die Lampen sind aus \nhellgrauem Zement gefertigt: Das \nErgebnis sind skulpturartige und \nminimale Objekte, aber mit einer \nstarken Persönlichkeit.\nOutdoor\nOutdoor\n",172,{"image":701,"text":702,"number":703},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.173.png","MOD.\nMOD.\n343\n342\nNui\nNui\nOutdoor\nOutdoor\n",173,{"image":705,"text":706,"number":707},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.174.png","MOD.\n345\n344\nMOD.\nNui\nNui\nOutdoor\nOutdoor\n",174,{"image":709,"text":710,"number":711},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.175.png","A02TA\u002FA02TB\u002FA02TC \nA02TD\nLight source \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nStructure: concrete, diffusor: PMMA, internal support stem: steel, optic: die-cast aluminium\nConcrete \ngrey\nLED 14W    3000K  CRI 90  24V dc \n                    \nLED 14W  3000K  CRI 90  24V dc \nA02TD\navailable with:\non\u002Foff LED* or remote driver \ndimmable push\u002FDALI \nremote driver \n \n(the lamp is supplied without  \npower supply) \nA02 \navailable with:\non\u002Foff LED* or\ndimmable push\u002FDALI \nremote driver \n \n(the lamp is supplied without  \npower supply) \nA02TA1 + A02TA2 + A02LC1\nA02TB1 + A02TB2 + A02LC1\nA02TC3+ A02TC4 + A02LC1\nIP65\nIK03\nNui\nA02\n7.3”\n18,5 cm\n20”\n51 cm\n20”\n51 cm\n7.3”\n18,5 cm\n12.6”\n32 cm\n7.3”\n18,5 cm\n7.3”\n18,5 cm\n5.5”\n14 cm\n7.3”\n18,5 cm\n5.5”\n14 cm\n7.3”\n18,5 cm\n7.3”\n18,5 cm\n20”\n51 cm\n* The LED driver that can be inserted inside the lamp body\n* LED driver that can be inserted inside the lamp body\n347\nMOD.\nNui\nMOD.\nNui\n346\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n",175,{"image":713,"text":714,"number":715},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.176.png","MOD.\nMOD.\n349\n348\nES\nFR\nDE\nIT\nNui mini\nNui mini\n \nParte della famiglia Nui, Nui \nMini ne traduce l’ispirazione e il \ndesign nella versione lampada da \ntavolo ricaricabile. Proposta in tre \nvarianti di colore per il cappello \n(bianco, greige e sabbia), ha la base \nin cristallo trasparente che contri-\nbuisce a creare un sofisticato gioco \ndi riflessi. L’utilizzo dei volumi è \nsimile ai modelli di lampade da \nterra outdoor, ma in questo caso è \nproposta in una sola una variante. \nL’utilizzo della lampada può anche \nessere indoor. Nui Mini è un \nprodotto che ha un’identità a sé, \nanche se fa parte di una famiglia, \nproprio perché fruibile dal cliente \nprivato in un contesto completa-\nmente diverso, anche domestico.\n \nParte de la familia Nui, Nui \nMini traduce la inspiración y el \ndiseño de esta en la versión de \nlámpara de mesa recargable. Esta \nlámpara, disponible en tres \nvariantes de color para la pantalla \n(blanco, greige y arena), tiene una \nbase de cristal transparente que \nayuda a crear un sofisticado juego \nde reflejos.\nEl uso de los volúmenes es similar \nal de los modelos de lámparas de \npie para exteriores, pero en este \ncaso se ofrece en una sola \nvariante. La lámpara también \npuede utilizarse en interiores. \nNui Mini es un producto con \nidentidad propia, aunque forme \nparte de una familia, precisamen-\nte porque puede ser utilizado por \nel cliente particular en un contex-\nto completamente diferente, \nincluso doméstico.\n \nFaisant partie de la famille \nNui, Nui Mini traduit son inspira-\ntion et son design dans la version \nlampe de table rechargeable. \nProposée en trois variantes de \ncouleurs pour l’abat-jour (blanc, \ngreige et sable), elle dispose \nd’une base en cristal transparent \nqui contribue à créer un jeu \nsophistiqué de reflets.\nL’utilisation des volumes est \nsemblable aux modèles de lampa-\ndaires d’extérieur, mais ici une \nseule variante est proposée. Il est \négalement possible d’utiliser la \nlampe à l’intérieur. \nNui Mini est un produit qui a une \nidentité en soi, même s’il fait \npartie d’une famille, précisément \nparce qu’il peut être utilisé par des \nclients privés dans un contexte \ncomplètement différent, y com-\npris à la maison.\n \n \nAls Teil der Nui-Serie setzt \ndie Nui Mini ihre Inspiration und \nihr Design in eine wiederaufladba-\nre Tischlampenversion um. Sie \nwird in drei Farbvarianten für den \nSchirm angeboten (weiß, beige \nund sand) und hat eine transpa-\nrente Kristallbasis, die ein raffi-\nniertes Lichtspiel erzeugt.\nDie Verwendung der Volumina ist \nähnlich wie bei den Ausführungen \nder Stehlampen für den Außenbe-\nreich, jedoch wird sie in diesem \nFall nur in einer Variante angebo-\nten. Die Lampe kann auch in \nInnenräumen verwendet werden. \nNui Mini ist ein Produkt, das eine \neigene Identität hat, auch wenn es \nTeil einer Serie ist, gerade weil es \nvom Privatkunden in einem völlig \nanderen Umfeld, auch zu Hause, \neingesetzt werden kann.\nEN \nPart of the Nui family, Nui Mini translates its inspiration and design into \na rechargeable table version. Offered in three colors for the top (white, greige \nand sand), it has a base in transparent crystal that contributes to create \na sophisticated game of reflections. The use of the volumes is similar to that \nof the outdoor floor lamps, but in this case there is only one variant. \nThe lamp is also ideal for indoor settings. Nui Mini is a product with its own \nidentity, though it is part of a family, precisely because it can be used by private \nclients in a completely different, also domestic context.\nMeneghello Paolelli, 2020\nTABLE\nOUTDOOR\nNui mini\nPortable \nLamp\nOutdoor\nOutdoor\n",176,{"image":717,"text":718,"number":719},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.177.png","351\nMOD.\nMOD.\n350\nA02R1\nNui mini\nNui mini\nNui Mini\nA02R1\nA02R1\ntable\nindoor\u002Foutdoor\ndimmer on board\n11”\n28 cm\n4.3”\n11 cm\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nCrystal, aluminum, polycarbonate\nTransparent\nCustom 4W LED circuit 2700 K  CRI 90   - rechargeable\nIP54\nSand\nWhite\nGreige\nOutdoor\nOutdoor\nTECHNICAL DATA\n",177,{"image":721,"text":722,"number":723},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.178.png","MOD.\n352\nAcoustic lighting solutions\n353\n",178,{"image":725,"text":726,"number":727},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.179.png","355\nMOD.\nMOD.\nSUSPENSION\n \nUna quinta, un plafone  \nche sorprendentemente diventano \nluce. Le sospensioni Diade sono \nsoluzioni illuminotecniche \nche offrono al contempo elevate \nprestazioni di fono assorbenza. \nUna lampada a LED lineare \ndedicata ai luoghi di lavoro; un \nelemento architettonico modulare \ncapace di definire lo spazio\ne personalizzare l’ ambiente.  \nLa luce tecnica a LED, ideale per  \nil lavoro, viene diretta verso il \nbasso e verso l’alto dalla linea \ncentrale, con possibilità di due \nottiche a seconda delle esigenze.  \nI due pannelli fonoassorbenti \npossono essere montati verticali  \no orizzontali mediante un apposito \naccessorio.\n \nUna lámpara de pared,  \nun plafón que sorprendentemente \nse transforman en luz. Las sus-\npensiones Diade son soluciones \nluminotécnicas que ofrecen al \nmismo tiempo elevadas presta-\nciones de absorción acústica.  \nUna lámpara de LED lineal dedi-\ncada a los lugares de trabajo;  \nun elemento arquitectónico \nmodular capaz de definir el \nespacio y personalizar el ambien-\nte. La luz técnica de LED, ideal  \npara el trabajo, se orienta hacia \nabajo y hacia arriba de la línea \ncentral, con posibilidad de dos \nópticas según las exigencias. Los \ndos paneles insonorizantes \npueden montarse en vertical u \nhorizontal con un accesorio \nespecífico.\n \nUne coulisse, un plafond  \nqui deviennent étonnamment \nlumière. Les suspensions  \nDiade sont des solutions d’éclaira-\ngisme qui offrent à la fois des \nprestations élevées d’absorption \nacoustique. Une lampe à LED \nlinéaire dédiée aux lieux de travail ; \nun élément architectural modu-\nlaire en mesure de définir l‘espace \net de personnaliser l’environne-\nment. Idéale pour le travail, la \nlumière technique à LED est dirigée \nvers le bas et vers le haut de la \nligne centrale, avec possibilité de \ndeux optiques selon les exigences. \nLes deux panneaux insonorisants \npeuvent être montés verticale-\nment ou horizontalement à l’aide \nd’un accessoire prévu à cet effet.\n \nEine Trennung und eine \nDeckenleuchte, die überraschend \nzu Licht werden. Die Diade-Hän-\ngeleuchten sind Lichtlösungen, \ndie zugleich eine gute Schallab-\nsorption bieten. Diese lineare \nLED-Leuchte eignet sich hervor-\nragend für Arbeitsbereiche. \nDieses modulare, architektoni-\nsche Element ist in der Lage,  \nden Raum zu definieren und das \nAmbiente zu personalisieren.  \nDas technische LED-Licht ist ideal \nfür die Arbeit, wird von der Mittelli-\nnie nach unten sowie nach oben \ngerichtet und bietet je nach \nBedarf die Möglichkeit von zwei \nLichtleitern. Die beiden schallab-\nsorbierenden Paneele können \ndurch entsprechendes Zubehör \nhorizontal oder vertikal montiert \nwerden.\nEN \nA partition, a ceiling, that surprisingly becomes light. The Diade  \nsuspensions are technical lighting solutions that offer high levels of sound \nabsorbing performance. A linear LED lamp for the workplace; a modular \narchitectural feature capable of defining space and personalizing the  \ncontext. The technical LED lighting, ideal for work, is directly downward and \nupwards by the central line, with the possibility of two beams, depending  \non lighting requirements. The acoustic panels can be positioned vertically  \nor horizontally by means of an accessory.\nMonica Armani, 2016\nDiade\nDiade\nDiade\nES\nFR\nDE\nIT\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",179,{"image":729,"text":730,"number":731},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.180.png","356\nMOD.\n357\nMOD.\nD93\nDiade\nDiade\nDiade\n24\"\n61 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nmin 7.9\"\nmin 20 cm\n7\"\n18 cm\nmin 7.9\"\nmin 20 cm\n1.4\"\n3.6 cm\n47.2\" \u002F 70.8\"\n120\u002F 180 cm\n51.2\"\n130 cm\n47.2\" \u002F 70.8\"\n120 \u002F 180 cm\n5.5\"\n14 cm\nVertical version \nPanels 120 cm  \nweight 12,0 Kg \nPanels 180 cm \nweight 18,0 Kg \n \ndimmable  \npush\u002FDALI\nHorizontal version \nPanels 120 cm  \nweight 12,0 Kg \nPanels 180 cm \nweight 18,0 Kg \n \ndimmable  \npush\u002FDALI\nD93\u002F5 - D93\u002F7  \nKit 4 supports (120 cm) \nor 6 supports (180 cm)\npositioning vertical panels\nLight source \n \n  \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nPanel finishes \n \nLamp body in aluminium, sound absorbing panel in molded PET\nD93SDDCN \u002F D93SDICN\nD93SFICN \u002F D9TFICN \nD93SDDLN \u002F D93SDILN \nD93SFILN\nNatural grey aluminium\nWhite \u002F\nblue\nWhite \u002F\nblack\nWhite \u002F\nbeige\n(direct version) LED 43W* 3000K, (direct\u002Findirect version) 43W* + 32W* 3000K  \ndirect with anti-glare optics (UGR \u003C 19) \u002F indirect version 43W* + 32W* 3000K  \n \n \n(direct version) LED 63W* 3000K, (direct\u002Findirect) version 63W* + 52W* 3000K \ndirect with anti-glare optics (UGR \u003C 19) \u002F indirect version 63W* + 52W* 3000K  \n* Power consumption by device\nD93\u002F6 - D93\u002F8  \nKit 4 supports (120 cm)  \nor 6 supports (180 cm)\npositioning horizontal panels\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\nModel of application\ncall center \nLocation analysis\nA workspace where several people speaking need physical \nisolation to be concentrated, sensible control of sound propagation + effective \ncontrol of light too. \nSolution\nDiade is a perfect solution that brings the sound control where needed, \nguarantying pleasant light and anti-glare effect on working areas.\nRoom data\nL = 15 m\nW= 10 m\nH= 4 m\nFixtures installation\n1 x Diade every 4 positions\n2.4 m from the ground\nLighting source used\nLED module 32W (uplight)\nLED module 43W (downlight\nIlluminance average\nPost (average value) 480 lx\nBefore\nTime of reverberation* 2,27 s\nAfter\n(+ 12 Diade)  \nTime of reverberation 1,33 s\nDecrease of reverberation\nabout 41%**\n* Measuring reverberation time allows to calculate total sound \nabsorption. Reverberation time varies according to the frequency.  \nIf reverberation time is too long, the space can have echoes and \nrumbles. \n** The data is always approximate: the software doesn’t take in \nconsideration the position of the speaker and the position of absorbent \nsurfaces.\nAFF 2,4 m\nSound Absorption of Diade 120 cm \nbased on test results in compliance \nwith EN ISO 335:2003 \n“measurement of sound absorption \nin a reverberation room”.\n2.8\n2.6\n2.4\n2.2\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption per unit (m2)\n125\n250\n500\n1000\n2000\n4000\nFrequency (Hz)\nVertical configuration\nHorizontal configuration\nAPPLICATION\n356\n",180,{"image":733,"text":734,"number":735},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.181.png","MOD.\nMOD.\nSUSPENSION\n359\n358\nES\nFR\nDE\nIT\n \nFarel introduce por primera vez \nen el catálogo Luceplan la icónica \nestructura de cúpula, una geometría \nneutra propuesta de material \ntermoformado fonoabsorbente \nrevestido de tela por fuera. Es posible \npersonalizar la lámpara gracias a una \ncombinación de colores de la pantalla \nque van de tonos fríos, cálidos y \nneutros para el exterior, combinados \ncon tonos oscuros o claros para el \ninterior. Farel es una lámpara de muy \nbajo impacto ambiental. El tejido que \nrecubre el exterior de la pantalla está \nconfeccionado con hilos 100% \nreciclados. Luceplan se ha unido a la \niniciativa SEAQUAL, un proyecto a \ngran escala de limpieza de los mares \ny zonas costeras de residuos \nplásticos, con el fin de transformar \nestos residuos en materia prima \nreciclada totalmente trazable. Incluso \nel fieltro, usado para el revestimiento \ninterior de la pantalla, está elaborado \ncon un 60% de material reciclado.\n \nFarel présente, pour la première \nfois dans le catalogue Luceplan, la \nstructure en dôme emblématique, \nune géométrie neutre proposée dans \nun matériau thermoformé insonori-\nsant recouvert de tissu extérieur. Il est \npossible de personnaliser la lampe \ngrâce à une combinaison de couleurs \nde l’abat-jour couvrant des teintes \nfroides, chaudes et neutres pour \nl’extérieur, associées à des tons \nsombres ou clairs pour l’intérieur. \nFarel est une lampe à très faible \nimpact environnemental. Le tissu qui \nrecouvre l'extérieur de l'abat-jour est \ncomposé à 100 % de fibres recyclées. \nLuceplan a adhéré à l'initiative \nSEAQUAL, un projet à grande échelle \nvisant à nettoyer les mers et les zones \ncôtières des déchets plastiques, afin \nde les transformer en matière \npremière recyclée entièrement \ntraçable. Le feutre, qui recouvre \nl'intérieur de l'abat-jour, est également \ncomposé de 60 % de matériaux \nrecyclés.\n \nFarel ist die erste Leuchte von \nLuceplan mit ikonischer Kuppelform \n– eine neutrale geometrische Form \naus thermisch geformtem Material \nmit schallabsorbierendem Bezug. Die \nLeuchte bietet die Möglichkeit \nindividueller Gestaltung über die \nSchirmfarben: kalte, warme und \nneutrale Farben für außen und dunkle \noder helle für innen. Farel ist eine \nLampe mit sehr geringer Umweltbe-\nlastung. Der Stoff, der den Lampen-\nschirm außen umhüllt, wird aus 100% \nrecycelten Garnen realisiert. Luce-\nplan setzt seinen Ehrgeiz in die \nSEAQUAL-Initiative, ein groß ange-\nlegtes Projekt zur Reinigung der \nMeere und Küstengebiete von \nKunststoffabfällen. Ziel ist es, diese \nAbfälle in vollständig rückverfolgba-\nres recyceltes Rohmaterial umzu-\nwandeln. Auch der Filz, der das Innere \ndes Lampenschirms auskleidet, \nbesteht zu 60% aus recyceltem \nMaterial.\n \nFarel introduce per la prima \nvolta nel catalogo Luceplan l’iconica \nstruttura a cupola, una geometria \nneutra proposta in materiale termo-\nformato fonoassorbente rivestito di \ntessuto all’esterno. È possibile \npersonalizzare la lampada grazie a \nuna combinazione di colori del \nparalume che spaziano da tonalità \nfredde, calde e neutre per l’esterno, \nabbinate a toni scuri o chiari per \nl’interno. Farel è una lampada a \nbassissimo impatto ambientale. Il \ntessuto che riveste esternamente il \nparalume proviene da filati riciclati al \n100%. Luceplan ha sposato l’iniziati-\nva SEAQUAL, un progetto su vasta \nscala di pulitura dei mari e delle zone \ncostiere dai rifiuti plastici, al fine di \ntrasformarli in materiale grezzo \nriciclato completamente tracciabile. \nAnche il feltro, che riveste l’interno del \nparalume, è costituito da materiale \nriciclato al 60%.\nFarel\nFarel\nFarel\nEN \n Farel introduces for the first time in the Luceplan catalogue, an iconic dome \nstructure, a neutral geometric form proposed in sound-absorbing thermoformed \nmaterial with outer fabric cladding. The lamp can be personalized thanks to a \ncombination of colors of the shade, ranging through cool, warm and neutral tones \nfor the outside, combined with dark or pale hues for the inside. Farel is a lamp with \nvery low environmental impact. The fabric covering the outside of the shade is made \nwith 100% recycled yarns. Luceplan takes part in the SEAQUAL initiative, a project \non a vast scale to free seas and coasts of plastic refuse, which are transformed into \ncompletely traceable recycled raw material. The felt that covers the inside of the \nshade composed of 60% recycled material.\nDiego Sferrazza, 2018\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",181,{"image":737,"text":738,"number":739},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.182.png","Acoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nAPPLICATION\nMOD.\nMOD.\n361\n360\nFarel\nFarel\nMOD.\nModel of application: meeting room\nLocation analysis: \nThose kind of areas are useful for a reserved space where the quality of conver-\nsation is the main goal. A space for interaction with digital system as well as \npersons. A creative space.\n \nSolution: \nFocus the light on the desk surface, create a more snug space, juiced up by \nchromatics and material interactions between textile and metallic parts. \nThe “dome effect” guarantee less sound dispersion and a better effective \ncommunication.\nRoom data\nL = 6 m\nW= 4 m\nH= 3 m\nFixtures installation\n2 fixtures for 1 meeting table\n1,6 m AFF\nLighting source used\nLed 23W 2700K\nIlluminance average\nPost (average value) 678 lx\nBefore\nTime of reverberation* 0,9 s\nAfter\n(+ 2 Farel)  \nTime of reverberation 0,82 s\nDecrease of reverberation\nabout 15%**\n* Measuring reverberation time allows to calculate total sound \nabsorption. Reverberation time varies according to the frequency.  \nIf reverberation time is too long, the space can have echoes and \nrumbles. \n** The data is always approximate: the software doesn’t take in \nconsideration the position of the speaker and the position of absorbent \nsurfaces.\n1,6 mt\nEquivalent absorption per unit (m2)\nFrequency (Hz)\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\n125 \n250 \n500 \n1000 \n2000 \n4000\nSound Absorption of Farel \nbased on test results in compliance \nwith EN ISO 335:2003 \n“measurement of sound absorption \nin a reverberation room”.\n",182,{"image":741,"text":742,"number":743},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.183.png","MOD.\nMOD.\n363\n362\nFarel\nFarel\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",183,{"image":745,"text":746,"number":747},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.184.png","MOD.\nMOD.\n365\n364\nFarel\nFarel\nD96\nFarel\nLight source \n \n \n \nMaterials \n \nMetal parts \nRings and heat sink finishes \nExternal lampshade finishes \n \nInternal lampshade finishes \n \nShade in acoustic material and flame retardant fabric \nRings and heat sink in coated aluminium\nMatt\nBlack\nWhite\nWhite\nMatt\nAlu\nBlack\n* Power consumption by device\nD96\u002F6DW - D96\u002F6D\nD96\u002F1EB - D96\u002F1EN\nLED module 23W* 2700K\u002F3000K  dimmable push\u002FDALI CRI 90 \n \nLED E27 dimmable  \n70W HSGSA E27 \nD96\u002F6DW-D96\u002F6D \noptics dimmable phase cut \nor push\u002FDALI  \nwith suspension cables \nand finishing rings \n+ \nD96C \nshade  \n \nD96\u002F1EB - D96\u002F1EN \noptics  \nwith suspension cables \nand finishing rings \n+ \nD96C \nshade  \n \nLight\nGrey\nDark\nGrey\nRust\nBlack\nOcher\n31.5”\n80 cm\n11.8” - 9.8’\n30 - 300 cm\n15.7”\n40 cm\n31.5”\n80 cm\n11.8” - 9.8’\n30 - 300 cm\n15.7”\n40 cm\nD96\u002F6D - D96\u002F86DW + D96C\nD96\u002F1EB - D96\u002F1EN + D96C\nExternal fabric \nLight grey\nInternal felt\nWhite\nExternal fabric \nDark grey\nInternal felt\nWhite\nExternal fabric \nRust\nInternal felt\nBlack\nExternal fabric \nOcher\nInternal felt\nBlack\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\n",184,{"image":749,"text":750,"number":751},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.185.png","MOD.\nMOD.\nSUSPENSION\n367\n366\nES\nFR\nDE\nIT\nKoinè\nMandalaki Studio, 2021\nEN \nAlong with the high-tech lighting engineering performance which distin-\nguishes it, Koinè enjoys yet another innovative element in the sound-absorb-\ning version. The reflector is a felt cap (60% recycled) which not only has an \nimportant decorative role, but also allows increased acoustic comfort in the \nvicinity by reducing the time of sound reverberation. An aluminium portion \ninside covers the surfaces and contributes on one hand to holding the felt in \nplace, and on the other hand to dispersing the heat of the light source.\nKoinè\nKoinè\n \nCaracterizada por un alto \nrendimiento tecnológico e ilumi-\nnotécnico, en su versión fonoab-\nsorbente, Koinè añade otro \ncomponente innovador. El reflec-\ntor se convierte en un sombrero \nde fieltro reciclado al 60 % que, \nademás de desempeñar una \nimportante función decorativa, \npermite mejorar la comodidad \nacústica en el espacio reduciendo \nlos tiempos de reverberación del \nsonido. En su interior, su superfi-\ncie se ve completada por una \nparte de aluminio que contribuye, \npor un lado, a sostener el fieltro y, \npor otro, a disipar el calor de la \nfuente luminosa.\n \nÀ la haute performance \ntechnologique et d'éclairage qui la \ndistingue, Koinè, dans la version \ninsonorisante, ajoute un compo-\nsant innovant supplémentaire. Le \nréflecteur devient un chapeau en \nfeutre recyclé à 60% qui, en plus \nd'avoir un rôle décoratif important, \npermet d'améliorer le confort \nacoustique dans l'espace en \nréduisant les temps de réverb-\nération du son. À l'intérieur, une \npartie en aluminium complète la \nsurface et contribue d'une part à \nsoutenir le feutre et d'autre part à \ndissiper la chaleur de la source.\n \nZu den hohen technischen \nund lichttechnischen Leistungen, \ndie das Modell auszeichnen, wird \nKoinè in der schallabsorbierenden \nVersion mit einer weiteren innova-\ntiven Komponente ergänzt. Der \nReflektor wird zu einem Schirm \naus 60 Prozent recyceltem Filz, \nder nicht nur eine wichtige deko-\nrative Rolle spielt, sondern auch \nden akustischen Komfort im Raum \nverbessert, indem er die Nachhal-\nlzeit des Schalls verringert. Im \nInneren vervollständigt ein \nAluminiumteil die Oberfläche und \nhilft einerseits, den Filz zu stützen \nsowie andererseits, die Wärme \nvon der Quelle abzuleiten.\n \nAll’alta performance tecnolo-\ngica ed illuminotecnica che la \ncontraddistingue, Koinè nella \nversione fonoassorbente, aggiun-\nge un’ulteriore componente \ninnovativa. Il riflettore diventa un \ncappello in feltro riciclato al 60% \nche, oltre ad avere un importante \nruolo decorativo, permette di \nmigliorare il comfort acustico nello \nspazio diminuendo i tempi di \nriverbero del suono. Al suo interno \nuna porzione in alluminio ne \ncompleta la superficie e contribui-\nsce da un lato a sorreggere il feltro \ne dall’altro a dissipare il calore \ndella sorgente.\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\n",185,{"image":753,"text":754,"number":755},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.186.png","369\n368\nMOD.\nMOD.\nKoinè\nKoinè\nA07\nKoinè\nA07F86WN - A07F86N  \n+ \nCeiling rose \nA07\u002F2D dimmable push DALI \nA07\u002F2T dimmable phase cut \n \nA07F11WN - A07F11N  \n+\nCeiling rose\nA07\u002F2D dimmable push DALI \nA07\u002F2T dimmable phase cut \n \nA07F86WN - A07F86N \nA07F11WN - A07F11N\n \nA07\u002F2D - A07\u002F2T\nØ 43.3\"\nØ 110 cm\n5.9\"\n15 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\nLight source \n \nRating \n \n \n \n \nMaterials \nFinishes \n \nA07F86WN \u002F A07F11WN\nA07F86N \u002F A07F11N \nA07F86WN \u002F A07F11WN \nA07F86N \u002F A07F11N + A07\u002F2D\nA07F86WN \u002F A07F11WN \nA07F86N \u002F A07F11N \nmax=750 mA SELV, 26W, 2700K, CRI 90 \nmax=750 mA SELV, 26W, 3000K, CRI 90  \n \n \n220-240V ~ 50\u002F60 Hz, 30W \n \n \n220-240V ~ 50\u002F60 Hz, 31W \n \nA07F86WN - A07F86N + A07\u002F2D - A07\u002F2T\nA07F11WN - A07F11N + A07\u002F2D - A07\u002F2T\nAluminium structure, felt shade, glass lens\nMedium\ngrey\nAnthracite\nGreen\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\nØ 33.8\"\nØ 86 cm\n4.3\"\n11 cm\nmax 118\"\nmax 300 cm\n",186,{"image":757,"text":758,"number":759},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.187.png","MOD.\nMOD.\n371\n370\nES\nFR\nDE\nIT\nPétale\nPétale\nSUSPENSION\n \nPétale si potrebbe definire un \npetalo sospeso con grazia che \ndiffonde una luce bianca soffusa e \novattata. Ma la straordinaria \nprerogativa di questa lampada dalla \nforma organica, risiede nella sua \ncapacità di assorbire il rumore. \nIl corpo lampada, rivestito con un \ntessuto bianco, è costituito da un \npannello fonoassorbente. \nLa cupola che ne regge la struttura \nè in policarbonato. Particolarmente \nindicata per composizioni in grandi \nspazi d’accoglienza e convivialità, \nPétale svolge la sua molteplice \nfunzione anche “singolarmente”, \nin ogni contesto abitativo.\n \nPétale se podría definir como \nun pétalo suspendido con \ngracia que difunde una luz blanca \nvelada y tenue. Pero la extraordina-\nria prerrogativa de esta lámpara de \nforma orgánica reside en su capaci-\ndad de absorber el ruido. El cuerpo \nde la lámpara, revestido con un \ntejido blanco, se compone de un \npanel fonoabsorbente. \nLa cúpula que sujeta su estructura \nes de policarbonato. \nParticularmente indicada para com-\nposiciones en grandes espacios de \nacogida y convivencia, Pétale \ntambién lleva a cabo su función \nmúltiple de manera «individual», \nen cada contexto habitacional.\n \nPétale: une lampe-pétale \nsuspendue avec grâce qui \ndiffuse une lumière blanche \ntamisée et ouatée. Mais la caracté-\nristique extraordinaire de cette \nlampe de forme organique \nréside en sa capacité d'absorber le \nbruit. Le corps de la lampe, revêtu \nd'un tissu blanc, est constitué d'un \npanneau phono-absorbant. \nLa coupole qui en soutient la \nstructure est en polycarbonate. \nParticulièrement indiquée pour des \ncompositions valorisant de grands \nespaces d’accueil et de convivialité, \nPétale remplit ses multiples \nfonctions également en solo, dans \nun logement normal. \n \nPétale ließe sich als anmutig \nschwebendes Blütenblatt definie-\nren, das blendfreies, weiches Licht \nabgibt. Das Besondere an dieser \norganisch geformten Leuchte ist \naber ihre Fähigkeit, Schall zu \nschlucken. Der Leuchtenkörper \nbesteht aus einem schallabsorbie-\nrenden Paneel und ist mit einem  \nweißen textilen Überzug bespannt. \nDie Kuppel für die Aufhängung \nbesteht aus Polycarbonat. Pétale \neignet sich für Beleuchtungskombi-\nnationen in einer Umgebung mit \ngroßen Menschenansammlungen, \nlässt sich mit ihrer vielseitigen \nFunktion aber auch einzeln einset-\nzen in Wohnräumen.\nEN \nPétale could be defined as a gracefully suspended petal that spreads soft, \nsmooth white light. But the truly extraordinary feature of this object with an organic \nform is the way it absorbs sound. The body of the lamp, covered with white fabric, is \nmade with a sound-absorbing panel. The dome that covers the light source is in \npolycarbonate. While it is ideal for use in compositions of multiple ‘light petals’ in \nlarge spaces for hospitality and socializing, Pétale also performs its multiple \nfunctions perfectly as a ‘soloist’ in any inhabited context.\nStudio Odile Decq, 2012\nPétale\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",187,{"image":761,"text":762,"number":763},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.188.png","Acoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nAPPLICATION\nMOD.\nMOD.\n373\n372\nPétale\nPétale\nModel of application\noffice \nLocation analysis\na pleasant workspace must guarantee a perfect balance between \ncorrect, uniform lighting of worksurfaces and a comfortable acoustic \n“situation” in which the noise produced inside the space is reduced  \nto a minimum level.\n \nSolution\nPétale suspensions combine the technology of a fiberglass panel  \nthat absorbs the sound waves reflected by the room’s surfaces  \nwith an integrated high-performance lighting module. The result is a \ncomfortable lightscape and a pleasing acoustic sensation.\nRoom data\nL = 6 m\nW= 6 m\nH= 4 m\nFixtures installation\n1 fixture every \n2 workspace AFF 2,1 m\nLighting source used\nLED module 45W\nLedstrip 17W\nIlluminance average\nWorkspaces 304 lx\nBefore\nTime of reverberation* 2,35 s\nAfter\n(+ 2 Pétale D71P)  \nTime of reverberation 1,86 s\nDecrease of reverberation\nabout 21%**\n* Measuring reverberation time allows to calculate total sound \nabsorption. Reverberation time varies according to the frequency.  \nIf reverberation time is too long, the space can have echoes and \nrumbles. \n** The data is always approximate: the software doesn’t take in \nconsideration the position of the speaker and the position of absorbent \nsurfaces.\nAFF 2,1 m\n2.8\n2.6\n2.4\n2.2\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption per unit (m2)\n125\n250\n500\n1000\n2000\n4000\nFrequency (Hz)\nPétale D71P\npetal-shaped\nPétale D71C \nround\nPétale D71P1 \npetal-shaped\nSound absorbing panel\nEnvironmental influence.\nGranted the Nordic Swan eco-label. \nFully recyclable.\nFire safety \nThe glass wool core of the tiles is tested and classified \nas non-combustible according to EN ISO 1182.\n",188,{"image":765,"text":766,"number":767},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.189.png","375\n374\nMOD.\nMOD.\nPétale\nPétale\nD71\nPétale\nLight source \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nD71CV + D71\u002F7DV-7DVW- \nD71\u002F7DL-D71\u002F7DLW\nweight 13,0 Kg\n \nD71PV + D71\u002F7DV-7DVW- \nD71\u002F7DL-D71\u002F7DLW\nweight 14,10 Kg\n \nD71P1V + D71\u002F7DV-7DVW- \nD71\u002F7DL-D71\u002F7DLW\nweight 16,50 Kg\nAccessoires \ncover\nD71PV\nD71CV\nD71CV \nD71PV \nD71P1V \nD71\u002F7DV \nD71\u002F7DVW \nD71\u002F7DL  (direct\u002Findirect light) \nD71\u002FDLW  (direct\u002Findirect light)\n18W LED strip 3000K  CRI 90 dimmable DALI  \n \n17W LED strip 3000K  CRI 90 dimmadle DALI \n \n21W  LED strip 3000K  CRI 90 dimmable DALI \n \n \nLED 45W 3000K CRI 90 dimmable push\u002FDALI\nLED 45W 2700K  CRI 90 dimmable push\u002FDALI\nLED 45W 2700K  CRI 90 + LED 25W 2700K CRI 90 dimmable push\u002FDALI\nLED 45W 3000K  CRI 90 + LED 25W 3000K CRI 90 dimmable push\u002FDALI\nD71\u002F0AC\nfor D71CV\nD71\u002F0AP\nfor D71PV\nD71P1V\nD71\u002F0AP1\nfor D71P1V\n53.5”\n136 cm\n32.7”\n83 cm\n60.8”\n154,5 cm\n47.2”\n120 cm\n47.3”\n120 cm\n2.3”\n6 cm\n2.3”\n6 cm\n2.3”\n6 cm\nmin 8\" - max 118”\nnin 20 - max 300 cm\nmin 8\" - max 118”\nnin 20 - max 300 cm\nmin 8\" - max 118”\nnin 20 - max 300 cm\nAluminium structure and textile\nWhite\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\n",189,{"image":769,"text":770,"number":771},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.190.png","MOD.\n376\nMOD.\nSilenzio\nSUSPENSION\n377\nSilenzio\n \nSilenzio di Monica Armani \nè un sistema d’illuminazione \nche abbina soluzioni d’arredo \nad elevate prestazioni di fonoas-\nsorbenza per spazi pubblici e \nprivati, una risposta progettuale \ndi grandi capacità prestazionali \nche accompagna la bellezza dei \ntessuti alla qualità della luce: \nun’illuminazione “sartoriale” che \narreda e personalizza l’ambiente, \nperfetta espressione del binomio \ntecnologia e design.\n \nSilenzio de Monica Armani \nes un sistema de iluminación que \ncombina soluciones decorativas \ncon grandes capacidades de \nabsorción acústica para espacios \npúblicos y privados, una respuesta \nde diseño de elevadas prestaciones \nque une la belleza de los tejidos de \na la calidad de la luz: una ilumina-\nción «artesanal» que decora y \npersonaliza el ambiente, perfecta \nexpresión del binomio tecnología \ny diseño.\n \nSilenzio de Monica Armani\n est un système d’illumination qui \ncombine des solutions décoratives \nà des prestations de phono-\nabsorption élevées pour les \nespaces publics et privés, une \ncréation caractérisée par de \ngrandes capacités de prestation, \npar la beauté des tissus et par la \nqualité de la lumière : un éclairage \n“haute-couture” qui meuble et \npersonnalise l’environnement, \nl'expression parfaite du binôme \ntechnologie-design.\n \nSilenzio, Monica Armani \nLichtsystem, ist eine Kombination \naus Einrichtungslösung mit Schall-\nabsorption, Schönheit der Stoffe \nund hervorragender Lichtqualität: \nauf Maß geschneiderte Lichtlösun-\ngen, die Räume gestalten und \ndekorieren, ein perfekter Ausdruck \nvon Technik und Design. \nEN \nSilenzio by Monica Armani is a lighting system that  combines furnishing \nsolutions with high sound-absorbing  performance for public and private \nspaces, with the beauty of fabrics and exceptional quality of light: a lighting \nsystem that decorates and personalizes spaces, the perfect expression of the \ninteraction of technology and design.\nMonica Armani, 2013\nSilenzio\nIT\nES\nFR\nDE\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",190,{"image":773,"text":774,"number":775},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.191.png","Acoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nAPPLICATION\nMOD.\nMOD.\n379\n378\nSilenzio\nSilenzio\nModel of application\nrestaurant\nLocation analysis\nthe quality of a restaurant is a combination of different factors: quality  \nof food, service and environment and a good quality of speech combined \nwith acoustic comfort.\nSolution\nthe Silenzio suspensions are the perfect solution because they are \nsimple shapes which enrich the spaces thanks to the high quality of the \ntextiles; they diffuse a comfortable light and provide high levels of \nacoustic absorption. \nRoom data\nL = 15 m\nW= 7 m\nH= 5,5 m\nDifferent height from 2,5 mt to 2,9 mt AFF\nLighting source used\nLED module 41W\nFixtures installation\n5 x Silenzio Ø 90 cm \n9 x Silenzio Ø 120 cm\nIlluminance average\nTable (min) 180 lx\nTable (max) 452 lx\nBefore\ntime of reverberation* 3,16 s\nAfter\n(with Silenzio) time of reverberation 1,55 s\nDecrease of reverberation: about 51%**\nMeasuring reverberation time allows to calculate total sound absorption. \nReverberation time varies according to the frequency. If reverberation \ntime is too long, the space can have echoes and rumbles. \nThe data is always approximate: the software doesn’t take in considera-\ntion the position of the speaker and the position of absorbent surfaces.\nAFF 2,9 m\nAFF 2,5 m\n3.4\n3.2\n3.0\n2.8\n2.6\n2.4\n2.2\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption per unit (m2)\n125\n250\n500\n1000\n2000\n4000\nFrequency (Hz)\nSilenzio Ø 90 cm\nSilenzio 120 cm\nSilenzio Ø 150 cm\nSound Absorption of the three models \n(Silenzio Ø 90, 120 e 150 cm) based on test results \nin compliance with EN ISO 335:2003 “measurement \nof sound absorption in a reverberation room”.\n",191,{"image":777,"text":778,"number":779},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.192.png","MOD.\nMOD.\n381\n380\nSilenzio\nSilenzio\nChromatic journey\nGreen\nPink\u002Flilac\nPixel\n412\n682\nGrey\n123\n912\n722\nOrange\n433\n653\n543\nLight grey\nGreen\u002Fbeige\n233\n923\n942\n852\nDark grey\nStandard colours\nPossible colour schemes available upon request, for customized solutions\n133\nLIght grey\n152\nDark grey\n242\nSand\n252\nRust\nEN  The Silenzio fixture is covered in grisaille-type fabric featuring\nmaterial and elegant texture. The collection comes in four colours with \nmatching hues and other colour ranges are also available in support of the \ncustomer’s choice to customise the suspensions in a “chromatic journey”.  \nIT La lampada Silenzio è ricoperta dal tessuto con un aspetto “grisaglia” \ne una texture dalla mano materica ed elegante. Per la collezione sono stati \nabbinati cinque colori in tono fra loro e sono state effettuate ulteriori \nselezioni cromatiche per supportare la scelta del cliente nella \npersonalizzazione delle sospensioni in una sorta di “viaggio cromatico”. \nDE Silenzio ist die schallabsorbierende Oberfläche der Leuchte mit Stoff \nbezogen, mit seiner grisailleartigen, rau-eleganten Optik. Für die Kollektion \nwurden fünf zueinander passende Farbnuancen kombiniert. \nDie zusätzlichen Farben wollen unsere Kunden bei ihrer individuellen \nFarbauswahl für den Bezug und die Abhängungen unterstützen und zu einer \n„chromatischen Reise“ einladen.\nFR La lampe est revêtu d’un tissu avec un aspect “en grisaille” et d’une \ntexture élégante et substantielle. Pour la collection Silenzio, cinq couleurs \ndans les mêmes tonalités ont été employées, enrichies d’ultérieures \nsélections chromatiques pour épondre à tous les désirs de nos clients afin \nde personnaliser panneaux et suspensions en créant un véritable “voyage \nchromatique”.\nES La lampara está recubierto del tejido con un aspecto de «grisalla » \ny una textura matérica y elegante. Para la colección Silenzio se han \ncombinado cinco colores pertenecientes a la misma gama de tonos, \nsi bien se han realizado además ra apoyar las preferencias del cliente en la \npersonalización de paneles y suspensiones, dentro de un «viaje cromático».\nBlue\n733\n743\n753\n",192,{"image":781,"text":782,"number":783},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.193.png","Pixel\nMOD.\nMOD.\nSilenzio\nSilenzio\n383\n382\nD79\nSilenzio\nLight source \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nTextiles \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \nStandard colours \nPossible colour schemes available upon request, for customized solutions\nAluminium and steel structure and textile\n* Power consumption by device\nD79\u002F90c  \n+ D79R\u002F03 - D79R\u002F24 - D79R\u002F25 \nweight 17,0 Kg \ndimmable push\u002FDALI \n \nD79\u002F120c \n+ D79R\u002F03 - D79R\u002F24 - D79R\u002F25 \nweight 22,0 Kg \ndimmable push\u002FDALI \n \nD79\u002F150c \n+ D79R\u002F03 - D79R\u002F24 - D79R\u002F25 \nweight 29,0 Kg \ndimmable push\u002FDALI\nWhite\n133\n152\n242\n252\nAccessoires\nD79\u002F120c\nD79\u002F150c\nD79\u002F90c\nØ23.6”\u002F30.3”\u002F38.2”\nØ60\u002F77\u002F97cm\nD79R\u002F03\nD79R\u002F24 \nD79R\u002F25   \n3 x LED E27 \n3 x max 105 HSGSA E27 energy saver \n  \nLED module 41W* 2700K  CRI 90 dimmable push\u002FDALI \n \nLED module 41W* 3000K  CRI 90 dimmable push\u002FDALI \nD79R\u002F07  \nbottom screen\nGreen\nBlue\nD79R\u002F09 \nsuspension kit\n49.3” - 177.3”\n125 - 450 cm\n86.7” - 177.3”\n220 - 450 cm\n106” - 177.3”\n270 - 450 cm\n17.7\"\n45 cm\n17.7\"\n45 cm\n17.7\"\n45 cm\nØ 46\"\nØ 120 cm\nØ 58.4\"\nØ 150 cm\nØ 35.4\"\nØ 90 cm\n412\n942\n912\n443\nLight \ngrey\n543\nDark \ngrey\n653\n733\n753\n743\n123\n682\n852\n722\nGreen\u002Fbeige\nOrange\nPink\u002Flilac\u002Fblue\nGrey\n923\n223\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\n",193,{"image":785,"text":786,"number":787},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.194.png","MOD.\nMOD.\n385\n384\nES\nFR\nDE\nIT\nTrypta\nTrypta\nSUSPENSION\n \nTrypta è un sistema di \nlampade a sospensione che offre \nuna combinazione di caratteristiche \nacustiche e prestazioni illumino-\ntecniche in diverse dimensioni e \ncolori. Il corpo cilindrico in allumi-\nnio è dotato di due sorgenti LED \nper un’emissione di luce sia \ndiretta che indiretta e diffusa.  \nIl corpo della lampada è disponibile \nin due diverse lunghezze, mentre i \npannelli sono acquistabili in \nun’ampia gamma di misure, con la \npossibilità di creare varie configu-\nrazioni, piane, sfalsate e miste, \ncombinando pannelli di dimensioni \ne in posizioni differenti.\n \nTrypta es un sistema de \nlámparas de suspensión que \nofrece una combinación de \ncaracterísticas acústicas y \nprestaciones de luminotecnia en \nvarios tamaños y colores. El \ncuerpo cilíndrico de aluminio está \ndotado de dos fuentes LED para \nuna emisión de la luz tanto directa \ncomo indirecta y difusa. \nEl cuerpo de la lámpara está \ndisponible en dos longitudes \ndistintas, mientras que los pane-\nles se pueden adquirir de una \namplia gama de medidas, con la \nposibilidad de crear varias confi-\nguraciones, planas, escalonadas \ny mixtas, combinando paneles de \nvarios tamaños y en posiciones \ndistintas.\n \nTrypta est un système de \nsuspensions offrant une combi-\nnaison de caractéristiques \nacoustiques et de performances \nd’éclairage dans différentes \ndimensions et couleurs. Le corps \ncylindrique en aluminium est équi-\npé de deux sources LED visant à \nfournir une lumière diffuse directe \net indirecte.  \nLe corps de la lampe existe en \ndeux longueurs tandis que les \npanneaux sont disponibles dans \nune gamme de tailles différentes, \ncar il est possible de créer di-\nverses configurations (plate, \ndécalée et mélangée) en combi-\nnant des panneaux dans diffé-\nrentes mesures et positions. \n \nTrypta ist ein System von \nPendelleuchten in unterschiedli-\nchen Größen und Farben, die \nSchallabsorbierung mit Lichtleis-\ntung verbinden. Der zylindrische \nAluminiumkörper ist mit zwei \nLED-Leuchtmitteln für direktes \nund indirektes Licht bestückt.  \nDie Lampe ist in zwei Längen \nerhältlich. Bei den Paneelen \nbesteht die Möglichkeit, sie in \nunterschiedlichen Größen und \nAnordnungen (flach, versetzt, \ngemischt) zu kombinieren.\nEN \nTrypta is a system of suspension lamps that offers a combination of \nacoustic features and lighting performance in various dimensions and colors. \nThe cylindrical aluminum body is equipped with two LED sources to provide \nboth direct and indirect diffused light. \nThe body of the lamp comes in two lengths while the panels are available in a \nrange of different sizes, as it is possible to create varied configurations - flat, \nshifted and mixed - by combining panels in different measures and positions.\nStephen Burks, 2018\nTrypta\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",194,{"image":789,"text":790,"number":791},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.195.png","387\n386\nMOD.\nMOD.\nTrypta\nTrypta\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",195,{"image":793,"text":794,"number":795},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.196.png","MOD.\nMOD.\n389\n388\nTrypta\nTrypta\nChromatic map\nEN  Trypta adapts perfectly to any space thanks to two separately activated \nlight sources connected to the extremities of a central column, to provide both \ndirect and indirect lighting. Its decorative character is underscored  by the \npanels clad in flame-retardant knit fabric, giving Trypta a unique personality.  \nIT Trypta si adatta perfettamente a ogni ambiente grazie a due sorgenti \nluminose con accensioni separate collocate alle estremità del corpo \ncentrale, in grado di fornire una diffusione della luce sia diretta che indiretta. \nIl suo carattere decorativo è rimarcato dai pannelli rivestiti in tessuto flame \nretardant filato a maglia, che le attribuiscono personalità e unicità. \nDE Trypta passt sich perfekt an jede Umgebung an, dank zweier Lichtquellen \nmit getrennten Einstellungen an den Enden des Zentralkörpers, die sowohl \ndirektes als auch indirektes Licht streuen können. Ihr dekorativer Charme \nwird durch die mit schwer entflammbarem Strickgewebe überzogenen \nBlenden betont, die ihr Persönlichkeit und Einzigartigkeit verleihen.\n FR Trypta s’adapte parfaitement à tout environnement grâce à deux sources \nlumineuses à allumages séparés situés aux extrémités du corps central, qui \ndiffusent la lumière de manière directe et indirecte. Son caractère décoratif \nest souligné par les panneaux recouverts d’un tissu en maille ignifuge qui lui \nconfèrent personnalité et originalité.\nES Trypta se adapta perfectamente a cualquier ambiente gracias a dos \nfuentes de luz con encendidos independientes situados en los extremos del \ncuerpo central, capaces de proporcionar una difusión de la luz tanto directa \ncomo indirecta. Su carácter decorativo está subrayado por los paneles \nrevestidos de tejido de punto ignífugo, que le dan personalidad y singularidad.\nOur suggested mix\n01\n02\n03\n29\n29\n29\n06\n15\n19\n01\n02\n31\nStandard collection\nSolid collection\n01  Light\n \ngrey\n02 Medium\n \ngrey\n03 Dark\n \ngrey\n06 Peach\n15 Orange\n19 Mustard\n29 Brick\n31 Brown\nMelange collection\n07  Light\n \nshade\n08 Medium\n \nshade\n12 Dark\n \nshade\n07\n08\n12\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\n",196,{"image":797,"text":798,"number":799},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.197.png","Suggested configurations\nBody L 90 cm \n3 panels 30 x 60 cm \nflat version\nBody L 120 cm\n3 panels 30 x 60 cm\nshift version\nBody L 120 cm\n1 panel 30 x 60 cm\n1 panel 30 x 75 cm \n1 panel 30 x 90 cm \nmixed version\nBody L 120 cm\n3 panels 30 x 90 cm\nflat version\nPanels \n30 cm  \u002F 11.8\" width\nD97\u002F1D +\n3 x D97C36\nD97\u002F2D +\n3 x D97C36\nD97\u002F2D +\n1 x D97C36\n1 x D97C37\n1 x D97C39\nD97\u002F2D +\n3 x D97C39\nAPPLICATION\nAPPLICATION\n390\nMOD.\n391\nMOD.\nTrypta\nTrypta\nAcoustical specifications\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption\nper unit (m2)\n125 \n250 \n500 \n1000 \n2000 \n4000\nFrequency (Hz)\nFLAT VERSION \n3 panels 30 x 60 cm\nSound Absorption of theTrypta with the structure lenght 90 cm in flat version, based on test results in compliance with EN ISO 335:2003 \n“measurement of sound absorption in a reverberation room”.\nStructure Lenght 90 cm\nAcoustic lighting solutions\nAcoustic lighting solutions\nSound Absorption of theTrypta with the structure lenght 120 cm in shift version, based on test results in compliance with EN ISO 335:2003 \n“measurement of sound absorption in a reverberation room”.\nStructure Lenght 120 cm\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption\nper unit (m2)\n125 \n250 \n500 \n1000 \n2000 \n4000\nFrequency (Hz)\nSHIFT VERSION\n3 panels 30 x 60 cm \n",197,{"image":801,"text":802,"number":803},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.198.png","APPLICATION\nD97\nTrypta\nØ 1.4\"\nØ 5.6 cm\nD97\u002F2 D\nØ 1.4\"\nØ 5.6 cm\n47.2\"\n120 cm\nPanels \nD97C36\n23.6\"\n60 cm\nD97C37\n29.5\"\n75 cm\nD97C39\n35.4\"\n90 cm\nStructure \nD97\u002F1D \nD97\u002F2D \ndirect\u002Findirect light \ndimmable push\u002FDALI\n35.4\"\n90 cm\nD97\u002F1 D\nLight source \nMaterials \nStructure finishes \n \nPanel finishes \n \n \n \n \n \n \nStandard collection \nStructure in painted extruded aluminium, panels in acoustic material covered with flame retardant fabric\nMatt\nblack\nLight\ngrey\nMedium\ngrey\nDark\ngrey\nD97\u002F1D - D97\u002F2D\nLED module 2 x 20W dim to warm  3000K  à 1800K  CRI 97  \nMustard\nBrown\nRed\nSolid collection\nOrange\nPeach\n11.8\"\n30 cm\n11.8\"\n30 cm\n11.8\"\n30 cm\n392\nMOD.\nTrypta\nAcoustical specifications\nSound Absorption of theTrypta with the structure lenght 120 cm in flat version, based on test results in compliance with EN ISO 335:2003 \n“measurement of sound absorption in a reverberation room”.\nStructure Lenght 120 cm\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption\nper unit (m2)\n125 \n250 \n500 \n1000 \n2000 \n4000\nFrequency (Hz)\nAcoustic lighting solutions\nFLATVERSION\n3 panels 30 x 90 cm \nSound Absorption of theTrypta with the structure lenght 120 cm in mixed version, based on test results in compliance with EN ISO 335:2003 \n“measurement of sound absorption in a reverberation room”.\nStructure Lenght 120 cm\n2.0\n1.8\n1.6\n1.4\n1.2\n1.0\n0.8\n0.6\n0.4\n0.2\n0.0\nEquivalent absorption\nper unit (m2)\n125 \n250 \n500 \n1000 \n2000 \n4000\nFrequency (Hz)\nMIXED VERSION\n1 panel 30 x 60 cm\n1 panel 30 x 75 cm \n1 panel 30 x 90 cm\n393\nMOD.\nTrypta\nAcoustic lighting solutions\nTECHNICAL DATA\n",198,{"image":805,"text":806,"number":807},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.199.png","MOD.\nCostanza\nFLOOR\nCostanza\nTABLE\nSUSPENSION\nWALL\nEN \nIbus ipsam faccuptaspit est re vel in cumenihicima simodistis aborion \nrero vit voluptae vitatias quamus suntor sitionseque volori ut porum et dolup-\ntatquas dendus peria quidit dem qui consequ atquam quo que nest rero \nvendant exped ut aut mi, acerati tem. Harum quiature repelli tatempera \nconem re explibus quatese dipitiunt. Cepudicit explit explign iendipsum \nvolent adis eos di bla coreptaerro expliberae nobitatus mil il mi, tempor \nmolento quatur mosse nobis quiae vel enes sunt eiunt, qui si sedi con resent \nlaborru ntoreca borerioremos dente laut dus atum harcil molesciendem imi, \nea quam, totam es rerum fuga. Bo. Cia volor sim untia.\nES\nFR\nDE\nIT\nAlberto Meda and Paolo Rizzatto, 1998\u002F2008\n394\n395\nLighting systems\n",199,{"image":809,"text":810,"number":811},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.200.png","MOD.\n397\n396\nAlibel\nMOD.\nSUSPENSION\nCEILING\nTRACK\n \nQuesto sistema di lampade \nmette a disposizione due moduli \nluminosi in grado di generare una \nluce diffusa quanto una luce \nd’accento - direzionabile grazie \nad uno snodo sferico - e possono \nessere corredati da un sottile e \nleggero diffusore di forma ellittica. \nSia la versione simmetrica, ad \nemissione verso l’altro, che quella \nasimmetrica, ad emissione verso \nil basso, possono essere collegate \nper mezzo di un pratico adattatore \ne una semplice azione al sottile \nbinario, che trova una nuova \ndeclinazione e un sempre maggiore \nnumero di configurazioni possibili. \nUn sistema versatile quindi, con \nun impatto luminoso che cambia\nin base al dispositivo utilizzato, \nall’inclinazione dello stesso e alla \npresenza o meno del diffusore.\n \nEste sistema de lámparas \nproporciona dos módulos \nluminosos que pueden generar luz \ndifusa y luz de acento -que puede \ndirigirse mediante una rótula- \ny pueden equiparse con un fino \ny ligero difusor elíptico. Tanto la \nversión simétrica, que emite la luz \nhacia arriba, como la versión \nasimétrica, que la emite hacia \nabajo, pueden conectarse \nmediante un práctico adaptador \ny una sencilla acción al carril \nestilizado, que encuentra una \nnueva declinación y un número \ncada vez mayor de \nconfiguraciones posibles. \nUn sistema versátil, por tanto, \ncon un impacto lumínico que \ncambia en función del dispositivo \nutilizado, su inclinación y la \npresencia o ausencia del difusor.\n \nCe système de luminaires \ncomprend deux modules \nd'éclairage pouvant générer une \nlumière diffuse ainsi qu'une \nlumière d'accentuation - orientable \ngrâce à une articulation à rotule - et \npeut être équipé d'un diffuseur \nelliptique fin et léger. \nLa version symétrique émettant \nvers le haut et la version \nasymétrique émettant vers le bas \npeuvent toutes deux être \nconnectées, au moyen d'un \nadaptateur pratique et d'une \naction simple, au fin rail, qui trouve \nune nouvelle déclinaison et un \nnombre toujours croissant de \nconfigurations possibles. Un \nsystème donc polyvalent, dont \nl'impact lumineux change en \nfonction du dispositif utilisé,\nde son inclinaison et de la \nprésence ou non du diffuseur.\n \nDieses Leuchtensystem stellt \nzwei Lichtmodule zur Verfügung, \ndie sowohl diffuses Licht als auch \nAkzentlicht erzeugen können. \nDiese Module sind dank eines \nKugelgelenks ausrichtbar und \nkönnen mit einem dünnen, leichten \nDiffusor in elliptischer Form \nausgestattet werden. Sowohl die \nsymmetrische Version, die nach \noben abstrahlt, als auch die \nasymmetrische Version, die nach \nunten abstrahlt, können mittels \neines praktischen Adapters und \neiner einfachen Handbewegung \nam schlanken Schienensystem \nangeschlossen werden. \nDies eröffnet zunehmend neue \nMöglichkeiten was die Ausrichtung \nund die Konfiguration betrifft. Ein \nvielseitiges System, dessen \nLichtwirkung sich je nach verwen-\ndetem Gerät, dessen Neigung und \ndem Vorhandensein oder Fehlen \ndes Diffusors verändert.\nEN \nThis system of lamps provides two luminous modules capable of \ngenerating diffused and accent lighting – adjustable thanks to a spherical \njoint – which can be equipped with a thin, light diffuser with an elliptical form. \nBoth the symmetrical version, for upward emission, and the asymmetrical \nmodel, for downlighting, can be connected by means of a practical adapter \nand a simple, thin track, now in a new interpretations offering a larger number \nof possible configurations. A versatile system, with luminous impact \nthat changes depending on the device utilized, its positioning and \nthe presence or absence of a diffuser.\nAlessandro Zambelli, 2023\nAlibel\nIT\nES\nFR\nDE\nAlibel\nLighting systems\nLighting systems\n",200,{"image":813,"text":814,"number":815},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.201.png","MOD.\nMOD.\n399\n398\nAlibel\nAlibel\nLighting systems\nLighting systems\n",201,{"image":817,"text":818,"number":819},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.202.png","MOD.\nMOD.\n401\n400\nAlibel\nAlibel\nLighting systems\nLighting systems\n",202,{"image":821,"text":822,"number":823},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.203.png","403\n402\nMOD.\nMOD.\n402\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nA13 \ndimmableDALI\nA13 \ndimmableDALI \n \nA13 \ndimmableDALI\nA13\u002F1\ndiffuser\nAlibel\nA13WBCU2\nA13BCU2\nA13WBLU2\nA13BLU2\nA13WBCU2 + A13\u002F1\nA13BCU2 + A13\u002F1\nA13WBLU2 + A13\u002F1\nA13BLU2 + A13\u002F1\nLight source \n \n \n \n \n \n \nMaterials \nStructure finishes \n \nDiffuser finishes \n \nSolid ash wood or painted aluminium structure, blown opal glass diffuser\nSatin \nopal\nSatin \nBlack\nA13WB0DO - A13B0DO 2W\nA13WB0DL - A13B0DL \n9W\nA13WBCDO - A13BCDO 2W\nA13WBCDL - A13BCDL \n9W\nA13WBLDO - A13BLDO \n2W\nA13WBLDL - A13BLDL \n9W\nA13WBCU2 - A13BCU2 \n6W\nA13WBLU2  - A13BLU2 \n6W\nA13WBCV5 - A13BCV5 \n6W\nA13WBLV5 - A13BLV5 \n6W\nMOD.\nMOD.\nAlibel\nAlibel\nA13\n4.7”\n12 cm\n4.7”\n12 cm\nA13WB0DL\nA13B0DL\n32.7”\n83 cm\n32.7”\n83 cm\n32.7”\n83 cm\n32.7”\n83 cm\n47.6”\n121 cm\n47.6”\n121 cm\n48.6”\n123,5 cm\n47.6”\n121 cm\n47.6”\n121 cm\n5.9”\n15 cm\n5.9”\n15 cm\n7.4”\n19 cm\n5.9”\n15 cm\n5.9”\n15 cm\nA13WB0DO\nA13B0DO \nA13WBCDL\nA13BCDL\nA13WBCDO\nA13BCDO\nA13WBLDL\nA13BLDL\nA13WBLDO\nA13BLDO\nA13WBCV5\nA13BCV5\nA13WBLV5\nA13BLV5\nØ 19.7”\n50 cm\n13.2”\n33,5 cm\n5.9”\n15 cm\n5.9”\n15 cm\n7.4”\n19 cm\nØ 19.7”\n50 cm\n13.2”\n33,5 cm\nØ 19.7”\n50 cm\n13.2”\n33,5 cm\nØ 19.7”\n50 cm\n13.2”\n33,5 cm\n4”\n10,3 cm\n64.2”\n163,5 cm\nØ 19.7”\n50 cm\n13.2”\n33,5 cm\n4”\n10,3 cm\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\nLighting systems\nLighting systems\n",203,{"image":825,"text":826,"number":827},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.204.png","405\n404\nTrack solutions\nMOD.\nSUSPENSIONT\nCEILING\nTRACK\n \nElegante ed essenziale, \ncon le sue infinite possibilità e \nle sue tre tipologie - soffitto\u002Fparete, \nincasso e sospensione -, il nuovo \nSistema Binario è la soluzione \nideale sia per progetti in ambito \nresidenziale, sia per quelli legati \nal mondo del contract. \nGuidata dall’incessante ricerca \ncondotta negli anni, Luceplan \naffronta quindi il tema della luce \narchitetturale per interni con un \napproccio decorativo piuttosto \nche tecnico e in linea con la sua \nattenzione al design d’autore, \npronto per essere accolto nel \ndiscreto binario con un semplice \ngesto. Il sistema può accogliere \nla nuova famiglia Alibel, sempre \nequipaggiata dall’adattatore \na binario, ma anche Flia, Doi \ne Koine Ø 20cm. \n \nElegante y esencial, con sus \ninfinitas posibilidades y sus tres \ntipos -techo\u002Fpared, empotrado \ny suspendido-, el nuevo Binario \nSystem es la solución ideal tanto \npara proyectos residenciales \ncomo comerciales. Guiado por \nla incesante investigación llevada \na cabo a lo largo de los años, \nLuceplan aborda así el tema de \nla iluminación arquitectónica para \ninteriores con un enfoque más \ndecorativo que técnico y en \nconsonancia con su apuesta por \nel diseño de autor, listo para ser \nacogido en el discreto raíl con \nun simple gesto. El sistema puede \nalojar la nueva familia Alibel, \ntambién equipada con el \nadaptador de raíl, pero también \nFlia, Doi y Koine Ø 20cm. \n \nÉlégant et essentiel, avec ses \npossibilités infinies et ses trois \ntypes - plafond\u002Fmur, encastré et \nsuspendu -, le nouveau système \nBinario est la solution idéale pour \nles projets domestiques et \nprofessionnels. Forte de ses \nrecherches incessantes, Luceplan \naborde donc le thème de \nl'éclairage architectural d'intérieur \navec une approche plus \ndécorative que technique et dans \nla lignée de son attention au \ndesign d'auteur, il suffit en effet \nd'un geste pour fixer la lampe à \nson très discret rail. \nLe système peut accueillir la \nnouvelle famille Alibel, toujours \néquipée de l'adaptateur rail, mais \naussi Flia, Doi et Koine Ø 20 cm.\n \nElegant und minimalistisch: \nDas neue System Binario bietet mit \nseinen unendlichen Möglichkeiten \nund drei Varianten – Decke\u002FWand, \nEinbau und Hängend – die ideale \nLösung sowohl für Wohnumgebun-\ngen als auch für den gewerblichen \nBereich. Dank jahrelanger uner-\nmüdlicher Forschung widmet sich \nLuceplan dem Thema der architek-\ntonischen Innenbeleuchtung mit \neinem vorwiegend dekorativen \nstatt technischen Ansatz. Dieser \nFokus auf erstklassiges Design \nerlaubt es, die Beleuchtung mit \neinem einfachen Handgriff in die \nunauffällige Schiene zu integrieren. \nDas System kann sowohl die neue \nAlibel-Familie aufnehmen, die \nebenfalls mit dem Schienenadap-\nter ausgestattet ist, aber auch Flia, \nDoi und Koine Ø 20cm. \nEN \nElegant and essential, with its infinite possibilities and three types \n- ceiling\u002Fwall, built-in and suspension – the new track system is the ideal \nsolution for projects in residential contexts and contract applications. \nGuided by ongoing research conducted over the years, Luceplan approaches \nthe theme of architectural lighting for interiors, focusing on decorative rather \nthan merely technical factors, in line with the company’s orientation towards \nsignature design, with products that can be inserted in the discreet tracks \nwith a simple gesture. The system can be used with the new Alibel family, \nequipped with a track adapter, but also with Flia, Doi and Koine Ø 20cm. \nTrack solutions\nTrack solutions\nFR\nFR\nDE\nIT\nMOD.\nLighting systems\nLighting systems\nWALL TRACK\n",204,{"image":829,"text":830,"number":831},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.205.png","MOD.\nMOD.\n406\n407\nTrack solutions\nTrack solutions\nLighting systems\nMOD.\nLighting systems\n",205,{"image":833,"text":834,"number":835},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.206.png","409\nMOD.\n408\nMOD.\nTrack solutions\nTrack solutions\nA00BP1 \nA00BP2 \nA00BP3 \nlinear recessed trimless track\nA00BS11 \nA00BS12 \nA00BS13 \nceiling\u002Fwall linear track\nA00BS21 \nA00BS22 \nA00BS23 \nsuspension linear track\nA00BP2\nA00BP1\nA00BS11 \nA00BS21\nA00BS12 \nA00BS22\nA00BP3\nA00BS13 \nA00BS23\n0.6”\n1,5 cm\n0.4”\n1 cm\n0.4”\n2,4 cm\n0.4”\n2,4 cm\n0.4”\n2,4 cm\n0.4”\n1 cm\n0.4”\n1 cm\n0.6”\n1,5 cm\n0.6”\n1,5 cm\n39.5”\n100 cm\n30.5”\n100 cm\n30.5”\n100 cm\n79”\n200 cm\n118”\n300 cm\n79”\n200 cm\n118”\n300 cm\n79”\n200 cm\n118”\n300 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\nA00\nTrack solutions\nTECHNICAL DATA\nA00BS3O \nA00BS5O \nhorizontal curved track \nONLY for A00BS11, A00BS12,  \nA00BS13\nA00BS3V \nceiling\u002Fwall  \nvertical curved track \nONLY for A00BS11, A00BS12,  \nA00BS13\nA00BS3O \nA00BS5O \n15”\n37,5 cm\n90°\nR 11.8”\nR 30 cm\n22.6”\n57,5 cm\n90°\nR 19.7”\nR 50 cm\n14.4”\n36,5 cm\n90°\nR 11.8”\nR 30 cm\n0.4”\n1 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.4”\n1 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.4”\n1 cm\n0.75”\n1,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n1.9”\n4,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n1.9”\n4,9 cm\n0.75”\n1,9 cm\n1.9”\n4,9 cm\nLighting systems\nMOD.\nLighting systems\n",206,{"image":837,"text":838,"number":839},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.207.png","MOD.\nMOD.\n410\nMaterials \nTrucks finishes \n \nOptics finishes\n411\nTrack solutions\nAluminum tracks, technopolymer optics\nBlack\nBlack\nWhite\nTrack solutions\nLight source \nOPTICS 2700K\nALIBEL  OPTICS AVAILABLE  \nRefer to family section  \nfor features. Page 397 \nDOI \noptics available \n \nRefer to family section  \nfor features. Page 117 \nKOINÈ \noptics available \n \nRefer to family section  \nfor features. Page 199\nFLIA \noptics available \n \nRefer to family section  \nfor features. Page 151\nLight source \nOPTICS 3000K\nA00WBE03 \n5x led lens 21,6° x 37,6° optic \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L30 cm \n0.43\" x 0.28\" - L11.8\" \n \n \n \n \n \n \n4,9W 2700K CRI90\nA00BE303 \n5x led lens 21,6° x 37,6° optic \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L30 cm \n0.43\" x 0.28\" - L11.8\" \n \n \n \n \n \n \n4,9W 3000K CRI90\nA00WB117 \nopal optic only for A00BS11, \nA00BS12, A00BS13 \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L117,4 cm \n0.43\" x 0.28\" - L46.2\" \n \n \n \n \n \n \n14,5W 2700K CRI90\nA00B117 \nopal optic only for A00BS11, \nA00BS12, A00BS13 \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L117,4 cm \n0.43\" x 0.28\" - L46.2\" \n \n \n \n \n \n \n14,5W 3000K CRI90\nA00WB303 \n5x led lens 30° optic \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L30 cm \n0.43\" x 0.28\" - L11.8\" \n \n \n \n \n \n \n4,9W 2700K CRI90\nA00B303 \n5x led lens 30° optic \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L30 cm \n0.43\" x 0.28\" - L11.8\" \n \n \n \n \n \n \n4,9W 3000K CRI90\nA00WB067 \nopal optic only for A00BS1, \nA00ES12, A00BBS13 \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L67,4 cm \n0.43\" x 0.28\" - L26.5\" \n \n \n \n \n \n \n7,4W 2700K CRI90\nA00B067 \nopal optic only for A00BS1, \nA00ES12, A00BBS13 \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L67,4 cm \n0.43\" x 0.28\" - L26.5\" \n \n \n \n \n \n \n7,4W 3000K CRI90\nA00WBU03 \n5 x led UGR optic \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L30 cm \n0.43\" x 0.28\" - L11.8\" \n \n \n \n \n \n \n4,9W 2700K CRI90\nA00BU03 \n5 x led UGR optic \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L30 cm \n0.43\" x 0.28\" - L11.8\" \n \n \n \n \n \n \n4,9W 3000K CRI90\nA00WB167 \nopal optic only for A00BS11,  \nA00BS12, A00BS13 \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L167,4 cm \n0.43\" x 0.28\" - L65.9\" \n \n \n \n \n \n \n21,6W 2700K CRI90\nA00B167 \nopal optic only for A00BS11,  \nA00BS12, A00BS13 \ndimmable push\u002FDALI \n48V dc, SELV \n1,1 x 0,7 - L167,4 cm \n0.43\" x 0.28\" - L65.9\" \n \n \n \n \n \n \n21,6W 3000K CRI90\nTrack system\nTECHNICAL DATA\nTECHNICAL DATA\n6.45”\n16,4 cm\n6.45”\n16,4 cm\n6.45”\n16,4 cm\n20”\n50,8 cm\n39.74”\n101 cm\n59.45”\n151 cm\n6.45”\n16,4 cm\n6.45”\n16,4 cm\n6.45”\n16,4 cm\n20”\n50,8 cm\n39.76”\n101 cm\n59.45”\n151 cm\n2.35”\n6 cm\n2.35”\n6 cm\n2.35”\n6 cm\n2.35”\n6 cm\n2.35”\n6 cm\n2.35”\n6 cm\nALIBEL\nA05S1 \u002F A05S1W \nA05S2 \u002F A05S2W\nA05\u002F7 \ntrack adapter  \ndimmable push\u002FDALI\n48Vdc SELV\nA07\u002F11 \ntrack adapter  \ndimmable push\u002FDALI\n48Vdc SELV\nA04B1  \u002F A04WB1\nA07S20W \u002F A07S20 \nLighting systems\nLighting systems\n",207,{"image":841,"text":842,"number":843},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.208.png","413\nFixture fitted for direct assembly \non normally inflammable \nsurfaces.\nApparecchio idoneo al  \nmontaggio diretto su superfici \nnormalmente infiammabili. \nGerät ist geeignet für die direkte \nMontage auf Oberflächen,  \ndie normalerweise brennbar \nsind.\nAppareil utilisable sur les \nsurfaces inflammables.\nAparato adecuado para el \nmontaje directo sobre superfi-\ncies normalmente inflamables.\nAppliance protected against \ningress of solid objects greater \nthan 1.0 mm.\nApparecchio protetto contro  \nla penetrazione di corpi solidi con \ndimensioni maggiori di 1.0 mm.\nDas Gerät ist gegen das \nEindringen von Festkörpern  \n1.0 mm Durchmesser geschützt. \nProtége contre les corps solides \nsupérieurs à 1.0 mm.\nAparato protegido contra la \npenetración de cuerpos sólidos \ncon dimensiones mayores  \nde 1.0 mm.\nProtected againstingress of dust \nand against splashes of water \nfrom all directions.\nProtetto contro la penetrazione \ndi polvere e contro gli spruzzi \nd’acqua da tutte le direzioni.\nGeschützt gegen das Eindringen \nvon Staub und gegen Spritzwas-\nser aus allen Richtungen.\nProtégé contre la pénétration de \npoussière et contre les projec-\ntions d'eau de toutes directions.\nProtegido contra la entrada de \npolvo y contra salpicaduras de \nagua en todas direcciones.\nDust-tight. Protected against \nwater jets.\nCompletamente protetto contro \nla penetrazione di polvere.  \nProtetto contro i getti d’acqua.\nDas Gerät ist staubdicht und \ngeschützt gegen Strahlwasser. \nTotalement protégé contre  \nles poussières. Protège contre \njets d’eau de toutes directions.\nCompletamente protegido \ncontra la penetración de polvo. \nProtegido contra los chorros  \nde agua.\nDegree of protection against \nexternal mechanical impacts. \nGrado di protezione contro gli \nimpatti meccanici esterni.\nSchutzgrad gegen äußere \nmechanische Einwirkungen.\nDegré de protection contre les \nchocs mécaniques externes.\nGrado de protección contra \nimpactos mecánicos externos.\nIP54\nIP40\nSymbols\nDevice with protection  \nagainst electric shock based  \non very low voltage supply.  \nNo higher voltages are pro-\nduced. \nApparecchio nel quale la \nprotezione contro la scossa \nelettrica si basa sull’alimenta-\nzione a bassissima tensione  \ndi sicurezza e in cui non si \nproducono tensioni superiori \nalla stessa. \nGerät, dessen Schutz vor einem \nStromschlag durch den  \nzBetrieb mit Schutzkleinspan-\nnung gegeben ist und in dem \nkeine höheren Spannungen als \ndiese auftreten. \nAppareil dans lequel la  \nprotection contre les chocs \nélectriques se base sur \nl’alimentation à très basse \ntension de sécurité, où ne se \nproduisent pas de tensions \nsupérieures à 50 V. (Ne néces-\nsite pas de mise à la terre). \nAparato en el cual la protección \ncontra la sacudida eléctrica se \nbasa sobre la alimentación a \nmuy baja tensión de seguridad  \ny donde no se producen \ntensiones superiores a la \nmisma.\nPossible minimal variations  \nof the white color temperature \nof the LEDs, expressed in \nkelvins, depend on the produc-\ntion process and functional \nconditions.\nMinime e possibili variazioni \ndella temperatura del colore \nbianco dei LED espressa in gradi \nKelvin sono soggette al proces-\nso produttivo e alle condizioni  \ndi funzionamento.\nMögliche minimale Verände-\nrungen der weißen Farbtempe-\nraturen in Grad Kelvin, sind \nabhängig von den Produktions-\nprozess und Funktionsbedin-\ngungen.\nVariations minimales et possibles \ndes DEL blanches température \nde couleur en degrés Kelvin est \nsoumis au processus de \nproduction et des conditions de \nfonctionnement.\nVariaciones mínimas y posibles \nde los LEDs de color blanco \ntemperatura de color en grados \nKelvin está sujeta al proceso  \nde producción y las condiciones \nde funcionamiento.\nInsulation Class\nKelvins degree\nElectrical safety device with \nadditional protective wire (earth) \nconnected to metal structure  \nof lamp.\nApparecchio nel quale la \nsicurezza elettrica è garantita  \nda un conduttore supplementare  \ndi protezione (messa a terra) \ncollegato alla struttura metallica \ndella lampada. \nGerät, dessen elektrische \nSicherheit durch einen Schutz-\nleiter (Erdung) gewährleistet wird, \nder an die Metallstruktur der \nLeuchte angeschlossen wird.\nAppareil où la sécurité élec-\ntrique est garantie par un \nconducteur supplémentaire de \nprotection (mise à la terre) \nconnecté à la structure métal-\nlique de la lampe. \nAparato en el cual la seguridad \neléctrica está garantizada  \npor un conductor suplementario \nde protección (toma de tierra) \nconectado a la estructura \nmetálica de la lámpara.\nDevice with protection against \nelectric shock (basic insulation \nand additional security meas-\nures such as double insulation \nor strengthened insulation).\nApparecchio nel quale la \nprotezione contro la scossa \nelettrica non si basa unicamente \nsull’isolamento fondamentale, \nma anche sulle misure \nsupplementari di sicurezza \ncostituite dal doppio isolamento \no dall’isolamento rinforzato. \nGerät, dessen Schutz vor einem \nStromschlag durch die  \nGrundisolierung gegeben ist \nbzw. durch zusätzliche Maßnah-\nmen wie eine doppelte oder  \nverstärkte Isolierung. \nAppareil où la sécurité élec-\ntrique est garantie par un double \nniveau d’isolation sans  \ndispositif de mise à la terre. \nAparato en el cual la protección \ncontra la sacudida eléctrica  \nno se basa únicamente sobre  \nel aislamiento fundamental,  \nsino también sobre las medidas \nsuplementarias de seguridad \nconstituidas por el aislamiento \ndoble o el aislamiento reforzado.\nInsulation Class\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nIP65\nIK\nFSC certification\nThe FSC® (Forest Stewardship \nCouncil®) certification is a \nspecific international certifica-\ntion for products derived from \nforests managed correctly and \nresponsibly according to \nrigorous environmental, social \nand economic standards. \nLa certificazione FSC® (Forest \nStewardship Council®), è una \ncertificazione internazionale \nspecifica per i prodotti derivati \nda foreste gestite in modo \ncorretto e responsabile secondo \nrigorosi standard ambientali, \nsociali ed economici.\nDie FSC®-Zertifizierung (Forest \nStewardship Council®) ist eine \nspezifische internationale \nZertifizierung für Produkte, die \naus Wäldern stammen, die nach \nstrengen ökologischen, sozialen \nund wirtschaftlichen Standards \nkorrekt und verantwortungsbe-\nwusst bewirtschaftet werden.\nLa certification FSC® (Forest \nStewardship Council®) est une \ncertification internationale \nspécifique pour les produits \nissus de forêts gérées correcte-\nment et de manière responsable \nselon des normes environne-\nmentales, sociales et écono-\nmiques rigoureuses.\nLa certificación FSC® (Forest \nStewardship Council®) es una \ncertificación internacional \nespecífica para productos \nderivados de bosques gestiona-\ndos de forma correcta y \nresponsable de acuerdo con \nrigurosos estándares ambienta-\nles, sociales y económicos.\nA new, fully traceable raw material \nwith the power to raise awareness \nof the issue of marine litter and \nhighlight those helping to fight it.\nUna nuova materia prima \ncompletamente tracciabile con il \npotere di sensibilizzare l'opinione \npubblica sulla questione dei rifiuti \nmarini e di mettere in risalto \ncoloro che contribuiscono a \ncombatterli.\nEin neuer, vollständig rückverfolg-\nbarer Rohstoff, der es vermag, das \nBewusstsein für das Problem der \nMeeresverschmutzung zu \nschärfen und diejenigen hervor-\nzuheben, die sich für die Bekämp-\nfung dieser Missstände einsetzen.\nUne nouvelle matière première, \nentièrement traçable, qui a le \npouvoir de sensibiliser le public \nau problème des déchets marins \net de mettre en exergue ceux qui \ncontribuent à le combattre.\nUna nueva materia prima \ntotalmente trazable con la \ncapacidad de sensibilizar acerca \ndel problema de la basura marina \ny destacar la labor de quienes \nluchan contra ella.\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nEN\nIT\nDE\nFR\nES\nSEAQUAL initiative\n412\n",208,{"image":845,"text":846,"number":847},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.209.png","415\n414\nLuceplan 2024 \nAll rights reserved\nProject coordination\nSilvia Severoni\nStyling\nMonti Studio\nIntroduction\nGabriella De Biase\nPrint \nGrafiche Antiga spa\nAugust 2024\nPhotos\nArchirivolto\n306, 308, 309, 310\nRobin Barnes\n66, 67\nSanti Caleca\n44, 91, 100, 105,  110, 112, 114, 150, 177, \n234, 276, 278, 279, 315, 377, 383\nAnna Gregnanin\n184\nAlessandro Milani\n72, 92, 93\nThomas Pagani\n152, 203, 264, 267, 333, 397, 401, 402,  \n406\nAndrea Pugiotto\n42 \nDaniel Rybakken\n142\nStudio 9010\n26, 28, 32, 34, 36, 37, 38, 40, 43, 46, \n49, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 68, \n70, 73, 74, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 86, \n88, 89, 90, 96, 99, 102, 104, 106, 108,  \n116, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 126, 130, \n132, 133, 134, 138, 140, 145, 146, 149, 150, \n154, 159, 162, 166, 168, 170, 173, 174, 175, \n176, 182, 185, 186, 187, 188, 190, 192, 193, \n194, 198, 200, 201, 202, 204, 205, 206, \n208, 212, 214, 215, 218, 220, 221, 222, \n224, 226, 227, 228, 229, 230, 231,  236, \n238, 240, 244, 246, 248, 250, 251, 252, \n253, 254, 256, 258, 260, 262, 265, \n266, 270, 273, 282, 284, 286, 288, \n289, 290, 292, 294, 296, 298, 300, \n304, 307, 319, 321, 322, 323, 324, 325, \n327, 330, 335, 337, 341, 343, 344, 345, \n346, 347, 349, 351, 355, 359, 361, 363, \n365, 366, 367, 369, 371, 373, 379, 381, \n382, 385, 387, 389, 399, 405, 407, 409\nIvan Sarfatti\n280\nStudio Shhulab\n242, 245\nMarcus Tondo\n272, 274\nLeo Torri\n48, 98, 339\nTom Vack\n128, 158, 160, 172, 178, 302, 317, 375\nAlessandro Zambelli\n30, 328, 330\n©\n",209,{"image":849,"text":850,"number":851},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.210.png","416\nLuceplan always strives out to provide the finest and most reliable technology. When innovation makes it possible to offer  \nadvantages for our clients, we revise and update our products. Therefore our technical catalogue and product data sheets are \nconstantly in a state of evolution and ongoing change. If you are looking for technical specifications or the latest news on our \nofferings, please visit our official website luceplan.com\nLuceplan reserves the right to introduce any changes to its own models without prior notice.\nDa sempre Luceplan si pone l’obiettivo di proporre la miglior tecnologia disponibile. Rivediamo e introduciamo le innovazioni \nche costituiscono un vantaggio reale per i nostri clienti, aggiornando costantemente i nostri prodotti. Pertanto i dati tecnici del \ncatalogo e dei prodotti sono in continua evoluzione. Per consultare i dati aggiornati e le novità più recenti sulle nostre collezioni,  \nvi invitiamo a visitare il nostro sito ufficiale luceplan.com\nLuceplan si riserva il diritto di apportare ai propri modelli qualsiasi modifica senza nessun preavviso.\nContact \nItaly\nHeadquarters\nVia E.T. Moneta 40\n20161 Milano\nT +39 02 66 242 1\nF +39 02 66 203 400\ninfo@luceplan.com\nUSA\nc\u002Fo Spring Place\nSuite 702\n6 St Johns Ln\nTribeca, New York, 10013\nT +1 (212) 334 1809\nF +1 (212) 334 7307\ninfous@luceplan.com\nluceplan.com\nShowroom\nMilan\nCorso Monforte 7\n20122 Milano\nT +39 02 76 015 760\nF +39 02 78 4062\nluceplanstore@luceplan.com\nFor more information  \non the sales network, \nplease visit luceplan.com\nor send an email to\ninfo@luceplan.com\n1PC000068\n",210,{"image":853,"text":15,"number":854},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb9\u002Fcec6f0b3d3ff0dfa26234c3866c23e-28fa3a8213.211.png",211,[],0,false,true,{"success":858,"data":860,"meta":1066,"count":1067,"next":1068,"previous":1069,"results":1101,"brand_chips":1162},[861,874,883,892,901,910,919,929,939,950,962,975,984,997,1009,1018,1027,1036,1045,1057],{"id":862,"title":863,"slug":864,"image":865,"source":866,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":870,"pages":871,"pages_count":872,"matched_pages":873,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":875,"title":876,"slug":877,"image":878,"source":879,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":880,"pages":881,"pages_count":288,"matched_pages":882,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":884,"title":885,"slug":886,"image":887,"source":888,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":889,"pages":890,"pages_count":260,"matched_pages":891,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":893,"title":894,"slug":895,"image":896,"source":897,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":898,"pages":899,"pages_count":284,"matched_pages":900,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":902,"title":903,"slug":904,"image":905,"source":906,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":907,"pages":908,"pages_count":144,"matched_pages":909,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":911,"title":912,"slug":913,"image":914,"source":915,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":916,"pages":917,"pages_count":452,"matched_pages":918,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":920,"title":921,"slug":922,"image":923,"source":924,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":925,"pages":926,"pages_count":927,"matched_pages":928,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":930,"title":931,"slug":932,"image":933,"source":934,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":935,"pages":936,"pages_count":937,"matched_pages":938,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":940,"title":894,"slug":941,"image":942,"source":943,"brand_name":944,"brand":945,"brand_slug":946,"file_size":947,"pages":948,"pages_count":412,"matched_pages":949,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":951,"title":952,"slug":953,"image":954,"source":955,"brand_name":956,"brand":957,"brand_slug":958,"file_size":959,"pages":960,"pages_count":200,"matched_pages":961,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":963,"title":964,"slug":965,"image":966,"source":967,"brand_name":968,"brand":969,"brand_slug":970,"file_size":971,"pages":972,"pages_count":973,"matched_pages":974,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":976,"title":977,"slug":978,"image":979,"source":980,"brand_name":968,"brand":969,"brand_slug":970,"file_size":981,"pages":982,"pages_count":448,"matched_pages":983,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":985,"title":986,"slug":987,"image":988,"source":989,"brand_name":990,"brand":991,"brand_slug":992,"file_size":993,"pages":994,"pages_count":995,"matched_pages":996,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":998,"title":999,"slug":1000,"image":1001,"source":1002,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1006,"pages":1007,"pages_count":264,"matched_pages":1008,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1010,"title":1011,"slug":1012,"image":1013,"source":1014,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1015,"pages":1016,"pages_count":739,"matched_pages":1017,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1019,"title":1020,"slug":1021,"image":1022,"source":1023,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1024,"pages":1025,"pages_count":839,"matched_pages":1026,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1028,"title":1029,"slug":1030,"image":1031,"source":1032,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1033,"pages":1034,"pages_count":184,"matched_pages":1035,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1037,"title":1038,"slug":1039,"image":1040,"source":1041,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1042,"pages":1043,"pages_count":10,"matched_pages":1044,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1046,"title":1047,"slug":1048,"image":1049,"source":1050,"brand_name":1051,"brand":1052,"brand_slug":1053,"file_size":1054,"pages":1055,"pages_count":80,"matched_pages":1056,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1058,"title":1059,"slug":1060,"image":1061,"source":1062,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1063,"pages":1064,"pages_count":416,"matched_pages":1065,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1067,"next":1068,"previous":1069,"brand_chips":1070},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1071,1074,1077,1080,1083,1086,1089,1092,1095,1098],{"title":1072,"slug":1073,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1075,"slug":1076,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1078,"slug":1079,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1081,"slug":1082,"count":320},"Magis","magis",{"title":1084,"slug":1085,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1087,"slug":1088,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1090,"slug":1091,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1093,"slug":1094,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1096,"slug":1097,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1099,"slug":1100,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1102,1105,1108,1111,1114,1117,1120,1123,1126,1129,1132,1135,1138,1141,1144,1147,1150,1153,1156,1159],{"id":862,"title":863,"slug":864,"image":865,"source":866,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":870,"pages":1103,"pages_count":872,"matched_pages":1104,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":875,"title":876,"slug":877,"image":878,"source":879,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":880,"pages":1106,"pages_count":288,"matched_pages":1107,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":884,"title":885,"slug":886,"image":887,"source":888,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":889,"pages":1109,"pages_count":260,"matched_pages":1110,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":893,"title":894,"slug":895,"image":896,"source":897,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":898,"pages":1112,"pages_count":284,"matched_pages":1113,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":902,"title":903,"slug":904,"image":905,"source":906,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":907,"pages":1115,"pages_count":144,"matched_pages":1116,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":911,"title":912,"slug":913,"image":914,"source":915,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":916,"pages":1118,"pages_count":452,"matched_pages":1119,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":920,"title":921,"slug":922,"image":923,"source":924,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":925,"pages":1121,"pages_count":927,"matched_pages":1122,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":930,"title":931,"slug":932,"image":933,"source":934,"brand_name":867,"brand":868,"brand_slug":869,"file_size":935,"pages":1124,"pages_count":937,"matched_pages":1125,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":940,"title":894,"slug":941,"image":942,"source":943,"brand_name":944,"brand":945,"brand_slug":946,"file_size":947,"pages":1127,"pages_count":412,"matched_pages":1128,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":951,"title":952,"slug":953,"image":954,"source":955,"brand_name":956,"brand":957,"brand_slug":958,"file_size":959,"pages":1130,"pages_count":200,"matched_pages":1131,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":963,"title":964,"slug":965,"image":966,"source":967,"brand_name":968,"brand":969,"brand_slug":970,"file_size":971,"pages":1133,"pages_count":973,"matched_pages":1134,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":976,"title":977,"slug":978,"image":979,"source":980,"brand_name":968,"brand":969,"brand_slug":970,"file_size":981,"pages":1136,"pages_count":448,"matched_pages":1137,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":985,"title":986,"slug":987,"image":988,"source":989,"brand_name":990,"brand":991,"brand_slug":992,"file_size":993,"pages":1139,"pages_count":995,"matched_pages":1140,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":998,"title":999,"slug":1000,"image":1001,"source":1002,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1006,"pages":1142,"pages_count":264,"matched_pages":1143,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":1010,"title":1011,"slug":1012,"image":1013,"source":1014,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1015,"pages":1145,"pages_count":739,"matched_pages":1146,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":1019,"title":1020,"slug":1021,"image":1022,"source":1023,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1024,"pages":1148,"pages_count":839,"matched_pages":1149,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":1028,"title":1029,"slug":1030,"image":1031,"source":1032,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1033,"pages":1151,"pages_count":184,"matched_pages":1152,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":1037,"title":1038,"slug":1039,"image":1040,"source":1041,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1042,"pages":1154,"pages_count":10,"matched_pages":1155,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":1046,"title":1047,"slug":1048,"image":1049,"source":1050,"brand_name":1051,"brand":1052,"brand_slug":1053,"file_size":1054,"pages":1157,"pages_count":80,"matched_pages":1158,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],{"id":1058,"title":1059,"slug":1060,"image":1061,"source":1062,"brand_name":1003,"brand":1004,"brand_slug":1005,"file_size":1063,"pages":1160,"pages_count":416,"matched_pages":1161,"match_count":856,"two_pages":857,"show_text":858},[],[],[1163,1164,1165,1166,1167,1168,1169,1170,1171,1172],{"title":1072,"slug":1073,"count":380},{"title":1075,"slug":1076,"count":320},{"title":1078,"slug":1079,"count":320},{"title":1081,"slug":1082,"count":320},{"title":1084,"slug":1085,"count":268},{"title":1087,"slug":1088,"count":256},{"title":1090,"slug":1091,"count":244},{"title":1093,"slug":1094,"count":244},{"title":1096,"slug":1097,"count":236},{"title":1099,"slug":1100,"count":236}]