[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-laurameroni-working-office-2016":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":308},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":303,"matched_pages":304,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},10258,"Working Office 2016","laurameroni-working-office-2016","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F22\u002F1ff2d00ac5d20f925d18cefa5eb1f0-25f714b88a.pdf","Laurameroni",1278,"laurameroni","19.4 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.2.png","_Working\n   experience new spaces\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.3.png","3\n2\nThe ability of craftsmen from the \nBrianza area has fascinated me from a \nyoung age. Over time, this craftsman-\nship has evolved and developed into \nindustrial production. \nI wanted to invite the architects to \nrediscover and exploit the unique skills \nof our master craftsmen. To create \nproducts, using the most sophisticated \nequipment and the finest materials, \ndesigned for ambitious and refined \npeople looking for products in which \ndifferentiation and uniqueness prevail.\nЕще в молодости на меня всегда \nпроизводило сильное впечатление \nумение и мастерство ремесленников \nиз области Бианца. Со времени \nремесленное производство развилось \nдо индустриального уровня. Я решила \nтогда предложить архитекторам \nснова ознакомиться с уникальным \nумением наших мастеров, чтобы \nизготавливатьпри помощи самого\nсверхсовременного оборудования и \nиспользуя самые ценные материалы \nизделия, предназначенные для \nтребовательных и изысканных людей,\nкоторые для своего дома \nищут предметы, отличающиеся \nнеобычностью и уникальностью.\nFin da giovane sono sempre rimasta \naffascinata dalle capacità degli artigiani \nbrianzoli. Nel tempo la produzione \nartigianale si è evoluta diventando \nindustriale. La mia volontà è stata quella \ndi invitare gli architetti a riscoprire e \nvalorizzare l’abilità unica dei nostri mae-\nstri artigiani. Realizzare prodotti, con \nl’ausilio delle più sofisticate attrezzature \ne dei materiali più pregiati, destinati a \npersone ambiziose e raffinate, persone \nche ricercano prodotti in cui prevale la \ndifferenza e l’unicità.\n_\nSeit meiner Jugend fasziniert mich \ndas Können der Handwerker aus der \nBrianza. Im Lauf der Zeit hat sich die \nhandwerkliche Fertigung weiterentwick-\nelt und ist industriell geworden. Mein \nWille war es, Architekten das einzigar-\ntige Können unserer\nHandwerksmeister wiederentdecken zu \nlassen. Mit Hilfe moderner Geräte\nundedelster Materialien Produkte zu \nfertigen, die für anspruchsvolle und \nraffinierte Personen bestimmt sind, \nPersonen, die nach Produkten suchen, \nin denen Differenz\nund Einzigartigkeit dominieren.\n_\n_\n_\nDès mon plus jeune âge, j’ai toujours \nété charmée par le savoir-faire des \nartisans de la Brianza. Au fil du temps, \nla production artisanale a évolué, en \ndevenant industrielle. Ma volonté a été \nd’inviter des architectes à redécouvrir et \nvaloriser l’habileté unique de nos maî-\ntres artisans. Réaliser des produits avec \nles outillages les plus sophistiqués et les \nmatériaux les plus précieux, destinés à \ndes personnes ambitieuses et raffinées, \nà la recherche de piéces où prédomi-\nnent la différence et l’unicité. \n_\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.4.png","5\n4\nДумая о будничных днях, мы прекрасно \nосознаем, что часть нашего \nдрагоценного времени проходит в \nофисе, в конференц-зале или просто \nза письменным столом. Именно потому, \nчто наше время является драгоценным, \nвниманиe - определяющим, а \nхорошее самочувствие - важным, мы \nрешили рассмотреть эти рабочие \nпространства как уютные помещения \nс вдохновляющей атмосферой, \nпредлагающие комфортные условия \nдля работы и изысканность стиля. \n_\n_   unique working experience\nWhen we think about our daily routine, \nwe are aware that a significant part of \nour precious time is spent inside\noffices, meeting rooms or just in front \nof our desks. Precisely because our \ntime is valuable, our concentration \ndecisive and our wellness essential, we \ndecided to conceive these spaces\nas an extension of our living\nexperience in a stimulating and\npleasant environment, where we\ncan find both the comfort of a working \nspace and the pleasure of a\nwell-finished interior.\nQuando pensiamo alla nostra giornata \nquotidiana, siamo consapevoli che \nuna parte del nostro prezioso tempo \ntrascorre all’interno di uffici, sale riunioni \no semplicemente davanti alle nostre \nscrivanie. Proprio perché il nostro tempo \nè prezioso, la nostra concentrazione \ndeterminante e il nostro benessere \nfondamentale, abbiamo voluto pensare \na questi spazi come un’estensione del \nnostro vivere in un ambiente piacevole\ne stimolante, che ci metta a disposizione \nil comfort dello spazio lavorativo ma\nanche il piacere di un ambiente\nfinemente curato.\n_\nWenn wir an unseren Alltag denken, \nsind wir uns bewusst, dass wir einen \ngroßen Teil unserer kostbaren Zeit in \neinem Büro, Konferenzsaal oder einfach \nvor unserem Schreibtisch verbringen. \nDamit unsere Konzentration und unser \nWohlsein maßgeblich sind, haben wir \nuns gedacht, einen angenehmen und \nanregenden Arbeitsraum zu erschaffen, \nder endlich eine Kombination zwischen \nKomfort und Pflege des Details ist.   \n_\n_\nQuand nous pensons à notre vie \nquotidienne, nous sommes conscients \nqu’une partie importante de notre temps \nprécieux passe à l’intérieur des bureaux, \ndes salles de réunion ou, simplement, \nen face de nos postes de travail. \nPrécisément parce que notre temps \nest précieux, notre concentration dé-\nterminante et notre bien-être essentiel, \nnous avons décidé de concevoir ces \nespaces comme une extension de notre \nvivre dans un environnement stimulant \net agréable, où l’on peut trouver à la fois \nle confort d’un espace de travail et le \nplaisir d’une atmosphère raffinée.\n_\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.5.png","We reconceived public spaces and\nthe office universe, combining precious\nmaterials with the most modern technologies, \nremaining true to Laurameroni\nphilosophy: “be different be unique”.\n_\nWir haben die Atmosphäre des Büros \nneu kreiert, da wir wertvolle Materialien \nmit den modernsten Technologien \nverschmelzen lassen und wir unserer \nPhilosophie “be different be unique”\ntreu bleiben.    \n_\nМы переосмыслили публичные \nпространства и мир офиса, \nсоединив престижные материалы \nс современными технологиями и \nоставаясь верными философии be \ndifferent be unique.\n_\nAbbiamo ripensato gli spazi pubblici e \nil mondo dell’ufficio, fondendo materiali \npregiati con le più moderne tecnologie, \nrimanendo fedeli alla filosofia “be\ndifferent be unique”.\n_\nNous avons reconçu les espaces publics et\nl’univers du bureau, en combinant des\nmatériaux précieux avec les technologies les plus \nmodernes, en restant fidèle à la philosophie de \nLaurameroni: “be different be unique” .\n_\n7\n6\nLine  design Cesare Arosio\n_   different approach\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.6.png","Line  design Cesare Arosio\n9\n8\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.7.png","Line  design Cesare Arosio\nThe Line System, thanks to its\nalternation of precious wood and brass \nchannels, enriches and defines the \nworking environment, now conceived \nin an essential, yet extremely refined, \nway. \n_\nDas Line-System mit seiner \nAbwechslung von edlem Holz\nund Messing-Kanälen charakterisiert \neinen Arbeitsraum und macht ihn\nkultiviert und raffiniert. \n_\nВ Системе Line представлено \nчередование престижных пород \nдерева и каналов из латуни, которое \nхарактеризует и обогащает  \nрабочее помещение, разработанное \nв сдержанном, но чрезвычайно \nизысканном стиле.\n_\nIl sistema Line, con la sua alternanza \ndi legni pregiati e canali in ottone, \narricchisce e caratterizza l’ambiente \nlavorativo concepito in modo essenziale \nma estremamente raffinato.\n_\nLe système Line, grâce à l’alternance \nentre bois précieux et lignes en laiton, \nenrichit et définit l’environnement de \ntravail, conçu de façon essentielle, mais \naussi extrêmement raffinée.\n_\n11\n10\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.8.png","Line  design Cesare Arosio\nThe Line System, composed by wall \npanels, sliding door and hinged door,\nis available in combination with an\nintegrated lighting system, wood or \nbrass shelves and crystal showcases.\n_\nDas Line-Systeme, welches aus der \nBoiserie, der Schiebetür und Flügeltür \nzusammengesetzt ist, ist verfügbar\nmit integriertem Beleuchtungssysteme, \nHolz-oder Messingbretter und\nKristallglasschränke. \n_\nСистема Line, состоящая из стеновых \nпанелей, раздвижной и распашной \nдвери, имеет также вариант в \nкомбинации с системой встроенного \nосвещения, полок из дерева и витрин \nиз хрустального  стекла.\n_\nIl sistema Line, composto da boiserie, \nporta scorrevole e battente è disponibile \ninoltre in combinazione con il sistema di \nilluminazione integrato, ripiani in legno o \nottone e vetrine in cristallo.\n_\nLe système Line, composé par des \npanneaux muraux, par la porte battante \net la porte coulissante, est disponible \nen combinaison avec un système \nd’éclairage intégré, des étagères en \nbois ou en laiton et des vitrines en \ncristal.\n_\n13\n12\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.9.png","Line  design Cesare Arosio\n15\n14\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.10.png","Terre  design Bartoli Design\n_   reinventing spaces\nTo re-imagine spaces means to look for \nsurprising solutions, juxtapositions of \nprecious and innovative materials, that \ncan make the environment comfortable \nand functional. \n_\nWir haben Lösungen erarbeitet, um\ndie Räume neu gemütlich und funktionell \nzu gestalten, mittels der Kombination von \nerneuerbaren und wertvollen Materialien. \n_\nПереосмысливать пространства - значит \nискать неординарные решения и сочетания \nпрестижных и инновационных материалов, \nкоторые делают помещение уютным и \nфункциональным.\n_\nReinventare gli spazi significa\nricercare soluzioni sorprendenti,\naccostamenti di materiali pregiati \ned innovativi, che sappiano rendere \nl’ambiente accogliente e funzionale.\n_\nRé-imaginer les espaces signifie \nrechercher des solutions\nsurprenantes, des juxtapositions \nde matériaux précieux et innovants, \nde façon à créer l’environnement\nconfortable et fonctionnel.\n_\n17\n16\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.11.png","Terre  design Bartoli Design\n19\n18\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.12.png","Terre  design Bartoli Design\nTerre wall paneling system is available \nin marble, metal and wood slabs which \nare worked separately and assembled \nin horizontal bands that constitute the \nmounting modules, separated by a \nwooden profile with a rounded section.\n_\nDie Boiserie Terre ist mit Marmor-,\nMetall- oder Holzplatten verfügbar. \nDie Platten werden einzeln bearbeitet, \nhorizontal positioniert und bei einem \nabgerundeten Holz-Profil getrennt. \n_\nСистема стеновых панелей Terre \nпредставлена в варианте пластин \nиз мрамора, металла и дерева, \nкоторые обрабатываюся раздельно и \nсобираются в горизонтальные полосы, \nсоставляющие модули для монтажа, \nразделенные профилем из дерева с \nзакругленными углами. \n_\nIl sistema di boiserie Terre è disponibile in \nlastre di marmo, metallo e legno che\nvengono lavorate singolarmente e\nassemblate in fasce orizzontali costituenti i \nmoduli di montaggio, separati da un profilo \nin legno a sezione arrotondata.\n_\nLe système de panneaux muraux Terre est \ndisponible dans des plaques en marbre, \nen métal et en bois qui sont travaillées \nséparément et assemblées en bandes \nhorizontales qui constituent les modules de \nmontage, séparés par un profilé de bois à \nsection arrondie.\n_\n21\n20\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.13.png","Terre  design Bartoli Design\n23\n22\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.14.png","The combination of wall panels with\ndifferent finishes, the addition of limited \nedition sideboards and the precious satin \nbrass lighting turn the working space into \na unique and recognizable environment. \n_\nDie Paneele mit verschiedenen\nOberflächen, das Beleuchtungssystem \naus satinierten Messing und die\nAnrichten in einer limitierten Auflage, \nkönnen euren Arbeitsraum erkennbar \nund unvergesslich machen. \n_\nСоединение панельных обшивок \nс различной отделкой, встроенная \nкреденца ограниченного выпуска \nи дорогой светильник из \nсатинированной латуни делают \nузнаваемым и уникальным рабочее \nпространство. \n_\nL’accostamento di pannellature con \nfiniture differenti, l’inserimento di\ncredenze ad edizione limitata e la \npreziosa illuminazione in ottone satinato \nrendono unico e riconoscibile il proprio \nspazio di lavoro.\n_\nLa combinaison de panneaux muraux \navec des finitions différentes, l’insertion de \ncrédences en édition limitée et l’éclairage \nprécieux en laiton satiné transforment \nl’espace de travail dans un environnement \nunique et reconnaissable.\n_\nTerre  design Bartoli Design\n25\n24\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.15.png","Terre  design Bartoli Design\n27\n26\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.16.png","40\u002F40 system  design Bartoli Design\n40\u002F40 is a modular system featuring \ntiny details, wooden, glass or open \ndoors, which has infinite possible \ncombinations: wall-hanging solutions, \nsupported on the floor or raised on \nbrushed brass legs.\n_\nDer Modul  40\u002F40, welcher Holz-\noder Glasschranktüren besitz, kann in \nunendlichen Kombinationen genutzt \nwerden. Es gibt die Möglichkeiten ihn\nan die Wand zu hängen, auf den Boden \nzu stellen oder auf die Beine aus\ngebürstetem Messing zu stellen. \n_\nМодуль 40\u002F40 характеризуется \nналичием изящных деталей, дверцами \nиз дерева, стекла или без них и \nпредлагает бесконечное множество \nкомпозиций: решения в виде \nподвесных стен, а также стоящие \nна полу или на ножках в форме \nреализованной из сатинированной \nлатуни рамы.\n_\nIl modulo 40\u002F40 è un volume\ncaratterizzato da dettagli minuti, con\nante in legno, vetro o a giorno, che\noffre possibilità compositive\ninfinite: soluzioni sospese a parete,\nappoggiate a pavimento o sollevate su \ngambe a telaio in ottone spazzolato.\n_\n40\u002F40 module est un volume ouvert ou \navec les portes en bois ou en cristal, \ncaractérisé par des petits détails qui\noffre des combinaisons infinies:\nsolutions de suspension au mur, en\nappui sur le sol ou sur des jambes en \nlaiton brossé.\n_\n29\n28\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.17.png","_   elegant touch\nThe elegance of hand brushed brass, \ncombined with the value of natural \nstone, convey an immediate message, \nappropriate for environments meant to \nbe recognizable at first sight.\n_\nWenn die Eleganz von handgebürsteten \nMessing mit dem Wert des natürlichen \nSteins kombiniert wird, erhellt sich der \nRaum innert Sekunden auf. \n_\nЭлегантность сатинированной латуни, \nобработанной вручную,  в сочетании \nс очарованием натурального камня \nподходят для помещений, которые \nпризваны отличаются от других с \nпервого взгляда.\n_\nL’eleganza dell’ottone spazzolato a \nmano unito al pregio della pietra\nnaturale comunicano un messaggio\nimmediato, adatto ad ambienti che\nvogliono distinguersi sin dal primo \nimpatto.\n_\nL’élégance du laiton brossé à main,\ncombinée avec la valeur de la pierre\nnaturelle, transmettent un message\nimmédiat, approprié aux environnements \nqui veulent être reconnaissables à\npremière vue.\n_\n31\n30\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.18.png","Terre  design Bartoli Design\n33\n32\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.19.png","Terre  design Bartoli Design\nTerre Wall Paneling System pattern \npermits to cover extremely wide walls \navoiding the repetition of the same \ndesign, being thus suitable to be used \nin huge spaces.\n_\nDas Muster der Boiserie Terre wiederholt \nsich nicht. Aus diesem Grund eignet es \nsich dafür, große Wände zu verkleiden. \n_\nФорма системы стеновых панелей \nTerre позволяет облицовывать \nстены очень больших размеров, \nне повторяясь в рисунке, и, таким \nобразом, может предназначаться \nдля использования в обширных \nпространствах.\n_\nIl pattern del sistema di boiserie Terre \npermette di rivestire pareti molto\nampie senza che il disegno si ripeta, \nrendendosi quindi adatto all’utilizzo in \ngrandi spazi.\n_\nLe motif du system de panneaux\nmuraux Terre permet de couvrir des murs\nextrêmement larges en évitant la\nrépétition du même dessin, étant ainsi apte \nà être utilisé dans des grandes espaces.\n_\n35\n34\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.20.png","Terre  design Bartoli Design\n37\n36\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.21.png","Stars  design Bartoli Design\n_   unique recognition\nStars collection was designed\nto satisfy the most\ndemanding clients, offering them a \nunique collection of products made \nof the finest metals and by the patient \nwork of our craftsmen.\n_\nDie Kollektion-Stars wurde aufgrund\nder anspruchsvollen Wünschen der \nKlienten kreiert. Somit werden die \nProdukte mit den besten Metallen\nund Handwerksarbeit realisiert.  \n_\nКоллекция Stars была задумана для \nудовлетворения запросов самых \nтребовательных клиентов. Она \nявляется уникальной и состоит из \nпроизведенных из лучших металлов \nизделий, реализованных благодаря \nкропотливой работе наших \nремесленников. \n_\nLa collezione Stars nasce per soddisfare \ni clienti più esigenti, offrendo una\ncollezione unica di prodotti realizzati con \ni migliori metalli e il paziente lavoro dei \nnostri artigiani.\n_\nLa collection Stars a été conçue pour\nsatisfaire les clients les plus exigeants, \nen leur offrant une collection unique de \nproduits réalisés avec les matériaux le\nplus précieux et grâce au travail patient\nthe nos artisans.\n_\n39\n38\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.22.png","Stars  design Bartoli Design\n41\n40\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.23.png","Stars  design Bartoli Design\nThe burnished brass table, together \nwith the comfortable Margaret chairs in \nnabuk leather, combine perfectly with \nthe wall paneling system that hides a \ntelevision screen inside, making each \nsharing moment unique and enjoyable.\n_\nDer Tisch aus brüniertem Kupfer und die \nkomfortablen Stühle Margaret aus Nabuk \nLeder, die mit der Boiserie mit einem \nMonitor TV harmonieren, erschaffen eine \nharmonische Atmosphäre, sodass jeder \ngemeinsame Moment angenehm wird.\n_\nСтол из вороненой меди и удобные \nстулья Margaret из нубука прекрасно \nсочетаются с системой стеновых \nпанелей, скрывающих в себе монитор \nТV, и делая любой момент общения \nнезабываемым. \n_\nIl tavolo in rame brunito e le confortevoli \nsedute Margaret in nabuk si sposano \nperfettamente con il sistema boiserie \nche nasconde al suo interno un monitor \ntv, rendendo unico e piacevole qualsiasi \nmomento di condivisione.\n_\nLa table en cuivre bruni, avec les\nconfortables chaises Margaret en cuir \nnubuck, se combinent parfaitement\navec le système de panneaux muraux\nqui cache un écran de télévision à\nl’intérieur, ce qui rend chaque moment\nde partage unique et agréable.\n_\n43\n42\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.24.png","Stars  design Bartoli Design\n45\n44\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.25.png","_   extra-ordinary solutions\nThe added value of Laurameroni’s \nsystems is given not only by materials \nor manufacturing, but by a continuous \nresearch of architectonic solutions to \nmake every space extraordinary.\n_\nDer Mehrwert von Laurameroni stellt \nsich nicht nur in Materialien und\nHandarbeit dar, sondern auch mit\nder Suche nach immer neuen\narchitektonischen Lösungen für \naußengewöhnliche Räume. \n_\nДополнительная ценность систем \nLaurameroni заключается не только \nв материалах и в их обработке, но и \nв постоянном поиске архитектурных \nрешений по превращению каждого \nпомещения в экстраординарное. \n_\nIl valore aggiunto dei sistemi Laurameroni \nnon è costituito solo dai materiali o dalle \nlavorazioni, ma da una continua ricerca di \nsoluzioni architettoniche per rendere ogni \nambiente straordinario.\n_\nLa valeur ajoutée des systèmes de\nLaurameroni est le résultat non seulement\ndes matériaux ou de la fabrication, mais \nd’une recherche continue de solutions\narchitectoniques pour rendre chaque\nespace extraordinaire.\n_\n47\n46\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.26.png","Decor  design Bartoli Design\n49\n48\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.27.png","Decor  design Bartoli Design\nDecor System allows to adapt to\ndifferent uses, weather it is an elegant \nreception desk, a false ceiling, a hinged \ndoor or an innovative bookcase.\n_\nDecor System passt sich zu jeder\nNutzung an, sowohl zu einem eleganten\nRezeption Tisch, zu einer Zwischendecke,\nzu einer Flügeltür als auch zu einem\noriginellen Bücherregal.  \n_\nСистема Decor позволяет гибко \nадаптироваться к любому \nиспользованию, будь то элегантная \nстойка-ресепшн, подвесной потолок, \nраспашная дверь или оригинальный \nкнижный шкаф. \n_\nIl sistema Decor consente di adattarsi \nflessibilmente ad ogni utilizzo, sia esso \nun elegante banco accoglienza, un \ncontrosoffitto, una porta battente oppure \nun’originale libreria. \n_\nLe system Decor permet de s’adapter \nde façon flexible à chaque use, soit-il un \nbureau de réception, un contreplafond, \nune porte battante ou une bibliothèque \noriginale. \n_\n51\n50\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.28.png","53\n52\nTo us, thinking about a working space \nmeans to draw inspiration from the \nsame values by which we design\nthe products for private settings: high \nquality materials, attention to details, \nespecially to the treatment of surfaces, \nand a customized service to support \nour most refined clients. The\ncraftsmanship, in perfect balance \nbetween art and design, the technical \nsolutions, in line with the most\ninnovative technologies, and the\ninimitable Italian style, in accordance \nwith the Made in Italy tradition, \nrepresent our way of living even in \npublic spaces. \nДумать о рабочем пространстве - это \nзначит вдохновляться теми же идеями, \nс которыми мы проектируем изделия \nдля частных помещений: высокое \nкачество материалов, внимание к \nдеталям, в особенности к обработке \nповерхностей, услуга персонализации \nдля удовлетворения требований \nклиентов с самым изысканным вкусом. \nМастерство, в идеальном соотношении \nискусства и дизайна, технические \nрешения на уровне самых передовых \nтехнологий, безошибочно узнаваемый \nитальянский стиль, в соответствии с \nтрадицией Made in Italy, представляют \nнаш образ жизни и в публичных \nпространствах.\n_\nFür das Ausarbeiten eines Elementes \neines Arbeitsraumes, wie für\nPrivaträume, lassen wir uns von\nbesonderen Werten inspirieren: der \nQualität der Materialien, den Details, \nund vor allem in der Verarbeitung der \nOberfläche und der persönlichen\nGestaltung, um dem Wunsch der\nKlienten am besten nachzukommen. \nDarüber hinaus bieten unsere\nArbeitsräume eine Ausgewogenheit \nzwischen Kunst und Design, wie\nebenso zwischen der Technologie und \ndem unverkennbaren Made in Italy. \n_\n_\nPensare allo spazio lavorativo significa \nper noi ispirarci agli stessi valori con cui \nprogettiamo i prodotti per gli ambienti \nprivati: l’alta qualità dei materiali, la cura \ndel dettaglio, soprattutto nella\nlavorazione delle superfici, e il servizio di \npersonalizzazione per assecondare i\ndesideri dei clienti più raffinati. \nL’artigianalità, in perfetto equilibrio tra \narte e design, le soluzioni tecniche, in \nlinea con le più avanzate tecnologie, e \nl’inconfondibile stile italiano, nel rispetto \ndella tradizione del Made in Italy,\nrappresentano il nostro modo di vivere \nanche negli spazi pubblici.\n_\nRéfléchir à propos de l’espace de \ntravail signifie nous inspirer aux mêmes \nvaleurs par lesquelles nous concevons \nles espaces privés: matériaux de \nhaute qualité, attention aux détails, \nen particulier en ce qui concerne le \ntraitement des surfaces, et un service \npersonnalisé pour satisfaire les clients \nles plus raffinés. L’artisanat, en équilibre \nparfait entre l’art et le design, aussi \nbien que les solutions techniques, en \nligne avec les technologies les plus \ninnovantes, et le style italien inimitable, \nqui respect la tradition du Made in Italy, \nreprésentent notre façon de vivre, même \ndans les espaces publics.\n_\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.29.png","Decor  design Bartoli Design\n_   feeling home\nThe attention to details of Laurameroni’s \nproducts finds its way even in the\nworking environment, returning the same \nlevel of comfort and the same feeling \nyou can find in your own house.\n_\nDie Pflege des Details für die\nArbeitsräume in den Produkten\nLaurameroni, schafft die selbe\nEmpfindung und Bequemlichkeit\nwie in unseren Häusern. \n_\nВнимание к деталям изделий\nLaurameroni многозначно и в рабочих \nпомещениях, давая прочувствовать то \nже ощущение и уровень комфорта, \nкоторые присутствуют в нашем доме.\n_\nLa cura del dettaglio dei prodotti \nLaurameroni trova il suo spazio anche \nnell’ambiente lavorativo, restituendo la \nstessa sensazione e livello di comfort \nche si trovano nella propria casa.\n_\nL’attention habituelle aux détails des produits \nde Laurameroni se retrouve même dans \nl’environnement de travail, qui propose le \nmême niveau de confort et la même\nsensation qu’on trouve dans sa propre maison.\n_\n55\n54\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.30.png","Decor  design Bartoli Design\n57\n56\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.31.png","Decor  design Bartoli Design\nThe pleasure of waiting comes from \ntiny details: an armchair made of a\nprecious leather, an acoustically\ncomfortable environment, an agreeable \nand functional lighting system.\n_\nDas Warten wird durch kleine Details \numher angenehm werden: ein Sessel \naus gewähltem Leder, eine unsichtbare \nRaumakustik und ein funktionelles \nBeleuchtungssystem. \n_\nУдовольствие от ожидания состоит \nиз малых составляющих: кресло \nиз изысканной кожи, акустически \nкомфортное помещение, приятное и \nфункциональное освещение.\n_\nIl piacere dell’attesa è fatto da\npiccoli dettagli: una poltrona in raffinata\npelle, un ambiente acusticamente\nconfortevole, un’illuminazione\ngradevole e funzionale.\n_\nLe plaisir de l’attente est donné par\nles petits détails: un fauteuil en cuir \nprécieux, un environnement\nacoustiquement confortable, une\néclairage agréable et fonctionnelle.\n_\n59\n58\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.32.png","Decor  design Bartoli Design\n61\n60\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.33.png","Decor  design Bartoli Design\nDecor system can be declined into\ndifferent modular combinations of\nwardrobes available in different wood\nessences or aniline-dyed, maintaining\nan appropriate atmosphere even in the \nmost formal situations.\n_\nDas Decor System kann für die\nSchränke in verschiedene Holzarten \noder in Anilin gefärbtes Holz benutzt \nwerden, um eine geeignete\nAtmosphäre zu gestallten.   \n_\nСистема Decor выражает себя \nв разнообразии форм шкафов, \nпредлагаемых из различных пород \nдерева или окрашенных анилиновой \nкраской, служащих для поддержания \nсоответствующей атмосферы в самых \nформальных ситуациях.\n_\nIl sistema Decor si declina in una svariata \nmodulistica di armadi disponibile in \ndiverse essenze di legno oppure tinto \nall’anilina, mantenendo un’atmosfera \nappropriata anche nelle situazioni più \nformali.\n_\nLe système Decor est disponible en\ndifférentes combinaisons modulaires \nd’armoires et en différentes essences de \nbois ou teinte à l’aniline, en conservant \nune atmosphère appropriée, même dans \nles situations les plus formelles.\n_\n63\n62\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.34.png","_   working comfort\nWith Decor Acoustic System we bring the \nattention not only to the aesthetical detail, \nbut also on the functional one, thanks to \na set of soundproofing and soundproof \npanels to design and work in an acousti-\ncally comfortable environment.\n_\nMit dem Decor Acoustic System mit \nschallisolierenden Paneele schaffen \nwir optimale und funktionelle \nRaumakustik und eine elegante Ästhetik \num am besten zu arbeiten. \n_\nСистема Decor Acoustic привлекает \nнаше внимание не только \nэстетикой деталей, но и своей \nфункциональностью,  благодаря \nряду звукопоглощающих и \nзвукоизоляционных панелей, \nсоздающих возможность \nпроектирования и работы в \nакустически комфортной обстановке.\n_\nCon il sistema Decor Acoustic portiamo \nl’attenzione non solo sul dettaglio estetico, \nma anche su quello funzionale, grazie a una \ngamma di pannelli fono assorbenti e fono \nimpedenti per progettare e lavorare in un \nambiente acusticamente confortevole.\n_\nAvec le système Decor Acustic nous\nmettons l’accent aussi bien sur le\ndétail esthétique, que sur celui\nfonctionnel, grâce à un ensemble de \npanneaux absorbants et insonorisés afin \nde concevoir et travailler dans un \nenvironnement acoustiquement confortable.\n_\n65\n64\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.35.png","Decor  design Bartoli Design\n67\n66\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.36.png","Decor  design Bartoli Design\nThe Decor System is designed with\nthe utmost attention to the smallest\ndetails, from integrated LED lighting\nto a fully customizable system of\nmetal shelves.\n_\nDas Decor System wurde mit der\nhöchsten Aufmerksamkeit auf kleine\nDetails konzipiert von einem integrierten \nLED-Beleuchtungssystem bis einem voll \nkonfigurierbaren System von Metallregalen. \n_\nСистема Decor была разработана \nс максимальным вниманием к \nмельчайшим деталям, от встроенного \nсветодиодного освещения до \nсистемы полок из металла, полностью \nперсонализируемой.\n_\nIl sistema Decor è progettato con la \nmassima attenzione verso i più piccoli \ndettagli, dall’illuminazione LED integrata \nal sistema di ripiani in metallo\ncompletamente personalizzabile.\n_\nLe système Decor est conçu avec la \nplus grande attention aux moindres dé-\ntails, de l’éclairage LED intégré jusqu’à\nun système entièrement personnalisable \nd’étagères métalliques.\n_\n69\n68\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.37.png","Decor  design Bartoli Design\n71\n70\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.38.png","Decor  design Bartoli Design\nDecor Acoustic is combined with many \npossible coating, equipment and \nclosure solutions to complete the Decor \nSystem, allowing to realize refined\nenvironments for offices, receptions, \nretails and restaurants.\n_\nDecor Acoustic System ist mit den\nLösungen des Decor Systems möglich,\nda werden die Büros, die Empfänge\nund die Gastgewerbe- und\nEinzelhandelsräume gewählte\nÄsthetik haben. \n_\nDecor Acoustic адаптируется ко \nмножеству возможных решений \nпо отделке, оборудованию и \nзакрытию с ситемой Decor, что \nпозволяет реализовывать полностью \nукомплектованные интерьеры с \nутонченной эстетикой для офисов, \nприемных, магазинов, предприятий \nобщественного питания.\n_\nDecor Acoustic si integra alle molte\nsoluzioni di rivestimento, attrezzatura e \nchiusura possibili con il sistema Decor, \nconsentendo la realizzazione di ambienti \ncompleti dall’estetica raffinata per uffici, \naccoglienza, retail e ristorazione.\n_\nDecor Acoustic s’adapte à beaucoup\nde solutions de revêtement, d’équipement\net de fermeture possibles et il s’intègre \navec le système Decor, en permettant la \nréalisation d’environnements raffinés pour \nles bureaux, les réceptions, la vente au \ndétail et la restauration.\n_\n73\n72\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.39.png","75\n74\nEntering into a space designed by \nLaurameroni means to explore a world \nin which different materials fuse into \nunique compositions, combining the \nsimplicity of the shapes, the richness \nof the materials and the finishing in a \nperfect game of proportions. This is the \nessence of Laurameroni’s spaces: the \ncombination of shapes, materials and \nsolutions, giving an artistic and\ncrafts-made style to every element, in \norder to obtain a surprising result.\nВходить в помещение, \nспроектированное Laurameroni, значит \nоткрывать мир, в котором различные \nматериалы сочетаются между \nсобой в уникальных композициях. \nМир, объединяющий простоту форм, \nбогатство материалов и отделки \nв совершенной игре пропорций. \nИменно это является сущностью \nпространств Laurameroni: комбинация \nформ, материалов и решений, которые \nопределяют художественный и \nремесленный стиль каждого элемента \nдля создания необыкновенного \nрезультата.\nEntrare in un ambiente progettato da \nLaurameroni significa esplorare un\nmondo in cui diversi materiali si fondono \nin composizioni uniche, che unisce la \nsemplicità delle forme, la ricchezza dei \nmateriali e le finiture in un gioco perfetto \ndi proporzioni. Questa è l’essenza degli \nspazi di Laurameroni: la combinazione \ndi forme, materiali e soluzioni che danno \nuno stile artistico e artigianale ad ogni \nelemento per ottenere un risultato\nsorprendente.\n_\nIn einem Raum, von Laurameroni\nentworfen, hereinzukommen bedeutet \neine Welt von einzigartigen\nKombinationen auszukundschaften:\nEin perfektes Spiel von einfachen \nFormen, vielfältigen Materialien und \nOberflächen, die einen artistischen\nund handwerklichen Stil zu jedem\nElement hingeben. \n_\n_\n_\nEntrer dans un espace conçu par\nLaurameroni signifie explorer un monde \ndans lequel des matériaux différents se\nfusionnent en créant des compositions \nuniques, qui combinent la simplicité des \nformes, la richesse des matériaux et la \nfinition dans un jeu parfait de\nproportions. Telle est l’essence des \nespaces de Laurameroni: la combinaison \ndes formes, des matériaux et des\nsolutions, qui donnent un style artistique \net, au même temps, artisanal à chaque \nélément, afin d’obtenir un résultat\nsurprenant.\n_\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.40.png","_   inspiring communication\nThe refined table Elemento, together \nwith Decor Acoustic soundproofing\npaneling system, are designed to\nturn communication into a source\nof inspiration.\n_\nDer wertvolle Tisch Elemento und\ndas System von schallisolierenden \nPlatten Decor Acoustic sollen die \nKommunikation inspirieren. \n_\nСтол изысканного дизайна Elemento \nвместе с системой звукоизоляционных \nпанелей Decor Acoustic были \nзадуманы с целью преобразования \nобщения в источник вдохновения.\n_\nIl raffinato tavolo Elemento insieme \nal sistema di pannelli fono impedenti \nDecor Acoustic sono pensati per\ntrasformare la comunicazione in fonte\ndi ispirazione.\n_\nLa table raffinée Elemento, avec le \nsystème de panneaux muraux\ninsonorisés Decor Acoustic, sont conçus \npour transformer la communication dans \nune source d’inspiration.\n_\n77\n76\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.41.png","Decor  design Bartoli Design\n79\n78\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.42.png","Decor  design Bartoli Design\nThe modular table Elemento is conceived \nnot only to surprise and inspire, but, thanks \nto crystal and marble alternation, to match \nany dimension, making it perfect for\nany use.\n_\nDer Tisch Elemento versetzt durch\nden Wechsel zwischen Kristallglas\nund Marmor in Staunen und er ist in \nallen Dimensionen erhältlich.\n_\nМодульный стол Elemento был \nсоздан не только с целью изумлять \nи вдохновлять, но и благодаря \nчередованию хрустального стекла и \nмрамора адаптироваться и идеально \nподходить под любые размеры и \nиспользование.\n_\nIl tavolo modulare Elemento è stato\nconcepito non solo per stupire e\nispirare, ma, grazie all’alternanza di\ncristallo e marmo, per adattarsi a\nqualsiasi dimensione, rendendosi\nperfetto per ogni utilizzo.\n_\nLa table modulaire Elemento est conçue \naussi bien pour impressionner et inspirer, \nque pour s’adapte à toutes les dimensions, \ngrâce à l’alternance de cristal et marbre, \nelle est donc parfaite pour toute utilisation.\n_\n81\n80\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.43.png","Decor  design Bartoli Design\n_   surprising combinations\nThe hinged and sliding Decor doors \ncombine together, adapting to different\nworking environments, thus allowing to \nseparate or unify spaces, maintaining \ncontinuity in the decoration.\n_\nDie Flügel- und Schiebetüren\nDecor erlauben die Räumen zu\nverbinden oder einzuteilen ohne \nUnterbrechung in der Dekoration. \n_\nРаспашные и раздвижные двери Decor \nсочетаются между собой, вписываясь \nв различные рабочие помещения, и \nтаким образом позволяют разделять \nили объединять пространства, \nсохраняя рисунок декора. \n_\nLe porte battenti e scorrevoli Decor si \ncombinano adattandosi ad ambienti \nlavorativi diversi e permettono così di \nseparare oppure unire gli spazi,\nmantenendo continuità nella decorazione.\n_\nLes portes battantes et coulissantes Decor \nse combinent, et s’adaptent à différents\nenvironnements de travail, permettant ainsi \nde séparer ou d’unifier les espaces, en \npréservant la continuité dans la décoration.\n_\n83\n82\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.44.png","Decor  design Bartoli Design\n85\n84\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.45.png","Decor  design Bartoli Design\nThe system of doors and wall panels \nDecor, entirely carved or hand brushed, \nexemplifies the meticulous attention to \nsurface treatment as well as the\nexceptional skills of our craftsmen, making \nthe atmosphere unique and sophisticated.\n_\nDie Türen und Boiserie Decor sind von \nHand eingemeißelte und gebürstete, \nda wir großen Wert auf die Oberfl ächen \nlegen und wir der Meisterschaft unserer \nHandwerker zelebrieren.  \n_\nСистема дверей и стеновых \nпанелей Decor c выполненной \nполностью вручную резьбой и \nбрашировкой, которые являются \nпримерами тщательного внимания к \nобработке поверхностей, а также \nисключительного умения наших \nмастеров, создают уникальную и \nсовременную атмосферу.    \n_\nIl sistema di porte e boiserie Decor,\ninteramente scolpite o spazzolate a \nmano, esemplifica l’attenzione meticolosa \nper il trattamento delle superfici nonché \nl’eccezionale abilità dei nostri artigiani, \nrendendo l’atmosfera unica e sofisticata.\n_\nLe système de portes et panneaux muraux \nDecor, entièrement sculptés ou brossés à \nla main, illustre l’attention méticuleuse au \ntraitement de la surface ainsi que les\ncompétences exceptionnelles de nos\nartisans, ce qui rend l’atmosphère unique\net sophistiqué.\n_\n87\n86\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.46.png","Decor  design Bartoli Design\n89\n88\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.47.png","Decor  design Bartoli Design\nMarble and wood come together in an \nincredible cabinet with sliding doors which\nis not just a functional room to store \ndocuments, but rather a space where \nelegance and refinement stand out.\n_\nMarmor und Holz laufen in einem \nSchrank durch montierte Schiebetüren \nzusammen. Äußere Eleganz und\ninnere Zweckmäßigkeit um die\nUnterlagen zu archivieren.\n_\nМрамор и дерево объединяются в \nдизайне удивительного шкафа с \nраздвижными дверцами,  который \nявляется не просто функциональным \nместом для хранения документов,  а \nскорее отличающимся элегантностью \nи изяществом пространством.\n_\nMarmo e legno si uniscono in un\nsorprendente armadio ad ante scorrevoli \nche non è solo un luogo funzionale in cui \narchiviare documenti, ma piuttosto uno \nspazio dove eleganza e ricercatezza si \ndistinguono.\n_\nMarbre et bois sont réunis dans une \narmoire incroyable avec des portes \ncoulissantes qui ne sont aussi bien un lieu \nfonctionnel pour garder les documents, \nqu’un espace où l’élégance et le \nraffinement se distinguent.\n_\n91\n90\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.48.png","Decor  design Bartoli Design\n_   sharing ideas\nSharing ideas and projects also means to \nhave the necessary technological tools, \nsuch as the monitor with mirror integrated \nin the wall paneling, a sophisticated and \nfunctional solution to facilitate sharing.\n_\nDer Monitor mit Spiegel, der in der\nBoiserie integriert ist, stellt eine\nfunktionelle Lösung dar, damit wir\ndie richtigen technologischen \nWerkzeuge besitzen, und unsere\nIdeen und Projekten ausleben können.\n_\nДелиться идеями и проектами - значит \nиметь в своем распоряжении также \nи необходимые технологические \nустройства, например, монитор \nсо встроенным в стеновую \nпанель зеркалом, современное \nи содействующее общению \nфукциональное решение.\n_\nCondividere idee e progetti significa anche \navere a disposizione gli strumenti tecnologici \nnecessari, come il monitor con specchio \nintegrato nella boiserie, soluzione sofisticata \ne funzionale per favorire la condivisione.\n_\nPartager des idées et des projets signifie \naussi avoir les instruments technologiques \nnécessaires, comme le moniteur avec miroir \nintégré dans les panneaux boiserie, une \nsolution sophistiquée et fonctionnelle pour \nfaciliter le partage.\n_\n93\n92\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.49.png","Decor  design Bartoli Design\n95\n94\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.50.png","Decor  design Bartoli Design\nThe Graffiti bookcase, characterized \nby the solidity of wood in its most \nprecious essences, is designed for the \noffice as an element where storing your \ndocuments with elegance.\n_\nDas Bücherregal Graffiti, welches die \nFestigkeit des Holzes beweist, wurde\nals Element erfunden um die eigenen \nUnterlagen mit Eleganz zu archivieren. \n_\nКнижный шкаф Graffiti \nхарактеризуется прочностью дерева \nсамых престижных пород, как \nзадуманный для офиса элемент, \nпозволяющий элегантно хранить \nдокументы. \n_\nLa libreria Graffiti, caratterizzata dalla \nsolidità del legno nelle sue essenze più \npregiate, è pensata per l’ufficio come un \nelemento per archiviare con eleganza i \npropri documenti. \n_\nLa bibliothèque Graffiti, caractérisée par \nla solidité du bois dans ses essences \nles plus precieuses, est conçue pour le \nbureau comme un élément où garder \nvos documents avec élégance.\n_\n97\n96\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.51.png","Graffiti  design Paolo Rizzatto\n99\n98\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.52.png","_   projects items\nRigorous volumes, perfect proportions, \noversized dimensions, limited editions, \noriginality and care for details as well \nas for surface treatments characterize \nthe production of Laurameroni. \n_\nDie Produkte von Laurameroni sind \ndurch rigorose Volumina, perfekte \nProportionen, übermäßige Dimensionen, \nPflege und Originalität der Details\nund der Oberflächenbehandlung\ngekennzeichnet.\n_\nИзделия Laurameroni имеют строгие \nобъемы, правильные пропорции,  \nнестандартные размеры, ограниченный \nвыпуск; выполненные с большой \nскрупулезностью детали, их \nоригинальность, а также необычный \nподход к обработке поверхностей.\n_\nI prodotti Laurameroni hanno volumi \nrigorosi, giuste proporzioni, dimensioni \noversize, edizioni limitate; evidenziano \ncura e originalità nei dettagli e nei\ntrattamenti delle superfici.\n_\nLes produits Laurameroni sont\ncaractérisés par des volumes rigoureux, \nproportions parfaites, dimensions \n‘oversize’, soin et originalité des détails \net des traitements des surfaces.\n_\n101\n100\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.53.png","ML 52\nBD 12 T\nST 51 M\nSA 07\n200 \u002F 240 \u002F 300\n73\n100 \u002F 120\n200 \u002F 240\n74\n100 \u002F 120\n34\n70\n180 \u002F 200 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 280 \u002F 320\n90 \u002F 105 \u002F 120 \u002F 130 \n75\nBD 161 E\n125 \u002F 140 \u002F 150\n73\n250 \u002F 280 \u002F 300 \u002F 320\nDRAPE’ OTTOMAN\nDRAPE’ LOUNGE\nMARGARET\nBD 21\nBD 20\n3 SEATS\n2 SEATS\nARMCHAIR\nBD 20 L\n45\n88\n45\n88\n45\n81\n72\n81\n75\n37\n79\n62\n73\n150 \u002F 190 \u002F 220\n150 \u002F 190 \u002F 220\n73\n220 \u002F 270 \u002F 300 \u002F 340\n100 \u002F 120 \u002F 130\nELEMENTO\n255 \u002F 315 \u002F 375 \u002F 435 \u002F 495\n110 \u002F 130\n75\nBD 07\nBD 07 R\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n110\n193\n276\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\nST 32 M \u002F ST 31 M\nCHEST OF DRAWERS RZ 50 Q\nECHO BD 333 \u002F 323\nINTARSIA FREEDOM\nMA 10\nMA 15\nBD 09\nINTARSIA TWILL\nST 12 LG\nST 21 M\n198\n75\n161,5\n80\n241\n140\n75\n38\nø 88\nø 72.5\n78\n41,5\n50\n25\n50\nø 46\nø 46\n73\n140\n75\nMA 05\nMF 40\n60\n66,8\nCG 50\nCG 45\nMA 20\nMF 35\n120 \u002F160\n143\n18\n74\n13\n9\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n40\n190\n118\n40\n170\n42\n11\n54\n13\n26\n36\n47\n22\n74\nø 150 \u002F 200 \u002F 220\n45\n43\n49\n43\n71\n43,5\nBENCH 1 SEAT\nBENCH 2 SEATS\nBENCH 3 SEATS\nBENCH 4 SEATS\nSQUARE BENCH\n50\n65\n50\n50\n42\n42\n65\n95\n130\n195\n260\n74\n95\n15\n25\n74\nCORNER\nARM\n2 SEATS\n3 SEATS\n4 SEATS\nARMCHAIR\n42\n65\n68\n130\n195\n260\n130\n_   Desk \u002F tables\nML 52\nBD 12 T\nST 51 M\nSA 07\n200 \u002F 240 \u002F 300\n73\n100 \u002F 120\n200 \u002F 240\n74\n100 \u002F 120\n34\n70\n180 \u002F 200 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 280 \u002F 320\n90 \u002F 105 \u002F 120 \u002F 130 \n75\nBD 161 E\n125 \u002F 140 \u002F 150\n73\n250 \u002F 280 \u002F 300 \u002F 320\nDRAPE’ OTTOMAN\nDRAPE’ LOUNGE\nMARGARET\nBD 21\nBD 20\n3 SEATS\n2 SEATS\nARMCHAIR\nBD 20 L\n45\n88\n45\n88\n45\n81\n72\n81\n75\n37\n79\n62\n73\n150 \u002F 190 \u002F 220\n150 \u002F 190 \u002F 220\n73\n220 \u002F 270 \u002F 300 \u002F 340\n100 \u002F 120 \u002F 130\nELEMENTO\n255 \u002F 315 \u002F 375 \u002F 435 \u002F 495\n110 \u002F 130\n75\nBD 07\nBD 07 R\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n110\n193\n276\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\nST 32 M \u002F ST 31 M\nCHEST OF DRAWERS RZ 50 Q\nECHO BD 333 \u002F 323\nINTARSIA FREEDOM\nMA 10\nMA 15\nBD 09\nINTARSIA TWILL\nST 12 LG\nST 21 M\n198\n75\n161,5\n80\n241\n140\n75\n38\nø 88\nø 72.5\n78\n41,5\n50\n25\n50\nø 46\nø 46\n73\n140\n75\nMA 05\nMF 40\n60\n66,8\nCG 50\nCG 45\nMA 20\nMF 35\n120 \u002F160\n143\n18\n74\n13\n9\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n40\n190\n118\n40\n170\n42\n11\n54\n13\n26\n36\n47\n22\n74\nø 150 \u002F 200 \u002F 220\n45\n43\n49\n43\n71\n43,5\nBENCH 1 SEAT\nBENCH 2 SEATS\nBENCH 3 SEATS\nBENCH 4 SEATS\nSQUARE BENCH\n50\n65\n50\n50\n42\n42\n65\n95\n130\n195\n260\n74\n95\n15\n25\n74\nCORNER\nARM\n2 SEATS\n3 SEATS\n4 SEATS\nARMCHAIR\n42\n65\n68\n130\n195\n260\n130\n103\n102\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.54.png","ML 52\nBD 12 T\nST 51 M\nSA 07\n200 \u002F 240 \u002F 300\n73\n100 \u002F 120\n200 \u002F 240\n74\n100 \u002F 120\n34\n70\n180 \u002F 200 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 280 \u002F 320\n90 \u002F 105 \u002F 120 \u002F 130 \n75\nBD 161 E\n125 \u002F 140 \u002F 150\n73\n250 \u002F 280 \u002F 300 \u002F 320\nDRAPE’ OTTOMAN\nDRAPE’ LOUNGE\nMARGARET\nBD 21\nBD 20\n3 SEATS\n2 SEATS\nARMCHAIR\nBD 20 L\n45\n88\n45\n88\n45\n81\n72\n81\n75\n37\n79\n62\n73\n150 \u002F 190 \u002F 220\n150 \u002F 190 \u002F 220\n73\n220 \u002F 270 \u002F 300 \u002F 340\n100 \u002F 120 \u002F 130\nELEMENTO\n255 \u002F 315 \u002F 375 \u002F 435 \u002F 495\n110 \u002F 130\n75\nBD 07\nBD 07 R\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n110\n193\n276\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\nST 32 M \u002F ST 31 M\nCHEST OF DRAWERS RZ 50 Q\nECHO BD 333 \u002F 323\nINTARSIA FREEDOM\nMA 10\nMA 15\nBD 09\nINTARSIA TWILL\nST 12 LG\nST 21 M\n198\n75\n161,5\n80\n241\n140\n75\n38\nø 88\nø 72.5\n78\n41,5\n50\n25\n50\nø 46\nø 46\n73\n140\n75\nMA 05\nMF 40\n60\n66,8\nCG 50\nCG 45\nMA 20\nMF 35\n120 \u002F160\n143\n18\n74\n13\n9\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n40\n190\n118\n40\n170\n42\n11\n54\n13\n26\n36\n47\n22\n74\nø 150 \u002F 200 \u002F 220\n45\n43\n49\n43\n71\n43,5\nBENCH 1 SEAT\nBENCH 2 SEATS\nBENCH 3 SEATS\nBENCH 4 SEATS\nSQUARE BENCH\n50\n65\n50\n50\n42\n42\n65\n95\n130\n195\n260\n74\n95\n15\n25\n74\nCORNER\nARM\n2 SEATS\n3 SEATS\n4 SEATS\nARMCHAIR\n42\n65\n68\n130\n195\n260\n130\n_   Chairs \u002F Armchairs\nML 52\nBD 12 T\nST 51 M\nSA 07\n200 \u002F 240 \u002F 300\n73\n100 \u002F 120\n200 \u002F 240\n74\n100 \u002F 120\n34\n70\n180 \u002F 200 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 280 \u002F 320\n90 \u002F 105 \u002F 120 \u002F 130 \n75\nBD 161 E\n125 \u002F 140 \u002F 150\n73\n250 \u002F 280 \u002F 300 \u002F 320\nDRAPE’ OTTOMAN\nDRAPE’ LOUNGE\nMARGARET\nBD 21\nBD 20\n3 SEATS\n2 SEATS\nARMCHAIR\nBD 20 L\n45\n88\n45\n88\n45\n81\n72\n81\n75\n37\n79\n62\n73\n150 \u002F 190 \u002F 220\n150 \u002F 190 \u002F 220\n73\n220 \u002F 270 \u002F 300 \u002F 340\n100 \u002F 120 \u002F 130\nELEMENTO\n255 \u002F 315 \u002F 375 \u002F 435 \u002F 495\n110 \u002F 130\n75\nBD 07\nBD 07 R\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n110\n193\n276\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\nST 32 M \u002F ST 31 M\nCHEST OF DRAWERS RZ 50 Q\nECHO BD 333 \u002F 323\nINTARSIA FREEDOM\nMA 10\nMA 15\nBD 09\nINTARSIA TWILL\nST 12 LG\nST 21 M\n198\n75\n161,5\n80\n241\n140\n75\n38\nø 88\nø 72.5\n78\n41,5\n50\n25\n50\nø 46\nø 46\n73\n140\n75\nMA 05\nMF 40\n60\n66,8\nCG 50\nCG 45\nMA 20\nMF 35\n120 \u002F160\n143\n18\n74\n13\n9\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n40\n190\n118\n40\n170\n42\n11\n54\n13\n26\n36\n47\n22\n74\nø 150 \u002F 200 \u002F 220\n45\n43\n49\n43\n71\n43,5\nBENCH 1 SEAT\nBENCH 2 SEATS\nBENCH 3 SEATS\nBENCH 4 SEATS\nSQUARE BENCH\n50\n65\n50\n50\n42\n42\n65\n95\n130\n195\n260\n74\n95\n15\n25\n74\nCORNER\nARM\n2 SEATS\n3 SEATS\n4 SEATS\nARMCHAIR\n42\n65\n68\n130\n195\n260\n130\n_   Storage units \u002F Low tables\n105\n104\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.55.png","examples of possible compositions\ncomponibilità - compositions possibles - mögliche Aufbaue - “%“2=\"� �?,�\n1\n1 - jamb level door \n5\n4\n3\n6\n7\nporta a filo stipite - porte au niveau du montant\npfostenflucht tür - �\"�!� \"!%\"�…� “ *%“ *%� \n2 - standard door\nporta standard - porte standard\ngrundmodell tür - “2=…�=!2…=  �\"�!� \n3 - terminal element left\nelemento terminale sx a giorno - élément terminal gauche\nend-element l - ��\"\u002FL %2*!\u002F2\u002FL 2�!�,…=��…\u002F \n4 - central element \nelemento centrale a giorno - élément central\nzentral-element - ��…2!=��…\u002FL %2*!\u002F2\u002FL  \n5 - terminal element r. with doors \nelemento terminale dx con 2 ante - élément terminal droit avec battants\nend- element r mit 2 türen - C!=\"\u002FL 2�!�,…=��…\u002FL .����…2 “ �\"3�  �\"�!*=�,\n6 - element with chest of 8 drawers \nelemento con cassettiera a 8 cassetti - élément avec chiffonier avec 8 tiroirs\nelement mit kommode mit 8 schubladen - .����…2 “ *=““�2…,�=�, 8  ?,*%\"\n7 - open unit bookcase\nmobile libreria a giorno - bibliothèque\nbücherschrank - %2*!\u002F2=  K,K�,%2�*=\n \n  \n2\nexamples of possible compositions\ncomponibilità - compositions possibles - mögliche Aufbaue - q%��2=��%“2�\nhinged door \nanta battente - porte battante\nFlügeltür - p=“C=�…=  �\"�!�=\n40\n40\nopen\na giorno - ouvert\nOffen - a�ƒ �\"�!%*\n2 drawers\n2 cassetti - 2 tiroirs\n2 Schubladen - 2  ?,*=\n1 drawer\ncassettone - 1 tiroir\n1 Schublade - 1  ?,*\n38\npush pull\napertura push-pull - ouverture push-pull\nPush-Pull Öffnung - n2*!\u002F\"=…,� %2 …=›=2, \nglass door\nanta cristallo - porte en verre\nGlastür - d\"�!�= ,ƒ .!3“2=��…%�% “2�*�=\nunità modulari – unités modulaires – modulare Einheiten - �%�3�,\nmodular units\ngamma - gamme - auswahl - �=��= \nrange\n_\n_\n   Graffiti shelving system\n   by Paolo Rizzatto\n   40\u002F40 modular units\n   by Bartoli Design\n107\n106\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.56.png","componibilità - compositions possibles - mögliche Aufbaue - “%“2=\"� �?,�\nexamples of possible compositions\nmoduli - modules - Module - �%�3�,\nmodules\navailable heights\nbasamenti – piétements – Unterstruktur – 23�K=, %“…%\"=…,�\nbases\ncolonne – colonnes – Säulen - *%�%……\u002F\ncolumns\n90\n33\n45\n60\n33\n45\n60\n73\n73\n120\n150\navailable heights\n45 \u002F 60\n90 \u002F 120\n105\n45 \u002F 60\n90 \u002F 120\n105\n35 \u002F 75 \u002F 102\n142 \u002F 182 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 300\naccessori - accessoires - Zubehör - t3!…,23!=\naccessories\n10\n15\n19,5\n28\ndrawers\nled shelves\ndoors\nniche\nbases handles\ncolumns handles\nLED\nA\nA\nB\nB\nA\nA\nB\nB\nsec. AA\nsec. BB\nsec. AA\nsec. BB\n300\n300\n45\n45\n45\n45\n60\n90\n60\n105\n2,5\n90\n90\n90\n90\n2,5\n45 \u002F 60\n45 \u002F 60\n197,5 \u002F 257,5\ncomponibilità - compositions possibles - mögliche Aufbaue - “%“2=\"� �?,�\nexamples of possible compositions\nmoduli - modules - Module - �%�3�,\nmodules\navailable heights\nbasamenti – piétements – Unterstruktur – 23�K=, %“…%\"=…,�\nbases\ncolonne – colonnes – Säulen - *%�%……\u002F\ncolumns\n90\n33\n45\n60\n33\n45\n60\n73\n73\n120\n150\navailable heights\n45 \u002F 60\n90 \u002F 120\n105\n45 \u002F 60\n90 \u002F 120\n105\n35 \u002F 75 \u002F 102\n142 \u002F 182 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 300\naccessori - accessoires - Zubehör - t3!…,23!=\naccessories\n10\n15\n19,5\n28\ndrawers\nled shelves\ndoors\nniche\nbases handles\ncolumns handles\nLED\nA\nA\nB\nB\nA\nA\nB\nB\nsec. AA\nsec. BB\nsec. AA\nsec. BB\n300\n300\n45\n45\n45\n45\n60\n90\n60\n105\n2,5\n90\n90\n90\n90\n2,5\n45 \u002F 60\n45 \u002F 60\n197,5 \u002F 257,5\n   Decor cabinet\n   by Bartoli Design\n_\n109\n108\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.57.png","ML 52\nBD 12 T\nST 51 M\nSA 07\n200 \u002F 240 \u002F 300\n73\n100 \u002F 120\n200 \u002F 240\n74\n100 \u002F 120\n34\n70\n180 \u002F 200 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 280 \u002F 320\n90 \u002F 105 \u002F 120 \u002F 130 \n75\nBD 161 E\n125 \u002F 140 \u002F 150\n73\n250 \u002F 280 \u002F 300 \u002F 320\nDRAPE’ OTTOMAN\nDRAPE’ LOUNGE\nMARGARET\nBD 21\nBD 20\n3 SEATS\n2 SEATS\nARMCHAIR\nBD 20 L\n45\n88\n45\n88\n45\n81\n72\n81\n75\n37\n79\n62\n73\n150 \u002F 190 \u002F 220\n150 \u002F 190 \u002F 220\n73\n220 \u002F 270 \u002F 300 \u002F 340\n100 \u002F 120 \u002F 130\nELEMENTO\n255 \u002F 315 \u002F 375 \u002F 435 \u002F 495\n110 \u002F 130\n75\nBD 07\nBD 07 R\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n110\n193\n276\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\nST 32 M \u002F ST 31 M\nCHEST OF DRAWERS RZ 50 Q\nECHO BD 333 \u002F 323\nINTARSIA FREEDOM\nMA 10\nMA 15\nBD 09\nINTARSIA TWILL\nST 12 LG\nST 21 M\n198\n75\n161,5\n80\n241\n140\n75\n38\nø 88\nø 72.5\n78\n41,5\n50\n25\n50\nø 46\nø 46\n73\n140\n75\nMA 05\nMF 40\n60\n66,8\nCG 50\nCG 45\nMA 20\nMF 35\n120 \u002F160\n143\n18\n74\n13\n9\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n40\n190\n118\n40\n170\n42\n11\n54\n13\n26\n36\n47\n22\n74\nø 150 \u002F 200 \u002F 220\n45\n43\n49\n43\n71\n43,5\nBENCH 1 SEAT\nBENCH 2 SEATS\nBENCH 3 SEATS\nBENCH 4 SEATS\nSQUARE BENCH\n50\n65\n50\n50\n42\n42\n65\n95\n130\n195\n260\n74\n95\n15\n25\n74\nCORNER\nARM\n2 SEATS\n3 SEATS\n4 SEATS\nARMCHAIR\n42\n65\n68\n130\n195\n260\n130\n_   Orchestra System Sofa\n   by Bartoli Design\nML 52\nBD 12 T\nST 51 M\nSA 07\n200 \u002F 240 \u002F 300\n73\n100 \u002F 120\n200 \u002F 240\n74\n100 \u002F 120\n34\n70\n180 \u002F 200 \u002F 220 \u002F 240 \u002F 280 \u002F 320\n90 \u002F 105 \u002F 120 \u002F 130 \n75\nBD 161 E\n125 \u002F 140 \u002F 150\n73\n250 \u002F 280 \u002F 300 \u002F 320\nDRAPE’ OTTOMAN\nDRAPE’ LOUNGE\nMARGARET\nBD 21\nBD 20\n3 SEATS\n2 SEATS\nARMCHAIR\nBD 20 L\n45\n88\n45\n88\n45\n81\n72\n81\n75\n37\n79\n62\n73\n150 \u002F 190 \u002F 220\n150 \u002F 190 \u002F 220\n73\n220 \u002F 270 \u002F 300 \u002F 340\n100 \u002F 120 \u002F 130\nELEMENTO\n255 \u002F 315 \u002F 375 \u002F 435 \u002F 495\n110 \u002F 130\n75\nBD 07\nBD 07 R\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n60\n85\n40\n110\n193\n276\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\n75,5\n96,5\nST 32 M \u002F ST 31 M\nCHEST OF DRAWERS RZ 50 Q\nECHO BD 333 \u002F 323\nINTARSIA FREEDOM\nMA 10\nMA 15\nBD 09\nINTARSIA TWILL\nST 12 LG\nST 21 M\n198\n75\n161,5\n80\n241\n140\n75\n38\nø 88\nø 72.5\n78\n41,5\n50\n25\n50\nø 46\nø 46\n73\n140\n75\nMA 05\nMF 40\n60\n66,8\nCG 50\nCG 45\nMA 20\nMF 35\n120 \u002F160\n143\n18\n74\n13\n9\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n40\n190\n118\n40\n170\n42\n11\n54\n13\n26\n36\n47\n22\n74\nø 150 \u002F 200 \u002F 220\n45\n43\n49\n43\n71\n43,5\nBENCH 1 SEAT\nBENCH 2 SEATS\nBENCH 3 SEATS\nBENCH 4 SEATS\nSQUARE BENCH\n50\n65\n50\n50\n42\n42\n65\n95\n130\n195\n260\n74\n95\n15\n25\n74\nCORNER\nARM\n2 SEATS\n3 SEATS\n4 SEATS\nARMCHAIR\n42\n65\n68\n130\n195\n260\n130\n_   Altopiano Sofa\n   by Bartoli Design\n111\n110\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.58.png","110\n110\n74\n87\n90\nbanco Reception – comptoir de réception – Rezeptionstisch – q2%L*= =��,…,“2=�,, �%“2,…,�\u002F\nreception desk\n300\n_   Reception Desk\nMA 20\nMF 35\nCG 50\nCG 45\nMA 10\nMA 15\nMA 05\nMF 40\n120\u002F160\n143\n96\u002F196\n100\u002F150\n35\n65\u002F115\n47\n26\n190\n118\n54\n170\n_   Lamps\n113\n112\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.59.png","_   architectural solutions\nLaurameroni creates made to measure \nfurniture and designs for customers whilst \nstaying true to the original design. A service \nthat makes the product unique: the difference \nbetween atelier and pret a porter.\n_\nLaurameroni realisiert Möbel und\nProjekte nach Kundenwünsch, ohne\ndas Originalprojekt zu verfälschen.\nEin Service, der das Produkt einzigartig \nmacht: der Unterschied zwischen\nAtelier und Pret-à- porter.\n_\nLaurameroni реализует мебель и \nпроекты на заказ по запросуклиента, \nне отдаляясь от первоначального \nпроекта. Услуга,  делающая \nпродукцию уникальной. Разница \nмежду l’atelier и pret a porter.\n_\nLaurameroni realizza mobili e progetti\nin base alle misure richieste dal cliente \nsenza distaccarsi dal progetto originale. \nUn servizio che rende unico il prodotto.\nLa differenza tra l’atelier e il prêt a porter.\n_\nLaurameroni réalise des meubles et projets \nselon les dimensions demandées par le \nclient, sans altérer la conception d’origine. \nUn service qui rend le produit unique. La \ndifférence entre l’atelier et le prêt-à-porter.\n_\n115\n114\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.60.png"," \n \n \ndoor way\ndoor\ndoorframe dimensions\nopening width\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d’huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\nporta - porte - Tür - �\"�!�\nporte battenti slim - portes battantes slim - slim Flügeltüren - !=“C=�…\u002F� �\"�!, slim\nslim hinged doors \nprospetto dei limiti dimensionali - limites dimensionnels - Abmessungengrenze - %�!=…,��…,  C% !=ƒ��!=�\ndimensional limits\ncalcolo degli ingombri - encombrement - Berechnung der Aussenmsse - !=“�‘2 2�.…,��“*,. !=ƒ��!%\"\ndimensions\nmin 70 - max 100\nmin 210 - max 300\nmin 100 - max 160\nmin 100 - max 200\nA\nC\nE\nD\n \ngamma - gamme - Auswahl - �=��= \nrange\n \n \n \n \n \n \n \n \nC\nA\nE\nD\nD - 114 mm\nD - 100 mm\nD - 14 mm\n \n \n \ndoor way\ndoor\ndoorframe encumbrance\nopening width\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d'huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\nporta - porte - Tür - �\"�!�\n \nC1\nA1\nE1\nD1\nD1 - 57 mm\nD1 - 55 mm\nD1 - 7 mm\nA1\nC1\nE1\nD1\nraw frame\nmat lacquered frame\nplain wood frame\n_   Decor slim hinged doors\n   by Bartoli Design\n \n \n \n \ndoor way\ndoor\ndoorframe dimensions\nopening width\ncovering encumbrance\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d'huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\ningombro coprifilo - encombrement de la couverture d'huisseries\nC\nB\nA\nE\nD\nporta - porte - Tür - �\"�!�\nD - 130 mm\nAussenmasse von Pfostenabdeckung - �=K=!,2\u002F“…=�,�…,*%� \nD + 130 mm\nD - 106 mm\nD - 20 mm\nD1 - 53 mm\nD1 + 27 mm\nD1 - 46 mm\nD1 - 18 mm\n \n \n \n \n \n \n \n \ndoor way\ndoor\ndoorframe dimensions\nopening width\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d'huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\nC1\nB1\nA1\nE1\nD1\nporta - porte - Tür - �\"�!�\ncovering encumbrance\ningombro coprifilo - encombrement de la couverture d'huisseries\nAussenmasse von Pfostenabdeckung - �=K=!,2\u002F“…=�,�…,*%�\n \n \nA\nC\nE\nD\nB\nporte battenti - portes battantes - Flügeltüren - !=“C=�…\u002F� �\"�!,\nhinged doors \nprospetto dei limiti dimensionali - limites dimensionnels - Abmessungengrenze - %�!=…,��…,  C% !=ƒ��!=�\ncalcolo degli ingombri - encombrement - Berechnung der Aussenmsse - !=“�‘2 2�.…,��“*,. !=ƒ��!%\"\ndimensional limits\ndimensions\nmin 70 - max 100\nmin 210 - max 300\nmin 100 - max 160\nmin 100 - max 200\ngamma - gamme - Auswahl - �=��= \nrange\n \n \n \nA1\nB1\nC1\nE\n1\nD1\ncarved door\nglass door\nbrushed mat lacquered door\nplain wood door\n_   Decor hinged doors\n   by Bartoli Design\n117\n116\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.61.png","porte battenti - portes battantes - Flügeltüren - !=“C=�…\u002F� �\"�!,\nhinged doors \ngamma - gamme - Auswahl - �=��= \nrange\nprospetto dei limiti dimensionali - limites dimensionnels - Abmessungengrenze - %�!=…,��…,  C% !=ƒ��!=�\ndimensional limits\nmin 70 - max 100\nmin 210 - max 300\nmin 100 - max 160\nmin 100 - max 200\n \n \n \n \ndoor way\ndoor\ndoorframe dimensions\nopening width\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d'huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\nC\nA\nE\nD\nporta - porte - Tür - �\"�!�\nD - 114 mm\nD - 100 mm\nD - 14 mm\nD1 - 0 mm\nD1 - 8 mm\n \n \ndoor way\ndoor\nopening width\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\nC1\nA1\nD1\nporta - porte - Tür - �\"�!�\n \ncalcolo degli ingombri - encombrement - Berechnung der Aussenmsse - !=“�‘2 2�.…,��“*,. !=ƒ��!%\"\ndimensions\n \n \nA\nC\nE\nD\nA1\nC1\nD1\n_   Line hinged doors\n   by Cesare Arosio\nporte scorrevoli - portes coulissantes - Schiebetüren - !=ƒ�\",›…\u002F� �\"�!,\nsliding doors\nprospetto dei limiti dimensionali - limites dimensionnels - Abmessungengrenze - %�!=…,��…,  C% !=ƒ��!=�\ndimensional limits\ncalcolo degli ingombri - encombrement - Berechnung der Aussenmsse - !=“�‘2 2�.…,��“*,. !=ƒ��!%\"\ndimensions\nmin 70 - max 125\nmin 200 - max 300\nmin 140 - max 250\n10\n \nC\nD\nF1\nD + 50 mm\nD1 - 1 mm\nD1 + 100 mm\n \n \n \nC1\nD1\n \ndoor way\ndoor\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\nporta - porte - Tür - �\"�!�\ndoor way\ndoor\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\nporta - porte - Tür - �\"�!�\nencumbrance with cover\ningombro con veletta - encombrement compris couvre-glissière\nAussenmasse inkl. Schieneabdeckung - !=ƒ��! “ ƒ=*!\u002F\"=�?�L C�=…*%L\nC\nD\nC1\nD1\nF1\n_   Line sliding doors\n   by Cesare Arosio\n119\n118\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.62.png","wall paneling system with hinged doors\nsistema boiserie con porte battenti - système de panneaux muraux avec portes battantes\nWandpaneele System mit Flügeltüren - “,“2��= “2�…%\"\u002F. C=…���L “ !=“C=�…\u002F�, �\"�! �,\napertura lato boiserie - ouverture côté panneau boiserie - Öffnung auf Wandpaneel-Seite - %2*!\u002F\"=…,� …=!3›3\nwall panel side opening\napertura lato muro - ouverture côté  mur\nÖffnung aut Wand-Seite - %2*!\u002F\"=…,� \"…32!�\nwall side opening\npart. 1\n \npart. 3\n \npart. 2\npart. 5\n \n \n \npart. 4\nmax 330\npannelli boiserie su misura - panneaux muraux sur mesure - Wandpaneele nach Maß - “2�…%\"\u002F� C=…��, …= ƒ=*=ƒ\ntailor made wall panels \ncarved\nbrushed mat\nlacquered\nplain wood\nfabric\nmax\n120\nmax\n330\nboiserie assembling\nmontaggio boiserie -  assemblage des boiserie - boiserie versammlung - �%…2=› c2�…%\"\u002F� C=…��,\n \nper consentire il montaggio è necessario che il pannello boiserie sia 2 cm più basso rispetto al\nsoffitto ad ogni pannello boiserie ordinato deve corrispondere un telaio delle medesime dimensioni.\nto allow the assembly the boiserie panel must be 2 cm lower than the ceiling to each ordered\nboiserie panel you have to corres pond an anchorage structure of the same dimensions.\nafin de permettre le montage le panneau boiseri e doit être 2 cm plus bas que le plafond\npour chaque panneau boiserie commandé il faut joindre un châssis des mêmes dimensions\ndie platte für boiserie muss 2 cm niedriger als die decke, um den aufbau zu erlauben für jede\nbestellte platte der boiserie erfordert man notwendigerweise ein kupplungsgerüst derselben mässen.\n��  C!=\",��…%�% �%…2=›= C=…��, …3›…% �2%K\u002F %…= K\u002F�= …= 2 “� …,›� C%2%�*= �� \n*=›�%L ƒ=*=ƒ=……%L C=…��, �%�›…= K\u002F2� C!��3“�%2!�…= !=�= C%�.%� ?,. !=ƒ��!%\".\nwall paneling system with hinged doors\nsistema boiserie con porte battenti - système de panneaux muraux avec portes battantes\nWandpaneele System mit Flügeltüren - “,“2��= “2�…%\"\u002F. C=…���L “ !=“C=�…\u002F�, �\"�! �,\napertura lato boiserie - ouverture côté panneau boiserie - Öffnung auf Wandpaneel-Seite - %2*!\u002F\"=…,� …=!3›3\nwall panel side opening\napertura lato muro - ouverture côté  mur\nÖffnung aut Wand-Seite - %2*!\u002F\"=…,� \"…32!�\nwall side opening\npart. 1\n \npart. 3\n \npart. 2\npart. 5\n \n \n \npart. 4\nmax 330\nwall paneling system with hinged doors\nsistema boiserie con porte battenti - système de panneaux muraux avec portes battantes\nWandpaneele System mit Flügeltüren - “,“2��= “2�…%\"\u002F. C=…���L “ !=“C=�…\u002F�, �\"�! �,\napertura lato boiserie - ouverture côté panneau boiserie - Öffnung auf Wandpaneel-Seite - %2*!\u002F\"=…,� …=!3›3\nwall panel side opening\napertura lato muro - ouverture côté  mur\nÖffnung aut Wand-Seite - %2*!\u002F\"=…,� \"…32!�\nwall side opening\npart. 1\n \npart. 3\n \npart. 2\npart. 5\n \n \n \npart. 4\nmax 330\n_   Decor wall panels\n   by Bartoli Design\nsliding doors\nporte scorrevoli - portes coulissantes - Schiebetüren - !=ƒ�\",›…\u002F� �\"�!,\nprospetto dei limiti dimensionali - limites dimensionnels - Abmessungengrenze - %�!=…,��…,  C% !=ƒ��!=�\ndimensional limits\ncalcolo degli ingombri - encombrement - Berechnung der Aussenmsse - !=“�‘2 2�.…,��“*,. !=ƒ��!%\"\ndimensions\nmin 70 - max 125\nmin 200 - max 340\nmin 140 - max 250\n10\n \n \n \nC\nB\nA\nE\nD\nF\nD - 90 mm\nD + 170 mm\nD + 170 mm\nD - 20 mm\nD1 - 53 mm\nD1 + 27 mm\nD1 - 48 mm\nD1 - 18 mm\nD1 + 55 mm\n \n \n \n \n \n \n \n \nC1\nB1\nA1\nE1\nD1\n \n \ngamma - gamme - Auswahl - �=��= \nrange\n \n \n \n \nA\nC\nE\nD\nB\nC1\nF\nA1 E1\nD1 B1\ndoor way\ndoor\ndoorframe dimensions\nopening width\ncovering encumbrance\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d'huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\ningombro coprifilo - encombrement de la couverture d'huisseries\nporta - porte - Tür - �\"�!�\nAussenmasse von Pfostenabdeckung - �=K=!,2\u002F“…=�,�…,*%� \ndoor way\ndoor\ndoorframe dimensions\nopening width\nvano muro - ouverture du châssis\nWandöffnung - !=ƒ��! C!%‘�=\ningombro stipite - encombrement d'huisseries\nPfosten Raumbedarf - C%“=�%�…=  �,!,…= *%“ *=\nluce netta passaggio - largeur d'ouverture\nÖffnungsbreite - !=ƒ��! C!%.%�=\nporta - porte - Tür - �\"�!�\ncovering encumbrance\ningombro coprifilo - encombrement de la couverture d'huisseries\nAussenmasse von Pfostenabdeckung - �=K=!,2\u002F“…=�,�…,*%� \nencumbrance with cover\ningombro con veletta - encombrement compris couvre-glissière\nAussenmasse inkl. Schieneabdeckung - !=ƒ��! “ ƒ=*!\u002F\"=�?�L C�=…*%L\ncarved door\nglass door\nbrushed mat lacquered door\nplain wood door\n_   Decor sliding doors\n   by Bartoli Design\n121\n120\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.63.png","dettagli della sezione - détails de la section - Türabschnitt Details - d�2=�, !=ƒ!�ƒ=\nsection details\npannelli acustici - panneaux acoustique - Akustikpaneele - `*3“2,��“*,� C=…��,\nacoustic wall panels \ncarved box panel\ncarved box panel\ncarved panel\ncarved panel\nfabric panel\n60\nA\nB\nC\nG\nD\nA\nB\nC\nE\nD\nF\n60\n12,8\n7,7\n60\n60\n9,8\nmax\n330\nmax\n125\n11,5\n5,5\nH\ncarved box panel\ncarved panel\nfabric panel\nA\nB\nC\nD\ngamma - gamme - Auswahl - �=��= \nrange\nA\nB\nC\nD\nE\nF\nG\nWall - muro - mur\nWand - q2�…=\nAnti-vibrations membrane - membrana anti-vibrante - membrane anti-vibrante\nantivibrierende Membran - `…2,\",K!=�,%……=  ���K!=…=\nWall anchorage structure - telaio di ancoraggio - châssis de suspension au mur\nRahmen - p=�…\u002FL =…*�!\nSound absorbing foam - espanso fonoassorbente - mousse absorbante\nSchallabsorbierender Schaum - g\"3*%C%��%?=�?=  C�…=\nSoundproofing wooden box - scatola in legno fono impedente – Soundproofing wooden box\nBoîte insonorisée en bois – Schallisolierende Holz Box - d�!�\" ……=  ƒ\"3*%,ƒ%� �,%……=  C=…��� \nSound absorbing wooden panel - pannello in legno fonoassorbente - panneau acoustique absorbent en bois\nSchallabsorbierender Holzpaneel - d�!�\" ……=  ƒ\"3*%C%��%?=�?=  C=…���\nSoundproofing wooden panel - pannello in legno fono impedente - panneau en bois insonorisé\nSchallisolierender Holzpaneel - d�!�\" ……=  ƒ\"3*%,ƒ%� �,%……=  C=…��� \nH\nSound absorbing fabric covering - rivestimento in tessuto fonoassorbente - revêtement en tissu absorbant\nSchallabsorbierender Stoffbezug - o%*!\u002F2,� ,ƒ ƒ\"3*%C%��%?=�?�L 2*=…,\n_   Decor Acoustic wall panels\n   by Bartoli Design engineered by EXHIBO\npannelli Boiserie - panneaux muraux - Wandpaneele - q2�…%\"\u002F� C=…��, a3=ƒ�!,\nwall panels \ndettagli della sezione - détails de la section - Türabschnitt Details - d�2=�, !=ƒ!�ƒ=\nsection details\nsec. A\nsec. C\n97,5\n72,5\n130\n90\n110,5\n99,5\n107,5\n192,5\n75\n69\n156\n70\n108\n122\n37,5\n120\n142,5\n108\n70\n122\n116,5\n89,5\n94\n60\n100\n140\n112\n65\n123\n57\n171,5\n71,5\n150,5\n57\n92,5\n300\n72\n85\n143\n300\n85\n85\n130\n300\n131,5\n85\n83,5\n300\n145\n46\n56\n53\n100\n80\n60\n39\nsec. A\nsec. B\nsec. C\nMarble Covering - rivestimento in marmo - revêtement en marbre\nMarmorbezug - n2���*= ,ƒ �!=�%!=\nsec. A\nWooden Covering - Rivestimento in legno - revêtement en bois\nHolzbezug - n2���*= ,ƒ ��!�\"=\nsec. B\nMetal Covering - rivestimento in metallo - revêtement en métal\nMetallbezug - n2���*= ,ƒ ��2=��=\nsec. C\n3\nsec. B\n3\n2,5\n_   Terre wall panels\n   by Bartoli Design\n123\n122\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.64.png","modularità - modularité - Modularität - l%�3��…%“2�\nmodularity\nsistema boiserie con porta battente e accessori - système de panneaux boiserie avec portes battantes et accessoires\nWandpaneele mit Flügeltüren und Zubehör - q,“2��= “2�…%\"\u002F. C=…���L “ !=“C=�…\u002F�, �\"�! �, , -3!…,23!%L\nwall panels system with hinged doors and accessories\nwall panels\npannelli Bosierie - panneaux muraux - Wandpaneele - q2�…%\"\u002F� C=…��, a3=ƒ�!,\nmax 300\nmax 450\naccessori - accessoires - Zubehör - t3!…,23!=\naccessories\npensili - éléments hauts - Hängenden - m=\"�“…\u002F� �*=-\u002F\nhanging units\nilluminazione integrata - éclairage intégrée - integrierte Beleuchtung - b“2!%�……%� %“\"�?�…,�\nintegrated lighting\ngamma mensole - gamme d’étagères - Regalen Auswahl - p � C%�%* \nshelves range\n133\n25\n89\n250\nmax\n40\nmax\n40\nmax\n120\nmax\n40\n10\nsec. 1\nilluminazione LED 3.000K\nLED éclairage 3.000K\nLED Beleuchtung 3.000K\nq\"�2%�,%�…=  �=�C= 3.000j\nLED lighting 3.000K\n_   Line wall panels\n   by Cesare Arosio\n125\n124\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.65.png","_   materials for design\nThe tactile sense has become\nessential to perceive the real value \nand consistency of products, realized \nthrough a fruitful collaboration between \narchitects and skilled craftsmen.\n_\nDer Endverbraucher, durch das Taktile \nDesign, nimmt sofort die Qualität von \nLaurameroni wahr. Die Produkte sind \ndank der Mitarbeit von Architekten und \nHandwerker realisiert.\n_\nОсязание становится основным \nчувством для конкретного \nпонимания всей ценности и значения \nизделий, реализованных благодаря \nплодотворному сотрудничеству \nмежду архитекторами и умелыми \nмастерамиремесленниками\n_\nIl tatto diviene il senso essenziale per \npercepire in modo concreto il valore e la \nconsistenza dei prodotti, realizzati grazie \nad una collaborazione proficua tra gli \narchitetti e gli abili maestri artigiani.\n_\nLe design tactile et la valeur des \nproduits sont perçus par le client.\nEssentiel est la collaboration des\narchitectes qui valorisent l’habilité\nde nos maîtres artisans.\n_\n127\n126\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.66.png","_   Line Collection\nBurnished brass channels\nlinee in ottone brunito – lignes en laiton bruni – Linien aus brüniertem \nMessing - Вороненая латунь \n_\nBurnished brass channels\nlinee in ottone brunito – lignes en laiton bruni – Linien aus brüniertem\nMessing - Вороненая латунь \n_\nSatin brass channels\nlinee in ottone satinato - lignes en laiton satiné - Linien aus satiniertem\nMessing - Сатинированная латунь\n_\nSatin brass channels\nlinee in ottone satinato - lignes en laiton satiné - Linien aus satiniertem \nMessing - Сатинированная латунь\n_\nAvailable in all wood finishes\ndisponibile in tutte le finiture di legno - disponible dans toutes les\nfinitions de bois - in allen Holz-Finish verfügbar - доступна с отделкой \nиз шпона всех пород  дерева\nAvailable in all wood finishes\ndisponibile in tutte le finiture di legno - disponible dans toutes les\nfinitions de bois - in allen Holz-Finish verfügbar - доступна с отделкой \nиз шпона всех пород  дерева\n129\n128\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.67.png","Marble\nMarmo - Marmor - Marbre - мрамор\n_\nSatin brass\nOttone satinato - Messing satiniert - Laiton satiné - Латунь с отделкои\n_\n_   Terre Collection\nAvailable in all wood finishes\ndisponibile in tutte le finiture di legno - disponible dans toutes les\nfinitions de bois - in allen Holz-Finish verfügbar - доступна с отделкой\nиз шпона всех пород  дерева\n_\nBrushed mat lacquered\nlaccato opaco spazzolato - laqué mat brossé - gebürstet\nmattlackiert - матовый лак „спаццолато“\n_\nAvailable in all RAL \u002F NCS colors\n131\n130\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.68.png","_   Stars Collection\nSatin brass\nOttone satinato - Messing satiniert - Laiton satiné - Латунь с отделкои\n_\nPolished steel\nAcciaio lucido - Stahl hochglänzend - Acier poli - Блестящая сталь\n_\nBurnished brass\nOttone brunito - Messing brüniert - Laiton bruni - Вороненая латунь\n_\nBlack Iron “Cenere”\n_\nSatin copper\nRame satinato - Kupfer satiniert - Cuivre satiné - Медь с отделкои\n_\nBurnished copper\nRame brunito - Kupfer brüniert - Cuivre bruni - Вороненая медь\n_\n133\n132\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.69.png","_   Decor Collection\nMaple\nAcero - Ahornholz - Érable - Клeн\n_\nCanaletto Walnut\nNoce - Walnuß - Noyer - Орех\n_\nCherrywood\nCiliegio - Kirsche - Cerisier - Вишня\n_\nOak\nRovere - Eiche - Chêne - Дуб\n_\nTeak\nTeak - Teak - Teck - Тик\n_\nRosewood\nPalissandro - Rosenholz - Palissandre - Палисандр\n_\nWalnut\nNoce - Walnuß - Noyer - Орех\n_\nAniline\nAvailable in all RAL \u002F NCS colors\n_\nWenge\nWengé - Wengé - Wengé - Венге\n_\n135\n134\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.70.png","_   Maxima Collection\nMaple\nAcero - Ahornholz - Érable - Клeн\n_\nCanaletto Walnut\nNoce - Walnuß - Noyer - Орех\n_\nCherrywood\nCiliegio - Kirsche - Cerisier - Вишня\n_\nOak\nRovere - Eiche - Chêne - Дуб\n_\nTeak\nTeak - Teak - Teck - Тик\n_\nRosewood\nPalissandro - Rosenholz - Palissandre - Палисандр\n_\nWalnut\nNoce - Walnuß - Noyer - Орех\n_\nAniline\nAvailable in all RAL \u002F NCS colors\n_\nWenge\nWengé - Wengé - Wengé - Венге\n_\n137\n136\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.71.png","_   Plain woods\nMaple\nAcero - Ahornholz - Érable - Клeн\n_\nOak\nRovere - Eiche - Chêne - Дуб\n_\nCherrywood\nCiliegio - Kirsche - Cerisier - Вишня\n_\nRosewood\nPalissandro - Rosenholz - Palissandre - Палисандр\n_\nTeak\nTeak - Teak - Teck - Тик\n_\nWenge\nWengé - Wengé - Wengé - Венге\n_\nWalnut\nNoce - Walnuß - Noyer - Орех\n_\nZebrano\nZebrano - Zebrano - Zebrano - Зебрано\n_\nCanaletto Walnut\nNoce - Walnuß - Noyer - Орех\n_\nEbony\nEbano - Ebenholz - Ébène - Черное дерево\n_\n139\n138\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.72.png","Art Direction:  \nEdoardo Colzani Design Studio\n \n \nPhoto:  \n \nVincenzo Caccia\n \n \nRepro:  \n \nBase Graphic Management\nPrint:  \n \nLa Grafica snc\n \n \n10\u002F2016\nthanks to:\nEnrico Pellizzoni\nEXHIBO\nEleonora Nespoli\nSergio Poggi\nLAURAMERONI Milan show-room\nonly by appointment\n20121 Milan \nVia Durini 19\n3rd floor\nLAURAMERONI S.r.l.\n22040 Alzate Brianza (Como)\nVia Manzoni, 2784\nT +39 031 761450\nF +39 031 763311\ninfo@laurameroni.com\nwww.laurameroni.com\n",72,{"image":302,"text":15,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F61\u002Fdc9ef0535417dbe5a7053f03cb8961-25f7170227.73.png",73,[],0,false,true,{"success":307,"data":309,"meta":522,"count":523,"next":524,"previous":525,"results":559,"brand_chips":620},[310,323,332,341,350,359,369,379,389,401,413,426,436,449,461,471,481,490,500,512],{"id":311,"title":312,"slug":313,"image":314,"source":315,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":319,"pages":320,"pages_count":321,"matched_pages":322,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":324,"title":325,"slug":326,"image":327,"source":328,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":329,"pages":330,"pages_count":288,"matched_pages":331,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":333,"title":334,"slug":335,"image":336,"source":337,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":338,"pages":339,"pages_count":260,"matched_pages":340,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":347,"pages":348,"pages_count":284,"matched_pages":349,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":356,"pages":357,"pages_count":144,"matched_pages":358,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":360,"title":361,"slug":362,"image":363,"source":364,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":365,"pages":366,"pages_count":367,"matched_pages":368,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":370,"title":371,"slug":372,"image":373,"source":374,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":375,"pages":376,"pages_count":377,"matched_pages":378,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":380,"title":381,"slug":382,"image":383,"source":384,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":385,"pages":386,"pages_count":387,"matched_pages":388,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":390,"title":343,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":398,"pages_count":399,"matched_pages":400,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":407,"brand":408,"brand_slug":409,"file_size":410,"pages":411,"pages_count":200,"matched_pages":412,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":419,"brand":420,"brand_slug":421,"file_size":422,"pages":423,"pages_count":424,"matched_pages":425,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":427,"title":428,"slug":429,"image":430,"source":431,"brand_name":419,"brand":420,"brand_slug":421,"file_size":432,"pages":433,"pages_count":434,"matched_pages":435,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":437,"title":438,"slug":439,"image":440,"source":441,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":445,"pages":446,"pages_count":447,"matched_pages":448,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":450,"title":451,"slug":452,"image":453,"source":454,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":458,"pages":459,"pages_count":264,"matched_pages":460,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":462,"title":463,"slug":464,"image":465,"source":466,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":467,"pages":468,"pages_count":469,"matched_pages":470,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":472,"title":473,"slug":474,"image":475,"source":476,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":477,"pages":478,"pages_count":479,"matched_pages":480,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":482,"title":483,"slug":484,"image":485,"source":486,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":487,"pages":488,"pages_count":184,"matched_pages":489,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":491,"title":492,"slug":493,"image":494,"source":495,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":496,"pages":497,"pages_count":498,"matched_pages":499,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":501,"title":502,"slug":503,"image":504,"source":505,"brand_name":506,"brand":507,"brand_slug":508,"file_size":509,"pages":510,"pages_count":80,"matched_pages":511,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":518,"pages":519,"pages_count":520,"matched_pages":521,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":523,"next":524,"previous":525,"brand_chips":526},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[527,531,535,538,541,544,547,550,553,556],{"title":528,"slug":529,"count":530},"SICIS","sicis",92,{"title":532,"slug":533,"count":534},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":536,"slug":537,"count":534},"Terratinta","terratinta",{"title":539,"slug":540,"count":534},"Magis","magis",{"title":542,"slug":543,"count":268},"True Design","true-design",{"title":545,"slug":546,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":548,"slug":549,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":551,"slug":552,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":554,"slug":555,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":557,"slug":558,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[560,563,566,569,572,575,578,581,584,587,590,593,596,599,602,605,608,611,614,617],{"id":311,"title":312,"slug":313,"image":314,"source":315,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":319,"pages":561,"pages_count":321,"matched_pages":562,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":324,"title":325,"slug":326,"image":327,"source":328,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":329,"pages":564,"pages_count":288,"matched_pages":565,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":333,"title":334,"slug":335,"image":336,"source":337,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":338,"pages":567,"pages_count":260,"matched_pages":568,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":342,"title":343,"slug":344,"image":345,"source":346,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":347,"pages":570,"pages_count":284,"matched_pages":571,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":356,"pages":573,"pages_count":144,"matched_pages":574,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":360,"title":361,"slug":362,"image":363,"source":364,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":365,"pages":576,"pages_count":367,"matched_pages":577,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":370,"title":371,"slug":372,"image":373,"source":374,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":375,"pages":579,"pages_count":377,"matched_pages":580,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":380,"title":381,"slug":382,"image":383,"source":384,"brand_name":316,"brand":317,"brand_slug":318,"file_size":385,"pages":582,"pages_count":387,"matched_pages":583,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":390,"title":343,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":585,"pages_count":399,"matched_pages":586,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":402,"title":403,"slug":404,"image":405,"source":406,"brand_name":407,"brand":408,"brand_slug":409,"file_size":410,"pages":588,"pages_count":200,"matched_pages":589,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":419,"brand":420,"brand_slug":421,"file_size":422,"pages":591,"pages_count":424,"matched_pages":592,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":427,"title":428,"slug":429,"image":430,"source":431,"brand_name":419,"brand":420,"brand_slug":421,"file_size":432,"pages":594,"pages_count":434,"matched_pages":595,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":437,"title":438,"slug":439,"image":440,"source":441,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":445,"pages":597,"pages_count":447,"matched_pages":598,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":450,"title":451,"slug":452,"image":453,"source":454,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":458,"pages":600,"pages_count":264,"matched_pages":601,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":462,"title":463,"slug":464,"image":465,"source":466,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":467,"pages":603,"pages_count":469,"matched_pages":604,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":472,"title":473,"slug":474,"image":475,"source":476,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":477,"pages":606,"pages_count":479,"matched_pages":607,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":482,"title":483,"slug":484,"image":485,"source":486,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":487,"pages":609,"pages_count":184,"matched_pages":610,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":491,"title":492,"slug":493,"image":494,"source":495,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":496,"pages":612,"pages_count":498,"matched_pages":613,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":501,"title":502,"slug":503,"image":504,"source":505,"brand_name":506,"brand":507,"brand_slug":508,"file_size":509,"pages":615,"pages_count":80,"matched_pages":616,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":455,"brand":456,"brand_slug":457,"file_size":518,"pages":618,"pages_count":520,"matched_pages":619,"match_count":305,"two_pages":306,"show_text":307},[],[],[621,622,623,624,625,626,627,628,629,630],{"title":528,"slug":529,"count":530},{"title":532,"slug":533,"count":534},{"title":536,"slug":537,"count":534},{"title":539,"slug":540,"count":534},{"title":542,"slug":543,"count":268},{"title":545,"slug":546,"count":256},{"title":548,"slug":549,"count":244},{"title":551,"slug":552,"count":244},{"title":554,"slug":555,"count":236},{"title":557,"slug":558,"count":236}]