[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-las-mobili-walls":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":956},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":951,"matched_pages":952,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},12856,"Walls","las-mobili-walls","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F62f11c0f11ddae424643042fd702cb-270fac1458.pdf","Las Mobili",1277,"las-mobili","86.1 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.2.png","CITTÀ\nDI MARTINSICURO\nMedaglia Bronzo al Valor Civile\nAssessorato alla Cultura\nCultura\n& Tradizione\ntra le Sponde\ndel Tronto\n3•4•5\nSettembre 2021\nProvincia\ndi Teramo\nProvincia\ndi Ascoli Piceno\nRegione Abruzzo\nCasa Doganale  e Torre Carlo V\nTombolo di Offida\nPartecipano:\nGruppo Archeologico del Medio Adriatico (G.A.M.A.)\nAccademia della Cucina Teramana\nProloco di Castelli (Te)\nAssociazione Il Merletto di Offida (AP)\nPer le prenotazioni rivolgersi \nall’Ufficio IAT Martinsicuro\np.zza Cavour\n0861762336\nComune\ndi Offida\nComune\ndi Castelli\nCeramiche di Castelli\nIndice\nContents\nIndex\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.3.png","direzionali - executive - direction\noperativi - operative - operatives\nschermi universali - universal screens - écrans universels \ntavoli multifunzione - multipurpose tables - tables multifonction \ntavoli break & coffee - break & coffee tables - break & basses tables\ncontenitori - storage units - rangement\n \nn\no\nit\np\ne\nc\ne\nr\nmeeting\nJera\nEnosi\nE.O.S.\nIulio\nElite\nDelta\nContenitori universali\nFil Rouge\n5th Element\nOxi\nUp\nS01\nS02\nS03\nS04\nS05\nPiego\nChiudo\nSeguo\nPausa T\nPausa P\nConvivio\nFungo\nSeguo coffee\nFungo coffee\nSegno\nIcaro\nNice\nPoint\nI-Meet\n005\n012\n015\n037\n087\n131\n177\n185\n193\n379\n393\n150\n156\n160\n164\n168\n243\n267\n285\n299\n315\n339\n207\n412\n414\n416\n418\n422\n424\n426\n428\n359\n146\n174\n204\n240\n356\n408\n376\n432\n446\nABOUT US\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.4.png","005\nAbout us\nIl Gruppo LAS è una delle realtà industriali italiane \npiù importanti nel settore del mobile per ufficio che \nunisce le competenze di tre unità produttive: \nmobili, sedute e pareti. \nUn gruppo animato dalla volontà di un miglioramento \ncontinuo e da una ambiziosa visione aziendale \nspiccatamente internazionale. \nUn partner forte per progetti di grande valore.\nLe Groupe LAS est l’une des plus grandes entreprises \nindustrielles italiennes dans le secteur du mobilier de \nbureau, qui combine les compétences de trois unités de \nproduction: meubles, sièges et cloisons. \nUn groupe animé par la volonté d’amélioration continue \net une vision ambitieuse d’une entreprise tournée vers \nl’international. \nUn partenaire fort pour mener des projets de grande valeur.\nLAS Group is one of the leading office furniture \nmanufacturers in Italy. \nThe group combines the skills and experience of three \nbusiness and production units: furniture, chairs and \npartition walls. \nA group driven by and oriented towards continuous \nimprovement and open to an ambitious and strongly  \ninternational business vision. \nA strong partner for high standard projects.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.5.png","006\nabout us\nArredi, sedute \ne pareti\nFurniture, chairs\nand partitions\nMeubles, sièges \net cloisons\nIl Gruppo LAS produce in \n5 unità operative, tutte \nin Italia, con superficie \ncomplessiva di 121.000 \nmetri quadri, 250 dipendenti, \n5.000 colli\u002Fgiorno, 1.200 \nspedizioni al mese. \nHa consolidato un marchio \normai presente in 76 \npaesi nel mondo. Spazi \norganizzati ed efficienti, \npotenza produttiva, \ndiffusione commerciale e \nprecisione logistica. \nLAS Group can count on \n5 production units, all in \nItaly, with a total surface of \n121.000 sqm, 250 employees, \n5.000 items shipped every \nday, 1.200 shipments per \nmonth.\nA consolidated brand\nknown in 76 countries all \nover the world. Organised \nand efficient spaces, high \nproduction capacity, sales \nnetwork and accurate \nlogistics.\n�\nL’uomo al centro di ogni\nattività produttiva e \ngestionale.Attenzione ed \nesperienza interagiscono \ncon la più moderna \ntecnologia.\nMan is at the core of all \nproduction and management \nactivities. Attention \nand experience interact \nwith the most modern \ntechnologies. \nL’homme est le protagoniste \nde l’activité de \nproduction et de gestion. \nL’attention et l’expérience \ninteragissent avec la \ntechnologie la plus \nmoderne.\n007\nLa production du Groupe \nLAS a lieu dans 5 unités \nopérationnelles, toutes \nsituées en Italie, avec \nune surface totale de \n121.000 mètres carrés et \n250 employés qui gèrent \n5.000 colis par jour et \n1.200 envois par mois. \nAujourd’hui, la marque est \nprésente dans 76 pays du \nmonde. Espaces organisés \net efficaces, puissance \nproductive, diffusion \ncommerciale et précision \nlogistique.\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.6.png","009\n�\nLa mano esperta \ndell’uomo modella, \nperfeziona e completa \nogni elemento.\nHuman hands that \nshape, bring to \nperfection and finish\neach and every \nelement.\nLa main experte de \nl’homme modèle, \nperfectionne et \ncomplète chaque \nélément.\n�\nUn moderno processo \nindustriale integrato\nda esperienza e \ncompetenza.\nA modern industrial \nprocess integrated \nwith experience and \nknow-how.\nUn processus \nindustriel moderne \nqui s’intègre avec \nl’expérience et le \nsavoir faire.\nEach product is designed \nand manufactured as the \nmaximum expression of a \nperfectly organised industrial \nprocess, supported by the \nexperience and manual skills \nof dedicated operators. \nOgni prodotto è concepito \ncome massima espressione \ndi un processo industriale \nperfettamente organizzato, \nsupportato dall’esperienza e \ndalla manualità di operatori \nattenti. \nChaque produit est \nconçu comme expression \nmaximale d’un processus \nindustriel parfaitement \norganisé, soutenu par \nl’expertise et les habilités \nmanuelles d’opérateurs \nattentionnés. \n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.7.png","010\nabout us\n011\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.8.png","operativi\noperative \noperatives\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.9.png","015\nFil Rouge\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Struttura perimetrale\u002Fsottopiano in alluminio. 02\u002F Gambe in profilato metallico. \n03\u002F Piano incassato a filo struttura. 04\u002F Piano scorrevole di accesso al vano di \ncablaggio. 05\u002F Tavoli mobili su ruote. 06\u002F 5 finiture di melaminici. 07\u002F 4 colori \ndi strutture metalliche. 08\u002F 9 tipologie di tessuti per rivestimenti acustici. 09\u002F \nPannelli divisori acustici e attrezzabili. 10\u002F Cassettiere e mobili di servizio su \nruote. 11\u002F Contenitori autoportanti con ante a battente e scorrevoli.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Perimeter\u002Fundertop structure in aluminium. 02\u002F Legs in metal profile. 03\u002F Top built \nflush into the structure. 04\u002F Sliding top for access to the wiring compartment. 05\u002F \nMobile tables on wheels. 06\u002F 5 melamine finishes. 07\u002F 4 colours of metal structures. \n08\u002F 9 types of fabrics for acoustic coverings. 09\u002F Acoustic and equipable dividing \npanels. 10\u002F Pedestals and service units on wheels. 11\u002F Self-supporting containers \nwith hinged and sliding doors.\nCollection caracterise par :\n01\u002F Structure périmétrique\u002Fchassis en aluminium. 02\u002F Pieds en profilé métallique. \n03\u002F Plateau intégré à la structure. 04\u002F Structure coulissante pour accéder à la \ngoulotte de câblages. 05\u002F Tables mobiles sur roulettes. 06\u002F 5 finitions mélaminées. \n07\u002F 4 couleurs de structures métalliques. 08\u002F 9 types de tissus pour revêtements \nacoustiques. 09\u002F Panneaux de séparation acoustiques et équipables. 10\u002F Caissons à \ntiroirs et meubles de service sur roulettes. 11\u002F Conteneurs autoportants à portes \nbattantes et coulissantes.\n967 Arch - CSR Las Mobili \n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.10.png","operativi\noperative\noperatives\n016\n017\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.11.png","operativi\noperative\noperatives\n018\nScrivanie dall’impiego \ntrasversale per uffici \ndirezionali, operativi e sale \nriunioni. \nIl telaio perimetrale in \nalluminio, il piano incassato \na filo, gli spigoli arrotondati \ndefiniscono un nuovo stile.\nVersatile desks for executive \nand operational offices and \nmeeting rooms. \nThe aluminium frame, \nthe flush-mounted top and \nthe rounded edges define \na new style.\nBureaux avec fonction \ntransversale pour \nenvironnements exécutifs et \nopérationnels et salles \nde réunion. \nLe cadre périmétral en \naluminium, le plateau à fleur, \nles bords arrondis définissent \nun nouveau style.\ncod.51\ncod.68\n�\nL’angolo in \nalluminio \npressofuso \ncollega\ni profili \nperimetrali \ne il piano.\nThe die-cast \naluminium \ncorner connects \nthe perimeter \nedges and \nthe worktop.\nLe coin en \naluminium \nmoulé sous \npression \nrelie les \nprofilés \npériphériques \net le plateau.\n019\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.12.png","operativi\noperative\noperatives\n020\nLo schermo fonoassorbente \nsepara e arreda. La funzione \ntecnica di presidio acustico \ncede il passo a quella \nestetica di accessorio di \nelevato design. Gli accessori \nmetallici in quattro colori \npermettono il contenimento \ndi cancelleria e piccoli \noggetti d’uso corrente.\nL’écran acoustique sépare \net enrichit. La fonction \ntechnique d’isolation \nacoustique cède la place à \nla fonction esthétique d’un \naccessoire de haut design. \nLes accessoires en métal en \nquatre couleurs permettent \nde ranger la papeterie et \nles petits objets de tous les \njours.\nThe acoustic screen divides\nand decorates.  The technical\nfunction of this acoustic \nprotection adds to the \naesthetics of a high-design \naccessory.  The metal \naccessories available in \nfour colours provide storage \nfor stationery and small \neveryday objects.\n021\ncod.643\ncod.NR 03\n�\nIl bordo rosso \nevidenzia il \npiano scorrevole \ndi accesso \nal vano di \ncablaggio.\nThe red border \noutlines the \nsliding panel \nthat gives \naccess to \nthe wiring \ncompartment.\nLe contour \nrouge met \nen évidence \nle plateau \ncoulissant \nd’accès au \ncompartiment \nde câblage.\ncod.56\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.13.png","operativi\noperative\noperatives\n022\ncod.649\ncod.BI 02\ncod.68\n�\nPiani di lavoro\ncon barra centrale \ne top-access ad\napertura a ribalta.\nWorktops with \ncentral bar and \ntop-access with \nflap opening.\nPlans de travail\navec barre centrale\net accès par le \nhaut avec ouverture \nrabattable.\n023\nLe postazioni sono \nattrezzate con barre centrali \nutili al fissaggio di tutte le \ntipologie di schermi acustici \na catalogo e di porta oggetti, \nporta fogli, bracci per schermi \no lampade da tavolo.\nThe workstations are fitted \nwith central bars that can \nbe used to fix any of the \nacoustic screens listed in \nthe catalogue and trays, \npaper holders, screen arms \nor table lamps.\nLes postes de travail \nsont équipés avec barres \ncentrales qui peuvent être \nutilisées pour la fixation \ndes écrans acoustiques \ndisponible dans le catalogue \net de paniers porte-objets, \nporte-papier, bras pour les \nécrans ou les lampes de \ntable.\n�\nApertura a ribalta per \nl’accesso al vano di \ncablaggio sottostante.\nFlap opening to \naccess the wiring \ncompartment.\nOuverture rabattable \npour l’accès au \ncompartiment de \ncâblage au-dessous.\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.14.png","operativi\noperative\noperatives\n024\n025\nIl contenimento è affidato \na volumi rigorosi e compatti \nche fanno da contraltare \nalle forme morbide delle \nscrivanie. Una dialettica \nformale che caratterizza \ntutta la collezione.\nStorage is provided by\nrigorous and compact\nvolumes that counterbalance\nthe desks soft shapes.  \nA formal dialogue that \ncharacterises the entire \ncollection.\nLe rangement est organisé \nen volumes rigoureux et \ncompacts qui contrastent \navec les formes douces des \nbureaux. Une dialectique \nformelle qui caractérise \ntoute la collection.\ncod.03\n�\nMobile di \nservizio su \nruote, con ante \ne maniglia in \ntinta.\nService unit \non wheels, \nwith doors \nand matching \nhandles.\nMeuble de \nservice sur \nroues, avec \nportes et \npoignée en \ncouleur.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.15.png","operativi\noperative\noperatives\n026\ncod.44\ncod.20\ncod.VR 01\nL’ufficio agile impiega tavoli \ncon ruote per la riunione \no il lavoro in gruppo in cui \nla riconfigurabilità è un \nrequisito irrinunciabile.\nLe bureau agile utilise des \ntables sur roues pour les \nréunions ou le travail en \néquipe, dont la versatilité \nde la configuration est une \nexigence essentielle.\nThe agile office uses tables \non wheels for meetings \nor team work where \nreconfigurability is an \nessential requirement.\n�\nTavolo Team \ncon schermo \ndi separazione \ntrasparente e \ntop access.\nTeam table with \ntransparent \npartition screen \nand top access.\nTable Team \navec écran de \nséparation \ntransparent et \naccès supérieur.\n027\nPostazioni perfettamente \ncablate, per il lavoro \ncondiviso o la riunione \noperativa veloce, che \nseparano e proteggono \ngrazie a schermi trasparenti \nin vetro.\nPerfectly wired workstations, \nfor shared work or quick \noperational meetings, that \nprovide distancing and \nprotection with transparent \nglass screens.\nPostes de travail \nparfaitement câblés pour \nun travail partagé ou une \nréunion opérationnelle \nrapide séparés ou protégés \ngrâce aux écrans en verre \ntransparent.\ncod.SG01\ncod.68\n�\nSchermo divisorio in \nvetro trasparente \nper una adeguata \nprotezione sanitaria.\nPartition screen in \ntransparent glass \nthat provides adequate \nprotection and safety.\nÉcran de séparation \nen verre transparent \npour une protection \nsanitaire adéquate.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.16.png","operativi\noperative\noperatives\n028\ncod.SG01\ncod.44\n�\nLe maniglie \nsono in tinta \ncon l’anta per \nnon alterare le \nsuperfici dei \ncontenitori.\nThe handles \nand doors are \nin matching \ncolours not to \ninterrupt the \nstorage surface \naesthetics.\nLes poignées \nsont de la même \ncouleur que la \nporte pour de \nne pas altérer \nles surfaces \ndes rangements.\nLe grandi ante scorrevoli \npermettono una completa \nvisione dell’interno.\nThe big sliding doors \nallow a complete view \nof the inside.\nLes grandes portes \ncoulissantes permettent \nune vue complète \nde l’intérieur.\n029\n�\nElementi \nstrutturali in \ncolore bianco \ne piano in \nfinitura rovere.\nWhite structural \nelements and \noak finished \nworktop.\nÉléments \nstructurels en \nblanc et plateau \nen finition \nchêne.\nLa riunione avviene su tavoli\nquadrati o rettangolari con \ntop access centrale. \nLa scelta estetica varia dal \nmonocolore alla variazione \ntra piano e struttura.\nMeetings are held around \nsquare or rectangular \ntables, with central top \naccess. \nAesthetic choices vary from \none-colour configurations \nto top-and-frame \ncombinations.\nLa réunion se tient autour \nde tables carrées ou \nrectangulaires avec accès \ncentral par le haut. \nLe choix esthétique exploite \nle mono-couleur aussi bien \nque la variation entre le \nplateau et la structure.\ncod.NR 03\ncod.68\ncod.03\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.17.png","operativi\noperative\noperatives\n030\n031\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.18.png","operativi\noperative\noperatives\n032\nAccessori di elettrificazione, \nintegrati nella struttura o \nvariamente posizionabili \nsui piani di lavoro, ideali \nper un lavoro flessibile e \ninterconnesso.\nAccessoires pour le passage \ndes câbles, intégrés dans \nla structure ou positionnés \ndifféremment sur les plans\nde travail, idéaux pour \nun travail flexible et \ninter-connecté.\nWiring accessories, \nintegrated in the structure \nor in different positions \non the worktop,\nideal for flexible and \ninterconnected work.\ncod.68\n�\nKit da appoggio \ncon presa di \nalimentazione, usb \ne caricabatterie. \nKit with power \nsocket, USB and \nbattery charger.\nKit en appui \navec prise pour \nalimentation, \nUSB et chargement \nde batterie.\n�\nIl filo rosso \nsegnala il piano \nscorrevole con \naccesso al vano \ndi cablaggio. \nThe red line \noutlines the \nsliding panel \nthat gives access \nto the wiring \ncompartment.\nLe fil rouge \nmarque le plateau \ncoulissant d’accès \nau compartiment \nde câblage. \n033\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.19.png","operativi\noperative\noperatives\n034\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nScrivanie operative\nOperative desks | Bureaux operatifs\nL  120,7 \u002F 140,7 \u002F 160,7 \u002F 180,7\nP  80,7\nH  72,9\nL  200,7 \u002F 220,7 \u002F 240,7\nP  100,7\nH  72,9\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nL  120,7\nP  120,7\nH  72,9\nCassettiere e mobili\nPedestals and cabinets | Caissons et meubles\nBench \nBench | Bench \nL  120,7 \u002F 140,7 \u002F 160,7 \u002F 180,7\nP  165,9\nH  72,9\nL  240,7 \u002F 280,7 \u002F 320,7 \u002F 360,7\nP  165,9\nH  72,9\nLxP  120,7 x 120,7\nLxP  160,7 x 160,7  \nH    72,9\nL  200,7\nP  120,7  \nH  72,9\nL  240,7\nP  120,7  \nH  72,9\nL  180,7\nP  90,7  \nH  105\nL  41,7\nP  55,5\nH  58,1\nL  67,4\nP  55,5\nH  58,1\nL  107,2\nP  55,5\nH  58,1\nL  100\nP  46,8\nH1 72,9 \u002F H2 121\nL  200\nP  46,8\nH1 72,9 \u002F H2 121\n035\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nFIL ROUGE\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.20.png","037\n     Element\nSI Design - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Impiego in versione Executive, Desking-Bench e Meeting. 02\u002F 3 tipologie di \ngambe metalliche disponibili nel sistema. 03\u002F Gambe ad altezza selezionabile per \nscrivanie (h 62,5-82,5). 04\u002F Gambe a ponte da appoggio su mobili di servizio. \n05\u002F Gambe ad altezza 105 per Tavoli Team (seating\u002Fstanding). 06\u002F Sistema di vasche \npassa-cavi sottopiano. 07\u002F Opzione Wire Manager per gambe centrali dei Bench. \n08\u002F Sistema di piani scorrevoli per ispezione cablaggi sottopiano. 09\u002F 5 tipologie \ndi schermi attrezzabili. 10\u002F Barre attrezzabili in alluminio estruso in 4 finiture. \n11\u002F Top-Access con finiture integrate con la struttura metallica. 12\u002F Elettrificazione \nausiliaria applicata con morsetti senza forature. 13\u002F 5 finiture per le strutture \nmetalliche. 14\u002F 3 finiture di legni e 4 tinte unite per i piani. 15\u002F 3 finiture di \nlegni e 5 tinte unite per i contenitori in melaminico. 16\u002F 3 colori per i piani in \ncristallo. 17\u002F Finiture tessuti in abbinamento alla collezione sedute.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Used in Executive, Desking-Bench and Meeting versions. 02\u002F 3 typologies of \nmetal legs available for this system. 03\u002F Desk legs height can be selected between \nh 62.5 and h 82.5 cm). 04\u002F Bridge-like legs resting on service units.  \n05\u002F Legs at height 105 cm for Team tables (seating\u002Fstanding). 06\u002F System of trays \nfor wiring under the top. 07\u002F Wire Manager options for benches central legs.  \n08\u002F Sliding top panels for inspections of cables under the top. 09\u002F 5 typologies of \nscreens, designed to hang accessories. 10\u002F Accessory bars in extruded aluminium, 4 \nfinishes available. 11\u002F Top-Access with finishes integrated in the metal frame. 12\u002F \nAuxiliary wiring with clips, no drilling needed. 13\u002F 5 finishes available for the \nmetal frames. 14\u002F 3 wood finishes and 4 plain colours for the worktops. 15\u002F 3 wood \nfinishes and 5 plain colours for melamine-finished storage units. 16\u002F 3 colours \navailable for glass worktops. 17\u002F Fabric finishes matching the seating collection.\nCollection caracterise par :\n01\u002F Utilisation en version Executive, Desking-Bench et Meeting. 02\u002F 3 typologies de \npieds en métal disponible dans ce système. 03\u002F Pieds avec options pour la hauteur \n(h 62,5-82,5). 04\u002F Pieds à pont en appui sur les meubles de service.  \n05\u002F Pieds à hauteur 105 pour tables Team (assis\u002Fdebout). 06\u002F Système de passage des \ncâbles sous le plateau. 07\u002F Option Wire Manager pour les pieds centrales des Bench.  \n08\u002F Système à plateaux coulissants pour l’inspection des câbles sous le plan. \n09\u002F 5 typologies d’écrans pour le fixage d’accessoires. 10\u002F Barres pour accessoires \nen aluminium extrudé en 4 finitions. 11\u002F Accès supérieur avec finitions intégrées \navec la structure en métal. 12\u002F Électrification auxiliaire appliquée avec pinces \nsans perçage. 13\u002F 5 finitions pour les structures en métal. 14\u002F 3 finitions en \nbois et 4 couleurs pleins pour les plateaux. 15\u002F 3 finitions en bois et 5 couleurs \npleins pour les rangements en mélamine. 16\u002F 3 couleurs pour les plateaux en verre. \n17\u002F Finitions en tissu en combinaison avec la collection de chaises.\n5th\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.21.png","operativi\noperative\noperatives\n038\n039\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.22.png","operativi\noperative\noperatives\n040\nIn ogni postazione, i piani \nscorrevoli garantiscono una \nperfetta accessibilità delle \nvaschette centrali passacavi. \nLa predisposizione \narricchisce la funzionalità \ndella barra attrezzabile \no dei pannelli frontali, \nIn each workstation, the \nsliding elements provide \nfull access to the central \ncable trays. \nThis fitting increases the \nfunctionality of the bar, \nwhich can be fitted with \naccessories, or of the front \npanels, providing more \nflexibility. \nA system designed in all \ndetails to ensure comfort \nand usability of each and \nevery element.\nconferendo grande \nflessibilità funzionale. \nUn sistema studiato \nnei minimi dettagli per \ngarantire confort e \nfruibilità in ogni parte.\ncod.750\n�\nContenitore di \nservizio con cassetti \ne vano porta CPU \nintegrato.\nService storage unit \nwith drawers and \nintegrated CPU shelf.\nRangement de service \navec tiroirs et \ncompartiment CPU \nintégré.\ncod.51\n041\nDans chaque poste, \nles plateaux coulissants \npermettent une parfaite \naccessibilité aux chemins \nde câbles centraux. \nLa prédisposition augmente \nla fonctionnalité de la barre,\nqui peut recevoir des \naccessoires, et des panneaux \nfrontaux, pour une grande \nflexibilité fonctionnelle. \nUn système étudié en détail \npour garantir le confort et \nla facilité d’utilisation de \nchaque élément.\n�\nPannelli frontali in \nfeltro stampato con \nfunzione acustica \ne di separazione.\nFront panels in \nprinted felt with\nacoustic and \nseparation functions.\nPanneaux frontaux en \nfeutre imprimé avec \nfonction acoustique \net de séparation.\ncod.NR 03\ncod.38\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.23.png","operativi\noperative\noperatives\n042\n043\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.24.png","operativi\noperative\noperatives\n044\nPostazioni operative \na struttura condivisa \ncompletamente \nattrezzabili, ideali per \nsoddisfare le esigenze \ndi lavoro di spazi moderni \ne performanti. \nI pannelli frontali in feltro \nstampato definiscono le \naree di lavoro e creano un \nottimale comfort acustico, \nlocale e ambientale. \nOperational workstations \nwith shared layout, ready \nto receive accessories and \nideal to meet the needs for \nmodern and performing \nwork space. \nFront panels in printed felt \noutline the working areas \nand create optimal acoustic \ncomfort, locally and in the \nwhole environment. \nPostes de travail avec \nstructure partagée, \nentièrement équipables, \nparfaits pour répondre aux \nbesoins de travailler dans \ndes espaces modernes et \nperformants. Les panneaux \nfrontaux en feutre imprimé \ndéfinissent les zones \nde travail et créent un \nconfort acoustique, local et \nenvironnemental optimal. \n�\nBench con struttura \nin appoggio su \ncontenitore di \nservizio centrale.\nBench with frame \nresting on central \nstorage unit.\nBanc avec structure \nen appui sur un \nmeuble de service \ncentral.\n045\ncod.300\n�\nI pannelli divisori \nlasciano un opportuno\nspazio per l’installazione\ndelle lampade da tavolo.\nPartition screens leave \nenough room for table \nlamps. \nLes panneaux de \nséparation laissent \nun espace adéquat pour \npouvoir installer des \nlampes de table. \n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.25.png","operativi\noperative\noperatives\n046\n047\nLe variazioni cromatiche \ndeterminano atmosfere \ninaspettate per l’ufficio \nche diventa accogliente e \nstimolante. Gambe scure, \npiani in finiture legno o \nin colori pieni, pannelli \ndivisori colorati, cromie e \nabbinamenti che lasciano \nspazio alla strategia \ncomunicativa o al gusto \npersonale.\nColour variations create \natmospheres unexpected \nfor the office, that becomes \nwelcoming and stimulating. \nDark legs, wood-finished or \nsolid-colour tops, coloured \npartition panels, colours \nand combinations that leave \nroom for communication \nstrategies or personal taste.\nLes variations chromatiques \ncréent des atmosphères \ninattendues dans le bureau, \nqui devient accueillant et \nstimulant. Pieds foncés, \nplateaux en finition bois \nou en couleurs pleins, \npanneaux de séparation \ncolorés et combinaisons qui \ndonnent place à la stratégie \nde communication ou aux \ngoûts personnels.\ncod.653\ncod.03\n�\nPannello divisorio \nrivestito in tessuto \ne profilo incassato \nporta accessori.\nFabric-finished \npartition panel with \nflush-mounted profile \nto hang accessories.\nPanneau de séparation \nrevêtu en tissu et \nprofil porte-accessoires \nincrusté.\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.26.png","operativi\noperative\noperatives\n048\nPostazioni ad altezza \nregolabile. Soluzioni che \nrispettano le diversità \nantropometriche \ne consentono la selezione \ndell’altezza dei piani in base \nalle esigenze più personali. \nDotazioni studiate per \nscrivanie singole o bench \nche, con semplicità, \nmigliorano il comfort e \nl’efficienza in ufficio.\nWorkstations at adjustable \nheight. Solutions that \nrespect anthropometric \ndiversity and allow to \nselect the worktop height \ndepending on personal \nneeds. Equipment designed \nfor single desks or single \nbenches to improve, in a \nsimple way, comfort and \nefficiency at work.\nPostes à hauteur réglable. \nSolutions qui respectent la \ndiversité anthropométrique \net permettent de choisir \nla hauteur des plateaux \nen fonction des exigences \nles plus personnelles. \nÉquipements étudiés pour\nbureaux simples ou bancs\nsimples qui, avec simplicité,\naugmentent le confort \net l’efficacité dans \nl’environnement de travail.\n�\nScrivanie con \nstruttura in appoggio \nsui contenitori di \nservizio.\nDesks with frame \nresting on storage \nunits.\nBanc avec structure en \nappui sur les meubles \nde service.\n049\ncod.68\ncod.38\n�\nGamba regolabile in \naltezza e riferimenti \ndi misurazione.\nAdjustable leg height \nand measure references.\nPieds à hauteur réglable \navec références de \nmesure.\ncod.BI 02\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.27.png","operativi\noperative\noperatives\n050\ncod.NR 03\nIl bench diventa tavolo \ncondiviso per il lavoro \ndi gruppo o la riunione \noperativa. Le possibilità \ndi cablaggio e la barra \nattrezzabile centrale \nconsentono l’installazione \ndi lampade da tavolo o \naccessori porta oggetti. \nLa risalita cavi è garantita \ndal kit wire manager.\nThe bench turns into a \nshared table for teamwork \nor operational meetings.  \nWiring options and the \ncentral bar allow the \ninstallation of table lamps \nor trays and accessories. \nThe cable upwards route \nis provided by the wire \nmanager kit.\nLe banc devient une table \npartagée pour travailler \nen groupe ou pour des \nréunions opérationnelles.  \nLes possibilités de câblage \net la barre centrale \npermettent l’installation \nde lampes de table ou \nl’application d’accessoires \nporte-objets. La montée des \ncâbles est assurée par le kit \n« wire manager ».\n051\ncod.63\n�\nBarra attrezzabile \nper bench con lampada \nda tavolo.\nAccessory bar for \nbench with table lamp. \nBarre à accessoires \npour banc, avec lampe \nde table. \n�\nStruttura con gamba \nmetallica a ponte per \nbench in colore nero.\nBridge metal leg frame \nfor bench, in black.\nStructure avec pied \nen métal à pont pour \nbanc, en couleur noir.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.28.png","operativi\noperative\noperatives\n052\ncod.400\n�\nPannello acustico e \ndivisorio in feltro \nstampato con aggancio \na scomparsa.\nAcoustic and partition \nscreen in printed felt \nwith concealed hooking \nsystem. \nPanneau acoustique \net cloison en \nfeutre imprimé avec \naccrochage caché. \n053\nI mobili di servizio assolvono \nperfettamente alla funzione \nstrutturale, creando \ninteressanti giochi di piani \ne volumi. \nOltre al perfetto contenimento,\nè assicurato l’adeguato \ncablaggio di ogni postazione.\nLes meubles de service \nremplissent parfaitement \nleur fonction structurelle et \ncréent des jeux intéressants\n entre les surfaces et les \nvolumes. Le rangement \nimpeccable permet aussi \nle câblage approprié pour \nchaque poste.\nThe service furniture \nperfectly meets its structural \nfunction,creating interesting \ngames of surfaces and \nvolumes. \nIn addition to perfect storage,\nthis collection ensures \nadequate wiring of each \nworkstation.\n�\nBench con pannello \ndivisorio in feltro \nstampato in lunghezza \ninferiore al piano.\nDouble bench with \nprinted felt partition, \nshorter than the \nworktop. \nDouble banc avec écran \nde séparation en feutre \nimprimé en longueur \ninférieure à celle du \nplateau.\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.29.png","operativi\noperative\noperatives\n054\nGli elementi di raccordo \na due o tre vie tra mobili \ndi servizio permettono di \ncreare configurazioni frattali \nche articolano il layout, \nmigliorando l’utilizzo degli \nspazi.\nThe 2 or 3-way connecting \nelements between service\nfurniture units allow the\ncreation of fractal \nconfigurations that \narticulate the layout, \nimproving the use of space.\nLes éléments de connexion \nà deux ou à trois voies entre \nles meubles de service \npermettent de créer des \nconfigurations fractales qui \narticulent la disposition, \naméliorant ainsi l’utilisation \nde l’espace.\n�\nMobili di servizio in \nlegno con asola per il \npassaggio dei cavi.\nWooden service units \nwith eyelets for wire \nconnections.\nMeubles de service en \nbois avec ouverture \npour le passage des \ncâbles.\ncod.51\n055\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.30.png","operativi\noperative\noperatives\n056\n057\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.31.png","operativi\noperative\noperatives\n058\n059\nTavoli eleganti e di grande \nfunzionalità che favoriscono \nriunioni fortemente operative. \nGrande attenzione è \nriservata al corretto cablaggio, \ngarantito da vaschette \ncentrali passacavi, top access \nin identica finitura dei piani \ne gambe centrali con Wire \nManager di risalita cavi.\nHighly functional elegant \ntables, perfect for highly \noperational meetings. \nGreat attention has been \ndedicated to wiring, made \neasier by central cable trays,\ntop access in the same \nfinishing as the tops and \ncentral legs with Wire \nManager system.\ncod.03\n�\nGamba centrale di \nrisalita cavi Wire \nManager con pannelli \napribili.\nCentral leg with \nupwards Wire Manager\nsystem with \ninspectable panels.\nPied central pour la \nmontée des câbles avec \n« Wire Manager » et \npanneaux ouvrants.\nTables élégantes et à grande \nfonctionnalité idéales pour \nles réunions fortement \nopérationnelles. \nGrande attention dédiée \nau câblage, assuré par les \nplateaux centraux pour le \npassage des câbles, \npar l’accès du haut dans la \nmême finition des plateaux \net par les pieds centraux \navec système « Wire \nManager » pour la montée \ndes câbles.\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.32.png","operativi\noperative\noperatives\n060\ncod.03\n061\nQuando la riunione \noperativa è veloce e \nconsumata tra le \npostazioni, l’esigenza di \ntavoli alti e protetti \ndiventa una priorità.\nDuring fast operational \nmeetings held between \nworkstations, the need for \nhigh and protected tables \nbecomes a priority. \n�\nTavolo Team con \npannelli acustici per \nle riunioni in piedi\no su sgabelli.\nTeam table with \nacoustic panels \nto hold meetings, \nstanding or sitting \non stools. \nTable Team avec \npanneaux acoustiques \npour des réunions \ndebout ou sur \ntabourets. \ncod.NR 03\nPour les réunions \nopérationnelles et \nrapides, des tables hauts \net protégés deviennent \nprioritaires.  \n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.33.png","operativi\noperative\noperatives\n062\n063\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.34.png","operativi\noperative\noperatives\n064\n065\nLa gamba a cavalletto è \nl’archetipo della gamba \ndel tavolo da lavoro. \nLa collezione si arricchisce \ndi una variante stilistica \nche si integra con ogni \ncontenitore e accessorio.\nLe pied à tréteau est \nl’archétype du pied des \ntables de travail. \nLa collection s’enrichit \nd’une variation de style \nqui s’intègre avec chaque \nrangement et accessoire.\nTrestle legs are the iconic \nlegs of work benches. \nThis collection is enriched \nby a stylistic variation which \nintegrates with storage \nunits and accessories.\n�\nLa gamba \nmetallica è in \nsemi appoggio \nsul contenitore \ndi servizio.\nMetal legs are \npartly resting \non the service \nstorage unit.\nLe pieds en \nmétal est \npartiellement \nappuyé sur \nle meuble de \nservice.\ncod.51\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.35.png","operativi\noperative\noperatives\n066\n067\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.36.png","operativi\noperative\noperatives\n068\n�\nIl cablaggio \ndella postazione \nè assicurato \nda comodi \ntop access a \nribalta.\nThe workstation \nwiring is \nensured by \nconvenient \nflap-door top \naccess traps.\nLe câblage de \ncette poste \nest assuré par \nle système \nrabattable \nd’accès par le \ndessus.\ncod.63\n069\nLe postazioni a bench \ndoppio poggiano sui \ncontenitori di servizio, \nutili all’archiviazione e al \npassaggio cavi.\nDouble-bench workstations \nrest on service storage \nunits, that provide filing \nand wiring space. \nLe postes à double banc \nsont en appui sur les \nmeubles de service, utiles \npour le classement et \nle passage des câbles. \ncod.BI 02\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.37.png","operativi\noperative\noperatives\n070\n071\ncod.SG 01\ncod.400\nI bench possono accogliere \nogni tipo di pannello \ndivisorio a catalogo grazie \nal sistema di aggancio a \nscomparsa sotto piano. \nLa versione in feltro \nstampato crea un’adeguata \nriservatezza tra postazioni \ndi lavoro e un corretto \nassorbimento acustico.\nBenches can receive any \ntype of partition screen \nincluded in the catalogue, \nthanks to the hooking \nsystem concealed under \nthe worktop. The printed \nfelt version creates privacy \nbetween workstations and \ncorrect acoustic absorption. \nLes bancs peuvent recevoir \ntous les écrans inclus \ndans le catalogue grâce \nau système d’accrochage \ncaché au-dessous du \nplateau. La version en \nfeutre imprimé crée une \nadéquate confidentialité \nentre les postes de travail \nen assurant une correcte \nisolation acoustique. \n�\nCablaggio di \npostazioni \nmediante \naccessorio \nTop access e \nvaschetta porta \ncavi.\nTop access and \ncable holding \ntrays allow easy \nwiring of the \nworkstations.\nCâblage des \npostes de \ntravail avec \naccessoire \nTop access et \nplateau porte \ncâbles.\ncod.44\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.38.png","operativi\noperative\noperatives\n072\n073\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.39.png","operativi\noperative\noperatives\n074\n075\nIl lavoro agile prevede \nmodalità operative \nspesso indipendenti dalla \npostazione personale. \nL’incontro, il confronto, \nil lavoro operativo \ncollegiale, richiedono \ndotazioni particolari e tavoli \nche consentano vicinanza, \nsicurezza sanitaria e \nperfetto cablaggio.\nLe travail agile prévoit des \nmodalités opérationnelles qui \nsont souvent indépendantes \ndu poste individuel. \nPour se rencontrer, discuter \net travailler ensemble on \na besoin d’équipements \nparticuliers et de tables \nqui permettent proximité, \nsécurité sanitaire et câblage \nimpeccable. \nAgile work develops \nthrough operating modes \nthat are often independent \nof individual workstations. \nMeetings, discussions, \nshared operations require \nspecific equipment and \ntables to allow proximity, \nhealth safety and perfect \nwiring. \n�\nTavolo Team \nrettangolare\ncon divisorio \ntrasparente e \ntop Access.\nRectangular \nTeam table with \ntransparent \npartition and \ntop access.\nTable Team \nrectangulaire \navec écran \ntransparent et \ntop access.\ncod.38\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.40.png","operativi\noperative\noperatives\n076\n077\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.41.png","operativi\noperative\noperatives\n078\nLa scrivania direzionale \nviene interpretata in modo \nmoderno, mantenendo \nlogiche estetiche e \nfunzionali coerenti con la \nversione operativa.\nExecutive desks are \ninterpreted in a modern \nway, maintaining aesthetic \nand functional logics, \nconsistent with the \noperational version.\nLe bureau de direction \nest interprété de manière \nmoderne, en maintenant \ndes logiques esthétiques \net fonctionnelles \ncohérentes avec la version \nopérationnelle.\n079\ncod.68\ncod.CR 01\n�\nGamba loop in \nfinitura cromo.\nChrome-finished \nring frame leg. \nPieds « loop » \nen finition \nchromée.\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.42.png","operativi\noperative\noperatives\n080\n081\ncod.BI 02\ncod.79\nLe nuove dinamiche del \nlavoro agile interessano \nanche gli uffici direzionali \nche variano la loro \nimmagine e richiedono \nfunzionalità diverse e una \nmaggiore praticità d’uso. \nGli allestimenti diventano \npiù sobri ed informali, \nle scrivanie si alleggeriscono \nnelle misure, nei colori e \nnelle dotazioni. \nNew agile work dynamics \nalso affect executive offices \nthat change their image \nand require different \nfunctionalities and higher \nusability. \nFurnishing becomes more \ninformal and sober, desks \nbecome lighter in their \ndimensions, colours and \naccessories. \nLa nouvelle dynamique \ndu travail agile rentre \négalement dans les bureaux \nde direction, qui changent \nleur image et demandent \ndes fonctionnalités \ndifférentes avec une plus \ngrande facilité d’utilisation.  \nLes environnements \ndeviennent plus sobres et \ninformels, les bureaux se \nfont plus légers dans leur \ndimensions, couleurs et \naccessoires. \n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.43.png","operativi\noperative\noperatives\n082\nI piani di lavoro in vetro \nretro laccato conferiscono \ngrande eleganza alla \nscrivania ed al tavolo \nriunioni. La brillantezza \ndel piano si abbina \nperfettamente a quella \ndella struttura nera opaca. \nUn ulteriore livello di pregio \ndi materiali ed abbinamenti \nper un direzionale moderno\ned elegante.\nBack-lacquered glass \nworktops make desks \nand meeting tables more \nelegant. The worktop \nbrightness creates a perfect \nmatch with the matt black \nframe. A higher level of\nmaterials and combinations \nfor modern and elegant \nexecutive workspaces.\nLes plans de travail, en verre \nrétro-laqué donne élégance \nau bureau et à la table des \nréunions. La luminosité \ndu plateau s’intègre \nparfaitement à celle de \nla structure noire matte. \nUn ultérieur niveau de \nprestige dans les matériels \net les combinaisons pour \nun bureau de direction \nmoderne et élégant.\n083\ncod.10\ncod.72\n�\nConfigurazione \nad L con piano \nin vetro in \nfinitura \ntortora.\nL-shaped layout \nwith dove-grey \nglass finishing.\nConfiguration \nen L avec plateau\nen verre en \nfinition gris \ntourterelle.\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.44.png","operativi\noperative\noperatives\n084\nL  120 \u002F 140\u002F 160\u002F 180\nP  70 \u002F 80\nH  72,8\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nL  180 \u002F 200 \u002F 220\nP  90\nH  72,8\nL  80 \u002F 100\nP  60\nH  72,8\nL  120 \u002F 140 \u002F 160\u002F 180\nP  80\nH  72,8\nL  80 \u002F 100\nP  60\nH  72,8\nBench \nBench | Bench \nL  120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180\nP  165,2\nH  72,8\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nLxP  120 x 125,2 \u002F 160 x 125,2\nLxP  160 x 165,2\nH    72,8\nL  160 \u002F 180\nP  80\nH  105\nL  220\nP  125,2\nH  72,8\nMobili di servizio e porta-cpu\nService units and cpu-holder | Meubles de service et support UC\nL  100\nP  60\nH  61,5\nL  140\nP  60\nH  61,5\nL  165\nP  42\nH  61,5\nL  87,3\nP  42\nH  61,5\nScrivanie operative\nOperative desks | Bureaux operatifs\n* configurazioni possibili | possible configurations | possibles configurations\n*2\u002F \nL  80 \u002F 100\nP  60\nH  72,8\n085\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\n     ELEMENT\n5th\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.45.png","087\nOXI\nSI Design - CSR Las Mobili\nPaolo Pampanoni\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F 4 tipologie di gambe, 3 metalliche e 1 pannellata. 02\u002F Inserti colorati per la \npersonalizzazione delle gambe a sezione rettangolare. 03\u002F Versioni bench con gambe \nmetalliche e pannellate. 04\u002F 5 finiture per le strutture metalliche. 05\u002F 2 finiture \ndi legni e 3 tinte unite per i piani. 06\u002F 5 tipologie di schermi attrezzabili.\n07\u002F Contenitori Comby in 2 altezze, autonomi e integrati con la scrivania. \n08\u002F Portaoggetti modulari in lamiera microforata in 9 colori.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F 4 options for the legs: 3 are in metal and one is with panel legs. 02\u002F Coloured \ninserts provide customisation of rectangular-section legs. 03\u002F Bench versions with\nmetal or panelled leg. 04\u002F 5 finishes available for the metal frames. 05\u002F 2 wood \nfinishes and 3 plain colours for the worktops. 06\u002F 5 typologies of screens that can \nbe fitted with accessories. 07\u002F Comby storage units in 2 heights, free-standing or \nintegrated in the desk. 08\u002F Modular storage accessories in micro-perforated metal \nplate available in 9 colours.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F 4 types de pieds, 3 en métal et 1 à panneaux. 02\u002F Insertion en couleur pour \npersonnaliser les pieds à section rectangulaire. 03\u002F Versions banc avec pied \nmétallique et à panneaux. 04\u002F 5 finitions pour les structures en métal. \n05\u002F 2 finitions en bois et 3 couleurs pleins pour les plateaux. 06\u002F 5 typologies \nd’écrans pour le fixage d’accessoires. 07\u002F Rangements Comby en 2 hauteurs, autonomes \net intégrés avec le bureau. 08\u002F Porte-objets modulaires en tôle micro-perforé en 9 \ncouleurs.\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.46.png","operativi\noperative\noperatives\n088\n089\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.47.png","operativi\noperative\noperatives\n090\nOxi si caratterizza per la \ngamba a ponte sobria e \nsempre attuale. Con le sue \nsoluzioni geometriche e \ntecniche soddisfa qualsiasi \nesigenza funzionale e \ndi layout, inserendosi \nperfettamente in ogni \nambiente grazie anche alle \nnumerose finiture e agli \naccessori.\nOxi features sober and \nelegant bridge legs. \nThanks to its geometric \nand technical solutions \nit can meet any functional \nand layout needs, fitting\nperfectly into any \nenvironment with its many \nfinishes and accessories.\n�\nSemplicità e\nsolidità \nstrutturale \nleggibili \nnell’unione \ntra piano e \ngamba.\nSimplicity and \nstructural \nstrength \nexpressed in \nthe junction \nbetween the \nworktop and \nthe legs.\nSimplicité et\nsolidité \nstructurelle \nvisibles dans \nla jonction entre \nle plateau et \nle pied.\n�\nLa sobrietà delle \nforme consente \nun perfetto \nabbinamento \ncon tutti i \ncontenitori a \ncatalogo.\nSober shapes \ncreate a perfect \nmatch with all \nthe storage \noptions included \nin the catalogue. \nLa sobriété des \nformes permet une \ncorrespondance \nparfaite avec\ntous les \nrangements du \ncatalogue.\ncod.38\n091\nOxi se caractérise pour \nla jambe à pont, sobre et \ntoujours actuelle. \nAvec ses solutions \ngéométriques et techniques, \nil satisfait toutes les \nexigences fonctionnelles et \nde configuration, s’intégrant \nparfaitement dans n’importe \nquel environnement grâce \naux nombreuses finitions et \naccessoires.\ncod.03\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.48.png","operativi\noperative\noperatives\n092\n093\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.49.png","operativi\noperative\noperatives\n094\n�\nLa scrivania \npannellata è \nl’icona della \npostazione di \nlavoro di tipo \nclassico.\nPanelled desks \nare the icon \nof classic \nworkstations.\nLe bureau à \npanneaux est \nl’icône de la \nposte de travail \nclassique.\nLe postazioni di lavoro, \nsemplici o con piano \nsagomato,  si integrano con \ncontenitori di varia tipologia \ne dimensione e soddisfano \nle più diverse esigenze \nestetiche e funzionali, \ncreando effetti compositivi \nsempre piacevoli.\nThe workstations, simple \nor with shaped top, are \nintegrated with storage \nunits of different dimensions \nto meet any aesthetic and \nfunctional needs, creating \npleasant effects.\nLes postes de travail, simples \nou avec plateau en forme, \ns’intègrent avec rangements \nde différentes typologies \npour répondre aux exigences \nesthétiques et fonctionnelles \nles plus diverses, tout en \ncréant des compositions \nagréables.\n095\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.50.png","operativi\noperative\noperatives\n096\nPostazioni articolate in \naggregazioni complesse. \nI piani sagomati sono \nvalorizzati dalle gambe, \nminimali e moderne. \nI piccoli schermi consentono \nuna separazione discreta.\nI contenitori introducono \nin modo nuovo il metallo \ne il colore. \nPostes de travail recherchées \net complexes. Les plateaux \nen forme sont valorisés \npar les pieds, minimaux et \nmodernes. Les petits écrans \noffrent une séparation \ndiscrète. Les rangements \nintroduisent le métal et la \ncouleur d’une nouvelle façon.\nDiversified layouts for \ncomplex aggregations. \nShaped worktops are \nhighlighted by their minimal \nand modern legs. Low \npartition screens provide \nunobtrusive separation. \nStorage units introduce \nmetal and colour with a new \napproach. \n�\nGli abbinamenti \nsi moltiplicano, \nle finiture \nlegno, colori \npieni e tinte \npastello. \nMultiple \ncombinations \nwith wood \nfinishes, plain \ncolours and \npastel shades.\nLes combinaisons \nse multiplient : \nfinitions bois, \nteintes unies et \ntons pastel. \ncod.68\ncod.605\n097\ncod.CP 01\ncod.03\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.51.png","operativi\noperative\noperatives\n098\ncod.593\ncod.68\nParetine con pannelli \nattrezzabili. Divisori in varie \naltezze per schermare ogni \npostazione e per accogliere \naccessori in metallo \nverniciato di supporto al \nlavoro quotidiano. \nIl colore dei rivestimenti \nacustici articola ogni \ncomposizione.\nLow partitions with panels \nthat can be fitted with \naccessories. Partition in \ndifferent heights to screen \nthe workstations and hang \ncoated metal accessories, \nessential for daily work.  \nColour options of acoustic \nfinishings enhance all \ncombinations.\ncod.VR 01\ncod.592\ncod.44\n099\nÉcrans prédisposés pour \nle montage d’accessoires. \nPartitions de différentes \nhauteurs pour protéger les \npostes de travail et ajouter \ndes accessoires en métal \npeint pour faciliter le travail \nde tous les jours. \nLa couleur des revêtements \nacoustiques anime les \ndifférentes compositions.\n�\nGli schermi \nsono dotati di \nprofili cavi per \nl’inserimento \ndegli accessori.\nScreens are \nfitted with \nhollow profiles \nto hang \naccessories.\nLes écrans sont \néquipés de \nprofilés creux \npour pouvoir \ninsérer des \naccessoires.\ncod.CL 01\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.52.png","operativi\noperative\noperatives\n100\n101\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.53.png","operativi\noperative\noperatives\n102\ncod.NR 03\ncod.68\ncod.GL 01\n103\nLe forme, le finiture legno \ne i colori valorizzano ogni\ncontenitore ed ogni \nscrivania, rendendoli \ncomunque coerenti e \nabbinate. Le soluzioni \nprogettuali sono infinite \ne il livello estetico della \ncollezione aumenta ad \nogni installazione creando \nambienti sempre diversi.\nShapes, wood finishes \nand colours enhance \nstorage units and desks, \nproviding consistency and \nbalance. Endless design \nsolutions are possible and \nthe aesthetic level of this \ncollection improves at any \nnew installation, creating \nalways new environments.\nLes formes, les finitions \nen bois et les couleurs \nenrichissent les meubles de \nrangement et les bureaux, \ntout en donnant cohérence \net équilibre. Les solutions \nde projet sont infinies et \nle niveau esthétique de la \ncollection augmente dans \nchaque installation, réalisant \ndes environnements \nuniques.\n�\nLe gambe \nmetalliche a \nT, riducendo \ngli ingombri, \nfavoriscono \nl’operatività.\nT-shaped metal \nlegs reduce \nthe overall \ndimensions and \nfacilitate \noperation.\nLes pieds en \nmétal en forme \nde T réduisent \nl’encombrement \net sont plus \nfonctionnels.\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.54.png","operativi\noperative\noperatives\n104\n105\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.55.png","operativi\noperative\noperatives\n106\ncod.VR 01\ncod.68\nScrivanie integrate con \ni contenitori Comby. \nSoluzioni progettate per \nottenere superfici ampie e \nspazi di stoccaggio comodi \ne capienti. Isole funzionali \nche suddividono lo spazio \ncreando postazioni di lavoro \nautonome ispirate a criteri \nfortemente operativi.\nIntegration of desks and \nComby storage units. \nThese solutions are designed \nto provide large surfaces and \nconvenient storage room. \nFunctional islands that divide \nspaces creating autonomous \nworkstations, strongly \ninspired to operation.\nBureaux intégrés avec \nles rangements Comby. \nSolutions conçues pour \nobtenir des grandes surfaces \net espaces de rangement \namples et confortables. \nÎles fonctionnelles qui \ndivisent l’espace, en créant \ndes postes de travail \nautonomes inspiré par \ndes critères fortement \nopérationnels.\n107\n�\nPratici contenitori\ndotati di spazi a \ngiorno e parti chiuse \ncon antine scorrevoli.\nConvenient units fitted \nas open shelves or with \nclosed storage and \nsliding doors.\nRangements fonctionnels \nouverts ou fermés par \ndes portes coulissantes.\ncod.609\ncod.612\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.56.png","operativi\noperative\noperatives\n108\nSchienali dotati di \nrivestimenti fonoassorbenti, \nperfettamente attrezzabili \ncon accessori porta \ncancelleria. \nSoluzioni studiate per \nmigliorare l’operatività, \nsoddisfare il gusto e \nmigliorare l’acustica \ndell’intero spazio di lavoro.\nSide panels are finished with \nsound-absorption materials \nand can receive accessories \nto hold stationery and small \nobjects Ideal solutions \nthat improve functionality, \nmeet aesthetics needs and \nincrease acoustic isolation \nin the entire work space.\nDossiers avec revêtement \ninsonorisant, qui peuvent \nêtre équipés avec accessoires \nporte papeterie. Solutions \nétudiées pour faciliter les \nopérations, satisfaire le goût \net améliorer l’acoustique de \nl’ensemble de l’espace de \ntravail. \n109\ncod.595\ncod.68\n�\nComby bassi con \nrivestimenti \nin tessuto e \naccessori porta \ncancelleria.\nLow Comby units \nwith fabric \nfinishing and \ncontainers for\nsmall stationery.\nComby bas avec \nrevêtement \nen tissu et \naccessoires \nporte-papeterie.\n�\nGli schermi \ndivisori e i \ncontenitori sono \nperfettamente \nallineati.\nPartition screens \nand storage units \nare aligned to \nperfection.\nLes écrans de \nséparation et \nles rangements\nsont parfaitement \nalignés.\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.57.png","operativi\noperative\noperatives\n110\n111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.58.png","operativi\noperative\noperatives\n112\n113\nUn grande bench pannellato \nper uno spazio operativo \ndi grande impatto visivo. \nLe ampie superfici e gli \nschermi divisori enfatizzano \nle finiture sia dei legni sia \ndelle tinte unite.\nUn grand banc lambrissé \npour un espace \nopérationnel de grand \nimpact visuel. \nLes grandes surfaces et les \nécrans mettent l’accent sur \nles finitions en bois et sur \nles couleurs unies.\nA large panelled bench \nin a work environment of \npleasant visual impact. \nWide surfaces and partition \nscreens emphasise the \nwood finishes as well as the \nplain colours.\n�\nIl vuoto tra i piani consente \nl’inserimento dello schermo e \nil passaggio dei cavi. \nThe slot between the worktops \nallows the installation of the \nscreen and wiring system. \nL’espace entre les plateaux \npermet le montage de l’écran \net l’acheminement des câbles. \ncod.616\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.59.png","operativi\noperative\noperatives\n114\ncod.03\nSistema di tavoli in vari \nformati e dimensioni per \nla riunione o il lavoro di \ngruppo. Le strutture sobrie \ne snelle valorizzano i piani \ncon le loro numerose \nfiniture rendendo elegante \ne confortevole ogni spazio \ndestinato all’incontro e \nall’ascolto.\nSystème de bureaux \nen différentes tailles et \ndimensions pour les \nréunions ou le travail en \ngroupe. Les structures \nsimples et minces valorisent \nles tops avec leurs \nnombreuses finitions, ce \nqui rend chaque espace \nde rencontre et d’écoute \nélégant et confortable.\nTables system with different \ndimensions and formats, \nfor meetings or teamwork. \nSober and slender frames \nenhance the worktops with \ntheir many finishes, making \nevery space welcoming and \ncosy.\n�\nTavolo riunioni \nrettangolare in \nversione interamente \npannellata.\nFully-panelled \nrectangular meeting \ntable.\nTables de réunion \nrectangulaire en \nversion avec \npanneaux.\n115\ncod.CP 01\ncod.38\ncod.68\n�\nTavolo riunioni \nrettangolare con gambe \nmetalliche a T.\nRectangular meeting \ntable with T-shaped \nmetal legs.\nTables de réunion \nrectangulaire avec \npieds en T en métal.\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.60.png","operativi\noperative\noperatives\n116\n117\nLa versione con gamba \na ponte a sezione \nrettangolare si distingue per \nil carter posto sul traverso \nche aggiunge alla struttura \nun dettaglio di colore. \nL’identico spessore di \npiano e gamba definiscono \nproporzioni nuove alla \nscrivania rendendola \nleggera ed elegante.\nThe rectangular-section \nbridge-leg version is \ncharacterised by a colour \nelement fitted on the desk \nshort side that adds a colour \nnote. The same thickness \nfor the leg and the top \ngives new proportions to \nthe desk, increasing its \nlightness and elegance.\nLa version avec les pieds à \npont à section rectangulaire \nse caractérise par le \npanneau transversal qui \najoute une note de couleur \nà la structure. La même \népaisseur du plateau et du \npieds définit des nouvelles \nproportions pour le bureau \nen lui donnant légèreté et \nélégance.\n�\nCipria e Bianco creano \ninsieme un effetto \ndelicato e nuovo per \nl’ufficio.\nCipria and Bianco \ncreate together a \ndelicate effect, new \nto the office.\nCipria et Bianco \ncréent, ensemble, \nun nouvel effet de \ndélicatesse pour le \nbureau.\ncod.CP 01\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.61.png","operativi\noperative\noperatives\n118\nLe scrivanie, i contenitori \ned accessori creano \ninsieme composizioni \narticolate e sempre nuove. \nOgni elemento con la sua \nforma diventa parte di un \nallestimento complesso e \nstimolante. \nIl colore bianco si pone \ncome sfondo su cui inserire \ncolori e forme diverse. \nDesks, storage units and \naccessories together create \ndiversified and ever-new \nconfigurations. \nThe shape of each element \nbecomes part of a more \ncomplex and stimulating \nlayout.\n The white background \ninvites to add colours and \nshapes. \nLes bureaux, les rangements \net les accessoires créent \nensemble des compositions \narticulées et toujours \nnouvelles. Chaque élément \ns’intègre avec sa forme \ndans un décor complexe \net stimulant. La couleur \nblanche crée le fond sur \nlequel insérer couleurs et \nformes différentes. \ncod.609\n�\nElemento in tessuto \nfonoassorbente con \ntasche porta oggetti.\nSound-absorbing \nfabric finishing with \npockets to store small \nobjects.\nÉlément en tissu \ninsonorisant avec \npoches pour petits \nobjets.\n�\nI contenitori \naccolgono portaoggetti \nmetallici microforati \nmodulari.\nStorage units are \nfitted with modular \nand micro-perforated \nmetal trays.\nLes rangements \npeuvent être équipés \navec porte-objets \nmodulaires en métal \nmicro-perforé.\n119\ncod.BI 02\ncod.68\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.62.png","operativi\noperative\noperatives\n120\ncod.VR 01\n�\nLa scrivania è affiancata \ndal porta CPU autonomo \nin tinta con il piano.\nOn the desk side, a CPU \nfree-standing CPU shelf \nin matching colour. \nLe bureau vient avec \nle rangement porte CPU \nindépendant dans la même \ncouleur du plateau.\ncod.68\n121\ncod.NR 03\nLa modularità della \ncollezione consente \nil perfetto affiancamento \ndei contenitori di servizio\nalla scrivania. \nIl contenimento è garantito \ndagli smart cabinets che \nsoddisfano le necessità più \noperative dell’archiviazione \ne dello stoccaggio.\nThe collection modularity \nallows the spotless \nintegration of storage service \nunits and desk. \nStorage is provided by smart \ncabinets that meet any filing \nneed.\nLa modularité de la collection \ncrée la combinaison parfaite \nentre les rangements de \nservice et le bureau. \nL’espace de rangement \nest assuré par les « smart \ncabinets » qui satisfont les \nexigences de classement \nles plus opérationnelles.\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.63.png","operativi\noperative\noperatives\n122\nLa collezione permette \nmolteplici abbinamenti \ndi finiture, sia nelle scrivanie \nsia nei contenitori e crea \ngradevoli effetti cromatici.\nThis collection allows \nendless finishing \ncombinations of desks \nand storage units to create \npleasant colour effects.\ncod.03\ncod.BI 02\n123\nLa collection permet \nplusieurs combinaisons \nde finitions, dans les \nbureaux aussi bien que \ndans les rangements, en \ncréant des agréables effets \nchromatiques.\n�\nContenitore autonomo \ncon cassetto estraibile \na bordo scrivania.\nFree-standing storage \nunit with pull-out \ndrawer on the desk \nedge.\nRangement indépendant \navec tiroir extractible \nau bord du bureau.\ncod.SG 01\ncod.44\ncod.595\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.64.png","operativi\noperative\noperatives\n124\ncod.CL 01\ncod.611\n�\nElemento in tessuto \nfonoassorbente con \ntasche porta oggetti.\nSound-absorbing fabric\nfinishing with pockets\nto store small objects.\nÉlément en tissu \ninsonorisant avec \npoches pour petits \nobjets.\n125\nGli smart office cabinets\npresentano le innovative \nante metalliche microforate \npensate per vivacizzare \nl’allestimento ed introdurre \ncolori di tendenza. \nL’alternanza dei materiali \ncontribuisce a creare \nambientazioni accattivanti \nche stimolano l’operatività.\nSmart office cabinets are \nfitted with innovative \nmicro-perforated metal \ndoors, conceived to cheer \nup the combination with \ntrendy colours. \nAlternating materials \ncontribute to create\nattractive environments \nthat encourage activity.\nLes « smart cabinets » \nsont caractérisé par les \nmodernes portes en métal \nmicro-perforé, conçues \npour animer le décor et \nintroduire des couleurs \ntendance. La combinaison \ndes matériaux contribue à \ncréer des environnements \ncharmants qui stimulent \nl’activité.\ncod.68\ncod.608\ncod.VR 02\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.65.png","operativi\noperative\noperatives\n126\nSemplici scrivanie attrezzate \ncon contenitori a giorno \no con ante metalliche a \ncontrasto di colore.\nComposizioni sobrie e \nfunzionali progettate per \nottimizzare lo spazio e \ncreare ordine ed efficienza.\nEssential desks with \nmatching storage modules, \nopen or with metal doors \nin contrasting colours.\nSober and functional \ncombinations designed \nto optimise space and \ncreate order and efficiency.\nDes simples bureaux \néquipés avec rangements \nouverts ou avec portes en \nmétal contraste de couleurs.\nCompositions sobres et \nfonctionnels, conçues pour \noptimiser l’espace et créer \nordre et éfficacité.\n127\ncod.07\n�\nContenitore a lato \nscrivania con cassetto \nestraibile e anta \nmetallica microforata.\nDesk side storage with \npull-out drawer and \nmicro-perforated metal \ndoor.\n \nRangement à côté du \nbureau avec tiroir \nextractible et porte en \nmétal micro-perforé. \ncod.03\ncod.CP 01\ncod.NR 03\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.66.png","operativi\noperative\noperatives\n128\nScrivanie operative\nOperative desks | Bureaux operatifs\nL  80 \u002F 100 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180\nP  70 \u002F 80\nH  73,6\nL  80 \u002F 100\nP  60\nH  73,6\nL  140 x 140\nP  70\nH  73,6\nBench \nBench | Bench \nL  120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180\nP  145,2\nH  73,6\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nComby\nComby | Comby\nL  165\nP  40\nH1 109,3 \u002F H2 160\nL  40\nP  40\nH  160\nsx\u002Fdx\nL  120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180\nP  145,2 \u002F 165,2\nH  73,6\nL  210 \u002F 260\nP  100\nH  73,6\nØ  80 \u002F 100 \u002F 120\nH  71,8\n129\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nOXI\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.67.png","131\nUp\nC.S.R. Las Mobili\nCollezione di tavoli ad altezza regolabile caratterizzata da:\n01\u002F 2 tipologie di postazioni: Basic e Evo. 02\u002F  2 versioni di gambe metalliche, \nsingola e doppia. 03\u002F Bench ad altezza regolabile differenziata. 04\u002F Elevazione con \nmotore elettrico. 05\u002F 2 versioni di tastierini di regolazione con memorizzazione \ndelle posizioni. 06\u002F Sistema di sicurezza anti collisione. 07\u002F Postazioni singole \ncon 5 tipologie di schermi attrezzabili. 08\u002F Pannello per bench divisorio fisso \nacustico, rivestito in tessuto. 09\u002F Vaschetta portacavi sottopiano. 10\u002F 2 finiture \nper le strutture metalliche. 11\u002F 2 finiture di legni e 3 tinte unite per i piani. \nCollection of adjustable-height desks characterised by:\n01\u002F 2 types of workstations: Basic and Evo. 02\u002F 2 versions of metal legs, single \nand double. 03\u002F Bench with differentiated adjustable height. 04\u002F Lifting system \nwith electric motor. 05\u002F 2 versions of keypads to adjust and store favourite \npositions. 06\u002F Anti-shock safety system. 07\u002F Single workstations with 5 typologies \nof screens that can be fitted with accessories. 08\u002F Fixed acoustic partition panel \nfor bench, fabric finished. 09\u002F Cable tray under the top. 10\u002F 2 finishes available \nfor the metal frames. 11\u002F 2 wood finishes and 3 plain colours for the worktops.\nCollection de tables réglables en hauteur caractérisée par :\n01\u002F 2 typologies de postes de travail : Basic et Evo. 02\u002F 2 versions de pieds en \nmétal, simple et double. 03\u002F Banc à hauteur réglable différenciée. 04\u002F Élévation \nmotorisée. 05\u002F 2 versions de claviers de réglage avec mémorisation des positions. \n06\u002F Système de sécurité anticollision. 07\u002F Postes simples avec 5 typologies \nd’écrans pour le fixage d’accessoires. 08\u002F Panneau fixe acoustique de séparation \npour banc, revêtu en tissu. 09\u002F Rangement pour câbles au-dessous du plateau. \n10\u002F 2 finitions pour les structures en métal. 11\u002F 2 finitions en bois et 3 couleurs \npleins pour les plateaux.\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.68.png","operativi\noperative\noperatives\n132\n133\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.69.png","operativi\noperative\noperatives\n134\nLe postazioni con piano \nregolabile in altezza \ngarantiscono ergonomia \ne funzionalità, permettendo \ndi variare la postura durante \nil giorno e di lavorare in \npiedi o seduti.\nLa versione singola, \ncompatta e versatile, \nsoddisfa esigenze di layout \nad elevata variabilità.  \nWorkstations with \nheight-adjustable top \nensure ergonomics and \nfunctionality, allowing \nposture changes during \nthe day and to work sitting \nor standing. \nThe single version, compact \nand versatile, allows creating \nvaried layout to meet any \nneeds.  \nLes postes avec plateau à \nhauteur réglable assurent \nune position ergonomique et \nfonctionnelle avec la possibilité \nde changer sa posture pendant \nla journée et de travailler \ndebout ou assis.  \nLa version simple, compacte et \nversatile, satisfait les exigences \nd’une gestion des espaces à \nhaute variabilité.  \n135\ncod.38\nLa gamba metallica a “T” \ngarantisce grande stabilità \ne perfetto utilizzo dei capo \ntavola. \nL’effetto di leggerezza è \naumentato dal colore nero \ndella struttura.\nLe pied en métal en « T » \nassure stabilité et permet \nla meilleure utilisation des \nplaces en tête de table. \nL’effet de légèreté est \naugmenté par la couleur \nnoire de la structure.\nT-shaped metal legs provide \ngreat stability and full use \nof the table’s head seat. \nLightness is increased by \nthe black colour of the \nframe.\n�\nIl tastierino \nelettronico \npermette la \ncorretta regolazione \ne memorizzazione.\nThe electronic \nkeypad allows precise \nadjustments and \nposition storage.\nLe clavier électronique\npermet le réglage \ncorrect et la \nmémorisation des \npositions.\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.70.png","operativi\noperative\noperatives\n136\n137\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.71.png","operativi\noperative\noperatives\n138\n�\nPannello divisorio \nfisso con cornice \nmetallica e \nrivestimento in \ntessuto.\nFixed partition \nscreen with metal \nframe and fabric \nfinishing.\nÉcran de \nséparation fixe \navec cadre \nen métal et \nrevêtement en \ntissu.\ncod.03\n139\nIl bench si impone per la \nsua struttura compatta e \nleggera. La regolazione \ndifferenziata dei piani e \nil pannello divisorio fisso \nconsentono una reale \nindipendenza tra postazioni \ndi lavoro.\nLe banc s’impose avec \nsa structure compacte \net légère. Le réglage \ndifférentié des plateaux\net l’écran fixe permettent \nune vraie indépendance \nentre les postes de travail.\nThis bench stands out \nfor its compact and light \nstructure.  The possibility \nto adjust the worktops and \nthe partition screen allow \ntotal independence between \nworkstations.\ncod.38\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.72.png","cod.68\noperativi\noperative\noperatives\n140\ncod.595\n141\nI bench a due posti possono\nessere affiancati e \nvariamente aggregati, \ncreando postazioni grandi \ne complesse ma comunque \nfacilmente modificabili a \nseconda delle esigenze \nprogettuali.\nLes bancs à deux places \npeuvent être juxtaposés en \nagrégations diverses pour \nobtenir des postes grand \net complexes qui sont \nquand-même facilement \nmodifiables sur la base des \nexigences du projet.\nTwo-place benches can be \nplaced side by side and \ncombined in a number of \nways, creating large and \ncomplex workstations, \neasily modifiable to meet \nspecific needs.\n�\nI dispositivi di \ncablaggio fissati \nal piano seguono \nla regolazione \nprescelta.\nWiring devices are \nfixed to the top \nand adapt to the \nlayout.\nLes dispositifs \npour le câblage \nfixés au plateau \nsuivent le réglage \nchoisi.\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.73.png","operativi\noperative\noperatives\n142\n143\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.74.png","operativi\noperative\noperatives\n144\nScrivania con altezza regolabile \nDesks with adjustable height | Bureaux avec hauteur réglable \nL  140 \u002F 160 \u002F 180\nP  80\nH  65▼  130▲\nL  160 \u002F 180\nP  168,8\nH  65▼  130▲\nPannello frontale per bench \nFront panel for bench | Panneau frontal pour bench\nL  160 \u002F 180\nP  4\nH  56\nBench con altezza regolabile \nBench with adjustable height | Bench avec hauteur réglable  \n145\nUP\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.75.png","schermi universali\nuniversal screens \nécrans universels \n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.76.png","149\nLe necessità di separare le postazioni di lavoro o di migliorarne le condizioni \ndi comfort acustico hanno richiesto un modo nuovo di proporre varie tipologie di \nschermi divisori, rendendoli installabili in ogni collezione senza limitazioni. \nCon questa modalità l’utente potrà scegliere il tipo di schermo più adatto alle \nsue esigenze, semplicemente divisorio o acustico, arricchirlo con gli accessori più \ngraditi e quindi attrezzare in modo esclusivo la propria postazione. \nIl concetto di applicabilità orizzontale degli schermi divisori, proposti in 5 \nversioni diverse, è attuabile grazie al sistema di fissaggio a scomparsa sotto \npiano che fornisce un ulteriore elemento di valorizzazione estetica e tecnica.\nI contenuti innovativi degli schermi divisori Las sono:\n01\u002F Applicabilità su tutte le collezioni operative. 02\u002F Fissaggi a scomparsa.\n03\u002F Schermi acustici (S1\u002F3\u002F4\u002F5). 04\u002F Schermi divisori in legno o rivestiti in \ntessuto (S1\u002F2). 05\u002F Accessori porta cancelleria.\nThe need to keep the workstations separate or to improve their acoustic comfort \nrequire a new way to introduce partition panels, making them adaptable to any \ncollection without limitations. This means that you can choose the type of screen \nthat meets your needs best, simple or acoustic partitions, enrich it with your \nfavourite accessories and customise your workstation. \nThe concept of horizontal applicability of the partition screens, available in 5 \ndifferent versions, is possible through the concealed fixing system under the top, \nwhich adds an aesthetic element and technical improvement.\nThese are the features that make Las partition screens innovative:\n01\u002F Usability on all operational collections. 02\u002F Concealed fixing.\n03\u002F Acoustic screens (S1\u002F3\u002F4\u002F5). 04\u002F Wooden or fabric-finished partition screens \n(S1\u002F2). 05\u002F Stationery accessories.\nLa nécessité de séparer les postes de travail ou d’améliorer le niveau de confort \nacoustique entraine une nouvelle manière de proposer les différents panneaux de \nséparation, qui puissent être installés dans n’importe quelle collection sans \nlimitations. L’utilisateur peut ainsi choisir le type d’écran qui correspond le \nmieux à ses besoins, simple cloison ou panneau acoustique, ajouter les accessoires \npréférés puis équiper son poste de travail de manière exclusive. \nLe concept d’applicabilité horizontale des panneaux de séparation, proposés en 5 \nversions différentes, se réalise grâce au système de fixation caché sous le \nplateau: un élément ultérieur d’amélioration esthétique et technique.\nLes contenus innovants des écrans de séparation Las sont :\n01\u002F Applicabilité sur toutes les collections opérationnelles. 02\u002F Accrochage caché. \n03\u002F Écrans acoustiques (S1\u002F3\u002F4\u002F5). 04\u002F Écrans en bois ou en tissu (S1\u002F2). 05\u002F \nAccessoires porte-papeterie.\nS01\u002FS02\u002F\nS03\u002FS04\u002FS05\nSI design - CSR Las Mobili\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.77.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n150\nS01\nFor\u002F \nFil Rouge\n5th Element \nOxi\nUp\nSeguo\nSI design - CSR Las Mobili\n151\nSchermo divisorio in legno \ncon profilo superiore per \naggancio accessori porta \ncancelleria. L’impiego di \naccessori fonoassorbenti \ncon cuciture o tasche \npermette una significativa \ncorrezione acustica nella \npostazione.\nWooden partition screen \nwith upper profile for hang \nstationery accessories. \nThe use of sound-absorbing \naccessories with seams \nor pockets provides \nsignificant improvements \nin sound absorption at the \nworkstation.\nÉcran en bois avec profil \nsupérieur pour l’accrochage \nd’accessoires porte-papeterie. \nL’utilisation d’accessoires \ninsonorisant avec coutures \nou poches permet une \ncorrection acoustique \nimportante au poste de \ntravail.\ncod.643\ncod.642\ncod.609\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.78.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n152\n153\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.79.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n154\n155\nSchermo divisorio in legno \ndotato di rivestimento \nimbottito in tessuto a fasce \norizzontali. \nIl profilo superiore consente \nl’aggancio degli accessori \nporta cancelleria a catalogo.\nÉcran en bois avec \nrevêtement en tissu \nrembourré à bandes \nhorizontales. Le profil \nsupérieur permet de fixer \nles accessoires porte-\npapeterie inclus dans le \ncatalogue.\nWooden partition screen \nfitted with horizontal \nupholstered fabric bands. \nThe upper profile allows the \nattachment of any stationery \naccessory included in the \ncatalogue.\ncod.595\ncod.598\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.80.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n156\nS02\nSI design - CSR Las Mobili\nFor\u002F \nFil Rouge\n5th Element \nOxi\nUp\nSeguo\n157\nSchermo divisorio in legno \nrivestito in tessuto. \nUn sistema di separazione \nil cui valore è materico, \nestetico e funzionale grazie \nal profilo superiore di \naggancio per accessori.\nWooden or fabric-finished \npartition screen. \nA separation system with \nhigh value in its materials, \naesthetics and functionality \nthanks to its upper profile \nto hang accessories.\nÉcrans en bois revêtu \nen tissu. Un système de \nséparation dont la valeur \nest matérielle, esthétique et \nfonctionnelle, grâce au profil \nsupérieur pour l’accrochage \ndes accessoires.\ncod.750\ncod.605\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.81.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n158\n159\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.82.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n160\nS03\nSI design - CSR Las Mobili\nFor\u002F \nFil Rouge\n5th Element \nOxi\nUp\nSeguo\n161\nUn’idea compositiva che \nappare come somma di \ndue schermi dai bordi \narrotondati. \nI materiali impiegati \nrendono lo schermo \nfortemente fonoassorbente \ne quindi determinante \nin uffici in cui il comfort \nacustico è decisivo.\nA compositional idea that \nappears as the sum of two \npanels with rounded edges. \nThe selected materials \nincrease the screen sound \nabsorption and do make a \ndifference in offices where \nacoustic comfort is crucial.\nUne idée de composition \nqui apparait comme la \nsomme de deux panneaux \naux bords arrondis. \nLes matériaux utilisés \naugmentent l’insonorisation \ndes panneaux ce qui fait la \ndifférence pour les bureaux \noù le confort acoustique est \nessentiel.\ncod.679\ncod.677\ncod.683\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.83.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n162\n163\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.84.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n164\nS04\nSI design - CSR Las Mobili\nFor\u002F \nFil Rouge\n5th Element  \nOxi\nUp\nSeguo\n165\nSchermi stampati con \ntessuto integrato, compatti \ne altamente fonoassorbenti. \nLa pulizia delle linee è \nrafforzata dai fissaggi a \nscomparsa.\nPrinted panels with integrated \nfabric, compact and highly \nsound absorbing. \nNeat outlines also thanks \nto the hidden fixtures.\nPanneaux imprimés avec \ntissu intégré, compacts et \nfortement insonorisant. La \ndéfinition des lignes est \nrenforcée par les éléments \nde fixage cachés.\ncod.603\ncod.616\ncod.604\ncod.595\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.85.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n166\n167\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.86.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n168\nS05\nSI design - CSR Las Mobili\nFor\u002F \nFil Rouge\n5th Element  \nOxi\nUp\nSeguo\n169\nSchermi in feltro stampato, \nsingoli o doppi, proposti in \n4 colori.\nPrinted felt panels, single \nor double, available in \n4 colours. \nPanneaux en feutre imprimé, \nsimples ou doubles, \nproposés en 4 couleurs.\ncod.400\ncod.305\ncod.300\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.87.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n170\n171\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.88.png","schermi universali\nuniversal screens\nécrans universels \n172\nS1 - S2\nSchermi frontali | Front panels | Panneaux frontaux\nL  100 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180\nP  2,5\nH  38,2\nS4\nSchermi frontali | Front panels | Panneaux frontaux\nL  96 \u002F 116 \u002F 136 \u002F 156 \u002F 176\nP  3\nH  38,2\nS5\nSchermi frontali | Front panels | Panneaux frontaux\nL  97,2 \u002F 117,2 \u002F 137,2 \u002F 157,2 \u002F 177,2\nP  2,4\nH  38,2\nL  100 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180\nP  3,8\nH  38,2\nS3\nSchermi frontali | Front panels | Panneaux frontaux\nL  58,8\nP  2,4\nH  38,2\nL  57,2 \u002F 67,2 \u002F 77,2 \u002F 97,2 \u002F 117,2 \u002F 137,2 \u002F 157,2 \u002F 177,2\nP  4\nH  38,2\nL  105,6 \u002F 125,6 \u002F 145,6 \u002F 165,6\nP  3,8\nH  44\nL  60 \u002F 70 \u002F 80\nP  2,5\nH  38,2\nL  60 \u002F 70 \u002F 80\nP  3,8\nH  38,2\nL  56 \u002F 66 \u002F 76\nP  3\nH  38,2\nL  57,2 \u002F 67,2 \u002F 77,2 \nP  2,4\nH  38,2\nSchermi in feltro con PET interno \nFelt panel with PET core | Panneaux en feutre avec intérieur en PET\nL  70\nP  2,5\nH  35,7\nL  70\nP  3,8\nH  35,7\nL  66\nP  3\nH  35,7\nL  67,2\nP  2,4\nH  35,7\nL  57,2 \u002F 67,2 \u002F 77,2 \u002F 97,2 \u002F 117,2 \u002F 137,2 \u002F 157,2 \u002F 177,2\nP  2,4\nH  38,2 - 72\nSchermi-schiena frontali \nFront-modesty panels | Front-modesty panels\n173\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nSCHERMI UNIVERSALI\nuniversal screens \nécrans universels \n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.89.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables \ntables multifonction \n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.90.png","177\nPiego\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Tavoli riunioni pieghevoli a libro in 2 formati. 02\u002F Piani in spessore 18 mm.\n03\u002F Ruote piroettanti con fermo. 04\u002F Sistema di chiusura anti shock. 05\u002F Tavoli \ncon gambe pieghevoli in 3 lunghezze, fissi e con ruote. 06\u002F Tavoli con piani \nribaltabili in 3 lunghezze, fissi e con ruote. 07\u002F Sistema di livellamento del \npiano. 08\u002F Agganci sotto piano per il collegamento reciproco dei tavoli. \n09\u002F 3 finiture per le strutture metalliche. 10\u002F 3 finiture di legni e 4 tinte unite \nper i piani. 11\u002F Carrello per il trasporto di 5 tavoli.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Folding meeting tables available in 2 versions. 02\u002F With 18-mm thick worktops.\n03\u002F Swivelling castors with brake. 04\u002F Shockproof closing system. 05\u002F Tables \nwith folding legs available in 3 lengths, fixed and on castors. 06\u002F Tables with \nfolding tops available in 3 lengths, fixed and on castors. 07\u002F Worktop levelling \nsystem. 08\u002F Fittings under the top to join the tables to each other. 09\u002F 3 finishes \navailable for the metal frames. 10\u002F 3 wood finishes and 4 plain colours for the \nworktops. 11\u002F Cart to carry 5 tables.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Tables de réunion pliantes en 2 formats. 02\u002F Plateaux avec épaisseur 18 mm.\n03\u002F Roues pivotantes avec blocage. 04\u002F Système de sécurité anti-collision. 05\u002F \nTables avec pieds pliants en 3 longueurs, fixes et avec roues. 06\u002F Tables avec \nplateaux rabattables en 3 longueurs, fixes et avec roues. 07\u002F Système de réglage du \nniveau. 08\u002F Crochets sous le plateau pour la jonction des tables. 09\u002F 3 finitions \npour les structures en métal. 10\u002F 3 finitions en bois et 4 couleurs pleins pour les \nplateaux. 11\u002F Chariot pour le transport de 5 tables.\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.91.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n178\n179\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.92.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n180\n181\nTavoli in varie finiture a \nlibro, con piano ribaltabile \no con gambe pieghevoli, \npensati per ambienti \npolifunzionali in cui la \nriunione, la formazione o \nil lavoro di gruppo \nrichiedono configurazioni \nfacilmente modificabili \ne uno stoccaggio compatto \ne agevole. \nTables avec différentes \nfinitions pliants, plateau \nrabattable ou pieds \npliants, conçus pour les \nenvironnements\nmulti-fonction où les \nréunions, la formation \nou le travail en groupe \nqui nécessitent des \nconfigurations facilement \nmodifiables et un rangement \ncompact et simple.  \nFolding tables in various \nfinishes, with folding top or \nfolding legs, designed for \nmulti-purpose environments \nwhere meetings, training \nor teamwork require easily \nmodifiable configurations \nand compact and easy \nstorage. \n�\nTavoli ribaltabili \ncon ruote con fermo a \nstoccaggio laterale.\nFolding tables with \ncastors and brake, \nfor side storage.\nTables rabattables \navec roues et blocage \nà rangement latérale.\ncod.03\ncod.68\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.93.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n182\n183\nLa struttura in acciaio è \nprevista in tre finiture ed è \ncaratterizzata dalla forma \nconica del tubolare inferiore \nche conferisce notevole \nsnellezza alla gamba.\nLa structure en acier est \nprévue en trois finitions \net est caractérisée par la \nforme conique du tubulaire \ninférieur qui donne au pied \nune légèreté remarquable.\nThe steel structure comes \nin three finishes and is \ncharacterised by the conical \nshape of the lower tubular \nframe, that makes the leg \nslender and elegant.\n�\nConfigurazione \nlineari o \narticolate, \ncon agganci \nreciproci \nsottopiano.\nLinear or \narticulated \nconfigurations, \nwith reciprocal \nhooking under \nthe worktop.\nConfiguration \nlinéaire ou \narticulée, avec \naccrochage \nau-dessous du \nplateau.\ncod.38\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.94.png","185\nChiudo\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Tavoli riunione pieghevoli a libro in 2 formati. 02\u002F Piani in spessore 25 mm.\n03\u002F Ruote piroettanti con fermo. 04\u002F Sistema di chiusura anti shock. 05\u002F Tavoli \ncon gambe pieghevoli in 3 lunghezze, fissi e con ruote. 06\u002F Tavoli con piani \nribaltabili in 3 lunghezze, fissi e con ruote. 07\u002F Sistema di livellamento del \npiano. 08\u002F Agganci sotto piano per il collegamento reciproco dei tavoli.\n09\u002F 2 finiture per le strutture metalliche. 10\u002F 2 finiture di legni e 3 tinte unite \nper i piani. 11\u002F Carrello per il trasporto di 5 tavoli.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Folding meeting tables available in 2 versions. 02\u002F 25-mm thick worktops.\n03\u002F Swivelling castors with brake. 04\u002F Shockproof closing system. 05\u002F Tables with \nfolding legs available in 3 lengths, fixed and on castors. 06\u002F Tables with folding \ntops available in 3 lengths, fixed and on castors. 07\u002F Worktop levelling system. \n08\u002F A Fittings under the top to join the tables to each other. 09\u002F 2 finishes \navailable for the metal frames. 10\u002F 2 wood finishes and 3 plain colours for the \nworktops. 11\u002F Cart to carry 5 tables.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Tables de réunion pliantes en 2 formats. 02\u002F Plateaux avec épaisseur 25 mm.\n03\u002F Roues pivotantes avec blocage. 04\u002F Système de sécurité anti-collision. 05\u002F \nTables avec pieds pliants en 3 longueurs, fixes et avec roues. 06\u002F Tables avec \nplateaux rabattables en 3 longueurs, fixes et avec roues. 07\u002F Système de réglage du \nniveau. 08\u002F Crochets sous le plateau pour la jonction des tables. 09\u002F 2 finitions \npour les structures en métal. 10\u002F 2 finitions en bois et 3 couleurs pleins pour les \nplateaux. 11\u002F Chariot pour le transport de 5 tables.\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.95.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n186\n187\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.96.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n188\nUn système solide \ncaractérisé par une structure \nen acier imprimé en deux \nfinitions.\nA solid system characterised \nby a moulded steel frame in \ntwo finishes.\nUn sistema solido \ncaratterizzato da una \nstruttura in acciaio \nstampato in due finiture.\n�\nTre funzionalità \nessenziali: gambe \npieghevoli, piani \nribaltabili e ruote \ncon fermo per cambiare \nposizione e consentire \nuno stoccaggio \nagevole.\nThree essential \nfunctions: folding \nlegs, folding tops and \ncastors with brakes to \nallow position changes \nand easy storage.\nTrois fonctions \nessentielles : \npieds pliants, \nplateaux rabattables \net roues avec blocage \npour le déplacement \net pour faciliter le \nrangement.\ncod.68\ncod.NR 03\n189\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.97.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n190\n�\nLe gambe pieghevoli \npermettono uno stoccaggio \nperfetto dei tavoli.\nThe folding legs allow \nperfect storage of the \ntables.\nLes pieds pliants \npermettent un rangement \nparfait des tables.\ncod.03\nNulla rimane statico, tutto \nsi muove ordinatamente, \nnell’ambiente di riunione, \ndi corsi o congressi. \nUn gioco di moduli che \nvaria e soddisfa sempre \nogni esigenza.\n191\nNothing is static, everything \nmoves tidily within the \nmeeting environment, in \ntraining rooms or congress \nsetting. A game of modules \nthat can be arranged in a \nnumber of ways to meet \nany needs.\nRien ne reste statique, \ntout bouge de façon \nordonnée pour organiser \nles réunions, les cours ou \nles conférences. Un jeu \nde modules qui varie et \nrépond toujours à toutes               \nles exigences.\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.98.png","193\nSeguo\nLa sezione è dedicata a tavoli regolabili in altezza per sale riunioni \ne formazione, si caratterizza per:\n01\u002F Tavoli riunione ad elevazione manuale del piano. 02\u002F 3 tipologie di piani: \nquadrato, rettangolare, circolare. 03\u002F Tavolo training singolo con piano ribaltabile \ne ruote. 04\u002F Tavoli rettangolari ad elevazione manuale, piano ribaltabile e ruote \ncon fermi. 05\u002F Meccanismo ad inerzia costante in salita e discesa. 06\u002F 2 finiture \nper le strutture metalliche. 07\u002F 3 finiture di legni e 4 tinte unite per i piani. \nThis section is dedicated to height-adjustable tables for meeting and training \nrooms and is characterised by:\n01\u002F Meeting tables with manual lifting system. 02\u002F 3 types of worktops: square, \nrectangular, and circular. 03\u002F Single training table with folding top and castors.  \n04\u002F Rectangular tables with manual elevation, folding top and castors with brakes. \n05\u002F Constant inertia up and down mechanism. 06\u002F 2 finishes available for the metal \nframes. 07\u002F 3 wood finishes and 4 plain colours for the worktops. \nCette section est dédiée aux tables réglables en hauteur pour les salles de \nréunion et de formation, qui comprennent :\n01\u002F Tables de réunion avec élévation manuelle du plateau. 02\u002F 3 typologies de \nplateaux : carré, rectangulaire, circulaire. 03\u002F Table pour la formation, simple \navec plateau rabattable sur roues. 04\u002F Tables rectangulaires à élévation manuelle, \nplateau rabattable et roues avec blocage. 05\u002F Mécanisme à inertie constante du haut \nvers le bas. 06\u002F 2 finitions pour les structures en métal. 07\u002F 3 finitions en bois \net 4 couleurs pleins pour les plateaux. \n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.99.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n194\n195\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.100.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n196\ncod.51\ncod.68\n�\nTavolo riunioni in colore \nnero e con piano quadrato \nda 120 cm.\nBlack meeting tables with \n120-cm square worktop.\nTable de réunion en noir \navec plateau carré de \n120 cm.\n197\nIl sistema di regolazione \ndell’altezza del piano \nconsente di effettuare \nriunioni seduti o in piedi. \nLa postura è variabile, \ngarantendo un effettivo \nbenessere fisico.\nIl meccanismo manuale \nconsente, inoltre, una \ncollocazione libera e \nindipendente dall’energia \nelettrica.\nThe worktop height-\nadjustment system allows \nyou to hold your meeting \nseated or standing. \nThe user posture is non \nstatic, ensuring higher \nphysical wellness. \nThe manual mechanism \nmakes you free and not \ndependant on electric \npower.\nLe système de réglage \nde la hauteur du plateau \npermet de faire des \nréunions assises ou \ndebout. La posture est \nvariable, garantissant \nun meilleur bien-être \nphysique. Le mécanisme \nmanuel permet également \nde choisir une position \nlibre et indépendante de \nl’électricité.\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.101.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n198\n199\nLe logiche del lavoro agile \nprevedono modalità di \nlavoro e criteri ergonomici \ndel tutto nuovi. \nLa variazione della postura \nè una condizione oggi \nricorrente sia per la riunione \nsia per il lavoro individuale. \nLa versione rettangolare \nsoddisfa ogni esigenza \ndimostrandosi un elemento \nflessibile e funzionale.\nAgile work logics require \ncompletely new ways of \nworking and ergonomic \ncriteria. Changing one’s \nposture is a recurring need \ntoday for meetings as well \nas for individual work. \nThe rectangular version \nmeets all your needs and \nprovides flexibility and \nfunctionality.\nLes logiques du travail \nagile demandent des modes \nde travail et des critères \nergonomiques totalement \nnouveaux. La possibilité \nde changer sa posture est \naujourd’hui une condition \nrécurrente tant pour la \nréunion que pour le travail \nindividuel. La version \nrectangulaire répond à tous \nles besoins et s’avère être \nun élément flexible \net fonctionnel.\n�\nComando di sblocco del \nmeccanismo di elevazione \nmanuale.\nControls to unlock the \nmanual lifting mechanism.\nCommande de déblocage \nmanuel du mécanisme \nd’élévation.\ncod.03\ncod.68\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.102.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n200\nMobilità, elevazione e \nfacilità di stoccaggio sono \nrequisiti irrinunciabili per \nspazi flessibili. \nIl meccanismo ad elevazione \nmanuale, senza motore \ne indipendente da punti di \nprese elettriche, permette\ntotale libertà di\nposizionamento dal tavolo \nriunioni a quello relatore.\nFlexibility, elevation \nand ease of storage are \nessential in flexible spaces. \nThe manual elevation \nmechanism, without motor \nand independent from \nelectrical power sockets, \ngives total freedom in \nchoosing the layout \nof meeting tables and \nspeakers’ tables. \n201\nLa mobilité, l’élévation et \nla facilité de rangement \nsont des exigences \nfondamentales pour la \nflexibilité des espaces. Le \nmécanisme d’élévation \nmanuel, sans moteur et \nindépendant de l’électricité, \npermet une totale liberté de \npositionnement de la table \nde réunion et de la table des \nintervenants. \ncod.51\n�\nTavolo relatore \ncon basamento con \nruote e piano\nribaltabile.\nSpeakers’ table \nwith base on \ncastors and \nfolding top.\nTable de l’orateur \navec base sur \nroues et plateau \nrabattable.\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.103.png","tavoli multifunzione\nmultipurpose tables\ntables multifonction\n202\nPiego\nTavoli | Tables | Tables \nL  140 \u002F 160 \u002F 180\nP  80\nH  72,8\nChiudo\nTavoli | Tables | Tables \nL  140 \u002F 160 \u002F 180\nP  70\nH  73,5\nSeguo\nTavoli | Tables | Tables  \nL  140 \u002F 160 \u002F 180\nP  80\nH  71,8▼  111,8▲\nL  140 \u002F 160 \u002F 180\nP  70\nH  73,5\nL  280 \u002F 320\nP  100\nH  73,5\nL  140 \u002F 160 \u002F 180\nP  80\nH  72,8\nL  200 \u002F 240\nP  100\nH  72,8\nL  80\nP  65\nH  71,8▼  109,8▲\nØ  150\nH  67,8▼  117,8▲\nL  120\nP  120\nH  67,8▼  117,8▲\nL  160 \u002F 180\nP  80\nH  67,8▼  117,8▲\nL  90\nP  60\nH  47,5▼  73,5▲\n203\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nTAVOLI MULTIFUNZIONE\nmultipurpose tables \ntables multifonction \n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.104.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.105.png","207\nContenitori\nUniversali\nCSR Las Mobili  \nSmart cabinets Paolo Pampanoni\nUna collezione molto articolata di contenitori per l’ufficio, diversi per \ndimensioni e funzionalità:\n01\u002F 6 modelli di cassettiere. 02\u002F 4 modelli di mobili di servizio. \n03\u002F 5 tipologie di contenitori storage, nomadi, smart cabinets, lockers, armadi, \nlibrerie. 04\u002F Ante cieche, in vetro, in vetro intelaiato, scorrevoli e metalliche \nmicroforate. 05\u002F 2 finiture di legni e 4 tinte unite per le strutture. \n06\u002F 3 finiture di legni e 5 tinte unite per le ante. 07\u002F 2 finiture di telai in \nalluminio. 08\u002F 9 finiture di ante metalliche microforate. 09\u002F Cuscini imbottiti per \ncassettiere e mobili di servizio. 10\u002F Maniglie in identica finitura delle ante.\n11\u002F 3 tipologie di serrature per lockers.\nA complete collection of office storage units, with different\ndimensions and functions:\n01\u002F 6 models of chests of drawers. 02\u002F 4 models of service units. 03\u002F 5 types of \nstorage elements, movable units, smart cabinets, lockers, high cabinets, bookcases. \n04\u002F Solid doors, glass doors, framed glass doors, sliding doors, micro-perforated \nmetal doors. 05\u002F 2 wood finishes and 4 plain colours for the structure. 06\u002F 3 wood \nfinishes and 5 plain colours for the doors. 07\u002F 2 finishes for aluminium frames. \n08\u002F 9 finishes for micro-perforated metal doors. 09\u002F Upholstered cushions for \nchests of drawers and service storage units. 10\u002F Handles in matching finishing with \ndoors. 11\u002F 3 types of cabinet locks.\nUne collection complète de rangements pour bureau, avec différentes dimensions et \nfonctions :\n01\u002F 6 modèles de jeux de tiroirs. 02\u002F 4 modèles de meubles de service. \n03\u002F 5 typologies de meubles de rangement, mobiles, smart cabinets, locker, \narmoires, étagères. 04\u002F Portes en bois, en verre, en verre encadré, coulissantes \net en métal micro-perforé. 05\u002F 2 finitions en bois et 4 couleurs pleins pour les \nstructures. 06\u002F 3 finitions en bois et 5 couleurs pleins pour les portes. \n07\u002F 2 finitions pour les châssis en aluminium. 08\u002F 9 finitions pour les portes \nen métal micro-perforées. 09\u002F Coussins rembourrés pour les jeux de tiroirs et les \nmeubles de service. 10\u002F Poignées dans la même finition des portes. 11\u002F 3 typologies \nde serrure pour les cabinets.\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.106.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n208\nCassettiere\nChests of drawers\nJeux de tiroirs\n209\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.107.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n210\n211\nElementi studiati per \nconservare piccoli oggetti \ndi uso corrente,  in continuo \nmovimento nello spazio \noperativo fino a diventare \nvere e proprie sedute. \nCassettiere in numerose \nvarianti funzionali ed \nestetiche cui spetta il ruolo \ndi caratterizzare l’intera \npostazione.\nEléments conçus pour \nranger de petits objets \nd’usage quotidien, en \nmouvement continu dans\ntoute la zone de travail \npour devenir de véritables \nchaises.  Tiroirs dans de \nnombreuses variantes \nfonctionnelles et \nesthétiques dont le rôle est \nde caractériser l’ensemble \ndu poste de travail.\nElements designed for \nstoring small objects of \neveryday use, constantly \nbeing moved throughout \nthe working area and \nready to become handy \nseats. Drawers in different \nfunctional and aesthetic \noptions, to characterise the \nentire workstation.\ncod.07\n�\nAmpi piani progettati \nper accogliere \nfotocopiatrici\no computer.\nLarge tops designed to \nreceive photocopiers \nor computers.\nDes grands plateaux \nconçus pour recevoir \nles photocopieuses et \nles ordinateurs.\ncod.51\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.108.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n212\nContenitori\nStorage units\nArmoires\n213\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.109.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n214\ncod.68\ncod.03\n�\nManiglie a ponte \nin identica \nfinitura delle \nante.\nBridge-shaped \nhandles in \nmatching finishing \nwith doors.\nPoignées à pont \ndans la même \nfinition des \nportes.\n215\nI contenitori sono progettati\nper garantire un \nabbinamento adeguato\nad ogni collezione, \noperativa o direzionale. \nLinee sobrie, superfici \npulite, ampia modularità. \nUn’impostazione \nprogettuale che garantisce \nfunzionalità e aumenta il \nlivello estetico complessivo.\nStorage units are designed \nto ensure adequate \nmatching for each \ncollection, operational or \nexecutive. Sober lines, clean \nsurfaces, total modularity. \nA concept that ensures \nfunctionality and increases \nthe overall aesthetic impact.\nLes meubles de rangement \nsont conçus pour assurer \nune combinaison \nappropriée pour chaque \ncollection, opérationnelle ou \nde direction. Lignes sobres, \nsurfaces propres, grande \nmodularité. Une approche \nde projet qui assure la \nfonctionnalité et augmente \nle niveau esthétique global.\ncod.44\ncod.CP 01\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.110.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n216\nI contenitori Smart \nnascono dalla volontà di \nattrezzare le postazioni in \nmodo libero e funzionale \nrispettando le più varie \nesigenze del cliente. \nLa stretta modularità e \nla variabilità tipologica \nconsentono di ottenere \ncomposizioni articolate e \ncomplete. \nLes rangements « Smart » \nsont le résultat de la volonté \nd’équiper les postes de \ntravail de manière libre et \nfonctionnelle en respectant \nles besoins les plus diverses \ndes clients. \nLa précision de la modularité \net la variabilité des \ntypologies permettent \nd’obtenir des compositions \narticulées et complètes. \nSmart storage units are \nthe response to the need \nfor freely and functionally \nequipped workstations tha \ncan meet any need. \nThe high modularity and \nthe many typologies allow \nthe creation of complex and \ncomplete layouts. \ncod.NR 03\ncod.38\n�\nA lato scrivania, \nla componibilità \nconsente usi \ndifferenziati sui \ndue lati.\nOn the desk side, \nthe modularity \nallows different \nuses on the two \nsides.\nSur le côté \ndu bureau, la \nmodularité permet \ndes usages \ndifférents sur \nles deux faces.\n217\ncod.68\ncod.CP 01\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.111.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n218\ncod.03\nContenitori modulari con\nschienali e fianchi rialzati\nper delimitare maggiormente \nil top e accogliere gli \naccessori metallici porta \noggetti.\nModular containers with \nraised backs and sides \nthat outline the worktop \nmore clearly and receive \nthe metal accessories for \nobjects.\nRangements modulaires \navec dos et côtés qui \ndépassent en hauteur \ndéfinissent nettement le \nplateau et reçoivent les \naccessoires porte-objets \nen métal.\ncod.68\ncod.GL 01\n�\nContenitori a \ngiorno in altezza \ndi scrivanie con \nschiena e fianchi \nrialzati. \nOpen containers at \ndesk height with \nraised back and \nsides. \nRangements ouverts \nà la hauteur du \nbureau avec dos et \ncôtés plus hauts.\n219\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.112.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n220\ncod.51\ncod.NR 03\nContenitori in cui si \nalternano vani a giorno e \nante in metallo microforate, \nelementi adeguati ad ogni \nambiente, operativo o \ndirezionale.\nStorage units that alternate \nopen shelves and cabinets \nwith micro-perforated metal \ndoors that can sui any \nenvironment, operational or \nexecutive.\nRangements qui alternent \nles compartiments ouverts \net les portes en métal \nmicro-perforées, éléments \nadaptés à n’importe \nquel environnement, \nopérationnel ou exécutif.\n221\ncod.CP 01\ncod.68\n�\nAnta metallica \nmicroforata in \ncolore nero e \nmaniglia a ponte \nin tinta.\nMicro-perforated \nblack metal door \nand bridge-shaped \nhandle in matching \ncolour.\nPorte en métal \nnoir micro-perforé \net poignée à pont \nen couleur.\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.113.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n222\n223\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.114.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n224\nI contenitori universali \nsuperano il loro valore \nstrettamente funzionale \ne diventano elementi \nestetici determinanti \nall’interno di ogni ufficio. \nSono vere e proprie quinte \nche articolano lo scenario \ndell’ambiente di lavoro \nmediante le loro numerose \nfiniture.\nUniversal storage units \ngo beyond their strictly \nfunctional value and \nbecome aesthetic elements \nof high impact in any office \nenvironment. These are \nreal scenes that articulate \nthe scenario of the working \nenvironment with their \nmany finishes.\nLes rangements universels \nvont au-delà de leur valeur \nstrictement fonctionnelle et \ndeviennent des éléments \nesthétiques décisifs dans \nchaque bureau. Ce sont \ndes vraies scènes qui \narticulent le scénario de \nl’environnement de travail \ngrâce à leurs nombreuses \nfinitions.\n225\ncod.03\n�\nParticolare \ndella cerniera \nammortizzata.\nDetail of \nsoft-closing \nhinge. \nDétail de la \ncharnière avec \namortissement.\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.115.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n226\n227\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.116.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n228\nLibrerie a spalla portante \nideali per l’archiviazione \nmassiva o per realizzare \ngiochi di pieni e di vuoti\nin cui libri, riviste e \noggetti si alternano \nscenograficamente. \nContenuti estetici e \nculturali si avvicendano \nper arredare archivi, \nsale riunioni o spazi di \nrappresentanza.\nBibliothèques autoporteuses \nidéales pour un archivage \nimportant ou pour créer des \njeux de pleins et de vides \noù les livres, les magazines \net les objets s’alternent \nscénographiquement.  \nLes contenus esthétiques \net culturels communiquent \npour meubler des archives, \ndes salles de réunion ou des \nespaces représentatifs.\nFree-standing bookcases \nperfect for filing or to play \nwith empty and full volumes \nwhere books magazines \nand objects alternate \nscenographically. \nAesthetic and cultural \ncontent communicate \nto furnish filing rooms, \nmeeting rooms or \nrepresentative spaces.\ncod.63\n�\nBussolotti a \ngiorno o con \nante proposti in \nquattro finiture.\nOpen square \nshelves or with \ndoors available \nin four finishes. \nÉtagères ouvertes \nou avec portes \ndisponibles en \nquatre finitions.\n229\ncod.38\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.117.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n230\nIl telaio in colore nero e \nla piccola maniglia a ponte \nevidenziano le alternanze \ndelle ante vetrate e di quelle \nin legno, secondo schemi \ncompositivi pensati per \nelevare il livello estetico del \ncontenitore. \nLa cornice, netta e decisa, \nvalorizza ogni elemento \ndando un carattere nuovo. \nThe black frame and the \nsmall bridge-shaped handle \nenhance the alternation of \nglass and wooden doors, \nfollowing composition \nschemes designed to \nimprove the storage unit \naesthetic level.  The clear \nand neat frame enhances \neach individual element \ngiving it a new personality. \nLe cadre noir et la petite \npoignée à pont soulignent \nl’alternance des portes en \nverre et en bois, selon des \nschémas de composition \nconçus pour augmenter \nle niveau esthétique du \nrangement. Les lignes \nclaires et décisives mettent \nen valeur chaque élément \nen lui donnant un nouveau \ncaractère. \n231\n�\nBasamento \nmetallico per \ncontenitori \nbassi, medi e \nalti.\nMetal base for \nlow, medium-\nheight and high \ncontainers. \nBase en métal \npour meubles bas, \nmoyens et hauts. \ncod.07\ncod.68\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.118.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n232\nLockers\n233\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.119.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n234\ncod.07\n�\nAnta con serratura \nelettronica, \nscheda master \ne chiave di \nsicurezza.\nDoors with \nelectronic lock, \nmaster card and \nsafety key.\nPorte avec serrure \nélectronique, \ncarte master et \nclé de sécurité.\n235\nL’ufficio agile si struttura per \naccogliere un’operatività \ndinamica e in continua \ncomunicazione tra esterno \ne interno. \nI contenitori guardaroba, \nin cui conservare \neffetti personali o capi \nd’abbigliamento, si \nintegrano pienamente nello \nspazio operativo.\nThe agile office is organised \nto welcome dynamic \noperations in constant \ncommunication between \nthe outside and inside \nenvironments.  \nWardrobe containers for \nthe storage of personal \nbelongings or clothing are \nfully integrated into the \noperational space.\nLe bureau agile est \nstructuré pour permettre \ndes opérations dynamiques \navec communication \ncontinue entre l’extérieur \net l’intérieur. \nLes rangements armoire, \ndans lesquels ranger \nles effets personnels \nou les vêtements, sont \nentièrement intégrés dans \nl’espace opérationnel.\ncod.38\ncod.56\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.120.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n236\n237\nLo spazio operativo si \narricchisce di contenitori \nnomadi con ruote, dotati \ndi ante e cassetti, capaci di \nfornire una efficace risposta \nalla continua richiesta di \nflessibilità operativa e di \nmobilità interna alle aree di \nlavoro. Elementi adatti ad \nogni ambiente. \nThe operational space is \nenriched with movable \ncontainers on castors, \nfitted with doors and \ndrawers, that provide \nan effective response to \nthe increasing need for \noperational flexibility and \ninternal mobility in the work \nenvironments. Elements \nthat suit any environment. \nL’espace opérationnel \ns’enrichit avec des \nrangements amovibles sur \nroues, équipés de portes\net de tiroirs, pour répondre\nefficacement à la demande\ncontinue de flexibilité \nopérationnelle et de mobilité \ndans les zones de travail. \nElément appropriés dans \ntous les environnements. \ncod.38\n�\nLockers ad ante \ncieche con \nserratura a \ncombinazione.\nLockers and \nsolid doors with \ncombination lock.\nCasiers à portes\nen bois avec \nserrure à \ncombinaison.\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.121.png","contenitori\nstorage units\nrangement\n238\nMobili\nCabinets | Meubles\nL  42\nP  80\nH1 71 \u002F H2 109,3 \nMobili su ruote\nCabinets on wheels | Caissons sur roulet\nL  42,1\nP  55,2\nH  57,3\nL  65\nP  55\nH  62\nL  41,8\nP  70 \u002F 80\nH  71,1\nContenitori\nCabinets | Meubles \nL  45\nP  46,3\nH1 81,5 \u002F H2 119,8 \u002F H3 158,3 \u002F H4 196,7 \u002F H5 235 \u002F  H6 260\nL  140\nP  60\nH  61,5\nL  45\nP  53,2\nH  113,6\nLockers\nLockers | Lockers\nL  180,5\nP  49,1\nH1 121,6 \u002F H2 198,5\nL  90\nP  46,3\nH1 81,5 \u002F H2 119,8 \u002F H3 158,3 \u002F H4 196,7 \u002F H5 235 \u002F  H6 260\nL  65\nP  55\nH  47\nL  120\nP  52,5\nH  61,5\nL  67,7\nP  55,1\nH  56,8\nMobili di servizio su piedini\nService units on feet | Porte-photocopieur et meubles de service\nsx\u002Fdx\nL  70\nP  41,7\nH1 71,1 \u002F H2 109,3 \nL  145 \u002F 165\nP  41,7\nH1 71,1 \u002F H2 109,3 \n*4\u002F \n*6\u002F \n*8\u002F \n*10\u002F \n*8\u002F \n*4\u002F \n*3\u002F \n*6\u002F \n*8\u002F \n*10\u002F \n*8\u002F \n*4\u002F \nL  45\nP  44,5\nH1 43 \u002F H2 81,5 \u002F H3 119,8 \u002F H4 158,3\nsx\u002Fdx\n*2\u002F \n*3\u002F \n*4\u002F \n*3\u002F \n*6\u002F \n*3\u002F \n*3\u002F \n*2\u002F \n*2\u002F \nL  80\nP  41,7\nH1 71,1 \u002F H2 109,3 \n*6\u002F \n*8\u002F \n* configurazioni possibili | possible configurations | possibles configurations \n239\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nCONTENITORI UNIVERSALI\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.122.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.123.png","243\nJera\nOrlandini Design - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Piani in spessore 90 mm in mdf con rivestimento 3d-foil. 02\u002F Struttura \npannellata con rivestimento 3d-foil o eco pelle. 03\u002F Cassettiera laterale e \nmobile di servizio portanti. 04\u002F 3 finiture di piani in legno. 05\u002F 2 finiture di \neco pelle. 06\u002F Mobile totem componibile con ante, cassettiere e vani a giorno. \n07\u002F Illuminazione led per mobili totem. 08\u002F Contenitori senza maniglie in 2 \naltezze con apertura premi-apri e chiusura ammortizzata. 09\u002F Top e fianchi per \ncontenitori in spessore 50 mm.\nThe collection is characterized by:\n01\u002F 90-mm thick MDF worktops with 3d-foil finishing. 02\u002F Spanelled structure \nwith 3d-foil or eco-leather lining. 03\u002F Supporting side drawers set and service \nfurniture. 04\u002F 3 wood finishes for wood panels. 05\u002F 2 eco-leather finishes.  \n06\u002F Modular totem furniture with doors, drawers and open storage. 07\u002F Led \nlighting for totem furniture. 08\u002F Storage units without handles available in 2 \ndifferent heights with push-open and soft closing system. 09\u002F 50-mm tops and side \npanels for storage units. \nCollection caracterise par :\n01\u002F Panneaux MDF de 90 mm d’épaisseur avec finition en 3d-foil. 02\u002F Structure à \npanneaux avec revêtement en 3d-foil ou en éco-cuir. 03\u002F Jeu de tiroirs latéral \navec meuble de service porteur. 04\u002F 3 finitions pour les plateaux en bois. \n05\u002F 2 finitions en éco-cuir. 06\u002F Rangements totem composables avec modules \nà portes, tiroirs et ouverts. 07\u002F Éclairage LED pour rangement totem. \n08\u002F Rangements sans poignées dans 2 hauteurs avec ouverture avec système \npousser-pour-ouvrir ouvert et fermeture amortie. 09\u002F  Plateaux et côtés pour les \nrangements d’épaisseur 50 mm.\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.124.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n244\n245\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.125.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n246\nLegno e pelle caratterizzano \nin modo diverso i pannelli \nstrutturali da quelli delle \nsuperfici di lavoro. Un effetto \nestetico e tattile prezioso e \nricercato. \nWood and leather \ncharacterise the structural \nelements, creating a clear \ndistinction from the working \nsurfaces. An aesthetic and \ntactile effect, precious and \nsophisticated. \nLe bois et le cuir caractérisent \nles panneaux structuraux \ndifféremment de ceux qui \ncomposent les surfaces \nde travail. Un effet esthétique \net tactile précieux et \nsophistiqué. \n�\nSuperfici orizzontali \nper il lavoro e \nverticali per lo \nstoccaggio.\nHorizontal surfaces \nfor work and vertical \nvolumes that provide \nstorage space.\nSurface horizontales \npour le travail et \nverticales pour le \nrangement.\n247\n�\nUn incastro perfetto \ntra piano e gamba, \ntra materiali diversi.\nA perfect integration \nof leg and worktop, \nbetween different \nmaterials.\nUne combinaison \nparfaite entre les \npieds et le plateau, \nentre matériaux \ndifférents.\ncod.30\ncod.505\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.126.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n248\n249\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.127.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n250\nUn elegante connessione \ntra fianco e piano, \nun avvicendamento \nattentamente studiato per \nesaltare le variazioni di \nfinitura, le differenze tattili \ntra legno e pelle.\nAn elegant connection \nbetween the side and the \ntop, a careful combination \ndesigned to intensify tactile \ndifferences in wood and \nleather finishes.\nUne connexion élégante \nentre le côté et le plateau, \nun combinaison \nsoigneusement étudiée pour \nsouligner les finitions, les \ndifférences tactiles entre le \nbois et le cuir.\n251\n�\nL’elettrificazione \navviene attraverso un \nfunzionale modulo di \ncablaggio.\nElectric connections \nrun through a \nfunctional wiring \nmodule.\nL’électrification \nest prévue avec un \nmodule de câblage \nfonctionnel.\ncod.12\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.128.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n252\n�\nUna cassettiera \nperfettamente \nintegrata con la \nstruttura della \nscrivania.\nA chest of drawers \nwhich is perfectly \nintegrated with \nthe desk frame.\nTiroirs parfaitement \nintégrés à la \nstructure du \nbureau.\ncod.504\n253\nI contenitori a parete \nintroducono un modo nuovo\ndi prevedere lo stoccaggio \ndi documenti o oggetti \npersonali, creando \nun’interessante alternanza \ndi vuoti e pieni.\nWall cabinets introduce a \nnew way of providing for \nthe storage of documents \nor personal belongings \nand create an interesting \nalternation of empty and full \nvolumes.\nLes rangements à parois \nintroduisent une nouvelle \napproche au stockage de \ndocuments ou d’objets \npersonnels, créant une \nalternance intéressante \nde vide et de plein.\n�\nL’anta abbraccia il \npiano, avvolgendone\nil bordo.\nThe door overlaps \nthe worktop \ncovering its edge. \nLa porte embrasse le \nplateau, enveloppant \nle bord.\ncod.44\ncod.52\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.129.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n254\n255\nI mobili totem esaltano la \ncollezione fondata sul valore \ndelle grandi superfici e sulla \nloro essenzialità. \nIl pannello verticale, con la \nsua semplicità e purezza, \nnasconde il contenuto. \nLe linee verticali di strip led \nesaltano il gioco volumetrico \ndei totem in cui i pannelli \nfrontali coprono interamente \ni moduli di contenimento.  \nLa luce esalta la \ntridimensionalità e migliora \nla fruibilità.\nTotem units enhance the \ncollection and its large \nsurfaces and essential lines. \nThe vertical panel, simple \nand neat, hides its content. \nThe vertical LED strips \namplify the totem volumes \nwhere the front panels \ncompletely cover the storage \nmodules. \nLight itself emphasises \nthree-dimension volumes \nand improves usability.\nLes meubles totem \nenrichissent la collection \nbasée sur la valeur des \ngrandes surfaces et de leur \nessentialisme. \nLe panneau vertical, avec \nsa simplicité et sa pureté, \ncache le contenu. Les \nbandes de LED verticales \nsoulignent le jeu des \nvolumes des totems où \nles panneaux antérieurs \ncouvrent complètement les \nmodules de rangement. \nLa lumière augmente le jeu \ntridimensionnel et facilite \nl’utilisation.\n�\nL’illuminazione LED \nmigliora la visione\ne modella i volumi.\nLED lights allow a \nbetter vision and \nshape volumes.\nL’éclairage avec LED \naméliore la vision et \nmodèle les volumes.\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.130.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n256\n�\nL’incastro tra fianco \ne top afferma la \ngrande cura di ogni \ndettaglio.\nThe junction between \nside and top panels \nshow the great care \ndedicated to each and \nevery detail.\nLa jonction entre \nle côté et le plateau \nexprime le grand \nsoin dédié à chaque \ndétail.\ncod.52\ncod.504\n257\nUna composizione articolata \nin cui spessori, superfici \ne materiali dialogano con \ngrande equilibrio. \nLe forme innovative \nesprimono una reale \nevoluzione della postazione \ndirezionale.\nAn articulated composition \nwhere thicknesses, surfaces \nand materials interact with \ngreat balance.\n These innovative shapes \nare a sign of true evolution \nin executive workstations.\nUne composition articulée \ndans laquelle épaisseurs, \nsurfaces et matériaux \ninteragissent avec un grand \néquilibre. Ces nouvelles \nformes expriment une vraie \névolution des postes de \ndirection.\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.131.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n258\n259\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.132.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n260\nIl tavolo riunioni sintetizza \nle linee estetiche di tutta \nla collezione. \nL’intera composizione gioca \nunicamente sull’effetto \ndegli spessori e dei materiali \ndi piano e gambe.\nLa table de réunion reprend \nles lignes esthétiques \nde toute la collection. \nL’entière composition joue \nuniquement sur l’effet des \népaisseurs et des matériaux \ndu plateau et des pieds.\nThe meeting table \nsynthesises the collection \naesthetic lines. \nThe entire composition \npays with the differences \nin the thickness and \nmaterials of worktop \nand legs.\ncod.504\ncod.52\n261\nIl legno in finitura chiara \nrompe gli schemi del codice \nestetico tipico delle collezioni \ndirezionali. \nLa luminosità complessiva \ncaratterizza gli arredi, dando \nuna nuova interpretazione \nal prodotto. \nThe light-coloured wood \nfinishing breaks with the \ntypical aesthetic schemes \nof executive collections. \nFurniture elements are\ncharacterised by a \nwidespread luminosity that \noffers a new interpretation \nof this product. \nLe bois clair change les \nschémas du code esthétique \ntypique des collections de \ndirection. \nLa luminosité globale \ncaractérise l’ameublement \net donne une nouvelle \ninterprétation au produit. \n�\nIl contenitore si impone per \nil grande rigore formale degli \nelementi.\nStorage units dominate with the \nhigh formal rigour of their \nelements. \nLe rangement s’impose avec une \ngrande rigueur formelle des \néléments.\ncod.51\ncod.12\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.133.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n262\nLe tonalità chiare e calde \naffermano la logica di \nmodernità che ha ispirato \nil progetto. Ambienti austeri \ne istituzionali mutano, \nimponendosi per la loro \nmodernità e raffinatezza.\nWarm and light shades \nexpress the modern logical \napproach that has inspired \nthis design. Austere and \ninstitutional settings are \nchanging and impose their \nsense of modernity and \nelegance.\nLes nuances claires et \nchaudes communiquent la \nlogique de modernité qui \na inspiré le projet.  \nLes atmosphères austères et \ninstitutionnelles changent, \ns’imposant avec leur \nmodernité et leur élégance.\ncod.504\ncod.44\n263\n�\nIl tavolo da caffè \nriduce le proporzioni \ndel grande tavolo \nriunioni.\nThe coffee table \nscales down the \nproportions of the \nlarge meeting table. \nLa table basse réduit \nles proportions de \nla grande table de \nréunion.\ncod.12\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.134.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n264\nL  160\nP  80\nH  76\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nL  185 \u002F 210 \u002F 240\nP  105\nH  76\nL  198\nP  60\nH  76\nLxP  80 x 80\nLxP  120 x 60\nH    40\nContenitori totem\nTotem cabinets | Meubles Totem\nL   70\nP   48,5\nH1  223,4 \u002F H2 261,8  \nTavoli da salotto e riunione\nCoffee and meeting tables | Tables de salon et de réunion\nL  50\nP  9\nH  220\nL  90\nP  60\nH  44\nLxP  210 x 120\nLxP  280 x 120\nH    76\nMobili sospesi e spalla verticale\nSuspended cabinets and vertical panel | Meubles suspendus et panneau vertical \nL  45\nP  40\nH  62,7\nL  90\nP  40\nH  62,7\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\n265\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nJERA\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.135.png","267\nEnosi\nNikolas Chachamis - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Gambe in tubo conificato in acciaio verniciato e\u002Fo cromo lucido. 02\u002F Versione \nmista con mobile di servizio portante. 03\u002F Piani in mdf con rivestimento 3d-foil.\n04\u002F Cassettiere su ruote e 2 mobili di servizio con apertura premi-apri. \n05\u002F Cassettiere e mobili di servizio con self closing di chiusura. 06\u002F Contenitori \ncomponibili con moduli con ante, cassettiere e a giorno. 07\u002F Contenitori in 3 \naltezze. 08\u002F Ante cieche in vetro intelaiato. 09\u002F Tavoli riunione circolare e \nrettangolare. 10\u002F 1 finitura di legni e 2 tinte unite per i piani. \n11\u002F 2 tinte unite per le strutture dei contenitori. 12\u002F 1 finitura di legno e 2 \ntinte unite per le ante. 13\u002F 2 finiture di telai in alluminio. 14\u002F 2 finiture di \nvetri per le ante. 15\u002F Sistema di ammortizzazione delle ante in legno e vetro.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Cone-shaped tubular legs in painted and\u002For polished chrome-plated steel. \n02\u002F Combination with supporting service furniture. 03\u002F MDF tops with 3d-foil \nfinishing. 04\u002F Drawers on castors and 2 cabinets with push-open system. 05\u002F Drawers \nand cabinets with self-closing system. 06\u002F Modular storage units with doors, \ndrawers and open shelves. 07\u002F Office storage units available in 3 heights.  \n08\u002F Framed glass, solid doors. 09\u002F Circular and rectangular meeting tables. \n10\u002F 1 wood finishes and 2 plain colours for the worktops. 11\u002F 2 plain colours for \nthe storage structure. 12\u002F 1 wood finish and 2 plain colours for the doors. \n13\u002F 2 finishes for aluminium frames. 14\u002F 2 glass finishes for the doors. 15\u002F Soft-\nclosing system for wood and glass doors.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Pieds tubulaires coniques en acier peint et\u002Fou chromé poli. 02\u002F Version mixte \navec meuble de service porteur. 03\u002F Plateaux en MDF avec finition 3d-foil.\n04\u002F Tiroirs sur roues et 2 meubles de service avec système pousse-ouvre.  \n05\u002F Tiroirs et meubles de service avec système fermeture automatique. 06\u002F Rangements \ncomposables avec modules à portes, tiroirs et ouverts. 07\u002F Rangements en 3 hauteurs. \n08\u002F Portes pleines et en verre encadré. 09\u002F Tables de réunion carrées et \nrectangulaires. 10\u002F 1 finitions en bois et 2 couleurs pleins pour les plateaux. \n11\u002F 2 couleurs pleins pour les structures des rangements. 12\u002F 1 finition en \nbois et 2 couleurs pleins pour les portes. 13\u002F 2 finitions pour les châssis en \naluminium. 14\u002F 2 finitions pour les verres des portes. 15\u002F Système d’amortissement \npour portes en bois et en verre.\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.136.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n268\n269\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.137.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n270\n�\nModulo di cablaggio \nincassato nel mobile \ndi servizio.\nWiring module installed \nflush with the service \nunit. \nModule de câblage \nintégré dans le meuble \nde service.\nUna postazione integrata \nin cui la scrivania poggia \nstabilmente sul contenitore \ndi servizio. \nUn poste de travail intégré où \nle bureau repose de manière \nstable sur le meuble de \nservice. \nAn integrated workstation \nwhere the desk rests firmly \non the service unit. \ncod.56\n271\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.138.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n272\nEnosi si impone per le sue \nforme moderne, sempre \nattuali e perfettamente \nabbinabili in ambienti \nclassici e moderni. \nLa scelta del bianco \nintegrale crea luminosità \ne leggerezza. \nEnosi stands out for its \nmodern shapes, always \ntrendy and perfectly \ncombinable in classic and \nmodern environments. \nTotal white creates \nbrightness and lightness. \nEnosi s’impose avec ses \nformes modernes, toujours \nactuelles et parfaitement \ncombinables dans des \nenvironnements classiques \net modernes. \nLe choix du blanc integral \ndonne luminosité et légèreté. \ncod.37\ncod.68\n273\n�\nPiano in finitura\nNoce Pacific e \nstruttura con gambe \ncromo.\nWorktop in Pacific \nWalnut finish and \nframe with chrome \nlegs.\nPlateau en finition \nnoyer Pacific et \nstructure avec pieds \nchromés.\nIl piano in legno crea \nuna leggera variazione \nrispetto all’uniformità \ncromatica della scrivania. \nUn abbinamento ideale per \ncoloro che richiedono calore \ne matericità.\nWooden worktops create \na slight variation against \nthe colour uniformity of the \ndesk. An ideal combination \nfor those who want warmth \nand materiality.\nLe plateau en bois crée \nune légère variation dans \nl’uniformité des couleurs du \nbureau. Une combinaison \nidéale pour ceux qui \ncherchent la chaleur et la \nmatérialité.\ncod.CR 01\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.139.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n274\nLa sala riunioni unisce \nperfettamente al rigore \nformale dei piani e dei \ncontenitori la morbidezza \ndelle gambe e dei piedini. \nL’unione degli opposti crea \nun’atmosfera unica.\nLa salle de réunion combine \nparfaitement la rigueur \nformelle des plateaux et des \nrangements avec la douceur \ndes jambes et des pieds. \nLa rencontre des contraires \ncrée une atmosphère \nunique.\nThe meeting room perfectly \nintegrates the formal rigour \nof tops and storage units \nwith the softness of the legs \nand the feet. \nThe union of opposites \ncreates a unique atmosphere.\n�\nElemento centrale \ndi risalita cavi con \npannelli removibili.\nCentral cable route \nelement with movable \npanels.\nÉlément central de \nremontée de câbles \navec panneaux \namovibles.\n275\ncod.37\ncod.BI 02\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.140.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n276\n277\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.141.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n278\ncod.BI 02\nIl piano in vetro temperato \nevolve ulteriormente \nl’estetica della scrivania. \nLa lucentezza della \nsuperficie si abbina \ncorrettamente sia con \nla gamba cromo che con la \nversione verniciata. \nThe tempered glass top \nmarks a further evolution in \nthe aesthetics of the desk. \nThe surface brightness \nperfectly matches with \nboth chrome-finished and \npainted legs. \nLe plateau en verre trempé \ncommunique l’évolution \nesthétique du bureau. \nLa luminosité de la surface \ns’harmonise bien avec \nle pied chromé et avec la \nversion peinte. \n�\nPiano in vetro extra \nchiaro da 12 mm, retro \nlaccato bianco extra.\n12-mm-thick extra \nclear glass top, back \nlacquered in extra \nwhite. \nPlateau en verre extra \nclair avec épaisseur \n12 mm, dos extra blanc \nlaqué.\n279\ncod.78\ncod.CR 01\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.142.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n280\nEnosi arricchisce ogni sala \nriunioni ponendosi come \npunto di riferimento formale \ndell’ambiente con semplicità \ne leggerezza. Un oggetto di \nelevato design per spazi di \ngrande valore.\nEnosi adds value to every \nmeeting room by becoming \na formal reference point \nfor the environment, with \nsimplicity and lightness. \nA high-design object for \nhigh-value spaces.\nEnosi enrichit la salle de \nréunion en se proposant \ncomme un point de référence \nformel de l’environnement, \navec simplicité et légèreté. \nUn objet de haut design \npour des espaces de grande \nvaleur.\ncod.NR 03\ncod.78\n281\n�\nTavolo circolare \ncon diametro \n120 cm.\nCircular table \nwith a diameter \nof 120 cm. \nTable circulaire \navec diamètre de \n120 cm.\ncod.10\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.143.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n282\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nL  180 \u002F 200 \u002F 220\nP  90\nH  74\nL  100\nP  65\nH  74\nL  280 \u002F 320 \u002F 380\nP  120\nH  74\nL  122,5\nP  60\nH  59,7\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nP  46,8\nH  45 \u002F 90 \u002F 135 \u002F 180\nL  45\nP  46,3\nH  45\nL  90\nP  46,3\nH  45\nL  200\nP  120\nH  74 \nØ  120\nH  74\nL  212,3\nP  60\nH  59,7\nL  44,2\nP  53,1\nH  59,7\nL  75\nP  53,1\nH  59,7\nL  116\nP  53,1\nH  59,7\nvista posteriore \u002F\nback view \u002F vue de dos\nL  92,7 \u002F 182,6 \u002F 227,5 \u002F 272,4 \nP  46,8\nH  14\nCassettiere e mobili di servizio\nPedestals and service units | Caissons et meubles de service \nElementi componibili\nModular units | Meubles modulaires\n283\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nENOSI\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.144.png","285\nE.O.S.\nProgetto CMR - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Struttura pannellata in legno. 02\u002F Versione mista con allungo, cassettiera e \ntop access integrato. 03\u002F Piani in legno con profilo perimetrale in alluminio e \nin vetro. 04\u002F Tavoli riunione quadrato e rettangolare. 05\u002F Cassettiera e mobili \ndi servizio su ruote. 06\u002F Contenitori in 2 tipologie. 07\u002F Ante cieche in vetro \nintelaiato. 08\u002F 3 finiture di legni per piani e contenitori. 09\u002F 1 finitura di \nvetro per i piani. 10\u002F 3 finiture di legni e 2 vetro per le ante. 11\u002F 1 finitura di \ntelai in alluminio. 12\u002F Sistema di ammortizzazione delle ante in legno e vetro.\nThis collection is characterised by: \n1\u002F Wood panelled structure. 2\u002F Mixed version with extension, chest of drawers \nand integrated top access. 3\u002F Glass worktops and wooden work tops with aluminium \nprofile. 4\u002F Square and rectangular meeting tables. 5\u002F Drawers and service cabinets \non castors. 6\u002F 2 typologies of storage units. 7\u002F Framed glass or solid doors. \n8\u002F 3 wood finishes for the tops and the storage units. 9\u002F 1 wood finish for the \nworktops. 10\u002F 3 wood finishes and 2 glass finishes for the doors. 11\u002F 1 finish for \nthe aluminium frames. 12\u002F Soft-closing system for wood and glass doors.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Structure à panneaux en bois. 02\u002F Version mixte avec rallonge, tiroirs et top \naccess intégré. 03\u002F Plateaux en bois avec profilé périmétral en aluminium et verre.\n04\u002F Tables de réunion carrées et rectangulaires. 05\u002F Jeux de tiroirs et meubles de \nservice sur roues. 06\u002F Rangements en 2 typologies. 07\u002F Portes pleines et en verre \nencadré. 08\u002F 3 finitions en bois pour plateaux et armoires. 09\u002F 1 finition en bois \npour les plateaux. 10\u002F 3 finitions en bois et 2 en verre pour les portes. \n11\u002F 1 finition pour les châssis en aluminium. 12\u002F Système d’amortissement pour \nportes en bois et en verre.\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.145.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n286\n287\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.146.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n288\nUn direzionale di grande \nimpatto visivo destinato a \ndirigenti dinamici ed attenti \nall’efficienza. \nLe grandi superfici in legno \nsono evidenziate da una \nleggera bordatura del piano\nin alluminio nero che \ninquadra la superficie \nmettendola in evidenza \nrispetto alla struttura.\nBureau de direction de \ngrand effet visuel, pour chefs \nde poste dynamiques et \nsensibles à l’efficacité. \nLes grandes surfaces en \nbois sont soulignées par une \nlégère bordure du plateau en \naluminium noir qui définit la \nsurface et la met en évidence \npar rapport à la structure.\nAn executive office with \nstrong visual impact, \ndesigned for dynamic \nand efficiency-oriented \nexecutives. Here, large \nwooden surfaces are \nhighlighted by a light edging \nof the black aluminium top \nthat outlines the surface \nagainst the structure.\n289\n�\nLa giunzione tra \ngamba e piano \nè evidenziata \ndal profilo in \nalluminio nero.\nThe junction \nbetween the leg \nand the worktop \nis highlighted \nby the black \naluminium \nprofile.\nLa jonction \nentre le pied et \nle plateau est \nsoulignée par \nle profilé en \naluminium noir.\n�\nPostazione con \npiano di servizio \nintegrato e \ncassettiera, \nmobili separati \ncon ante in \nvetro, legno e \nvani a giorno. \nWorkstation \nwith integrated \nservice surface \nand chest of \ndrawers, separate \nunits with glass \nand wooden doors \nand open shelves. \nPoste de travail \navec plan de \nservice et jeux \nde tiroirs \nintégrés, meubles\nséparés avec \nportes en verre\net bois et \nrangements \nouverts.\ncod.13\ncod.64\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.147.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n290\nIl piano di lavoro e i fianchi \nstrutturali creano un gioco \ndi spessori perfettamente \nriuscito. Le dimensioni sono \nmediate dai particolari neri \ndei profili, delle maniglie \ne dei piedini. \nI dettagli valorizzano \nl’immagine di ogni elemento.\ncod.13\n291\nWorktops and structural \nsides create a perfect game \nof different thicknesses. \nDimensions are mediated \nby the black details of the \nprofiles, handles and feet. \nDetails that add value to the \nimage of each element.\nLe plateau et les côtés \nstructurels créent un jeu \nd’épaisseurs parfaitement \nréussi. Les dimensions \nsont marquées par les \ndétails noirs des profils, \ndes  poignées et des pieds. \nLes détails donnent valeur \nà l’image de chaque élément.\ncod.09\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.148.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n292\n293\nLa collezione evolve \ncon l’abbinamento di \nmateriali diversi, legno \ne vetro, in un gioco di \nsuperfici lucide e di forme \nmateriche. \nIl piano diventa elemento \ndi grande distinzione.\nLa collection évolue avec \nl’association de différents \nmatériaux, bois et verre, dans \nun jeu de surfaces polies et de \nformes matérielles. \nLe plateau dévient un élément \nde grande distinction.\nThis collection evolves \nthrough the combination of \ndifferent materials, wood \nand glass, in a game of \nshiny surfaces and material \nvolumes. The top becomes an \nelement of great distinction.\n�\nIl mobile di \nservizio integrato \nsi distingue per la \nsua finitura legno.\nIntegrated service \nunits stand out for \ntheir wood finish. \nLe meuble de service\nintégrée se distingue \npour sa finition \nen bois.\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.149.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n294\nIl tavolo riunioni si ispira \nalle linee estetiche della \nscrivania direzionale, \nsintetizzandone i tratti. \nIl piano mantiene la cifra \ndistintiva del profilo \nperimetrale nero.\nThe meeting table is \ninspired by the executive \ndesk aesthetic lines that \nhighlight its features. \nThe worktop maintains its \ndistinctive line thanks to its \nblack perimeter profile.\nLa table de réunion s’inspire\naux lignes esthétiques du\nbureau de direction, reprenant \nses caractéristiques. \nLe plateau maintient le trait\ndistinctif du profil périmétrique \nnoir.\n295\n�\nTavolo riunioni \nquadrato con \nbasamento centrale.\nSquare meeting table \nwith central base. \nTable de réunion \ncarré avec base \ncentrale.\ncod.13\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.150.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n296\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nL  180 \u002F 200 \u002F 220\nP  100\nH  73,5\nL  196\nP  64\nH  64,2\nCassettiere e mobili di servizio\nPedestals and service units | Caissons et meubles de service \nL  57,7\nP  53,8\nH  53\nL  240,9\nP  46,3\nH  149,4\nL  160\nP  70\nH  73,5\nL  100\nP  70\nH  73,5\nL  240\nP  120\nH  75\nMobili monolitici\nMonolith cabinets | Meubles monolithes \nL  122,7\nP  46,3\nH1 59,8 \u002F H2 104,6 \u002F H3 149,4\nL  173\nP  53,8\nH  53\nL  181,8\nP  46,3\nH1 59,8 \u002F H2 104,6 \u002F H3 149,4 \nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nL  100\nP  100\nH  74,3\n297\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nE.O.S.\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.151.png","299\nIulio\nSI Design - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Gambe in alluminio inox grey con inserto effetto legno e vano di salita cavi \nispezionabile. 02\u002F Piano sagomato a spigoli arrotondati. 03\u002F Tavoli riunione \ncircolare e rettangolare. 04\u002F Cassettiera e mobili di servizio su ruote. \n05\u002F Mobile di servizio con ante scorrevoli su piedini. 06\u002F Contenitori in 2 \ntipologie. 07\u002F 4 finiture di legni e 2 tinte unite per piani e contenitori.\n08\u002F Sistema di ammortizzazione delle ante.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Legs stainless grey aluminium with wood-effect insert and easy-to-inspect wire \nchannel. 02\u002F Shaped top with rounded corners. 03\u002F Circular and rectangular meeting \ntables. 04\u002F Drawers and service cabinets on castors. 05\u002F Service units with sliding \ndoors. 06\u002F 2 typologies of storage units. 07\u002F 4 wood finishes and 2 plain colours \nfor tops and storage units. 08\u002F Doors soft-closing mechanism.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Pieds aluminium inox grey avec insertion effet bois et passage vertical des \ncâbles, accessible pour inspections. 02\u002F Plateau en forme avec des coins arrondis. \n03\u002F Tables de réunion carrées et rectangulaires. 04\u002F Jeux de tiroirs et meubles de \nservice sur roues. 05\u002F Meuble de service avec portes coulissantes et pieds. 06\u002F \nRangements en 2 typologies. 07\u002F 4 finitions en bois et 2 couleurs pleins pour les \nplateaux et les rangements. 08\u002F Système d’amortissement des portes.\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.152.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n300\n301\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.153.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n302\n�\nGiunzione tra \npiano e gamba \nevidenziata \nda profilo in \nalluminio.\nThe junction \nbetween the \nworktop and \nthe legs is \nhighlighted by \nan aluminium \nprofile.\nLa jonction \nentre le plateau \net le pied est \nmise en évidence \npar le profilé \nen aluminium.\ncod.IG 01\n303\nIn this collection aluminium \nand wood interact to reach \nthe right stylistic balance \nand satisfy users with the \nmost diverse functional \npreferences.\nUne collection où l’aluminium\net le bois interagissent \njusqu’à atteindre le correct \néquilibre stylistique pour \nsatisfaire les préférences \nfonctionnelles les plus \ndiverses.\nUna collezione in cui \nalluminio e legno dialogano \nfino a raggiungere il corretto \nequilibrio stilistico che \nsoddisfa un pubblico dalle \npreferenze funzionali più \ndiverse.\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.154.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n304\n�\nIl profilo \nin alluminio \nperfeziona la \ngiunzione tra \nanta e top.\nThe aluminium \nprofile \nembellishes the \njoint between \nthe door and the \nworktop.\nLe profil en\naluminium \nperfectionne \nla jonction \nentre la porte \net le plateau.\nLe gambe mantengono la \ncontinuità visiva col piano \ngrazie alla decorazione \nin finitura legno sulla \nfaccia esterna alleggerita, \ninternamente, dall’alluminio \ninox grey.\nThe legs maintain visual \ncontinuity with the worktop \nthrough the wood decoration \non the external face, \ninternally  lightened by inox \ngrey aluminium.\nLes pieds montrent une \ncontinuité visuelle avec le \nplateau grâce à la décoration \nfinition bois sur la face \nexterne, où l’aluminium \ninox grey donne légèreté à \nl’ensemble.\ncod.IG 01\ncod.52\n305\n�\nEleganza e \nmodernità grazie \nall’abbinamento \ntra legno e \nalluminio. \nThe combination \nof wood and \naluminium adds \nlegance and \nmodernity. \nÉlégance et \nmodernité grâce \nà la combinaison \ndu bois et de \nl’aluminium.\ncod.12\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.155.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n306\n�\nIl modesty \npanel completa \nla scrivania \nsenza alterarne \nl’immagine \ncomplessiva.\nThe modesty \npanel completes \nthe desk without \naltering the \noverall image.\nL’écran « modesty \npanel » complète \nle bureau sans \naltérer son image \nglobale.\ncod.56\n307\nL’ufficio direzionale si \ncompleta attraverso la \npostazione di lavoro e il \ntavolo riunioni. \nUn abbinamento estetico \ne funzionale che comunica \nefficienza ed eleganza.  \nLe bureau de direction \nest complété par le poste \nde travail et la table de \nréunion. \nUne composition esthétique \net fonctionnelle qui \ncommunique efficacité et \nélégance.\nA complete executive office: \nworkstation and meeting \ntable. \nAn aesthetic and functional \ncombination that \ncommunicates efficiency \nand elegance.  \ncod.IG 01\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.156.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n308\n309\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.157.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n310\nIl top access, realizzato \nnella stessa finitura del \npiano, riesce a mimetizzarsi \nmantenendo inalterata la \npurezza e la continuità della \nsuperficie. La forma soddisfa \nperfettamente la funzione \nconsentendo l’efficiente \nimpiego di ogni dispositivo.\nThe top access fitting is in the \nsame finish as the top, \nto make it invisible and keep\n the surface neat and \nuninterrupted. Its shape \nperfectly meets functional \nrequirements and allows \nefficient use of each device.\nL’accès supérieur, réalisé avec \nla même finition du plateau, \ndevient invisible en gardant \ninaltérées la pureté et la \ncontinuité de la surface. \nLa forme satisfait parfaitement \nla fonction, pour une utilisation \nefficace de chaque appareil.\ncod.68\ncod.51\n�\nVano a giorno \nper contenitori \ncapienti e di \ngrande immagine.\nOpen shelf for\nspacious and \nattractive \nstorage.\nRangement ouvert \npour les grands \nvolumes de grand \neffet visuel.\n311\n�\nTavolo tondo per \npiccole sale riunioni \no all’interno \ndell’ufficio.\nRound table for small \nmeeting rooms or in \nthe office.\nTable ronde pour les \nsalles de réunion \nplus petites ou à \nl’intérieur du bureau.\ncod.12\ncod.IG 01\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.158.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n312\nL  140\nP  80\nH  75\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nLxP  180 x 90\nLxP  200 x 100 \u002F 218 x 100\nH    75\nL  200 \u002F 260\nP  120\nH  75\nL  48,6\nP  51,3\nH  60  \nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nLxP 138,6 x 47,9\nLxP 183,6 x 47,9\nH1  90 \u002F H2 135 \u002F H3 180 \nL  100\nP  62,5\nH  75\nØ  120\nH  71,8\nElementi componibili\nModular units | Meubles modulaires\nL  73,7\nP  51,3\nH  60  \nL  93,7\nP  51,3\nH  60  \nL  124,6\nP  51,3\nH  60  \nL  140,3\nP  45,3\nH  61,4  \nL  45\nP  46,3\nH  45 \nL  90\nP  46,3\nH  45 \nCassettiere e mobili di servizio\nPedestals and service units | Caissons et meubles de service \n313\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nIULIO\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.159.png","315\nElite\nProgetto CMR - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Piani in varie finiture e struttura monocolore. 02\u002F Giunzione a 45° tra piano \ne fianco. 03\u002F Struttura monocolore con cassettiere o mobile di servizio portante.\n04\u002F Trave sotto piano cablata. 05\u002F Contenitori in 2 altezze con ante scorrevoli, \na battente o a cassettoni. 06\u002F Pensili con ante a battente. 07\u002F Boiserie con \nmensole e illuminazione led opzionale. 08\u002F Tavoli riunione quadrati, rettangolari \ne componibili. 09\u002F 2 finiture di legni per piani e contenitori. 10\u002F 3 finiture \ndi piallacci di legno per piani e contenitori. 11\u002F 1 finitura monocolore per le \nstrutture. 12\u002F 2 finiture vetro per le ante. 13\u002F 1 finitura per telai ante in \nalluminio. 14\u002F Sistema di ammortizzazione delle ante in legno e vetro.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Tops in various finishes and single-colour frame. 02\u002F 45° junction between \ntops and sides. 03\u002F Single-colour frame with drawers or free-standing service \nunit. 04\u002F Wired beam under the top. 05\u002F Two-height storage units with sliding or \nhinged doors or drawers. 06\u002F Wall cabinets with hinged doors. 07\u002F Wall panelling \nwith shelves and LED lighting as an option. 08\u002F Square, rectangular and modular \nmeeting tables. 09\u002F 2 wood finishes for the tops and the storage units.\n10\u002F 3 veneer wood finishes for the tops and the storage units. 11\u002F 1 single-colour \nfinish dor the structures. 12\u002F 2 glass finishes for the doors. 13\u002F 1 finish for \ndoor aluminium frames. 14\u002F Soft-closing system for wood and glass doors.\nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Plateaux en différentes finitions et structure monochrome. 02\u002F Jonction à 45° \nentre le plateau et le côté. 03\u002F Structure monochrome avec tiroirs ou armoire de \nservice porteuse. 04\u002F Poteau sous plan câblé. 05\u002F Rangements en 2 hauteurs avec \nportes coulissantes, battantes ou à tiroirs. 06\u002F Rangement suspendu à portes \nbattantes. 07\u002F Boiserie avec étagères et éclairage LED en option. 08\u002F Tables de \nréunion carrées, rectangulaires et composables. 09\u002F 2 finitions en bois pour \nplateaux et armoires. 10\u002F 3 finitions en bois plaqué pour plateaux et rangements.\n11\u002F 1 finition monochrome pour les structures. 12\u002F 2 finitions pour les verres \ndes portes. 13\u002F 1 finition pour les châssis en aluminium des portes. 14\u002F Système \nd’amortissement pour portes en bois et en verre.\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.160.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n316\n317\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.161.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n318\ncod.64\nLa connessione a 45 gradi, \ntra piano e gamba, conferisce \ncarattere e stile al prodotto. \nÈ la sintesi ideale tra pulizia \nformale e perfetta tecnica \ncostruttiva.\nLa jonction à 45 degrés entre \nle plateau et le pied augment \nle caractère et le style de \nl’ensemble du bureau. \nC’est la synthèse idéale entre \nla propreté formelle et une \ntechnique de construction \nparfaite.\nThe 45-degree junction \nbetween top and legs gives \ncharacter and style to the \nentire desk. \n This is the ideal synthesis\nbetween formal definition \nand impeccable construction \ntechnique.\n�\nVani porta oggetti \nnella scrivania \ne vani a giorno \nnei contenitori. \nStorage compartments \nin the desk and \nopen shelves \nin the units. \nCompartiments \nporte-objets dans \nle bureau et \nrangements ouverts \ndans les meubles.\n319\n�\nUn modulo di cablaggio \nsotto piano discreto \ne funzionale.\nA discreet and functional \nwiring module installed \nunder the top.\nModule de câblage \nsous le plateau, \ndiscret et fonctionnel.\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.162.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n320\ncod.64\n�\nLa cassa nera \nvalorizza la varietà \ndelle finiture dei \nfrontali.\nThe black structure \nhighlights the variety \nof finishes on the \nfront elements.\nLa structure en noir \nmet en évidence la \nvariété des finitions \ndes panneaux frontaux.\nLe librerie permettono un\ncorretto stoccaggio a vista \no all’interno di grandi e \ncapienti cassetti. \nLa possibilità di esporre e \ncontenere diventa massima \nin ogni modulo.\nBookcases allow proper \nstorage in sight or inside \nlarge and spacious drawers. \nStorage and display are at \ntheir best in each module.\nLes bibliothèques permettent \nle rangement à vue ou à \nl’intérieur de tiroirs à grande \ncapacité. La possibilité de \nmontrer et de ranger est \nau maximum dans chaque \nmodule.\n321\ncod.63\nL’alternanza dei vuoti \ne dei pieni e l’effetto di \ncontrapposizione tra le \nfiniture della cassa e dei \nfrontali determinano un \neffetto estetico nuovo che \nrende ogni composizione \nleggera e proporzionata. \nL’alternance entre les \nvides et les pleins et l’effet \nde contraste entre les \nfinitions de la structure et \ndes panneaux frontaux \ndéterminent un nouvel effet \nesthétique qui rend chaque \ncomposition légère et \nproportionnée. \nThe alternation of empty \nand full volumes, \nand the juxtaposition of \nthe finishes of the case and \nfront panels creates a new \naesthetic effect that makes \neach composition light and \nproportionate. \n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.163.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n322\n323\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.164.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n324\n�\nUna connessione \nperfetta a 45 gradi, \nun particolare di \ngrande qualità.\nA spotless 45-degree \njunction, a sign of \ngreat manufacturing \nquality.\nUne jonction parfaite \nà 45 degrés, un détail \nde grande qualité.\nIl fianco e il piano in finitura \nlegno creano uno stacco \nnetto con la struttura. \nUn effetto di sospensione \nche alleggerisce e rinnova \nl’immagine della postazione \ndirezionale.\nThe side and the worktop \nin wood finish outline a \nvisual interruption with the \nstructure.  A suspension \neffect that lightens and \nrefreshes the image of \nexecutive workstations.\nLe côté et le plateau en finition \nbois créent un contraste clair \navec la structure. \nUn effet de suspension qui \ndonne légèreté et renouvelle \nl’image du poste de direction.\ncod.27\n325\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.165.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n326\nL’ufficio direzionale \nacquisisce una nuova \nimmagine, autorevole e \nmoderna, anche grazie ai \ncontenitori in appoggio con \nante scorrevoli e a quelli \nsospesi a parete.  \nExecutive offices acquire \na new, authoritative and \nmodern image, enhanced \nalso sliding-door storage \nunits and wall units.  \nLe bureau de direction \nacquiert une nouvelle image \nd’autorité et modernité, \naussi grâce aux éléments \nde rangement à portes \ncoulissantes et suspendus \naux parois.  \ncod.64\n327\n�\nCassettiera strutturale \ncon ante premi apri a \ncontrasto di finitura. \nStructural chest of \ndrawers with push-open \ndoors in contrasting \nfinish.  \nJeux de tiroirs \nstructurels avec \nportes pousse-ouvre \nen finition contrastée.\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.166.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n328\n�\nTavolo riunioni \nquadrato con gamba \npannellata centrale\nin colore nero.\nSquare meeting tables \nwith black central \npanelled leg. \nTable de réunion \ncarrée avec pied \ncentral à panneaux \nde couleur noire.\ncod.63\ncod.64\n329\nIl tavolo riunioni richiama\nle linee della scrivania, \nsintetizzandone i tratti. \nLa forma delle gambe \npannellate consente \nun’ottimale fruizione da \nparte dei capo tavola.\nLa table de réunion s’inspire \naux lignes du bureau de \ndirection, en résumant ses \ncaractéristiques. La forme \ndes pieds à panneaux permet \nune utilisation optimale des \nplaces en tête de table.\nThis meeting table is \ninspired by the executive \ndesk aesthetic lines that \nhighlight its features. \nThe shape of panelled legs \nallows optimal use of all \navailable seats.\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.167.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n330\n�\nIl carter di copertura \nnasconde completamente \nla risalita cavi.\nThe cover panel \ncompletely hides the \ncables.\nLa couverture cache \ncomplètement la montée \ndes câbles.\nCon Élite le sale riunioni \nmantengono un’immagine \nelegante e austera. \nAl contempo, l’articolazione \ndei contenitori in appoggio \ne sospesi comunica \nmodernità e funzionalità.\nAvec Élite, les salles de \nréunion maintiennent une \nimage élégante et austère. \nAu même temps, \nl’articulation des conteneurs \nsoutenus et suspendus \ncommunique modernité et \nfonctionnalité.\nWith Elite, meeting rooms \nmaintain an elegant and \naustere image. \nAt the same time, the \narticulation of resting and \nsuspended containers \ncommunicates modernity \nand functionality.\n331\n�\nSoluzione di \ncontenimento con \npensile dotato \ndi schienale \nrialzato.\nWall storage \nsolution with \nraised back.\nSolution de \nrangement avec \nélément suspendu \nà dossier \nsurélevé.\ncod.64\nIl contenitore ad ante \nscorrevoli rappresenta un \nmodo nuovo di contenere \ndocumenti o di esporre \noggetti personali, un \npassaggio stilistico dalla \ncasa all’ufficio.\nLe rangement à portes \ncoulissantes représente une \nnouvelle façon de protéger \nles documents ou de montrer \nles objets, un passage \nstylistique de la maison au \nbureau.\nThe sliding-door storage \noffers a new way of filing \ndocuments or displaying \npersonal objects, a stylistic \npassage from home to \noffice.\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.168.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n332\n333\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.169.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n334\nElite    ESSENZA\nLa collezione aumenta il suo \nvalore grazie all’impiego \ndi due rivestimenti in \ntranciato di legno per piani \ned ante. \nL’aspetto tattile diventa \nfattore discriminante \ndi scelta, il calore e la \nmatericità diventano \nelementi caratterizzanti \nche superano ogni \nconsiderazione estetica. \nThis collections features the \nadded value of two veneer \nfinishes for doors and tops. \nThe surface tactile feel \nbecomes crucialin choosing \nthis collection, heat and \ntexture become characterising \nelements that go beyond any \naesthetic consideration. \nLa collection augmente sa \nvaleur grâce à l’utilisation de \ndeux revêtements en placage \nde bois pour les plateaux et \nles portes. L’aspect tactile \ndevient un facteur de choix \ndiscriminant, la chaleur et \nles textures deviennent des \néléments caractéristiques \nqui vont au-delà de toute \nconsidération esthétique. \ncod.26\ncod.25\n�\nTavolo riunioni con \nmodulo di cablaggio \ncentrale.\nMeeting table with \ncentral module for \nwiring.\nTable de réunion avec \nmodule de câblage \ncentral.\n335\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.170.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n336\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nL  180 \u002F 200 \u002F 220\nP  100\nH  75\nL  58\nP  98\nH  59,2\nPensili e monoliti\nSuspended elements and monoliths cabinets | Elements suspendus et meubles monolitiques \nL  119,2\nP  35,5\nH  39,5\nTavoli da salotto e riunione\nCoffee and meeting tables | Tables de salon et de réunion\nL  90\nP  98\nH  59,2\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nL  200\nP  60\nH  59,2\nvista posteriore \u002F\nback view \u002F vue de dos\nLxP  60 x 60\nLxP  120 x 60\nH    41,7\nLxP  140 x 140\nLxP  240 x 120\nH    75\nL  420 \u002F 490 \u002F 560\nP  140\nH  75\nL  119,2\nP  35,5\nH  39,5\nL  245,1\nP  47,7\nH1 127 \u002F H2 166,7 \nsx\u002Fdx\n337\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nELITE\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.171.png","339\nDelta\nCSR Las Mobili \nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Scrivanie con e senza allungo a struttura pannellata. 02\u002F Versione con allungo \nattrezzabile. 03\u002F Cassettiera e mobile di servizio su ruote. 04\u002F Contromobile \nattrezzabile con ante o elemento libreria. 05\u002F Contenitori in 3 altezze. 06\u002F Tavoli \nriunione circolare e rettangolare. 07\u002F Sistema di ammortizzazione delle ante in \nlegno e vetro. 08\u002F 3 finiture di legni e 2 tinte unite. 09\u002F Abbinamenti bicolore \ndelle scrivanie. 10\u002F Ante in vetro intelaiate.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Desks with and without extension panels. 02\u002F Version with fitted extension. \n03\u002F Drawers and service cabinet on castors. 04\u002F Matching storage unit with doors or \nbookcase element. 05\u002F Office storage units available in 3 heights. 06\u002F Circular and \nrectangular meeting tables. 07\u002F Soft-closing system for wood and glass doors. 08\u002F\n3 wood finishes, 2 plain colours. 09\u002F Two-colour combinations for desks. 10\u002F Framed \nglass doors. \nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Bureaux avec et sans extension avec structure à panneaux. 02\u002F Version avec \nextension et possibilité de l’équiper. 03\u002F Jeux de tiroirs et meuble de service sur \nroues. 04\u002F Contre-meuble avec possibilité de l’équiper, avec portes où étagères. \n05\u002F Rangements en 3 hauteurs. 06\u002F Tables de réunion carrées et rectangulaires. \n07\u002F Système d’amortissement pour portes en bois et en verre. 08\u002F 3 finitions en bois \net 2 couleurs pleins. 09\u002F Combinaisons à 2 couleurs pour les bureaux. 10\u002F Portes en \nverre encadré.\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.172.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n340\n341\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.173.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n342\nUna scrivania direzionale \ninteramente in legno, con \ne senza allungo, dalle linee \nnette e decise. \nUn avvicendamento di \npannelli da 35 mm che si \navvicinano senza toccarsi. \nExecutive desk entirely made \nof wood, with or without \nextension, characterised by \nneat and precise lines. \nA sequence of 35-mm panels \nthe meet but do not touch \none another. \nUn bureau directionnel \nentièrement en bois, avec \net sans rallonge, avec des \nlignes nettes et claires. \nUne séquence de panneaux \nde 35 mm qui s’approchent \nsans se toucher. \n343\ncod.63\n�\nIl piano dell’allungo\nè ribassato rispetto\nai pannelli strutturali \nperimetrali.\nThe extension panel \nis lower than the \nperimeter structural \npanels.\nLe plateau de la \nrallonge est baissé \npar rapport aux \npanneaux structurels \npérimétraux.\ncod.68\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.174.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n344\nIl contenitore a parete \nesprime lo stesso \navvicendamento di vuoti \ne di pieni che caratterizza \nl’intera collezione. \nUn filo conduttore stilistico \nriconoscibile.\nThe wall storage unit \nfeatures the same alternation \nof empty and full volumes \nthat characterises the \nentire collection. \nA recognisable stylistic \nthread.\ncod.03\n345\nLe rangement mural exprime \nla même alternance de vides \net de pleins qui caractérise \ntoute la collection. \nUn trait d’union stylistique \nreconnaissable.\n�\nPassacavi opzionale \nper un funzionale\ncablaggio dalla gamba \npannellata.\nOptional cable guide \nfor functional \nwiring, through the \npanelled leg.\nPasse-câble en option \npour un câblage \nfonctionnel à partir \ndu pied à panneaux.\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.175.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n346\n347\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.176.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n348\n349\nDelta si distingue per piccoli \ndettagli. La giunzione tra \npiano e fianco, un’unione \nsenza contatto visibile, \nvalorizza lo spessore dei \npannelli e li rende leggibili.\nDelta is characterised \nby many small details. \nThe junction between top \nand side panels, with no\nvisible contact, enhances \nthe panels thickness and \nhighlights the design.\nDelta se reconnait dans ses \npetits détails. La jonction \nentre le dessus et le côté, une \njonction sans contact visible, \nmet en évidence l’épaisseur \ndes panneaux et souligne \nleur visibilité.\n�\nIl sottile \ntaglio \nverticale \ncaratterizza \nla gamba \npannellata.\nThe panelled \nlegs feature \na thin vertical \ngroove.\nLa coupe \nverticale \nétroite \ncaractérise \nle pied à \npanneaux.\ncod.68\ncod.07\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.177.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n350\nLa scrivania è proposta in \nun’unica finitura o con la \ndifferenziazione tra piano \ndi lavoro e gambe pannellate. \nUn effetto estetico che \ncambia completamente la \npercezione del prodotto, \nrendendolo unico e \npersonale. \nThis desk is available in \none single finish or with \ntwo different finishes for the \nworktop and the panelled \nlegs. An aesthetic effect that \nchanges completely the \nperception of this product, \nmaking it unique and \npersonal. \nLe bureau est proposé dans\nune seule finition ou avec la \ndifférenciation entre le \nplan de travail et les pieds \nà panneaux. \nUn effet esthétique qui \nchange complètement la \nperception du produit, le \nrendant unique et personnel. \ncod.07\n351\n�\nLa scrivania \nsi afferma \nper sobrietà \ne chiarezza \ncompositiva.\nA desk that \nstands out for \nits sobriety and \ncompositional \nneatness.\nLe bureau se \nreconnait par \nsa sobriété et \nla clarté de \nla composition.\ncod.63\ncod.44\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.178.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n352\n353\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.179.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n354\nL  120\nP  42\nH  75\nScrivanie direzionali\nExecutive desks | Bureaux de direction\nL  180 \u002F 200\nP  90\nH  75\nL  100\nP  60\nH  75\nL  210 \u002F 260\nP  120\nH  75\nMobili\nCabinets | Meubles \nL  179,5\nP  46,9\nH  72,6\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\n* configurazioni possibili | possible configurations | possibles configurations \n*2\u002F \nØ  120\nH  72,8\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nL  120,4\nP  46,9\nH  123,6\n*3\u002F \n*10\u002F \n355\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nDELTA\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.180.png","meeting\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.181.png","359\nI-Meet\nNikolas Chachamis - CSR Las Mobili\nLa collezione si caratterizza per:\n01\u002F Gambe in acciaio cromato lucido o verniciate nero opaco. 02\u002F Postazione \nrelatore a cattedra singola e doppia. 03\u002F Leggio. 04\u002F Contromobile con basamento \nmetallico. 05\u002F Modulo top access elettrificato e non con apertura basculante.\n06\u002F Wire manager sottopiano. 07\u002F 4 finiture di legni e 2 tinte unite per i piani.\n08\u002F 1 finitura in vetro.\nThis collection is characterised by:\n01\u002F Polished chrome-finished steel legs or matt black painted legs. 02\u002F Speakers’ \nplace with single or double desk. 03\u002F Podium. 04\u002F Matching furniture with metal base. \n05\u002F Wired and non-wired top access module with tilting opening. 06\u002F Under-the-top \nwire manager. 07\u002F 4 wood finishes and 2 plain colours for the worktops. 08\u002F 1 glass \nfinish. \nLa collection est caractérisée par :\n01\u002F Pieds en acier chromés polis ou peints en noir mat. 02\u002F Poste de l’orateur \nà table single ou double. 03\u002F Pupitre. 04\u002F Contre-meuble avec base en métal. \n05\u002F Module top-access électrifié ou non électrifié avec ouverture basculante. \n06\u002F Système de gestion des câbles sous le plateau. 07\u002F 4 finitions en bois et 2 \ncouleurs pleins pour les plateaux. 08\u002F 1 finition en verre.\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.182.png","meeting\n360\n361\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.183.png","meeting\n362\n363\ncod.12\nTavoli riunioni in vari \nformati, variamente \naggregabili fino alle grandi \ncomposizioni. \nLa riduzione degli appoggi \ne la sezione snella delle \ngambe conferiscono grande \nleggerezza e stabilità \nad ogni composizione, \npermettendo un perfetto \nutilizzo su ogni lato.\nMeeting tables in different \nformats that can be \ncombined in a number \nof ways up to large \ncompositions. \nThe reduction of supporting \nelements and the slender \nlegs add lightness and\nstability to each composition, \nallowing perfect use on all \nsides.\nTables de réunion dans \nformats différents, qui \npeuvent être combinées \npour obtenir de grandes \ncompositions. \nLa réduction des appuis \net la section élancée des \npieds donne une grande \nlégèreté et stabilité aux \ncompositions, pour une \nutilisation parfaite sur tous \nles côtés.\ncod.NR 03\n�\nTavolo riunioni\nin formato \nquadrato con top \naccess centrale.\nSquare meeting \ntable with \ncentral top \naccess. \nTable de réunion \ncarré avec top \naccess central. \ncod.56\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.184.png","meeting\n364\nDans les grandes \ncompositions, le câblage \noptimal est assuré dans \nn’importe quelle position, \ngrâce au top access \nlinéaire et aux amples \nsystèmes Wire Managers \npour les montées des \ncâbles.\nIn large compositions, \noptimal wiring is available \nin all positions, thanks to \nlinear top access openings \nand large Wire Managers \nfor upward wiring.\nNelle grandi composizioni \nè assicurato un ottimale \ncablaggio in ogni posizione, \ngrazie a top access lineari e \nampi  Wire Manager per le \nsalite.\n365\ncod.30\ncod.52\n�\nL’angolo è \ncaratterizzato \ndallo smusso che \nsegue la posizione \ndella gamba.\nCorners are \ncharacterised \nby the bevelling \nthat mirrors the \nleg position.\nLe coin est \ncaractérisé par \nle biseau qui suit \nla position de \nla jambe.\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.185.png","meeting\n366\n367\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.186.png","meeting\n368\nIn ambienti conferenza o \nformazione la postazione \ndei relatori assume un \nvalore comunicativo e \ntecnico ineccepibile. \nIl livello estetico è adeguato \nalla qualità dell’ambiente, \nle dotazioni tecnologiche \nsoddisfano le funzioni \nspecifiche di una relazione \nin presenza o online.\nDans les salles de conférence \nou de formation, la position \ndes intervenants acquiert \nune valeur communicative \net technique impeccable. \nLe niveau esthétique est \nconforme à la qualité de\nl’environnement, les \néquipements technologiques \nrépondent aux fonctions \nspécifiques des relation en \nface à face ou en ligne.\nIn conference or training \nenvironments, the \nspeakers’ seat features an \nimpeccable communicative \nand technical value.\n The aesthetic level is \nup to the quality of \nthe environment, with \ntechnological equipment \nthat meet specific functions \nof both face-to-face and \nonline relationships.\n�\nIl cablaggio \nè facilmente \naccessibile e \nperfettamente \nnascosto.\nWiring is easily \naccessible \nand completely \nhidden.\nLe câblage est \nfacilement \naccessible et \nparfaitement \ncaché.\n369\ncod.12\ncod.NR 03\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.187.png","meeting\n370\n371\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.188.png","meeting\n372\nI piani di lavoro in cristallo \nretro laccato conferiscono \ngrande eleganza al tavolo \nriunioni e si pongono \nin contrapposizione col \nmodulo tecnologico \ncentrale in legno. \nUn ulteriore livello di pregio \ndi materiali ed abbinamenti \nper un meeting moderno ed \nelegante. \nBack-lacquered glass \nworktops give great \nelegance to the meeting \ntable and create contrast \nwith the wood of the \ncentral technical module. \nAn additional level of \nquality in materials and \ncombinations, for modern \nand elegant meetings. \n�\nL’angolo smussato \nmantiene lo stesso \nallineamento della \ngamba.\nBevelled corners \nmaintain the \nalignment with the \nlegs.\nLe coin arrondi \nmaintient le même \nalignement du pied.\n373\ncod.10\nLes plans de travail en \nverre rétro-laqué donnent \nune grande élégance à \nla table de réunion et \ncontrastent avec le module \ntechnologique central en \nbois. Un ultérieur niveau de \nprestige dans les matériels \net les combinaisons pour \ndes rencontres modernes et \nélégants. \n�\nTavolo riunioni \nquadrato con \nmodulo tecnico \ncentrale.\nSquare meeting \ntable with \ntechnical \ncentral module.\nTable de réunion \ncarré avec \nmodule technique \ncentral.\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.189.png","direzionali\nexecutive\ndirection\n374\nTavoli riunione\nMeeting tables | Tables de réunion\nL  320\nP  320\nH  75\nL  160\nP  160\nH  75\nComplementi di arredo\nAccessories | Meubles de rangements  \nL  160\nP  91\nH  75 - 95\nL  320 \u002F 400\nP  160\nH  75\nL  480\nP  160\nH  75\nL  480\nP  320\nH  75\nL  480\nP  320\nH  75\nL  59,4\nP  54,8\nH  126,2\nL  160\nP  160\nH  75\nL  320\nP  91\nH  75 - 95\nL  160\nP  320\nH  75\nL  160\nP  90\nH  75\nL  124\nP  46,1\nH  108,7\n375\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nI-MEET\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.190.png","reception\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.191.png","379\nNice\nSI design - CSR Las Mobili\nUna collezione reception che si caratterizza per:\n01\u002F Elevata componibilità. 02\u002F Frontali a fasce. 03\u002F Mensole in legno e vetro.\n04\u002F Fasce superiori in vetro o in policarbonato con led. 05\u002F Elementi storage di \nsupporto. 06\u002F Moduli conversazione ad altezza 73,6 cm. 07\u002F Canali porta cavi e kit di \nelettrificazione. 08\u002F Led opzionale per retroilluminazione dei pannelli. 09\u002F 4 finiture \ndi legni e 2 tinte unite. 10\u002F 3 finiture di vetri.\nA collection of reception counters characterised by:\n01\u002F High modularity. 02\u002F Front horizontal panels. 03\u002F Wood and glass shelves.\n04\u002F Upper glass or polycarbonate panels with LEDs. 05\u002F Supporting storage units. \n06\u002F Speak-through central modules, height 73.6 cm. 07\u002F Cable and wiring channels and \nfittings. 08\u002F Optional LEDs for panels back-lighting. 09\u002F 4 wood finishes, 2 plain \ncolours. 10\u002F 3 glass finishes.\nUne collection de banques d’accueil caractérisée par :\n01\u002F Haute modularité. 02\u002F Panneaux frontaux à bandes. 03\u002F Étagères en bois et verre.\n04\u002F Bandes supérieures en verre ou en polycarbonate avec LED. 05\u002F Éléments de \nrangement de support. 06\u002F Module conversation à hauteur 73,6 cm. 07\u002F Canaux \npasse-câbles et kit électricité. 08\u002F LED en option pour rétro-éclairage des panneaux.\n09\u002F 4 finitions en bois et 2 couleurs pleins. 10\u002F 3 finitions en verre.\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.192.png","reception\n380\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.193.png","reception\n382\n383\nNice è una collezione \nreception ben strutturata \ne ricca di componenti ed \naccessori che consente di \nprogettare composizioni \ndi grande complessità e \ndi forte impatto scenico.\nNice est une collection \nde comptoirs d’accueil \nbien structurée et riche en \ncomposants et accessoires \nqui permettent de concevoir \ncompositions d’une grande \ncomplexité à fort impact \nvisuel.\nNice is a well structure \nreception system enriched \nby many components \nand accessories that can \nbe combined to design \ncompositions of great \ncomplexity and strong \nvisual impact.\ncod.12\n�\nModulo frontale a \nfasce orizzontali \ne mensola in legno.\nFront module with \nhorizontal bands \nand wooden shelf.\nModule frontal \nà bandes \nhorizontales et \nétagère en bois.\n�\nContenitori Storage a \ncassetto estraibile \nper l’intensa \noperatività. \nStorage containers with \nremovable drawer for \nhigh-pace activity.\nRangements Storage à \ntiroir extractible pour \nune activité dynamique.\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.194.png","reception\n384\n�\nMensola in vetro e \nfianco di finitura \ncon profilo in \nalluminio.\nGlass shelf \nand finishing \nside panel with \naluminium profile.\nÉtagère en \nverre et côté \nde finition \navec profil en \naluminium.\ncod.67\n385\nL’articolazione delle altezze \ndefinisce le differenti \nfunzioni della reception: \noperatività, ricevimento \nin piedi, conversazione \no accoglienza di ospiti \ndiversamente abili. \nNice soddisfa ogni esigenza \nsenza mai perdere la sua \neleganza.\nDifferent heights to define \nthe various functions of \nthe reception counter: \noperation, standing \nreception, conversation or \nwelcoming of guests with \ndisabilities. \nNice meets all needs \nwithout ever losing its \nelegance.\nL’articulation des hauteurs \ntrace les différentes \nfonctions de l’accueil : \nopérations, accueil debout, \nconversation ou accueil \nde personnes en situation \nde handicap. Nice satisfait \ntoutes les exigences tout en \ngardant son élégance sans \njamais la perdre.\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.195.png","reception\n386\nLa composizione lineare con \nmensola in vetro, posta a \nparete o a centro stanza, si \nimpone per le linee decise \ne per l’abbinamento di \nmateriali e finiture diverse. \nIl punto informativo o di \naccoglienza diventano \nespressione di qualità e stile \ndi colui che riceve. \nCette composition linéaire \navec étagère en verre, \ncontre la paroi ou au centre \nde la pièce, est caractérisée \npar des lignes fortes et par \nla combinaison de différents \nmatériaux et finitions. \nLe point d’information ou \nd’accueil devient expression \nde qualité et style de ceux \nqui accueillent le visiteur.\nThe linear composition with \nglass shelf, against the wall \nor at the centre of the room, \nstands out for its clear lines \nand for the combination \nof different materials and \nfinishes. The info-point or \nreception counter becomes \nan expression of the quality \nand style of the host.\n387\ncod.30\n�\nFianco terminale \ncon profilo in \nalluminio cromo \nsatinato.\nEnd side panel \nedged with satin \nchrome-finished \naluminium profile.\nCôté terminal avec \nbord profilé en \naluminium chromé \nsatiné.\ncod.CR 01\ncod.CP 01\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.196.png","reception\n388\n389\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.197.png","reception\n390\nL  83,7\nP  5\nH  110,3\nModuli\nModules | Modules\nL  80 \u002F 120 \u002F 180\nP  70,1\nH  106,5\nL  70,1\nP  70,1\nH  106,5\nL  83,7\nP  5\nH  74,3\nMensole\nShelves | Etageres\nL  80 \u002F 120 \u002F 180\nP  30\nH1 2,5 \u002F H2 1,2 \nsx\u002Fdx\nL  41,6\nP  83,7\nH  110,3\nsx\u002Fdx\nL  185,1\nP  150,1\nH  106,5\nL  190\nP  90\nH  73,5\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nL  59,8\nP  5\nH  110,3\nL  162 - 197\nP  30\nH1 2,5 \u002F H2 1,2 \nL  82 - 82\nP  30\nH1 2,5 \u002F H2 1,2 \n391\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nNICE\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.198.png","393\nPoint\nSI Design - CSR Las Mobili\nUna collezione reception che si caratterizza per:\n01\u002F Elevata componibilità. 02\u002F Mensole in legno e metallo. 03\u002F  Moduli conversazione \ncentrali e terminali ad altezza 73,6 cm. 04\u002F Modulo angolare. 05\u002F Allunghi \nlaterali. 06\u002F Vaschette passacavi e kit di elettrificazione. 07\u002F Led opzionale \nsotto mensola. 08\u002F Combinazione bicolore struttura-mensole. 09\u002F 2 finiture di legni \ne 3 tinte unite. 10\u002F 3 finiture di legni e 3 tinte unite per mensole legno. \n11\u002F 9 finiture per mensole metalliche.\nA collection of reception counters characterised by:\n01\u002F High modularity. 02\u002F Wood and metal shelves. 03\u002F Speak-through central modules \nand end-side elements, height 73.6 cm. 04\u002F Corner module. 05\u002F Side extensions. 06\u002F \nCable and wiring trays and fittings. 07\u002F Optional LED light under the shelf. \n08\u002F Two-colour combination for shelves and structural elements. 09\u002F 2 wood \nfinishes, 3 plain colours. 10\u002F 3 wood finishes and 3 plain colours for the wooden \nshelves. 11\u002F 9 finishes available for metal shelves.\nUne collection de comptoirs d’accueil caractérisée par :\n01\u002F Haute modularité. 02\u002F Étagères en bois et métal. 03\u002F Module conversation \ncentral et terminal à hauteur 73,6 cm. 04\u002F Module angulaire. 05\u002F Rallonges \nlatérales. 06\u002F Panier passe-câbles et kit électricité. 07\u002F LED en option dessous \nl’étagère. 08\u002F Combinaison à deux couleurs structure-étagères. 09\u002F 2 finitions en \nbois et 3 couleurs pleins. 10\u002F 3 finitions en bois et 3 couleurs pleins pour les \nétagères en bois. 11\u002F 9 finitions pour les étagères en métal.\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.199.png","reception\n394\n395\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.200.png","reception\n396\n397\nPoint è una reception \nispirata a criteri di rigore \nformale che si articola \nin moduli variamente \naggregabili tra loro. \nLa semplicità compositiva e \nlo stile minimale generano \ninfinite composizioni, \ncon forme e dimensioni \ndifferenti, adattabili in ogni \ncontesto.\nPoint est un comptoir inspiré \naux critères de rigueur \nformelle articulés dans de \nmodules qui peuvent être \ndifféremment combinés. \nLa simplicité de la composition \net son style minimaliste \npermettent de créer des \ncompositions infinies, avec \ndifférentes formes et tailles, \nadaptables dans tous les \ncontextes.\nThe Point reception desk \nis inspired to formal \nrigour criteria declined in \nversatile modules that can \nbe combined together.  \nThe simplicity in the \ncomposition and its minimal \nstyle generate infinite \ncombinations, with different \nshapes and sizes, that can \nbe adapted to any context.\ncod.03\n�\nFianco strutturale \nche chiude \nlateralmente ogni \nmodulo.\nSide structural \nelement the \nliterally closes \neach module.\nCôté structurel \nqui ferme \nchaque module \nlatéralement.\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.201.png","reception\n398\n399\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.202.png","reception\n400\nI moduli più semplici \ne di dimensioni ridotte \ngarantiscono le stesse \ndotazioni e funzionalità\ndelle composizioni più \narticolate. \nI piani di lavoro, differenti \nper ospiti ed operatori, si \ndistinguono chiaramente \nper l’altezza da terra.\nLes modules les plus simples \net les plus petits offrent les \nmêmes caractéristiques et \nfonctionnalités de compositions \nles plus articulées. \nLes plans de travail, différents \npour les visiteurs et les \nopérateurs, se distinguent \nclairement par leur hauteur \npar rapport au sol.\nThe simplest and the \nsmallest modules provide \nthe same features and \nfunctionality as the most \ncomplex compositions. \nDifferent worktops for \nguests and operators, \nclearly distinguishable \nby their height.\n401\ncod.38\ncod.SG 01\n�\nPiano di \nricevimento \nper ospiti \ndisabili.\nReception \nworktop for \ndisabled \nguests.\nPlan d’accueil \npour personnes \nà mobilité \nréduite.\ncod.63\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.203.png","reception\n402\n�\nComposizione \nlineare per \nrelatori in sale \nconferenze o \nformazione.\nLinear composition \nfor speakers in \nconference or \ntraining rooms.\nComposition \nlinéaire pour \nles intervenants \ndans les salles \nde conférence \nou de formation.\ncod.CL 01\ncod.68\n�\nMensole lineari in \nacciaio verniciato \nin nove colori.\nLinear shelves in \npainted steel, \navailable in nine \ncolours.\nÉtagères linéaires \nen acier peint en \nneuf couleurs.\n403\nLa linearità dei frontali viene \narticolata dalle mensole \nmetalliche, proposte in \nnove colori e dotate di led \nopzionali. \nIl bancone di ricevimento, \nnella sua semplicità, \npermette di creare effetti \nsempre diversi sia in termini \ncromatici che compositivi.\nThe linearity of fronts \npanels is highlighted by the \nmetal shelves, available in \nnine colours and fitted with \noptional LEDs. \n The reception counter, in its \nsimplicity, allows to create \ndifferent effects, in terms of \ncolour and composition.\nLa linéarité des panneaux \nfrontaux est définie par \nles étagères en métal, \ndisponibles en neuf \ncouleurs et équipées de \nLED en option. Le système, \ndans sa simplicité, permet \nde créer différents effets \nen termes de couleur et de \ncomposition.\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.204.png","reception\n404\n405\nL’effetto cromatico e \nmaterico delle mensole \nmetalliche valorizza il \nbancone di ricevimento \nevolvendo la linearità \noriginaria del progetto.\nThe chromatic and material \neffect of metal shelves \nadds value to the reception \ncounter through the \nevolution of the original \nlinearity of this project.\nL’effet chromatique et des \nmatériaux des étagères en \nmétal valorise le comptoir \nd’accueil en soulignant \nl’évolution de la linéarité \noriginale du projet.\ncod.VR 01\ncod.CP 01\ncod.NR 03\n�\nIl ridotto \nspessore della \nlamiera enfatizza \nil pannello \nstrutturale in \nlegno.\nThe reduced \nthickness of \nthe metal sheet \nhighlights the \nstructural wooden \npanel.\nL’épaisseur \nréduite de la \ntôle souligne le \npanneau structurel \nen bois.\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.205.png","reception\n406\nModuli\nModules | Modules\nL  100\nP  72,5\nH  105\nReception \nReception | Réception\nL  125 \u002F 145 \u002F 165 \u002F 185\nP  72,5\nH  105\nL  245 \u002F 285 \u002F 325 \u002F 365\nP  72,5\nH  105\nL  102,5\nP  62,5\nH  105\nL 122,5\nP 122,5\nH 105\nMensole\nShelves | Etageres \nL  100 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160\nP  30\nH  50\nCattedre\nConference desks | Beruaux conference\nL  165\nP  72,5\nH  90\nsx\u002Fdx\nL  92,5\nP  92,5\nH  105\nL  97,5 - 97,5\nP  30\nH  50\nL  325\nP  72,5\nH  90\nL  122,5 \u002F 142,5 \u002F 162,5 \u002F 182,5\nP  72,5\nH  105\nsx\u002Fdx\nsx\u002Fdx\nL  100\nP  100\nH  105\n407\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nPOINT\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.206.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables\nbreak & basses tables\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.207.png","411\nBreak\nLa sezione è dedicata a tavoli per aree destinate alla pausa o per mense \naziendali, si caratterizza per:\n01\u002F Tavoli break in 3 versioni, gamba a tubolari perimetrali, pannellata e a \npiantone. 02\u002F Tavoli da pranzo in 2 versioni, gamba a ponte e a piantone.  \n03\u002F Piani in 2 formati, quadrato e rettangolare. 04\u002F 6 finiture di legni e 5 tinte \nunite per i piani in nobilitato. 05\u002F 5 finiture di legni e 2 tinte unite per i \npiani in 3D Foil. 06\u002F 6 finiture per le strutture. 07\u002F 6 finiture per piani in \nvetro. \nThis section is dedicated to tables for break areas or company canteens,\nand includes:\n01\u002F Break tables in 3 versions, external tubular legs, panelled and column legs. \n02\u002F Break tables in 2 versions, with bridge leg and central leg. 03\u002F Canteen tables \nin 2 versions, square and rectangular. 04\u002F 6 wood finishes and 5 plain colours for \nmelamine finished worktops. 05\u002F 5 wood finishes and 2 plain colours for 3D-Foil-\nfinished worktops. 06\u002F 6 finishes available for the structures. 07\u002F 6 finishes for \nglass tops. \nLa section est dédiée aux tables pour les espaces dédiés à la détente ou aux \ncantines, et se caractérise par :\n01\u002F Tables break en 3 versions, pied avec tubulaire périmetral, à panneaux et à \ncolonne. 02\u002F Tables pour cantine en 2 versions, pied à pont et à colonne.    \n03\u002F Plateaux en 2 formats, carré et rectangulaire. 04\u002F 6 finitions en bois et 5 \ncouleurs pleins pour les plateaux mélaminés. 05\u002F 5 finitions en bois et 2 couleurs \npleins pour les plateaux en 3D Foil. 06\u002F 6 finitions pour les structures. \n07\u002F 6 finitions pour les plateaux en verre.\nCSR Las Mobili\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.208.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n412\nPausa T\nCSR Las Mobili\n413\nHigh break table with \nrectangular top in wood or \nglass and metal structure \nwith external legs and \nfootrest bars.\nTable break haute avec \nplateau rectangulaire \nen bois ou en verre et \nstructure en métal avec \npieds périmétraux et barres \nrepose-pieds.\nTavolo break alto con piano \nrettangolare in legno o \nvetro e struttura metallica \na gambe perimetrali e barre \npoggiapiedi.\ncod.68\ncod.51\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.209.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n414\nPausa P\nCSR Las Mobili\n415\nTavolo break alto con piano \nrettangolare e struttura \npannellata in legno e barre \npoggiapiedi in tubo di \nacciaio inox.\nTable break haute avec \nplateau rectangulaire et \nstructure à panneaux en \nbois et barres repose-pieds \nen tube d’acier inoxydable.\nHigh break table with \nrectangular top, wooden \npanelled structure and \nfootrest bars in stainless \nsteel tube.\ncod.03\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.210.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n416\nConvivio\nCSR Las Mobili\n417\nTavolo break o da pranzo \ncon piano rettangolare in \nlegno e struttura metallica a \ngambe perimetrali. \nLa semplicità morfologica \ne le caratteristiche dei \nmateriali lo rendono \nparticolarmente adatto \nall’allestimento di \nspazi mensa ad elevata \nfrequentazione. \nTable break ou pour cantine, \navec plateau en bois \nrectangulaire et structure \nen métal avec pieds \npérimétraux. \nLa simplicité morphologique \net les caractéristiques \ndes matériaux le rendent \nidéal pour l’aménagement \ndes cantines à haute \nfréquentation.\nBreak or dining table with \nrectangular wooden top \nand metal frame with \nexternal legs. \nIts morphological simplicity\nand the material \ncharacteristics make it \nparticularly suitable for busy \ncanteen spaces.\n�\nSoluzione in mono \ncolore stone grey \nin struttura \nmetallica e piano.\nSingle-colour \nsolution, \nstone grey metal \nstructure and top. \nSolution mono-chrome \nstone grey avec \nstructure et plateau \nen métal. \ncod.38\ncod.44\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.211.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n418\nFungo\nCSR Las Mobili\n419\nTavoli a basamento centrale \ncon piani rettangolari e \nquadrati in due altezze, \nbreak e pranzo. I piani, \ncon i bordi arrotondati e \nrivestimento in 3D Foil, \nsono comodi e facilmente \npulibili. Il basamento \nannulla gli ingombri \nperimetrali favorendo l’uso \nperimetrale.\nTables avec base centrales \net plateaux rectangulaires \net carrés en deux hauteurs, \npour le break et la cantine. \nLes plateaux, grâce aux bords \narrondis et au revêtement \n3D Foil, sont confortables et \nfaciles à nettoyer. La base \nélimine l’encombrement \ndu périmètre favorisant \nl’utilisation de toutes les \nplaces disponibles.\nTables with central base, \nrectangular and square tops \navailable in two heights, for \nbreak areas and canteens. \nRound-edged tops and 3D \nFoil coating make them \ncomfortable and easy to \nclean. The central base frees \nthe table perimeter for a \nbetter use of space.\ncod.12\ncod.68\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.212.png","421\nCoffee\nLa sezione è dedicata a tavoli di servizio in aree lounge o in salottini smart \noffice, si caratterizza per:\n01\u002F Tavoli in 3 versioni, gamba a tubolari perimetrali, pannellata e a piantone.\n02\u002F Tavolo ad elevazione manuale del piano. 03\u002F Piani in 2 formati, quadrato e \nrettangolare. 04\u002F Versione elevabile manuale. 05\u002F 6 finiture di legni e 5 tinte \nunite per i piani in nobilitato. 06\u002F 5 finiture di legni e 2 tinte unite per i \npiani in 3D Foil. 07\u002F 6 finiture per le strutture. 08\u002F 6 finiture per piani in \nvetro. \nThis section is dedicated to service tables in lounge areas or in smart office\nsitting areas and includes:\n01\u002F Tables in 3 versions, external tubular legs, panelled and column legs. 02\u002F Tables \nwith manual lifting system for the worktop. 03\u002F Version with manual lifting system. \n04\u002F Versione elevabile manuale. 05\u002F 6 wood finishes and 5 plain colours for melamine \nfinished worktops. 06\u002F 5 wood finishes and 2 plain colours for 3D-Foil-finished \nworktops. 07\u002F 6 finishes available for the structures. 08\u002F 6 finishes for glass tops. \nCette section est dédiée aux tables de service dans les espaces lounge ou dans \nles coins salons des bureaux intelligents et est caractérisée par :\n01\u002F Tables en 3 versions, pied avec tubulaire périmetral, à panneaux et à colonne.\n02\u002F Tables avec élévation manuelle du plateau. 03\u002F Plateaux en 2 formats, \ncarré et rectangulaire. 04\u002F Version avec élévation manuelle. 05\u002F 6 finitions en \nbois et 5 couleurs pleins pour les plateaux mélaminés. 06\u002F 5 finitions en bois \net 2 couleurs pleins pour les plateaux en 3D Foil. 07\u002F 6 finitions pour les \nstructures. 08\u002F 6 finitions pour les plateaux en verre. \n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.213.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n422\nSeguo coffee\n423\nNegli smart office le aree \noperative o riunioni si \ncaratterizzano per gli \nimbottiti acustici in cui il \ntavolo varia l’altezza del \npiano a seconda dalla \nspecifica funzione.\nIn smart offices, operational \nor meeting areas feature \nacoustic upholstery and \ntables of different heights to \nsuit their specific functions.\nDans les bureaux \nintelligents, les zones \nopérationnelles ou de \nréunion sont caractérisées \npar des éléments \nrembourrés acoustiques, \noù la table varie la hauteur \ndu plateau selon la fonction \nchoisie.\ncod.68\ncod.51\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.214.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n424\nFungo coffee\nCSR Las Mobili\n425\nIl tavolo di servizio diventa \ncapiente e comodo grazie \nai due formati di piano, \nquadrato e rettangolare, \nche permettono un utilizzo \ncompleto come elemento \ndi supporto per la pausa \ninformale o come tavolo da \nlavoro in aree per riunioni \nagili.\nA service table that \nbecomes spacious and \ncomfortable thanks to its \ntwo top formats, square and \nrectangular, which optimise \nits usability as a support \nelement for an informal \nbreak or as a work table for \nagile meetings.\nLa table de service devient \nconfortable et spacieuse \ngrâce aux deux formats \ndu plateau, carré et \nrectangulaire, qui permettent \nune utilisation complète \ncomme élément de support \npour une pause informelle \nou comme table de travail \ndans les zones de réunions \nagiles.\ncod.68\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.215.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n426\nSegno\nCSR Las Mobili\n427\ncod.07\ncod.72\n�\nVersione con \nstruttura nera \ne piano in vetro\nretro laccato \ntortora.\nVersion with black \nstructure and \nGrey Beige \nback-lacquered \nglass top.\nVersion avec \nstructure noire \net plateau en \nverre laqué Gris \nTourterelle. \nLa struttura metallica \na tubolari perimetrali \ndefinisce l’archetipo del \ntavolo che, in versione \nbreak, è valorizzato dalla \ngrande proposta di finiture \ne colori.\nLa structure en métal avec \nses tubes périmétraux \ndessine l’archétype de la \ntable qui, dans la version \nbreak, acquiert valeur \ngrâce à la riche gamme de \nfinitions et de couleurs. \nThe metal structure with \nperimeter tubular elements \ndefines the table archetype \nwhich, in its break version, \nis enhanced by the wide \nrange of finishes and \ncolours. \n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.216.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n428\nIcaro\nCSR Las Mobili\n429\nUn elemento con struttura \ne piano interamente in \nlegno. Gli effetti estetici \ndi nobilitato e 3D Foil \ncaratterizzano i piani \nenfatizzando i colori pieni \ne le essenze. La struttura \nin nobilitato è in finitura \no a contrasto, creando \nun gradevole risultato \nmaterico.  \nUn élément avec structure \net plateau complètement en \nbois. Les effets esthétiques \ndu mélaminé et de la \nfeuille 3D caractérisent \nles plateaux et soulignent \nles couleurs pleins et les \nessences. La structure en \nmélaminé est en finition ou \nen contraste, pour donner \nun résultat agréable.  \nElement with all wood \nstructure and top. \nThe aesthetic effects of \nmelamine and 3D Foil \ncharacterise these tops, \nenhancing both their \ncolours and wood finishes. \nThe melamine-finished \nstructure has a matching or \ncontrasting finish, to create \na pleasant material result. \ncod.38\ncod.68\ncod.51\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.217.png","tavoli break & coffee\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n430\nFungo coffee \nL  120\nP  50\nH  110\nSegno\nLxP  60 x 60\nLxP  80 x 80\nH    40\nL  120\nP  60\nH  40\nL  60 \u002F 120\nP  45,2\nH  40\nTavoli break | Tables for break areas | Tables break  \nLxP  80 x 50\nLxP  80 x 80\nH    45\nL  120\nP  60\nH  110\nConvivio\nL  120\nP  70\nH  75\nIcaro  \nPausa P\nFungo \nLxP  80 x 50\nLxP  80 x 80\nH1   60 \u002F H2 73 \nTavoli coffee | Coffee tables | Tables basses\nL  90\nP  60\nH  47,5▼  73,5▲\nPausa T\nSeguo coffee\n431\nabaco\u002F abacus\u002F abacus\nTAVOLI BREAK & COFFEE\nbreak & coffee tables \nbreak & basses tables\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.218.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.219.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n434\nIl cablaggio avviene \ndirettamente sul piano di \nlavoro grazie a dispositivi \ncompatti e variamente \nposizionabili sui differenti \nlati della postazione, \ntramite agganci a morsetto. \nLa connessione di rete \ned energia è agevole e \npermette di collegarsi con \nogni tipo di dispositivo.\nLe câblage est prévu \ndirectement sur le plan \nde travail grâce à des \ndispositifs compacts \nqui peuvent être positionnés \nde différentes manières sur \nles différents côtés du poste \nde travail, au moyen de \npinces de serrage. \nLa connexion au réseau et \nà l’alimentation est simple \net permet de se connecter \navec tout type d’appareil.\nWiring is provided directly \non the worktop, by \ncompact devices that can \nbe mounted in different \npositions, on all sides of \nthe workstation, using \nclamp hooks. \nNetwork and power \nconnections are easy and \nallow the connection with \nany device.\n435\n�\nKit di elettrificazione \norizzontale K1 e K2 \ncon morsetto,cavo \ne prese standard.\nK1 and K2 horizontal \nwiring kits with clamp, \ncable and standard \nsockets.\nKit de câblage\nhorizontal K1 et K2 \navec pince, câble et \nprises standards.\ncod.68\ncod.38\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.220.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n436\n437\n�\nModulo cablato \nda scrivania con \npresa elettrica, \nusb e caricatore \nwireless.\nWired desk module \nwith electrical \nsockets, USB and \nwireless charger.\nModule câblé du \nbureau avec \nprises électriques, \nusb et chargeur \nsans fil.\nLe soluzioni di cablaggio \npossono essere in appoggio \nsul piano, completamente \na vista, inserite sotto piani \nscorrevoli o in apposite \nvaschette incassate. \nLes solutions de câblage \npeuvent être en appui \nsur le plateau, exposées, \net insérées au-dessous \ndes plateaux coulissants \nou dans des spéciaux \nrangements intégrés. \nWiring solutions can be \nfixed on the top, either \nexposed or inserted under \nsliding modules or in \nspecial integrated trays. \n�\nVaschetta portacavi \nincassata e kit di \nelettrificazione \ncon prese.\nFlush moounted \ncable tray and \nelectrification kit \nwith sockets.\nPanier porte câbles \nincrusté et kit \nd’électrification \navec prises.\ncod.68\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.221.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n438\nLa connessione delle \nattrezzature, la ricarica \ndei dispositivi e il passaggio \ndei cavi avvengono \nmediante accessori \nattentamente progettati sia \nsul piano estetico sia \nsu quello funzionale.\nThe wiring for connections \nand recharging of \nequipment and devices \nis provided by carefully \ndesigned accessories \nof both aesthetic and \nfunctional value.\nPour le branchement \ndes équipements, \nla recharge des appareils et \nle passage des câbles des \naccessoires soigneusement \nconçus sont prévus, à \ngrande valeur esthétique et \nfonctionnel.\n439\n�\nAccessorio di \npassaggio cavi di \nforma circolare in \n3 finiture.\nRound accessory \nfor wiring, \navailable in 3 \nfinishes.\nAccessoire rond de \npassage de câbles \nen 3 finitions.\n�\nAccessorio di \npassaggio cavi di \nforma quadrata in \n3 finiture.\nSquare accessory \nfor wiring, \navailable in 3 \nfinishes.\nAccessoire\ncarré pour le \npassage de câbles \nen 3 finitions.\ncod.64\ncod.51\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.222.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n440\ncod.12\nThe flush-mounted wiring \non the worktop features \ncircular modules for \nrecessed sockets that can \nbe placed in any position.\nLe câblage à fleur avec le \nplateau s’effectue également \ngrâce à des modules ronds \nde prises encastrées à placer \ndans les positions les plus \ndiverses du plateau.\nIl cablaggio a filo piano \navviene anche mediante \nmoduli circolari di prese ad \nincasso da collocare nelle \npiù diverse posizioni del \npiano.\ncod.38\n441\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.223.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n442\n�\nVertebra per \ncablaggio di \npostazioni fisse \no elevabili, in \ndue altezze e due \nfiniture.\nVertebra to \nprovide wiring \nof fixed or \nadjustable-\nheight stations, \navailable in two \nheights and two \nfinishes.\nVertèbres pour \nle câblage de \npostes fixes ou \nréglables, en deux \nhauteurs et deux \nfinitions.\ncod.68\n�\nGuaina di \ncontenimento cavi \ncon zip, in tre \nlunghezze e due \nfiniture.\nCable sheath with \nzip, available in \nthree lengths and \ntwo finishes.\nGaine de retenue \nde câble avec zip, \nen trois longueurs \net deux finitions.\n443\nLa risalita dei cavi, fino alle \ncanaline di elettrificazione \nsottopiano, avviene \nattraverso vertebre di \ndistribuzione impiegabili \nin scrivanie fisse e a piano \nelevabile. Lo spazio sotto \nalla postazione rimane \nsgombro, facilitandone la \npulizia.\nLa remontée des câbles, \njusqu’aux passage des \ncâbles sous le plateau, \nutilise des vertèbres \nde distribution utilisables \ndans les bureaux fixes \net réglables en hauteur. \nL’espace au-dessous du \nposte est libre, facilitant le \nnettoyage.\nUpward wiring to reach \nthe channels under the top \nis provided by distribution \nvertebrae that can be used \nin both fixed and \nadjustable-height desks. \nThe space under the \nworkstation remains free, \nwhich facilitates cleaning.\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.224.png","elettrificazione\nwiring\ncâblage\n444\n445\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.225.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.226.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n448\n449\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.227.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n450\n•Composizione fibrosa:  \n 65% Poliestere\n 35% Cotone\n•Composizione globale:  \n 85% PVC\n 10% Poliestere\n 5% Cotone\n•600 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 51.200 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•Fibrous composition:  \n 65% Polyester\n 35% Cotton \n•Global composition:  \n 85% PVC\n 10% Polyester\n 5% Cotton \n•600 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 51.200 turns \n•Fire-retardant class 1    \n (one)\n•Composition fibreuse: \n 65% Polyester\n 35% Coton \n•Composition globale:  \n 85% PVC\n 10% Polyester\n 5% Coton \n•600 gr\u002Fm2 (poids) \n•Martindale 51.200 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCod.505\nArdesia\nSlate\nArdoise\nCod.504\nGrigio\nGrey\nGris\nCat. B\nEco-Pelle\n451\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\nCat. B\nCrepe\n•100% Poliestere\n FR-TREVIRA CS \n•330 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 100.000 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•100% Polyester \n FR-TREVIRA CS \n•330 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 100.000 turns \n•Fire-retardant class 1    \n (one)\n•100% Polyester \n FR-TREVIRA CS \n•330 gr\u002Fm2 (poids) \n•Martindale 100.000 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCod.522\nGrigio Perla\nLight Grey\nGris Clair\nCod.526\nNocciola\nHazel\nNoisette\nCod.527\nMalto\nMalt\nMalt\nCod.529\nPetrolio\nPetroleum\nHuile\nCod.524\nNero\nBlack\nNoir\nCod.523\nGrigio Scuro\nDark Grey\nGris Foncé\nCod.525\nAvorio\nIvory\nIvoire\nCod.528\nVerde Acido\nAcid Green\nVert Acide\nCod.531\nCeleste\nLight Blue \nBleu Clair\nCod.532\nCobalto\nCobalt \nCobalt\nCod.533\nBlu\nBlue \nBleu\nCod.530\nArtico\nArctic \nArctique\nCod.534\nGiallo\nYellow\nJaune\nCod.535\nArancio\nOrange\nOrange\nCod.536\nVinaccio\nWine Red\nRouge Vin\nCod.538\nPrugna\nPlum \nPrune\nCod.537\nRosso\nRed \nRouge\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.228.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n452\n•100% Poliestere FR \n RICICLATO \n•340 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 50.000 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•100% Polyester FR    \n     \n RECYCLED \n•340 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 50.000 turns \n•Fire-retardant class 1      \n (one) \n•100% Polyester FR   \n   \n RECYCLÉ \n•340 gr\u002Fm2 (poids) \n•Martindale 50.000 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCod.585\nAvorio\nIvory\nIvoire\nCod.588\nNero\nBlack\nNoir\nCod.587\nAntracite\nAnthracite\nAnthracite\nCod.586\nGrigio\nGrey\nGris\nCod.591\nVerde Acido\nAcid Green\nVert Acide\nCod.592\nVerde Bosco\nWood Green\nVert Forêt\nCod.593\nAzzurro Sky\nSky Blue\nBleu Sky\nCod.594\nBlu\nBlue\nBleu\nCod.589\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.590\nMarrone\nBrown\nMarron\nCod.595\nGiallo Fresia\nFresia Yellow \nJaune Freesia\nCod.596\nArancio\nOrange\nOrange\nCod.598\nAmaranto \nAmaranth \nAmarante\nCod.597\nRosso\nRed \nRouge\nCat. D\nStretch\n453\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\nCat. D\nMelange\n•100% Poliestere \n FR RICICLATO \n•340 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 50.000 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•100% Polyester \n FR RECYCLED \n•340 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 50.000 turns \n•Fire-retardant class 1    \n (one)\n•100% Polyester \n FR RECYCLÉ \n•340 gr\u002Fm2 (poids) \n•Martindale 50.000 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCod.603\nCenere\nAsh\nCendre\nCod.607\nNocciola\nHazel\nNoisette\nCod.604\nGrigio\nGrey\nGris\nCod.605\nFumo\nSmoke\nFumée\nCod.606\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.608\nVerde Acido\nAcid Green\nVert Acide\nCod.609\nMuschio\nMoss Green\nVert Mousse\nCod.610\nVerdone\nDark Green\nVert Foncé\nCod.612\nAzzurro\nAzure\nAzur\nCod.613\nCobalto\nCobalt \nCobalt \nCod.611\nArtico\nArctic \nArctique\nCod.614\nPetunia\nPetunia\nPétunia\nCod.615\nRibes\nCurrant\nGroseille\nCod.616\nGranata\nGarnet \nGrenat\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.229.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n454\nCod.630\nCeleste\nLight Blue \nBleu Clair\nCod.631\nPervinca\nPeriwinkle\nPervenche\n•100% Poliestere \n FR TREVIRA CS \n•450 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 70.000 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•100% Polyester \n FR TREVIRA CS \n•450 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 70.000 turns \n•Fire-retardant class 1    \n (one)\n•100% Polyester \n FR TREVIRA CS \n•450 gr\u002Fm2 (poids) \n•Martindale 70.000 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCat. D\nTrevi\nCod.621\nGrigio\nGrey\nGris\nCod.624\nNero\nBlack\nNoir\nCod.623\nGrigio Scuro\nDark Grey\nGris Foncé\nCod.622\nPorfido\nPorphyry\nPorphyre\nCod.628\nVerde Acido\nAcid Green\nVert Acide\nCod.629\nPetrolio\nPetroleum\nPétrole\nCod.632\nBlu\nBlue\nBleu\nCod.625\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.627\nMarrone\nBrown\nMarron\nCod.626\nNocciola\nHazel\nNoisette\nCod.633\nOcra\nOcher\nOcre\nCod.634\nMattone\nBrick Red\nRouge Brique\nCod.635\nPetunia\nPetunia\nPétunia\nCod.637\nAmaranto \nAmaranth \nAmarante\nCod.636\nRosso\nRed \nRouge\n455\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\nCat. E\nLana\n•75% Lana\u002F25% Poliammide \n•335 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 100.000 cicli\n•75% Wool\u002F25% Polyammide\n•335 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 100.000 turns\n•75% Laine\u002F25% Polyamide \n•335 gr\u002Fm2 (poids)\n•Martindale 100.000 cycles\nCod.642\nGrigio Chiaro\nLight Grey\nGris Clair\nCod.646\nMarrone\nBrown\nMarron\nCod.643\nGrigio Scuro\nDark Grey\nGris Foncé\nCod.644\nFumo\nSmoke\nFumée\nCod.645\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.647\nVerde Acido\nAcid Green\nVert Acide\nCod.648\nMuschio\nMoss Green\nVert Mousse\nCod.651\nPervinca\nPeriwinkle\nPervenche\nCod.650\nMalibù\nMalibu\nMalibu\nCod.652\nAvio\nNavy Blue \nBleu Aviateur\nCod.649\nArtico\nArctic \nArctique\nCod.653\nRuggine\nRusset\nRouille\nCod.654\nMattone\nBrick Red\nRouge Brique\nCod.655\nFuoco\nFire Red \nRouge Feu\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.230.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n456\n•75% Post-consumer  \n \n recycled Polyester FR\u002F\n 25% Polyester FR   \n      \n (FR inside the fiber)\n•335 gr\u002Fm2 (weight)\n•Martindale 60.000 turns\n•Fire-retardant class 1     \n (one)\n•75% Poliestere riciclato\n post-consumo FR\u002F \n 25% Poliestere FR \n (FR all’interno della  \n    \n fibra)     \n•335 gr\u002Fm2 (peso)\n•Martindale 60.000 cicli\n•Ignifugo classe 1\n•75% polyester recyclé\n post-consommation FR\u002F\n 25% polyester FR \n (FR à l’intérieur de la\n fibre)\n•335 gr\u002Fm2 (poids)\n•Martindale 60.000 cycles\n•Ignifuge classe 1\nCat. E\nChili by \nGabriel\nCod.677\nAvorio Polvere\nPowder Ivory\nIvoire Poudre\nCod.676\nAntracite\nAnthracite\nAnthracite\nCod.675\nGrigio Chiaro\nLight Grey\nGris Clair\nCod.678\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.679\nSalvia\nSage\nSauge\nCod.680\nFieno\nHay\nFoin\nCod.681\nAcquamarina\nAcquamarine\nAigue-Marine\nCod.683\nSenape\nMustard\nMoutarde\nCod.682\nAvio\nNavy Blue \nBleu Aviateur\nCod.684\nCipria\nPowder Pink\nRose Poudre\nCod.685\nVinaccio\nWine Red\nRouge Vin\n457\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\n•100% Poliestere \n•330 gr\u002Fm2 (peso)\n•Martindale 60.000 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•100% Polyester \n•330 gr\u002Fm2 (weight)\n•Martindale 60.000 turns \n•Fire-retardant class 1 \n (one)\n•100% Polyester \n•330 gr\u002Fm2 (poids)\n•Martindale 60.000 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCat. F\nTaylor F.R. \nby Flukso\nCod.689\nMarna\nMarl\nMarne\nCod.692\nNero\nBlack\nNoir\nCod.691\nGrafite\nGraphite\nGraphite\nCod.690\nGrigio Scuro\nDark Grey\nGris Foncé\nCod.693\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.695\nOliva\nOlive\nOlive\nCod.694\nTabacco\nTobacco\nTabac\nCod.696\nPetrolio\nPetroleum\nPétrole\nCod.698\nBlu Notte\nNight Blue\nBleu Nuit\nCod.697\nAvio\nNavy Blue\nBleu Aviateur\nCod.700\nMattone\nBrick Red\nRouge Brique\nCod.701\nPrugna\nPlum\nPrune\nCod.702\nRosso\nRed\nRouge\nCod.703\nVinaccio\nWine Red\nRouge Vin\nCod.699\nOcra\nOcher\nOcre\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.231.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n458\nCat. G\nGo Check by \nGabriel\n•100% Trevira CS \n•310 gr\u002Fm2 (peso) \n•Martindale 80.000 cicli\n•Ignifugo classe 1\n•100% Trevira CS\n•310 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 80.000 turns\n•Fire-retardant class 1     \n (one)\n•100% Trevira CS \n•310 gr\u002Fm2 (poids)\n•Martindale 80.000 cycles\n•Ignifuge classe 1\nCod.738\nBeige\nBeige\nBeige\nCod.737\nNero\nBlack\nNoir\nCod.736\nGrigio\nGrey\nGris\nCod.739\nFango\nMud\nBoue\nCod.741\nVerde\nGreen\nVert\nCod.742\nPrato\nLawn\nPelouse\nCod.740\nCacao\nCocoa\nCacao\nCod.743\nBottiglia\nBottle\nBouteille\nCod.744\nAzzurro\nAzure\nAzur\nCod.745\nTurchese\nTurquoise\nTurquoise\nCod.748\nGiallo\nYellow\nJaune\nCod.746\nMare\nSea \nMer\nCod.747\nBlu\nBlue\nBleu\nCod.749\nArancio\nOrange\nOrange\nCod.750\nPesca\nPeach\nPêche\nCod.751\nRosso\nRed\nRouge\nCod.752\nAmaranto\nAmaranth\nAmarante\n459\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\nCat. I\nCrisp by \nGabriel\n•93% New Zeland Wool\u002F7%     \n Polyamide \n•328 gr\u002Fm2 (weight) \n•Martindale 200.000 turns \n•Fire-retardant class 1\n (one)\n•93% Lana Nuova     \n Zelanda\u002F7% Poliammide \n•328 gr\u002Fm2 (peso)\n•Martindale 200.000 cicli \n•Ignifugo classe 1\n•93% Laine de Nouvelle        \n Zélande\u002F7% Polyamide \n•328 gr\u002Fm2 (poids)\n•Martindale 200.000 cycles \n•Ignifuge classe 1\nCod.843\nAvorio Polvere\nPowder Ivory\nIvoire Poudre\nCod.842\nAntracite\nAnthracite\nAnthracite\nCod.841\nGrigio Chiaro\nLight Grey\nGris Clair\nCod.844\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.846\nSalvia\nSage\nSauge\nCod.845\nLimo\nSilt Green\nVert Bave\nCod.847\nAcquamarina\nAcquamarine\nAigue-Marine\nCod.849\nSenape\nMustard\nMoutarde\nCod.848\nAvio\nNavy Blue \nBleu Aviateur\nCod.850\nCipria\nPowder Pink\nRose Poudre\nCod.851\nVinaccio\nWine Red\nRouge Vin\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.232.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n460\nCod.305\nGrigio chiaro\nLight Grey\nGris Clair\nCod.550\nAntracite\nAnthracite\nAnthracite\nCod.300\nGrigio\nGrey\nGris\nCod.400\nAzzurro\nAzure\nAzur\nFeltro\nFelt\nFeutre\n461\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\nLegni\nWood \nBois\nMelaminico\nMelamine\nMelamine\n3D Foil\nCod.68\nBianco\nWhite\nBlanc\nCod.44\nStone Grey\nStone Grey\nStone Grey\nCod.38\nGrigio\nGrey\nGris\nCod.12\nOlmo Grey\nGrey Elm\nOrme Grey\nCod.03\nRovere\nOak\nChêne\nCod.09\nRovere Naturale\nNatural Oak\nChêne Naturel\nCod.37\nNoce Pacific\nPacific Walnut\nNoyer Pacific\nCod.07\nNoce Classico\nClassic Walnut\nNoyer classique\nCod.27\nNoce Canaletto\nCanaletto Walnut\nNoyer Canaletto\nCod.30\nNoce Bali\nBali Walnut\nNoyer Bali\nCod.20\nMuschio\nMoss Green\nVert Mousse\nCod.52\nFrassino Brown\nBrown Ash\nFrêne Brown\nCod.51\nNero\nBlack \nNoir\nCod.56\nNero\nBlack \nNoir\nCod.67\nTeak Samoa\nSamoa Teak\nTeak Samoa\nCod.63\nPioppo Moro\nDark Poplar\nPeuplier Brun\nEssenze legno\nWood essences\nEssence de bois\nCod.26\nOlmo Moderno\nModern Elm\nOrme Moderne\nCod.13\nNoce Moderno\nModern Walnut\nNoyer Moderne\nCod.64\nPioppo Light\nLight Poplar\nPeuplier Clair\nCod.25\nEbano Classico\nClassic Ebony\nÉbène Classique\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.233.png","finiture\nfinishes\nfinitions\n462\nMetallo\nMetal \nMétal\nCod.BI 02\nBianco\nWhite\nBlanc\nCod.VR 01\nMuschio\nMoss Green\nVert Mousse\nCod.CP 01\nCipria\nPowder Pink\nRose Poudre\nCod.GL 01\nGiallo\nYellow\nJaune\nCod.VR 02\nVerde\nGreen \nVert\nCod.IG 01\nInox Grey\nInox Grey\nInox Grey\nCod.CR 01\nCromato\nChromed\nChromée\nCod.SG 01\nStone Grey\nStone Grey\nStone Grey\nCod.AR 02\nArgento\nSilver\nArgent\nCod.CL 01\nCeleste\nLight Blue\nBleu Clair\nCod.NR 03\nNero Opaco\nMatt Black\nNoir Mat\n463\nLa stampa ha carattere indicativo e potrebbe scostarsi leggermente dalla realtà | The printout is an example and may differ slightly \nfrom the actual product | L’impression a caractère indicatif et pourrais  diffèrer de la réalitée\nVetri\nGlasses \nVerres\nCod.99\nBianco Satinato\nSatined White\nBlanc Satiné\nCod.71\nGrigio Londra\nLondon Grey\nGris Londres\nCod.79\nBianco\nWhite\nBlanc\nCod.77\nFumé\nSmoke\nFumé\nCod.78\nBianco Extra\nExtra White\nBlanc Extra\nCod.72\nTortora\nGrey Beige\nGris Tourterelle\nCod.10\nNero\nBlack\nNoir\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.234.png","Las Mobili s.r.l\nVia dell’Industria, n°81\n64018 Tortoreto (TE) - Italy\nT. +39. 0861 7831\nF. +39. 0861 786851\nlas@las.it - www.las.it\nAD_ \nArch. Paolo Pampanoni\nRendering_ \nMatic®\nConcept and Graphic_ \nd+a\nPrinting_ \nGrafiche Martintype\nPhotolito_ \nSelecolor Firenze Srl\nED_\n08.2021\nCOD. 100001106 \n",234,{"image":950,"text":15,"number":951},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F95\u002F9cdb49631e1a0cc40194a95b21d1ce-270fafbe15.235.png",235,[],0,false,true,{"success":955,"data":957,"meta":1163,"count":1164,"next":1165,"previous":1166,"results":1198,"brand_chips":1259},[958,971,980,989,998,1007,1016,1026,1036,1047,1059,1072,1081,1094,1106,1115,1124,1133,1142,1154],{"id":959,"title":960,"slug":961,"image":962,"source":963,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":967,"pages":968,"pages_count":969,"matched_pages":970,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":972,"title":973,"slug":974,"image":975,"source":976,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":977,"pages":978,"pages_count":288,"matched_pages":979,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":981,"title":982,"slug":983,"image":984,"source":985,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":986,"pages":987,"pages_count":260,"matched_pages":988,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":990,"title":991,"slug":992,"image":993,"source":994,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":995,"pages":996,"pages_count":284,"matched_pages":997,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":999,"title":1000,"slug":1001,"image":1002,"source":1003,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1004,"pages":1005,"pages_count":144,"matched_pages":1006,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1013,"pages":1014,"pages_count":452,"matched_pages":1015,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1017,"title":1018,"slug":1019,"image":1020,"source":1021,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1022,"pages":1023,"pages_count":1024,"matched_pages":1025,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1027,"title":1028,"slug":1029,"image":1030,"source":1031,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1032,"pages":1033,"pages_count":1034,"matched_pages":1035,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1037,"title":991,"slug":1038,"image":1039,"source":1040,"brand_name":1041,"brand":1042,"brand_slug":1043,"file_size":1044,"pages":1045,"pages_count":412,"matched_pages":1046,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1048,"title":1049,"slug":1050,"image":1051,"source":1052,"brand_name":1053,"brand":1054,"brand_slug":1055,"file_size":1056,"pages":1057,"pages_count":200,"matched_pages":1058,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1060,"title":1061,"slug":1062,"image":1063,"source":1064,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1068,"pages":1069,"pages_count":1070,"matched_pages":1071,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1073,"title":1074,"slug":1075,"image":1076,"source":1077,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1078,"pages":1079,"pages_count":448,"matched_pages":1080,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1082,"title":1083,"slug":1084,"image":1085,"source":1086,"brand_name":1087,"brand":1088,"brand_slug":1089,"file_size":1090,"pages":1091,"pages_count":1092,"matched_pages":1093,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1095,"title":1096,"slug":1097,"image":1098,"source":1099,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1103,"pages":1104,"pages_count":264,"matched_pages":1105,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1107,"title":1108,"slug":1109,"image":1110,"source":1111,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1112,"pages":1113,"pages_count":740,"matched_pages":1114,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1116,"title":1117,"slug":1118,"image":1119,"source":1120,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1121,"pages":1122,"pages_count":840,"matched_pages":1123,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1125,"title":1126,"slug":1127,"image":1128,"source":1129,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1130,"pages":1131,"pages_count":184,"matched_pages":1132,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1134,"title":1135,"slug":1136,"image":1137,"source":1138,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1139,"pages":1140,"pages_count":596,"matched_pages":1141,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1143,"title":1144,"slug":1145,"image":1146,"source":1147,"brand_name":1148,"brand":1149,"brand_slug":1150,"file_size":1151,"pages":1152,"pages_count":80,"matched_pages":1153,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1155,"title":1156,"slug":1157,"image":1158,"source":1159,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1160,"pages":1161,"pages_count":416,"matched_pages":1162,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1164,"next":1165,"previous":1166,"brand_chips":1167},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1168,1171,1174,1177,1180,1183,1186,1189,1192,1195],{"title":1169,"slug":1170,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1172,"slug":1173,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1175,"slug":1176,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1178,"slug":1179,"count":320},"Magis","magis",{"title":1181,"slug":1182,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1184,"slug":1185,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1187,"slug":1188,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1190,"slug":1191,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1193,"slug":1194,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1196,"slug":1197,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1199,1202,1205,1208,1211,1214,1217,1220,1223,1226,1229,1232,1235,1238,1241,1244,1247,1250,1253,1256],{"id":959,"title":960,"slug":961,"image":962,"source":963,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":967,"pages":1200,"pages_count":969,"matched_pages":1201,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":972,"title":973,"slug":974,"image":975,"source":976,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":977,"pages":1203,"pages_count":288,"matched_pages":1204,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":981,"title":982,"slug":983,"image":984,"source":985,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":986,"pages":1206,"pages_count":260,"matched_pages":1207,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":990,"title":991,"slug":992,"image":993,"source":994,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":995,"pages":1209,"pages_count":284,"matched_pages":1210,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":999,"title":1000,"slug":1001,"image":1002,"source":1003,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1004,"pages":1212,"pages_count":144,"matched_pages":1213,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1013,"pages":1215,"pages_count":452,"matched_pages":1216,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1017,"title":1018,"slug":1019,"image":1020,"source":1021,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1022,"pages":1218,"pages_count":1024,"matched_pages":1219,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1027,"title":1028,"slug":1029,"image":1030,"source":1031,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":1032,"pages":1221,"pages_count":1034,"matched_pages":1222,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1037,"title":991,"slug":1038,"image":1039,"source":1040,"brand_name":1041,"brand":1042,"brand_slug":1043,"file_size":1044,"pages":1224,"pages_count":412,"matched_pages":1225,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1048,"title":1049,"slug":1050,"image":1051,"source":1052,"brand_name":1053,"brand":1054,"brand_slug":1055,"file_size":1056,"pages":1227,"pages_count":200,"matched_pages":1228,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1060,"title":1061,"slug":1062,"image":1063,"source":1064,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1068,"pages":1230,"pages_count":1070,"matched_pages":1231,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1073,"title":1074,"slug":1075,"image":1076,"source":1077,"brand_name":1065,"brand":1066,"brand_slug":1067,"file_size":1078,"pages":1233,"pages_count":448,"matched_pages":1234,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1082,"title":1083,"slug":1084,"image":1085,"source":1086,"brand_name":1087,"brand":1088,"brand_slug":1089,"file_size":1090,"pages":1236,"pages_count":1092,"matched_pages":1237,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1095,"title":1096,"slug":1097,"image":1098,"source":1099,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1103,"pages":1239,"pages_count":264,"matched_pages":1240,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1107,"title":1108,"slug":1109,"image":1110,"source":1111,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1112,"pages":1242,"pages_count":740,"matched_pages":1243,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1116,"title":1117,"slug":1118,"image":1119,"source":1120,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1121,"pages":1245,"pages_count":840,"matched_pages":1246,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1125,"title":1126,"slug":1127,"image":1128,"source":1129,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1130,"pages":1248,"pages_count":184,"matched_pages":1249,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1134,"title":1135,"slug":1136,"image":1137,"source":1138,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1139,"pages":1251,"pages_count":596,"matched_pages":1252,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1143,"title":1144,"slug":1145,"image":1146,"source":1147,"brand_name":1148,"brand":1149,"brand_slug":1150,"file_size":1151,"pages":1254,"pages_count":80,"matched_pages":1255,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],{"id":1155,"title":1156,"slug":1157,"image":1158,"source":1159,"brand_name":1100,"brand":1101,"brand_slug":1102,"file_size":1160,"pages":1257,"pages_count":416,"matched_pages":1258,"match_count":953,"two_pages":954,"show_text":955},[],[],[1260,1261,1262,1263,1264,1265,1266,1267,1268,1269],{"title":1169,"slug":1170,"count":380},{"title":1172,"slug":1173,"count":320},{"title":1175,"slug":1176,"count":320},{"title":1178,"slug":1179,"count":320},{"title":1181,"slug":1182,"count":268},{"title":1184,"slug":1185,"count":256},{"title":1187,"slug":1188,"count":244},{"title":1190,"slug":1191,"count":244},{"title":1193,"slug":1194,"count":236},{"title":1196,"slug":1197,"count":236}]