[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-lago-materials-2025":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":253},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":248,"matched_pages":249,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},24634,"Materials 2025","lago-materials-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F21\u002F32a73efa661eb68eaf0bacf87eff65-28fa1bd66a.pdf","Lago",364,"lago","37.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245],{"image":7,"text":15,"number":16},"Sur faces\nFabrics\nCarpets\nMATERIALS\nSurfaces\nFabrics\nCarpets\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.2.png","1\nALCHIMIE DELLA CREATIVITÀ\nCome elementi alchemici che si rimescolano dando vita a infinite consistenze, così LAGO interpreta \ni materiali trasformandoli in potere dell’emozione e strumento per disegnare il proprio habitat. \nIl calore di materiali come il legno e il tessuto, realizzati secondo il saper fare artigiano, si integra \nperfettamente con la contemporaneità di vetro e laccato per creare ambienti di assoluta qualità in \nspazi privati e pubblici. Materiali eccellenti sono garanzia di prodotti senza tempo: una scelta che \nesprime la volontà di LAGO di aiutare i clienti ad investire piuttosto che ad acquistare.\nSe sei un architetto, un interior designer o un progettista puoi entrare a far parte della community \nLAGO FOR ARCHITECTS iscrivendoti su lago.it\u002Flago-for-architects. Potrai così accedere a un portale \nriservato dove troverai tutti i materiali per progettare con LAGO e la nuova libreria 3D.\nALCHEMIES OF CREATIVITY\nLike alchemical elements combined and recombined to \ncreate infinite substances, so LAGO interprets mate-\nrials, transforming them into power of emotion and a \ntool for designing one’s own habitat. The warmth of \nmaterials like wood and fabric, worked with artisan \nknow-how, integrates perfectly with the contempo-\nraneity of glass and lacquer to create settings of the \nhighest possible quality in public and private spaces. \nExceptional materials are the guarantee of timeless \nproducts: a choice that expresses LAGO’s desire to \nhelp customers invest rather than simply acquire. \nAre you an architect, interior designer or designer? Join \nthe LAGO FOR ARCHITECTS community, signing up at \nlago.it\u002Fen\u002Flago-for-architects. This will give you access to \na special portal where you will find all of the materials \nyou need for designing with LAGO as well as the new \n3D library.\nALQUIMIAS DE LA CREATIVIDAD\nComo elementos alquímicos que se mezclan dando \nvida a infinitas consistencias, así LAGO interpreta los \nmateriales transformándolos en poder de la emoción \ny en instrumento para diseñar el hábitat de cada uno.  \nEl calor de materiales como la madera y el tejido, \nrealizados según la sabiduría artesanal, se integra \nperfectamente con la contemporaneidad del vidrio y \nel lacado, creando ambientes de calidad absoluta en \nespacios públicos y privados. Materiales excelentes \nson garantía de productos atemporales: una elección \nque expresa la voluntad de LAGO de ayudar a los \nclientes a invertir más que a comprar. \n¿Eres un\u002Fa arquitecto\u002Fa, un diseñador\u002Fa de interiores \no un\u002Fa proyectista? Entra a formar parte de la comuni-\ndad LAGO FOR ARCHITECTS, inscribiéndote en lago.\nit\u002Fes\u002Flago-for-architects. Así podrás acceder a un portal \nreservado donde encontrarás todos los materiales para \nproyectar con LAGO y la nueva librería 3D.\nALCHIMIES DE LA CRÉATIVITÉ\nTout comme des éléments alchimiques se mélangent \npour donner vie à d’infinies consistances, LAGO \ninterprète les matériaux et les transforme en pouvoir \némotionnel et en instrument de conception des espa-\nces domestiques. La chaleur de matériaux tels que le \nbois et le tissu, réalisés selon un savoir-faire artisanal, \ns’intègre parfaitement au caractère contemporain du \nverre et du laqué pour créer des espaces privés et \npublics d’une qualité absolue. D’excellents matériaux \nsont la garantie de produits intemporels: un choix \nqui exprime la volonté de LAGO d’aider les clients à \ninvestir plutôt qu’à acheter. \nVous êtes architecte, décorateur d’intérieurs ou concep-\nteur? Rejoignez la communauté LAGO FOR ARCHITECTS \nen vous inscrivant sur lago.it\u002Ffr\u002Flago-for-architects. Vous \npourrez ainsi accéder à un portail dédié contenant tous \nles instruments pour concevoir avec LAGO, ainsi que la \nnouvelle bibliothèque 3D.\nALCHEMIE DER KREATIVITÄT \nSo wie sich alchemistische Komponenten miteinander \nvermischen, um eine unendliche Anzahl an Substanzen \nzu schaffen, so interpretiert LAGO die Materialien, die \nin Emotionen umgewandelt werden und Mittel zur Ge-\nstaltung des eigenen Wohnraums werden. Die Wärme \nvon Materialien wie Holz und Stoffen, die mit han-\ndwerklichem Wissen gefertigt werden, verschmilzt auf \nharmonische Weise mit zeitgemäßen Materialien wie \nGlas und Lackoberflächen, um ein Ambiente höchster \nQualität in privaten und öffentlichen Räumen hervor-\nzubringen. Hochwertige Materialien sind die Garantie \nfür zeitlose Produkte: eine Wahl, die das Anliegen von \nLAGO zum Ausdruck bringt, den Kunden vielmehr bei \nder Investition als beim bloßen Kauf zu unterstützen. \nSie sind Architekt, Innenarchitekt oder Raumplaner? \nWerden Sie Mitglied der Community LAGO FOR ARCHI-\nTECTS und registrieren Sie sich auf lago.it\u002Fde\u002Flago-for-\narchitects. Sie erhalten somit Zugang zum reservierten \nPortal, wo Sie alle Unterlagen für den Entwurf mit LAGO \nund die neue 3D-Bibliothek finden.\nEN\nES\nFR\nDE\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.3.png","INDICE\nEN INDEX  \u002F  ES ÌNDICE  \u002F  FR INDICE  \u002F  DE INDEX\nLaccato \u002F Lacquered \u002F Lacado \u002F Laqué \u002F Lackiert\n6\nVetro lucido \u002F Polished glass \u002F Cristal brillante \u002F Verre brillant \u002F Glas poliert\n8\nVetro opaco \u002F Matt glass \u002F Cristal mate \u002F Verre mat \u002F Glas satiniert\n10\nVetro Metal \u002F Metal Glass \u002F Cristal Metal \u002F Verre Métal \u002F Metallglas\n12\nXGlass\n14\nAqua\n20\nWildwood\n22\nFinewood\n24\nMarmo \u002F Marble \u002F Mármol  \u002F Marbre \u002F Marmor\n26\nMDi\n28\nVetro \u002F Glass \u002F Cristal \u002F Verre \u002F Glas\n30\nSpecchio \u002F Mirror \u002F Espejo \u002F Miroir \u002F Spiegel\n32\nNobilitato \u002F Melamine \u002F Melamina \u002F Mélaminé \u002F Melamin\n34\nLaminato Fenix \u002F Laminate Fenix \u002F Laminado Fenix \u002F Stratifié Fenix \u002F Laminat Fenix\n36\nLaminato \u002F Laminate \u002F Laminado \u002F Laminé \u002F Laminat\n38\nQuarzo \u002F Quartz \u002F Cuarzo \u002F Quartz \u002F Quartz\n40\nAcciaio Steel+ \u002F Steel \u002F Acero \u002F Acier \u002F Stahl\n42\nMetallo \u002F Metal \u002F Metal \u002F Métal \u002F Metall\n44\nCemento \u002F Concrete \u002F Cemento \u002F Béton \u002F Beton\n46\nManutenzione e pulizia  \u002F  Maintenance and cleaning  \u002F  Mantenimiento y limpieza  \u002F  Entretien et nettoyage  \u002F  Instandhaltung und Pflege\n48\nDarwin\n54\nFrancis\n56\nBarkley\n58\nAxum\n60\nPlease\n62\nPenny\n64\nBarnum\n66\nFrosty\n68\nClub\n70\nSomme\n72\nLario\n72\nWabi Sabi\n72\nTresigallo\n74\nVellus\n74\nEcopelle Bloom \u002F Bloom faux leather \u002F Ecopiel Bloom \u002F Similicuir Bloom \u002F Kunstleder Bloom\n76\nPelle Panama \u002F Panama leather \u002F Piel Panama \u002F Cuir Panama \u002F Leder Panama\n78\nStratus\n80\nTessuto Stretch \u002F Stretch Fabric \u002F Tejido Stretch \u002F Tissu Stretch \u002F Stretchstoff\n82\nTessuto Patchwork \u002F Patchwork Fabric \u002F Tejido Patchwork \u002F Tissu Patchwork \u002F Patchwork-Stoff\n84\nTessuto Righe \u002F Striped Fabric \u002F Tejido a Rayas \u002F Tissu Rayures \u002F Streifenstoff\n85\nFeltro \u002F Felt \u002F Fieltro \u002F Feutre \u002F Filz\n86\nManutenzione e pulizia  \u002F  Maintenance and cleaning  \u002F  Mantenimiento y limpieza  \u002F  Entretien et nettoyage  \u002F  Instandhaltung und Pflege\n87\nGlenn\n92\nPulse\n94\nKaya\n96\nDiman\n98\nKipo\n100\nDive\n102\nAmmos\n104\nMozek\n106\nSuna\n108\nManutenzione e pulizia  \u002F  Maintenance and cleaning  \u002F  Mantenimiento y limpieza  \u002F  Entretien et nettoyage  \u002F  Instandhaltung und Pflege\n110\nSuperfici\nEN Surfaces  \u002F  ES Superficies  \u002F  FR Surfaces  \u002F  DE Oberfläche\nTessuti\nEN Fabrics  \u002F  ES Tejidos  \u002F  FR Tissus  \u002F  DE Stoffe\nTappeti\nEN Carpets  \u002F  ES Alfombras  \u002F  FR Tapis  \u002F  DE Teppiche\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.4.png","5\n4\nSUPERFICI\nEN Surfaces \u002F ES Superficies\nFR Superficies \u002F DE Oberfläche\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.5.png","7\n6\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo \u002F La représentation des couleurs \nest indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nLaccato\nEN Lacquered  \u002F  ES Lacado  \u002F  FR Laqué  \u002F  DE Lackiert\nSolidità, rigore, rassicurante \nperfezione formale e \naccessibilità: il laccato è \nuna tavolozza creativa in \ncui funzionalità e colori \nrealizzano la superficie visiva \ndel design. La laccatura \nè realizzata con prodotti \nall’acqua privi di solventi \nevitando così l’emissione di \nsostanze organiche volatili \nnocive nell’ambiente.\nSolidity, rigour, reassuring \nformal perfection and \naccessibility: lacquer is a \ncreative palette where \nfunctionality and colour \ncreate visual surfaces \nwith a design sensibility. \nLAGO lacquer is made with \nsolvent-free, water-based \nproducts, thus avoiding the \nemission of noxious, volatile \norganic substances in the \nenvironment.\nSolidez, rigor, tranquilizadora \nperfección formal y \naccesibilidad: el lacado \nes una paleta creativa en \ndonde la funcionalidad y \nlos colores hacen realidad \nla superficie visual del \ndiseño. El proceso de lacado \nse realiza con productos \nacuosos que no contienen \nsolventes, evitando así la \nemisión al medio ambiente \nde sustancias orgánicas \nvolátiles nocivas.\nSolidité, rigueur, rassurante \nperfection formelle et \naccessibilité: le laqué est \nune palette créative dans \nlaquelle fonctionnalités et \ncouleurs créent la superficie \nvisuelle du design. La finition \nlaquée est réalisée avec \ndes produits hydriques \nsans solvants qui évitent \nl’émission de composés \norganiques volatils nocifs \npour l’environnement.\nHaltbarkeit, Geradlinigkeit, \nformelle beruhigende \nPerfektion: Die Farblacke \nsind Teil einer kreativen \nFarbpalette, in der \nFunktionalität und Farben \ndie visuelle Oberfläche \ndes Designs verwirklichen. \nDer Lackanstrich wird mit \nProdukten durchgeführt, \ndie Wasser enthalten und \nlösungsmittelfrei sind, um \nso das Entweichen von \nschädlichen, organischen \nStoffen in die Umwelt zu \nvermeiden.\nPURO TOUCH\nCOCCO\nBIANCO\nSPAGO\nPETALO\nIUTA\nFANGO\nMOKA\nCASTAGNO\nTORTORA\nHAVANA\nFERRO\nGRAFITE\nMANDORLA\nFUMO\nNERO\nARGILLA\nOLIVA\nFORESTA\nTUAREG\nBLU SCURO\nBALTICO\nARTICO\nOTTANIO\n RUGGINE\nCARAMELLO\nOCRA\nMATTONE\nRUBINO\nAMARANTO\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.6.png","9\n8\nVetro lucido\nEN Polished glass  \u002F  ES Cristal brillante  \u002F  FR Verre brillant  \u002F  DE Glas poliert\nIl vetro LAGO cattura lo \nsguardo con una nuova \nesperienza del colore, reso \nvivo, profondo e mutevole \nal variare delle condizioni \ndella luce. Rigorosamente \nperfetto, mantiene \ninalterata attraverso il \ntempo la propria bellezza. \nIl vetro ha doti intrinseche \ndi igienicità, facile da pulire \nin quanto non assorbe \nlo sporco e le macchie e \ntemperato, ovvero trattato \ntermicamente per ottenere \nuna elevata resistenza \nall’urto, al graffio e al \ncalore. Viene verniciato \nall’acqua ed è un materiale \nriciclabile al 100%.\nLAGO glass captures \nthe eye with a new \nexperience of colour, \nmade brilliant, deep and \nchangeable according to \nlight conditions. Rigorously \nperfect, it preserves its \nbeauty unaltered over time. \nLAGO glass has intrinsic \nhygienic properties, it is \neasy to clean since it does \nnot absorb dirt or stains \nand it is tempered, that \nis to say temperature-\ntreated in order to obtain \nhigher resistance to shocks, \nscratches and heat. It is \npainted with water-based \ncolour and is a 100% \nrecyclable material.\nEl vidrio LAGO cautiva la \nmirada con una nueva forma \nde vivir el color, vuelto vivo, \nprofundo y cambiante al \nvariar las condiciones de \nluz. Rigurosamente perfecto, \nmantiene inalterada en \nel tiempo su belleza. El \nvidrio tiene características \nintrínsecas que lo hacen un \nmaterial limpio: es fácil de \nlavar ya que no absorbe la \nsuciedad ni las manchas, y \ncon el templado es tratado \ntérmicamente para obtener \nuna alta resistencia a los \ngolpes, las ralladuras y el \ncalor. Está barnizado al \nagua y es un material 100% \nreciclable.\nLe verre LAGO accroche le \nregard avec une nouvelle \nexpérience de la couleur, \nrendue vive, profonde et \nchangeante en fonction \ndes variations lumineuses. \nRigoureusement parfait, \nil conserve une beauté \ninaltérée à travers le temps. \nLe verre a des qualités \nhygiéniques intrinsèques: il \nest facile à nettoyer, car il \nn’absorbe ni la saleté ni les \ntaches, et est trempé, c’est-\nà-dire traité thermiquement \npour renforcer sa résistance \naux chocs, aux rayures et \nà la chaleur. Verni à l’eau, \nce matériau est 100 % \nrecyclable.\nDas LAGO-Glas lenkt den \nBlick mit einem neuen \nFarberlebnis auf sich, das \nsich Stunde um Stunde mit \nden Verhältnissen des Lichts \nals lebendig, tiefgründig \nund veränderbar erweist. \nAuf perfekte Art und Weise \nbehält es strengstens seine \nSchönheit, die sich im Laufe \nder Zeit kein bisschen \nverändert. Das Glas \nverfügt über die einmalige \nGabe der Reinheit. Es ist \nleicht zu reinigen, da es \nkeinen Schmutz und keine \nFlecken aufnimmt; es ist \nfür eine höhere Resistenz \nStößen, Kratzern und Hitze \ngegenüber temperiert bzw. \nwärmebehandelt. Es wird \nmit Farben auf Wasserbasis \ngestrichen und ist ein \n100%ig recyclefähiges \nMaterial.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo \u002F La représentation des couleurs \nest indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nPURO TOUCH\nCOCCO\nBIANCO\nSPAGO\nPETALO\nIUTA\nFANGO\nMOKA\nCASTAGNO\nTORTORA\nHAVANA\nFERRO\nGRAFITE\nMANDORLA\nFUMO\nNERO\nARGILLA\nOLIVA\nFORESTA\nTUAREG\nBLU SCURO\nBALTICO\nARTICO\nOTTANIO\n RUGGINE\nCARAMELLO\nOCRA\nMATTONE\nRUBINO\nAMARANTO\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.7.png","11\n10\nVetro opaco \nEN Matt glass  \u002F  ES Cristal mate  \u002F  FR Verre mat  \u002F  DE Glas satiniert\nGrazie a un processo di \nacidatura delle lastre, il \nvetro opaco LAGO crea \nnuovi linguaggi compositivi \nmescolando la perfezione \ntattile e formale di questo \nmateriale con un effetto \nvisivo sorprendente. Più \ndelicato del vetro lucido \nha doti di igienicità ed \nè temperato, ovvero \ntrattato termicamente \nper ottenere una elevata \nresistenza all’urto, al graffio \ne al calore. Il vetro viene \nverniciato all’acqua ed è \nun materiale riciclabile al \n100%.\nThanks to an acidizing \nprocess, LAGO opaque glass \ncreates new compositional \nlanguages, mixing the tactile \nand formal perfection of this \nmaterial with a surprising \nvisual effect. More delicate \nthan shiny glass, it has \nhygienic properties and is \ntempered, that is to say \ntemperature-treated in order \nto obtain higher resistance \nto shocks, scratches and \nheat. LAGO opaque glass \nis painted with water-based \ncolour and is a 100% \nrecyclable material.\nGracias a un proceso de \nacidificación de las láminas, \nel vidrio opaco LAGO \ncrea nuevos lenguajes \ncompositivos mezclando \nla perfección táctil y \nformal de este material \ncon un efecto visual \nsorprendente. Más delicado \nque el vidrio brillante, \ntiene cualidades higiénicas \ny está templado, es decir \ntratado térmicamente para \nobtener una alta resistencia \na los golpes, las ralladuras \ny el calor. El vidrio está \nbarnizado al agua y es un \nmaterial 100% reciclable.\nGrâce à un procédé de \ntraitement à l’acide des \nplaques, le verre opaque \nLAGO crée de nouveaux \nlangages de composition,en \nmêlant la perfection \ntactile et formelle de ce \nmatériau avec un effet visuel \nsaisissant. Plus délicat que le \nverre poli, il est hygiénique \net trempé, c’est-à-dire traité \nthermiquement pour une \nmeilleure résistance au \nchocs, aux rayures et à la \nchaleur. Ce verre verni à \nl’eau est un matériau 100 % \nrecyclable.\nDank einer Säurebehandlung \nder Scheiben, erfindet das \nMattglas von LAGO eine \nneue Kompositionsprache, \nindem es die tastbare \nund formale Perfektion \ndieses Materials mit \neinem offensichtlichen, \nerstaunlichen Effekt \nvereint. Es ist delikater als \ntransparentes Glas und \nverfügt über hygienische \nEigenschaften; ist für \neine höhere Resistenz \nStößen, Kratzern und Hitze \ngegenüber temperiert \nbzw. wärmebehandelt. \nEs wird mit Farben auf \nWasserbasis gestrichen und \nist ein 100%ig recyclefähiges \nMaterial.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo \u002F La représentation des couleurs \nest indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nPURO TOUCH\nCOCCO\nBIANCO\nSPAGO\nPETALO\nIUTA\nFANGO\nMOKA\nCASTAGNO\nTORTORA\nHAVANA\nFERRO\nGRAFITE\nMANDORLA\nFUMO\nNERO\nARGILLA\nOLIVA\nFORESTA\nTUAREG\nBLU SCURO\nBALTICO\nARTICO\nOTTANIO\n RUGGINE\nCARAMELLO\nOCRA\nMATTONE\nRUBINO\nAMARANTO\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.8.png","La rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n13\n12\nVetro Metal lucido e opaco\nEN Polished and matt Metal Glass  \u002F  ES Cristal Metal brillante es mate  \u002F  FR Verre Métal brillant \net mat  \u002F  DE Glas Metal poliert und satiniert\nTre colorazioni dai riflessi \nmetallici caldi e cangianti \navvolgono le superfici in \nmodo uniforme, donando \ndinamismo e luminosità \nal prodotto nelle diverse \nfiniture, lucida e opaca. \nColori vivi che producono \neleganti effetti visivi al \nvariare della luce naturale \ne domestica. Realizzati \ncon prodotti all’acqua privi \ndi solventi, garantiscono \nigienicità e resistenza nel \ntempo grazie alle proprietà \nintrinseche del vetro.\nThree shimmering metallic \ncolours dominate the \nsurface evenly, creating a \nbright, warm and dynamic \nlook, available in a range of \nmatt and polished finishes. \nVivid colours create elegant \nvisuals as the light changes \nboth indoors and outdoors. \nProduced using solvent-free, \nwater-based products, your \nfurniture is hygienic and \ndurable over time, thanks \nto the intrinsic qualities of \nglass.\nTres coloraciones de \nreflejos metálicos cálidos \ny cambiantes envuelven \nlas superficies de manera \nuniforme, dando dinamismo \ny luminosidad al producto \nen los diferentes acabados \nbrillo y mate. Colores vivos \nque producen elegantes \nefectos visuales al variar \nla luz natural y doméstica. \nRealizados con productos \nal agua sin disolventes, \ngarantizan higiene y \nresistencia a lo largo \ndel tiempo gracias a las \npropiedades intrínsecas del \ncristal.\nTrois coloris aux reflets \nmétalliques chauds et \nchatoyants enveloppent \nles surfaces de manière \nuniforme, tout en donnant \ndynamisme et luminosité au \nproduit dans les différentes \nfinitions, brillantes et mates. \nDes couleurs vives qui \nproduisent d’élégants effets \nvisuels selon la variation \nde la lumière naturelle et \ndomestique. Réalisés avec \ndes produits à l’eau sans \nsolvants, ils garantissent \nhygiène et résistance \ndans le temps grâce aux \npropriétés intrinsèques du \nverre.\nDrei Farben mit warmen, \nchangierenden Metallic-\nReflexen umhüllen die \nOberflächen gleichmäßig \nund verleihen dem Produkt \nin den verschiedenen \nAusführungen – glänzend \nund matt – Dynamik und \nHelligkeit. Lebendige \nFarben, die bei \nwechselndem natürlichem \nund häuslichem Licht \nelegante visuelle Effekte \nerzeugen. Sie werden \nmit lösungsmittelfreien \nProdukten auf Wasserbasis \nhergestellt und garantieren \ndank der charakteristischen \nEigenschaften von Glas \nHygiene und Haltbarkeit.\nCHAMPAGNE METAL\nPIOMBO METAL\nTUNDRA METAL\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.9.png","STATUARIO\nONICE\nPORT SAINT LAURENT\nEMPERADOR\nGEODE\nPAONAZZO\nALABASTRO\nMARQUINA\nCALACATTA GOLD\nONICE GRIGIO\nSAHARA NOIR\nVERDE ALPI\nXGlass lucido e opaco\nEN Polished and matt XGlass  \u002F  ES XGlass brillante es mate  \u002F  FR XGlass brillant et mat  \u002F  DE XGlass \npoliert und satiniert\nLa rivoluzione tecnologica \nsta accelerando i processi \ndi innovazione anche \nnel campo dei materiali, \noffrendo opportunità \nincredibili. Grazie alla \ndigital print XGlass coniuga \nle qualità di un materiale \nnobile e prezioso come \nil vetro alle emozioni di \nmolteplici materiali. Le \ndiverse finiture, lucida e \nopaca, aumentano poi \nl’empatia con il materiale \nstesso. Una raffinata \ncontinuità di pattern \nconnota le superfici dei \nprodotti. XGlass è una \nstrategia innovativa anche \nper poter ridurre in più \ncasi l’impatto ambientale e \nmigliorare quello sociale. \nLa révolution technologique \naccélère les processus \nd’innovation même dans le \ndomaine des matériaux et \nouvre la voie à d’incroyables \nopportunités. Grâce à \nl’impression numérique, \nXGlass combine les qualités \nd’un matériau noble et \nprécieux comme le verre \naux émotions de plusieurs \nmatériaux. Les diverses \nfinitions, brillante et opaque, \nintensifient l’empathie \navec le matériau lui-même. \nCette continuité raffinée \nde motifs caractérise les \nsurfaces des produits. \nXGlass est également une \nstratégie innovante qui \npermet de réduire, dans de \nnombreux cas, l’incidence \nenvironnementale et \nd’améliorer l’impact social.\nLa revolución tecnológica \nestá acelerando los \nprocesos de innovación en \nel campo de los materiales, \nofreciendo oportunidades \nincreíbles. Gracias a la \nimpresión digital, XGlass \nconjuga las cualidades \nde un material noble y \npreciado como el cristal \ncon las emociones de \nmúltiples materiales. Los \ndiferentes acabados, brillo \ny mate, aumentan también \nla empatía con el material \nmismo. Una elegante \ncontinuidad de estampados \ndistinguen las superficies \nde los productos. XGlass es \nuna estrategia innovadora \ntambién para poder reducir \nen más casos el impacto \nambiental y mejorar el \nsocial. \nDie technologische \nRevolution beschleunigt \nInnovationsprozesse \nauch im Bereich der \nMaterialien und bietet \nunglaubliche Möglichkeiten. \nDank des Digitaldrucks \nverbindet XGlass die \nEigenschaften eines edlen \nund kostbaren Materials \nwie Glas mit den Emotionen \nvieler Materialien. Die \nverschiedenen Ausführung, \ndie glänzend und matt \nerhältlich sind, sorgen für \nnoch mehr Begeisterung. Ein \nraffinierter Übergang der \nMuster auf der Oberflächen \ngibt den Produkte ihren \nbesonderen Charakter. \nXGlass ist ein innovative \nInstrument zur Verringerung \nder Umweltbelastung \nund zur Verbesserung der \nsozialen Auswirkungen.\nThe technological revolution \nis speeding up innovation \nand offering incredible \nopportunities, including in \nthe field of materials. Using \ndigital printing technology, \nXGlass combines the fine \nqualities of glass with \nthe emotion of a whole \nrange of other materials. \nThe different finishes, \navailable in glossy and mat, \nincrease empathy with the \nmaterial itself and a refined \ncontinuous pattern defines \nthe surface of each piece. \nXGlass is also an innovative \nsolution for reducing \nenvironmental impact in \nmany cases and improving \nthe social one.\n15\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nMARBLE XGLASS\nGamma completa - Complete range - Amplia gama - Gamme complète - Umfassende Palette\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.10.png","17\n16\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nMARBLE XGLASS\nScala 1:3 - Scale 1:3 - Escala 1:3 - Échelle 1:3 - Maßstab 1:3\nALABASTRO\nCALACATTA GOLD\nONICE GRIGIO\nONICE\nPORT SAINT LAURENT\nEMPERADOR\nGEODE\nSTATUARIO\nPAONAZZO\nMARQUINA\nSAHARA NOIR\nVERDE ALPI\n3 m\n2 m\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.11.png","19\n18\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n*Disponibile solo nella versione lucida. \u002F Available only in the polished version. \u002F Disponible sólo en la versión brillante. \u002F \nDisponible uniquement en version brillant. \u002F Nur in der poliert Version erhältlich.\nMETAL XGLASS\nWOOD XGLASS\nTITANIO\nBRONZO\nRAME\nEBANO MACASSAR\nPELTRO\nORO\nHOME COUTURE XGLASS\nPOP PANTS\nART & CRAFT\nANIMAL ZERO XGLASS*\nCOCCODRILLO VERDE\nPITONE\nCOCCODRILLO MARRONE\nCOBRA ROSSO\nKISS WOOL\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.12.png","CALACATTA GOLD\nGEODE\nHAVANA\nGRAFITE\nPETALO\nEMPERADOR\nBALTICO\nCARAMELLO\nSAHARA NOIR\nTORTORA\nONICE GRIGIO\nMARQUINA\nOTTANIO\nARGILLA\nTUAREG\nFORESTA\nAqua Vetro Opaco\nAqua Matt glass  \u002F  Aqua Cristal mate  \u002F  Aqua Verre mat  \u002F  Aqua Glas satiniert\nAqua XGlass opaco\nAqua matt XGlass  \u002F  Aqua XGlass mate  \u002F  Aqua XGlass mat  \u002F  Aqua XGlass satiniert\n21\n20\nAqua\nL'eleganza intrinseca del \nvetro opaco combinata \nalla sua raffinata \nlavorazione tridimensionale, \ndà vita a un materiale dalla \npiacevole sensazione tattile. \nGrazie a questa particolare \ntecnica decorativa del \nvetro, le luci trasformano \nle superfici, modificando \nanche la percezione visiva \ndelle finiture, che spaziano \ndal laccato all’XGlass.\nL’élégance intrinsèque \ndu verre mat, alliée à son \nusinage raffiné en trois \ndimensions, donne vie à \nun matériau offrant une \nagréable sensation tactile. \nGrâce à cette technique \nspécifique de décoration \ndu verre, les lumières \ntransforment les surfaces \net modifient également \nla perception visuelle des \nfinitions qui vont du laqué \nau XGlass.\nLa elegancia intrínseca del \ncristal mate combinada con \nsu refinada elaboración \ntridimensional da vida a \nun material de agradable \nsensación táctil. Gracias \na esta singular técnica \ndecorativa del cristal las \nluces transforman las \nsuperficies, modificando \ntambién la percepción visual \nde los acabados, que van \ndel lacado al XGlass.\nDie inhärente Eleganz \nvon opakem Glas schafft \nein Material mit einer \nangenehmen Haptik. \nDank dieser speziellen \nGlasdekorationstechnik \nverwandeln Lichter \ndie Oberflächen und \nverändern auch die \nvisuelle Wahrnehmung \nder Ausführungen, die von \nlackiert bis XGlass reichen.\nIntrinsically elegant matt \nglass combined with \na sophisticated three-\ndimensional processing \ntechnique creates a \npleasantly tactile material. \nWith this special glass \ndecoration technique, the \nsurfaces transform in the \nlight, altering the look of \nthe finishes ranging from \nlacquer to XGlass.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.13.png","23\n22\nCalore, ospitalità, senso del \ntempo, il legno sa essere \nprimordiale ambasciatore \ndi verità e, allo stesso \ntempo, di un lusso raffinato \ne tattile. Realizzato \na partire da legno di \nrovere piallato a mano, il \nWildwood è sottoposto a \nuna lavorazione artigianale \nche ne esalta le naturali \nimperfezioni. I nodi e le \nfessure sono stuccati con \nprodotti speciali ad alta \nresistenza e una verniciatura \nprotettiva limita la \npermeabilità della superficie \nai liquidi e alle macchie.\nWarmth, hospitality, a \nsense of time: wood is a \nprimordial ambassador of \ntruth and, at the same time, \na refined, tactile luxury. \nMade with hand-planed oak,  \nis artisanally processed \nto enhance its natural \nimperfections. The knots \nand fissures are stuccoed \nwith special highly resistant \nproducts and a protective \nvarnish increases the water \nand stain resistance of the \nsurfaces.\nCalor, hospitalidad, sentido \ndel tiempo; la madera sabe \nser primordial embajadora \nde la verdad y, al mismo \ntiempo, de un lujo refinado \ny táctil. Realizada a \npartir de madera de roble \ncepillada a mano, la madera \nWildwood es trabajada \nartesanalmente resaltando \nsus imperfecciones \nnaturales. Los nudos y las \nhendiduras son enmasilladas \ncon productos especiales \nde alta resistencia y un \nbarnizado protector reduce \nla permeabilidad de la \nsuperficie a los líquidos y las \nmanchas.\nChaleur, hospitalité, sens du \ntemps, le bois sait être le \nprincipal ambassadeur de \nla vérité et, parallèlement, \nd’un luxe raffiné et tactile. \nFabriqué à partir de bois \nde chêne raboté à la main, \nWildwood est un bois \ntravaillé artisanalement: ses \nimperfections naturelles sont \ndonc exaltées. Les nœuds \net les fissures sont stuqués \navec des produits spéciaux \nà haute résistance et la \nperméabilité de sa surface \naux liquides et aux taches \nest limitée par un vernis \nprotecteur.\nWärme, Gastfreundlichkeit, \nZeitgefühl. Holz kann \nwirklich als der Ur-\nBotschafter der Wahrheit \nangesehen und zugleich \nals ausgearbeiteter \nund tastbarer Luxus \neingesetzt werden. Es \nentsteht aus Eichenholz, \ndas per Hand gehobelt \nwird. Das Wildwood \nwird einer traditionellen \nBearbeitung per Hand \nunterworfen, die die \nnatürliche Unvollkommenheit \ndieses Holzes rühmt und \nhervorhebt. Die Baumknoten \nund -ritzen sind mit \nspeziellen Produkten für eine \nhohe Festigkeit gekittet. Ein \nSchutzlack versiegelt die \nOberfläche, wodurch diese \nfür Flüssigkeiten und Flecken \nundurchlässig werden.\nWildwood\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCHIARO\nTABACCO\nNERO\nNATURALE\nGRIGIO\nSCURO\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.14.png","25\n24\nLe caratteristiche venature \ndel legno di rovere, tinto \na poro aperto e laccato \ncon vernici all’acqua, \nconferiscono uno stile \nnaturale e versatile agli \narredi. Elegante e raffinato, \nFinewood offre una gamma \nestesa di colori, tra i quali \ntinte studiate per essere \nabbinate al legno Wildwood \ne creare delle combinazioni \ndi grande raffinatezza.\nThe hallmark grain of \nthis oak wood finish with \nan open-pore stain and \nlacquered using water-\nbased varnishes gives \nthe furniture versatile, \nnatural style. Elegant and \nrefined, Finewood offers \nan extensive range of colour \nfinishes, including stains \ndesigned to be paired \nwith Wildwood to create \nultra-chic combinations.\nLos característicos veteados \nde la madera de roble, \nteñida a poro abierto \ny lacada con pinturas \nal agua, confieren un \nestilo natural y versátil \na los muebles. Elegante \ny refinada, Finewood \nofrece una amplia gama \nde colores, entre los que se \ncuentan tonos estudiados \npara armonizarse \ncon la madera Wildwood \ny crear combinaciones \nde gran elegancia.\nLes veinures caractéristiques \ndu bois de chêne, teint à \npore ouvert et laqué avec \ndes peintures à base d’eau, \nconfèrent au mobilier un \nstyle naturel et polyvalent. \nÉlégant et raffiné, Finewood \nest disponible en une \nlarge gamme de couleurs, \nnotamment des teintes \nconçues pour se coordonner \nau bois Wildwood et \ncréer des combinaisons \nextrêmement raffinées.\nDie charakteristische \nMaserung des Eichenholzes, \noffenporig gebeizt und mit \nLacken auf Wasserbasis \nlackiert, verleiht den \nMöbeln eine natürliche \nund vielseitige Optik. Das \nerlesene und raffinierte \nFinewood bietet eine \numfangreiche Farbpalette, \ndarunter auch Farbtöne, die \nauf Wildwood abgestimmt \nsind und äußerst raffinierte \nKombinationen ermöglichen.\nFinewood\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nGRIGIO\nNATURALE\nNERO\nCHIARO\nAMARANTO\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.15.png","27\n26\nMarmo\nEN Marble  \u002F  ES Mármol  \u002F  FR Marbre  \u002F  DE Marmor\nUn materiale nobile, antico \ne dalle preziose venature \nche offre un'esplorazione \nsensoriale unica, ridefinendo \ngli spazi con grande \neleganza estetica. Versatile \ne inimitabile per sua natura, \nsi caratterizza per le mille \nsfaccettature di colore. \nUn innovativo trattamento \nlo protegge da agenti acidi, \npreservandone la bellezza \ne l'integrità.\nAn ancient, noble material \nwith sumptuous veining \noffering a unique sensual \nexplosion: redefine your \nspaces with outstanding \naesthetic elegance. Versatile \nand inimitable by nature, \nit oozes infinite colour \nnuances. An innovative \ntreatment protects it from \nacidic agents, preserving \nits beauty and integrity.\nUn material noble, antiguo \ny con preciosas vetas que \nofrece una exploración \nsensorial única, redefiniendo \nlos espacios con gran \nelegancia estética. Versátil \ne inimitable por su \nnaturaleza, se caracteriza \npor sus mil facetas de color. \nUn innovador tratamiento \nlo protege de agentes \nácidos, preservando \nsu belleza e integridad.\nMatériau noble et ancien \nrehaussé de précieuses \nveinures, le marbre offre \nune exploration sensorielle \nunique, en redéfinissant les \nespaces avec une grande \nélégance esthétique. \nPolyvalent et inimitable \nde par sa nature, il se \ncaractérise par ses milliers \nde facettes colorées. Un \ntraitement innovant le \nprotège des agents acides, \ntout en préservant sa beauté \net son intégrité.\nEin edles, antikes Material \nmit kostbaren Maserungen, \ndas eine einzigartige \nsinnliche Entdeckung \nbietet und Räume mit \ngroßer ästhetischer \nEleganz neu definiert. Es \nist von Natur aus vielseitig \nund unnachahmlich und \nzeichnet sich durch tausend \nFarbfacetten aus. Eine \ninnovative Behandlung \nschützt es vor Säuren und \nbewahrt seine Schönheit \nund Unversehrtheit.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCALACATTA VAGLI ORO\nVERDE LEPANTO\nKALANUAGES\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.16.png","29\n28\nMDi\nUn materiale a base \ndi minerali naturali e \ntotalmente privo di resine \nche offre naturalezza tanto \nalla vista quanto al tatto. \nIspirato a rocce e graniti, \nMDi sfrutta un processo \nproduttivo innovativo, \nesclusivo e sostenibile, per \ngenerare superfici ad alto \nvalore aggiunto.\nMade from natural minerals \nand free of resins, this \nmaterial provides a natural \nlook and feel. Inspired by \nrock and granite, MDi takes \nadvantage of a sustainable, \ninnovative production \nprocess to create an \nexclusive high-end surface \nfinish.\nUn material a base de \nminerales naturales \ny totalmente exento \nde resinas que ofrece \nnaturalidad tanto a la vista \ncomo al tacto. Inspirado \nen rocas y granitos, el MDi \nse sirve de un proceso \nproductivo innovador, \nexclusivo y sostenible para \ngenerar superficies de alto \nvalor añadido.\nCe matériau à base de \nminéraux naturels et \ntotalement sans résine offre \nune authenticité naturelle, \ntant à la vue qu’au toucher. \nInspiré des rochers et des \ngranits, le MDi résulte d’un \nprocessus de fabrication \ninnovant, exclusif et durable, \net génère des surfaces \nà forte valeur ajoutée.\nEin Material, das auf \nnatürlichen Mineralien \nbasiert und völlig frei \nvon Harzen ist, wodurch \nes sowohl für das Auge \nals auch für die Haptik \nNatürlichkeit bietet. \nInspiriert von Felsen \nund Granit, nutzt MDi \nein innovatives, exklusives \nund nachhaltiges \nProduktionsverfahren, \num hochwertige \nOberflächen zu erzeugen.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nATALAIA\nUMBRA\nJASPER\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.17.png","La rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n31\n30\nEXTRA-CHIARO\nFUMÈ BRONZO\nFUMÈ GRIGIO\nVetro \nEN Glass  \u002F  ES Cristal  \u002F  FR Verre  \u002F  DE Glas\nUn materiale estremamente \naffascinante e funzionale. \nSinonimo di leggerezza, il \nvetro dialoga con la luce \nper dare vita a riflessi vivaci \ne cangianti, che donano \neleganza e modernità a \ntutto l’interior. Utilizziamo \nvetro trasparente extra-\nchiaro in modo da avere \nquella purezza che \ngarantisce trasparenza \nassoluta. I vetri fumè \ninvece hanno un’anima \npiù misteriosa e ricca di \nfascino. Tutti i nostri vetri \nsono temperati, infatti \ngrazie al trattamento di \ntempra a 700° aumenta \nesponenzialmente la propria \nresistenza a carichi ed urti \nper una sicurezza totale.\nA fascinating and functional \nmaterial. Synonymous with \nlightness, glass creates \nintense reflections that \nchange with the light, giving \nan elegant, modern feel to \nthe interiors.  \nWe use extra-chiaro clear \nglass for an ultra-pure finish \nthat guarantees absolute \ntransparency. Our smoked \nglass finishes create an \nair of mystery and have \nenigmatic appeal. All the \nglass we use is tempered, \nundergoing treatment \nat 700°C to increase its \nresistance to loads and \nimpact exponentially, which \nmakes it 100% safe.\nUn material \nextremadamente fascinante \ny funcional. Sinónimo de \nligereza, el cristal dialoga \ncon la luz para dar vida \na reflejos vivos e irisados, \nque regalan elegancia y \nmodernidad a todo el diseño \nde interiores. \nUtilizamos cristal \ntransparente extraclaro \npara obtener la pureza que \ngarantiza transparencia \nabsoluta. Los cristales fumè, \nen cambio, tienen un alma \nmás misteriosa y llena de \nencanto. Todos nuestros \ncristales son templados, \ngracias al tratamiento de \ntemple a 700º aumenta \nexponencialmente su \nresistencia a la carga y \nlos golpes para lograr una \nseguridad total.\nUn matériau extrêmement \nfascinant et fonctionnel. \nSynonyme de légèreté, \nle verre dialogue avec la \nlumière pour donner vie \nà des reflets vifs et irisés \nqui donnent de l’élégance \net de la modernité à tout \nl’intérieur. Nous utilisons du \nverre transparent extra-clair \nafin d’avoir la pureté qui \ngarantit une transparence \nabsolue. Les verres fumés \nont, en revanche, une \nâme plus mystérieuse et \nplus fascinante. Tous nos \nverres sont trempés ; en \neffet, grâce au traitement \nde trempe à 700°, sa \nrésistance aux charges \net aux chocs augmente \nexponentiellement pour une \nsécurité totale.\nEin äußerst faszinierendes \nund funktionales Material. \nAls Synonym für Leichtigkeit \nsteht Glas im Dialog \nmit Licht und erzeugt so \nlebendige, schillernde \nReflexe, die dem gesamten \nInterieur Eleganz und \nModernität verleihen. \nWir verwenden extraklares \ndurchsichtiges Glas, \num die Reinheit zu \nerreichen, die absolute \nTransparenz garantiert. \nRauchglas hingegen hat \neine geheimnisvollere \nAusstrahlung voller \nFaszination. Alle unsere \nGläser sind gehärtet. So \nwird dank der thermischen \nVorspannung bei 700° ihre \nWiderstandsfähigkeit gegen \nBelastungen und Stöße \nexponentiell erhöht – für \nabsolute Sicherheit.\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.18.png","Specchio \nEN Mirror  \u002F  ES Espejo  \u002F  FR Miroir  \u002F  DE Spiegel\nSuperfici perfette e regolari \nche non imprigionano la luce \nma la riflettono in maniera \ndolce e raffinata. In questo \nmodo donano all’ambiente \nprofondità e ne accendono \ndi vita gli spazi.\nUtilizzabili sia a parete che \ncome finitura per i diversi \narredi, si contraddistinguono \nper la possibilità di \nessere anche fumè per \nun’atmosfera delicata ed \naffascinante.\nFlawless, even surfaces \nthat reflect the light subtly \nand elegantly, rather than \ntrapping it in. They give the \nroom depth and bring the \nspaces to life.\nThey can be used both on \nthe wall and as a finish for \nvarious furnishings. There is \nalso the option of a smoked \neffect, to create a softer, \nmore seductive vibe.\nSuperficies perfectas y \nregulares que no aprisionan \nla luz sino que la reflejan de \nforma dulce y elegante. De \nesta forma dan al ambiente \nprofundidad y alumbran con \nvida los espacios.\nUtilizables sea en paredes \nque como acabado para \ndiferentes muebles, se \ndistinguen por la posibilidad \nde ser también fumè para \nlograr una atmósfera \ndelicada y fascinante.\nDes surfaces parfaites \net régulières qui \nn’emprisonnent pas \nla lumière mais la \nreflètent avec douceur et \nraffinement. Ils donnent \nainsi de la profondeur à \nl’environnement et éclairent \nles espaces. Ils peuvent \nêtre utilisés aussi bien des \nmurs que comme finition \npour l’ameublement et se \ndistinguent par la possibilité \nd’être également fumés pour \nune douce et fascinante \natmosphère.\nPerfekte und regelmäßige \nOberflächen, die das \nLicht nicht schlucken, \nsondern sanft und raffiniert \nreflektieren. \nAuf diese Weise geben sie \ndem Raum Tiefe und lassen \nihn mit Leben erstrahlen.\nSie können sowohl an \nder Wand als auch als \nOberfläche verschiedener \nMöbel verwendet werden \nund sind zusätzlich in \nder Rauchglas-Variante \nerhältlich, die eine sanfte, \nfaszinierende Atmosphäre \nschafft.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n33\n32\nNATURALE\nFUMÈ BRONZO\nFUMÈ GRIGIO\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.19.png","35\n34\nNobilitato \nEN Melamine  \u002F  ES Melamina  \u002F  FR Panneau de particules  \u002F  DE Melamin\nEstremamente resistente \nall’usura e al graffio, il \nnobilitato è un materiale \nche concilia solidità e \nbellezza estetica che non \nsi alterano nel tempo. \nLa facilità di pulizia e la \nversatilità lo rendono inoltre \nuna soluzione estremamente \nfunzionale, che può essere \nutilizzata in ogni progetto di \ninterior.\nExtremely resistant to \nscratches and wear, \nmelamine combines both \nrobustness and beauty,\nand remains unaltered over \ntime. It is easy to clean and \nhighly versatile, making it an \nultra functional material that \ncan be used in any interior \ndesign project.\nExtremadamente resistente \nal desgaste y a los \narañazos, la melamina es un \nmaterial que concilia solidez \ny belleza estética que no \nse alteran con el tiempo. \nLa facilidad de limpieza y \nla versatilidad lo vuelven \nademás una solución \nextremadamente funcional \nque puede ser utilizada \nen cualquier proyecto de \ninteriorismo. \nLe laminé combine dureté \nélevée, forte résistance \naux rayures et aux agents \nchimiques et grande \npolyvalence d’utilisation. Les \npanneaux sont recouverts \nsur les deux faces de \nlaminé (HPL) et finis avec \nune bordure en matériau \nplastique (ABS).\nDas ausgesprochen \nverschleiß- und kratzfeste \nMelamin überzeugt mit einer \nKombination aus Festigkeit \nund ästhetischer Schönheit, \ndie über lange Zeit erhalten \nbleiben. Seine einfache \nReinigung und seine \nVielseitigkeit machen den \nWerkstoff zudem zu einer \nüberaus praktischen Lösung \nfür jedes Interieur.\nAnte e struttura armadi  \u002F  Doors and wardrobe structures  \u002F  Puertas y armazones de armarios  \u002F  \nPortes et caisson d’armoires  \u002F  Schrankstruktur und -türen\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nPOMICE\nPERLA\nMANDORLA\nLINO\nROVERE ASH\nPOP PANTS\nEBANO MACASSAR\nART & CRAFT\nNOBILITATO STAMPATO\nEN Printed melamine  \u002F  ES Melamina estampada  \u002F  FR Ennobli imprimé  \u002F  DE Bedrucktes Melamin\nNOBILITATO \nEN Melamine  \u002F  ES Melamina  \u002F  FR Ennobli  \u002F  DE Melamin\nANTA\nDoor \u002F Puerta\u002F Porte \u002F Tür\nSCHIENA - Back \u002F Trasera \u002F Schiena \u002F Rückwand\nANTA\nDoor \u002F Puerta\u002F Porte \u002F Tür\nSCHIENA\nBack \u002F Trasera \u002F Schiena \u002F \nRückwand\nSTRUTTURA\nStructure \u002F Armazón \u002F \nCaisson \u002F Struktur\nANTA\nDoor \u002F Puerta\u002F Porte \u002F Tür\nSCHIENA\nBack \u002F Trasera \u002F Schiena \u002F \nRückwand\nSCHIENA\nBack \u002F Trasera \u002F Schiena \u002F \nRückwand\nSCHIENA\nBack \u002F Trasera \u002F Schiena \u002F \nRückwand\nSTATUARIO\nONICE\nGEODE\nPAONAZZO\nALABASTRO\nMARQUINA\nCALACATTA GOLD\nONICE GRIGIO\nSAHARA NOIR\nVERDE APLI\nPORT SAINT LAURENT\nEMPERADOR\nKISS WOOL\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.20.png","37\n36\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nBellezza e resistenza grazie \nall’intelligenza di una \nsuperficie nanotecnologica. \nEstremamente opaco e \ndal colore profondo, la \nsuperficie morbida regala \npiacevoli sensazioni tattili. \nAltamente resistente ai \ngraffi e all’abrasione, \ngrazie alla struttura \nnanotecnologica permette \ndi eseguire riparazioni \ntermiche di eventuali \nmicrograffi superficiali. \nIgienico e antistatico, è \nideale quale superficie per \nil contatto con gli alimenti \ngrazie a proprietà di \nabbattimento della carica \nbatterica.\nThe beauty and durability \nof this finish come \nfrom the intelligence of \nnanotechnology. Extremely \nmat and distinguished for \nits deep colour, the soft \nsurface is pleasing to the \ntouch. Highly scratch and \nabrasion resistant thanks to \nthe use of nanotechnology \nto develop the material, any \nsuperficial micro-scratches \ncan be repaired using a \nheat process.  Hygienic and \nanti-static, it is a perfect \nsurface for food preparation \nthanks to its anti-bacterial \nproperties.\nUne surface \nnanotechnologique qui \noffre beauté et résistance. \nExtrêmement opaque \net à la tonalité intense, \ncette surface souple offre \nd’agréables sensations \ntactiles. Hautement \nrésistante aux rayures \net à l’abrasion, sa \nstructure, obtenue par \nnanotechnologie, permet \nde réparer thermiquement \nd’éventuelles micro-rayures \nsuperficielles. Hygiénique et \nantistatique, ses propriétés \nréductrices de la charge \nbactérienne en font la \nsurface idéale pour le \ncontact avec les aliments.\nBelleza y resistencia gracias \na la inteligencia de una \nsuperficie nanotecnológica. \nExtremadamente opaco \ny de color profundo, su \nblanda superficie regala \nplacenteras sensaciones \ntáctiles. Altamente \nresistente a los arañazos y \na la abrasión, gracias a su \nestructura nanotecnológica \npermite realizar \nreparaciones térmicas de \nposibles microarañazos \nsuperficiales. Higiénico \ny antiestático, es ideal \ncomo superficie para el \ncontacto con los alimentos \ngracias a sus propiedades \nde eliminación de la carga \nbacteriana.\nSchön und robust dank \neiner intelligenten \nnanotechnologischen \nOberfläche. Die extrem \nopake und farbstarke \nweiche Oberfläche sorgt \nfür ein angenehmes \nTastgefühl. Hochgradig \nkratz- und abriebfest: Dank \neiner nanotechnologischen \nStruktur können \nthermische Reparaturen \nan Mikrokratzern der \nOberflächliche durchgeführt \nwerden. Hygienisch und \nantistatisch und damit die \nideale Oberfläche für den \nKontakt mit Lebensmitteln, \nda die Bakterienbelastung \nreduziert wird.\nLaminato Fenix \nEN Laminate Fenix  \u002F  ES Laminado Fenix  \u002F  FR Stratifié Fenix  \u002F  DE Laminat Fenix\nBIANCO KOS\nGRIGIO BROMO\nGRIGIO EFESO\nNERO INGO\nBEIGE ARIZONA\nGRIGIO LONDRA\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.21.png","PURO TOUCH\nGRAFITE\nBIANCO\nMANDORLA\nFUMO\n39\n38\nLaminato \nEN Laminate  \u002F  ES Laminado  \u002F  FR Laminé  \u002F  DE Laminat\nIl laminato abbina l’elevata \ndurezza, la resistenza ai \ngraffi ed agli agenti chimici \ncon un’ampia versatilità \nd’uso. I pannelli sono \nrivestiti su entrambe le \nsuperfici con laminato (HPL) \ne rifinito con un bordo in \nmateriale plastico (ABS).\nLaminate pairs elevated \nhardness and resistance \nto scratches and chemical \nagents with versatility of \nuse. The panels are faced \non both sides with laminate \n(HPL) and finished with a \nborder in plastic material \n(ABS).\nEl laminado combina \nuna elevada dureza y la \nresistencia a las ralladuras \ny a los agentes químicos \ncon una amplia versatilidad \nde uso. Los paneles están \ncubiertos en ambas \nsuperficies con laminado \n(HPL) y acabados con un \nborde de material plástico \n(ABS).\nLe laminé combine dureté \nélevée, forte résistance \naux rayures et aux agents \nchimiques et grande \npolyvalence d’utilisation. Les \npanneaux sont recouverts \nsur les deux faces de \nlaminé (HPL) et finis avec \nune bordure en matériau \nplastique (ABS).\nDas Laminat verbindet \ndie erhöhte Festigkeit, \ndie Widerstandsfähigkeit \nKratzern und chemischen \nStoffen gegenüber mit \neiner weitreichenden \nVerwendbarkeit. Die \nPaneele sind auf beiden \nSeiten mit Laminat (HPL) \nbedeckt und mit einem Rand \naus Kunststoff formvollendet \n(ABS).\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.22.png","BIANCO-POLISHED-QUARTZ\nSPAGO-SPACCO-QUARTZ\nFUMO-POLISHED-QUARTZ\nBIANCO-SPACCO-QUARTZ\nMANDORLA-POLISHED-QUARTZ\nNERO-POLISHED-QUARTZ\nFUMO-SPACCO-QUARTZ\nBIANCO-TATUM-QUARTZ\nMANDORLA-TATUM-QUARTZ\nNERO-TATUM-QUARTZ\nSPAGO-TATUM-QUARTZ\nFUMO-TATUM-QUARTZ\nSPAGO-POLISHED-QUARTZ\nMANDORLA-SPACCO-QUARTZ\nNERO-SPACCO-QUARTZ\n41\n40\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nQuarzo \nEN Quartz  \u002F  ES Cuarzo  \u002F  FR Quartz  \u002F  DE Quartz\nIl fascino naturale della \npietra, la resistenza ai \ngraffi e agli urti e la totale \nimpermeabilità, rendono il \nquarzo LAGO un materiale \nmolto resistente agli acidi, \nalle macchie e facile da \npulire. \nLe lastre sono realizzate \ncon una mescola di quarzo \nal 95% e resina strutturale \npoliestere al 5% completata \ncon pigmenti colorati \nstabilizzati ai raggi UV.\nThe natural fascination \nof stone, its resistance to \nscratches and shocks and its \ntotal impermeability make \nLAGO quartz a material \nhighly resistant to acids and \nstains and easy to clean. \nThe sheets are made with a \nmix of 95% quartz and 5% \npolyester structural resin \nwith UV stabilized colour \npigments.\nEl encanto natural de la \npiedra, la resistencia a las \nralladuras y a los golpes y \nla total impermeabilidad \nhacen del cuarzo LAGO un \nmaterial fácil de limpiar muy \nresistente a los ácidos y a \nlas manchas. Las láminas \nestán realizadas con una \nmezcla de cuarzo al 95% \ny resina estructural de \npoliéster al 5%, completada \ncon pigmentos de color \nestabilizados con rayos \nultravioleta.\nLe charme naturel de la \npierre, sa résistance aux \nrayures et aux chocs et son \nétanchéité totale font du \nquartz LAGO un matériau \ntrès résistant aux acides \net aux taches et facile \nà nettoyer. Les plaques \nsont réalisées avec une \nmélange de 95% de quartz \net de résine structurelle \nen polyester 5% dotée de \npigments colorés stabilisés \naux rayons UV.\nDie natürliche \nAnziehungskraft des Steins, \ndie Widerstandsfähigkeit \nKratzern und Stößen \ngegenüber sowie die völlige \nWasserundurchlässigkeit, \nmachen das LAGO-Quarz \nzu einem Material, das \ngegenüber Säuren und \nFlecken sehr resistent und \naußerdem leicht zu reinigen \nist. Die Platten bestehen \naus einem Gemisch von \n95% Quarz und 5% \nstrukturellem Polyesterharz, \nmit UV-stabilisierten \nFarbpigmenten.\nSolo per piani cucina  \u002F  Only for kitchen countertops \u002F  Sólo para encimeras de cocina  \u002F  \nUniquement pour les plans de cuisine  \u002F  Nur für Küchenarbeitsplatten\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.23.png","La rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nUn materiale adatto allo \nchef più esigente, in casa \ne nei locali pubblici. La \nsuperficie, satinata o \nspazzolata, è caratterizzata \nda un’elegante pulizia \nformale. Resistente alla \nruggine e alle sostanze \naggressive, il materiale è \nigienico e facile da pulire.\nA material for the most \ndemanding chefs, at \nhome or in public spaces. \nThe surface, available in \nsatin-finish or brushed, is \ndistinguished for its clean \nformal elegance. Resistant \nto rust and aggressive \nsubstances, it is a hygienic, \neasy-to-clean material.\nUn matériau adapté au \nchef le plus exigeant, que \nce soit à la maison ou dans \nles lieux publics. La surface, \nsatinée ou brossée, est \népurée de manière formelle \net élégante. Résistant à la \nrouille et aux substances \nagressives, ce matériau \nest hygiénique et facile à \nnettoyer.\nUn material apropiado \npara el chef más exigente, \nen el hogar y en los locales \npúblicos. La superficie, \nsatinada o cepillada, está \ncaracterizada por una \nelegante limpieza formal. \nResistente a la herrumbre y \na las sustancias agresivas, \nes un material higiénico y \nfácil de limpiar.\nEin Material, das selbst für \nanspruchsvollste Köche \ngeeignet ist – sowohl \nzuhause als auch in \nöffentlichen Lokalen. Die \nsatinierte oder gebürstete \nOberfläche zeichnet sich \ndurch eine elegante formelle \nKlarheit aus. Beständig \ngegen Rost und aggressive \nSubstanzen ist das Material \nhygienisch und leicht zu \nreinigen.\n43\n42\nSolo per piani cucina  \u002F  Only for kitchen countertops \u002F  Sólo para encimeras de cocina  \u002F  \nUniquement pour les plans de cuisine  \u002F  Nur für Küchenarbeitsplatten\nAcciaio Steel+ \nEN Steel \u002F  ES Acero \u002F  FR Acier\u002F  DE Stahl\nSATINATO\nSPAZZOLATO CON DOGHE\nSPAZZOLATO\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.24.png","* Per tavoli, sedie, divani, letti, supporti materia e 36e8 \u002F For Materia and 36e8 tables, chairs, sofas, beds and supports \u002F Para mesas, \nsillas, sofà, cama, soportes Materia y 36e8  \u002F  Pour les tables, les chaises, le canapé, le lit et les supports Materia et 36e8  \u002F  Für Tische, \nStühle, Sofa, Bett, Stützen Materia und 36e8 \n45\n44\nMetallo\nEN Metal  \u002F  ES Metal  \u002F  FR Métal  \u002F  DE Metall\nVerniciati a polvere, gli \nelementi in metallo LAGO \noffrono tutta la resistenza \nstrutturale necessaria a \ngarantire la massima qualità \ne resistenza nel tempo di \nogni progetto. Verificare \na listino la disponibilità \ndei colori in funzione del \nprodotto.\nDust varnished, LAGO \nmetal pieces offer all the \nstructural durability needed \nto guarantee the maximum \nquality and resistance over \ntime of every product. \nCheck the price list for the \ncolour range available for \neach model.\nBarnizados a polvo, los \nelementos en metal LAGO \nofrecen toda la resistencia \nestructural necesaria para \ngarantizar la máxima \ncalidad y resistencia en el \ntiempo de cada proyecto. \nVerificar en la lista de \nprecios la disponibilidad de \nlos colores en función del \nproducto.\nVernis en poudre, les \néléments métalliques LAGO \noffrent tous la solidité \nstructurelle nécessaire pour \ngarantir qualité et résistance \nmaximales et durables pour \nchaque projet. Vérifier la \ndisponibilité en catalogue \ndes coloris en fonction du \nproduit.\nPulverbeschichtet, bieten \ndie Metallelemente von \nLAGO jegliche strukturelle \nWiderstandsfähigkeit, die \nnotwendig ist, um das \nMaximum an Qualität und \nZeitlosigkeit eines jeden \nProjekts zu gewährleisten. \nÜberprüfen Sie in der \nPreisliste die Verfügbarkeit \nder Farben, in Bezug auf das \nProdukt.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nBIANCO\nTITANIO\nPELTRO\nGRAFITE\nNERO\n*\n*\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.25.png","47\n46\nCemento \nEN Cement  \u002F  ES Cemento  \u002F  FR Béton  \u002F  DE Zement\nUn materiale resistente, \ndallo straordinario appeal \nurbano, da vita ad arredi \nin grado di trasmettere \nemozioni inaspettate agli \ninterni. \nLa lavorazione artigianale \ndel cemento produce \nsuperfici grezze, che \nenfatizzano le imperfezioni \ne le originali irregolarità \ndella texture. Opaco ed \narricchito da una protezione \neffetto cera, che rende la \nsuperficie facilmente pulibile, \nil cemento diventa duttile, \nadattabile ed esteticamente \npiacevole. \nThis resistant material has \nreal urban appeal and can \nbe used to create furniture \nthat brings something new \nto your interiors. Artisan-\ncrafted cement produces a \nrough surface effect, which \nbrings out the imperfections \nand original, uneven texture. \nThe overall effect is matt, \nenriched with a wax-effect \nprotection which makes \nthe surface easy to clean. \nCement has been morphed \ninto a malleable, adaptable \nand aesthetically-pleasing \nmaterial.\nUn material resistente, de \nextraordinario atractivo \nurbano, da vida a muebles \ncapaces de transmitir \nemociones inesperadas a \nlos interiores. El trabajado \nartesanal del cemento \nproduce superficies \nbrutas, que enfatizan \nla imperfección y las \noriginales irregularidades \nde la textura. Opaco \ny enriquecido por una \nprotección efecto cera, que \nhace que la superficie sea \nfácil de lavar, el cemento se \nvuelve dúctil, adaptable y \nestéticamente agradable. \nUn matériau résistant, \nau charme urbain \nextraordinaire, donne vie \nà un mobilier capable de \ntransmettre des émotions \ninattendues aux intérieurs. \nLa fabrication artisanale du \nbéton produit des surfaces \nbrutes, qui mettent en valeur \nles imperfections et les \nirrégularités originales de la \ntexture. Opaque et enrichi \nd’une protection à effet \nciré, qui facilite le nettoyage \nde la surface, le béton \ndevient ductile, adaptable et \nesthétiquement agréable.\nDieses widerstandsfähige \nMaterial mit \naußergewöhnlich urbanem \nAppeal lässt Möbel \nentstehen, die Räumen \nunerwartete Emotionen \nverleihen. Die handwerkliche \nBearbeitung des Zements \nerzeugt Oberflächen, die \ndie charakteristischen \nUnregelmäßigkeiten \nund kleinen Fehler des \nWerkstoffs betonen. \nIn matter Optik und \nversehen mit einer \nSchutzbeschichtung mit \nWachseffekt, dank der \nsich die Oberfläche leicht \nreinigen lässt, wird der \nZement vielseitig, anpassbar \nund ästhetisch ansprechend.\nSolo per basi tavolo Janeiro  \u002F  Janeiro table base units only  \u002F  Solo para las bases de la mesa Janeiro  \u002F  \nUniquement pour les bases de table Janeiro  \u002F  Nur für Janeiro-Tischgestelle\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nNATURALE\nANTRACITE\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.26.png","49\n48\nManutenzione e pulizia \nEN Maintenance and Cleaning  \u002F  ES Mantenimiento y limpieza\nFR Entretien et nettoyage  \u002F  DE Instandhaltung und Pflege\nLaccato\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, olio, \nlimone e vino o altri agenti \naggressivi. Utilizzare un \npanno morbido, inumidito \ncon sapone neutro \ndiluito in acqua tiepida. \nAsciugare immediatamente \ntamponando con panno \npulito non abrasivo.\nNon utilizzare alcool, \nmateriali o prodotti abrasivi \ne detergenti aggressivi che \ncontengono sostanze acide \no solventi chimici.\nLacquered\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nUse a soft cloth moistened \nwith mild soap diluted in \nwarm water. Immediately \nblot with a clean, non-\nabrasive cloth. Do not use \nalcohol or any abrasive \nmaterials and detergents \nthat contain acids or \nsolvents.\nLacado\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas.\nUtilizar un paño suave, \nhumedecido con jabón \nneutro diluido en agua \ntibia. Secar inmediatamente \ntamponando con un paño \nlimpio no abrasivo.\nNo utilizar alcohol, \nmateriales o productos \nabrasivos y detergentes \nagresivos que contienen \nsustancias ácidas o \nsolventes químicos.\nLaqué\nÉliminer immédiatement \nles substances comme \nle café, l’huile, le jus de \ncitron et le vin ou autres \nagents agressifs. Utiliser \nun chiffon doux, humidifié \navec du savon neutre \ndilué dans de l’eau tiède. \nEssuyer immédiatement en \ntamponnant avec un chiffon \npropre et non abrasif.\nNe jamais utiliser d’alcool, \nmatériaux ou produits \nabrasifs et détergents \nagressifs contenant des \nacides ou des solvants.\nLackiert\nFlüssigkeiten wie Kaffee, Öl, \nZitrone und Wein oder andere \naggressive Substanzen \nmüssen sofort entfernt \nwerden. Verwenden Sie \neinen weichen Lappen, der \nmit lauwarmem Wasser mit \nNeutralseife angefeuchtet ist. \nSofort mit einem sauberen, \nweichen Tuch trocken tupfen.\nVerwenden Sie keinen Alkohol \nbzw. keine Scheuermittel und \naggressive Reinigungsmittel, \nin denen säurehaltige \nSubstanzen oder chemische \nLösungsmittel enthalten sind.\nVetro\u002FXGlass\u002FSpecchio\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, olio, \nlimone e vino o altri agenti \naggressivi. Utilizzare \nprodotti per la pulizia dei \nvetri e straccio asciutto fino \na completa asciugatura.\nNon utilizzare pagliette \nmetalliche, prodotti e \nspugne abrasivi.\nGlass\u002FXGlass\u002FMirror\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nUse products for glass \ncleaning and dry cloth until \ncompletely dry.\nDo not use steel wool, \nabrasive sponges and \nproducts.\nCristal\u002FXGlass\u002FEspejo\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas.\nUtilizar productos para \nlimpiar los cristales y un \npaño seco hasta que no se \nhaya secado del todo.\nNo utilizar esponjas \nmetálicas y productos \nabrasivos.\nVerre\u002FXGlass\u002FMiroir\nÉliminer immédiatement \nles substances comme le \ncafé, l’huile, le jus de citron \net le vin ou autres agents \nagressifs. Utiliser des \nproduits spécifiquement \ndestinés au nettoyage du \nverre et un chiffon sec, \njusqu’à séchage complet.\nNe pas utiliser de laine \nd’acier, d’éponges ou \nproduits abrasifs.\nGlas\u002FXGlass\u002FSpiegel\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen sofort \nentfernt werden.\nVerwenden Sie Glasreiniger \nund trockene Lappen bis \nzum vollständigen Trocknen.\nKeine Metallputzkissen, \nScheuerprodukte oder \n-schwämme benutzen.\nWildwood\u002FFinewood\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, olio, \nlimone e vino o altri agenti \naggressivi. Utilizzare un \npanno morbido, inumidito \ncon sapone neutro \ndiluito in acqua tiepida. \nAsciugare immediatamente \ntamponando con panno \npulito non abrasivo.\nNon utilizzare alcool, \nmateriali o prodotti abrasivi \ne detergenti aggressivi che \ncontengono sostanze acide \no solventi chimici.\nWildwood\u002FFinewood\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nUse a soft cloth moistened \nwith mild soap diluted in \nwarm water. Immediately \nblot with a clean, non-\nabrasive cloth.\nDo not use alcohol or any \nabrasive materials and \ndetergents that contain \nacids or solvents.\nWildwood\u002FFinewood\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas.\nUtilizar un paño suave, \nhumedecido con jabón \nneutro diluido en agua \ntibia. Secar inmediatamente \ntamponando con un paño \nlimpio no abrasivo.\nNo utilizar alcohol, \nmateriales o productos \nabrasivos y detergentes \nagresivos que contienen \nsustancias ácidas o \nsolventes químicos.\nWildwood\u002FFinewood\nÉliminer immédiatement \nles substances comme \nle café, l’huile, le jus de \ncitron et le vin ou autres \nagents agressifs. Utiliser \nun chiffon doux, humidifié \navec du savon neutre \ndilué dans de l’eau tiède. \nEssuyer immédiatement en \ntamponnant avec un chiffon \npropre et non abrasif.\nNe jamais utiliser d’alcool, \nmatériaux ou produits \nabrasifs et détergents \nagressifs contenant des \nacides ou des solvants.\nWildwood\u002FFinewood\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen sofort \nentfernt werden.\nVerwenden Sie einen \nweichen Lappen, der mit \nlauwarmem Wasser mit \nNeutralseife angefeuchtet \nist. Sofort mit einem \nsauberen, weichen Tuch \ntrocken tupfen.\nVerwenden Sie keinen \nAlkohol bzw. keine \nScheuermittel und \naggressive Reinigungsmittel, \nin denen säurehaltige \nSubstanzen oder chemische \nLösungsmittel enthalten sind.\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nRovere Gentle\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, olio, \nlimone e vino o altri agenti \naggressivi. Utilizzare un \npanno morbido, inumidito \ncon sapone neutro \ndiluito in acqua tiepida. \nAsciugare immediatamente \ntamponando con panno \npulito non abrasivo.\nNon utilizzare alcool, \nmateriali o prodotti abrasivi \ne detergenti aggressivi che \ncontengono sostanze acide \no solventi chimici.\nOak\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nUse a soft cloth moistened \nwith mild soap diluted in \nwarm water. Immediately \nblot with a clean, non-\nabrasive cloth.\nDo not use alcohol or any \nabrasive materials and \ndetergents that contain \nacids or solvents.\nRoble\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas.\nUtilizar un paño suave, \nhumedecido con jabón \nneutro diluido en agua \ntibia. Secar inmediatamente \ntamponando con un paño \nlimpio no abrasivo.\nNo utilizar alcohol, \nmateriales o productos \nabrasivos y detergentes \nagresivos que contienen \nsustancias ácidas o \nsolventes químicos.\nChêne\nÉliminer immédiatement \nles substances comme \nle café, l’huile, le jus de \ncitron et le vin ou autres \nagents agressifs. Utiliser \nun chiffon doux, humidifié \navec du savon neutre \ndilué dans de l’eau tiède.. \nEssuyer immédiatement en \ntamponnant avec un chiffon \npropre et non abrasif.\nNe jamais utiliser d’alcool, \nmatériaux ou produits \nabrasifs et détergents \nagressifs contenant des \nacides ou des solvants.\nEiche\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen sofort \nentfernt werden.\nVerwenden Sie einen \nweichen Lappen, der mit \nlauwarmem Wasser mit \nNeutralseife angefeuchtet \nist. Sofort mit einem \nsauberen, weichen Tuch \ntrocken tupfen.\nVerwenden Sie keinen \nAlkohol bzw. keine \nScheuermittel und \naggressive Reinigungsmittel, \nin denen säurehaltige \nSubstanzen oder chemische \nLösungsmittel enthalten sind.\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nNobilitato\nEstremamente resistente \nall’usura e al graffio, il \nnobilitato è un materiale \nche concilia solidità e \nbellezza estetica che non \nsi alterano nel tempo. \nLa facilità di pulizia e la \nversatilità lo rendono inoltre \nuna soluzione estremamente \nfunzionale, che può essere \nutilizzata in ogni progetto \ndi interior.\nMelamine\nExtremely resistant to \nscratches and wear, \nmelamine combines both \nrobustness and beauty,\nand remains unaltered over \ntime. It is easy to clean and \nhighly versatile, making it an \nultra functional material that \ncan be used in any interior \ndesign project.\nMelamina\nExtremadamente resistente \nal desgaste y a los \narañazos, la melamina es un \nmaterial que concilia solidez \ny belleza estética que no \nse alteran con el tiempo. \nLa facilidad de limpieza y \nla versatilidad lo vuelven \nademás una solución \nextremadamente funcional \nque puede ser utilizada \nen cualquier proyecto de \ninteriorismo. \nPanneau de particule\nExtrêmement résistant à \nl’usure et aux rayures, le \npanneau de particules est \nun matériau qui\nallie solidité et beauté \nesthétique inaltérables dans \nle temps. Sa facilité de \nnettoyage et sa polyvalence \nen font une solution \nextrêmement fonctionnelle, \nutilisable dans tout projet \nd’intérieur.\nMelamin\nDas ausgesprochen \nverschleiß- und kratzfeste \nMelamin überzeugt mit einer \nKombination aus Festigkeit \nund ästhetischer Schönheit, \ndie über lange Zeit erhalten \nbleiben. Seine einfache \nReinigung und seine \nVielseitigkeit machen den \nWerkstoff zudem zu einer \nüberaus praktischen Lösung \nfür jedes Interieur.\nLaminato Fenix\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, olio, \nlimone e vino o altri agenti \naggressivi. Per la pulizia \nordinaria utilizzare un panno \numido con acqua tiepida \no un detergente delicato. \nQuasi tutti i normali \nprodotti o disinfettanti per \nla pulizia domestica sono \nperfettamente tollerati.\nPer le macchie più comuni è \nsufficiente pulire la superficie \ncon acqua calda, utilizzando \nun panno non abrasivo.\nLe macchie più persistenti \npossono essere rimosse con \ndetergenti domestici non \nabrasivi e senza solventi.\nIn caso di residui vecchi e \ninduriti, o di micro-graffi \nsuperficiali, è possibile \neseguire un’operazione di \nripristino. Vedere istruzioni \ndedicate.\nFenix Laminate\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nFor ordinary cleaning, use a \ncloth dampened in lukewarm \nwater or a delicate \ndetergent. The majority of \nnormal household cleaning \nproducts or disinfectants \ncan be used without any \nproblems. For common \nstains, clean the surface \nusing warm water and a \nnon-abrasive cloth. For \nmore persistent stains, use \na non-abrasive, solvent-free \nhousehold detergent.\nFor old, hardened stains or \nminor surface scratches, \nplease see the specific \ninstructions on how to \nrestore the surface.\nLaminado Fenix\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas. Para \nla limpieza ordinaria, se \ndebe utilizar una bayeta \nhumedecida con agua tibia \no un detergente delicado.\nCasi todos los productos \no desinfectantes de \nlimpieza doméstica son \nperfectamente válidos. Para \nlas manchas más comunes \nsolo hay que limpiar la \nsuperficie con agua caliente, \nutilizando una bayeta no \nabrasiva. Las manchas \nmás resistentes se pueden \neliminar con detergentes \ndomésticos no abrasivos y \nlibres de disolventes.\nEn caso de residuos \nviejos y endurecidos \no de microarañazos \nsuperficiales, se puede \naplicar un procedimiento \nde reparación. Véanse las \ninstrucciones específicas.\nLaminé Fenix\nEnlever immédiatement les \nsubstances comme le café, \nl’huile, le citron et le vin ou \nd’autres agents agressifs.\nPour le nettoyage ordinaire, \nutiliser un chiffon humide \navec de l’eau tiède ou un \ndétergent doux. Presque \ntous les produits ou les \ndésinfectants normaux pour \nle nettoyage domestique \nsont parfaitement tolérés.\nPour les tâches les plus \ncourantes, il suffit de \nnettoyer la surface avec de \nl’eau chaude, en utilisant un \nchiffon doux. Les tâches les \nplus persistantes peuvent \nêtre éliminées avec des \ndétergents ménagers non \nabrasifs et sans solvants.\nEn cas de résidus vieux et \ndurcis ou de micro-rayures \nsuperficielles, il est possible \nd’effectuer une opération \nde réparation. Voir les \ninstructions consacrées.\nLaminat Fenix\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen sofort \nentfernt werden. Für die \ntägliche Reinigung ein \nfeuchtes Tuch mit lauwarmem \nWasser oder einem milden \nReinigungsmittel verwenden. \nFast alle handelsüblichen \nHaushaltsreinigungs- oder \nDesinfektionsmittel sind für \ndie Oberflächen geeignet.\nFür gängigsten Flecken \ngenügt es, die Oberfläche mit \nwarmem Wasser und einem \nnicht scheuernden\nTuch zu reinigen. \nHartnäckige Flecken können \nmit nicht scheuernden, \nlösungsmittelfreien \nHaushaltsreinigern \nentfernt werden. Weist \ndie Oberfläche alten und \nverkrustete Rückständen \noder kleinen Kratzer auf, \nkann sie entsprechend \nden Anweisungen \nwiederhergestellt werden.\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.27.png","51\n50\nLaminglass\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, \nolio, limone e vino o altri \nagenti aggressivi. Pulire \ncon uno straccio morbido \nmediante l’impiego dei \ncomuni detergenti per \nuso domestico o prodotti \nper la pulizia dei vetri. \nRisciacquare con acqua e \nasciugare sempre con panni \nnon abrasivi. Non usare \ndetergenti contenenti acidi \nforti o sali fortemente acidi. \nNon utilizzare solventi o \nacidi.\nLaminglass\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nClean with a soft cloth and \ncommon household cleaners \nfor windows cleaning. Rinse \nwith water and dry again \nwith non-abrasive cloth.\nDo not use cleaners that \ncontain strong acids or \nstrong acid salts. Do not use \nsolvents or acids.\nLaminglass\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas.\nLimpiar con un paño suave \nutilizando detergentes \nnormales para uso \ndoméstico o productos para \nlimpiar los cristales. Aclarar \ncon agua y secar siempre \ncon paños no abrasivos.\nNo utilizar detergentes que \ncontengan ácidos fuertes o \nsales muy ácidos. No utilizar \nsolventes o ácidos.\nLaminglass\nÉliminer immédiatement \nles substances comme \nle café, l’huile, le jus de \ncitron et le vin ou autres \nagents agressifs. Nettoyer \navec un chiffon doux et \nproduits ménagers à usage \ndomestique ordinaires ou \ndu produit à vitres. Rincer \nà l’eau et sécher avec un \nchiffon non-abrasif. Ne \npas utiliser de produits \nnettoyants contenant des \nacides forts ou des sels \nfortement acides. Ne pas \nutiliser de solvants ou \nd’acides.\nLaminglass\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen \nsofort entfernt werden. \nMit einem weichen Tuch \nund gebräuchlichen \nHaushaltsreinigern oder \nGlasreinigern säubern. \nMit Wasser nachwischen \nund immer mit einem \nnicht scheuerndem Tuch \ntrocken reiben. Keine \nReiniger verwenden, die \nstarke Säuren oder stark \nsäurehaltige Salze enthalten. \nKeine Lösungsmittel oder \nSäuren benutzen.\nLaminato\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, \nolio, limone e vino o altri \nagenti aggressivi. Pulire \ncon uno straccio morbido \nmediante l’impiego dei \ncomuni detergenti per uso \ndomestico, miscele di acqua \ne alcol (al 20%) o prodotti \nper la pulizia dei vetri. \nRisciacquare con acqua e \nasciugare sempre con panni \nnon abrasivi. Non usare \ndetergenti contenenti acidi \nforti o sali fortemente acidi. \nNon utilizzare solventi o \nacidi.\nLaminate\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nClean with a soft cloth \nand common household \ncleaners for windows \ncleaning, mixtures of water \nand alcohol (20%) or glass \ncleaning products. Rinse \nwith water and dry again \nwith non-abrasive cloth.\nDo not use cleaners that \ncontain strong acids or \nstrong acid salts. Do not \nuse solvents or acids.\nLaminado\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas.\nLimpiar con un paño suave \nutilizando detergentes \nnormales para uso \ndoméstico, mezclas de \nagua y alcohol (al 20%) o \nproductos para limpiar los \ncristales. Aclarar con agua \ny secar siempre con paños \nno abrasivos. No utilizar \ndetergentes que contengan \nácidos fuertes o sales muy \nácidos. No utilizar solventes \no ácidos.\nLaminé\nÉliminer immédiatement \nles substances comme le \ncafé, l’huile, le jus de citron \net le vin ou autres agents \nagressifs. Nettoyer avec \nun chiffon doux et des \nproduits ménagers à usage \ndomestique ordinaires, des \nmélanges d’eau et d’alcool \n(à 20%) ou produits à vitres. \nRincer à l’eau et sécher avec \nun chiffon non-abrasif.\nNe pas utiliser de produits \nnettoyants contenant des \nacides forts ou des sels \nfortement acides. Ne pas \nutiliser de solvants ou \nd’acides.\nLaminat\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen \nsofort entfernt werden. \nMit einem weichen Tuch \nund gebräuchlichen \nHaushaltsreinigern, mit \nReinigungsalkohol (20%) \nvermischtem Wasser oder \nGlasreinigern säubern. \nMit Wasser nachwischen \nund immer mit einem \nnicht scheuerndem Tuch \ntrocken reiben. Keine \nReiniger verwenden, die \nstarke Säuren oder stark \nsäurehaltige Salze enthalten. \nKeine Lösungsmittel oder \nSäuren benutzen.\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nQuarzo\nRimuovere immediatamente \nsostanze quali caffè, olio, \nlimone e vino o altri agenti \naggressivi. Utilizzare un \npanno morbido, inumidito \ncon sapone neutro diluito in \nacqua tiepida. Per macchie \npiù resistenti si possono \nutilizzare detergenti \ncommerciali (Viakal, Aiax \nbagno, Cif) risciacquando \nadeguatamente. Non \nutilizzare alcool denaturato, \ncandeggina, pagliette \nmetalliche.\nQuartz\nImmediately remove \nsubstances such as coffee, \noil, lemon juice and wine or \nother aggressive agents.\nPlease use a soft cloth, \nmoistened with neutral soap \ndiluted in tepid water. For \nstubborn stains, you can \nuse commercial cleaners \n(Viakal, Ajax bathroom, Cif) \nrinsing properly. Do not use \nmethylated alcohol, bleach \nnor stel  \nwool pads.\nCuarzo\nEliminar inmediatamente \nsustancias como café, \naceite, limón y vino u otras \nsustancias agresivas. \nLimpiar con un paño suave \nutilizando detergentes \nnormales para uso \ndoméstico, mezclas de agua \ny alcohol (al 20%)\no productos para limpiar los \ncristales. Aclarar con agua \ny secar siempre con paños \nno abrasivos. No utilizar \ndetergentes que contengan \nácidos fuertes o sales muy \nácidos. No utilizar solventes \no ácidos.\nQuartz\nEnlever immédiatement les \nsubstances comme le café, \nl’huile, le citron et le vin ou \nd’autres agents agressifs.\nNettoyer avec un chiffon \ndoux et un détersif \nclassique, mélange d’eau \net alcool (à 20%) ou des \nproduits pour le nettoyage \ndes vitres. Rincer à l’eau et \nessuyer avec un chiffon doux \nnon abrasif, ne pas utiliser \nde détersifs qui contiennent \ndes acides forts ou des sels \ntrès acides. Ne pas utiliser \nde solvants ou d’acides.\nQuartz\nFlüssigkeiten wie Kaffee, \nÖl, Zitrone und Wein \noder andere aggressive \nSubstanzen müssen sofort \nentfernt werden.\nVerwenden Sie einen \nweichen Lappen, der mit \nlauwarmem Wasser mit \nNeutralseife angefeuchtet \nist. Für hartnäckigere \nFlecken können \nhandelsübliche Reiniger \n(Viakal, Aiax bagno, Cif) \nverwendet werden,\ngründlich nachspülen.\nVerwenden Sie keinen \ndenaturierten Alkohol, \nBleichmittel oder \nMetallschaber.\nAcciaio\nPulire con un panno morbido \nmediante l’impiego dei \ncomuni detergenti per \nuso domestico purché \nnon contenga cloro o suoi \ncomposti, come candeggina \ne acido muriatico, miscele \ndi acqua e alcol (al 20%) \no prodotti per la pulizia \ndell’acciaio. Solo per \nmacchie persistenti usare \nun po’ di aceto bianco \ncaldo. Risciacquare con \nacqua e asciugare sempre \ncon panni non abrasivi. È \nassolutamente da evitare \nl’uso di spugne abrasive \no detergenti quali acido \nmuriatico, ammoniaca o \nprodotti similari.\nSteel\nClean with a soft cloth and \ncommon household cleaners \nfor house cleaning, as \nlong as it does not contain \nchlorine or its compounds, \nsuch as bleach and muriatic \nacid mixtures of water \nand alcohol (20%) or steel \ncleaning products. Only for \nstubborn stains use a little \nwarm white vinegar. Rinse \nwith water and dry again \nwith non-abrasive cloth. \nIt is essential to avoid the \nuse of abrasive pads or \ncleaning agents like muriatic \nacid, ammonia, or similar \nproducts.\nAcero\nLimpiar con un paño \nsuave utilizando normales \ndetergentes para uso \ndoméstico pero vigilando \nque no contengan cloro o \ncompuestos del cloro, como \nlejía y ácido muriático, \nmezclas de agua y alcohol \n(al 20%) o productos para \nlimpiar el acero. Sólo en \ncaso de manchas duraderas \nutilizar un poco de vinagre \nblanco caliente. Aclarar con \nagua y secar siempre con \npaños no abrasivos. Hay \nque evitar absolutamente el \nuso de esponjas abrasivas \no detergentes, como ácido \nmuriático, amoniaco o \nproductos parecidos.\nAcier\nNettoyer avec un chiffon \ndoux en utilisant des \ndétersifs d’utilisation \ndomestique sans chlore ou \ncomposés du chlore, comme \nl’eau de javel et l’acide \nchlorhydrique, mélange \nd’eau et alcool (à 20%) ou \ndes produits spécial acier. \nPour les tâches persistantes \nutiliser un peu de vinaigre \nblanc chaud. Rincer à \nl’eau et essuyer avec un \nchiffon doux. Ne pas utiliser \nd’éponges ou de produits \nabrasifs tel que acide \nchlorhydrique, ammoniaque \net produits semblables.\nStahl\nUnter Verwendung von \nnormalen Haushaltsreinigern \nund einem weichen Tuch \nreinigen. Auf keinen \nFall dürfen Chlor oder \nMischungen mit demselben, \nwie Hypochloritlauge und \nSalzsäure, Wasser- und \nAlkohollösungen (20%) oder \nProdukte zur Stahlreinigung \nbenutzt werden. Nur bei \nhartnäckigen Flecken \nein wenig warmen \nWeißweinessig benutzen. \nMit Wasser nachspülen \nund immer mit einem nicht \nscheuerndem Tuch trocken \nreiben. Es dürfen auf keinen \nFall Kratzschwämme oder \nReiniger wie Salzsäure, \nAmmoniak oder ähnliche \nProdukte verwendet werden.\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nMarmo\nConsigliamo sempre di agire \nsulle macchie quando queste \nsono ancora fresche, infatti, \nse lasciate sulla superficie \nper diverso tempo, possono \ncorroderla o risultare \ndifficili, se non impossibili, \nda eliminare. Per la pulizia \nordinaria si raccomanda di \nusare solo acqua tiepida \ne sapone neutro. Evitare \nnel modo più assoluto l’uso \ndi detersivi aggressivi o \nacidi che possono rovinare \nirrimediabilmente il \nmateriale.\nMDi\nPer eliminare la polvere \nambientale, passare un \npanno asciutto. Non usare \nbrillantanti, né prodotti \ncontenenti cere o acidi \nforti quali fluoridrico, \nsolforico, ecc. Per una buona \nmanutenzione si consiglia \nl’impiego di un detergente \nad azione leggermente acida \no aceto naturale. Diluire una \npiccola quantità nell’acqua \nper la pulizia. Se fosse \nnecessario effettuare una \npulizia in profondità dopo \nun certo tempo e dopo un \nuso continuativo, procedere \ncome per la pulizia di fine \ncantiere. È importante non \ntrascinare oggetti pesanti \ndirettamente sulla superficie \nper non graffiarla.\nMarble\nWe always recommend \nacting on stains when they \nare still fresh, in fact, if left \non the surface for a long \ntime, they can corrode it or \nbe difficult, if not impossible, \nto eliminate. For ordinary \ncleaning it is recommended \nto use only warm water and \nneutral soap. Absolutely \navoid the use of aggressive \nor acidic detergents which \ncan irreparably damage the \nmaterial.\nMDi\nTo remove environmental \ndust, wipe with a dry cloth. \nDo not use rinse aids or \nproducts containing waxes \nor strong acids such as \nhydrofluoric, sulfuric, etc. \nFor good maintenance \nwe recommend using a \nslightly acidic detergent or \nnatural vinegar. Dilute a \nsmall amount in water for \ncleaning. If it is necessary to \ncarry out a deep cleaning \nafter a certain time and \nafter continuous use, proceed \nas for the end-of-construction \ncleaning. It is important \nnot to drag heavy objects \ndirectly onto the surface so \nas not to scratch it.\nMármol\nSiempre recomendamos \nactuar sobre las manchas \ncuando aún están frescas, \nde hecho, si se dejan mucho \ntiempo en la superficie, \npueden corroerla o ser \ndifíciles, si no imposibles, de \neliminar. Para la limpieza \nordinaria se recomienda \nutilizar únicamente agua \ntibia y jabón neutro. Evite \nabsolutamente el uso de \ndetergentes agresivos o \nácidos que pueden dañar \nirreparablemente el \nmaterial.\nMDi\nPara eliminar el polvo \nambiental, limpie con un \npaño seco. No utilizar \nabrillantadores ni productos \nque contengan ceras \no ácidos fuertes como \nfluorhídrico, sulfúrico, etc. \nPara un buen mantenimiento \nrecomendamos utilizar un \ndetergente ligeramente \nácido o vinagre natural. \nDiluir una pequeña cantidad \nen agua para su limpieza. \nSi es necesario realizar una \nlimpieza profunda después de \nun cierto tiempo y después \nde un uso continuo, proceder \ncomo para la limpieza de \nfinal de obra. Es importante \nno arrastrar objetos pesados  \ndirectamente sobre la \nsuperficie para no rayarla.\nMarbre\nNous recommandons \ntoujours d'agir sur les taches \nlorsqu'elles sont encore \nfraîches, en effet, si elles \nrestent longtemps sur la \nsurface, elles peuvent la \ncorroder ou être difficiles, \nvoire impossibles, à éliminer. \nPour le nettoyage ordinaire, \nil est recommandé d'utiliser \nuniquement de l'eau tiède \net du savon neutre. Evitez \nabsolument l'utilisation \nde détergents agressifs \nou acides qui pourraient \nendommager le matériau de \nmanière irréparable.\nMDi\nPour éliminer la poussière \nambiante, essuyez avec un \nchiffon sec. Ne pas utiliser \nde produits de rinçage ni de \nproduits contenant des cires \nou des acides forts tels que \nfluorhydrique, sulfurique, etc. \nPour un bon entretien nous \nrecommandons d'utiliser un \ndétergent légèrement acide \nou du vinaigre naturel. Diluer \nune petite quantité dans de \nl'eau pour le nettoyage. S'il \nest nécessaire d'effectuer \nun nettoyage en profondeur \naprès un certain temps \net après une utilisation \ncontinue, procéder comme \npour le nettoyage de fin de \nchantier. Il est important de \nne pas traîner d’objets lourds \ndirectement sur la surface \nafin de ne pas la rayer.\nMarmor\nWir empfehlen, Flecken \nimmer dann zu behandeln, \nwenn sie noch frisch \nsind. Wenn sie längere \nZeit auf der Oberfläche \nverbleiben, können sie \nnämlich korrodieren oder \nes ist schwierig, wenn nicht \nsogar unmöglich, sie zu \nentfernen. Für die normale \nReinigung wird empfohlen, \nnur warmes Wasser \nund neutrale Seife zu \nverwenden. Vermeiden Sie \nunbedingt die Verwendung \nvon aggressiven \noder säurehaltigen \nReinigungsmitteln, die \ndas Material irreparabel \nschädigen können.\nMDi\nUm Umgebungsstaub zu \nentfernen, wischen Sie ihn \nmit einem trockenen Tuch \nab. Verwenden Sie keine \nKlarspüler oder Produkte, \ndie Wachse oder starke \nSäuren wie Flusssäure, \nSchwefelsäure usw. \nenthalten. Für eine gute \nPflege empfehlen wir die \nVerwendung eines leicht \nsauren Reinigungsmittels \noder natürlichen Essigs. Zur \nReinigung eine kleine Menge \nin Wasser verdünnen. Ist \nnach einer gewissen Zeit \nund nach Dauereinsatz eine \nGrundreinigung erforderlich, \ngehen Sie wie bei der \nBauschlussreinigung vor. Es \nist wichtig, keine schweren \nGegenstände direkt auf die \nOberfläche zu ziehen, um \ndiese nicht zu zerkratzen.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.28.png","53\n52\nEN Fabrics \u002F ES Tejidos\nTESSUTI\nFR Tissus \u002F DE Stoffe\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.29.png","55\n54\nDarwin\nSimile ad un lino, ne \nconserva il sapore materico \ned elegante ma con una \nstruttura a base di cotone \nche grazie alla tessitura \ncompatta garantisce \nstabilità dimensionale e \nresistenza all’abrasione. \nIl finissaggio morbido lo \nrende piacevole al tatto e \nfa percepire fibre luminose \ndel lino che solcano le \ntinte unite dalle colorazioni \ncontemporanee.\nSimilar to linen, it has the \nsame material feel and \nelegance but with a cotton-\nbased structure and a \ncompact weave that ensures \ndimensional stability and \nresistance to abrasion. The \nsoft finish is pleasing to the \ntouch and reveals luminous \nlinen fibres that furrow the \nplain contemporary hues.\nSemblable à du lin, il en \nconserve le charme robuste \net élégant. Sa structure à \nbase de coton et son tissage \ncompact garantissent une \nstabilité dimensionnelle et \nune résistance à l’abrasion. \nAgréable au toucher \ngrâce à sa finition souple, \nil permet de percevoir les \nfibres lumineuses du lin qui \nmarquent les teintes rendues \nunies par les colorations \ncontemporaines.\nParecido al lino, conserva su \nsabor matérico y elegante \npero con una estructura \na base de algodón que \ngracias a la tejedura \ncompacta garantiza \nestabilidad dimensional y \nresistencia a la abrasión.\nEl acabado blando lo vuelve \nagradable al tacto y deja \npercibir las fibras luminosas \ndel lino que surcan los \ncolores uniformes de \ntonalidades modernas.\nDieses elegante Material \nerinnert an Leinen, hat \njedoch eine Struktur auf \nBaumwollbasis, die dank \nihrer kompakten Textur \nabriebfest ist und nicht \neingeht. Die weiche \nOberfläche macht sorgt \nfür ein angenehmes \nTastgefühl und lässt die \nhellen Leinenfasern spüren, \nmit denen die modernen \nunifarbenen Töne des \nStoffes durchzogen sind.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione: 58% viscosa, \n31% cotone, 11% lino\nComposition: 58% viscose, \n31% cotton, 11% linen\nComposición: 58% viscose, \n31% coton, 11% lin\nComposition: 58% viscosa, \n31% algordón, 11% lino\nZusammensetzung: 58% \nViskose, 31% Baumwolle, \n11% Lienen\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \u002F \nEstándares \u002F Normes \u002F Standards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n30.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nISO 12947-2\nSolidità colore UV \u002F Colour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la luz \nUV \u002F Solidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n4-5\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n800\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    699\n    26\n    145\n    24\n    S07\n    25\n    20\n    151\n    19\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.30.png","57\n56\nFrancis\nUn tessuto strutturato con \nuna mano particolarmente \nmorbida. La tessitura mette \nin evidenza il contrasto \nfra trama e ordito, \ndonandogli un aspetto \nvisivo movimentato. Il filato \nè trattato al teflon per \nrenderlo più resistente e \nantimacchia.\nA structured fabric with \nan especially soft hand. \nThe weave highlights \nthe contrast between \nwarp and weft, giving it \na visual appearance full \nof movement. The yarn \nis treated with Teflon to \nmake it more durable and \nresistant to stains.\nUn tejido estructurado con \nun tacto especialmente \nsuave. La textura resalta \nel contraste entre trama \ny urdimbre, confiriéndole \nun aspecto visual de \nmovimiento. El hilado está \ntratado con teflon para \nhacerlo más resistente y \nantimanchas.\nUn tissu structuré au toucher \nparticulièrement souple. \nLe tissage fait ressortir le \ncontraste entre la chaîne \net la trame et lui confère, \nvisuellement, une certaine \nmobilité. Grâce à un \ntraitement au téflon, le fil est \nplus résistant et antitache.\nEin Strukturgewebe mit \nbesonderer Weichheit. Die \nWebart hebt den Kontrast \nzwischen Kette und Schuss \nhervor und verleiht eine \nlebendige Optik. Das Garn \nist durch die Behandlung \nmit Teflon abriebfest und \nschmutzabweisend.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares \u002F \nNormes \u002F Standards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n24.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nISO 12947-2\nPilling \u002F Pilling \u002F Pilling \u002F Boulochage \u002F Pilling\n3-4\nISO 12945-2\nSolidità colore UV \u002FColour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la luz \nUV \u002F Solidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n4\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n730\nComposizione: \n30% viscosa, 20% \npoliestere, 20% acetato, \n15% cotone, 15% lino.\nComposition: \n30% viscose, 20% polyester, \n20% acetate, 15% cotton, \n15% linen.\nComposición: \n30% viscosa, 20% poliéster, \n20% acetato, 15% algodón, \n15% lino.\nComposition: \n30% viscose, 20% polyester, \n20% acétate, 15% coton, \n15% lin.\nZusammensetzung: \n30% Viskose, 20% \nPolyester, 20% Acetat, 15% \nBaumwolle, 15% Leinen.\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    F100\n    F112\n    F102\n    F106\n    F300\n    F302\n    F407\n    F411\n    F114\n    F410\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.31.png","59\n58\nBarkley\nUn tessuto prezioso che \ncrea giochi di luce e \ncontrasti cromatici sulla \nsuperficie. Il velluto grazie \nalla propria resistenza e \npraticità di lavaggio risulta \nadatto ad ogni interno per \nun effetto scenico unico e \nricercato. \nThis luxury fabric plays \nwith the light to create \na captivating chromatic \nsurface effect. Velvet is \na durable, easy to clean \nfabric, making it suitable for \nany interior space. The end \nresult is sophisticated and \nbound to catch the eye.\nUn tejido exquisito que crea \njuegos de luz y contrastes \ncromáticos en la superficie. \nGracias a su resistencia \ny facilidad de lavado, el \nterciopelo resulta ideal para \ncualquier interior, aportando \nun efecto escénico único y \nelegante.\nUn tissu précieux qui crée \ndes jeux de lumière et des \ncontrastes chromatiques sur \nla surface. Le velours grâce \nà sa propre résistance et \npraticité de lavage s’avère \nadéquat à tout intérieur \npour un effet scénique \nunique et recherché. \nEin edler Stoff mit \nLichtspielen und farbigen \nKontrasten auf der \nOberfläche. Der Samt \nist widerstandsfähig und \npraktisch waschbar und \ngibt jedem Ambiente eine \neinzigartige und raffinierte \nAusstrahlung. \nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares \u002F \nNormes \u002F Standards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n97.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nISO 12947-2\nPilling \u002F Pilling \u002F Pilling \u002F Boulochage \u002F Pilling\n4\nISO 12945-2\nSolidità colore UV \u002FColour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la luz \nUV \u002F Solidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n6\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n610\nComposizione:\n80% poliestere, 20% lino\nComposition:\n80% polyester, 20% linen\nComposición:\n80% poliéster, 20% lino\nComposition:\n90% poliste, 20% lin\nZusammensetzung:\n80% Polyester, 20% Lienen\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    3\n    29\n    10\n    25\n    41\n    27\n    46\n    37\n    1\n    44\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.32.png","61\n60\nAxum\nUn tessuto dalla consistenza \nparticolarmente morbida \ne delicata che permette di \nesaltare le forme sinuose e \ncurate dei prodotti. Axum in \nmaniera avvolgente, riscalda \ngli ambienti e regala \nsensazioni tattili uniche. \nThis ultra-soft, delicate \nfabric enhances the neat, \nundulating lines of the \nproduct. Axum adds warmth \nto any setting, creating an \ninviting space with a unique, \ntactile feel.\nUn tejido de consistencia \nespecialmente suave y \ndelicada que permite \nacentuar las formas \nsinuosas y cuidadas de los \nproductos. Axum confiere \nuna calidez envolvente \na los espacios y ofrece \nsensaciones táctiles únicas.\nUn tissu à la consistance \nparticulièrement douce \net délicate qui permet \nd’exalter les formes \nsinueuses et soignées des \nproduits. Axum réchauffe \nde manière enveloppante \nles espaces ambiants et \noffre des sensations tactiles \nuniques.\nEin Stoff mit einer besonders \nweichen und zarten Textur, \nder die geschwungenen \nund geordneten Formen \nder Produkte unterstreicht. \nAxum gibt den Räumen eine \nbesondere warme Note \nund schenkt einzigartige \nSinneseindrücke. \nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares \u002F \nNormes \u002F Standards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n23.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nISO 12947-2\nPilling \u002F Pilling \u002F Pilling \u002F Boulochage \u002F Pilling\n4-5\nISO 12945-2\nSolidità colore UV \u002FColour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la luz \nUV \u002F Solidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n4-5\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n920\nComposizione:\n57% acetato, 37% \npoliestere, 6% viscosa\nComposition:\n57% acetate, 37% \npolyester, 6% viscose\nComposición:\n57% acetato, 37% poliéster, \n6% viscosa\nComposition:\n57% acètate, 37% poliste, \n6% viscose\nZusammensetzung:\n57% Acetat, 37% Polyester, \n6% Viskose\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    1\n    26\n    21\n    12\n    3\n    30\n    31\n    11\n    18\n    24\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.33.png","63\n62\nPlease\nUn tessuto compatto e \nvoluttuoso, si distingue per i \nriflessi luminosi e coinvolgenti \nche infondono morbidezza \nvisiva e un aspetto sempre \nnuovo al prodotto. La \nqualità di Please abbina \nuna mano morbida ad \nun’alta resistenza, oltre a \nuna facilità di pulizia con \nacqua e ottime proprietà \nignifughe. Un materiale che \ncrea delicati giochi di luci e \nombre, reinterpretando la \npercezione e la personalità \ndell’ambiente.\nPlease is a compact, sensual \nfabric that catches the \neye as it reflects the light. \nCushioning the visuals, it \nmakes the product look \ndifferent every time. Please \nhas both a soft feel and \nexcellent durability, as well \nas being fire-resistant and \neasy to clean with water. \nThe material creates a \nsubtle chiaroscuro effect, \ngiving the space personality \nand changing how you \nperceive it.\nUn tejido compacto y \nvoluptuoso que se distingue \npor los reflejos luminosos y \ncautivadores que infunden \nsuavidad visual y un aspecto \nsiempre nuevo al producto. \nLa calidad de Please \ncombina un tacto suave \ncon una alta resistencia, \nademás de facilidad de \nlimpieza con agua y óptimas \npropiedades ignífugas. \nUn material que crea \ndelicados juegos de luces y \nsombras, reinterpretando \nla percepción y la \npersonalidad del ambiente.\nUn tissu compact et \nvoluptueux, il se distingue \npour ses reflets lumineux \net attrayants qui insufflent \nune souplesse visuelle et \nun aspect toujours neuf \nau produit. La qualité de \nPlease associe une touche \nde douceur à une haute \nrésistance, en plus d’une \nfacilité de nettoyage à l’eau \net d’excellentes propriétés \nignifuges. Un matériau qui \ncrée des jeux de lumières et \nd’ombres, en réinterprétant \nla perception et la \npersonnalité de l’espace \nambiant.\nDer kompakte und üppige \nStoff zeichnet sich durch \nstrahlende und faszinierende \nReflexe aus, die dem Produkt \neine visuelle Weichheit und \nimmer wieder eine neue \nOptik verleihen. Die Qualität \nvon Please verbindet einen \nweichen Griff mit hoher \nWiderstandsfähigkeit, \neinfacher Reinigung mit \nWasser und hervorragenden \nflammhemmenden \nEigenschaften. Ein Material, \ndas dezente Licht- und \nSchattenspiele erzeugt und \ndadurch die Wahrnehmung \nund Persönlichkeit des \nAmbientes neu interpretiert\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares \u002F \nNormes \u002F Standards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n80.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nISO 12947-2\nSolidità colore UV \u002FColour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la luz \nUV \u002F Solidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n4-5\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n810\nComposizione:\n100% PL con \nspalmatura FR\nComposition:\n100% PL with \nbacking FR\nComposición:\n100% PL con \nrevestimiento FR\nComposition:\n100% PL avec \nrevêtement FR\nZusammensetzung:\n100% PL mit \nBeschichtung FR\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    806\n    601\n    104\n    902\n    803\n    304\n    802\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.34.png","65\n64\nPenny\nUn tessuto che esprime \nfreschezza e forte \npersonalità. Penny presenta \ndelicate fiammature che si \nsviluppano sulla superficie \ndefinendo una percezione \nelegante dei volumi. La \nsua struttura, morbida e \nnaturale, si caratterizza per \nuna componente di lino, \ncotone e viscosa.\nA fresh fabric with real \npersonality. Penny boasts \ndelicate slubbing across the \nsurface, giving the volumes \nan elegant look. It’s soft, \nnatural structure is made of \nlinen, cotton and viscose.\nUn tejido que expresa \nfrescura y fuerte \npersonalidad. Penny \npresenta delicados \nllameados que se desarrollan \nsobre la superficie \ndefiniendo una percepción \nelegante de los volúmenes. \nSu estructura, blanda y \nnatural, se caracteriza por su \ncomposición de lino, algodón \ny viscosa.\nUn tissu qui exprime de \nla fraîcheur et une forte \npersonnalité. Délicatement \nflammé sur toute sa surface, \nPenny définit une élégante \nperception des volumes. \nSa structure, souple et \nnaturelle, se démarque par \nsa composition en lin, coton \net viscose.\nEin Stoff, der Frische und \neine starke Persönlichkeit \nausstrahlt. Penny zeichnet \nsich durch zarte geflammte \nEffekte aus, die sich auf der \nOberfläche entwickeln und \neine elegante Wahrnehmung \nder Formen erzeugen. \nSeine weiche und natürliche \nStruktur erhält er durch\neinen Anteil von Leinen, \nBaumwolle und Viskose.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n40 VI - 20 LI – 20 CO 20 PL\nComposition:\n40 VI - 20 LI – 20 CO 20 PL\nComposición:\n40 VI - 20 LI – 20 CO 20 PL\nComposition:\n40 VI - 20 LI – 20 CO 20 PL\nZusammensetzung:\n40 VI - 20 LI – 20 CO 20 PL\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nVariazione dimensionale ai lavaggi \u002F Dimensional variation after washing \u002F \nVariación dimensional después del lavado \u002F Variation dimensionnelle après lavage \u002F \nMaßabweichung nach dem Waschen\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F \nStandards \u002F \nEstándares \u002F \nNormes \u002F \nStandards\nOrdito \u002F Warp \u002F \nUrdimbre \u002F Ourlet \u002F \nKettfaden\nTrama \u002F Weft \u002F \nTrama \u002F Trame \u002F \nSchussfaden\nLavaggio a secco \u002F Dry cleaning \u002F Lavado en seco \u002F Lavage à sec \u002F Trocken waschen\n≤ 2%\n≤ 2%\nISO 5077\nSolidità colore \u002F Colour fastness \u002F Solidez del color \u002F Solidité couleur \u002F Farbechtheit\nSolidità allo sfregamento a secco \u002F Dry rubbing fastness \u002F Solidez al frote seco \u002F Solidité au \nfrottement à sec \u002F Beständigkeit gegen trockenes Reiben\n≥ 4\u002F5\nEN ISO 105-X12\nSolidità allo sfregamento ad umido \u002F Wet rubbing fastness \u002F Solidez al frote húmedo \u002F \nSolidité au frottement humide \u002F Nassreibechtheit\n≥ 4\nEN ISO 105-X12\nSoliditaà alla luce \u002F Light fastness \u002F Solidez a la luz \u002F Solidité à la lumière \u002F Lichtechtheit\n≥ 4\nEN ISO 105-B02\nTest fisici \u002F Physical test \u002F Pruebas físicas \u002F Essais physiques \u002F Physikalische Tests\nPilling\n3 \u002F 4\nEN ISO 12945-2-2002\nResistenza all’abrasione \u002F Abrasion resistance \u002F Resistencia a la abrasión \u002F Résistance à \nl'abrasion \u002F Abriebfestigkeit\n22.000 giri \u002F rubs \u002F revoluciones \u002F tours \u002F \nUmdrehungen\nEN ISO 12947-2\nResistenza alla lacerazione \u002F Tear strenght \u002F Resistencia al desgarro \u002F Résistance à la \ndéchirure \u002F Reißfestigkeit\n≥ 140 N\n≥ 140 N\nEN ISO 13937-3\nResistenza alla trazione \u002F Tensile strenght \u002F Resistencia a la tracción \u002F Résistance à la \ntraction  \u002F Zugfestigkeit\n≥ 1600 N\n≥ 500 N\nEN ISO 13934-2\nScorrimento delle cuciture \u002F Seam slippage \u002F Desplazamiento de costuras \u002F Défilement des \ncoutures \u002F Scrollen von Nähten\n≤ 6 mm\n≤ 6 mm\nEN ISO 13936-2\nReazione al fuoco \u002F Fire behavior \u002F Reacción al fuego \u002F Réaction au feu \u002F Reaktion auf Feuer\nBS EN 1021.1:1994 SOURCE 0\nCigarette\nNot pass\nBS EN 1021.2:1994 SOURCE 1\nMatch\nNot pass\nTB 117\nCalifornia Bulletin\nPass\nPeso \u002F Weight \u002F Peso \u002F Poids \u002F Gewicht\n680 g\u002Fmtl +\u002F- 5%\nLavare e stirare al rovescio, non strizzare. \u002F Wash and iron inside out, do not wring. \u002F Lavar y planchar del revés, no \nescurrir. \u002F Laver et repasser à l'envers, ne pas essorer. \u002F Auf links waschen und bügeln, nicht auswringen.\n    1\n    43\n    4\n    7\n    2\n    33\n    11\n    27\n    10\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.35.png","67\n66\nBarnum\nUn bouclé di alta qualità, \nassorbe la luce conferendo \nun aspetto ovattato e \ncontemporaneo al prodotto. \nRealizzato con fibre naturali \ne pregiate come cotone, \nlana e viscosa, si distingue \nper la sua matericità e una \nstruttura tridimensionale che \nconferisce un design pulito \ned estremamente raffinato.\nA high-quality bouclé fabric \nthat absorbs the light \nand gives our pieces a \ncontemporary, padded look. \nMade from prized natural \nfibres such as cotton, wool \nand viscose, it offers a \ntextured feel and a 3D \nstructure. The end result is \na clean-look, ultra-elegant \ndesign.\nUn bouclé de alta calidad \nque absorbe la luz \nconfiriendo un aspecto \nacolchado y moderno al \nproducto. Realizado con \nfibras naturales y preciadas \ncomo el algodón, la lana y \nla viscosa, se distingue por \nsu materialidad y por una \nestructura tridimensional que \nconfiere un diseño limpio y \nextremadamente refinado.\nUn tissu bouclé de haute \nqualité qui absorbe la \nlumière tout en conférant \nun aspect ouaté et \ncontemporain au produit. \nRéalisé en fibres naturelles \net précieuses, telles que le \ncoton, la laine et la viscose, \nil se distingue par sa \nrobustesse et une structure \ntridimensionnelle qui\nconfère un design épuré et \nextrêmement raffiné.\nEin hochwertiger Bouclé, \nder Licht absorbiert \nund dem Produkt ein \nwattiertes und zeitgemäßes \nErscheinungsbild verleiht. \nEr wird mit edlen \nNaturfasern wie Baumwolle, \nWolle und Viskose \nhergestellt und zeichnet sich \ndurch seine plastische und \ndreidimensionale Struktur \naus, die für ein cleanes und \nextrem raffiniertes Design \nsorgt.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n45%CO; 19% VI; 15% WO; \n13%PC; 8% PL.\nComposition:\n45%CO; 19% VI; 15% WO; \n13%PC; 8% PL.\nComposición:\n45%CO; 19% VI; 15% WO; \n13%PC; 8% PL.\nComposition:\n45%CO; 19% VI; 15% WO; \n13%PC; 8% PL.\nZusammensetzung:\n45%CO; 19% VI; 15% WO; \n13%PC; 8% PL.\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nVariazione dimensionale ai lavaggi \u002F Dimensional variation after washing \u002F \nVariación dimensional después del lavado \u002F Variation dimensionnelle après lavage \u002F \nMaßabweichung nach dem Waschen\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F \nStandards \u002F \nEstándares \u002F \nNormes \u002F \nStandards\nOrdito \u002F Warp \u002F \nUrdimbre \u002F Ourlet \u002F \nKettfaden\nTrama \u002F Weft \u002F Trama \u002F \nTrame \u002F Schussfaden\nLavaggio a secco \u002F Dry cleaning \u002F Lavado en seco \u002F Lavage à sec \u002F Trocken waschen\n≤ 2%\n≤ 2%\nEN ISO 3175-3\nSolidità colore \u002F Colour fastness \u002F Solidez del color \u002F Solidité couleur \u002F Farbechtheit\nSolidità allo sfregamento a secco \u002F Dry rubbing fastness \u002F Solidez al frote seco \u002F Solidité au \nfrottement à sec \u002F Beständigkeit gegen trockenes Reiben\n≥ 4\u002F5\nEN ISO 105-X12\nSolidità allo sfregamento ad umido \u002F Wet rubbing fastness \u002F Solidez al frote húmedo \u002F \nSolidité au frottement humide \u002F Nassreibechtheit\n≥ 3\u002F4\nEN ISO 105-X12\nSoliditaà alla luce \u002F Light fastness \u002F Solidez a la luz \u002F Solidité à la lumière \u002F Lichtechtheit\n≥ 5\nEN ISO 105-B02\nTest fisici \u002F Physical test \u002F Pruebas físicas \u002F Essais physiques \u002F Physikalische Tests\nPilling\n≥ 4\nEN ISO 12945-2\nResistenza all’abrasione \u002F Abrasion resistance \u002F Resistencia a la abrasión \u002F Résistance à \nl'abrasion \u002F Abriebfestigkeit\n60.000 giri \u002F rubs \u002F revoluciones \u002F tours \u002F Umdrehungen\nEN ISO 12947-2\nResistenza alla lacerazione \u002F Tear strenght \u002F Resistencia al desgarro \u002F Résistance à la \ndéchirure \u002F Reißfestigkeit\n≥ 120 N\n≥ 120 N\nEN ISO 13937-3\nResistenza alla trazione \u002F Tensile strenght \u002F Resistencia a la tracción \u002F Résistance à la \ntraction  \u002F Zugfestigkeit\n≥ 500 N\n≥ 600 N\nEN ISO 13934-2\nScorrimento delle cuciture \u002F Seam slippage \u002F Desplazamiento de costuras \u002F Défilement des \ncoutures \u002F Scrollen von Nähten\n≤ 8 mm\n≤ 10 mm\nEN ISO 13936-2\nReazione al fuoco \u002F Fire behavior \u002F Reacción al fuego \u002F Réaction au feu \u002F Reaktion auf Feuer\nBS 5852-1:1979\nCigarette\nPass\nBS 5852-1:1979\nMatch\nPass\nTB 117:2013\nCalifornia Bulletin\nPass\nPeso \u002F Weight \u002F Peso \u002F Poids \u002F Gewicht\n950 g\u002Fml +\u002F- 8%\nLavare e stirare al rovescio, non strizzare, non strofinare sul diritto. \u002F Wash and iron inside out, do not wring, do not \nrub on the face side. \u002F Lavar y planchar del revés, no escurrir, no frotar a la derecha. \u002F Laver et repasser à l'envers, \nne pas essorer, ne pas frotter à droite. \u002F Auf links waschen und bügeln, nicht auswringen, nicht rechts reiben.\n    1\n    6\n    2\n    8\n    24\n    21\n    14\n    19\n    13\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.36.png","69\n68\nFrosty\nUn tessuto molto vivace che \nalterna alcuni dettagli più \nopachi ad altri più luminosi, \nesaltando le linee e le forme \ndei prodotti. Al tatto ricorda \nun velluto raso e la sua \nimmagine, liscia e setosa, \nriesce a emergere definendo \nil carattere di tutto l’interior.\nA vibrant fabric that \nalternates matt and lustrous \ndetailing to bring out the \nshapes and lines of each \npiece. With a satin-velvet feel \nand a silky smooth look, it \nsets the tone for the whole\ninterior.\nUn tejido muy vivo que \nalterna algunos detalles \nopacos con otros más \nluminosos, realzando las \nlíneas y las formas de los \nproductos. Al tacto recuerda \nal terciopelo liso y su \naspecto, uniforme y sedoso, \nlogra emerger definiendo el \ncarácter de todo el diseño \nde interiores.\nCe tissu très vif, qui alterne \ndétails opaques à d'autres \nplus lumineux, exalte les \nlignes et les formes des \nproduits. Au toucher, il \névoque un velours ras et \nson image, lisse et soyeuse, \nparvient à émerger et \ndéfinit le caractère de tout \nl'intérieur.\nEin äußerst lebendiges \nGewebe, bei dem sich \nmatte mit glänzenderen \nDetails abwechseln und \nso die Linien und Formen \nder Produkte betonen. Im \nGriff erinnert es an Samt \nund seine Optik ist glatt \nund seidig, wodurch er \nhervortritt und das gesamte \nInterieur mit Charakter\ndefiniert.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n100% PL\nComposition:\n100% PL\nComposición:\n100% PL\nComposition:\n100% PL\nZusammensetzung:\n100% PL\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nVariazione dimensionale ai lavaggi \u002F Dimensional variation after washing \u002F \nVariación dimensional después del lavado \u002F Variation dimensionnelle après lavage \u002F \nMaßabweichung nach dem Waschen\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F \nStandards \u002F \nEstándares \u002F \nNormes \u002F \nStandards\nOrdito \u002F Warp \u002F \nUrdimbre \u002F Ourlet \u002F \nKettfaden\nTrama \u002F Weft \u002F Trama \u002F \nTrame \u002F Schussfaden\nLavaggio in acqua a 30°C delicato \u002F Gentle washing at 30°C \u002F Lavado delicado en agua a \n30°C \u002F Lavage délicat à l'eau à 30°C \u002F Feinwäsche in Wasser bei 30 ° C\n≤ 2%\n≤ 2%\nEN ISO 6330\nSolidità colore \u002F Colour fastness \u002F Solidez del color \u002F Solidité couleur \u002F Farbechtheit\nSolidità allo sfregamento a secco \u002F Dry rubbing fastness \u002F Solidez al frote seco \u002F Solidité au \nfrottement à sec \u002F Beständigkeit gegen trockenes Reiben\n≥ 4\u002F5\nEN ISO 105-X12\nSolidità allo sfregamento ad umido \u002F Wet rubbing fastness \u002F Solidez al frote húmedo \u002F \nSolidité au frottement humide \u002F Nassreibechtheit\n≥ 4\nEN ISO 105-X12\nSoliditaà alla luce \u002F Light fastness \u002F Solidez a la luz \u002F Solidité à la lumière \u002F Lichtechtheit\n≥ 5\nEN ISO 105-B02\nTest fisici \u002F Physical test \u002F Pruebas físicas \u002F Essais physiques \u002F Physikalische Tests\nPilling\n≥ 4\u002F5\nEN ISO 12945-2\nResistenza all’abrasione \u002F Abrasion resistance \u002F Resistencia a la abrasión \u002F Résistance à \nl'abrasion \u002F Abriebfestigkeit\n100.000 giri \u002F rubs \u002F revoluciones \u002F tours \u002F Umdrehungen\nEN ISO 12947-2\nResistenza alla lacerazione \u002F Tear strenght \u002F Resistencia al desgarro \u002F Résistance à la \ndéchirure \u002F Reißfestigkeit\n≥ 45 N\n≥ 30 N\nEN ISO 13937-3\nResistenza alla trazione \u002F Tensile strenght \u002F Resistencia a la tracción \u002F Résistance à la \ntraction  \u002F Zugfestigkeit\n≥ 600 N\n≥ 400 N\nEN ISO 13934-2\nScorrimento delle cuciture \u002F Seam slippage \u002F Desplazamiento de costuras \u002F Défilement des \ncoutures \u002F Scrollen von Nähten\n≤ 3 mm\n≤ 3 mm\nEN ISO 13936-2\nReazione al fuoco \u002F Fire behavior \u002F Reacción al fuego \u002F Réaction au feu \u002F Reaktion \nauf Feuer\nEN 1021-1\nCigarette\nPass\nPeso \u002F Weight \u002F Peso \u002F Poids \u002F Gewicht\n620 g\u002Fml +\u002F- 5%\nNon strizzare, non strofinare sul diritto. \u002F Wash and iron inside out, do not wring, do not rub on the face side. \u002F No \nescurrir, no frotar a la derecha. \u002F Ne pas essorer, ne pas frotter à droite. \u002F Nicht auswringen, nicht rechts reiben.\n    10\n    6\n    9\n    3\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.37.png","71\n70\nClub\nIl tessuto si compone di fibre \nnaturali che conferiscono \nai prodotti morbidezza \ne regalano sensazioni \ntattili inconfondibili. \nCaratterizzato da una \ntrama sottile e una \ncolorazione cangiante, il \ntessuto Club restituisce \neleganza all’ambiente.\nThe fabric consists of natural \nfibres which make the \nproducts soft while affording \nunmistakable tactile \nsensations. Distinguished by \na subtle weft and a bright \ncolour, the Club fabric \nimbues its surroundings with \nelegance.\nEl tejido se compone \nde fibras naturales \nque confieren a los \nproductos suavidad y \nregalan sensaciones \ntáctiles inconfundibles. \nCaracterizado por una \ntrama sutil y una coloración \nirisada, el tejido Club aporta \nelegancia al ambiente.\nLe tissu est composé \nde fibres naturelles qui \nconfèrent de la douceur \naux produits et offrent \ndes sensations tactiles \nincomparables. Avec son \ntissage fin et ses couleurs \nchatoyantes, le tissu Club \ninsuffle de l’élégance à \nl’espace environnant.\nDer Stoff besteht \naus Naturfasern, \ndie den Produkten \nWeichheit verleihen \nund unverwechselbare \nTastempfindungen bieten. \nDer Club-Stoff zeichnet sich \ndurch ein dünnes Gewebe \nund eine schillernde Farbe \naus und verleiht der \nUmgebung Eleganz.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n42% CO, 5%LI, 15%PL, \n38%VI\nComposition:\n42% CO, 5%LI, 15%PL, \n38%VI\nComposición:\n42% CO, 5%LI, 15%PL, \n38%VI\nComposition:\n42% CO, 5%LI, 15%PL, \n38%VI\nZusammensetzung:\n42% CO, 5%LI, 15%PL, \n38%VI\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nPeso gr\u002Fmtl \u002F Weight gr\u002Fmtl \u002F Peso gr\u002Fmtl \u002F Poids gr\u002Fmtl \u002F Gewicht gr\u002Fmtl\n980\nAltezza cm \u002F Height cm \u002F Altura cm \u002F Hauteur cm \u002F Höhe cm\n140\nPilling\n2000 giri ≥ 4\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Metho\n25.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nSoliditaà alla luce \u002F Light fastness \u002F Solidez a la luz \u002F Solidité à la lumière \u002F \nLichtechtheit\n≥ 5\nStabilità al lavaggio \u002F Stability to washing \u002F Estabilidad al lavado \u002F \nStabilité au lavage \u002F Waschfestigkeit\nOrdito \u002F Warp \u002F Urdimbre \u002F Ourlet \u002F Kettfaden\nTrama \u002F Weft \u002F Trama \u002F Trame \u002F Schussfaden\n-1%\n-1%\nSolidità dei colori allo sfregamento \u002F Color fastness to rubbing \u002F Solidez \ndel color al frote\u002F Solidité des couleurs au frottement \u002F Farbechtheit gegen \nReiben\nUmido \u002F Humid \u002F Húmedo \u002F Humide \u002F Feucht\nSecco \u002F Dry \u002F Seco \u002F Sec \u002F Trocken\n3\u002F4\n4\n    4\n    24\n    16\n    31\n    14\n    33\n    27\n    19\n    29\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.38.png","73\n72\nSomme - Lario - Wabi Sabi\nTre differenti tipologie di \ntessuti che spaziano da \nproposte più strutturate e \ntridimensionali come il Wabi \nSabi, ad altre più compatte \ncome Somme e Lario. Una \ncollezione caratterizzata \nda irregolarità autentiche, \nche conferiscono movimento \nagli arredi, offrendo \nun’ampia gamma cromatica \ne garantendo massima \nqualità. \nThree different types of \nfabric ranging from the more \nstructured, three-dimensional \nWabi Sabi to the more \ncompact Somme and Lario. \nThis collection boasts an \nauthentic irregular finish \nwhich brings movement to \nthe interior design. It comes \nin a wide range of chromatic \nnuances and is of the highest \nquality. \nTres tipos diferentes \nde tejidos que van \nde propuestas más \nestructuradas y \ntridimensionales como \nWabi Sabi a otras más \ncompactas como Somme \ny Lario. Una colección \ncaracterizada por \nirregularidades auténticas \nque confieren movimiento \na los muebles, ofreciendo \nuna amplia gama cromática \ny garantizando la máxima \ncalidad. \nCes trois types de tissus \ndifférents composent une \noffre variée, avec des \npropositions très structurées \net tridimensionnelles, comme \nWabi Sabi, et d’autres \nplus compactes, à l’instar \nde Somme et Lario. Des \nirrégularités authentiques \nsont le point fort de cette \ncollection : elles insufflent \ndu mouvement au mobilier \net l’enrichissent d’une large \ngamme chromatique, avec \nla garantie d’une qualité \noptimale. \nDrei verschiedene \nArten von Stoffen, von \nstärker strukturierten \nund dreidimensionalen \nVersionen wie Wabi Sabi \nbis hin zu kompakteren \nAusführungen wie Somme \nund Lario. Eine Kollektion, \ndie sich durch authentische \nUnregelmäßigkeiten \nauszeichnet, die den \nEinrichtungsgegenständen \nBewegung verleihen, eine \nbreite Farbpalette bietet \nund höchste Qualität \ngarantiert. \nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n37% PC, 30% PL, 18% CO, \n13% WV, 2% PA\nComposition:\n37% PC, 30% PL, 18% CO, \n13% WV, 2% PA\nComposición:\n37% PC, 30% PL, 18% CO, \n13% WV, 2% PA\nComposition:\n37% PC, 30% PL, 18% CO, \n13% WV, 2% PA\nZusammensetzung:\n37% PC, 30% PL, 18% CO, \n13% WV, 2% PA\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    S03\n    S101\n    S113\n    S06\n    S110\n    S97\n    S104\n    S98\n    S124\nSomme\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    L119\n    L111\n    L49\nLario\nComposizione:\n42% CO, 26% PL, 32% PC\nComposition:\n42% CO, 26% PL, 32% PC\nComposición:\n42% CO, 26% PL, 32% PC\nComposition:\n42% CO, 26% PL, 32% PC\nZusammensetzung:\n42% CO, 26% PL, 32% PC\n    W07\n    W02\n    W03\n    W06\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nWabi Sabi\nComposizione:\n46% Cotone, 20% \nLana, 20% Acrilico, 10% \nPoliestere, 4% Viscosa.\nComposition:\n46% Cotton, 20% Wool, \n20% Acrylic, 10% Polyester, \n4% Viscose.\nComposición:\n46% Algodón, 20% Lana, \n20% Acrílico, 10% Poliéster, \n4% Viscosa.\nComposition:\n46 % Coton, 20 % Laine, 20 \n% Acrylique, 10 % Polyester, \n4 % Viscose.\nZusammensetzung:\n46 % Baumwolle, 20 % \nWolle, 20 % Acryl, 10 % \nPolyester, 4 % Viskose.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.39.png","75\n74\nElegant bouclé fabrics \nfeature woven threads \nof two different tensions, \ncreating a series of \nundulating loops with \na sumptuous textural feel. \nThe collection offers a vast \nrange of colours: Tresigallo \nis a solid fabric, while \nVellus has a mélange effect. \nElegantes tejidos bouclé \ntrenzan los hilos con \ndos diferentes tensiones, \ndando vida a una serie \nde bucles ondulados \nque regalan sensaciones \ntáctiles únicas. La colección \nofrece una vasta gama \nde colores, Tresigallo \nen color único y Vellus \ncon un efecto melange. \nD’élégants tissus bouclés, \navec un tissage des fils en \ndeux tensions différentes, \ngénèrent une série de \nnœuds ondulés offrant des \nsensations tactiles inédites. \nCette collection présente \nun large éventail de couleurs: \nTresigallo en teintes unies \net Vellus avec un effet chiné. \nElegante Bouclé-Stoffe \nverflechten die Fäden \nin zwei verschiedenen \nSpannungen, wodurch eine \nReihe von wellenförmigen \nSchlingen entsteht, die \nein einzigartiges taktiles \nGefühl vermitteln. Die \nKollektion bietet eine breite \nFarbpalette, Tresigallo \nin der unifarbenen \nVersion und Vellus mit \neinem Melange-Effekt. \nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nTresigallo - Vellus\nEleganti tessuti bouclé \nintrecciano i fili in due \ndiverse tensioni, dando vita \nad una serie di boccole \nondulate che regalano \nsensazioni tattili uniche. \nLa collezione offre una vasta \ngamma di colori, Tresigallo \nin tinta unita, mentre Vellus \ncon un effetto melange. \n    T10\n    T04\n    T13\n    T08\n    T01\n    T02\n    T07\nTresigallo\nComposizione:\n22% PC, 22% WV, 22% PL, \n14% VI, 13% CO, 7% LI\nComposition:\n22% PC, 22% WV, 22% PL, \n14% VI, 13% CO, 7% LI\nComposición:\n22% PC, 22% WV, 22% PL, \n14% VI, 13% CO, 7% LI\nComposition:\n22% PC, 22% WV, 22% PL, \n14% VI, 13% CO, 7% LI\nZusammensetzung:\n22% PC, 22% WV, 22% PL, \n14% VI, 13% CO, 7% LI\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nVellus\nComposizione:\n37% PC, 28% WV, 22% PL, \n13% CO\nComposition:\n37% PC, 28% WV, 22% PL, \n13% CO\nComposición:\n37% PC, 28% WV, 22% PL, \n13% CO\nComposition:\n37% PC, 28% WV, 22% PL, \n13% CO\nZusammensetzung:\n37% PC, 28% WV, 22% PL, \n13% CO\n    V09\n    V11\n    V03\n    V13\n    V18\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.40.png","77\n76\nEcopelle Bloom \nEN Bloom faux leather  \u002F  ES Ecopiel Bloom  \u002F  FR Similicuir Bloom  \u002F  DE Kunstleder Bloom\nResistente ed elegante, \nla texture naturale \ndell’ecopelle Bloom si adatta \nperfettamente a qualsiasi \nutilizzo all’interno degli \nspazi domestici, mantenendo \nbellezza e funzionalità nel \ntempo.\nThe natural texture of the \nBloom faux leather adapts \nperfectly to any home \ninteriors. Both resistant and \nelegant, it maintains its look \nand form over time.\nResistente y elegante, \nla textura natural de la \necopiel Bloom se adapta \nperfectamente a cualquier \naplicación dentro de \nlos espacios del hogar, \nmanteniendo su belleza y \nfuncionalidad a lo largo del \ntiempo.\nRésistante et élégante, \nla texture naturelle de \nsimilicuir Bloom s’adapte \nparfaitement à toute \nutilisation à l’intérieur des \nmaisons, tout en maintenant \nbeauté et fonctionnalité au \nfil du temps.\nRobust und elegant passt \nsich die natürliche Textur \nvon Bloom perfekt an \njeden Wohnbereich an \nund bewahrt dauerhaft \nseine Schönheit und \nFunktionalität.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n85% PVC, 15% poliestere\nComposition: \n85% PVC, 15% polyester\nComposición: \n85% PVC, 15% poliéster\nComposition: \n85% PVC, 15% poliste\nZusammensetzung: \n85% PVC, 15% polyester\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \u002F \nEstándares \u002F Normes \u002F Standards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n50.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F Zyklen\nISO 12947-2\nSolidità colore UV \u002FColour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la \nluz UV \u002F Solidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n6\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n550\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    1\n    14\n    39\n    9\n    16\n    3\n    31\n    8\n    11\n    6\n    7\n    12\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.41.png","    5000\n    5320\n    5428\n    5208\n    5310\n    5508\n    5504\n    5431\n    5300\n    5290\n    5270\n    5110\n    5210\n79\n78\nPelle Panama \nEN Panama leather  \u002F  ES Piel Panama  \u002F  FR Cuir Panama  \u002F  DE Panama Leder\nElegante e versatile è \nuna pelle con grana \nfine che risulta morbida \ne piacevole al tatto. \nResistente ed elastica, \nmantiene la sua bellezza \nnel tempo. Realizzata con \nmateria prima selezionata \nesclusivamente tra le \nmigliori pelli grezze \neuropee, lavorata con \ntintura all’anilina passante \nin botte, è realizzata nel \nrispetto della direttiva \nREACH.\nElegant and versatile, this \nfine-grain leather is soft \nand pleasing to the touch. \nDurable and elastic, it \nmaintains its beauty over \ntime. Made using material \nselected exclusively from \namong the best raw \nEuropean leathers and \nprocessed with aniline dyes \nin drums, it is produced in \naccordance with the REACH \ndirective.\nÉlégant et polyvalent, ce \ncuir de grain fin est souple \net agréable au toucher. \nRésistant et élastique, il \nconserve sa beauté dans le \ntemps. La matière première \nest sélectionnée uniquement \nparmi les meilleurs \ncuirs bruts européens, \navec une fabrication \nentièrement italienne. \nD’importantes certifications \nenvironnementales et \nde produit lui ont été \ndécernées, telles que l’EPD, \nle Carbon Footprint et le \nBlauer Engel.\nElegante y versátil, es una \npiel con grano fino que \nresulta blanda y agradable \nal tacto. Resistente y \nelástica, mantiene su \nbelleza a lo largo del \ntiempo.  La materia \nprima es seleccionada \nexclusivamente entre las \nmejores pieles brutas \neuropeas, con un trabajado \nefectuado enteramente \nen Italia. Dotada de \nimportantes certificaciones \nmedioambientales y de \nproducto como EPD, \nCarbon Footprint y Blauer \nEngel.\nElegant und vielseitig: \nDieses feinnarbige Leder \nist weich und fasst sich \ngut an. Widerstandsfähig \nund elastisch behält es \nseine Schönheit auch über \nlange Zeit. Hergestellt \nentsprechend den \nStandards der REACH-\nRichtlinie: Ausschließlich \ndie besten europäischen \nRohhäuten die durch \nFasspigmentierung mit \nAnilinfarbstoffen gegerbt \nwerden.\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\nPelle bovina, sp. 1\u002F1,2 mm\nComposition:\nBovine leather, \nthinkness 1\u002F1,2 mm\nComposición:\nPiel bovina, \nde 1\u002F1,2 mm de espesor\nComposition:\nPeau bovine tannée, \nép. 1\u002F1,2 mm\nZusammensetzung:\nRindsleder 1\u002F1,2 mm stark\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.42.png","La rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\n    Cocco\n    Pop Pants\n    Dark\n    Bomber Tatoo\n    Gentle\n    Bomber Tatoo \n    Dark\n    Mandorla\n    Fumo\n    Kiss Wool\n    Gentle\n    Kiss Wool\n    Dark\n    Stratus 03\n    Dark\n    Stratus 01\n    Gentle\n81\n80\nSolo per Et Voilà  \u002F  Only for Et Voilà  \u002F  Sólo para Et Voilà  \u002F  Uniquement pour Et Voilà  \u002F  Nur für Et Voilà\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\nStratus \nSviluppati per LAGO da \nmanifatture italiane, questi \ntessuti sono un morbido \ne versatile condensato \ndi tecnologia, sapienza \nartigiana e creatività. \nTexture contemporanee \ne una gamma di colori \npensati per vestire la casa \ntrasformano trame e orditi \nin risorsa per realizzare \nhabitat accoglienti e dalla \npersonalità unica. \nCertificato ÖKO-TEX \nStandard 100 quale tessuto \nprivo di sostanze dannose \nper l’uomo e per l’ambiente.\nDeveloped for LAGO by \nItalian manufacturers, \nthese fabrics are a soft, \nversatile condensing of \ntechnology, artisan wisdom \nand creativity. Modern \ntextures and a colour range \ndesigned to dress the home, \ntransforming warp and weft \ninto a resource for creating \nwelcoming habitats with \nunique personality. \nÖKO-TEX Standard 100 \ncertified to be a fabric free \nof substances damaging to \npeople and the environment.\nDesarrollados para LAGO \npor manufactureras \nitalianas, estos tejidos \nson un suave y versátil \ncompendio de tecnología, \nsabiduría artesana y \ncreatividad. Texturas \ncontemporáneas y una \ngama de colores pensados \npara vestir la casa, \ntransformando tramas y \nurdimbres en recursos para \nrealizar hábitats acogedores \ny de personalidad única. \nCertificado ÖKO-TEX \nStandard 100 como tejido \nlibre de sustancias dañinas \npara el hombre o para el \nmedio ambiente.\nRéalisés pour LAGO par \ndes manufactures italiennes, \nces nouveaux tissus sont \nun condensé souple et \nversatile de technologie, \nde sagesse artisane et de \ncréativité. Des textures \ncontemporaines et une \ngamme de coloris conçus \npour vêtir la maison \ntransforment chaînes et \ntrames en une ressource \ndonnant vie à une \nhabitation accueillante et à \nla personnalité unique.\nCertifié par ÖKO-TEX \nStandard 100 tissu sans \nsubstances nocives pour \nl’homme et l’environnement.\nVon italienischen \nHandarbeitsbetrieben für \nLAGO entwickelt, sind diese \nStoffe ein weiches und \nvielseitiges Konzentrat der \nTechnologie, handwerklichen \nWeisheit und Kreativität. Die \nzeitgemäßen Strukturen und \nreichhaltige Farbpalette, \ndie erdacht wurden, um die \neigenen vier Wände neu \neinzukleiden, verwandeln \nSchuss- und Kettfäden in \neine einmalige Ressource zur \nErschaffung gemütlicher und \neinladender Wohnräume, die \nüber eine ganz eigene und \neinzigartige Persönlichkeit \nverfügen. Das ÖKO-TEX \nZertifikat Standard 100 \nsteht für ein Gewebe, das \nfrei von schädlichen Stoffen, \nsowohl für den Menschen als \nauch für die Umwelt, ist.\nComposizione:\n100% poliestere misto \nrigenerato. Tessuto ottenuto \ncon fibre riciclabili.\nComposition:\n100% mixed regenerated \npolyester. Fabric made with \nrecycled fibres.\nComposición:\n100% poliéster mixto \nregenerado. Tejido obtenido \ncon fibras reciclables.\nComposition:\n100% polyester mélangé \nrégénéré. Tissu obtenu à \npartir de fibres recyclées.\nZusammensetzung:\n100% aufgearbeiteter \nMischpolyester. Stoff aus \nwiederverwerteten Fasern \nhergestellt.\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.43.png","83\n82\nTessuto Stretch \nEN Stretch Fabric  \u002F  ES Tejido Stretch  \u002F  FR Tissu Stretch  \u002F  DE Stretchstoff\nTessuto in maglia bielastica \n100% Trevira CS con un \nleggero effetto in rilievo, \nStretch combina esperienza \ntattile con un’elevata \nversatilità d’uso. La fibra, \nresistente all’abrasione, \nè certificata ÖKO-TEX \nStandard 100 quale \nmateriale privo di sostanze \ndannose per l’uomo e per \nl’ambiente ed è riciclabile.\nA 100% Trevira CS bi-\nstretch knit fabric with a \nlightly raised effect, Stretch \ncombines tactile experience \nwith high versatility of \nuse. The fibre, resistant \nto abrasions, is ÖKO-TEX \nStandard 100 certified \nto be free of substances \ndamaging to people and \nthe environment and is also \nrecyclable.\nTejido en malla bielástica \n100% Trevisa CS con un \nligero efecto de relieve, \nStretch combina la \nexperiencia táctil con una \nalta versatilidad de uso. \nLa fibra, resistente a la \nabrasión, está certificada \ncon el ÖKO-TEX Standard \n100 como material libre de \nsustancias dañinas para el \nhombre o para el medio \nambiente y es reciclable.\nTissu en maille bi-élastique \n100 % Trevira CS avec un \nléger effet de relief, Stretch \ncombine expérience tactile \net grande polyvalence \nd’utilisation. La fibre, \nrésistante à l’abrasion, \nest certifiée par ÖKO-TEX \nStandard 100 matériau \nrecyclable et dépourvu \nde substances nocives \npour l’homme et pour \nl’environnement.\nDieser Stoff besteht \naus einem bi-elastischen \nGewebe das zu 100% von \nTrevira CS stammt und \neinen leichten Relief-Effekt \naufweist; Stretch kombiniert \neine unnachahmliche \nTasterfahrung mit einer \nvielseitigen Verwendbarkeit. \nDie Faser ist gegen \nAbnutzung widerstandsfähig \nund ÖKO-TEX Standard \n100 zertifiziert, was für \nMaterialien steht, welches \nfrei von schädlichen Stoffen \nfür Mensch und Umwelt ist. \nSolo per Colletto e letto linea Weightless  \u002F  Only for Colletto and bed in Weightless line  \u002F  Sólo para Colletto y cama línea \nWeightless   Uniquement pour Colletto et le lit de la ligne Weightless  \u002F  Nur für Colletto und Bett der Linie Weightless\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n100% poliestere – FR \nTrevira CS\nComposition:\n100% polyester – FR Trevira \nCS\nComposición:\n100% poliéster – FR Trevira \nCS\nComposition:\n100% polyester – FR Trevira \nCS\nZusammensetzung:\n100% Polyester – FR Trevira \nCS\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F \nCaractéristiques \u002F Merkmale\nValori \u002F Values \u002F Valores \u002F Valeurs \u002F Werte\nStandards \u002F Standards \n\u002F Estándares \u002F Normes \u002F \nStandards\nMartindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale \u002F Martindale-Methode\n40.000 cicli \u002F cycles \u002F ciclos \u002F cycles \u002F zyklen ±20%\nISO 12947-2\nPilling \u002F Pilling \u002F Pilling \u002F Boulochage \u002F Pilling\n4 - 5\nISO 12945-2\nSolidità colore UV \u002FColour fastness to UV rays \u002F Solidez del color a la luz UV \u002F \nSolidité couleur UV \u002F UV-Farbechtheit\n5±1\nISO 105 B02\nPeso gr\u002Fm² \u002F Weight gr\u002Fm² \u002F Peso gr\u002Fm² \u002F Poids gr\u002Fm² \u002F Gewicht gr\u002Fm²\n250±5%\n* Vedi pag. 90  \u002F  See page 90  \u002F  Ver pág. 90  \u002F  Voir page 90  \u002F  Siehe S. 90\n    509\n    625\n    626\n    203\n    484\n    58\n    483\n    651\n    222\n    624\n    307\n    221\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.44.png","85\n84\nTessuto Patchwork \nEN Patchwork Fabric  \u002F  ES Tejido Patchwork  \u002F  FR Tissu Patchwork  \u002F  DE Patchwork-Stoff\nNasce dal recupero di piccoli \nsfridi di vari tessuti che \naltrimenti andrebbero persi. \nVengono cuciti a mano con \nlavorazione artigianale per \ncreare solamente pezzi unici.\nComposizione:\nSfridi di tessuto cuciti \nassieme\nMade from salvaged pieces \nof varied fabrics that \nwould otherwise be lost. \nArtisanally hand-sewn to \ncreate absolutely unique \npieces.\nComposition:\nPatches of different fabric \nsewn together.\nNace de la recuperación \nde pequeños restos de \ndiferentes tejidos que de \notro modo se perderían. \nSon cosidos a mano con \nelaboración artesanal \ncreando solo ejemplares \núnicos.\nComposición:\nMermas de tejido cosidos \njuntos\nCe tissu naît de la \nrécupération de petits \nbouts de tissus divers qui \nne seraient autrement pas \nutilisés. Cousus à la main \nartisanalement, ils donnent \nvie à des pièces uniques.\nComposition:\nMorceaux de tissu cousus \nensemble\nDieser Stoff entsteht durch \ndie Wiederverwendung von \nkleinen Verschnittstücken \nunterschiedlicher Gewebe, \ndie ansonsten verloren \ngehen würden. Diese \nStoffstücke werden in \nakribischer Handarbeit \nzusammengenäht, was \neinzigartige Unikate \nentstehen lässt.\nZusammensetzung:\nZusammengenähte \nStoffreste\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nSolo per Huggy  \u002F  Only for Huggy  \u002F  Sólo para Huggy  \u002F  Uniquement pour Huggy  \u002F  Nur für Huggy\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nIl passato diventa gioco \ncreativo contemporaneo \ncon questo tessuto in cotone \n100% ispirato ai disegni dei \nvecchi materassi.\nComposizione: \n100% cotone\nThe past becomes modern \ncreative play in this 100% \ncotton fabric inspired by the \npatterns of old mattresses.\nComposition: \n100% cotton\nEl pasado se convierte \nen un juego creativo \ncontemporáneo con este \ntejido en algodón 100% \ninspirado en diseños de \nviejos colchones.\nComposición: \n100% algodón\nLe passé devient un jeu \ncréatif contemporain avec \nce tissu 100 % coton inspiré \npar le motif des matelas \nd’antan.\nComposition: \n100% coton\nDie Vergangenheit wird mit \ndiesem Stoff aus 100% iger \nBaumwolle zum kreativen, \nzeitgemäßen Spiel, inspiriert \nvon den Mustern der alten \nMatratzen.\nZusammensetzung: \n100% Baumwolle\nTessuto Righe \nEN Striped Fabric  \u002F  ES Tejido a Rayas  \u002F  FR Tissu Rayures  \u002F  DE Streifenstoff\nSolo per Huggy  \u002F  Only for Huggy  \u002F  Sólo para Huggy  \u002F  Uniquement pour Huggy  \u002F  Nur für Huggy\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.45.png","87\n86\nFeltro \nEN Felt  \u002F  ES Fieltro  \u002F  FR Feutre  \u002F  DE Filz\nTessuto non-tessuto \npressato a base poliestere \n(PET) 100% riciclabile ed \nanallergico, il feltro LAGO \nnon contiene collanti e \nsostanze nocive.\nComposizione:\n100% poliestere riciclabile.\nA non-woven, pressed \nfabric made of 100% \nrecyclable, non-allergenic \npolyester (PET), LAGO felt \nis free of sizing and noxious \nsubstances.\nComposition:\n100% recyclable polyester.\nTejido no-tejido prensado \na base de poliéster \n(PET) 100% reciclable y \nanalérgico, el fieltro LAGO \nno contiene aglutinantes ni \nsustancias nocivas.\nComposición:\n100% poliéster reciclable.\nTissu non-tissé pressé \nsur base polyester (PET) \n100 % recyclable et \nhypoallergénique, le feutre \nLAGO ne contient pas de \ncolles et de substances \nnocives.\nComposition:\n100% polyester recyclable.\nEin nicht-gewebtes Gewebe, \ndas gepresst wird und zu \n100% aus recyceltem und \nallergieneutralem Polyester \nbesteht. Der LAGO-Filz \nenthält keine Kleb- und \nSchadstoffe.\nZusammensetzung:\n100% wiederverwertbares \nPolyester.\nGrey felt\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nSolo per sedia e sgabelli Steps \u002F  Only for Steps chair and stools   \u002F  Sólo para silla y taburetes Steps\nUniquement pour la chaise et les tabourets Steps  \u002F  Nur für Stuhl und Hocker Steps\nManutenzione e pulizia \nEN Maintenance and cleaning  \u002F  ES Mantenimiento y limpieza  \u002F  FR Entretien et nettoyage  \u002F\nDE Instandhaltung und Pflege\nEcopelle Bloom\nPulire con panno umido \no con una soluzione \ndiluita di detergente \nneutro, risciacquando \ncon acqua, per macchie \nlocalizzate e più ostinate \nsi consiglia di disciogliere \ntempestivamente la macchia \ncon alcol isopropilico diluito \n(liquido incolore) in acqua al \n20%, tamponare e trattare \nsuccessivamente con una \nsoluzione di detergente \nneutro, risciacquare bene.\nPelle Panama\nPer la normale pulizia \nspolverare con un panno \nmorbido e asciutto.\nEventuali macchie si \npossono eliminare usando \nun panno inumidito con \nacqua e sapone neutro.\nTenere il manufatto  \nlontano da fonti dirette  \ndi luce o calore.\nBloom Eco-leather\nClean with a damp cloth \nor a diluted solution of \nmild detergent, rinsing \nwith water, for stubborn \nstains it is recommended \nto immediately dissolve the \nstain with isopropyl alcohol \n(colourless liquid) diluted in \nwater at 20%, blot and then \ntreat with a solution of mild \ndetergent, rinse well.\nPanama Leather\nFor normal cleaning dust \nwith a soft, dry cloth.\nStains can be removed \nusing a cloth dampened \nwith water and mild soap \nor delicate products such as \ncleansing milk.\nKeep the product away \nfrom direct sources of heat \nor light.\nEcopiel Bloom\nLimpiar con paño húmedo \no con una solución diluida \nde detergente neutro, \naclarando con agua, para \nmanchas localizadas y más \nobstinadas se recomienda \ndisolver inmediatamente \nla mancha con alcohol \nisopropilo diluido (líquido \nincolor) en agua al 20%, \ntamponar y, después, \ntratar con una solución de \ndetergente neutro, aclarar \nbien.\nPiel Panama\nPara la limpieza normal \ndesempolvar con un paño \nsuave y seco.\nPosibles manchas se \npueden eliminar utilizando \nun paño humedecido con \nagua y jabón neutro o con \nproductos delicados como \nleche limpiadora.\nConservar el producto \nmanufacturado lejos de \nfuentes luminosas o de calor \ndirectas.\nCuir synthétique Bloom\nNettoyer avec un chiffon \nhumide ou avec une solution \ndiluée de détergent neutre, \nrincer à l’eau, pour les \ntaches localisées et plus \ntenaces, il est recommandé \nde dissoudre immédiatement \nla tache avec de l’alcool \nisopropylique dilué (liquide \nincolore) dans de l’eau à \n20%, puis tamponner et \ntraiter avec une solution \nde détergent neutre, rincer \ncorrectement.\nCuir Panama\n \nPour le nettoyage normal, \ndépoussiérer avec un chiffon \ndoux et sec.\nLes taches éventuelles \npeuvent être éliminées à \nl’aide d’un chiffon imbibé \nd’eau et de savon neutre ou \navec des produits délicats \ntels que le lait démaquillant.\nConserver le produit loin de \ntoute source de chaleur ou \nde lumière.\nBloom Kunstleder\nMit einem feuchten Tuch \noder verdünnten, neutralen \nReinigungsmitteln säubern, \nmit Wasser nachspülen. \nFür kleine, hartnäckige \nFlecken empfiehlt sich das \numgehende Beseitigen \nmit Wasser, dem 20% \nReinigungsalkohol (farblose \nFlüssigkeit) beigemischt \nsind, abtupfen und danach \nmit einer neutralen \nSeifenwasserlösung \nbehandeln, gut nachspülen.\nPanama Leder\nFür die normale Reinigung \ngenügt das Abstauben \nmit einem weichen und \ntrockenen Tuch.\nFlecken können mit einem \nTuch beseitigt werden, \ndas mit einer neutralen \nSeifenwasserlösung \nangefeuchtet ist oder man \nverwendet Produkte wie \neine sanfte Reinigungsmilch.\nDas Teil nicht in die Nähe \nvon direkten Licht- und \nWärmequellen bringen.\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nTessuto Patchwork\nProdotti da utilizzare:\nantimacchia a secco.\nTessuto Righe\nProdotti da utilizzare:\nantimacchia a secco.\nPatchwork Fabric\nComponents to be used:\ndry stain remover.\nStriped Fabric\nComponents to be used:\ndry stain remover.\nTejido Patchwork\nProductos que se deben \nutilizar: antimancha en seco.\nTejido a Rayas\nProductos que se deben \nutilizar: antimancha en seco.\nTissu Patchwork\nProduits à utiliser: \ndétachant à sec.\nTissu Rayures\nProduits à utiliser: \ndétachant à sec.\nPatchwork-Stoff\nZu verwendende Produkte:\nTrockenfleckenentferner.\nStreifenstoff\nZu verwendende Produkte:\nTrockenfleckenentferner.\nFeltro\nTrattasi di pressato sintetico \nche non assorbe la polvere.\nProdotti da utilizzare:\n- Aspirapolvere\n- Igienizzante ipoallergenico\n- Smacchiatore per colorati\n- Spazzola abiti adesiva\nFelt\nThis is a pressed synthetic \nfabric that does not absorb \ndust.\nComponents to be used:\n- Vacuum cleaner\n- Hypoallergenic sanitizer\n- Stain remover for coloured \nfabrics\n- Adhesive brush\nFieltro\nSe trata de prensado \nsintético que no absorbe el \npolvo.\nProductos que se deben \nutilizar:\n- Aspiradora\n- Higienizante hipoalergénico\n- Quitamanchas para tejidos \nde color\n- Cepillo vestidos adhesiva\nFeutre\nIl s’agit d’un tissu comprimé \nsynthétique qui n’absorbe \npas la poussière.\nProduits à utiliser:\n- Aspirateur\n- Désinfectant \nhypoallergénique\n- Détachant pour couleurs\n- Brosse à vêtements \nadhésive\nFilz\nEs handelt sich um einen \nsynthetischen Hartstoff, der \nkeinen Staub annimmt.\nZu verwendende Produkte:\n- Staubsauger\n- Allergiegetestetes \nDesinfektionsmittel\n- Fleckenentferner für Buntes\n- Fusselbürste für Kleidung\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.46.png","89\n88\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nLavare a mano\nWash by hand\nLavar a mano\nLaver à la main\nHandwäsche\nLavaggio in acqua (max 30°C)\nWash in water (30°C)\nLavado en agua (máx 30°C)\nLavage à l’eau (30°C max)\nIn Wasser waschen (max. 30°C)\nLavaggio in acqua a 30°C con \nciclo delicato\nWash in water at 30°C with \ngentle cycle\nLavado en agua a 30°C con \nciclo delicado\nLavage à l’eau à 30°C avec \ncycle délicat\nBei 30°C warmem Wasser im \nSchongang waschen\nLavaggio in acqua a 30°C con \nciclo molto delicato\nWash at 30°C on a very \ndelicate cycle\nLavado en agua a 30°C con \nciclo muy delicado\nLavage à l’eau à 30 °C en \nutilisant un cycle très délicat\nBei 30°C warmen Wasser \nsehr pfleglich mit der Wäsche \numgehen\nLavaggio in acqua a 40°C con \nciclo delicato\nWash in water at 40°C with \ngentle cycle\nLavado en agua a 40°C con \nciclo delicado\nLavage à l’eau à 40°C avec \ncycle délicat\nBei 40°C warmem Wasser im \nSchongang waschen\nNon lavabile in acqua\nDo not wash in water\nNo lavable en agua\nNon lavable à l’eau\nNicht mit Wasser waschen\nCandeggio possibile con \nipoclorito (candeggina)\nBleach with hypochlorite \n(bleach)\nBlanqueo posible con hipoclorito \n(lejía)\nBlanchiment possible avec \nhypochlorite (eau de Javel)\nKann mit Hypochlorit \n(Hypochloritlauge) gebleicht \nwerden\nNon candeggiare\nDo not bleach\nNo blanquear\nNe pas blanchir\nNicht bleichen\nAsciugatura in posizione \nverticale appeso intriso \nd’acqua, cioè senza spremitura \ne\u002Fo centrifuga\nDry in a vertical position, \nhang soaked with water, that \nis, without squeezing and\u002For \nspinning\nSecado en posición vertical \ncolgado chorreando, es decir \nsin haberlo apretado y\u002Fo \ncentrifugado\nSéchage en position verticale \nsuspendue et imbibé d’eau, soit \nsans essorage et\u002Fou passage \ndans la centrifugeuse\nIn senkrechter Stellung aus dem \nWasser gezogen aufhängen und \ntrocknen, nicht ausdrücken und\u002F\noder schleudern\nAsciugatura in posizione \norrizontale\nDry in an upright position\nSecado en posición horizontal\nSéchage à l’horizontale\nLiegend trocknen\nNon asciugare in tamburo\nDo not dry in the dryer\nNo centrifugar\nNe pas sécher en machine\nNicht in der Trommel trocknen\nStiratura possibile a \ntemperatura bassa \n(max 110°C)\nIron at a low temperature \n(max. 110 ° C)\nPlanchado posible a baja \ntemperatura (máx. 110°C)\nRepassage possible à basse \ntempérature (max. 110°C)\nBügeln nur mit niedriger \nTemperatur (max. 110°C)\nStiratura possibile a \ntemperatura media \n(max 150°C)\nIron at a medium temperature \n(max. 150 ° C)\nPlanchado posible a \ntemperatura media \n(máx 150°C)\nRepassage possible à \ntempérature moyenne \n(max. 150°C)\nBügeln nur mit mittlerer \nTemperatur (max. 150°C)\nNon stirare.\nDo not iron.\nNo planchar.\nNe pas repasser.\nKein Bügeln.\nLavaggio normale a secco in \npercloroetilene e\u002Fo idrocarburi\nNormal dry wash with \nperchlorethylene and\u002For \nhydrocarbons\nLavado delicado en seco \ncon percloroetileno y\u002Fo \nhidrocarburos\nLavage normal à sec au \nperchloroéthylène et\u002Fou \nhydrocarbures\nNormale Trockenreinigung \nin Perchlorethylen und\u002Foder \nKohlenwasserstoff\nLavaggio delicato a secco \nin percloroetilene e\u002Fo \nidrocarburi. Smacchiatori \ncommerciali su una base \ndi solventi possono essere \nutilizzati con alcune \nrestrizioni.\nDelicate dry wash with \nperchlorethylene and\u002For \nhydrocarbons. Commercial \nstain removers on a solvent \nbase may be used with some \nrestrictions.\nLavado delicado en seco \ncon percloroetileno y\u002Fo \nhidrocarburos. Quitamanchas \nnormal con una base de \ndisolventes pueden ser \nutilizados con algunas \nlimitaciones.\nLavage délicat à sec au \nperchloroéthylène et\u002F\nou hydrocarbures. Les \ndétachants commerciaux à \nbase de solvants peuvent \nêtre utilisés sous certaines \nrestrictions.\nSanfte Trockenreinigung \nin Perchlorethylen und\u002F\noder Kohlenwasserstoff Mit \neinigen Einschränkungen \nkönnen handelsübliche \nFleckenentferner auf der \nGrundlage von Lösungsmitteln \nbenutzt werden.\nLavaggio a secco con \npercloroetilene, monofluoro-\ntriclometano, idrocarburi e i \nnormali procedimenti, ma con \nlimitazione di aggiunta di ac-\nqua e restrizioni per l'azione \nmeccanica o la temperatura \ndi asciugatura o entrambe.\nDry cleaning with perchlo-\nrethylene, monofluoro-\ntrichlomethane, hydrocarbons \nand normal processes, but \nwith limitation of addition \nof water and restrictions on \nmechanical action or drying \ntemperature or both.\nLavado en seco con percloroeti-\nleno, monofluoro-triclometano, \nhidrocarburos y procesos \nnormales, pero con limita-\nciones de adición de agua \ny restricciones de acción \nmecánica o temperatura de \nsecado o ambas.\nLavage à sec au perchloroéthy-\nlène , du monofluoro-trichloro-\nméthane, des hydrocarbures \net des procédés normaux, \nmais avec des limitations \nd'ajout d'eau et des restric-\ntions sur l'action mécanique \nou la température de séchage \nou les deux.\nChemische Reinigung \nmit Perchlorethylen, \nMonofluortrichlormethan, \nKohlenwasserstoffen \nund normalen Verfahren, \njedoch mit Einschränkung \nder Zugabe von Wasser \nund Einschränkungen der \nmechanischen Wirkung oder \nder Trocknungstemperatur \noder beidem.\nNon lavare a secco.\nDo not dry clean.\nNo lavar en seco.\nNe pas laver à sec.\nNicht trocken reinigen.\nCon il lavaggio ad acqua \na temperatura indicata si \ngarantisce la solidità del \ncolore e non l’irrestringibilità \ndel tessuto. Per il lavaggio a \nsecco rivolgersi sempre ad \naziende specializzate.\nWashing in water at the \nindicated temperature \nguarantees the colour \nfastness and non-\nunshrinkability of the fabric.\nFor dry cleaning, always \nconsult a specialized \ncompany.\nCon el lavado con agua a \nla temperatura indicada se \nasegura la solidez del color \ny la no inencogibilidad del \ntejido. Para el lavado en seco \nacudir siempre a empresas \nespecializadas.\nUn lavage à l’eau à la \ntempérature indiquée permet \nde garantir la solidité de la \ncouleur et au tissu de ne pas \nrétrécir. Pour le nettoyage à \nsec, toujours s’adresser à une \nentreprise spécialisée.\nDas Waschen bei \nangegebener Temperatur \ngewährleistet die \nFarbechtheit und die \nEinlauffestigkeit des Stoffes.\nFür die Trockenreinigung \nwenden Sie sich nur \nan spezialisierte \nTextilreinigungen.\nLegenda per le indicazioni di pulizia che trovi nelle singole schede tessuto\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.47.png","91\n90\nEN Carpets \u002F ES Alfombras\nTAPPETI\nFR Tapis \u002F DE Teppiche\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.48.png","93\n92\nGlenn\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nGLENN 122\nGLENN 691\nGLENN 378\nComposizione:\n100% Poliammidica\nComposition:\n100% Polyamide\nComposición:\n100% poliamida\nComposition:\n100% polyamide\nZusammensetzung:\n100% Polyamid\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nEN 14041:2004\u002FAC:2006 - Notified Body:2401\nResilient floor covering to be used within a building\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nArticolo Amaze T3695 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n290.100 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.560 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.370 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,1 mm\nSpessore complessivo ca.\n11 mm\nAltezza\n500 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n1) Nella zona giorno\n18 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-CS-018-06\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* se collato con collante UZIN UZ 57\nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nResistenza all' acqua\n13\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,12 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  se collato con collante UZIN UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 28 dB\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 05.12.2018\n1)\nArticolo Amaze T3695 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n290.100 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.560 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.370 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,1 mm\nSpessore complessivo ca.\n11 mm\nAltezza\n500 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n1) Nella zona giorno\n18 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-CS-018-06\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* se collato con collante UZIN UZ 57\nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nResistenza all' acqua\n13\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,12 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  se collato con collante UZIN UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 28 dB\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 05.12.2018\n1)\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n31\nArticolo Amaze T3695 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n290.100 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.560 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.370 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,1 mm\nSpessore complessivo ca.\n11 mm\nAltezza\n500 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n1) Nella zona giorno\n18 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-CS-018-06\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* se collato con collante UZIN UZ 57\nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nResistenza all' acqua\n13\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,12 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  se collato con collante UZIN UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 28 dB\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 05.12.2018\n1)\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\n13\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad \ntérmica \u002F Panneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,12 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Clf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F \nGrad der Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 28 dB\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.49.png","95\n94\nPulse\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nPULSE 795\nPULSE 352\nArticolo Legend T3699 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n240.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.980 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.735 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,5 mm\nSpessore complessivo ca.\n11,5 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-03\næÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 4-5\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,20 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 32 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,30\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nComposizione:\n100% Poliammidica\nComposition:\n100% Polyamide\nComposición:\n100% Poliamida\nComposition:\n100% Polyamide\nZusammensetzung:\n100% Polyamid\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nEN 14041:2004\u002FAC:2006 - Notified Body:2401\nResilient floor covering to be used within a building\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nArticolo Amaze T3695 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n290.100 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.560 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.370 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,1 mm\nSpessore complessivo ca.\n11 mm\nAltezza\n500 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n1) Nella zona giorno\n18 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-CS-018-06\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* se collato con collante UZIN UZ 57\nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nResistenza all' acqua\n13\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,12 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  se collato con collante UZIN UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 28 dB\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 05.12.2018\n1)\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n32\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au \nfrottement liquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 4-5\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad \ntérmica \u002F Panneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,20 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Clf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F \nGrad der Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 32 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,30\nPULSE 279\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.50.png","97\n96\nKaya\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nCaratteristich \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 5\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frotte-\nment liquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 4\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 4-5\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad térmi-\nca \u002F Panneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,10 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Cfl-s1 \nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F Grad \nder Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 26 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,20\nComposizione:\n100% Poliammidica\nComposition:\n100% Polyamide\nComposición:\n100% Poliamida\nComposition:\n100% Polyamide\nZusammensetzung:\n100% Polyamid\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nEN 14041:2018-05 - Notified Body: 2401\nFloor covering to be used within a building\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'\n&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\nKAYA 029\nKAYA797\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'\n&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'\n2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'\n2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\n31\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.51.png","99\n98\nDiman\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nComposizione:\n100% Poliammidica\nComposition:\n100% Polyamide\nComposición:\n100% Poliamida\nComposition:\n100% Polyamide\nZusammensetzung:\n100% Polyamid\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nArticolo Phantom T3697 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n305.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.600 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n14 mm\nSpessore complessivo ca.\n16 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-01\nçæÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 0336\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In condizioni di posa libera \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 4-5\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,18 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In condizioni di posa libera\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 25 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nArticolo Phantom T3697 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n305.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.600 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n14 mm\nSpessore complessivo ca.\n16 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-01\nçæÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 0336\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In condizioni di posa libera \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 4-5\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,18 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In condizioni di posa libera\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 25 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nArticolo Phantom T3697 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n305.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.600 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n14 mm\nSpessore complessivo ca.\n16 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-01\nçæÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 0336\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In condizioni di posa libera \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 4-5\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,18 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In condizioni di posa libera\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 25 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nEN 14041:2004\u002FAC:2006 - Notified Body: 0336\nResilient floor covering to be used within a building\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n32\nArticolo Phantom T3697 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n305.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.600 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n14 mm\nSpessore complessivo ca.\n16 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-01\nçæÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 0336\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In condizioni di posa libera \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 4-5\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,18 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In condizioni di posa libera\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 25 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 5\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frotte-\nment liquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 4-5\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad térmica \n\u002F Panneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,18 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Clf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F Grad \nder Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 25 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,35\nDIMAN 421\nDIMAN 695\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.52.png","101\n100\nKipo\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\nComposizione: \n100% Poliammidica\nComposition: \n100% Polyamide\nComposición: \n100% Poliamida\nComposition: \n100% Polyamide\nZusammensetzung: \n100% Polyamid\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frottement \nliquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 5-6\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad térmica \u002F \nPanneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,22 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Clf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F Grad \nder Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 31 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,35\nKIPO 198\nKIPO 792\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nArticolo Savanna T3698 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n105.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.500 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.350 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n9,5 mm\nSpessore complessivo ca.\n13 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-02\næÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 5-6\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,22 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 31 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nArticolo Savanna T3698 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n105.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.500 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.350 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n9,5 mm\nSpessore complessivo ca.\n13 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-02\næÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 5-6\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,22 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 31 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nArticolo Savanna T3698 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n105.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.500 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.350 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n9,5 mm\nSpessore complessivo ca.\n13 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-02\næÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 5-6\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,22 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 31 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\n32\nArticolo Savanna T3698 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n105.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n2.500 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n3.350 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n9,5 mm\nSpessore complessivo ca.\n13 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-02\næÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 5-6\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,22 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 31 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,35\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nEN 14041:2004\u002FAC:2006 - Notified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a building\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'\n&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\nKIPO 341\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.53.png","103\n102\nDive\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nDIVE 694\nComposizione:\n100% Poliammidica\nComposition:\n100% Polyamide\nComposición:\n100% Poliamida\nComposition:\n100% Polyamide\nZusammensetzung:\n100% Polyamid\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nEN 14041:2018-05 - Notified Body:0336\nResilient floor covering to be used within a building\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n32\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 5\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frotte-\nment liquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 4-5\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad \ntérmica \u002F Panneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,09 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Blf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F \nGrad der Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 24 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,50\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.54.png","105\n104\n104\nAmmos\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nAMMOS 475\nAMMOS 171\nComposizione: \n100% Poliammidica\nComposition: \n100% Polyamide\nComposición: \n100% poliamida\nComposition: \n100% polyamide\nZusammensetzung: \n100% Polyamid\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nEN 14041:2018-05 - Notified Body:0336\nResilient floor covering to be used within a building\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n32\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares \n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori \u002F alla I\nColor fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B01: 5\nResistenza all'attrito liquido \u002F solido\nResistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frottement liquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüs-\nsigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 4-5\nResistenza all'acqua\nResistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 4-5\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica\nThermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad térmica \u002F Panneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedur-\nchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,11 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nDegree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Blf-s1\nGrado di assorbimento del rumore\nDegree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F Grad der Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 24 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nSound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption acoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,50\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.55.png","107\n106\nMozek\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\nComposizione:\n75 % sisal, 25 % lana \nvergine\nComposition:\n75% sisal, 25% virgin wool\nComposición:\n75% sisal, 25% lana virgen\nComposition:\n75 % sisal, 25 % laine vierge\nZusammensetzung:\n75 % Sisal, 25 % Schurwolle\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 4\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frottement \nliquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 3-4\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad térmica \u002F \nPanneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Clf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F Grad \nder Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,20\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\n23\nEN 14041:2018-05 - Notified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within a building\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\nMOZEK 375\nMOZEK 493\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.56.png","109\n108\nSuna\nLa rappresentazione dei colori ha valore indicativo  \u002F  The colour representation is indicative  \u002F  La representación de los colores tiene valor indicativo  \nLa représentation des couleurs est indicative  \u002F  Die abgebildeten Farben können vom Original abweichen.\nVedi pag. 105  \u002F  See page 105  \u002F  Ver pág. 105  \u002F  Voir page 105  \u002F  Siehe S. 105\nMANUTENZIONE E PULIZIA A PAG. 102\nMaintenance and cleaning on page 102 \u002F Mantenimiento y limpieza en la página 102 \u002F Entretien et nettoyage à la page 102 \u002F Instandhaltung und Pflege auf Seite 102\nComposizione:\n100 % polipropilene\nComposition:\n100% polypropylene\nComposición:\n100% polipropileno\nComposition:\n7100% polypropylène\nZusammensetzung:\n100 % Polypropylen\nCaratteristiche \u002F Features \u002F Características \u002F Caractéristiques \u002F Merkmale\nStandards \u002F Standards \u002F Estándares\n\u002F Normes \u002F Standards\nResistenza dei colori\u002Falla I \u002F Color fastness to I \u002F Solidez del color\u002Fa I \u002F Solidité des couleurs\u002Fà I \u002F Farbechtheit\u002Fbis I\nISO 105-B02: 7\nResistenza all'attrito liquido\u002Fsolido \u002F Resistance to liquid\u002Fsolid friction \u002F Resistencia a la fricción líquido\u002Fsólido \u002F Résistance au frottement \nliquide\u002Fsolide \u002F Beständigkeit gegen Flüssigkeits-\u002FFeststoffreibung\nISO 105-X12: 4\nResistenza all'acqua \u002F Resistance to water \u002F Resistencia al agua \u002F Résistance à l'eau \u002F Beständigkeit gegen Wasser\nISO 105-E01: 4-5\nRiscaldamento a pannelli permeabilità termica \u002F Thermal permeability panel heating \u002F Calefacción del panel de permeabilidad térmica \u002F \nPanneau chauffant à perméabilité thermique \u002F Wärmedurchlässige Flächenheizung\nISO 8302: 0,05 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità \u002F Degree of flammability \u002F Grado de inflamabilidad \u002F Degré d'inflammabilité \u002F Brennbarkeitsgrad\nEN 13501-01 Clf-s1\nGrado di assorbimento del rumore \u002F Degree of noise absorption \u002F Grado de absorción de ruido \u002F Degré d'absorption du bruit \u002F Grad \nder Schallabsorption\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico \u002F Sound absorption coefficient \u002F Coeficiente de absorción acústica \u002F Coefficient d'absorption \nacoustique \u002F Schallabsorptionsgrad\nαw 0,15\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\n\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\n\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;\n;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\n33\nEN 14041:2018-05 - Notified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a building\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;\n;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\nSUNA 297\nSUNA 396\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.57.png","111\n110\nManutenzione e pulizia \nEN Maintenance and cleaning  \u002F  ES Mantenimiento y limpieza  \u002F  FR Entretien et nettoyage  \u002F \nDE Instandhaltung und Pflege\nUtilizzo regolare \ndell’aspirapolvere:\nÈ importante, l’utilizzo \nregolare dell’aspirapolvere, \nanche se sulla moquette \nnon vi è traccia di sporco. \nIndipendentemente da \nquanto viene sottoposta ad \nuso, la moquette deve essere \naspirata quotidianamente o \ncomunque più volte la setti-\nmana. Per le maggior qualità \ndi moquette si consiglia un \naspirapolvere con spazzole \n(aspirapolvere con spaz-\nzolare rotanti morbide, o \nbattitappeto). L’azione della \nspazzola e l’aspirazione \ncontemporanea permettono \nl’eliminazione dello sporco in \nmodo efficace. La spazzola \ncontribuisce nel contempo a \nmigliorare l’aspetto della mo-\nquette. Le qualità di moquet-\nte con un‘alta percentuale di \nlana, le qualità in bouclé alto \noppure i velour piatti vanno \naspirati, in base al tipo di \nqualità, con aspirapolvere\ndotato di bocchetta piatta \noppure con aspirapolvere \ndotato di spazzola morbida.\nConsigli per smacchiare:\nLe macchie devono essere \neliminate immediatamente. \nPrima asportare eventuali \nresti di sporco o assorbire \neventuali liquidi. Inumidi-\nre la macchia con acqua \ntiepida oppure con acqua \ncontenente acido corbonico, \neliminandola con panno \nbianco di cotone, partendo \ndall‘esterno all‘interno\n(non strofinare). Per elimina-\nre le macchie non utilizzare \ndetersivo di alcun genere. \nLe macchie ostinate che \nnon si possono eliminare \ncon l’acqua, vanno trattate \ncon un prodotto specifico. \nIl prodotto non deve essere \nspruzzato direttamente sulla \nparte da trattare, ma deve \nessere applicato con un pan-\nno tamponando o massag-\ngiandolo delicatamente la \nsuperficie (non strofinare).\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\nRegular use vacuum \ncleaner:\nRegular use of the vacuum \ncleaner is important, even \nif there is no dirt on the \ncarpet. Regardless of how \nmuch it is subjected to \nuse, the carpet must be \nvacuumed daily or in any \ncase several times a week. \nFor the higher qualities of \ncarpet we recommend a \nvacuum cleaner with brushes \n(vacuum cleaner with soft \nrotating brushes, or carpet \ncleaner). The action of the \nbrush and the simultaneous \nsuction allow the elimination \nof dirt effectively. At the \nsame time, the brush helps \nto improve the appearance \nof the carpet. The qualities \nof carpet with a high per-\ncentage of wool, qualities \nin high bouclé or flat velor \nmust be vacuumed, depend-\ning on the type of quality, \nwith a vacuum cleaner\nequipped with a flat nozzle \nor with a vacuum cleaner \nequipped with a soft brush.\nTips for removing \nstains:\nStains must be removed \nimmediately. First remove \nany remaining dirt or absorb \nany liquids. Moisten the stain \nwith warm water or with \nwater containing corbonic \nacid, removing it with a \nwhite cotton cloth, starting \nfrom the outside to the in-\nside (do not rub). To remove \nstains, do not use detergents \nof any kind. Stubborn stains \nthat cannot be removed \nwith water must be treated \nwith a specific product. The \nproduct must not be sprayed \ndirectly on the part to be \ntreated, but must be applied \nwith a cloth by dabbing or \nmassaging the surface gen-\ntly (do not rub).detergent, \nrinse well.\nUso regular Aspiradora:\nEl uso regular de la aspira-\ndora es importante, incluso \nsi no hay suciedad en la \nalfombra. Independiente-\nmente de cuánto se someta \na uso, la alfombra debe \naspirarse diariamente o en \ntodo caso varias veces a la \nsemana. Para las mejores \ncalidades de alfombra, reco-\nmendamos una aspiradora \ncon cepillos (aspiradora con \ncepillos giratorios suaves \no limpiador de alfombras). \nLa acción del cepillo y la \nsucción simultánea permiten \nla eliminación de la suciedad \nde forma eficaz. Al mismo \ntiempo, el cepillo ayuda a \nmejorar el aspecto de la \nalfombra. Las calidades de \nalfombra con alto porcen-\ntaje de lana, calidades en \nbouclé alto o velour plano \ndeben aspirarse, según \nel tipo de calidad, con un \naspirador equipado con una \nboquilla plana o con una \naspiradora equipada con un \ncepillo suave.\nConsejos para eliminar \nlas manchas:\nLas manchas deben eliminar-\nse inmediatamente. Primero \nelimine la suciedad restante \no absorba los líquidos. \nHumedecer la mancha con \nagua tibia o con agua que \ncontenga ácido corbóni-\nco, eliminándola con un \npaño de algodón blanco, \nempezando por el exterior \nhacia el interior (no frote). \nPara quitar las manchas, no \nutilice detergentes de ningún \ntipo. Las manchas rebeldes \nque no se pueden eliminar \ncon agua deben tratarse \ncon un producto específico. \nEl producto no se debe \nrociar directamente sobre \nla parte a tratar, sino que \nse debe aplicar con un paño \nfrotando o masajeando \nsuavemente la superficie (no \nfrotar) bien.\nUtilisation régulière\naspirateur:\nL'utilisation régulière de \nl'aspirateur est importante, \nmême s'il n'y a pas de saleté \nsur le tapis. Quelle que soit \nla fréquence d'utilisation, le \ntapis doit être aspiré quoti-\ndiennement ou en tout cas \nplusieurs fois par semaine. \nPour les qualités supérieures \nde tapis, nous recomman-\ndons un aspirateur avec \nbrosses (aspirateur avec \nbrosses rotatives douces ou \nnettoyeur de tapis). L'action \nde la brosse et l'aspiration \nsimultanée permettent une \nélimination efficace des \nsalissures. En même temps, \nla brosse contribue à amé-\nliorer l'apparence du tapis. \nLes qualités de tapis avec \nun pourcentage élevé de \nlaine, les qualités en haute \nbouclée ou en velours plat \ndoivent être aspirées, selon \nle type de qualité, avec un \naspirateur équipé d'un em-\nbout plat ou d'un aspirateur \néquipé d'une brosse douce.\ncorrectement.\nConseils pour éliminer \nles taches:\nLes taches doivent être \nenlevées immédiatement. \nEnlevez d'abord toute \nsaleté restante ou absorbez \ntout liquide. Humidifiez la \ntache avec de l'eau tiède \nou avec de l'eau contenant \nde l'acide corbonique, en \nl'enlevant avec un chiffon en \ncoton blanc, en partant de \nl'extérieur vers l'intérieur (ne \npas frotter). Pour enlever \nles taches, n'utilisez aucun \ndétergent. Les taches te-\nnaces qui ne s'éliminent pas \nà l'eau doivent être traitées \navec un produit spécifique. \nLe produit ne doit pas être \npulvérisé directement sur \nla partie à traiter, mais \ndoit être appliqué avec un \nchiffon en tamponnant ou \nen massant doucement la \nsurface (ne pas frotter). \ncorrectement.\nRegelmäßiger Gebrauch \ndes Staubsaugers:\nDer regelmäßige Gebrauch \ndes Staubsaugers ist wichtig, \nauch wenn sich kein Schmutz \nauf dem Teppich befindet. \nUnabhängig von der Bean-\nspruchung muss der Teppich \ntäglich oder auf jeden Fall \nmehrmals wöchentlich ge-\nsaugt werden. Für die höhe-\nren Teppichqualitäten emp-\nfehlen wir einen Staubsauger \nmit Bürsten (Staubsauger mit \nweichen rotierenden Bürsten \noder Teppichreiniger). Die \nWirkung der Bürste und die \ngleichzeitige Absaugung \nermöglichen eine effektive \nSchmutzentfernung. Gleich-\nzeitig hilft die Bürste, das Er-\nscheinungsbild des Teppichs \nzu verbessern. Die Qualitä-\nten von Teppichen mit hohem \nWollanteil, die Qualitäten in \nHigh Bouclé oder Flachve-\nlours müssen je nach Quali-\ntät mit einem Staubsauger \nabgesaugt werden mit einer \nFlachdüse oder einem Staub-\nsauger mit weicher Bürste \nausgestattet.\nTipps zum Entfernen \nvon Flecken:\nFlecken müssen sofort ent-\nfernt werden. Entfernen Sie \nzuerst alle Schmutzreste \noder nehmen Sie Flüssig-\nkeiten auf. Befeuchten Sie \nden Fleck mit warmem oder \nkorbonsäurehaltigem Wasser \nund entfernen Sie ihn mit \neinem weißen Baumwolltuch \nvon außen nach innen (Nicht \nreiben). Verwenden Sie zum \nEntfernen von Flecken keine \nReinigungsmittel jeglicher \nArt. Hartnäckige Flecken, die \nnicht mit Wasser entfernt \nwerden können, müssen mit \neinem speziellen Produkt be-\nhandelt werden. Das Produkt \ndarf nicht direkt auf das zu \nbehandelnde Teil gesprüht \nwerden, sondern muss mit \neinem Tuch durch Tupfen \noder sanftes Massieren der \nOberfläche aufgetragen wer-\nden (nicht reiben).behandeln, \ngut nachspülen.\nTipo di macchia \u002F Type of stain \u002F Tipo de mancha \u002F \nType de tache \u002F Art des Flecks\nSmacchiatore \u002F Stain \nremover \u002F Quitamanchas \u002F \nDétachant \u002F Fleckentferner\nTrattamento \u002F Treatment \u002F Tratamiento \u002F Traitement \u002F Behandlung\nS\nF\nBirra \u002F Beer \u002F Cerveza \u002F Bière \u002F Bier\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare localmente. \u002F Wet soft cloth, dab locally. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote localmente. \u002F Chiffon doux humide, tamponner \nlocalement. \u002F Weiches Tuch anfeuchten, lokal abtupfen.\nPenna Biro \u002F Pen \u002F Lápiz \u002F Stylo \u002F Stift\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nBurro, Grasso \u002F Butter \u002F Mantequilla, Grasa \u002F Beurre, \nGraisse \u002F Butter, Fett\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nCacao, Cioccolato \u002F Cocoa, Chocolate \u002F Cacao, Chocolate \n\u002F Cacao, Chocolat \u002F Kakao, Schokolade\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nCaffè, The \u002F Coffee, The \u002F Café, Té \u002F Café, Thé \u002F Kaffee, The\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nCera \u002F Wax \u002F Cera \u002F Cire \u002F Wachs\nX\nRimuovere con ferro caldo e carta assorbente, tamponare localmente. \u002F Remove \nwith a hot iron and absorbent paper, dab locally. \u002F Retirar con plancha caliente y \npapel absorbente, frotar localmente. \u002F Retirer au fer chaud et papier absorbant, \ntamponner localement. \u002F Mit heißem Bügeleisen und saugfähigem Papier entfernen, \nlokal abtupfen.\nCoca Cola, Limonata \u002F Coca Cola, Lemonade \u002F Coca Cola, \nLimonada \u002F Coca Cola, Limonade \u002F Coca Cola, Limonade\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nCognac, Whisky \u002F Cognac, Whisky \u002F Coñac, Whisky \u002F Co-\ngnac, Whisky \u002F Cognac, Whisky\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nCreme, Creme cosmesi \u002F Creams, Cosmetic creams \u002F Cre-\nmas, Cremas cosméticas \u002F Crèmes, Crèmes cosmétiques \u002F \nCremes, Kosmetische Cremes\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nFeci \u002F Feces \u002F Heces \u002F Excréments \u002F Fäkalien\nX\nRimuovere delicatamente i resti, tamponare localmente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \n\u002F Retirar con cuidado los restos, frotar localmente. \u002F Retirez délicatement les restes, \ntamponnez localement. \u002F Reste vorsichtig entfernen, lokal abtupfen.\nFrutta \u002F Fruit \u002F Fruta \u002F Fruit \u002F Frucht\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nFuliggine \u002F Soot \u002F Hollín \u002F Suie \u002F Ruß\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nGomma da masticare \u002F Chewing gum \u002F Chicle \u002F Chewing-\ngum \u002F Kaugummi\nSpruzzare prima congelante, quindi staccare. \u002F Spray freeze first, then peel off. \u002F \nPrimero rocíe el congelador, luego separe. \u002F Pulvériser d'abord la congélation, puis \ndétacher. \u002F Erst sprühgefrieren, dann lösen.\nInchiostro \u002F Ink \u002F Tinta \u002F Encrer \u002F Tinte\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nLatte condensato \u002F Condensed milk \u002F Leche condensada \u002F \nLait condensé \u002F Kondensmilch\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nLucido da scarpe \u002F Shoe polish \u002F Lustra zapatos \u002F Cirage \u002F \nSchuhcreme\nX\nTrattare localmente, eventualmente ripassare con shampoo. \u002F Treat locally, if neces-\nsary brush with shampoo. \u002F Tratar localmente, si es necesario cepillar con champú. \n\u002F Traiter localement, si besoin badigeonner de shampoing. \u002F Lokal behandeln, ggf. \nmit Shampoo ausbürsten.\nMacchie d’erba \u002F Grass stains \u002F Manchas de hierba \u002F Taches \nd'herbe \u002F Grasflecken\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nMarmellata, Miele \u002F Jam, Honey \u002F Mermelada, Miel \u002F Confitu-\nre, Miel \u002F Marmelade, Schatz\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nPennerello, Matita copiativa \u002F Marker, Copy pencil \u002F Rotula-\ndor, lápiz de copia \u002F Marqueur, Crayon de copie \u002F Marker, \nKopierstift\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nRossetto \u002F Lipstick \u002F Lápiz labial \u002F Rouge à lèvres \u002F Lippenstift\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.58.png","113\n112\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\nClasse di comfort 1\nComfort class 1\nClase de confort 1\nClasse de confort 1\nKomfortklasse 1\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nClasse di comfort 4\nComfort class 4\nClase de confort 4\nClasse de confort 4\nKomfortklasse 4\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\nClasse di comfort 5\nComfort class 5\nClase de confort 5\nClasse de confort 5\nKomfortklasse 5\nClasse 33: \nuso professionale generale\nClass 33:\ngeneral professional use\nClase 33:\nuso profesional general\nClasse 33:\nusage professionnel \ngénéral\nKlasse 33:\nallgemeiner beruflicher \nGebrauch\nClasse 32: \nuso professionale generale\nClass 32:\ngeneral professional use\nClase 32:\nuso profesional general\nClasse 32:\nusage professionnel \ngénéral\nKlasse 32:\nallgemeiner beruflicher \nGebrauch\nClasse 31: \nuso professionale generale\nClass 31:\ngeneral professional use\nClase 31:\nuso profesional general\nClasse 31:\nusage professionnel \ngénéral\nKlasse 31:\nallgemeiner beruflicher \nGebrauch\nClasse 23: \nuso domestico intenso\nClass 23:\nintense domestic use\nClase 23:\nuso doméstico intenso\nClasse 23:\nusage domestique intense\nKlasse 23:\nintensiver häuslicher \nNutzung\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\nAdatto per scale in \nambienti pubblici\nSuitable for stairs in public \nenvironments\nAdecuado para escaleras \nen entornos públicos.\nConvient aux escaliers \ndans les environnements \npublics\nGeeignet für Treppen in \nöffentlichen Bereichen\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\nAdatto per scale in \nambiente domestico\nSuitable for stairs in a \ndomestic environment\nAdecuado para escaleras \nen un entorno doméstico.\nConvient aux escaliers \ndans un environnement \ndomestique\nGeeignet für Treppen im \nhäuslichen Umfeld\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nAdatto per usi commerciali \ne sedie con rotelle\nSuitable for commercial use \nand wheelchair users\nAdecuado para uso \ncomercial y usuarios de \nsillas de ruedas.\nConvient à un usage \ncommercial et aux \nutilisateurs de fauteuils \nroulants\nGeeignet für gewerbliche \nNutzung und Rollstuhlfahrer\n�\n,7BMXc\nX\ny\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nn\n\u0011\n\u0012\u0013n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u0018\u001b\u0018\n\u001b\n\u001c\u0012\u001d\u001e n\n\u001f\n\u0017\n\u0013\u0015n\n\u001d\n \n!!\n\"\n#$%\n&\u001b\n'\n'&(&\n)\u001b\n*+\u001e \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016\u001f\n\u0015\n.\n!\u002F0!\n!!\n1'\n2\n3\u00154\n\u001f\n\u0017\n\u001e n\n,\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\u001f+\u0013n\n6\n&\n7\u0018$\n&7\n#89\n9\n\u001b\n:\n\u0017\u001f\u0013\u0015\nn\u001d\u0017\n,\n\u0015\n4+--\u0012\u0013\u001f\u0012\n;&7\n\u00188\u0018&\n)$\n\u003C\u0012\u00134\u0012\n6\n8\n;\n;&%\n8\n&\n7(\n&8\u0018=$\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001c\u0015\u001d\n\u0017\n5n\n>\n \n0 \u002F\u002F\n?1'2\n\u001c\u00174\n\u0012\n\u001f\u0012\n\u001fn\n\u001d\u0017\n5n\n>\n \n0@\u002F!\n?1'2\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\n,\u0017\u001d\n-\u0017\n\u001d\u0012\n5n>\nB\nC\u002F\n''\n3-\u00174\n4\u0012\u0013\u0017\n5\u0012\u001e -\u001d\u00174\n4\u0015\u0011\u0012\n5n>\n@\nC\u002F\n''\nA\n\u001d\u001f\u0017\u0014\u0014\nn\nD\n!!\n)'\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\n�\n+\u0016EF\u0017\u0014\u0014n\n\u0013\nn--\u0012\u0013\u001f\u0012\nA\n--\u001d\u00155n\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nM\n†\nëé\n{ó\nI\nG \nH\nI\nJ\n6\n8\n##&\n)K8\nL\nMNOP\nI\nOQ\n6\nR\nM\n6\nP\nS\nT\nU\u001b\n'\n'\nK\n8&\n(8=\nQ\n\u0018=0\nBV\nU\nW\n.\nG!\u002F\nG\nL8\n=\n\u001a$=(WM%\nX8\n=(&;;87\nMO\n .!\nV\nH6\nWQYW!\nG W!G\nèæÊ\nZ\nM\nO\n D\n!D \n[G!\n @W!\u002F\nO\n$\u0018&\n\u001a\n&8(\nJ\n$(\\\n[\nGD\n! \n]%$\n$=\n)$X\n8=&7\n?\n\u0018$\n^8\n\u0019\n;\n8\n(\n_\n&\n\u0018K&\n7\n\u001b\n^\n\u0019&%\n(&\n7?\n`\na\nb\ncde\ndf\ngb\nhfiie\ndf\nh\nfb\ni\ne\nhf\niie\njk\ngb\njl\nmn\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\n,\u0017\u0015\n5\n\u0012\u001d\u0012\u0013\u0015\np\nn\u001d\u001dn\n\u001d\nNQ\nR\n !\n\u002FWJ!\nG[\n\u002F\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn\u001f\u001f\n\u0013\n\u0015\u001f\u0012\n\u001d\u0015r+\u0015,\u0012\np\n4\n\u0012\n\u001d\n\u0015,\u0012\nNQ\nR\n !\n\u002FWs\n \nG[\nD\no\u00174\u0015\n4\u001f\u0017\u0016\u0014\nn\nn\u001d\u001d\nq\nn5r+n\nNQ\nR\n !\n\u002FWM!\n [\nD\nW\n\u002F\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\n,\u0015\n\u001e n\n\u0013\u0017\n3\u0012\u001d\u0015,\u0015\u001ft\nn\u001d\u001dqn5\nr+\nn\nn\u001d\n5\u001d\u0012\u0013\u0012\no\u001545\nn\u001d,n\u001e \u0017\n\u0016\u001f\n\u0012\nn\n-n\u0016\u0017\u001d\u001d\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001e\n\u0017nu\u0015\u001d\u0015\n\u001f\nt\n\u001f\u0017\u0013\u001e \u00155\nn\nNQ\nR\n@.\n!G\n[\n!C \n!\n'\n21S\nv\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016x\u0015n\n\u001e \u001e nu\u0015\u001d\u0015\u001ft\nM\nO\n \n.\u002F! \nW! \ny\n\u001a\n%W; \na\nb\ncde\ndf\ngbhf\ni\nie\ndf\nhfb\nie\nh\nfiie\nj\nk\ngb\njl\nm\nn\nw\n\u0013\nn,\u0012\n,\u0015\nn\n44\u0012\u0013\nu\n\u0015\n\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\n,\u0017\u001d\n\u0013\n+\u001e \u0012\u0013\u0017\nM\nO\nNQ\nR\n D\n!W@[\nG\nB\n(J\nz\u0012\u0017xx\n\u0015\n5\u0015\u0017\u0016\u001f\u0017\n,\n\u0015\nn44\n\u0012\u0013u\u0015\u001e \u0017\u0016\u001f\u0012\nn\n5+4\u001f\u00155\u0012\n{\n|\n!\nCG!\n\u001c\u0013\n\u0012\n\u001f\u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n5\u0012\u0016\u001f\n\u0013\n\u0012\n\u001d\u0017\n\u001f\nn\n\u0013\u001e \u0017\n3n\u001d\n\u0011\n\u0015\n\u0011n\u0013\u0015n\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0015\n\u001f\n\u0017\n5\u0016\u00155F\u0017\n5F\u0017\n4\u0017\u0013\n\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nn,\n\u001e \u0015E\u001d\u0015\n\u0012\n\u0013\nn\u0013\n\u0017\n\u0015\u001d\n-\n\u0013\n\u0012,\u0012\u001f\n\u001f\u0012\n}\u0017\n\u00134\n\u0015\u0012\u0016~\n\n>\n>\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFg3CS}Vu0I0\u002FHTML000004.htm\nAdatto per uso domestico\nSuitable for home use\nAdecuado para uso \ndoméstico\nConvient pour un usage \ndomestique\nGeeignet für den \nHeimgebrauch\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\n \n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\nTestati contro sostanze \nnocive\nTested against harmful \nsubstances\nProbado contra sustancias \nnocivas\nTesté contre les substances \nnocives\nAuf Schadstoffe getestet\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nTappeto anallergico\nHypoallergenic carpet\nAlfombra hipoalergénica\nTapis hypoallergénique\nHypoallergener Teppich\nArticolo Amaze T3695 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n290.100 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.560 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.370 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,1 mm\nSpessore complessivo ca.\n11 mm\nAltezza\n500 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n1) Nella zona giorno\n18 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-CS-018-06\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* se collato con collante UZIN UZ 57\nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nResistenza all' acqua\n13\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,12 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  se collato con collante UZIN UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 28 dB\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 05.12.2018\n1)\nCompatibili con persone \ncon allergie\nCompatible with people \nwith allergies\nCompatible con personas \nalérgicas\nCompatible avec les \npersonnes allergiques\nFür Allergiker geeignet\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nMateriale antistatico\nAntistatic material\nMaterial antiestático\nMatériau antistatique\nAntistatisches Material\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nMateriale idoneo a \npavimenti con sistema di \nriscaldamento a pannelli. \nRispetta i requisiti \nantistatici e mantiene \nun aspetto costante in \ncondizioni normali di \ninvecchiamento.\nMaterial suitable \nfor floors with panel \nheating system. It meets \nantistatic requirements \nand maintains a constant \nappearance under normal \naging conditions.\nMaterial apto para \nsuelos con sistema de \ncalefacción por paneles. \nCumple con los requisitos \nantiestáticos y mantiene \nun aspecto constante en \ncondiciones normales de \nenvejecimiento.\nMatériau adapté aux \nsols avec système de \nchauffage par panneaux. \nIl répond aux exigences \nantistatiques et conserve \nun aspect constant dans \ndes conditions normales \nde vieillissement.\nMaterial geeignet für \nBöden mit Flächenheizung. \nEs erfüllt antistatische \nAnforderungen und \nbehält unter normalen \nAlterungsbedingungen ein \nkonstantes Aussehen.\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nCertificazione antiscivolo \nin base alla normativa \nEN14041. Materiale \nconforme con coefficiente \ndi resistenza allo \nslittamento maggiore o \nuguale a 0,30.\nAnti-slip certification \naccording to EN14041. \nCompliant material with \nslip resistance coefficient \ngreater than or equal to \n0.30.\nCertificación \nantideslizante según \nEN14041. Material \ncompatible con coeficiente \nde resistencia al \ndeslizamiento superior o \nigual a 0,30.\nCertification \nantidérapante selon \nEN14041. Matériau \nconforme avec un \ncoefficient de résistance \nau glissement supérieur ou \négal à 0,30.\nRutschhemmende \nZertifizierung nach \nEN14041. Nachgiebiges \nMaterial mit einem \nRutschfestigkeitskoeffizienten \ngrößer oder gleich 0,30.\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\nIndice di reazione al fuoco \nBfl-s1\nFire reaction index Bfl-s1\nÍndice de reacción al fuego \nBfl-s1\nIndice de réaction au feu \nBfl-s1\nBrandreaktionsindex Bfl-s1\nArticolo Legend T3699 \nLavorazione\ntuftata\nPolmaterial\n100  % poliammidica\nNumero dei punti\n240.000 \u002Fm²\nSistema di coloritura\nTinto in pezza\nMetriale di supporto\nsintetico\nDorso\nsottofondo doppiato\nPeso della felpa ca.\n1.980 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.735 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n8,5 mm\nSpessore complessivo ca.\n11,5 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n‡\nëé\nAS\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-VI-019-03\næÊ\n*\nEN 14041: 2004\u002FAC:2006\nNotified Body: 2401\nResilient floor covering to be used within a \nbuilding\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 5-6\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 4-5\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,20 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 32 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,30\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 18.02.2020\nIndice di reazione al fuoco \nCfl-s1\nFire reaction index Cfl-s1\nÍndice de reacción al fuego \nCfl-s1\nIndice de réaction au feu \nCfl-s1\nBrandreaktionsindex \nCfl-s1\nLegenda applicazione tappeti\nTipo di macchia \u002F Type of stain \u002F Tipo de mancha \u002F \nType de tache \u002F Art des Flecks\nSmacchiatore \u002F Stain \nremover \u002F Quitamanchas \u002F \nDétachant \u002F Fleckentferner\nTrattamento \u002F Treatment \u002F Tratamiento \u002F Traitement \u002F Behandlung\nS\nF\nSalsa di pomodoro, Ketchup \u002F Tomato sauce, Ketchup \u002F \nSalsa de tomate, Ketchup \u002F Sauce tomate, Ketchup \u002F Toma-\ntensauce, Ketchup\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nSalse, Minestre \u002F Sauces, Soups \u002F Salsas, Sopas \u002F Sauces, \nSoupes \u002F Saucen, Suppen\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nSangue \u002F Blood \u002F Sangre \u002F Sang \u002F Blut\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nSenape \u002F Mustard \u002F Mostaza \u002F Moutarde \u002F Senf\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nSucco di frutta \u002F Fruit juice \u002F Zumo de frutas \u002F Jus de fruit \u002F \nFruchtsaft\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nTintura di iodio \u002F Iodine tincture \u002F Tintura de yodo \u002F Teinture \nd'iode \u002F Jod-Tinktur\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nUova \u002F Egg \u002F Huevo \u002F Œ uf \u002F Ei\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare localmente. \u002F Wet soft cloth, dab locally. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote localmente. \u002F Chiffon doux humide, tamponner \nlocalement. \u002F Weiches Tuch anfeuchten, lokal abtupfen.\nUrina \u002F Urine \u002F Orina \u002F Urine \u002F Urin\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nVomito \u002F Vomit \u002F Vomitó \u002F Vomit \u002F Er würgte\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare localmente. \u002F Wet soft cloth, dab locally. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote localmente. \u002F Chiffon doux humide, tamponner \nlocalement. \u002F Weiches Tuch anfeuchten, lokal abtupfen.\nVino bianco \u002F White wine \u002F Vino blanco \u002F Vin blanc \u002F \nWeißwein\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare delicatamente. \u002F Wet soft cloth, pat gently. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote suavemente. \u002F Chiffon doux humide, tamponnez \ndoucement. \u002F Befeuchten Sie ein weiches Tuch, tupfen Sie es vorsichtig ab.\nVino rosso \u002F Red wine \u002F Vino tinto \u002F Vin rouge \u002F Rotwein\nX\nX\nPanno morbido bagnato, tamponare localmente. \u002F Wet soft cloth, dab locally. \u002F \nHumedezca un paño suave y frote localmente. \u002F Chiffon doux humide, tamponner \nlocalement. \u002F Weiches Tuch anfeuchten, lokal abtupfen.\nPrima di trattare le macchie \nsi dovrà eliminare tutto lo \nsporco solido.\nS = Panno assorbente e ac-\nqua tiepida con prodotto per \ndelicati al ph naturale.\nF = Smacchiatore con pH \nnaturale a base organica.\nIl prodotto non va spruzzato \ndirettamente sul tappeto, ma \nsu un panno umido.\nEffettuare prima il controllo \ndella tenuta del colore utiliz-\nzando un pezzo avanzato\noppure un angolo nascosto.\nAll solid dirt must be re-\nmoved before treating stains.\nS = Absorbent cloth and \nwarm water with product for \ndelicates with natural ph.\nF = Stain remover with natu-\nral pH with organic base.\nThe product should not be \nsprayed directly on the car-\npet, but on a damp cloth.\nFirst check the color fastness \nusing an leftover part\nor a hidden corner.\nToda la suciedad sólida \ndebe eliminarse antes de \ntratar las manchas.\nS = Paño absorbente y \nagua tibia con producto \npara prendas delicadas con \nph natural.\nF = Quitamanchas con pH \nnatural con base orgánica.\nEl producto no debe ro-\nciarse directamente sobre \nla alfombra, sino sobre un \npaño húmedo.\nPrimero verifique la solidez \ndel color usando una parte \nsobrante o un rincón escon-\ndido.\nToutes les saletés solides \ndoivent être enlevées avant \nde traiter les taches.\nS = Chiffon absorbant et eau \ntiède avec produit pour linge \ndélicat au ph naturel.\nF = Détachant au pH naturel \nà base organique.\nLe produit ne doit pas être \nvaporisé directement sur \nle tapis, mais sur un chiffon \nhumide.\nVérifiez d'abord la solidité \ndes couleurs à l'aide d'une \npièce restante\nou un coin caché.\nAlle festen Verschmutzungen \nmüssen vor der Fleckenbe-\nhandlung entfernt werden.\nS = Saugfähiges Tuch und \nlauwarmes Wasser mit \nProdukt für Feinwäsche mit \nnatürlichem pH-Wert.\nF = Fleckenentferner mit \nnatürlichem pH-Wert auf \norganischer Basis.\nDas Produkt sollte nicht \ndirekt auf den Teppich ge-\nsprüht werden, sondern auf \nein feuchtes Tuch.\nPrüfen Sie zuerst die Farb-\nechtheit mit einem Reststück\noder eine versteckte Ecke.\nIT\nEN\nES\nFR\nDE\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n32\n�\n>I\nT_j\nu\nj\n�\n\u000b\f\n\r\n\u000e\u000f\u0010\u0011\n�\n�\n\u0012\n\u0013\n\u0014\n�\u0015\u0016\u0013\u0017\u0018\n\u0019\u001a\u001b\n\u0019\u001c\u0019\u001c\n\u001d\u0013\u001e\u001f� \n\u0018\u0014\n\u0016�\u001e\n!\"\"\n#\n$%&'\n\u001c(\n(\n'\n)'*\n\u001c\n+,\n\u001f\u0018\u0014\n\u0013\n-\u0018\u0016\n.,\u0017 \n\u0016\n\u002F001\"\"\"\n2(3\n4\u00165 \u0018\u001f�\n-\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\n\u0014\n\u0016 \n,\u0014�\n7\n'\n8\u0019%\n'\n8\n$9:\n:\u001c\n;\n\u0018 \u0014\u0016�\u001e\u0018\n-\u0016\n5,..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u003C'\n8\u00199\u0019'*\n%\n=\u0013\n\u0014\n5\u0013\n7\n9\u003C\n\u003C'\n&9\n'\n8)'\n9\u0019>\n%\n\u001d\u00185\u0013\n\u001d\u0016\u001e\u0018\n6�?\n!1\u002F\"\"\n@2(\n3\n\u001d\u00185\u0013\n \u0013\n �\u001e\u0018\n6\n�?\n\u002F1!A\"\n@2(\n3\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n-\n\u0018\u001e\n.\n\u0018\u001e\n\u0013\n6�\n?\nC\n(\n(\n4.\u001855\u0013\u0014\u0018\n6\u0013\u001f.\u001e\u001855\u0016\u0012\n\u0013\n6�?\n0\n(\n(\nB\n\u001e \n\u0018\u0015\n\u0015\n�\nD\"\"\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\n\u002F\"G\n*(\n�\n,\u0017EF\n\u0018\u0015\n\u0015\n�\n\u0014�..\u0013\n\u0014\n \n\u0013\nD\"\"\n*(\nB\n.\n.\u001e\u00166�\u0015\n\u0016\u0013\u0017\n\u0018\nM\n‡\nëê\nAS\nI\n\u002F\n\"\nH\nIJ\n7\n9$\n$'*\nK9\nLMNOP\nIOQ7RM7P\nST\nU\u001c(\n(\nK9\n')9>\nQ\u0019>1\nCG\nUVW\u002F\"A\u002F\nL9>\u001b\n%>)V\nM\n&X9>)'\u003C\n\u003C98\nM\nO!W\"G\nH\n7V\n7UV\"\u002F\"V\"!\nçèæÈ\nY\nMO\n!\nD\"D!Z\u002F\"!0V\"A\nO%\u0019'\n\u001b\n'9)\nJ%)[\nZ\n\"WWC\n\\9\u003C\n'&\n'98\u0019\n\u001b\n&%%>\n*%X9>'8@\n\u0019\n%\n]9\n\u001a\u003C9\n)\n^'\u0019K'\n8\n\u001c\n]\u001a'&\n)'8@\n_\n`a\nbcd\nce\nf\na\ngehhdce\ngea\nhd\nge\nh\nhd\nijekfbc\nill\nm\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n-\u0018\u0016\n6\u0013\u001e\u0013\u0014\u0016\no\n�\u001e\u001e\n�\n\u001e\nNQR\n!\"AVJ\"\u002FZ\nA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n� \n \u0014\u0016 \u0013\n\u001e\u0016q,\u0016-\n\u0013\no\n5\u0013\u001e\u0016-\u0013\nNQR\n!\"AVr\n!\u002FZ\nDVA\nn\u00185\u00165 \u0018\u0017\n\u0015\n�\n�\u001e\u001ep\n�6q,\n�\nNQR\n!\"AVM\"!Z\nDVA\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n-\u0016\n\u001f\n�\n\u0014\u0018\n4\u0013\u001e\u0016-\u0016 \ns\n�\u001e\u001ep�6q,�\n�\u001e\n6\u001e\u0013\u0014\u0013\nn\u001656�\u001e-�\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�\n.�\u0017\u0018\u001e\u001e\u0016\n.\u0018\u0014\u001f\u0018�t\u0016\u001e\u0016 s\n \u0018\u0014\u001f\u00166�\nNQR\n0W\"\u002F\nZ\n\"u!!\n(\n3\n2\nSv\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n\u0016\u0017x\u0016�\u001f\u001f\n�t\u0016\u001e\u0016 s\nMO\n!WA\"!V\"!\nJ\n\u001b\n&V\u003C!\n`\na\nb\nc\ndce\nfagehhdc\ne\nge\na\nhd\ng\ne\nhh\nd\nije\nk\nfbc\nil\nlm\nw\n\u0014\n�-\n\u0013\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017 \n\u0013\n-\u0018\u001e\n\u0014\n,\n\u001f\u0013\u0014\u0018\nMO\nNQR\n!D\"V0Z\n\u002FD\n)J\ny\u0013\n\u0018xx\u00166\u0016\u0018\u0017 \u0018\n-\u0016\n�55\u0013\u0014t\u0016\u001f\u0018\u0017\n \u0013\n�6,5 \u00166\u0013\nz\n{\n\"uA\"\n|}~\n\n}\n}\n\n\n\n\n\n\n\n\n}\n\n\n~\n\n\n}\n\n~\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n14.04.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrjy6G27jkdeS8OB8C050\u002FHTML000004.htm\n31\n�\n*5@KVa\nV\nw\n5V\n\u000b\n\f\n\r\u000e\u000f\u0010\n�\nl\n\u0011\n\u0012\u0013l\n\u0014\n\u0015\n\u0012\n\u0016\u0017\n\u0018\u0019\n\u001a\n\u001a\u001b\u0018\n\u001c\n\u001d\u0012\u001e\u001f l\n \n\u0017\n\u0013\u0015l\n\u001e\n!\n\"\"\n#\n$%&\n'$\n(%$'\n&\u0019\n)\u0019\n*+\u001f \u0017\u0013\u0012\n,\u0017\n\u0015\n-+\u0016 \n\u0015\n.\u0015\u002F\n \n\u0017\n\u001f l\n,\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015 +\u0013l\n1\n'\n)\u0018%\n')\n2\n'&\n%\n3\n\u0017 \u0013\u0015\nl\u001e\u0017\n,\n\u0015\n\u002F+--\u0012\u0013 \u0012\n\u001a')\n\u0018\u0019\u0018'\n4%\n5\u0012\u0013\u002F\u0012\n6\n\u001b$\n$%(\u0018%\n')\u0018\n(\n\u0019\n4\n4'\u001c\n\u0018%\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n\u001d\u0015\u001e\n\u0017\n0l\n7\n!\n8!\"\"\n9:;\u003C\n\u001d\u0017\u002F\n\u0012\n \u0012\n l\n\u001e\u0017\n0l\n7\n!\n8=>?\n9:;\u003C\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\n,\u0017\u001e\n-\u0017\n\u001e\u0012\n0l7\n.-\u0017\u002F\n\u002F\u0012\u0013\u0017\n0\u0012\u001f -\u001e\u0017\u002F\n\u002F\u0015\u0011\u0012\n0l7\n?\nA?\n;;\n@\n\u001e \u0017\u0014\u0014\nl\nB\n\"\"\n4;\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n�\n+\u0016CD\u0017\u0014\u0014l\n\u0013\nl--\u0012\u0013 \u0012\n@\n--\u001e\u00150l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\nV\nˆ\nìê\n{\nò\nI\nE\"\nFGH\n1\n\u0019$\n$'\n4\nI\n\u0019\nJK\nLMN\nG\nM61\nOK\n1\nN\nPQ\nR\u001c;;\nI\u0019\n'S\n\u0019(\n6\u0018\n(\n8\n=T\nRU>E\n\"?E\nJ\u0019(2\n%\n(\nS\nU\nK\n&V\n\u0019(S\n'\u001a\u001a\n\u0019\n)\nK\nM\n!\n>\"T\nF\n1\nU6\nO\nU\"E\n\"U!B\nçèæÊ\nW\nKM\n!B\"\nB!X\nE\"!\nYU\"?\nM%\n\u0018'2\n'\n\u0019S\nH%\nSZ\nX\nEB\"\n!\n[&%%\n(\n4\n%\nV\u0019\n(\n'\n)9\n\u0018%\n\\\n\u0019\n\u001b\u001a\u0019S\n]\n'\n\u0018I'\n)\n\u001c\n\\\u001b\n'&\nS')\n9\n^\n_\n`\na\nbcbd\ne`f\ndggcbd\nfd\n`\ngc\nfdggc\nhi\ne`\nhj\nkl\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\n,\u0017\u0015\n0\n\u0012\u001e\u0012\u0013\u0015\nn\nl\u001e\u001el\n\u001e\nL6\nO\n!\"\n?UH\"\nEX\nT\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl  \n\u0013\n\u0015 \u0012\n\u001e\u0015p+\u0015,\u0012\nn\n\u002F\n\u0012\n\u001e\n\u0015,\u0012\nL6\nO\n!\"\n?Uq\n!\nEX\nB\nm\u0017\u002F\u0015\n\u002F \u0017\u0016\u0014\nl\nl\u001e\u001e\no\nl0p+l\nL6\nO\n!\"\n?UK\"\n!X\nB\nU\n?\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\n,\u0015\n\u001f l\n\u0013\u0017\n.\u0012\u001e\u0015,\u0015 r\nl\u001e\u001eol0\np+\nl\nl\u001e\n0\u001e\u0012\u0013\u0012\nm\u0015\u002F0\nl\u001e,l\u001f \u0017\n\u0016 \n\u0012\nl\n-l\u0016\u0017\u001e\u001e\n\u0015\n-\u0017\u0013\u001f\n\u0017ls\u0015\u001e\u0015\n \nr\n \u0017\u0013\u001f \u00150\nl\nL6\nO\nY>\n\"E\nX\n\"A\"\n?\n;\n\u003C:P\nt\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\n\u0015\u0016v\u0015l\n\u001f \u001f ls\u0015\u001e\u0015 r\nK\nM\n!\n>?\"!\nU\"!\nw\n2\n&U\u001a!\n_\n`\nabc\nbd\ne`fd\ng\ngc\nbd\nfd`\ngc\nf\ndggc\nh\ni\ne`\nhj\nk\nl\nu\n\u0013\nl,\u0012\n,\u0015\nl\n\u002F\u002F\u0012\u0013\ns\n\u0015\n\u001f \u0017\u0016 \u0012\n,\u0017\u001e\n\u0013\n+\u001f \u0012\u0013\u0017\nK\nM\nL6\nO\n!B\n\"UYX\n!\nY\nSH\nx\u0012\u0017vv\n\u0015\n0\u0015\u0017\u0016 \u0017\n,\n\u0015\nl\u002F\u002F\n\u0012\u0013s\u0015\u001f \u0017\u0016 \u0012\nl\n0+\u002F \u00150\u0012\ny\nz\n\"\nA!?\n\u001d\u0013\n\u0012\n \u0017\u0014\u0015\u0012\u0016\u0017\n0\u0012\u0016 \n\u0013\n\u0012\n\u001e\u0017\n \nl\n\u0013\u001f \u0017\n.\nl\u001e\u0011\n\u0015\n\u0011\nl\u0013\n\u0015l\u0014\u0015\u0012\u0016\u0015\n \u00170\n\u0016\n\u0015\n0D\u0017\n0\nD\u0017\n\u002F\u0017\n\u0013\u0011\n\u0012\u0016\u0012\nl\n,\n\u001f \u0015C\u001e\u0015\u0012\u0013l\n\u0013\u0017\n\u0015\u001e\n-\u0013\u0012,\u0012  \u0012\n{\u0017\u0013\n\u002F\u0015\u0012\u0016|\n}~\n7\n7}\n\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n04.11.2021\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju37joFgEsYcww09W\u002FHTML000004.htm\n33\nArticolo Nomad T3709 \nLavorazione\ntessuta\nPolmaterial\n75  % sisal 25  % lana vergine\nNumero dei punti\nSistema di coloritura\nTinto in fibra\nMetriale di supporto\nDorso\nLattice\nPeso Pile ca.\n1.825 g\u002Fm²\nPeso totale ca.\n2.650 g\u002Fm²\nAltezza del pelo ca.\n7 mm\nSpessore complessivo ca.\n8 mm\nAltezza\n400 cm\nLunghezza rapporto\nLunghezza rapporto\nApplicazione\n;\n…\nA\nI\n20 \nJAB Teppiche\nHEINZ ANSTOETZ KG\nDammheider Str. 67\nD-32052 Herford-Elverdissen\nEN 1307\nJT-SO-020-02\nçèæÊ\n*\nEN 14041:2018-05\nNotified Body: 0493\nResilient floor covering to be used within \na building\n* In stato incollato con la colla Uzin UZ 57 \nResistenza dei colori \u002F alla l\nISO 105-B02: 4\nResistenza all' attrito liquido \u002F solido\nISO 105-X12: 3-4\nResistenza all' acqua\nISO 105-E01: 3-4\nSolidità all'acqua di mare\nSolidità all'acqua al cloro\nRiscaldamento a panelli permeabilità termica\nISO 8302 : 0,07 m²\u002FKW\nGrado di infiammabilità\nEN 13501-01 Cfl-s1  In stato incollato con la colla Uzin UZ 57\nGrado di assorbimento del rumore\nEN ISO 140-8: 18 dB\nCoefficiente di assorbimento acustico\nαw 0,20\nSalvi variazioni tecniche che servono ad migliorare il prodotto\nVersion: 29.10.2020\nPage 1 of 1\nTechnisches Datenblatt\n29.10.2020\nsaphtmlp:\u002F\u002Fhtmlviewer.sap.com\u002FUWrj3ju27jk6jewlzAP02G\u002FHTML000004.htm\n23\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2a\u002F643961bd588972011077a5d0be84fe-28fa1c4bcb.59.png","LAGO.IT\n",59,[],0,false,true,{"success":252,"data":254,"meta":470,"count":471,"next":472,"previous":473,"results":509,"brand_chips":570},[255,268,280,293,303,316,329,339,349,358,368,380,390,400,409,419,432,441,451,461],{"id":256,"title":257,"slug":258,"image":259,"source":260,"brand_name":261,"brand":262,"brand_slug":263,"file_size":264,"pages":265,"pages_count":266,"matched_pages":267,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":269,"title":270,"slug":271,"image":272,"source":273,"brand_name":274,"brand":275,"brand_slug":276,"file_size":277,"pages":278,"pages_count":200,"matched_pages":279,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":286,"brand":287,"brand_slug":288,"file_size":289,"pages":290,"pages_count":291,"matched_pages":292,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":294,"title":295,"slug":296,"image":297,"source":298,"brand_name":286,"brand":287,"brand_slug":288,"file_size":299,"pages":300,"pages_count":301,"matched_pages":302,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":309,"brand":310,"brand_slug":311,"file_size":312,"pages":313,"pages_count":314,"matched_pages":315,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":317,"title":318,"slug":319,"image":320,"source":321,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":325,"pages":326,"pages_count":327,"matched_pages":328,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":330,"title":331,"slug":332,"image":333,"source":334,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":335,"pages":336,"pages_count":337,"matched_pages":338,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":340,"title":341,"slug":342,"image":343,"source":344,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":345,"pages":346,"pages_count":347,"matched_pages":348,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":350,"title":351,"slug":352,"image":353,"source":354,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":355,"pages":356,"pages_count":184,"matched_pages":357,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":359,"title":360,"slug":361,"image":362,"source":363,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":364,"pages":365,"pages_count":366,"matched_pages":367,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":369,"title":370,"slug":371,"image":372,"source":373,"brand_name":374,"brand":375,"brand_slug":376,"file_size":377,"pages":378,"pages_count":80,"matched_pages":379,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":381,"title":382,"slug":383,"image":384,"source":385,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":386,"pages":387,"pages_count":388,"matched_pages":389,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":391,"title":392,"slug":393,"image":394,"source":395,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":396,"pages":397,"pages_count":398,"matched_pages":399,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":406,"pages":407,"pages_count":347,"matched_pages":408,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":410,"title":411,"slug":412,"image":413,"source":414,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":415,"pages":416,"pages_count":417,"matched_pages":418,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":420,"title":421,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":425,"brand":426,"brand_slug":427,"file_size":428,"pages":429,"pages_count":430,"matched_pages":431,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":433,"title":434,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":438,"pages":439,"pages_count":244,"matched_pages":440,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":447,"pages":448,"pages_count":449,"matched_pages":450,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":452,"title":453,"slug":454,"image":455,"source":456,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":457,"pages":458,"pages_count":459,"matched_pages":460,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":462,"title":257,"slug":463,"image":464,"source":465,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":466,"pages":467,"pages_count":468,"matched_pages":469,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":471,"next":472,"previous":473,"brand_chips":474},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[475,479,483,486,489,493,497,500,503,506],{"title":476,"slug":477,"count":478},"SICIS","sicis",92,{"title":480,"slug":481,"count":482},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":484,"slug":485,"count":482},"Terratinta","terratinta",{"title":487,"slug":488,"count":482},"Magis","magis",{"title":490,"slug":491,"count":492},"True Design","true-design",64,{"title":494,"slug":495,"count":496},"Covet House","covet-house",61,{"title":498,"slug":499,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":501,"slug":502,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":504,"slug":505,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":507,"slug":508,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[510,513,516,519,522,525,528,531,534,537,540,543,546,549,552,555,558,561,564,567],{"id":256,"title":257,"slug":258,"image":259,"source":260,"brand_name":261,"brand":262,"brand_slug":263,"file_size":264,"pages":511,"pages_count":266,"matched_pages":512,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":269,"title":270,"slug":271,"image":272,"source":273,"brand_name":274,"brand":275,"brand_slug":276,"file_size":277,"pages":514,"pages_count":200,"matched_pages":515,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":281,"title":282,"slug":283,"image":284,"source":285,"brand_name":286,"brand":287,"brand_slug":288,"file_size":289,"pages":517,"pages_count":291,"matched_pages":518,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":294,"title":295,"slug":296,"image":297,"source":298,"brand_name":286,"brand":287,"brand_slug":288,"file_size":299,"pages":520,"pages_count":301,"matched_pages":521,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":309,"brand":310,"brand_slug":311,"file_size":312,"pages":523,"pages_count":314,"matched_pages":524,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":317,"title":318,"slug":319,"image":320,"source":321,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":325,"pages":526,"pages_count":327,"matched_pages":527,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":330,"title":331,"slug":332,"image":333,"source":334,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":335,"pages":529,"pages_count":337,"matched_pages":530,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":340,"title":341,"slug":342,"image":343,"source":344,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":345,"pages":532,"pages_count":347,"matched_pages":533,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":350,"title":351,"slug":352,"image":353,"source":354,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":355,"pages":535,"pages_count":184,"matched_pages":536,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":359,"title":360,"slug":361,"image":362,"source":363,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":364,"pages":538,"pages_count":366,"matched_pages":539,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":369,"title":370,"slug":371,"image":372,"source":373,"brand_name":374,"brand":375,"brand_slug":376,"file_size":377,"pages":541,"pages_count":80,"matched_pages":542,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":381,"title":382,"slug":383,"image":384,"source":385,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":386,"pages":544,"pages_count":388,"matched_pages":545,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":391,"title":392,"slug":393,"image":394,"source":395,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":396,"pages":547,"pages_count":398,"matched_pages":548,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":406,"pages":550,"pages_count":347,"matched_pages":551,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":410,"title":411,"slug":412,"image":413,"source":414,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":415,"pages":553,"pages_count":417,"matched_pages":554,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":420,"title":421,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":425,"brand":426,"brand_slug":427,"file_size":428,"pages":556,"pages_count":430,"matched_pages":557,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":433,"title":434,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":438,"pages":559,"pages_count":244,"matched_pages":560,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":442,"title":443,"slug":444,"image":445,"source":446,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":447,"pages":562,"pages_count":449,"matched_pages":563,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":452,"title":453,"slug":454,"image":455,"source":456,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":457,"pages":565,"pages_count":459,"matched_pages":566,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],{"id":462,"title":257,"slug":463,"image":464,"source":465,"brand_name":322,"brand":323,"brand_slug":324,"file_size":466,"pages":568,"pages_count":468,"matched_pages":569,"match_count":250,"two_pages":251,"show_text":252},[],[],[571,572,573,574,575,576,577,578,579,580],{"title":476,"slug":477,"count":478},{"title":480,"slug":481,"count":482},{"title":484,"slug":485,"count":482},{"title":487,"slug":488,"count":482},{"title":490,"slug":491,"count":492},{"title":494,"slug":495,"count":496},{"title":498,"slug":499,"count":244},{"title":501,"slug":502,"count":244},{"title":504,"slug":505,"count":236},{"title":507,"slug":508,"count":236}]