[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-kastel-waiting-se-2025":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":605},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":600,"matched_pages":601,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},19923,"Waiting SE 2025","kastel-waiting-se-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Ffb\u002Ff036e0b3a01f8bd5f6de6833d017f2-28b6921a71.pdf","Kastel",1267,"kastel","33.7 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597],{"image":7,"text":15,"number":16},"Second Edition\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.2.png","Seating for \na feel‐good \nWaiting\nSecond Edition\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.3.png","it — Dal 1979 progettiamo \nsedie per l’ufficio, la comunità \ne gli spazi dedicati all’attesa, \nispirati dalla medesima vision: \nconiugare il benessere del \ncomfort alla piacevolezza  \ndel design. Soluzioni dalle \nlinee essenziali, pensate  \nper fondersi con naturalezza  \nin qualunque stile di arredo. \nValorizzate da una molteplicità \ndi finiture, per conferire \npersonalità ad ogni contesto. \nEvolute nelle tecnologie  \ne nei materiali, per soddisfare  \nle esigenze di ergonomia  \npiù attuali.\nen — Since 1979 we have \nbeen designing chairs for  \nthe office, community and \nlounge\u002Fwaiting areas, all \ninspired by the same vision:  \nto combine comfort with \ndesire for design. Creations \nfrom essential shapes, \ndesigned to blend easily into \nany type of layout. Enriched \nthrough a multitude of finishes, \nbringing personality to any \nenvironment. State-of-the-art \ntechnologies and components, \nergonomic solutions for today \nand beyond.\nfr — Depuis 1979, nous \nfabriquons des sièges pour  \nle bureau, la collectivité  \net les salles d’attente, inspirés \npar la même vision : allier  \nle bien-être et le confort  \nau plaisir du design. \nDes solutions aux lignes \nessentielles, conçues pour \ns’intégrer naturellement  \nà tout style d’ameublement. \nMis en valeur par une \nmultiplicité de finitions, pour \ndonner de la personnalité  \nà tout contexte. Évoluez  \ndans les technologies et  \nles matériaux, pour répondre \naux exigences d’ergonomie  \nles plus actuelles.\nde — Seit 1979 entwerfen  \nwir Stühle für Büro-, Objekt- \nund Wartebereiche, die von \nder gleichen Vision inspiriert \nsind: das Wohlbefinden \ndurch Komfort mit der \nAnnehmlichkeit des Designs \nzu verbinden. Lösungen \nmit essentiellen Linien, \ndie sich natürlich in jeden \nEinrichtungsstil einfügen. \nErgänzt durch eine Vielzahl \nvon Ausführungen, die \njedem Kontext Persönlichkeit \nverleihen. Weiterentwickelte \nTechnologien und \nMaterialien, die den \nneuesten ergonomischen \nAnforderungen entsprechen.\nSeating  \nfor feel-good \nprojects\n 3\nCompany Profile\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.4.png","Good Design Award \n2013\nInterior Innovation Award \n2014\nGood Design Award \n2020\nGood Design Award \n2014\nGood Design Award \n2016\nComfort \n& Design\nEN European Standard\nFire resistance certificate\nDL 81-2008\nISO 9001\nen — High  \nquality materials \nAdjustable as required \nComfortable seat \nErgonomically designed\nfr — Matériaux  \nde qualité \nComposants réglables \nSiège confortable \nAttention à l’ergonomie\nde — Hochwertige \nMaterialien \nVerstellbare Elemente \nBequemer Sitz \nFokus auf Ergonomie\nAttenzione \nagli aspetti  \nergonomici\nMateriali  \ndi alta qualità\nElementi \nregolabili\nSeduta \nconfortevole\nit — Studio e ricerca  \nOgni seduta Kastel nasce \nda un percorso che inizia \nindagando i trend e le richieste \ndel mercato. Continua poi \nesplorando le possibilità \ndi forme, materiali, colori, \nergonomia e tecnologia.  \nIl risultato è un prodotto dallo \nspirito autenticamente italiano, \nche ambisce a restituire \nun’esperienza unica e distintiva \ndi stile e benessere.\nen — Study and research \nEach Kastel chair is the \nresult of an investigative \njourney of market trends and \nneeds. Meanwhile exploring \nthe many opportunities on \nform, resources, chromatics, \nergonomics and technology. \nThe final product will have  \nan authentically Italian soul,  \nproclaiming the offer  \nof a unique and distinctive \nexperience of style and  \nwell-being.\nfr — Étude et recherche \nChaque siège Kastel naît d’un \nparcours qui commence par \nl’étude des tendances et les \nattentes du marché. Il continue \nen explorant les possibilités  \nde formes, de matériaux,  \nde couleurs, de l’ergonomie  \net de la technologie.  \nLe résultat est un produit \nà l’esprit authentiquement \nitalien, qui ambitionne  \nd’offrir une expérience \nunique et distincte de  \nstyle et de bien-être.\nde — Studie und Forschung \nJeder Stuhl von Kastel \nentsteht auf einem Weg, \nder mit der Untersuchung \nvon Markttrends und \nAnforderungen beginnt. \nAnschließend werden die \nMöglichkeiten von Formen, \nMaterialien, Farben, \nErgonomie und Technologie \nuntersucht. Das Ergebnis \nist ein Produkt, mit einem \nitalienischen Geist, das \neine einzigartige und \nunverwechselbare Erfahrung \nvon Stil und Wohlbefinden \nbieten soll.\nit — Suddivisione \nfatturato per famiglie  \ndi prodotto\nen — Turnover  \nby product families\nfr — Répartition  \ndu chiffre d’affaire  \npar famille de produit\nde — Umsatzverteilung \nnach Produktfamilien\nDirezionali\nSedie  \ne Sgabelli\nOperative\nTavoli\nPoltrone  \ne Divani\nen — Chairs  \nand Stools \nfr — Chaises  \net Tabourets \nde — Stühle  \nund Hocker\nen — Task chairs \nfr — Sièges \nopératifs \nde — Bürostühle\nen — Executive \nchairs \nfr — Fauteuils \ndirection \nde — Chefsessel\nen — Armchairs  \nand Sofas \nfr — Chauffeuses  \net Canapés \nde — Polstergruppen\nen — Tables \nfr — Tables \nde — Tische\n4\n 5\nCompany Profile\nKastel\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.5.png","it — Sedersi  \na immaginare il futuro \nProgettare significa guardare \nal futuro, interrogarsi su \npossibilità e scenari. Oggi ogni \nnostro progetto rappresenta \nun passo nella direzione  \ndi affidare a materiali e design \nun ruolo etico: quello di \ncontribuire a salvaguardare la \nsalute del pianeta, con sedute  \nin grado di resistere al tempo \ne scelte di progettazione che \nriducono l’impatto sulla natura.\nen — Sit comfortably  \nand imagine what's to come \nDesigning means looking \nto the future, questioning \npossibilities and situations. \nToday, all of our developments \nmust represent a step in the \ndirection of an ethical role \nto materials and the design \nprocess: a contribution  \nto safeguard the health  \nof our planet, with seating  \nthat withstand the test  \nof time and design choices \nthat reduce the impact  \non our natural resources.\nfr — S’asseoir  \net imaginer l’avenir  \nConcevoir signifie regarder \nvers l’avenir, s’interroger \nsur les possibilités et les \nscénarios. Aujourd’hui, chacun \nde nos projets représente  \nun pas dans la direction  \nà confier aux matériaux et au \ndesign un rôle éthique : celui \nde contribuer à la sauvegarde \nde la santé de la planète, \navec des sièges capables de \nrésister au temps et des choix \nde conception qui réduisent \nl’impact sur la nature.\nde — Sitzen und sich \ndie Zukunft vorstellen \nEntwerfen bedeutet, in die \nZukunft zu blicken, sich über \nMöglichkeiten und Szenarien \nGedanken zu machen. \nHeute stellt jedes unserer \nProjekte einen Schritt in die \nRichtung dar, Materialien und \nDesign eine ethische Rolle \nanzuvertrauen: einen Beitrag \nzum Umweltschutz zu leisten, \nmit Sitzgelegenheiten, die \nder Zeit standhalten und \nDesignentscheidungen,  \ndie die Auswirkungen  \nauf die Natur reduzieren.\nit — Le certificazioni  \nmisurano i nostri progressi  \ne certificano i nostri prodotti \nrendendoci orgogliosi.\nen — Certifications measure \nour progress and certify our \nproducts making us proud.\nfr — Les attestations \nmesurent nos progrès  \net certifient nos produits,  \nce qui nous rend fiers.\nde — Zertifizierungen  \nmessen unseren Fortschritt \nund zertifizieren unsere \nProdukte, was uns stolz macht.\nit — Con il cliente,  \nun dialogo continuo  \nDalla consulenza al momento \ndell’acquisto fino alla fase \ndi post vendita. Instauriamo \ncon il cliente un dialogo \nche continua e si alimenta \ncostantemente di attenzioni, \nsuggerimenti, proposte  \ne confronti: rapporti  \nche diventano relazioni.\nen — The ongoing \nconversation  \nwith our customer  \nFrom purchase advice \nthrough to the post-sales \nservice. We seek to establish \na dialogue with the customer \nbuilt on trust that's long \nterm based and is constantly \nfed with consideration, \nsuggestions, offers and \nexchanges: transactions  \nthat become relationships.\nfr — Un dialogue \npermanent avec le client  \nDu conseil au moment  \nde l’achat jusqu’à la phase \naprès-vente, nous établissons \navec le client un dialogue \nqui se poursuit et qui est \nconstamment alimenté par des \nattentions, des suggestions, \ndes propositions et des \ncomparaisons : des relations \nqui deviennent des rapports.\nde — Ein kontinuierlicher \nDialog mit unseren Kunden \nVon der Beratung zum \nZeitpunkt des Kaufs bis  \nzur After-Sales-Phase.  \nWir bauen mit dem Kunden \neinen Dialog auf, der sich \nfortsetzt und ständig \nvon Aufmerksamkeit, \nAnregungen und Vergleichen \ngestärkt wird. Kontakte,  \ndie zu Beziehungen werden.\nAccoglienza  \nin 6 lingue\nConfiguratore  \nonline\nRisposta senza  \npassaggi intermedi\nPersonale  \npreparato\nArea B2B sempre  \naggiornata\nApplicazione per  \nla progettazione\nRisposta via email  \nentro 24 ore\nCustomer \nCare\nSustainable  \nDesign\nCertifications\nen — Multi-lingual \nsales support \nNo-filter responses \nQualified personnel \nReplies by email \nwithin 24 hours \nOnline configurator \nB2B area always  \nup to date \nPlanning application\nfr — Accueil  \nen 6 langues \nRéponse sans étapes \nintermédiaires \nPersonnel qualifié \nRéponse par email \ndans les 24 heures \nConfigurateur \nproduits en ligne \nEspace B2B  \ntoujours à jour \nApplication pour  \nla conception\nde — Empfang  \nin 6 Sprachen \nAntwort ohne \nZwischenschritte \nQualifiziertes Personal \nAntwort per E-Mail \ninnerhalb von  \n24 Stunden \nOnline-Konfigurator \nB2B-Bereich  \nimmer aktualisiert \nAnwendung für  \ndie Planung\n6\n 7\nCompany Profile\nKastel\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.6.png","IT — \n116 Paesi\n3.000 Clienti continuativi\nEN — \n116 Countries\n3.000 Loyal customers\nFR — \n116 Pays\n3.000 Clients réguliers\nDE — \n116 Länder\n3.000 Laufende Kunden\nKastel  \nin the World\nit — Suddivisione  \ndel fatturato  \nnel mondo\nen — Sales  \naround the World\nfr — Répartition  \ndu chiffre d’affaire  \ndans le monde\nde — Umsatzverteilung \nweltweit\nExtra UE\nItaly\nUE\n8\n 9\nCompany Profile\nKastel\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.7.png","Aeroporti\nEN — Airports\nFR — Aéroports\nDE — Flughäfen\nAttesa\nEN — Public spaces\nFR — Accueil\nDE — Warteräume\nBanche\nEN — Financial \ninstitutions\nFR — Banques\nDE — Banken\nBiblioteca\nEN — Libraries\nFR — Médiathèque\nDE — Bibliothek\nCo-Working\nEN — Co-Working \nspaces\nFR — Espaces \ncollaboratifs\nDE — CoWorking\nConferenza\nEN — Conference\nFR — Conférénce\nDE — Konferenz\nEducational\nEN — Educational\nFR — Education\nDE — Schule\nHeadquarters\nEN — Head Offi ces\nFR — Siège social\nDE — Headquarters\nHealthcare\nEN — Healthcare\nFR — Santé\nDE — Gesundheitsver-\nsorgung\nHome offi ce\nEN — Home offi ce\nFR — Télétravail\nDE — Home offi ce\nHospitality\nEN — Hospitality\nFR — Hôtellerie\nDE — Hotellerie\nMusei\nEN — Museums\nFR — Musée\nDE — Museum\nRistorazione\nEN — Restaurants\nFR — Restauration\nDE — Bar und \nRestaurant\nRiunione\nEN — Meeting spaces\nFR — Réunion\nDE — Besprechungs-\nraeume\nTeatri\nEN — Theatres\nFR — Théâtres\nDE — Theater\nUffi ci\nEN — Offi ces\nFR — Bureaux\nDE — Bueros\nIT — Sedie in movimento: \nl’anima versatile Kastel \nCon 90 famiglie, le nostre \nsoluzioni hanno un’anima \ndinamica e versatile. \nOgni seduta è sempre \nprogettata con caratteristiche \nche la rendano utilizzabile \nin più e diversi contesti. \nUn mondo fluido, eclettico: \nil grande mondo Kastel.\nEN — Seating in progress: \nKastel's versatile soul \nWith 90 models, our creations \ncontain a dynamic and versatile \nsoul. Each seating solution is \ndesigned to adapt for use in a \nmultitude of different settings. \nA wide-ranging world: \nthe great world of Kastel.\nFR — Sièges en mouvement : \nl’âme polyvalente de Kastel \nAvec 90 de collections, \nnos solutions ont une âme \ndynamique et polyvalente. \nChaque siège est \ntoujours conçu avec des \ncaractéristiques qui le \nrendent utilisable dans \nplusieurs contextes différents. \nUn monde fluide et éclectique :\nle grand monde de Kastel.\nDE — Stühle in Bewegung: \ndie vielseitige Seele von Kastel \nMit 90 Produktfamilien \nhaben unsere Lösungen eine \ndynamische und vielseitige \nSeele. Jeder Stuhl ist mit \nFunktionen ausgestattet, die \nihn in verschiedenen Kontexten \neinsetzbar macht. Eine \nflieβende, eklektische Welt: \nDie groβe Welt von Kastel.\nAdaptable \nCollections\nKastel\nWaiting\n10\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.8.png","Poltrone e Divani\nArmchairs and Sofas\n \n17 Kameo\n \n26 Kuad\n \n35 Kribio\n \n42 Klipp\n \n47 Key Meet\n \n56 Kayak\n \n63 Koppa\n \n68 Kuark\n \n75 Krokus\n \n82 Kontea Waiting\n \n89 Kimera Waiting\n \n94 Kriteria Waiting\n \n101 Koccola\n 106 Kroff\n \n111 K2\n \n116 Kensho Pouf\n 123 Kubox\n 126 Kenion\n \n131 Kendra\n 134 Klipper\n 147 Kuadra\n 154 Key Join\n 165 Kontex\n 170 Kendo\n 179 Klint\n 188 Kaleido\n 197 Kermess\n 205 Kursal\n 210 Komodo\n 217 Klasse\nSedute su Trave\nBeam Seating\n 224 Kalea Bench\n 231 Kicca Bench\n 236 Kross Bench\n \n Kross Plus Bench\n 240 Kruna Bench\n 245 Korner\nTavoli\nTables\n 251 Kyu \n 256 Kaleox\n 263 Keiko\n 269 Kapìo\n 272 Kensho Tables\n 276 Kobi\n 283 Key Move\nWaiting\n12\n 13\nSeating for feel-good projects\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.9.png","Armchairs  \nand Sofas\nPoltrone  \ne Divani\n \n17 Kameo\n \n26 Kuad\n \n35 Kribio\n \n42 Klipp\n \n47 Key Meet\n \n56 Kayak\n \n63 Koppa\n \n68 Kuark\n \n75 Krokus\n \n82 Kontea Waiting\n \n89 Kimera Waiting\n \n94 Kriteria Waiting\n \n101 Koccola\n 106 Kroff\n \n111 K2\n \n116 Kensho Pouf\n 123 Kubox\n 126 Kenion\n \n131 Kendra\n 134 Klipper\n 147 Kuadra\n 154 Key Join\n 165 Kontex\n 170 Kendo\n 179 Klint\n 188 Kaleido\n 197 Kermess\n 205 Kursal\n 210 Komodo\n 217 Klasse\nWaiting\n14\n 15\nSeating for feel-good projects\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.10.png","it — Semplice e armonica nella forma \ntondeggiante del suo profilo, Kameo  \nè la poltroncina versatile, perfetta  \nper gli spazi dedicati all’attesa e  \nalla conversazione. Fissa o girevole,  \nmono o bicolore, disponibile anche  \nin versione divanetto a due posti. \nKameo è stile essenziale: lo stile  \ndel comfort contemporaneo.\nen — Simple yet chic in the rounded \nshape of its profile, Kameo is a versatile \narmchair, perfect for spaces dedicated \nto both waiting and discussion. Fixed  \nor swivel base, single or two-tone finish, \nalso available as a two-seater sofa. \nKameo has an essential style: the  \nstyle of contemporary comfort.\nfr — Simple et harmonieux dans  \nla forme arrondie de son profil,  \nKameo est le fauteuil polyvalent,  \nparfait pour les espaces dédiés à \nl’attente et à la conversation. Fixe ou \npivotant, simple ou bicolore, également \ndisponible en version canapé deux \nplaces. Kameo est un style essentiel :  \nle style du confort contemporain. \nde — Schlicht und harmonisch in der \nabgerundeten Form seines Profils ist \nKameo der vielseitige Sessel, perfekt \nfür Warte- und Besprechungsräume. \nFest oder drehbar, ein- oder zweifarbig \nist er auch als 2-Sitzer Sofa erhältlich. \nKameo ist essentieller Stil: der Stil  \ndes zeitgemäßen Komforts.\nKameo\n 17\nKameo\nWaiting\n16\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.11.png","Waiting\n18\n 19\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKameo\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.12.png","Waiting\n20\n 21\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKameo\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.13.png","foto di \narchivio\nWaiting\n22\n 23\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKameo\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.14.png"," 25\nKameo\nWaiting\n24\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.15.png","Kuad\nit — Intrigante e originale,  \nKuad si distingue con il suo design \nelaborato. Proposta con imbottitura \nliscia oppure trapuntata, con diverse \nvarianti di telaio, braccioli integrati e \nla comodità di uno schienale flessibile. \nPiacere del comfort, piacevolezza \ndell’estetica: Kuad accoglie e affascina.\nen — Intriguing and original, Kuad \nstands out with its elaborate design. \nOffered with either plain or quilted \nupholstery, various options on legs  \nand bases, built-in armrests add  \nto the comfort of a flexible backrest. \nEnjoy the comfort, admire the aesthetics: \nKuad delightfully welcoming.\nfr — Intrigant et original, Kuad se \ndistingue par son design élaboré. \nDisponible avec un rembourrage lisse \nou capitonné, différentes variantes  \nde piétements, des accoudoirs intégrés \net le confort d’un dossier flexible. \nConfort agréable, esthétique plaisante : \nKuad accueille et fascine.\nde — Kuad besticht durch sein \nausgeklügeltes Design und seine \nOriginalität. Angeboten mit glatter  \noder gesteppter Polsterung, \nverschiedenen Gestellvarianten, \nintegrierten Armlehnen und dem \nKomfort einer flexiblen Rückenlehne. \nAngenehmer Komfort, angenehme \nÄsthetik: Kuad heißt Sie willkommen \nund fasziniert Sie.\n 27\nKuad\nWaiting\n26\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.16.png","Waiting\n28\n 29\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuad\n28\nWaiting\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.17.png"," 31\nKuad\nWaiting\n30\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.18.png","Schienale \nflessibile\nen — Flexible \nbackrest\nfr — Dossier \nflexible\nde — Flexible \nRückenlehne\nWaiting\n32\n 33\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuad\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.19.png","it — Essenziale e lineare: le forme \nrigorose di Kribio conferiscono \nallo spazio un senso di equilibrio e \nsemplicità. Proposta con diversi tipi  \ndi telai fissi oppure girevoli, in versione \nmonocolore o in quella più vivace \nbicolore. Kribio: l’ordine e l’eleganza.\nen — Minimal contours: the rigorous \nshapes of Kribio provide settings with  \na sense of balance and simplicity. \nOffered with different types of fixed  \nor swivel frames, in a single-colour  \nor in the more lively two-tone version. \nKribio: forthright elegance.\nfr — Essentielles et linéaires : les \nformes rigoureuses de Kribio donnent  \nà l’espace un sentiment d’équilibre et \nde simplicité. Disponible avec différents \ntypes de piétements fixes ou pivotants, \ndans une version unicolore ou bicolore \nplus vivante. Kribio : ordre et élégance.\nde — Wesentlich und geradlinig:  \ndie strengen Formen von Kribio \nverleihen dem Raum ein Gefühl \nvon Gleichgewicht und Einfachheit. \nErhältlich mit verschiedenen \nGestellvarianten von drehbar bis fest, \nin ein- oder zweifarbiger Ausführung. \nKribio: Ordnung und Eleganz.\nKribio\nWaiting\n34\n 35\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKribio\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.20.png","Waiting\n36\n 37\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKribio\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.21.png","Waiting\n38\n 39\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKribio\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.22.png","Waiting\n40\n 41\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKribio\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.23.png","Klipp\nit — Facilità e praticità: Klipp racconta \nl’estrema semplicità di organizzare  \nlo spazio. Ideale per sale meeting anche \ndi grandi dimensioni, disponibile  \ncon o senza tavoletta, agganciabile, \nin versione con fianchi fissi oppure \npieghevoli. La comodità a portata di Klipp.\nen — No-hassle practicality: Klipp \ndemonstrates how to organise spaces \nwith simplicity. Ideal for even the \nlargest of meeting rooms, available \nwith or without foldable side-tablet, \nconnectable, designed either fixed  \nor with folding sides. Convenience  \nis on-hand with Klipp.\nfr — Facilité et praticité : Klipp parle de \nl’extrême simplicité de l’organisation de \nl’espace. Idéal pour les salles de réunion, \nmême de grande taille, disponible avec \nou sans tablette. Peut être également \naccroché en rangées, soit dans les \nversions avec côtés fixes ou pliantes.  \nLe confort à portée de main avec Klipp.\nde — Einfachheit und Praktikabilität: \nKlipp spricht von der extremen \nEinfachheit der Raumorganisation. Ideal \nauch für große Besprechungsräume, \nerhältlich mit oder ohne Schreibtablar, \nverkettbar, in Ausführungen mit festen \noder klappbaren Seiten. Komfort zum \nGreifen nah mit Klipp.\nWaiting\n42\n 43\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipp\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.24.png","Waiting\n44\n 45\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipp\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.25.png","it — Funzionale con stile: è Key Meet. \nProgettata per essere sintesi di fruibilità \ned estetica, si inserisce perfettamente \nin spazi piccoli come in quelli di ampie \ndimensioni. In versione fissa oppure \npieghevole, con o senza tavoletta scrittoio \ne agganciabile. Key Meet unisce la \ncomodità del pratico al piacere del bello.\nen — Stylish functionality: that's Key \nMeet. A design that combines versatility \nwith a fine aesthetic, Key Meet fits \nperfectly into both small and large \nspaces. Fixed or side-folding versions, \nwith or without detachable writing \ntablet and linking device. Key Meet,  \nso attractive and yet really practical.\nfr — Fonctionnel et élégant : c’est Key \nMeet. Conçu pour être une synthèse  \nde la convivialité et de l’esthétique,  \nil s’adapte parfaitement aux petits  \net grands espaces. En version fixe ou \npliante, avec ou sans tablette écritoire \net système d’accrochage. Key Meet  \nallie l’aspect pratique à la beauté.\nde — Funktional mit Stil: das ist Key \nMeet. Entworfen als Synthese von \nBenutzerfreundlichkeit und Ästhetik \npasst er perfekt in kleine und große \nRäume. In der Version mit festen oder \nklappbaren Seiten, mit oder ohne \nSchreibtablar und Reihenverbinder.  \nKey Meet verbindet praktischen \nKomfort mit Freude an der Schönheit.\nKey Meet\nWaiting\n46\n 47\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Meet\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.26.png","Waiting\n48\n 49\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Meet\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.27.png"," 51\nKey Meet\nWaiting\n50\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.28.png","Waiting\n52\n 53\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Meet\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.29.png","Waiting\n54\n 55\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Meet\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.30.png","it — Le linee e la materia: geometrie \ndecise e volumi morbidi si uniscono \nin Kayak. Una poltrona relax dal \ndesign moderno, proposta in versione \nmonocolore o bicolore, in 3 diverse \naltezze, con imbottitura liscia o cuciture \nquadrettate che ne valorizzano  \nla personalità. Kayak: stile e carattere.\nen — Decisive geometries and soft \nvolumes come together in Kayak. A \nrelaxing armchair with a modern design, \navailable in single-colour or two-tone \nversion, in 3 different backrest heights, \nwith smooth padding or squared \nstitching that enhances its personality. \nKayak: style with character.\nfr — Lignes et matière : des  \ngéométries décisives et des volumes \ndoux s’unissent dans Kayak. Un fauteuil \nrelax au design moderne, proposé  \nen version unicolore ou bicolore, en 3 \nhauteurs différentes, avec rembourrage \nlisse ou des surpiqûres à carreaux qui \nmettent en valeur sa personnalité.  \nKayak : style et caractère.\nde — Linien und Material: Entschiedene \nGeometrien und weiche Volumen treffen \nin Kayak aufeinander. Ein Sessel für \nRelaxzonen mit modernem Design, der \nin ein- oder zweifarbiger Ausführung, \nin 3 verschiedenen Rückenhöhen, mit \nglatter Polsterung oder quadratisch \ngesteppt angeboten wird, um seine \nPersönlichkeit zu unterstreichen.  \nKayak: Stil und Charakter.\nKayak\nWaiting\n56\n 57\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKayak\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.31.png","Waiting\n58\n 59\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKayak\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.32.png"," 61\nKayak\nWaiting\n60\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.33.png","it — Solare e dinamica, come il mondo \ndelle conversazioni che è destinata \nad accogliere. Koppa vivacizza gli \nspazi con un mood giocoso e versatile. \nDisponibile in diverse opzioni di telaio, \nproposta in versione monocolore \noppure bicolore. Koppa: allegria  \nche coinvolge e contamina.\nen — Cheerful and dynamic, like the \nworld of conversations held while \nseated here. Koppa enlivens spaces \nwith a playful and versatile mood. \nAvailable in different frame options, \nin one-colour or two-colour versions. \nKoppa: joy that contaminates.\nfr — Solaire et dynamique, comme  \nle monde des conversations qu’elle est \ndestinée à accueillir. Koppa anime les \nespaces avec une ambiance ludique \net versatile. Disponibles en différentes \noptions de piétements, disponible  \nen version unicolore ou bicolore.  \nKoppa : joie qui implique et contamine.\nde — Strahlend und dynamisch, wie \ndie Welt der Konversation, für die er \ngedacht ist. Koppa belebt Räume mit \neiner spielerischen und vielseitigen \nStimmung. Erhältlich in verschiedenen \nGestellvarianten, erhältlich in einfarbiger \noder zweifarbiger Ausführung. Koppa: \nFröhlichkeit, die mitreißt und ansteckt.\nKoppa\n 63\nKoppa\nWaiting\n62\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.34.png","Waiting\n64\n 65\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKoppa\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.35.png"," 67\nKoppa\nWaiting\n66\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.36.png","it — Lo stile si confronta con le esigenze \ndegli spazi outdoor. Kuark, una poltrona \nin polietilene dal design semplice ma \nriconoscibile, proposta in una vivace \npalette di colori e disponibile anche con \ncuscino rivestito, removibile e sfoderabile. \nKuark: essenziale, elegante, eclettica.\nen — Bringing style to outdoor  \nspaces. Kuark, a polyethylene  \narmchair with a simple but recognizable \ndesign, proposed in a lively colour \npalette and also available with a \ndetachable upholstered seat cushion.  \nKuark: essential, elegant, eclectic.\nfr — Le style répond aux exigences  \ndes espaces extérieurs. Kuark, un \nfauteuil en polyéthylène au design \nsimple mais reconnaissable, proposé \ndans une palette de couleurs vives et \négalement disponible avec un coussin \nrevêtu, amovible et dèhoussable.  \nKuark : essentiel, élégant, éclectique.\nde — Der Stil erfüllt die Bedürfnisse \nvon Außenbereichen. Kuark, ein Sessel \naus Polyethylen mit einfachem aber \nwiedererkennbarem Design, der in \neiner lebhaften Farbpalette angeboten \nwird und auch mit einem gepolsterten, \nabnehmbaren Sitzkissen erhältlich ist. \nKuark: essentiell, elegant, vielseitig.\nKuark\nWaiting\n68\n 69\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuark\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.37.png","Waiting\n70\n 71\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuark\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.38.png","Waiting\n72\n 73\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuark\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.39.png","it — Riaprirsi al piacere della  \nsocialità è l’ispirazione di Krokus,  \nla poltrona studiata per le zone \nincontro e conversazione. Disponibile \nin varie soluzioni di telaio, in versione \nmonocolore o bicolore; un design che \naccoglie per una seduta confortevole \ne rilassante. Krokus: bentornata \nconvivialità.\nen — When seeking more social \ninteraction, Krokus is the perfect \narmchair for areas destined to bring \ntogether and stimulate conversation. \nAvailable in various frame solutions,  \nin single-color or two-color version;  \na seat design that provides comfort  \nand relaxation. Krokus: welcome  \nback conviviality.\nfr — S’ouvrir au plaisir de la  \nconvivialité est l’inspiration de Krokus,  \nle fauteuil conçu pour les espaces  \nde réunion et de conversation. \nDisponible dans différentes solutions  \nde piétements, en version unicolore  \nou bicolore. Un design accueillant pour \ndes sièges confortables et relaxants. \nKrokus : bienvenue convivialité.\nde — Krokus ist ein Sessel, der für \nBegegnungs- und Gesprächsbereiche \nkonzipiert wurde und die Freude  \nan der Geselligkeit weckt. Erhältlich \nin verschiedenen Gestellvarianten, \nin einfarbiger oder zweifarbiger \nAusführung; ein einladendes Design  \nfür bequemes und entspanntes  \nSitzen. Krokus: Willkommen in  \nder Welt der Geselligkeit.\nKrokus\nWaiting\n74\n 75\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKrokus\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.40.png","Waiting\n76\n 77\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKrokus\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.41.png","Waiting\n78\n 79\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKrokus\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.42.png","Waiting\n80\n 81\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKrokus\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.43.png","foto di \narchivio\nit — Sedersi, attendere, incontrare: \ntrasformare il tempo in un piacere  \nè l’aspirazione di Kontea Waiting.  \nProposta nell’elegante versione liscia  \no in quella linear, è realizzata in versione \nmonocolore o bicolore, con telaio fisso  \no girevole e con la possibilità di tre \naltezze di schienale diverse, per \nincontrare esigenze differenti. Kontea \nWaiting: spazio da vivere e apprezzare.\nen — Sitting, waiting, meeting: taking \npleasure from our time whilst here is the \nambition of Kontea Waiting. Available  \nin the elegant smooth upholstery or  \nwith distinctive linear stitching, single  \nor two-tone colour versions, with a fixed  \nor swivel frame and with the possibility \nof three different backrest heights,  \nto suit all sizes and necessities.  \nKontea waiting: space to experience  \nand appreciate.\nfr — S’asseoir, attendre, se rencontrer :  \ntransformer le temps en un plaisir est \nl’aspiration de Kontea Waiting. Disponible \ndans d’élégantes versions lisses ou \nlinéaires et avec revêtement unicolore \nou bicolore, avec un piétement fixe ou \npivotant et la possibilité de trois hauteurs \nde dossier différentes pour répondre \naux différents besoins. Kontea Waiting : \nespace à vivre et à apprécier.\nde — Sitzen, warten, sich treffen:  \nDie Zeit in ein Vergnügen zu verwandeln \nist das Ziel von Kontea Waiting. Er ist in \nder eleganten glatten oder geradlinigen \nVersion erhältlich, in ein- oder \nzweifarbiger Ausführung, mit festem oder \ndrehbarem Gestell und der Möglichkeit, \ndrei verschiedene Rückenhöhen  \nfür unterschiedliche Bedürfnisse  \nzu wählen. Kontea Waiting: Raum  \nzum Erleben und Genießen.\nKontea Waiting\nWaiting\n82\n 83\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKontea Waiting\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.44.png","Waiting\n84\n 85\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKontea Waiting\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.45.png"," 87\nKontea Waiting\nWaiting\n86\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.46.png","it — Immaginare una sensazione e \ntradurla in materia. Kimera Waiting \ninterpreta il benessere e lo rende seduta \nmorbida al tocco, armonica allo sguardo. \nProposta in versione liscia o nella più \nelaborata versione trapuntata con motivi \nromboidali; braccioli integrati, schienale \nalto oppure medio. Kimera Waiting: \nsognare il comfort e poterlo vivere.\nen — Imagine a sensation and translate \nit into matter. Kimera Waiting means \nwell-being, soft to touch and pleasing \nto behold. Proposed in either smooth \nupholstery or in the more elaborate \nquilted version with diamond-shaped \nmotifs; integrated armrests, high  \nor medium backrest. Kimera Waiting:  \nthe comfort you were dreaming of \ncomes alive.\nfr — Imaginez une sensation et \ntraduisez-la en la matière. Kimera \nWaiting interprète le bien-être  \net le rend doux au toucher, harmonieux  \nà l’œil. Disponible en version lisse  \nou en capitonnée avec des surpiqûres \nrhomboïdales ; accoudoirs intégrés, \ndossier haut ou moyen. Kimera Waiting : \nrêver du confort et le vivre.\nde — Stellen Sie sich ein Gefühl vor \nund setzen Sie es in Materie um. Kimera \nWaiting interpretiert Wohlbefinden und \nmacht es weich im Griff, harmonisch \nfür das Auge. Erhältlich in einer glatten \nVersion oder in der aufwändigeren \ngesteppten Version mit Rautenmuster; \nintegrierte Armlehnen, hohe oder \nmittlere Rückenlehne. Kimera Waiting: \nden Komfort träumen und ihn erleben.\nKimera Waiting\nWaiting\n88\n 89\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKimera Waiting\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.47.png","Waiting\n90\n 91\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKimera Waiting\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.48.png","Waiting\n92\n 93\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKimera Waiting\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.49.png","it — La creatività nasce da un processo, \nda un metodo, da un criterio: Kriteria \nWaiting è l’estro del design che convive \ncon il rigore dell’ordine. Una poltrona \ndalle linee semplici e dalle finiture \nricercate. Basi fisse o girevoli, braccioli \nintegrati nel sedile, proposta in versione \nliscia che esalta i profili e in quella \ncapitonnè, espressione di tradizione  \ne sapienza artigianale. Kriteria Waiting: \nsemplicemente sofisticata.\nen — Creativity arises from the \napplication of a structured process \nand strong principles: Kriteria Waiting \nis design inspiration combined with \npragmatism. An armchair with simple \nlines and refined finishes. Fixed or \nswivel bases, armrests integrated \ninto the seat, available with smooth \nupholstery or with the capitonnè \nstitching, an expression of tradition  \nand craftsmanship. Kriteria Waiting: \nsimply sophisticated.\nfr — La créativité naît d’un processus, \nd’une méthode, d’un critère : Kriteria \nWaiting, c’est l’inspiration du design \nqui coexiste avec la rigueur de l’ordre. \nUn fauteuil aux lignes simples et aux \nfinitions raffinées. Piétements fixes ou \npivotants, accoudoirs intégrés à l’assise, \nproposés dans une version lisse qui met \nen valeur les profils et dans la version \ncapitonnée, expression de tradition  \net du savoir-faire artisanal. Kriteria \nWaiting : tout simplement sophistiqué.\nde — Kreativität entsteht durch einen \nProzess, einer Methode, ein Kriterium: \nKriteria Waiting ist die Inspiration \ndes Designs, die mit der Strenge \nder Ordnung koexistiert. Ein Sessel \nmit einfachen Linien und raffinierten \nVerarbeitungen. Drehbare oder feste \nGestelle, Armlehnen im Sitz integriert, \nerhältlich in der glatten Version, die die \nProfile hervorhebt und in der Capitonnè \nVersion, ein Ausdruck von Tradition \nund Handwerkskunst. Kriteria Waiting: \neinfach raffiniert.\nKriteria Waiting\nWaiting\n94\n 95\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKriteria Waiting\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.50.png","kst_00059 \nfinitura sbagliata, \ndovrebbe essere un \nbeige!\nè ok se diventa P 905\ne D 41Y\nWaiting\n96\n 97\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKriteria Waiting\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.51.png","Waiting\n98\n 99\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKriteria Waiting\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.52.png","it — Il designer Alessandro Crosera  \nfirma le linee di Koccola. Proposta \nin versione bassa, con imbottitura \nmonocolore oppure bicolore, e in versione \nPlus, liscia o con imbottitura romboidale, \nKoccola esalta gli arredi con la vitalità  \ndel suo design. Un punto di colore,  \nun tocco di stile, una Koccola di comfort. \nen — Designer Alessandro Crosera \npens the sinuous lines of Koccola. \nAvailable in two sizes - high or low \nback –with either single or two-tone \nupholstery. Low back version in single \nor two-tone upholstery, high back with \nsmooth or diamond-shaped stitching, \nKoccola enhances furnishings with  \nthe vitality of its design. A splash  \nof colour, a touch of style.\nfr — Le designer Alessandro Crosera \nsigne les lignes de Koccola. Proposé \ndans une version basse, avec un \nrevêtement unicolore ou bicolore  \net dans une version Plus, haute, lisse  \nou avec des surpiqûres rhomboïdales, \nKoccola met en valeur l’ameublement \ngrâce à la vitalité de son design.  \nUn point de couleur, une touche  \nde style, un Koccola de confort.\nde — Der Designer Alessandro  \nCrosera zeichnet die Linien von \nKoccola. Erhältlich in einer niedrigen \nAusführung, mit ein- oder zweifarbiger \nPolsterung und in der Plus-Version mit \nglatter oder rautenförmiger Polsterung, \nwertet Koccola die Einrichtung mit  \nder Lebendigkeit seines Designs auf.  \nEin Farbtupfer, ein Hauch von Stil,  \nein Koccola des Komforts.\nKoccola\nWaiting\n100\n 101\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKoccola\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.53.png","Waiting\n102\n 103\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKoccola\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.54.png","Waiting\n104\n 105\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKoccola\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.55.png","it — Il punto, l’elemento geometrico \npiù essenziale: lo ricorda il pouf tondo \nKroff. Una manciata di punti colorati che \nridisegnano lo spazio movimentandolo \ne introducendo una nuova fruibilità. \nProposto in diverse misure e altezze,  \nin versione monocolore oppure in quella \nbicolore. È gioco, è libertà, è Kroff.\nen — Just a dot, what could be the most \nessential geometric element, and the \nKroff pouf resembles one. A handful  \nof coloured dots that move throughout \nyour space adapting to so many different \npurposes. Coming in different sizes and \nheights, in single or two-tone colours. \nIt's playful and so easy to use, it's Kroff.\nfr — Le point, l’élément géométrique \nle plus essentiel, rappelle le pouf rond \nKroff. Une poignée de points colorés \nqui redessinent l’espace, l’animent et \nintroduisent une nouvelle convivialité. \nProposé en différentes tailles et hauteurs, \nen version unicolore ou bicolore. C’est \njeu, c’est liberté, c’est Kroff.\nde — Der Punkt, das wichtigste \ngeometrische Element: daran erinnert \nder runde Kroff Hocker. Eine Handvoll \nfarbiger Punkte, die den Raum neu \ngestalten, ihn beleben und eine  \nneue Nutzbarkeit geben. Erhältlich  \nin verschiedenen Größen und Höhen, \nin einfarbiger oder zweifarbiger \nAusführung. Es ist Spiel, es ist  \nFreiheit, es ist Kroff.\nKroff\nWaiting\n106\n 107\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKroff\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.56.png"," 109\nKroff\nWaiting\n108\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.57.png","it — Progetto della designer Federica \nFulici, K2 è un inno alla modularità. \nPouf dalle forme tonde e sagomate, \ntutte componibili tra loro per creare \nconfigurazioni di seduta sempre nuove \ne diverse. Versatili, colorati, disponibili \nin versione mono oppure bicolore.  \nPer connotare, trasformare, innovare.  \nÈ un nuovo linguaggio dello spazio.  \nÈ lo spazio vivo K2.\nen — Created by the designer Federica \nFulici, K2 is an anthem to modularity. \nPoufs with convex and converse curves, \nso shaped to easily combine and \ncreate ever new and different seating \nconfigurations. Versatile, colourful, \navailable in one or two-tone colours. \nTransforming, innovating and so \ndistinctive. K2 truly brings space alive.\nfr — Conçu par le designer Federica \nFulici, K2 est un hymne à la modularité. \nDes poufs aux formes rondes et arrondies, \ntous modulables les uns avec les autres \npour créer des configurations toujours \nnouvelles et différentes. Polyvalent, \ncoloré, disponible en version unicolore \nou bicolore. Pour connoter, transformer, \ninnover. C’est un nouveau langage de \nl’espace. C’est l’espace de vie du K2.\nde — Das von der Designerin Federica \nFulici entworfene K2 eine Hymne an \ndie Modularität. Hocker mit runden und \numrissenen Formen, alle untereinander \nmodular kombinierbar, um immer neue \nund unterschiedliche Sitzkonfigurationen \nzu schaffen. Vielseitig, farbenfroh,  \nin ein – oder zweifarbiger Ausführung \nerhältlich. Konnotieren, umwandeln, \nerneuern. Es ist eine neue Raumsprache. \nDer lebendige Raum K2.\nK2\nWaiting\n110\n 111\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nK2\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.58.png","Waiting\n112\n 113\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nK2\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.59.png","foto di \narchivio\nfoto di \narchivio\nWaiting\n114\n 115\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nK2\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.60.png","it — Le forme triangolari arrotondate che \ndistinguono sgabelli e tavoli ritornano nel \npouf Kensho rendendolo un complemento \ninnovativo. Disegnato dal designer Franco \nDriusso, è disponibile in tre diverse misure \ne altezze, in versione mono e bicolore. \nKensho Pouf è pouf dinamico: movimenta \ngli equilibri, vivacizza gli accostamenti, \nlibera la creatività. \nen — The special curved triangular form \nthat characterizes the Kensho stools \nand tables appears also on the Kensho \nPouf, hence an innovative addition to \nthe family. Penned by designer Franco \nDriusso, available in three different \nsizes and heights, in one and two-tone \ncolours. Dynamism defines the Kensho \nPouf: it alters the equilibrium, increases \nthe possible combinations and liberates \nyour creativity.\nfr — Les formes triangulaires  \narrondies qui distinguent les tabourets, \nles tables et les poufs Kensho en font \ndes compléments innovants. Conçu \npar le designer Franco Driusso, il est \ndisponible en trois tailles et hauteurs \ndifférentes, en version unicolore  \net bicolore. Kensho est un tabouret \ndynamique : il anime les équilibres  \net les combinaisons, laissant libre  \ncours à la créativité.\nde — Die typischen abgerundeten \nDreiecksformen der Barhocker und \nTische kommen im Hocker Kensho wieder \nund machen ihn zu einer innovativen \nErgänzung. Vom Designer Franco Driusso \nentworfen, ist dieses Modell in drei \nverschiedenen Gröβen und Höhen, ein- \noder zweifarbig erhältlich. Kensho Pouf \nist ein dynamischer Hocker: Er belebt das \nGleichgewicht, belebt die Kombinationen \nund setzt die Kreativität frei.\nKensho Pouf\n 117\nKensho Pouf\nWaiting\n116\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.61.png","Waiting\n118\n 119\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKensho Pouf\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.62.png","foto di \narchivio\nWaiting\n120\n 121\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKensho Pouf\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.63.png","it — Kubox è il pouf che esprime tutte  \nle potenzialità estetiche e funzionali  \ndi un design minimalista. Confortevole  \ned elegante, valorizzato nel sedile  \nda raffinate cuciture quadrettate. \nVersatile, nelle 3 versioni a 1, 2 e 3  \nposti. Kubox: potere alla semplicità.\nen — Kubox is the pouf that  \nexpresses all the aesthetic and \nfunctional potential of a minimalist \ndesign. Comfortable and elegant, \nhighlighted through refined squared \nstitching on seat top. Versatile,  \ncoming in 3 sizes; 1, 2, 3-seater \nmodels. Kubox: behold the simplicity.\nfr — Kubox est le pouf qui exprime  \ntout le potentiel esthétique et \nfonctionnel d’un design minimaliste. \nConfortable et élégant, mis en valeur \ndans l’assise par des surpiqûres à \ncarreaux raffinées. Polyvalent, dans  \nles 3 versions à 1, 2 et 3 places.  \nKubox : de la puissance à la simplicité.\nde — Kubox ist der Hocker, der  \nalle ästhetischen und funktionalen \nMöglichkeiten eines minimalistischen \nDesigns zum Ausdruck bringt. Bequem \nund elegant, im Sitz durch raffinierte \nkarierte Steppungen aufgewertet. \nVielseitig, in den 3 Varianten 1-, 2- oder \n3-Sitzer. Kubox: Macht der Einfachheit.\nKubox\nWaiting\n122\n 123\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKubox\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.64.png","Waiting\n124\n 125\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKubox\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.65.png","it — Forme che evolvono in forme.  \nLe poltroncine Kenion conferiscono allo \nspazio tutta la libertà della modularità. \nAccostabili e combinabili, disponibili \nin versione monocolore o bicolore. \nAllungano, moltiplicano o trasformano  \nla seduta creando inedite possibilità.  \nÈ il design che diventa gioco e \ncreatività. È Kenion: lo stile di arredare \nche diventa piacere di personalizzare.\nen — From shapes we create more \nshapes. The Kenion armchairs provide \nfreedom of modularity to your space.  \nAn association of combinations, \navailable in one or two-colour finishes. \nThey lengthen, multiply or transform \nthe seat, creating ever new possibilities. \nPlayful and creative design for all. \nThat's Kenion: furnish in style applying \nyour personal touch.\nfr — Des formes qui évoluent en formes. \nLes fauteuils Kenion donnent à l’espace \ntoute la liberté de la modularité.  \nIls peuvent être combinés et assortis  \net sont disponibles en version unicolore \nou bicolore. Ils étendent, multiplient \nou transforment l’attente, créant des \npossibilités inédites. C’est le design qui \ndevient jeu et créativité. C’est Kenion : \nle style d’ameublement qui devient le \nplaisir à personnaliser.\nde — Gestalten, die sich zu Formen \nentwickeln. Die Kenion Sessel geben \ndem Raum die Freiheit der Modularität. \nSie können kombiniert und aufeinander \nabgestimmt werden und sind in \nein- oder zweifarbiger Ausführung \nerhältlich. Sie erweitern, vervielfältigen \noder verändern den Sitz und schaffen \neinzigartige Möglichkeiten. Es ist \nDesign, das zu Spiel und Kreativität \nwird. Kenion: Der Einrichtungsstil, \nder zum Vergnügen der individuellen \nGestaltung wird.\nKenion\nWaiting\n126\n 127\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKenion\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.66.png","Waiting\n128\n 129\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKenion\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.67.png","it — Il legno in tutta la sua bellezza. \nKendra è la raffinata panca proposta \nin finitura rovere verniciato naturale \noppure verniciato nero. Uno stile \nminimal che si adatta con versatilità  \na qualunque mood di arredo, classico  \no contemporaneo. Proposto anche  \nin versione con sedile imbottito, a 2 \no 3 posti, con schienale alto o basso. \nKendra: il fascino della naturalità.\nen — The beauty of wood. Kendra  \nis the stylish bench from natural oak \navailable in two finishes: clear varnish \nor black painted. A minimalist look \nthat adapts with ease within either \ncontemporary or traditional settings. \nUpholstered seat cushion option, sized \nas a 2- or 3-seater, choice of high or  \nlow backrest. Kendra: innate charm.\nfr — Le bois dans toute sa beauté. \nKendra est le banc raffiné disponible  \nen chêne verni naturel ou noir.  \nUn style minimaliste qui s’adapte \navec polyvalence à toute ambiance \nd’ameublement, classique ou \ncontemporaine. Également disponible \nen version avec assise rembourrée,  \n2 ou 3 places, avec dossier haut ou  \nbas. Kendra : le charme du naturel.\nde — Holz in all seiner Schönheit. \nKendra ist eine raffinierte Sitzbank aus \nEichenholz natur oder schwarz lackiert. \nEin minimalistischer Stil, der sich \nvielseitig an jede Einrichtungsstimmung \nanpasst, ob klassisch oder modern. \nAuch in der Variante mit gepolstertem \nSitz, als 2- oder 3-Sitzer, mit hoher \noder niedriger Rückenlehne erhältlich. \nKendra: Der Charme der Natur.\nKendra\nWaiting\n130\n 131\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKendra\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.68.png","Waiting\n132\n 133\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKendra\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.69.png","it — Lo spazio in un Klipper.  \nProgettato da Federica Fulici, Klipper  \nè un sistema di sedute imbottite \ncolorato e straordinariamente versatile. \nTre semplici moduli per infinite \npossibilità di configurazioni e un \ndesign di carattere con l’inconfondibile \nschienale che avvolge il fianco del \nsedile. Lo spazio cambia, evolve,  \nsi trasforma: guidato dal gioco,  \nispirato dalla vivacità.\nen — Klipper defies conventional  \ndesign norms. Crafted by Federica \nFulici, Klipper is a vibrant and \nremarkably adaptable system of \nupholstered seating components. \nComprising three straightforward \nmodules that allow for boundless \nconfigurations, with the option of  \na distinctive backrest that elegantly \nencircles the seat’s side. The design  \nis dynamic, ever-evolving, and exudes  \na playful energy.\nfr — De l’espace dans un Klipper. \nConçu par Federica Fulici, Klipper est un \nsystème de sièges rembourrés colorés \net extraordinairement polyvalents. Trois \nmodules simples pour des possibilités \nde configuration infinies et un design de \ncaractère avec l’incontournable dossier \nqui s’enroule sur le côté de l’assise. \nL’espace change, évolue, se transforme : \nguidé par le jeu, inspiré par la vivacité.\nde — Der Raum in einem Klipper. \nEntworfen von Federica Fulici  \nist Klipper ein Polstersitzsystem \nfarbenfroh und auβerordentlich \nvielseitig. Drei einfache Module für \nunendliche Konfigurationsmöglichkeiten \nund ein charaktervolles Design mit  \nder unverwechselbaren Rückenlehne,  \ndie die Seite des Sitzes umschlieβt.  \nDer Raum verändert sich, entwickelt \nsich, verwandelt sich: angetrieben  \nvon Spiel, inspiriert von Lebendigkeit.\nKlipper\nWaiting\n134\n 135\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipper\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.70.png","Waiting\n136\n 137\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipper\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.71.png","Waiting\n138\n 139\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipper\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.72.png","Waiting\n140\n 141\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipper\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.73.png","Waiting\n142\n 143\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipper\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.74.png","Waiting\n144\n 145\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlipper\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.75.png","it — Il quadrato è al centro del  \nmondo modulare della poltrona Kuadra. \nConsente con estrema facilità di \ncreare nuove configurazioni di arredo. \nProposta con schienale dritto o ad \nangolo o in versione pouf, sedile liscio  \no con cuciture quadrettate. Nella \nversione Top lo schienale alto permette \ndi creare comode aree riservate. \nKuadra: comporre, creare, reinventare.\nen — Square shapes and right-angles \ndefine the modular world of the Kuadra \narmchair. Simplifying the remodelling  \nof your seating areas. Either with \nor without single side or L-shaped \nbackrests or pouf, smooth or with \nsquared stitching seats. In the Kuadra \nTop model, the tall backrests create \nmore privacy in enclosed settings. \nKuadra: create and then re-create again.\nfr — Le carré est au centre du monde \nmodulaire du fauteuil Kuadra. Il permet \navec une extrême facilité de créer de \nnouvelles configurations d’ameublement. \nLes éléments modulaires sont proposés \navec dossier droit ou d’angle ou en \nversion pouf. L’assise lisse ou avec \nsurpiqûres carrées. Dans la version  \nTop, le dossier haut permet de créer  \ndes espaces réservés confortables. \nKuadra : composer, créer, réinventer.\nde — Das Quadrat steht im Mittelpunkt \nder modularen Welt des Kuadra Sessels. \nDamit kann man ganz einfach neue \nEinrichtungskonfigurationen erstellen. \nMit gerader oder eckiger Rückenlehne \nerhältlich, oder als Hocker, glatt \noder mit rautenförmiger Polsterung \nerhältlich. In der Top-Variante können \ndank der hohen Rückenlehne bequeme \nSitzbereiche geschafft werden. Kuadra: \nkomponieren, schaffen, neu erfinden.\nKuadra\nWaiting\n146\n 147\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuadra\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.76.png","Waiting\n148\n 149\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuadra\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.77.png","Waiting\n150\n 151\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuadra\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.78.png","Waiting\n152\n 153\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKuadra\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.79.png","it — Reinventare lo spazio, modificarlo, \ntrasformarlo: è possibile con Key Join,  \nil divano che offre molteplici opportunità \ndi composizioni. Le gambe in alluminio \npressofuso lucido, verniciato bianco, \nnero o tortora, sostengono una seduta \nproposta con schienale basso o \nschienale alto. Con doppia presa USB, \ntavolino free standing e piani  \ndi appoggio in diverse misure per dare \nvita a svariate configurazioni, adattabili \na piccoli e grandi contesti di attesa. \nLo spazio diventa fluido, dinamico, \ngiocoso. È Key Join: interni da vivere  \nin tutte le loro opportunità.\nen — Reinventing space, modifying \nit, transforming it: all possible with \nKey Join, the sofa offering multiple \ncomposition opportunities. Legs in die-\ncast polished aluminium, also painted \nwhite, black or dove grey, support a seat \ndesigned with a low or high backrest. \nOptional double USB socket, free-\nstanding table and support surfaces \nin different sizes to create various \nsolutions, adaptable to small and large \npublic area settings. The space becomes \nfluid, dynamic, playful. That's Key Join: \na multitude of interior solutions to be \nexperienced.\nfr — Réinventer l’espace, le modifier, \nle transformer : c’est possible avec Key \nJoin, le canapé qui peut être disposé \ndans une multitude de compositions. \nLes pieds en fonte d’aluminium poli \nou époxy blanc, noir, tourterelle, \nsupportent une assise disponible avec \nun dossier bas ou haut. Avec une double \ncharge USB, une table indépendante et \ndes plateaux de différentes tailles pour \ncréer des variantes de configurations, \nadaptables aux petits et grands \ncontextes d’attente. L’espace devient \nfluide, dynamique, ludique. C’est Key \nJoin : les intérieurs à expérimenter  \ndans toutes leurs possibilités.\nde — Den Raum neu erfinden, \nverändern, verwandeln: Das ist möglich \nmit Key Join, dem Sofa mit vielfältigen \nGestaltungsmöglichkeiten. Die Beine \naus poliertem Aluminiumdruckguss, \nweiss, schwarz oder taubengrau lackiert, \ntragen einen Sitz, der mit niedriger oder \nhoher Rückenlehne angeboten wird. \nErhältlich mit doppeltem USB-Anschluss, \nfreistehendem Tisch und Ablageflächen \nin verschiedenen Gröβen, um \nverschiedenen Konfigurationen Leben \neinzuhauchen, die sich an kleine und \ngroβe Wartebereiche anpassen lassen. \nDer Raum wird flieβend, dynamisch und \nspielerisch. Das ist Key Join: Innenräume \nin all ihren Möglichkeiten zu erleben.\nKey Join\nWaiting\n154\n 155\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Join\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.80.png"," 157\nKey Join\nWaiting\n156\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.81.png","Waiting\n158\n 159\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Join\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.82.png","Waiting\n160\n 161\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Join\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.83.png","Waiting\n162\n 163\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKey Join\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.84.png","it — Creare nuovi mood con un solo \nelemento di arredo: è il plus di Kontex, \nun sistema completo di poltrone e divani \nconcepiti per soddisfare le esigenze  \ndel mondo del lavoro. Proposto anche \nnella versione 2+2 posti, uniti da pannello, \ncon o senza tavolino rettangolare, \npermette di creare confortevoli isole \ndi privacy. In versione monocolore o \nbicolore, con schienale alto e basso. \nKontex: efficienza e praticità.\nen — Bringing a new outlook using \na single piece of furniture: Kontex, \nbenefitting workplace needs by means \nof a complete system of armchairs and \nsofas. Also available in pre-arranged \n2+2-seater version, connected with side \npanel, with or without a rectangular \ntable, enabling creation of comfortable \nprivate spaces. In single or two- \ncolour versions, with either high  \nor low backrest. Kontex: efficient  \nand functional.\nfr — Créer de nouvelles ambiances \navec un seul élément d’ameublement :  \nc’est le plus de Kontex, un système \ncomplet de fauteuils et de canapés, \nconçu pour répondre aux exigences  \ndu monde du travail. Proposé également \ndans la version 2+2 places, réunies \npar un panneau, avec ou sans table \nrectangulaire, il permet de créer de \nîlots confortables d’intimité. En version \nunicolore ou bicolore, avec des dossiers \nhauts et bas. Kontex : efficacité  \net praticité.\nde — Mit nur einem Einrichtungselement \nneue Stimmungen schaffen: Das Plus \nvon Kontex, ein komplettes System \nvon Sesseln und Sofas, das den \nAnforderungen der Arbeitswelt gerecht \nwird. In der Variante als 2+2-Sitzer \nerhältlich, die durch Paneele verbunden \nsind, mit oder ohne rechteckigen \nCouchtisch, ermöglicht es Ihnen, \nkomfortable Inseln der Privatsphäre zu \nschaffen. Ein-oder zweifarbig, mit hoher \noder niedriger Rückenlehne. Kontex: \nEffizienz und Komfort.\nKontex\nWaiting\n164\n 165\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKontex\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.85.png"," 167\nKontex\nWaiting\n166\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.86.png","Waiting\n168\n 169\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKontex\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.87.png","it — Firmato dal designer Franco \nDriusso, Kendo introduce una nuova \noriginale linearità. Lo schienale evolve \nnelle sue possibilità, da basso a medio \nad alto, consentendo di creare aree \ndi comfort spaziose e accoglienti. \nProposto in versione mono e bicolore, \ncon presa USB incorporata e possibilità \ndi abbinamento con un tavolino rotante. \nKendo: piacere di sorprendere.\nen — Penned by designer Franco \nDriusso, Kendo introduces an innovative \nlinear design. The backrest options \nshowcase the possibilities, through \nlow to medium and high, promising the \ncreation of spacious and welcoming \nseating solutions. Available in one and \ntwo-colour versions, with built-in USB \nsocket and the option of leg design \nincorporating a rotating table. Kendo: \nsuch a pleasant surprise.\nfr — Conçu par le designer Franco \nDriusso, Kendo introduit une nouvelle \nlinéarité originale. Le dossier évolue \ndans ses possibilités, de bas à moyen \net haut, permettant la création de zones \nde confort spacieuses et accueillantes. \nDisponible en version unicolore et \nbicolore, avec charge USB intégrée  \net possibilité de combinaison avec  \nune tablette tournante. Kendo : plaisir \nde surprendre.\nde — Vom Designer Franco Driusso \nentworfen, führt Kendo eine neue \neinzigartige Linearität ein. Die \nRückenlehne entwickelt sich in ihren \nAusführungen, von niedrig über \nmittel bis hoch, und gibt damit die \nMöglichkeit, geräumige und einladende \nKomfortbereiche zu schaffen. Ein- oder \nzweifarbig, mit eingebautem USB-\nAnschluss und mit drehbarem Tisch \nkombinierbar. Kendo: Die Freude an  \nder Überraschung.\nKendo\nWaiting\n170\n 171\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKendo\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.88.png","Waiting\n172\n 173\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKendo\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.89.png","Waiting\n174\n 175\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKendo\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.90.png","Waiting\n176\n 177\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKendo\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.91.png","it — Esplorare una forma e riproporla \nin modo inedito: è la peculiarità di Klint. \nDisegnato da Franco Driusso, Klint  \nè proposto con schienale liscio Klint Flat \nBack oppure nella più elaborata versione \ntrapuntata Klint Quilted Back. Abbinato  \na tavolino rotante in tinta con i piedi, \ndisponibile anche con presa USB \nincorporata, è perfetto in versione \nsingola per gli spazi di un salottino \ne in versione modulare per i grandi \nspazi dedicati all’attesa. Inaspettato, \nsofisticato, Klint.\nen — Imagining a form and then \nfashioning it in a new way: that's what \nis particular about Klint. Designed \nby Franco Driusso, Klint comes with \neither smooth backrest or in the more \nelaborate quilted version. Optional \nintegrated rotating table matching \nthe feet, also available with a built-in \nUSB socket. Perfect as an armchair or \ncouch for sitting room spaces, and in \nthe modular version for large waiting \nand public spaces. Unexpected, \nsophisticated, that’s Klint.\nfr — Explorer une forme et la reproposer \nd’une manière nouvelle : telle est  \nla particularité de Klint. Conçu par \nle designer Franco Driusso, Klint est \nproposé en version avec rembourrage \ndossier lisse «Klint flat back» ou en \nversion dossier capitonné «Klint quilted \nback». Associé à une tablette tournante \nassortie aux pieds, également disponible \navec une prise USB intégrée, il est \nparfait en version simple pour les salles \nde vie et en version modulaire pour les \ngrands espaces d’attente. Inattendu, \nsophistiqué, Klint.\nde — Eine Form erforschen und auf \neine neue Weise gestalten: Das ist die \nBesonderheit von Klint. Von Franco \nDriusso entworfen, ist Klint mit glatter \nRückenlehne oder in der aufwändigeren \ngesteppten Ausführung erhältlich. Mit \neinem drehbaren, den Füssen farblich \nanpassenden Tisch, kombinierbar, mit \neingebautem USB-Anschluss erhältlich, \nist Klint perfekt als Einzelelement \nfür den Raum einer kleinen Sitzecke \nund in der modularen Ausführung für \ngroβe Wartebereiche. Unerwartet, \nanspruchsvoll, Klint. \nKlint\nWaiting\n178\n 179\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlint\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.92.png","Waiting\n180\n 181\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlint\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.93.png"," 183\nKlint\nWaiting\n182\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.94.png","Waiting\n184\n 185\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlint\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.95.png","Waiting\n186\n 187\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlint\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.96.png","it — Come nelle geometrie di un \ncaleidoscopio le forme di Kaleido  \nsi accostano, si integrano, si combinano \nintroducendo una nuova libertà di arredo. \nConcept di Franco Driusso, ritorna  \nin Kaleido tutta la fluidità di un design \ncomponibile, esaltato dalle versioni  \nmono e bicolore che giocano con sedili,  \nfianchi e schienali. Kaleido: lo spazio  \nè gioco, movimento, creatività.\nen — Like the view through a \nkaleidoscope, the forms of Kaleido meet, \nintegrate, combine, presenting a new \nfreedom to designing spaces. Penned \nby Franco Driusso, all the flexibility of  \na modular design is offered with Kaleido, \nenhanced by choosing either single and \ntwo-tone upholstery applied playfully  \non seats, sides and backs. Kaleido: \nplayful, flexible, creative.\nfr — Comme dans les géométries d’un \nkaléidoscope, les formes de Kaleido se \nrapprochent, s’intègrent, se combinent \nen introduisant une nouvelle liberté \nd’ameublement. Concept de Franco \nDriusso, toute la fluidité d’un design \nmodulaire revient dans Kaleido, mise  \nen valeur par les versions unicolore  \net bicolore qui jouent avec les assises, \nles côtés et les dossiers. Kaleido : \nl’espace est jeu, mouvement, créativité.\nde — Wie in den Geometrien  \neines Kaleidoskops nähern sich  \ndie Formen von Kaleido, integrieren  \nsich, verbinden sich und führen eine \nneue Einrichtungsfreiheit ein. Konzept \nvon Franco Driusso, die ganze Eleganz \neines modularen Designs kehrt in \nKaleido zurück, verstärkt durch die  \nein- und zweifarbige Ausführungen,  \ndie mit Sitzen, Seiten und Rücken \nspielen. Kaleido: der Raum ist Spiel, \nBewegung, Kreativität. \nKaleido\nWaiting\n188\n 189\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKaleido\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.97.png","Waiting\n190\n 191\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKaleido\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.98.png","Waiting\n192\n 193\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKaleido\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.99.png","Waiting\n194\n 195\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKaleido\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.100.png","it — Elegante e autorevole: Kermess. \nDivani e poltrone dal design semplice  \ne lineare, perfetti per gli spazi destinati \nall’accoglienza e all’attesa, per i \nsalottini tradizionali come per le aree \nconversazione. Singoli e componibili, \ndotati di un modulo ad angolo che  \nrende ancora più agevoli e numerose  \nle possibilità compositive. Monocolore \nma anche bicolore, per un tocco di \nvivacità in più. Kermess: essenziale  \ncon carattere.\nen — Elegant and authoritative: \nKermess. Sofas and armchairs with a \nsimple and linear design, perfect for \nreception and waiting spaces, \nfor traditional sitting rooms as well as \nconversation areas. Single and modular, \nequipped with a corner element which \nmakes the compositional possibilities \neven easier and more numerous. Single-\ncolor but also two-color, for an extra \ntouch of liveliness. Kermess: essential \nwith character.\nfr — Élégant et autoritaire : Kermess. \nCanapés et fauteuils au design simple \net linéaire, parfaits pour les zones \nd’accueil et d’attente, pour les salons \ntraditionnels ainsi que pour les espaces \nde conversation. Éléments individuels \net modulaires, équipés d’un module \nd’angle qui rend les possibilités de \ncomposition encore plus faciles et  \nplus nombreuses. Unicolore mais aussi \nbicolore, pour une touche de vivacité \nsupplémentaire. Kermess: l’essentiel \navec du caractère.\nde — Elegant und maβgeblich:  \nKermess. Sofas und Sessel mit \nschlichtem und linearem Design,  \nperfekt für Empfangs- und \nWartebereiche, für traditionelle \nLounges und Gesprächsbereiche. \nEinzel und modular, ausgestatten \nmit einem Eckelement, das die \nKompositionsmöglichkeiten noch \neinfacher und zahlreicher macht. \nEinfarbig aber auch zweifarbig, für einen \nzusätzlichen Hauch von Lebendigkeit. \nKermess: wesentlich mit Charakter.\nKermess\n 197\nKermess\nWaiting\n196\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.101.png","Waiting\n198\n 199\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKermess\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.102.png","Waiting\n200\n 201\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKermess\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.103.png","Waiting\n202\n 203\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKermess\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.104.png","foto di \narchivio\nit — Comfort ed estetica fusi insieme, \nper rendere piacevoli gli spazi dell’attesa \ncome quelli dell’HoReCa: è Kursal.  \nProposto in versione a 1, 2 e 3 posti,  \nuna seduta importante per impreziosire  \nil contesto d’arredo, uno stile minimale per \nconsentire di reinventare e organizzare \nl’ambiente con straordinaria semplicità. \nen — Comfort and aesthetics fused \ntogether, well suited for waiting areas \nsuch as those of the HoReCa Offered \nin 1, 2 and 3-seater versions, a striking \nsofa that embellishes every furniture \nlayout. A minimalist style to design \nand organize each environment with \nextraordinary simplicity.\nfr — Confort et esthétique combinés, \npour rendre les espaces d’attente aussi \nagréables que ceux de l’HoReCa : c’est \nKursal. Proposé en versions 1, 2 et 3 \nplaces, une collection importante pour \nembellir le contexte d’ameublement, un \nstyle minimaliste pour vous permettre de \nréinventer et d’organiser l’environnement \navec une extraordinaire simplicité.\nde — Komfort und Ästhetik \nverschmelzen, um die Wartebereiche \nso angenehm zu gestalten wie die der \nHoReCa: das ist Kursal. In der Variante \n1-, 2- und 3-sitzer, ein wichtiger \nSessel, um den Einrichtungskontext \nzu verschönern, ein minimalistischer \nStil, der ermöglicht, die Umgebung mit \naußergewöhnlicher Einfachheit neu zu \nerfinden und zu organisieren.\nKursal\nWaiting\n204\n 205\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKursal\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.105.png","Waiting\n206\n 207\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKursal\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.106.png","Waiting\n208\n 209\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKursal\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.107.png","it — Piacere di attendere, piacere  \ndi incontrarsi e condividere uno spazio. \nIl design di Komodo si ispira al desiderio \ndi restituire un’atmosfera accogliente, \nospitale, di benessere. A 1, 2 oppure \n3 posti, Komodo propone un’eleganza \nsobria ed essenziale, che si integra  \ncon naturalità nell’ambiente. La comodità \nè una sensazione al tatto che diventa \nequilibrio e armonia per gli occhi.\nen — Pausing for pleasure, the pleasure \nto encounter. Komodo's design seeks \nto restore an atmosphere that is warm \nand welcoming. 1, 2 or 3 seats, Komodo \nbrings a sober and essential elegance, \nwhich integrates naturally into each \nenvironment. Comfort is a sensation  \nto the touch that becomes balance  \nand harmony for the eyes.\nfr — Le plaisir d’attendre, le plaisir \nde la rencontre et de partager un \nespace. Le design de Komodo \ns’inspire de la volonté de créer une \natmosphère accueillante, hospitalière, \nde bien-être. Avec 1, 2 ou 3 places, \nKomodo offre une élégance sobre et \nessentielle qui se fond naturellement \ndans l’environnement. Le confort est \nune sensation au toucher qui devient \néquilibre et harmonie pour les yeux.\nde — Die Freude des Wartens, \ndie Freude der Begegnung und der \ngemeinsamen Nutzung eines Raums. \nDas Design von Komodo ist von dem \nWunsch inspiriert, eine einladende, \ngastfreundliche Atmosphäre zum \nWohlfühlen zu schaffen. Mit 1, 2, oder \n3 Sitzen bietet Komodo eine schlichte \nund essenzielle Eleganz, die sich auf \nnatürliche Weise in die Umgebung \neinfügt. Komfort ist ein Gefühl der \nBerührung, das für die Augen zu \nGleichgewicht und Harmonie wird.\nKomodo\nWaiting\n210\n 211\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKomodo\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.108.png","Waiting\n212\n 213\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKomodo\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.109.png","Waiting\n214\n 215\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKomodo\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.110.png","it — Ridurre per arricchire è la sfida  \ndel minimalismo. Klasse la interpreta \ncon un design capace di esprimere \nnella sua semplicità assoluta forza \nestetica, comfort e carattere. \nDisponibile in diverse versioni di \ntelai, nel modello a 1, 2 e 3 posti, \nmonocolore oppure bicolore.  \nKlasse: eleganza essenziale.\nen — Less is more, the essential \nchallenge of minimalism. Klasse \ninterprets this with a design capable of \nexpressing absolute aesthetic strength, \ncomfort and character in its simplicity. \nComing with differing base frame \noptions, 1, 2 and 3-seater models, \none or two-tone upholstery. Klasse: \nessential elegance.\nfr — Réduire pour enrichir est le défi \ndu minimalisme. Klasse l’interprète \navec un design capable d’exprimer \nla force esthétique, le confort et le \ncaractère dans sa simplicité absolue. \nDisponible en différentes versions \nde piétement à 1, 2 et 3 places, avec \nrevêtement unicolore ou bicolore. \nKlasse : l’élégance essentielle.\nde — Reduzieren, um zu bereichern \ndas ist die Herausforderung des \nMinimalismus. Klasse interpretiert \nsie mit einem Design, das in seiner \nabsoluten Schlichtheit ästhetische \nStärke, Komfort und Charakter  \nzum Ausdruck bringt. Erhältlich  \nin verschiedenen Gestellvarianten,  \nals 1-, 2-, oder 3-Sistzer-Modell,  \nein- oder zweifarbig. Klasse: \nwesentliche Eleganz.\nKlasse\nWaiting\n216\n 217\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlasse\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.111.png"," 219\nKlasse\nWaiting\n218\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.112.png","Waiting\n220\n 221\nPoltrone e Divani — Armchairs and Sofas\nKlasse\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.113.png"," 224 Kalea Bench\n 231 Kicca Bench\n 236 Kross Bench\n \n Kross Plus Bench\n 240 Kruna Bench\n 245 Korner\nBeam \nSeating\nSedute  \nsu Trave\nWaiting\n222\n 223\nKlasse\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.114.png","it — La sinuosità delle forme di  \nKalea ritorna nella versione su trave.  \nLa versatilità del suo design \ncontemporaneo continua in questa \nproposta, trovando efficiente impiego  \nin ambienti piccoli e grandi. Disponibile \ncon o senza braccioli, con varie soluzioni \ndi imbottitura e piani di appoggio.  \nKalea Bench: funzionale con stile.\nen — The sinuous shape of Kalea \nreturns here in the beam model.  \nA truly multipurpose contemporary \ndesign in yet another application, \nsuited to small as well as large spaces. \nAvailable with or without armrests, \nvarious upholstery options and \nadditional small tables. Kalea Bench: \nstylishly functional.\nfr — Les formes sinueuses de \nKalea reviennent dans la version sur \npoutre. La versatilité de son design \ncontemporain se poursuit dans cette \nproposition, trouvant une utilisation \nefficace dans les petits et grands \nespaces. Disponible avec ou sans \naccoudoirs, avec différentes solutions \nde rembourrage et de plateaux. Kalea \nBench : fonctionnel avec style.\nde — Die gewundenen Formen von \nKalea kehren in der Traversenversion \nwieder. Die Vielseitigkeit seines \nzeitgenössischen Designs setzt sich  \nin diesem Vorschlag fort und findet eine \neffiziente Verwendung in kleinen und \ngroßen Umgebungen. Erhältlich mit oder \nohne Armlehnen, mit verschiedenen \nPolstervarianten und Ablagetischen. \nKalea Bench: funktional mit Stil.\nKalea Bench\nWaiting\n224\n 225\nSedute su Trave — Beam Seating\nKalea Bench\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.115.png","Waiting\n226\n 227\nSedute su Trave — Beam Seating\nKalea Bench\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.116.png","Waiting\n228\n 229\nSedute su Trave — Beam Seating\nKalea Bench\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.117.png","it — Dinamicità e leggerezza. Stabilità \ne ordine. Il mondo di Kicca incontra \nquello della versione trave. Un connubio \nche arreda con originalità sia ambienti \npiccoli che spazi di grandi dimensioni. \nProposta con sedile imbottito oppure \ncon sedile e schienale entrambi \nimbottiti. Kicca Bench: tutto è possibile.\nen — Dynamic and light. Sturdy and \ncompact. The world of Kicca extends \ninto a beam version. An inventive \nsolution suited to assorted sized \nsettings. Additional upholstered seat or \nwith both upholstered seat and backrest. \nKicca Bench: anything is possible.\nfr — Dynamisme et légèreté. Stabilité  \net ordre. Le monde de Kicca rencontre \ncelui de la version poutre.  \nUne combinaison qui meuble avec \noriginalité les petits et grands espaces. \nAvec assise rembourrée ou avec assise \net dossier rembourrés. Kicca Bench :  \ntout est possible.\nde — Dynamik und Leichtigkeit. \nStabilität und Ordnung. Die Welt von \nKicca trifft auf die der Traversenversion. \nEine Kombination, die sowohl kleine \nals auch große Räume mit Originalität \nausstattet. Mit Polstersitz oder mit \ngepolstertem Sitz und Rücken. Kicca \nBench: alles ist möglich.\nKicca Bench\nWaiting\n230\n 231\nSedute su Trave — Beam Seating\nKicca Bench\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.118.png","Waiting\n232\n 233\nSedute su Trave — Beam Seating\nKicca Bench\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.119.png","Waiting\n234\n 235\nSedute su Trave — Beam Seating\nKicca Bench\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.120.png","it — Con Kross Bench, la versione trave \ndi Kross, il design evolve verso nuove \npossibilità e configurazioni. Due, tre, \nquattro posti collegabili tra loro: bella \ne funzionale, ideale negli ambienti \ndestinati all’attesa. Disponibile nella \nstessa palette colori del modello Kross \ne con sedute completamente imbottite \nnella versione Plus. Nuovi spazi e \nquotidianità, stessa forte riconoscibilità.\nen — With Kross Bench, the beam \nversion of Kross, the design evolves \ntowards new possibilities and \nconfigurations. Two, three, four seats \nthat can be connected to each other. \nBeautiful and functional, ideal in waiting \nareas. Available in the same color \npalette as the Kross model and with fully \npadded seats in the Plus version. New \nspaces and everyday life, same strong \nrecognition.\nfr — Avec Kross Bench, la version \npoutre de Kross, le design évolue \nvers de nouvelles possibilités et \nconfigurations. Deux, trois ou quatre \nplaces connectables: beaux et \nfonctionnels, idéaux pour les salles \nd’attente. Disponible dans la même \npalette de couleurs que le modèle \nKross et avec des coques entièrement \nrembourrées dans la version Plus. \nNouveaux espaces et vie quotidienne, \nmême reconnaissance forte.\nde — Mit Kross Bench, die Ausführung \nauf Traverse von Kross, entwickelt das \nDesign sich hin zu neuen Möglichkeiten \nund Konfigurationen. Zwei, drei oder vier \nSitze miteinander verbindbar: schön und \nfunktionell, ideal für den Wartebereich. \nErhältlich in der gleichen Farbe wie \ndas Kross Modell und mit Schale \ndurchgehend gepolstert in der Plus \nVersion. Neue Räume und Alltag,  \ngleich starke Wiedererkennbarkeit.\nKross Bench \nKross Plus Bench\nKross Bench -  \nKross Plus Bench\nWaiting\n236\n 237\nSedute su Trave — Beam Seating\nKross Bench - Kross Plus Bench\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.121.png","Waiting\n238\n 239\nSedute su Trave — Beam Seating\nKross Bench - Kross Plus Bench\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.122.png","it — Il dettaglio, la finitura, la minuzia. \nAnche in versione Bench il mondo \nKruna esprime ed esalta la forza del \nparticolare. Una struttura importante  \nin acciaio cromato; travi da 2, 3 e 4 \nposti agganciabili tra loro; scocche \nimbottite con le inconfondibili cuciture \nlineari o romboidali che distinguono \nlo stile Kruna. Uno stile che racconta \nstudio, eleganza, culto di ciò che è bello.\nen — The detail, the finish. The \nKruna world expresses and enhances \nthe strength of detail even in the \nBench version. A sturdy structure in \nchromed steel; beams of 2, 3 and 4 \nseats that can themselves be hooked \ntogether; upholstered shells with the \nunmistakable linear or diamond-shaped \nstitching that distinguish the Kruna style. \nA style that tells of study, elegance, \nworship of beauty.\nfr — Le détail, la finition, la minutie. \nMême dans la version poutre, l’univers \nKruna exprime et met en valeur la force \ndu détail. Une structure importante en \nacier chromé ; des poutres à 2, 3 et 4 \nplaces qui peuvent être accrochées \nentre elles ; des coques rembourrées \navec les incontournables coutures \nlinéaires ou surpiqûres rhomboïdales \nqui distinguent le style Kruna. Un style \nqui évoque l’étude, l’élégance et le culte \ndu beau.\nde — Das Detail, das Finish, die \nKleinigkeiten. Die Kruna Welt, auch \nin der Traversenversion, bringt die \nStärke des Details zum Ausdruck und \nunterstreicht sie. Eine Struktur aus \nverchromtem Stahl; 2-, 3- und 4-Sitzer-\nTraversen, die miteinander verbindbar \nsind; gepolsterte Schalen mit den \nunverwechselbaren linearen oder \nrautenförmigen Steppungen, die  \nden Kruna-Stil auszeichnen. Ein Stil,  \nder von Studium, Eleganz und dem  \nKult des Schönen zeugt.\nKruna Bench\nWaiting\n240\n 241\nSedute su Trave — Beam Seating\nKruna Bench\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.123.png","Waiting\n242\n 243\nSedute su Trave — Beam Seating\nKruna Bench\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.124.png","it — Un design di ispirazione urbana, \nche del mondo city esprime lo stile e \nle esigenze. Sono le qualità distintive \ndi Korner. Sedute ampie, pratici piani \ndi appoggio, predisposizione alla \ncomponibilità: Korner è pensato per le \ngrandi aree di attesa, per migliorarne \nla fruibilità e l’efficienza. Proposto in \nversione lamiera forata o con imbottitura. \nKorner: spirito metropolitano.\nen — An urban-inspired design, which \nexpresses the style and needs of the \ncity world. These are Korner's signature \nqualities. Large seats, practical support \nsurfaces, modularity: Korner is designed \nfor large waiting areas, to improve \nusability and efficiency. Proposed \nin perforated sheet version or with \npadding. Korner: metropolitan spirit.\nfr — Un design d’inspiration urbaine \nqui exprime le style et les besoins du \nmonde urbain. Ce sont les qualités \ndistinctives de Korner. Des sièges \nspacieux, des étagères pratiques, la \nmodularité : Korner est conçu pour les \ngrands espaces d’attente, pour améliorer \nla convivialité et l’efficacité. Disponible \nen tôle perforée ou avec rembourrage. \nKorner : esprit métropolitain.\nde — Ein von der Stadt inspiriertes \nDesign, das den Stil und die Bedürfnisse \nder städtischen Welt zum Ausdruck \nbringt. Diese sind die unverwechselbaren \nQualitäten von Korner. Geräumige Sitze, \npraktische Ablagetische, Neigung zur \nModularität: Korner wurde für große \nWartebereiche entwickelt, um die \nBenutzerfreundlichkeit und Effizienz zu \nverbessern. Erhältlich in perforiertem \nLochblech oder mit Polsterung. Korner: \nGroßstadtgeist.\nKorner\nWaiting\n244\n 245\nSedute su Trave — Beam Seating\nKorner\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.125.png","Waiting\n246\n 247\nSedute su Trave — Beam Seating\nKorner\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.126.png"," 251 Kyu \n 256 Kaleox\n 263 Keiko\n 269 Kapìo\n 272 Kensho Tables\n 276 Kobi\n 283 Key Move\nTables\nTavoli\nWaiting\n248\n 249\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.127.png","it — Una geometria creativa: è così che \nci piace definire Kyu, il tavolino esagonale \ncaratterizzato da una struttura a tre Y. \nDisegnato da Franco Driusso, disponibile \nin altezze e finiture differenti, Kyu fa \ndello spazio una texture viva e dinamica. \nBianchi, neri e nel materico verde rame,  \ni tavolini Kyu esprimono l’universo che li \nispira: semplicità ed essenzialità, linearità \ne simmetria.\nen — A creative geometry: this is how  \nwe like to define Kyu, the hexagonal \ncoffee table characterized by a three  \nY structure. Designed by Franco Driusso, \navailable in different heights and finishes, \nKyu makes space a lively and dynamic \ntexture. White, black and copper green, \nthe Kyu coffee tables express the \nuniverse that inspires them: simplicity  \nand essentiality, linearity and symmetry.\nfr — Une géométrie créative : c’est  \nainsi que nous aimons définir Kyu, la  \ntable basse hexagonale caractérisée \npar une structure en trois Y. Conçue \npar Franco Driusso et disponible en \ndifférentes hauteurs et finitions, Kyu \ntransforme l’espace en une texture \nvivante et dynamique. Blanche, noire  \net vert-de-gris, la table basse Kyu \nexprime l’univers qui l’inspire : simplicité  \net essentialité, linéarité et symétrie.\nde — Eine kreative Geometrie: \nso definieren wir gerne Kyu, den \nsechseckigen Couchtisch, der sich durch \neine drei-Y-förmige Struktur auszeichnet. \nVon Franco Driusso entworfen, in \nverschiedenen Höhen und Ausführungen \nerhältlich. Er verleiht dem Raum eine \nlebendige und dynamische Textur. Weiβ, \nschwarz und kupfergrün drücken die \nKyu Tische das Universum aus, das sie \ninspiriert: Einfachheit und Wesentlichkeit, \nLinearität und Symmetrie.\nKyu\nWaiting\n250\n 251\nTavoli — Tables\nKyu\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.128.png","Waiting\n252\n 253\nTavoli — Tables\nKyu\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.129.png","Waiting\n254\n 255\nTavoli — Tables\nKyu\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.130.png","it — Parola d’ordine versatilità: è il mondo \ndei tavolini Kaleox. Una proposta vasta  \ne diversificata per soddisfare le esigenze \ndi zone attesa, come di ristoranti, bar  \ne caffetterie. Disponibili in piani e altezze \ndiverse, un mondo eclettico che rinnova  \nil ruolo dell’appoggio, arricchendo  \nil valore della funzionalità con quello della \npiacevolezza estetica. Kaleox: necessario \ne accessorio.\nen — Versatility is the watchword: this  \nis the world of Kaleox coffee tables.  \nA vast and diversified proposal to meet \nthe needs of waiting areas, such as \nrestaurants, bars and cafes. Available  \nin different tops and heights, an eclectic \nworld that renews the role of the support, \nenriching the value of functionality \nwith that of aesthetic pleasure. Kaleox: \nnecessary and accessory.\nfr — La polyvalence est le mot à \nla mode : c’est le monde des tables \nbasses Kaleox. Une proposition vaste \net diversifiée pour répondre aux \nbesoins des zones d’attente, ainsi que \ndes restaurants, bars et cafétérias. \nDisponible avec des plateaux de \ndifférentes tailles et des piétements \nde différentes hauteurs, un monde \néclectique qui renouvelle le rôle du \nplan de travail, enrichissant la valeur \nde la fonctionnalité avec celle du plaisir \nesthétique. Kaleox : un équipement \nnécessaire.\nde — Vielseitigkeit ist das Motto: das  \nist die Welt der Kaleox Couchtische.  \nEin breites und vielfältiges Angebot, um \nden Anforderungen von Wartebereichen \nwie Restaurants, Bars und Cafés \ngerecht zu werden. Erhältlich in \nverschiedenen Ausführungen und \nHöhen, eine vielseitige Welt, die die \nRolle der Stütze erneuert, und den \nWert der Funktionalität mit dem des \nästhetischen Vergnügens bereichert. \nKaleox: erforderlich und ergänzend.\nKaleox\nWaiting\n256\n 257\nTavoli — Tables\nKaleox\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.131.png","Waiting\n258\n 259\nTavoli — Tables\nKaleox\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.132.png","Waiting\n260\n 261\nTavoli — Tables\nKaleox\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.133.png","it — L’essenza di un tavolo è la \nfunzionalità, la leggerezza formale la  \nsua virtù. Keiko è una risposta concreta \nalle esigenze per riunioni ristrette,  \nluoghi d’incontro e spazi da condividere. \nLa struttura in metallo a doppio \ncompasso evoca dinamismo e stabilità,  \nè un'architettura sospesa tra essenzialità \nvisiva e rigore geometrico. Linee \nminimaliste e raffinate contribuiscono \nal design contemporaneo, consentendo \nun'integrazione armoniosa in contesti \nmoderni ed industrial chic. Impreziosisci \ngli spazi con uno stile unico.\nen — The essence of a table is \nfunctionality, formal lightness its  \nvirtue. Keiko is a concrete response \nto the needs for small meeting areas, \nmeeting places and spaces to share. \nThe double-compass metal structure \nevokes dynamism and stability; it is \nan architecture suspended between \nvisual essentiality and geometric rigour.\nMinimalist and refined lines contribute \nto contemporary design, allowing  \nfor harmonious integration in modern  \nand industrial chic contexts. Embellish \nspaces with unique style.\nfr — L'essence d'une table est sa \nfonctionnalité, la légèreté formelle est  \nsa vertu. Keiko est une réponse concrète \naux besoins de petites réunions, de lieux \nde rencontre et d'espaces à partager.  \nLa structure métallique à double compas \névoque le dynamisme et la stabilité ; \nc'est une architecture suspendue \nentre l'essentialité visuelle et la rigueur \ngéométrique. Les lignes minimalistes \net raffinées contribuent au design \ncontemporain, permettant une intégration \nharmonieuse dans des contextes \nmodernes et industriels chics. Embellir \nles espaces avec un style unique.\nde — Die Essenz eines Tisches ist \nFunktionalität, formale Leichtigkeit,  \nseine Tugend. Keiko ist eine konkrete \nAntwort auf die Bedürfnisse nach kleinen \nMeetings, Treffpunkten und Räumen \nzum Teilen. Die Metallstruktur in Form \neines Doppelzirkels strahlt Dynamik  \nund Stabilität aus, es ist eine Architektur, \ndie zwischen visueller Wesentlichkeit \nund geometrischer Strenge schwebt. \nMinimalistische und raffinierte Linien \ntragen zum zeitgenössischen Design \nbei und ermöglichen eine harmonische \nIntegration in modernen und \nindustriellen Kontexten. Verschönern  \nSie Räume mit einem einzigartigen Stil.\nKeiko\nWaiting\n262\n 263\nTavoli — Tables\nKeiko\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.134.png","Waiting\n264\n 265\nTavoli — Tables\nKeiko\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.135.png","Waiting\n266\n 267\nTavoli — Tables\nKeiko\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.136.png","it — Quadrato, tondo, bianco, giallo, \ntortora o lava: sempre elegante nella sua \nestrema semplicità. Il mondo di tavolini \nKapìo è un omaggio a quel minimalismo \nche conferisce all’ambiente un mood \nmoderno e contemporaneo. Dimensioni  \ne altezze diverse; adattabilità a spazi ampi \ncome ristretti. Kapìo: la ricercatezza  \nsi è fatta semplice.\nen — Square, round, white, yellow,  \ndove grey or lava: simple but elegant.  \nThe world of Kapìo coffee tables is  \na tribute to that minimalism that gives \nthe room a modern and contemporary \nmood. Different sizes and heights; \nadaptability to large and narrow spaces. \nKapìo: sophistication made simple.\nfr — Carré, rond, en acier époxy blanc, \njaune, tourterelle ou lave : toujours \nélégant dans son extrême simplicité.  \nLe monde des tables basses Kapìo \nest un hommage à ce minimalisme \nqui donne à la pièce une ambiance \nmoderne et contemporaine. Différentes \ntailles et hauteurs ; adaptables aux \nespaces larges et étroits. Kapìo :  \nle raffinement en toute simplicité.\nde — Quadratisch, rund, weiß, gelb, \ntaube oder lavafarben: immer elegant  \nin seiner extremen Schlichtheit.  \nDie Welt der Kapìo Couchtische ist eine \nHommage an diesen Minimalismus, der \ndem Raum eine moderne und zeitgemäße \nStimmung verleiht. Verschiedene Größen \nund Höhen; anpassungsfähig an große \nund enge Räume. Kapìo: die Raffinesse \neinfach gemacht.\nKapìo\nWaiting\n268\n 269\nTavoli — Tables\nKapìo\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.137.png","Waiting\n270\n 271\nTavoli — Tables\nKapìo\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.138.png","it — Firmato da Franco Driusso il \nconcept del design Kensho coinvolge \nanche i tavolini destinati agli spazi \ndell’attesa e al mondo HoReCa. \nL’inconfondibile triangolo dalle forme \narrotondate conferisce dinamismo  \ne vivacità alle scelte di arredo. Piani  \nin lamiera verniciata, diverse proposte \ncolori, differenti dimensioni e altezze. \nKensho Tables: creare, giocare, stupire.\nen — Signed by Franco Driusso,  \nthe Kensho design concept also \ninvolves the tables intended for  \nwaiting areas and the HoReCa world. \nThe unmistakable triangle with rounded \nshapes gives dynamism and vivacity  \nto the furnishing choices. Painted steel \ntops in different colors, dimensions  \nand heights. Kensho Tables: create, \nplay, amaze.\nfr — Conçu par Franco Driusso, le \nconcept de design Kensho comprend \négalement des tables basses pour les \nsalles d’attente et l’univers HoReCa. \nL’incontournable triangle aux formes \narrondies donne du dynamisme et de  \nla vivacité aux choix d’ameublement. \nTops en tôle époxy en différentes \noptions de couleur, différentes tailles \net hauteurs. Les tables Kensho : créer, \njouer, impressionner.\nde — Das von Franco Driusso \nentworfene Designkonzept von \nKensho umfasst auch Tische für \ndie Wartebereiche und die HoReCa-\nWelt. Das unverwechselbare Dreieck \nmit abgerundeten Formen verleiht \nder Einrichtungsauswahl Dynamik \nund Lebhaftigkeit. Tischplatten aus \nlackiertem Blech, verschiedene Farben, \nverschiedene Größen und Höhen. \nKensho Tables: gestalten, spielen, \nstaunen.\nKensho Tables\nWaiting\n272\n 273\nTavoli — Tables\nKensho Tables\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.139.png","Waiting\n274\n 275\nTavoli — Tables\nKensho Tables\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.140.png","it — Tecnico come il suo meccanismo \ndi elevazione a scomparsa, trasparente \ncome il suo piano in vetro materico \ne anche caldo nella configurazione \nin essenza di rovere. Il sapore della \npercezione del vetro termoformato  \ndi ispirazione veneziana, si fonde con  \ni connotati tecnici del tavolino. Kobi è un \ntavolino da appoggio sia per esigenze \nlavorative che di relax, perfetto da \naccostare ad un divano o ad un pouf.  \nPer un laptop o un buon caffè; in ufficio \no in Hotel, Kobi è la scelta perfetta in \ntermini di stile.\nen — As technical as its retractable \nelevation mechanism, as transparent  \nas its textured glass top and also as \nwarm in its oak wood configuration.  \nThe perception flavour of Venetian-\ninspired thermoformed glass blends \nwith the technical connotations of  \nthe coffee table. Kobi is an occasional \ntable for both work and relaxation, \nperfect to be placed next to a sofa or \npouf. For a laptop or a good coffee; in \nthe office or hotel, Kobi is the perfect \nchoice in terms of style.\nfr — Technique comme son  \nmécanisme de levage dissimulé, \ntransparent comme son plateau en \nverre texturé et également chaleureux \ndans sa configuration en essence  \nde chêne. Le goût de la perception \ndu verre thermoformé d'inspiration \nvénitienne se marie aux caractéristiques \ntechniques de la table basse. Kobi est \nune table d'appoint pour les besoins  \nde travail et de détente, parfaite à \nplacer à côté d'un canapé ou d'un pouf. \nPour un ordinateur portable ou un bon \ncafé ; au bureau ou à l'hôtel, Kobi est  \nle choix parfait en termes de style.\nde — Technisch wie sein versenkbarer \nHebemechanismus, transparent wie \nseine strukturierte Glasplatte und \nauch warm in der Eiche-Essenz-\nKonfiguration. Die Wahrnehmung \ndes venezianisch inspirierten \nthermogeformten Glases verschmilzt \nmit den technischen Merkmalen des \nCouchtisches. Kobi ist ein Beistelltisch \nfür Arbeits- und Entspannungszwecke, \nder sich perfekt mit einem Sofa oder \nHocker kombinieren lässt. Für einen \nLaptop oder einen guten Kaffee; \nentweder im Büro oder im Hotel,  \nKobi ist stilistisch die perfekte Wahl.\nKobi\nWaiting\n276\n 277\nTavoli — Tables\nKobi\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.141.png","Waiting\n278\n 279\nTavoli — Tables\nKobi\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.142.png","Regolabile\nin altezza\nen — Adjustable \nheight\nfr — Réglage  \nen hauteur\nde — Höhenverstellbar\nWaiting\n280\n 281\nTavoli — Tables\nKobi\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.143.png","it — Unico e molteplice: la versatilità \nè l’anima di Key Move. Un tavolino \nfreestanding che grazie alla sua \nessenzialità si presta ad essere \ninserito in atmosfere differenti. Piano \ndi appoggio perfetto per poltrone \ncome per divani, proposto in acciaio \nverniciato, colori nero, bianco e tortora. \nDove serve, dove piace, Key Move. \nen — Unique and multiple: versatility \nis the soul of Key Move. An essential \nfreestanding coffee table which \ncan easily be inserted in different \nenvironments. Perfect support surface \nfor armchairs or sofas, available  \nin painted steel, black, white and dove \ngrey. Where you need it, where you  \nlike it: Key Move.\nfr — Unique et multiple : la versatilité \nest l’âme de Key Move. Une table basse \nindépendant qui, grâce à son essentialité, \nse prête à être insérée dans différentes \nambiances et atmosphères. Une surface \nd’appui parfaite pour les fauteuils et \nles canapés, disponible en acier époxy \nnoir, blanc et tourterelle. Là où c’est \nnécessaire, là où ça plaît, Key Move.\nde — Einzigartig und vielfältig: \nVielseitigkeit ist die Seele von Key \nMove. Ein freistehender Couchtisch, \nder sich dank seiner Wesentlichkeit \nin verschiedene Stimmungen und \nAtmosphären eingefügt lässt. Perfekte \nTischplatten für Sessel und Sofas, \nerhältlich aus lackiertem Stahl in den \nFarben schwarz, weiß und taube. Wo er \ngebraucht wird, wo er gefällt, Key Move.\nKey Move\n 283\nKey Move\nWaiting\n282\nTavoli — Tables\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.144.png","Waiting\n284\n 285\nTavoli — Tables\nKey Move\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.145.png","Overall  \nIndex\nWaiting \n \n \n Poltrone e Divani\n \n Armchairs and Sofas\n 188 Kaleido\n \n17 Kameo\n 56 Kayak\n 170 Kendo\n 131 Kendra\n 126 Kenion\n 116 Kensho Pouf\n 197 Kermess\n 47 Key Meet\n 154 Key Join\n 89 Kimera Waiting\n 217 Klasse\n 179 Klint\n 42 Klipp\n 134 Klipper\n 101 Koccola\n 210 Komodo\n 82 Kontea Waiting\n 165 Kontex\n 63 Koppa\n 35 Kribio\n 94 Kriteria Waiting\n 106 Kroff\n 75 Krokus\n 26 Kuad\n 147 Kuadra\n 68 Kuark\n 123 Kubox\n 205 Kursal\n \n111 K2\n \n Sedute su Trave\n \n Beam Seating\n 224 Kalea Bench\n 231 Kicca Bench\n 245 Korner\n 236 Kross Bench\n \n Kross Plus Bench\n 240 Kruna Bench\n \n Tavoli\n \n Tables\n 256 Kaleox\n 269 Kapìo\n 272 Kensho Tables\n 263 Keiko\n 283 Key Move\n 276 Kobi\n 251 Kyu\nOffice  \n \n Sedute Operative\n  \n Task Chairs\n 44 Kappa\n \n67 Karma\n \n17 Key Bold \n \n81 Key Go\n 58 Key Line\n \n28 Key Smart\n \n74 Konica\n \n39 Kubix\n \n53 Kuper Easy Mesh\n \n Sedute Direzionali\n \n Executive Chairs\n 151 Kamelia\n 119 Kimera\n 146 King\n 99 Kontea\n 108 Kosmo Mesh  \n \n Kosmo Top\n 137 Klivia\n 126 Kriteria\n 88 Kruna Plus\nIndice \nanalitico  \nglobale\nCommunity \n \n \n Sedie\n \n Chairs\n \n17 Kalea \n 96 Kalla 25 \n 103 Karma Chair \n \n28 Kicca\n 50 Kicca One\n 80 Kicca Plus\n \n59 Klia\n 66 Krizia\n \n41 Kross\n \n91 Kross Plus\n \n75 Kyos\n \n Sgabelli\n \n Stools\n 124 Kalea Stool\n 158 Kameo Stool\n 119 Kat Padded\n 110 Kensho Stool\n 166 Key Line Stool\n 163 Key Smart Stool\n 143 Kicca Plus Stool\n 133 Kicca Stool\n 148 Kimmi\n 138 Kross Stool\n 171 Kubix Stool\n 155 Kyro\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.146.png","Kastel s.r.l.\nvia Friuli 35\u002F37 \n31020 San Vendemiano (TV) Italy\nT +39 0438 401380\nF +39 0438 401680\nkastel@kastel.it\nwww.kastel.com\nConcept, art direction, graphics and copy\ndogtrot\nPhoto\nSet design\ndogtrot\nPhotography \nAurelio Toscano | Studio Love\n3d images\nSet design and styling \ndogtrot\nRendering \nNeiko\nOfficine Eteree\nPrint\nGrafiche Antiga spa \nMarzo 2025\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F4d\u002F720a392934d02f57df35255a1954b1-28b69304e5.147.png","",147,[],0,false,true,{"success":604,"data":606,"meta":816,"count":817,"next":818,"previous":819,"results":851,"brand_chips":912},[607,619,631,644,653,666,678,688,698,707,716,728,737,747,756,766,779,788,798,808],{"id":608,"title":609,"slug":610,"image":611,"source":612,"brand_name":613,"brand":614,"brand_slug":615,"file_size":616,"pages":617,"pages_count":412,"matched_pages":618,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":625,"brand":626,"brand_slug":627,"file_size":628,"pages":629,"pages_count":200,"matched_pages":630,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":632,"title":633,"slug":634,"image":635,"source":636,"brand_name":637,"brand":638,"brand_slug":639,"file_size":640,"pages":641,"pages_count":642,"matched_pages":643,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":645,"title":646,"slug":647,"image":648,"source":649,"brand_name":637,"brand":638,"brand_slug":639,"file_size":650,"pages":651,"pages_count":448,"matched_pages":652,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":654,"title":655,"slug":656,"image":657,"source":658,"brand_name":659,"brand":660,"brand_slug":661,"file_size":662,"pages":663,"pages_count":664,"matched_pages":665,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":667,"title":668,"slug":669,"image":670,"source":671,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":675,"pages":676,"pages_count":264,"matched_pages":677,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":679,"title":680,"slug":681,"image":682,"source":683,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":684,"pages":685,"pages_count":686,"matched_pages":687,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":689,"title":690,"slug":691,"image":692,"source":693,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":694,"pages":695,"pages_count":696,"matched_pages":697,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":699,"title":700,"slug":701,"image":702,"source":703,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":704,"pages":705,"pages_count":184,"matched_pages":706,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":708,"title":709,"slug":710,"image":711,"source":712,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":713,"pages":714,"pages_count":596,"matched_pages":715,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":717,"title":718,"slug":719,"image":720,"source":721,"brand_name":722,"brand":723,"brand_slug":724,"file_size":725,"pages":726,"pages_count":80,"matched_pages":727,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":729,"title":730,"slug":731,"image":732,"source":733,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":734,"pages":735,"pages_count":416,"matched_pages":736,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":738,"title":739,"slug":740,"image":741,"source":742,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":743,"pages":744,"pages_count":745,"matched_pages":746,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":748,"title":749,"slug":750,"image":751,"source":752,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":753,"pages":754,"pages_count":696,"matched_pages":755,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":762,"pages":763,"pages_count":764,"matched_pages":765,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":767,"title":768,"slug":769,"image":770,"source":771,"brand_name":772,"brand":773,"brand_slug":774,"file_size":775,"pages":776,"pages_count":777,"matched_pages":778,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":780,"title":781,"slug":782,"image":783,"source":784,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":785,"pages":786,"pages_count":244,"matched_pages":787,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":789,"title":790,"slug":791,"image":792,"source":793,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":794,"pages":795,"pages_count":796,"matched_pages":797,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":799,"title":800,"slug":801,"image":802,"source":803,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":804,"pages":805,"pages_count":806,"matched_pages":807,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":809,"title":609,"slug":810,"image":811,"source":812,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":813,"pages":814,"pages_count":512,"matched_pages":815,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":817,"next":818,"previous":819,"brand_chips":820},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[821,824,827,830,833,836,839,842,845,848],{"title":822,"slug":823,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":825,"slug":826,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":828,"slug":829,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":831,"slug":832,"count":320},"Magis","magis",{"title":834,"slug":835,"count":268},"True Design","true-design",{"title":837,"slug":838,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":840,"slug":841,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":843,"slug":844,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":846,"slug":847,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":849,"slug":850,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[852,855,858,861,864,867,870,873,876,879,882,885,888,891,894,897,900,903,906,909],{"id":608,"title":609,"slug":610,"image":611,"source":612,"brand_name":613,"brand":614,"brand_slug":615,"file_size":616,"pages":853,"pages_count":412,"matched_pages":854,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":625,"brand":626,"brand_slug":627,"file_size":628,"pages":856,"pages_count":200,"matched_pages":857,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":632,"title":633,"slug":634,"image":635,"source":636,"brand_name":637,"brand":638,"brand_slug":639,"file_size":640,"pages":859,"pages_count":642,"matched_pages":860,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":645,"title":646,"slug":647,"image":648,"source":649,"brand_name":637,"brand":638,"brand_slug":639,"file_size":650,"pages":862,"pages_count":448,"matched_pages":863,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":654,"title":655,"slug":656,"image":657,"source":658,"brand_name":659,"brand":660,"brand_slug":661,"file_size":662,"pages":865,"pages_count":664,"matched_pages":866,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":667,"title":668,"slug":669,"image":670,"source":671,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":675,"pages":868,"pages_count":264,"matched_pages":869,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":679,"title":680,"slug":681,"image":682,"source":683,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":684,"pages":871,"pages_count":686,"matched_pages":872,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":689,"title":690,"slug":691,"image":692,"source":693,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":694,"pages":874,"pages_count":696,"matched_pages":875,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":699,"title":700,"slug":701,"image":702,"source":703,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":704,"pages":877,"pages_count":184,"matched_pages":878,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":708,"title":709,"slug":710,"image":711,"source":712,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":713,"pages":880,"pages_count":596,"matched_pages":881,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":717,"title":718,"slug":719,"image":720,"source":721,"brand_name":722,"brand":723,"brand_slug":724,"file_size":725,"pages":883,"pages_count":80,"matched_pages":884,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":729,"title":730,"slug":731,"image":732,"source":733,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":734,"pages":886,"pages_count":416,"matched_pages":887,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":738,"title":739,"slug":740,"image":741,"source":742,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":743,"pages":889,"pages_count":745,"matched_pages":890,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":748,"title":749,"slug":750,"image":751,"source":752,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":753,"pages":892,"pages_count":696,"matched_pages":893,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":762,"pages":895,"pages_count":764,"matched_pages":896,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":767,"title":768,"slug":769,"image":770,"source":771,"brand_name":772,"brand":773,"brand_slug":774,"file_size":775,"pages":898,"pages_count":777,"matched_pages":899,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":780,"title":781,"slug":782,"image":783,"source":784,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":785,"pages":901,"pages_count":244,"matched_pages":902,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":789,"title":790,"slug":791,"image":792,"source":793,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":794,"pages":904,"pages_count":796,"matched_pages":905,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":799,"title":800,"slug":801,"image":802,"source":803,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":804,"pages":907,"pages_count":806,"matched_pages":908,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],{"id":809,"title":609,"slug":810,"image":811,"source":812,"brand_name":672,"brand":673,"brand_slug":674,"file_size":813,"pages":910,"pages_count":512,"matched_pages":911,"match_count":602,"two_pages":603,"show_text":604},[],[],[913,914,915,916,917,918,919,920,921,922],{"title":822,"slug":823,"count":380},{"title":825,"slug":826,"count":320},{"title":828,"slug":829,"count":320},{"title":831,"slug":832,"count":320},{"title":834,"slug":835,"count":268},{"title":837,"slug":838,"count":256},{"title":840,"slug":841,"count":244},{"title":843,"slug":844,"count":244},{"title":846,"slug":847,"count":236},{"title":849,"slug":850,"count":236}]