[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-henry-glass-general-collection-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":827},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":822,"matched_pages":823,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},24791,"General Collection 2022","henry-glass-general-collection-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc8\u002F2defb78989dfc9dde890bd7a4797ca-28fc15358b.pdf","Henry Glass",1686,"henry-glass","19.3 MB",[14,17,21,25,29,33,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436,440,444,448,452,456,460,464,468,472,476,480,484,488,492,496,500,504,508,512,516,520,524,528,532,536,540,544,548,552,556,560,564,568,572,576,580,584,588,592,596,600,604,608,612,616,620,624,628,632,636,640,644,648,652,656,660,664,668,672,676,680,684,688,692,696,700,704,708,712,716,720,724,728,732,736,740,744,748,752,756,760,764,768,772,776,780,784,788,792,796,800,804,808,812,816,820],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.2.png","Indice \n— Index\nAZIENDA\nCOMPANY\nCOLLEZIONE VETROVENETO\nVETROVENETO COLLECTION\nAMBIENTI\nENVIRONMENTS\nLINEE PRODOTTI \nPRODUCT LINES\nSPECIFICHE VETRO\nGLASS SPECIFICATIONS\nDECORI\nDECORATIONS\nSPECIFICHE E NOTE TECNICHE\nSPECIFICATIONS AND TECHNICAL NOTES\n02\n08\n10\n96\n222\n244\n396\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.3.png","3\nC OMPA N Y\nW HO W E  A RE\nC H I  S I AM O\nA ZIE NDA\nAzienda \n— Chi siamo\nL’anima del vetro \nrisplende di cultura \nantica e bellezza \ncontemporanea. \nDa più di trent’anni reinterpretiamo la tradizione del \nvetro con porte e pareti che uniscono l’arte dei maestri \nveneziani alle più innovative tecniche industriali, \nall’insegna di una cultura che del made in Italy ha fatto la \nsua missione.\nFor more than thirty years we are reinterpreting the tradition \nof the glass with doors and walls that combine venetians \nteachers’ art with the most innovative industrial techniques. \nThe “Made in Italy” culture has become our main mission.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.4.png","L’arte e la cultura del vetro sono i \nvalori su cui abbiamo fondato la \nnostra identità; l’innovazione \ntecnologica è quello su cui \ncostruiamo il futuro, perché solo \nattraverso la tecnologia il sapere \nartigianale può diventare know-how \nindustriale. Una filosofia che va nella \ndirezione giusta, se ad oggi \nHenryGlass ha registrato una lunga \nserie di brevetti funzionali e di decoro. \nMerito delle persone, che sono \nsempre al centro: collaboratori, \npartner e clienti sono parte di un \nprogetto che fa della capacità \nd’ascolto la sua peculiarità. \nFattore imprescindibile è infine \nl’eco-compatibilità, che si traduce \nnell’uso di materiali riciclabili, nella \nproduzione in un regime chiuso del \nciclo dell’acqua e nella quasi \ncompleta autonomia energetica.\nOur identity is based on the art and \nthe culture of the glass: technological \ninnovation is what we build for our \nfuture as only through the technology \nthe craft knowlegde can become \nindustrial know-how. HenryGlass, \nthrough the years, has improved \nand mantained a series of quality \nachievements regarding functionality \nand decorations. Collaborators, \npartners and customers represent \nthe essential part of HenyGlass as \nthey are part of the project which \nsatisfy all the needs of the \ncustomers. Another essential \naspect is eco-compatibility, that \nmakes HenryGlass what is today: \nthe use of  recycable materials in a \nproduction in a closed regime of the \nwater cycle and in almost complete \nenergy autonomy.\nHenryGlass è un’azienda italiana che affonda le sue \nradici in un territorio ricco di tradizione e cultura situato \ntra Venezia, storica patria del vetro, e l’entroterra delle \nville palladiane. \nÈ a Mansuè, in provincia di Treviso, che si compie l’intero \nciclo vitale di ogni porta, parete divisoria, vetrata e   \nboiserie. Qui, l’arte del vetro assume di volta in volta forme \nclassiche o contemporanee, per adattarsi a qualsiasi \narchitettura e incontrare il gusto degli amanti del bello e \ndegli appassionati di arte e design.  \n \n \n \nIl risultato è un prodotto tailor made, perfetta sintesi di  \ncapacità produttive e artigianalità, di tecnica ed estetica. \nLa produzione interna assicura qualità assoluta: ogni porta \nè seguita passo dopo passo, dalla fase di progettazione \nalla consegna, lungo tutto il processo di lavorazione. \nHenryGlass was born in a territory full of tradition and \nculture placed between Venice, a famous historic place \nfor the glass, and the interland of the Palladian Villas. \nIn Mansuè, in province of Treviso, from the raw leaf the door \nbecomes anything the client wants: a glass wall, a boiserie \nand many other things. The product is able to satisfy every \nneed for both the lovers of classic and the ones who like the \nmost modern and contemporary design. The final outcome \nis a tailor made product, a perfect combination of technique \nand aesthetic. Since the entire cycle of the door takes place \nin the factory, the top quality is guaranteed.\n5\nC OMPA N Y\nW HO W E  A RE\nC H I  S I AM O\nA ZIE NDA\nAzienda \n— Chi siamo\n4\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.5.png","Gli ambienti proposti su questo catalogo rappresentano \ndelle proposte, degli stimoli, delle idee… Tutto ciò che \nnon è espressamente specificato a livello di materiali, \nfiniture, decori, soluzioni tecniche potrà essere gestito \na progetto e la fattibilità e il prezzo determinati con \nriferimento alle effettive esigenze del committente. \nSulla base di questa filosofia possiamo guardare il catalogo \ncome una serie di suggerimenti e di opportunità a partire \ndalla quali poter ideare il proprio spazio personale e unico. \nLa porta è un passaggio che mette in connessione luoghi e \npersone, un’apertura spaziale ma soprattutto concettuale. \nÈ a partire da quest’idea che abbiamo iniziato a progettare \nporte puntando su flessibilità e personalizzazione, prodotti \nsu misura che soddisfino gusti, funzionalità ed esigenze \ndiverse. A studi di architettura e progettisti offriamo \nsoluzioni d’alta gamma che rispondono alle richieste \nsia del settore privato sia dell’ambito contract. Porte, \npareti divisorie, vetrate e boiserie sono completamente \npersonalizzate sia nella decorazione sia nelle dimensioni: \nper noi lo standard è il fuori standard, perché ogni porta è \ndiversa dall’altra, fatta a misura di chi la userà. \nThe environments proposed in this catalogue represent \nsuggestions, stimuli, ideas... Anything that is not \nexpressly specified regarding materials, finishes, \ndecorations, techinical solutions, will be followed up by a \npersonal project and the feasibility and price determined \nwith reference to the actual needs of the client.\nBased on this philosophy, we can also say that the catalgue \nstands for opportunities from which everyone can take \ninspiration to design their own personal and unique space. \nThe door represents a connection between places and \npeople, an opening that first of all is conceptual. From \nthis concept we have started to think about the door as \nsomething unique and customed, doors on-demand that \nsatisfy all the different needs of the clients. To architects \nand designers we offer a high-quality door able to satisfy \nboth the private sector and the contract scope. Doors, \nglass walls and boiserie are all custom-made in both the \ndecorations and the dimensions: for us there is no standard \nmeasures as each door is different and made on-demand \naccording to the client’s request.\nC U STO M\nA ZIE NDA\nAzienda \n— Custom\n6\n",5,{"image":34,"text":15,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.6.png",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.7.png","Ogni casa è lo specchio di chi la abita, e anche \nle porte che suddividono gli spazi interni \naggiungono stile e personalità. Essenziali per \ngli ambienti più minimali, diventano ricche \ndi dettagli per caratterizzare gli interni più \nclassici.\nEvery home represents the mirror of those \nwho live there and the doors too add style and \npersonality to the internal spaces. They are \nessentials for minimal environments and they \nenrich the most classic spaces.\n:ambienti\n10\n11\nminimal \n12\nmodern \n44\nclassic \n70\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.8.png","13\nMIN IMA L HOU S E\nIN TRO\nI N T RO\nCAS A MINIM A L\n12\nEssenzialità, geometria, rigore. Un approccio \nprogettuale prima ancora che estetico, dove il vero \nprotagonista è lo spazio e nessun dettaglio \nè lasciato al caso. \nSemplicity, geometry and accuracy. A design approach \nrather than an aesthetic one where the real protagonist \nis the space and no detail is left to chance.\nminimal\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.9.png","15\nMIN IMA L HOU S E\nMOOD B OA RD\nM O O D B OAR D\nCAS A MINIM A L\n14\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.10.png","17\nMIN IMA L HOU S E\nE N TRY\nPART I Z I O N E  I N G R E S S O\nCAS A MINIM A L\n16\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Porta a battente su stipite Plain, vetro satinato, \ndecoro Black Marquinia 07, finitura nero \nVitra_ Swing door with Plain frame, frosted glass,       \nBlack Marquinia 07 decoration, black finish\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.11.png","18\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nMIN IMA L HOU S E\nCAS A MINIM A L\nE N TRY\nPART I Z I O N E  I N G R E S S O\n19\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.12.png","21\nMIN IMA L HOU S E\nSTU DIO\nPART I Z I O N E  ST UD I O\nCAS A MINIM A L\n20\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Porta scorrevole esterno muro Inside, \nvetro trasparente, finitura titanio\nManhattan_ Inside sliding door on outer surface of wall, \nclear glass, titanium finish\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.13.png","PART I Z I O N E  S O G G I O R N O\nCAS A MINIM A L\n22\nA MB IE N T I\nVitra_ Scorrevoli esterno muro Inside, vetro satinato, \ndecoro Black Marquinia 01-02, maniglioni in acciaio\nVitra_ Inside sliding doors on outer surface of wall, \nfrosted glass, Black Marquinia 01-02 decoration, \nstainless steel pull handles\n23\nMIN IMA L HOU S E\nL IV IN G ROOM\nA MB IE N T I\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.14.png","25\nMIN IMA L HOU S E\nL IV IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S O G G I O R N O\nCAS A MINIM A L\n24\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nPorta scorrevole esterno muro Inside con \nmaniglione in acciaio \nDetail of Inside sliding door on outer surface \nof wall with steel pull handle \n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.15.png","27\nMIN IMA L HOU S E\nDIN IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S AL A DA P R AN ZO\nCAS A MINIM A L\n26\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Porte a battente su stipiti Isy,  \n \nvetro trasparente, decoro Royal, finitura moka\nManhattan_ Swing doors with Isy frames, clear glass, \nRoyal decoration, moka finish \n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.16.png","CAS A MINIM A L\n28\nA MB IE N T I\nPART I Z I O N E  S AL A DA P R AN ZO\nA MB IE N T I\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.17.png","31\nMIN IMA L HOU S E\nK ITC HE N\nPART I Z I O N E  C UC I N A\nCAS A MINIM A L\n30\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Sorrevole esterno muro Inside,            \nvetro grafite trasparente, finitura nero\nManhattan_ Inside sliding door on outer surface of wall, \nclear grey glass, black finish\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.18.png","33\nMIN IMA L HOU S E\nK ITC HE N\nPART I Z I O N E  C UC I N A\nCAS A MINIM A L\n32\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.19.png","35\nMIN IMA L HOU S E\nB E D ROOM\nCAM E R A DA L E T TO\nCAS A MINIM A L\n34\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Porta scorrevole esterno muro Inside, \nvetro trasparente, finitura nero\nManhattan_ Inside sliding door on outer surface of wall, \nclear glass, black finish\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.20.png","37\nMIN IMA L HOU S E\nBATHROOM\nPART I Z I O N E  BAG N O\nCAS A MINIM A L\n36\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Porte a battente su stipiti Isy, vetro trasparente, \ndecoro Travertino 01, finitura titanio\nVitra_ Swing doors with Isy frames, clear glass,                  \nTravertino 01 decoration, titanium finish\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.21.png","39\nMIN IMA L HOU S E\nBATHROOM\nPART I Z I O N E  BAG N O\nCAS A MINIM A L\n38\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.22.png","41\nMIN IMA L HOU S E\nWA L K  IN  C LOS E T\nCAB I N A AR M AD I O\nCAS A MINIM A L\n40\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nAdela_ Doppia scorrevole a scomparsa senza \nstipite, noce canaletto, accessori in finitura titanio. \nCabina armadio Vesta laccata spago\n                              Adela_ Double disappearing sliding door \nwithout frame, walnut canaletto, accessories in titanium \nfinish. Vesta walk-in closet, twine lacquered finish\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.23.png","43\nMIN IMA L HOU S E\nWA L K  IN  C LOS E T\nCAB I N A AR M AD I O\nCAS A MINIM A L\n42\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nAdela_ Porta a battente su stipite Plain, \nnoce canaletto, maniglia in finitura titanio\nAdela_ Swing door with Plain frame, \nwalnut canaletto, titanium handle finish \n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.24.png","45\nMOD E RN  HOU S E\nIN TRO\nI N T RO\nCAS A MO DE RNA\n44\nIl cuore del modernismo è la razionalità, ovvero \nl’esigenza che ogni spazio ottenga la migliore utilità \npossibile. Uno stile che si rivela nella perfetta \ncommistione di forma e funzione. \nThe real heart of modernism is rationality, that is for \nevery space to get the best possible usefulness. \nA style where shape and function are combined in a \nperfect synchrony.\nmodern\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.25.png","47\nMOD E RN  HOU S E\nMOOD B OA RD\nM O O D B OAR D\nCAS A MO DE RNA\n46\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.26.png","49\nMOD E RN  HOU S E\nE N TRY\nPART I Z I O N E  I N G R E S S O\nCAS A MO DE RNA\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Scorrevole esterno muro Inside, \nvetro trasparente, decoro Lino, finitura moka\nManhattan_Inside sliding door on outer surface of wall, \nclear glass, lino decoration, moka finish\n49\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.27.png","51\nMOD E RN  HOU S E\nE N TRY\nPART I Z I O N E  I N G R E S S O  \nCAS A MO DE RNA\n50\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.28.png","53\nMOD E RN  HOU S E\nL IV IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S O G G I O R N O\nCAS A MO DE RNA\n52\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nAdela_Porta a battente, noce canaletto, \naccessori in finitura moka\nAdela_ Swing door, walnut canaletto, \nmoka accessories\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.29.png","55\nMOD E RN  HOU S E\nSTU DIO\nPART I Z I O N E  ST UD I O\nCAS A MO DE RNA\n54\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Porta a battente su stipite Plain,       \nvetro satinato, decoro Gaudi Stone 04, \nfinitura moka\nVitra_ Swing door with Plain frame, frosted \nglass, Gaudi Stone 04 decoration,  \n \nmoka finish\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.30.png","57\nPART I Z I O N E  ST UD I O\nCAS A MO DE RNA\n56\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nDETTAGLIO LEGNO (venature) e \nCERNIERA (porta aperta),\npunto di vista non frontale\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.31.png","59\nMOD E RN  HOU S E\nK ITC HE N\nPART I Z I O N E  C UC I N A\nCAS A MO DE RNA\n58\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Doppia scorrevole a \nscomparsa senza stipite, \nvetro satinato, decoro Full \nPlaster, finitura nero\nVitra_ Double disappearing \nsliding door without frame, \nfrosted glass, Full Plaster \ndecoration, black finish\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.32.png","61\nMOD E RN  HOU S E\nK ITC HE N\nPART I Z I O N E  C UC I N A\nCAS A MO DE RNA\n60\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.33.png","63\nMOD E RN  HOU S E\nB E D ROOM\nCAM E R A DA L E T TO\nCAS A MO DE RNA\n62\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Scorrevole esterno muro Inside con vetrate fisse,  \n \nvetro grafite trasparente, maniglioni in acciaio.                              \n \nCabina armadio Vesta laccata corda\nVitra_ Inside sliding door on outer surface of wall with fixed panels,    \nclear grey glass, stainless steel pull handle.   \n \n \n \nVesta walk-in closet, lacquered rope finish\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.34.png","65\nMOD E RN  HOU S E\nB E D ROOM\nCAM E R A DA L E T TO\nCAS A MO DE RNA\n64\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.35.png","67\nMOD E RN  HOU S E\nBATHROOM\nPART I Z I O N E  BAG N O\nCAS A MO DE RNA\n66\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Porta a battente su stipite S-Light \ncon illuminazione LED, vetro satinato, \ndecoro Onice Grigio 03, finitura titanio\nVitra_ Swing door on S-Light frame with \nLED light, frosted glass, Onice Grigio 03 \ndecoration, titanium finish\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.36.png","69\nMOD E RN  HOU S E\nBATHROOM\nPART I Z I O N E  BAG N O\nCAS A MO DE RNA\n68\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.37.png","C L AS S IC  HOU S E\nIN TRO\nI N T RO\nCAS A CL AS SICA\n70\nL’eleganza senza tempo delle forme della tradizione, \nreinterpretate con materiali di pregio. \nUna raffinatezza che si nutre di arte, storia e cultura.  \nTimeless elegance of the tradition shapes reinterpreted \nwith high-quality material. Sophistication which feeds \non art, history and culture.\nclassic\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.38.png","73\nC L AS S IC  HOU S E\nMOOD B OA RD\nM O O D B OAR D\nCAS A CL AS SICA\n72\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n73\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.39.png","75\nC L AS S IC  HOU S E\nL IV IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S O G G I O R N O\nCAS A CL AS SICA\n74\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Porte a battente su stipiti Plain, \nvetro trasparente, Grid 02-04, finitura nero\nManhattan_ Swing doors with Plain frames,       \nclear glass, Grid 02-04, black finish\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.40.png","77\nPART I Z I O N E  S O G G I O R N O\nCAS A CL AS SICA\n76\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.41.png","79\nC L AS S IC  HOU S E\n2N D  L IV IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S O G G I O R N O  2\nCAS A CL AS SICA\n78\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Porte a battente su stipiti Plain, \nvetro bronzo trasparente, Grid 03, finitura nero \nManhattan_ Swing doors with Plain frames, \nclear bronze glass, Grid 03, black finish\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.42.png","81\nC L AS S IC  HOU S E\nB IL L IA RD ROOM\nS AL A B I L I AR D O\nCAS A CL AS SICA\n80\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nAdela_ Scorrevoli esterrno muro Inside, \neucalipto, accessori in finitura moka\nAdela_ Inside sliding doors on \nouter surface of wall, eucalyptus,                     \nmoka accessories\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.43.png","83\nC L AS S IC  HOU S E\nDIN IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S AL A DA P R AN ZO\nCAS A CL AS SICA\n82\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Scorrevoli esterno muro Inside, vetro trasparente,                 \nGrid 01, decoro Lino, finitura moka\nManhattan_ Inside sliding door on outer surface of wall, clear glass,      \nGrid 01, Lino decoration, moka finish\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.44.png","85\nC L AS S IC  HOU S E\nL IV IN G ROOM\nPART I Z I O N E  S O G G I O R N O\nCAS A CL AS SICA\n84\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.45.png","87\nC L AS S IC  HOU S E\nK ITC HE N\nPART I Z I O N E  C UC I N A\nCAS A CL AS SICA\n86\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nManhattan_ Doppia scorrevole \na scomparsa senza stipite, vetro \ntrasparente, finitura moka\nManhattan_ Double disappearing \nsliding door without frame,                 \nclear glass, moka finish\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.46.png","89\nC L AS S IC  HOU S E\nB E D ROOM 1\nCAM E R A DA L E T TO  1\nCAS A CL AS SICA\n88\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Porte a battente su stipiti Plain, \nvetro satinato, decoro Onice Avorio, \nfinitura moka\nVitra_ Swing doors with Plain frames, \nfrosted glass, Onice Avorio decoration,            \nmoka finish\nAdela_ Scorrevole esterno muro \nInside, eucalipto, maniglie moka.                      \nCabina armadio Vesta laccata corda\nAdela_ Inside sliding door on outer surface \nof wall, eucalyptus, moka handles finish. \nVesta walk-in closet, rope lacquered finish  \n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.47.png","91\nC L AS S IC  HOU S E\nB E D ROOM 1\nCAM E R A DA L E T TO  1\nCAS A CL AS SICA\n90\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.48.png","93\nC L AS S IC  HOU S E\nB E D ROOM 2\nCAM E R A DA L E T TO  2\nCAS A CL AS SICA\n92\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\nVitra_ Scorrevoli a scomparsa senza \nstipite, vetro satinato, decoro Liberty \nPlaster, finitura titanio\nVitra_ Disappearing sliding doors without \nframe, frosted glass, Liberty Plaster \ndecoration, titanium finish\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.49.png","95\nC L AS S IC  HOU S E\nB E D ROOM 2\nCAM E R A DA L E T TO  2\nCAS A CL AS SICA\n94\nA MB IE N T I\nA MB IE N T I\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.50.png","L’essenzialità di Vitra e il design di Manhattan. \nL’eleganza di Adela e la versatilità di Vesta. \nHenryGlass presenta quattro collezioni \ndi porte e sistemi per l’arredamento da \ninterpretare a piacere, con soluzioni su misura \nche uniscono bellezza e funzionalità. \nVitra \n98\nManhattan \n150\nAdela \n190\nVesta \n214\n \n  \n \n \nlinee\n:prodotti\nThe semplicity of Vitra and the design of \nManhattan. The elegance of Adela and the \nversatility of Vesta. HenryGlass represents four \ndoors and systems’ collections for the home \nfurnishing where each product is custom-made \nand where beauty and functionality are \nharmonioulsy combined.\n97\n96\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.51.png","99\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n98\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nLinea Vitra\n— Intro\nProtagonista assoluto di Vitra, collezione \ndi porte caratterizzate dal filo lucido \nperimetrale, è il vetro, valorizzato nella \nsua leggerezza e pulizia. Un’estetica \nessenziale in perfetto equilibrio tra \nfunzionalità e design. \nDoors’ collection carachterized by perimetral \npolished-edge where the glass is enhanced \nby its lightness and cleanliness. An essential \naesthetic where functionality and design are \nperfectly balanced.\nScorrevole a scomparsa \np. 114 \n_Disappearing sliding door\nPuò essere installata su controtelai e stipiti standard ad \neccezione della versione Isy per la quale il cassonetto \nè fornito da HenryGlass. \nIt can be installed on standard subframes and jambs except for \nthe ISY version, as the metal box is supplied by HenryGlass.\nScorrevole esterno muro \np. 126\n_External wall sliding door\nPuò essere conformata a seconda delle esigenze progettuali. \nLe varie tipologie di binario offrono diverse soluzioni e finiture.\nIt can be conformed according to the design requirements. \nThe multiples types of tracks offer, to the client, different \nsolutions and finishes.\nBattente, Ventola _Swing door \np. 100\nIl movimento di apertura della porta viene garantito da \nun’esclusiva cerniera a tutt’altezza, minimale e visivamente \nleggera. \nThe door opening movement is guaranteed by an exclusive, \nminimal and visually light full-height hinge. \nIN TRO\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.52.png","101\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n100\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nBattente\n— Intro\nStipite Plain _Plain frame \np. 102 \nStipite completamente immurato, adatto sia per intonaco \nche per cartongesso.\nCompletely walled frame, suitable for both masonry and\nplasterboard.\nStipite Xilo \n  p. 110 \n_Xilo frame\nStipite con coprifili tradizionali.\nFrame with traditional covers.\nStipite Light, Stipite S-Light \np. 106 \n_Light frame, S-Light frame\nStipiti dal design ricercato con e senza coprifili, \nintegrabili con illuminazione led.\nSophisticated design frames with and without covers, \nwhich can be integrated with led lighting.\nStipite Isy _Isy frame \np. 104 \nTotale assenza dei coprifili per una nuova interfaccia \ncon la parete.\nTotal absence of covers for a new interface with the wall.\nLa porta a battente è caratterizzata da un’apertura fino \na 180°. La cerniera a tutta altezza consente di eliminare \ntelai di sostegno e cerniere tradizionali valorizzando la \nsemplicità lineare dell’anta. \nThe swing door has an opening up to 180°.  \nThe full-height hinge enables to eliminate frames and \ntraditional hinges, enhancing the simplicity of the door.\nDimensioni su misura. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a \nun massimo di 1025 mm, in altezza fino a un massimo di 2800 mm. \nSpessore vetro 10 mm (monolitico temperato o stratificato temperato). \nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum width \nof 1025 mm and a maximum height of 2800 mm. \nGlass thickness 10 mm (tempered monolithic or tempered laminated).\n1900 - 2800 mm\n400 - 1025 mm\n10 mm\nBAT T E N T E\nI N T RO\nSW IN G DOOR\nIN TRO\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.53.png","50\n34\n34\n87\n50\n25\n50\n34\n34\n87\n50\n30\nStipite Plain versione a spingere\nPlain frame push option\nStipite Plain versione a tirare\nPlain frame pull option\nLo stipite Plain, nascosto all’interno della \nmuratura o del cartongesso, è disponibile \nnelle versioni a spingere ed a tirare. \nLa totale scomparsa del telaio in alluminio \ngarantisce un effetto di continuità tra porta \ne parete e la sicurezza che, nel tempo, non \nsi formino screpolature dell’intonaco.\nThe Plain frame, hidden inside the masonry \nor plasterboard, is available in both pull and \npush versions. The total disappearance of \nthe aluminum frame ensures an effect of \ncontinuity between the door and the wall \nand the assurance that, over time, \nno plaster cracks will form.\n103\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n102\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nBattente\n— Stipite Plain\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.54.png","Stipite Isy in alluminio anodizzato o verniciato\nIsy frame in anodized or painted aluminum\nSemplice da installare e progettato per \nconsentire la compensazione delle \nirregolarità del muro. La particolarità di \nquesto stipite sta nell’estetica innovativa \nche consente piena libertà d’espressione \nalle pareti circostanti per esaltare ogni \nscelta architettonica di colore e di materiali.\nEasy to install and designed to compensate \nin case of wall irregularities. The peculiarity \nof this frame is the innovative aesthetics \nthat allows full freedom of expression to the \nsurrounding walls to enhance every \narchitectural choice of color and materials.\n105\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n104\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nBattente\n— Stipite Isy\n10\n59\n100\n24\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.55.png","85\n69\n85\u002F250\n85\n69\n85\u002F250\nStipite Light versione a tirare; possibilità di inserire luce LED\nLight frame pull option; possibility to insert LED light\nStipite in alluminio dal design minimalista \ncaratterizzato da una razionalizzazione \ndelle componenti che si traduce in \nfunzionalità e semplificazione tecnica. \nDiversi i caratteri distintivi, in particolare la \npossibilità di integrare il perimetro esterno \ncon illuminazione led.\nAluminum frame with a minimalist design \ncharacterized by a streamlining of the \ncomponents that translates into \nfunctionality and technical simplification. \nDifferent distinctive features, in particular \nthe possibility of integrating the external \nperimeter with led lighting.\n107\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n106\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nBattente\n— Stipite Light\nStipite Light versione a spingere; possibilità di inserire luce LED\nLight frame push option; possibility to insert LED light\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.56.png","41\n25\n85\u002F250\n41\n25\n85\u002F250\nStipite S-Light versione a tirare; possibilità di inserire luce LED\nS-Light frame pull option; possibility to insert LED light\nStipite S-Light versione a spingere; possibilità di inserire luce LED\nS-Light frame push option; possibility to insert LED light\nSi tratta dell’evoluzione dello stipite Light \nper i clienti più esigenti che richiedono \nuno stipite dalla linea nitida ed essenziale, \nridotto ai minimi termini a livello di ingombro \nestetico in quanto senza coprifili. \nAnch’esso completamente in alluminio e \nintegrabile con illuminazione led grazie ad \nuna cava posta sul perimetro esterno. \nFor the most demanding customers who \nrequire a sharp and essential frame, this is \nthe evolution of the Light frame that has been \nreduced to a minimum in terms of aesthetic \ndimensions, since it has no covers. \nMade entirely of aluminum, it can be \nintegrated with led  lighting thanks to a slot \non the outer perimeter.\n109\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n108\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nBattente\n— Stipite S-Light\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.57.png","100\n40\n90\u002F400\nStipite Xilo versione RE\nXilo frame RE option\nStipite Xilo versione FL.\nXilo frame FL option.\nStipite tradizionale realizzato in listellare di \nabete con coprifili in mdf laccato opaco o \nimpiallacciato frassino spazzolato laccato \nopaco nelle 12 tinte laccate HenryGlass o \nRAL a richiesta. \nTraditional frame made of fir wood listel \nwith covers in matt lacquered mdf or matt \nlacquered brushed ash within the 12 \nHenry Glass lacquered finishes or RAL \non demand. \n111\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n110\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nBattente\n— Stipite Xilo\n100\n40\n10\n90\u002F400\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.58.png","113\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n112\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nVE N TO L A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD OU B L E  OPE N IN G DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nVentola\n— Dettagli\nCerniera oleodinamica in alluminio\nAluminum hydraulic hinge\nDettaglio apertura dell’anta\nDoor opening detail\n108\n55\nLa porta a ventola HenryGlass permette l’apertura da ambo \ni lati con sistema di chiusura automatica. Si distingue per la \ncerniera oleodinamica con regolazione delle velocità di \nchiusura dell’anta: stop a 0° +90° -90°.\nPuò essere installata direttamente a muro o su stipite Xilo.\nHenryGlass double opening door allows the opening on both \nsides with an automatic closing system. It is characterized by \nthe hydraulic hinge with adjustment of the closing speed \nof the door: stop at 0° +90° -90°.\nIt can be installed on the wall or with Xilo frame.\n80\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.59.png","115\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n114\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nScorrevole a scomparsa\n— Intro\nSenza stipite _Without frame \np. 116 \nÈ necessario predisporre il foro con un controtelaio \nspecifico per porte senza stipite. \nThe rough opening must be prepared with a specific \nsubframe for doors without jamb.\nStipite Xilo \n  p. 124 \n_Xilo frame\nStipite con coprifili tradizionali.\nFrame with traditional covers.\nStipite Light, stipite S-Light     \np. 120 \n_Light frame, S-Light frame\nStipiti dal design ricercato con e senza coprifili, integrabili \ncon illuminazione led.\nFrame with a sophisticated design with and without covers, \nwhich can be integrated with led lighting.\nStipite Isy _Isy frame \np. 118 \nTotale assenza dei coprifili per una nuova interfaccia \ncon la parete.\nTotal absence of covers for a new interface with the wall.\nLa porta scorrevole a scomparsa può essere installata \nsu controtelai standard con stipiti adeguati allo \nspessore del vetro ad eccezione della versione Isy \nper la quale il cassonetto è fornito da HenryGlass.\nDisappearing sliding door can be installed on standard \nsubframes with frames suitable for the glass thickness, \nexcept for the ISY version for which the metal box is \nsupplied by Henry Glass.\nDimensioni su misura. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a \nun massimo di 1250 mm, in altezza fino a un massimo di 2800 mm. \nSpessore vetro 10 mm (monolitico temperato o stratificato temperato). \nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum \nwidth of 1250 mm and a maximum height of 2800 mm. \nGlass thickness 10 mm (tempered monolithic or tempered laminated).\n1900 - 2800 mm\n400 - 1250 mm\n10 mm\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nI N T RO\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nIN TRO\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.60.png","Predisposizione per cassonetto Scrigno ® Essential \nArrangement for Scrigno metal box ® Essential\nPredisposizione per cassonetto Eclisse ® Syntesis\nArrangement for Eclisse metal box ® Syntesis\n117\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n116\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nScorrevole a scomparsa\n— Senza stipite\nIn commercio esistono controtelai specifici \nper porte scorrevoli a scomparsa in vetro, \nprogettati ad hoc per l’installazione di porte \nin vetro prive di elementi esterni a vista. \nOn the market, there are specific counter \nframes for disappearing sliding doors, \nespecially designed for the installation \nof glass doors without visible external \nelements.\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.61.png","45\n29\n45\n10\n100\nStipite Isy in alluminio anodizzato o verniciato.\nIsy frame in anodized or painted aluminum.\n119\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n118\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nScorrevole a scomparsa\n— Stipite Isy\nLa posa in opera avviene senza l’uso dei \ncoprifili, soluzione che porta ad una sintesi \ndi perfetto equilibrio estetico tra porta e \nspazio architettonico. \nA livello di installazione lo stipite in \nalluminio andrà assemblato al cassonetto \nfornito anch’esso da HenryGlass.\nThe installation takes place without using \ncovers, a solution that leads to a synthesis \nof perfect aesthetic balance between door \nand architectural space. In terms of \ninstallation, the aluminum jamb is assembled \nto the box, which is supplied by HenryGlass.\n10\n29\n45\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.62.png","69\n19\n69\n100\u002F200\nStipite Light in alluminio anodizzato o verniciato; possibilità di inserire illuminazione LED.    \nLight frame in anodized or lacquered aluminum; possibility to insert LED light.      \nGli elementi strutturali di questo stipite \nin alluminio sono segni grafici discreti \nche incorniciano la porta con eleganza. \nDisponibile nelle stesse finiture della porta, \npuò essere valorizzato da un sistema di \nluci led capace di creare interessanti effetti \nestetici sulla parete.\nThe structural elements of this aluminum\nframe are discrete graphic signs that \nframe the door with elegance. Available \nin the same finishes as the door, it can be \nenhanced by a system of LED lights that \ncan create interesting aesthetic effects on \nthe wall.\n121\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n120\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nScorrevole a scomparsa\n— Stipite Light\n121\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.63.png","100\u002F200\nStipite S-Light in alluminio anodizzato o verniciato; possibilità di inserire illuminazione LED.    \nS-Light frame in anodized or lacquered aluminum; possibility to insert LED light.      \nQuesto stipite minimalista, dal profilo \nesterno appena accennato, lascia pieno \npotere alla luce. La porta a scomparsa in \nquesta maniera evidenzia il ruolo primario \ndel vetro. La purezza del design può essere \nulteriormente enfatizzata attraverso \nl’illuminazione led.\nThis minimalist frame, with a slightly outward \nprofile, leaves full power to light. In this way, \nthe disappearing door highlights the primary \nrole of glass. The purity of the design can be \nfurther emphasized through led lighting.\n123\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n122\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nScorrevole a scomparsa\n— Stipite S-Light\n25\n25\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.64.png","40\n10\n100\n10\n40\n100\n90\u002F400\nStipite Xilo \nXilo frame\n125\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n124\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nScorrevole a scomparsa\n— Stipite Xilo\nStipite tradizionale realizzato in listellare di \nabete con coprifili in mdf laccato opaco o \nimpiallacciato frassino spazzolato laccato \nopaco nelle 12 tinte laccate HenryGlass o \nRAL a richiesta.\nTraditional frame made of fir wood listel \nwith covers in matt lacquered mdf or matt \nlacquered brushed ash within the 12 Henry \nGlass lacquered finishes or RAL on demand. \n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.65.png","_\n127\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n126\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nScorrevole esterno muro\n— Intro\nScorrimento Inside \np. 128 \n_Inside sliding system\nSistema completamente incassato nel controsoffitto.\nSliding system completely recessed in the false ceiling.\nScorrimento Absolute \n  p. 136 \n_Absolute sliding system\nSistema a vista; i carrelli sono ancorati direttamente al vetro.\nOn-sight system; carts are directly anchored to the glass.\nScorrimento Vision \np. 138 \n_Vision sliding system\nSistema a vista; i carrelli sono ancorati al vetro attraverso \ndelle staffe.\nOn-sight system; carts are anchored to the glass using brackets.\nScorrimento Classic \np. 132 \n_Classic sliding system\nSistema completo di mantovana a copertura del binario.\nSliding system with valance that covers the track.\nLe porte scorrevoli esterno muro presentano una \nguida esterna a vista o incassata all’interno del \ncontrosoffitto che permette all’anta di traslare. \nLa caratteristica principale di questo sistema \ndi porte è l’effetto di grande continuità visiva e \nspaziale tra i diversi ambienti della casa. \nExternal wall sliding doors have external guide visible \nor recessed inside the false ceiling that allows the door \nto move. The main feature of this doors system is the \neffect of great visual and spatial continuity between \nthe different spaces of the house.\n1900 - 3000 mm\n400 - 1260 mm\n10 mm\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nI N T RO\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN TRO\nDimensioni su misura. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a \nun massimo di 1260 mm, in altezza fino a un massimo di 3000 mm. \nSpessore vetro 10 mm (monolitico temperato o stratificato temperato).\nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum \nwidth of 1260 mm and a maximum height of 3000 mm. Glass thickness \nof 10 mm (tempered monolithic or tempered laminated).\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.66.png","129\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n128\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nS I ST E M A I N S I D E\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN S IDE  SYSTE M\nScorrevole esterno muro\n— Sistema Inside\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.67.png","100\n18\n39\n106\n18\n78\n17\n106\n18\n18\n85\n121\n18\n18\n60\n106\nAncorato a parete con tamponamento orizzontale\nWall fixing with horizontal plug\n131\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n130\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nD E T TAG L I  S I ST E M A I N S I D E\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN S IDE  SYSTE M D E TAI LS\nScorrimento su binario singolo, doppio, triplo.\nSliding on single, double, triple track. \nBinari di scorrimento singoli, doppi, tripli con elementi in cartongesso.\nSliding single, double, triple tracks with plasterboard elements.\nAncorato a soffitto con tamponamento asimmetrico\nCeiling fixing with asymmetric plug\nControsoffittatura con tamponamento simmetrico orizzontale\nFalse ceiling with horizontal symmetric plug\nAncorato a parete con tamponamento verticale\nWall fixing with vertical plug\nControsoffittatura con tamponamento simmetrico verticale\nFalse ceiling with vertical symmetric plug\nControsoffittatura con tamponamento asimmetrico\nFalse ceiling with asymmetric plug\nAncorato a soffitto con tamponamento simmetrico verticale\nCeiling fixing with vertical symmetric plug\nAncorato a soffitto con tamponamento simmetrico orizzontale\nCeiling fixing with horizontal symmetric plug\n64\n42\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.68.png","133\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n132\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nS I ST E M A C L AS S I C\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nC L AS S IC  SYSTE M\nScorrevole esterno muro\n— Sistema Classic\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.69.png","105\n20\n7\n151,5\n34\n131,5\n85\n87,5\n107,5\n34\n63,5\n43,5\n34\n145,5\n85\n34\n85\n34\n101,5\n85\n34\n57,5\n100\u002F102\n87,5\n105\n43,5\n105\n54\u002F69\n105\n97\u002F99\n34\n53\n105\n53\u002F65\n43,5\n34\n135\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n134\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nD E T TAG L I  S I ST E M A C L AS S I C\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nC L AS S IC  SYSTE M DE TAI LS\nBinari di scorrimento singoli, doppi, tripli con mantovana in alluminio e legno.\nSliding single, double, triple track with aluminum and wood valance.\n135\n20\n63\n85\n7\nBinario ancorato a soffitto con mantovana in alluminio _Ceiling fixing track with aluminum valance\nBinario ancorato a soffitto con mantovana in legno _Ceiling fixing track with wood valance\nBinario ancorato a parete con mantovana in alluminio _Wall fixing track with aluminum valance\nBinario ancorato a parete con mantovana in legno _Wall fixing track with wood valance\nAncoraggio a parete e a soffitto.\nCeiling and wall fixing.\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.70.png","137\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n136\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nS I ST E M A AB S O LUT E\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nA B S OLU TE  SYSTE M\nScorrevole esterno muro\n— Sistema Absolute\nDisponibile in finitura acciaio per porta \nsingola o doppia, si tratta di una soluzione \ndal design essenziale e sofisticato. \nIl vetro dell’anta è posto davanti al binario \ndalla particolare forma ovale e i carrelli sono \nancorati direttamente alla lastra.\nLa distanza del vetro al muro è di soli 18 mm.\nAvailable in stainless steel finish for single or \ndouble door, it is a solution with an essential \nand sophisticated design. The door slides \nin front of the track and the carriages are \nanchored directly to the plate. The distance \nof the glass from the wall is only 18 mm.\nSezione scorrimento Absolute e dettaglio della guida.\nAbsolute sliding section and detail of the guide.\n148\n65\n18\n35\nAcciaio\nSteel\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.71.png","130\n65\nIl sistema di scorrimento a vista è costituito \nda un tubo in acciaio a sezione tonda. \nI carrelli sono ancorati al vetro attraverso \ndelle staffe anch’esse in acciaio.\nThis system consists of a round section steel \ntube. The carts are anchored to the glass \nthrough steel brackets.\n139\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n138\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nS I ST E M A VI S I O N\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nV IS ION  SYSTE M\nScorrevole esterno muro\n— Sistema Vision\nSezione scorrimento Vision e dettaglio del sistema di aggancio.\nVision sliding section and detail of the coupling system.\n14\n45\nAcciaio\nSteel\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.72.png","Neve\nWhite\nCorda\nRope\nPlatino\nPlatinum\nBianco burro\nOff-white\nSpago\nTwine\nTufo\nTuff\nVisone\nMink\nTortora\nDove\nGrigio seta\nSilk grey\nFerro\nIron\nArdesia\nSlate grey\nNero\nBlack\nRAL classic\n141\n140\nFiniture\n— Vitra\nF I N I T U R E\nFIN IS HE S\nFinitura per stipite Xilo laccato opaco\nLacquered matt finish for Xilo frame\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nFinitura alluminio per gli elementi strutturali della porta e stipiti Isy, Light, S-Light\nAluminum finish for the structural elements of the door and Isy, Light and S-Light frames\n \nFinitura per stipite Xilo in frassino spazzolato laccato \nBrushed ash lacquered finish for Xilo frame\nNeve\nWhite\nCorda\nRope\nPlatino\nPlatinum\nBianco burro\nOff-white\nSpago\nTwine\nTufo\nTuff\nVisone\nMink\nTortora\nDove\nGrigio seta\nSilk grey\nFerro\nIron\nArdesia\nSlate grey\nNero\nBlack\nRAL classic\nAlluminio\nAluminum\nBianco\nWhite\nTitanio\nTitanium\nMoka\nMoka\nNero\nBlack\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.73.png","Nero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nPomello tondo\nRounded knob \nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nAccessori\n— Vitra\nSerratura magnetica con nottolino\nMagnetic lock with turnsnib \nBattente\nSwing door\nSerratura magnetica\nMagnetic lock\nBattente\nSwing door\nControcartella\nDouble door strike \nBattente\nSwing door\nSerratura magnetica con cilindro\ne chiave\nMagnetic lock with cylinder and key \nBattente\nSwing door\nMoka\nMoka\nLa maniglia è sempre intercambiabile su \nquadro italiano standard. Per un abbinamento \ncromatico perfetto è prevista la maniglia Life \nby HenryGlass che vediamo rappresentata \nnelle foto, disponibile nelle stesse finiture del \ncarter.\nThe handle is always interchangeable on \nstandard Italian framework. Life handle provided \nby HenryGlass is the perfect solution as it is \navailable with the same finishes as the carter.\n143\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n142\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nAnello\nRound handle \nScorrevoli\nSliding doors\nManiglietta a filo\nFlush handle \nScorrevoli\nSliding doors\nPomello quadro\nSquared knob \nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.74.png","65\nPomello in vetro piatto\nCylindrical glass knob \nsolo per Scorrevoli esterno muro sovrapposte \nonly for superimposed sliding doors on the outer \nsurface of wall\nPomello trasparente\nTransparent knob\nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\nManiglione Stilo\nStilo pull handle \nScorrevoli\nSliding doors\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nAccessori\n— Vitra\nProfilo fermavetro\nProfile for fixed panels\nPer vetri fissi\nfixed panels\nCarter A1* con nottolino e \nsblocco di sicurezza                         \nPatch A1* with turnsnib and \nemergency release\nScorrevoli\nSliding doors\n145\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n144\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\n*Per consentire una presa comoda i carter A1 \nvanno abbinati ad un pomello \n*To allow a comfortable grip, A1 patches need to \nbe combined with a knob\n400\n950\n13,6\n13,6\n12\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.75.png","140\n1250\n65\n65\n140\n1600\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nAccessori\n— Vitra\nHG600 tondo - Rounded HG600\nHG1250 tondo - Rounded HG1250\nHG1600 tondo - Rounded HG1600\nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\n147\nV ITR A  L IN E\nLI NE A VIT R A\n146\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nHG1250 tondo con serratura\nRounded HG1250 with lock \nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\nHG600 quadro - Squared HG600\nHG1250 quadro - Squared HG1250\nHG1600 quadro - Squared HG1600\nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\nAcciaio\nSteel\nAcciaio\nSteel\nLa serie di maniglioni in acciaio nelle versioni \ntonda o quadra sono disponibili con diverse \naltezze, vedi pagina accanto. Il modello tondo \nda 1250 mm dispone anche di serratura per la \nchiusura a pavimento. \nThe rounded and squared steel pull handles \nare available with different heights, see the \nnext page. Rounded HG1250 pull handle can be \navailable also with floor lock\n600\n140\n65\n65\n650\n600\n1250\n65\n250\n1600\n65\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.76.png","Specchi (argento, bronzo, grafite)\nMirrored (silver, bronze, grey)\nLaccati lucidi (12 tinte + RAL Classic)\nGlossy lacquered (12 colors + RAL Classic)\nLaccati satinati (12 tinte + RAL Classic)\nFrosted lacquered (12 colors + RAL Classic)\nV IT R A  L IN E\nV IT R A  L IN E\nAccessori\n— Vitra\nHG500V in vetro \nHG500V in glass \nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\n149\nLI NE A VIT R A\n148\nAC C E S S O R I\n100\n500\n500\n700\n65\nIl maniglione in vetro temperato e stratificato \nè un accessorio esclusivo HenryGlass. \nMolte sono le colorazioni disponibili e può \nessere ulteriormente personalizzato con effetti \ndifferenti sui due lati. \nThe tempered and stratified glass pull handle is \nan exclusive accessory provided by HenryGlass. \nSeveral are the availabe colors and it can be even \ncustomized with different effects on the two sides. \n50\n45\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.77.png","M AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\n151\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n150\nLinea Manhattan\n— Intro\nUna collezione di porte in vetro, \ndisegnate da Nicola Gallizia,\ndal carattere contemporaneo e \ninternazionale, con profilo perimetrale \nessenziale. Diverse le finiture di \naccessori e profili, per soluzioni diverse \npur nella totale coerenza stilistica. \nDesigned by Nicola Gallizia, the peculiarity \nof this collection is to be contemporary and \ninternational with an essential perimetral \nprofile. Several finishes for accessories and \nprofiles can be chosen despite total stylistic \ncohesion.\nScorrevole a scomparsa \np. 164 \n_Disappearing sliding door\nPuò essere installata su controtelai e stipiti standard.\nIt can be installed on standard subframe and frames.\nScorrevole esterno muro \np. 172\n_External wall sliding door\nPuò essere conformata a seconda delle esigenze progettuali. \nLo scorrimento della porta avviene grazie ad un binario \nposizionato a vista sulla parete o incassato.\nIt can be shaped according to the design requirements. \nThe door slides thanks to a visible or recessed track.\nBattente _Swing Door \np. 152\nLa cerniera a tutt’altezza si integra perfettamente con il telaio \nperimetrale.\nThe full-height hinge is perfectly integrated with the perimeter \nframe.\nIN TRO\ndesign by \nNicola Gallizia\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.78.png","153\n152\nBattente\n— Intro\nStipite Plain \np. 154 \n_Plain frame\nStipite completamente immurato, adatto sia per intonaco \nche per cartongesso.\nCompletely walled frame, suitable for both masonry and \nplasterboard.\nStipite Light, Stipite S-Light \np. 158 \n_Light frame, S-Light frame\nStipiti dal design ricercato con e senza coprifili, integrabili \ncon illuminazione led.\nSophisticated design frames with and without covers, \nwhich can be integrated with led lighting.\nStipite Isy \np. 156 \n_Isy frame\nTotale assenza dei coprifili per una nuova interfaccia \ncon la parete.\nTotal absence of covers for a new interface with the wall.\nLa porta a battente è caratterizzata da un profilo di \nridotte dimensioni che disegna una minima cornice \nintorno all’anta. La cerniera a tutta altezza risulta \nintegrata nel profilo perimetrale per un’estetica \npulita ed essenziale. \nThe swing door is characterized by a small profile that \ndraws a minimal frame around the door. The full-height \nhinge is integrated into the perimeter profile for a clean \nand essential appearance.\n1900 - 2800 mm\n400 - 1025 mm\n10 mm\nBAT T E N T E\nI N T RO\nSW IN G  D OOR\nIN TRO\nDimensioni su misura. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a \nun massimo di 1025 mm, in altezza fino a un massimo di 2800 mm. \nSpessore vetro 10 mm (monolitico temperato o stratificato temperato). \nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum \nwidth of 1025 mm and a maximum height of 2800 mm. \nGlass thickness 10 mm (tempered monolithic or tempered laminated).\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.79.png","34\n87\n50\n50\n87\nStipite Plain versione a tirare.\nPlain frame pull option.\n155\n154\nBattente\n— Stipite Plain\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nStipite Plain versione a spingere.\nPlain frame push option.\nLo stipite Plain, nascosto all’interno della \nmuratura o del cartongesso, è ideale per \nenfatizzare al massimo il design dell’anta \nintelaiata che può esprimersi al meglio \nproprio grazie all’assenza delle interferenze \nestetiche date dal telaio. \nThe Plain frame, hidden inside the masonry \nor the plasterboard, is optimal to enhance \nthe design of the framed door. Thanks to \nthe absence of aesthetic interferences, \nthe door is expressed at its best.\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n34\n15\n34\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.80.png","10\n100\n24\n37\n157\n156\nBattente\n— Stipite Isy\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nStipite Isy in alluminio anodizzato o verniciato.\nIsy frame on anodized or lacquered aluminum.\nIl design originale ed esclusivo di questo \nstipite conferisce grande personalità alle \nante in vetro, valorizzandole e \nconsentendo allo stesso tempo di creare \nun rapporto armonico tra porta e parete. \nDisponibile nelle stesse finiture del profilo \ndella porta Manhattan.\nThe original and esclusive design of this \nframe gives great personality to the glass \ndoors, enhancing them and allowing for a \nharmonious relationship between the door \nand the wall. Available in the same finishes \nas the Manhattan profile.\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.81.png","85\u002F250\n85\u002F250\n85\n69\n85\n69\nStipite Light versione a spingere; possibilità di inserire luce LED\nLight frame push option; possibility to insert LED light\n159\n158\nBattente\n— Stipite Light\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nSe per necessità tecniche è necessario \noptare per una soluzione con coprifili, la \nscelta migliore è quella di uno stipite pulito \ned essenziale, facile da installare e in piena \ncoerenza con le finiture della porta. \nDiversi i caratteri distintivi, in particolare \nla possibilità di integrazione con \nilluminazione led.\nThe LIGHT frame is the best compromise \nbetween ease of installation and simplicity, \nfully consistent with the finish of the door. \nDifferent distinctive features, \nin particular the possibility of integration \nwith led lighting.\nStipite Light versione a tirare; possibilità di inserire luce LED\nLight frame pull option; possibility to insert LED light\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.82.png","0\n85\u002F25\n85\u002F250\n41\n25\n41\n25\nStipite S-Light versione a spingere; possibilità di inserire luce LED\nS-Light frame push option; possibility to insert LED light\n161\n160\nBattente\n— Stipite S-Light\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nQuesto stipite minimalista senza coprifili \nrappresenta la risposta ideale per la porta \nintelaiata che necessita di elementi di \ncontorno poco invasivi ed essenziali. \nAnch’esso disponibile nelle stesse finiture \ndella porta, è integrabile con illuminazione \nled.\nThis minimalistic frame without \narchitraves represents the ideal answer for \na framed door that requires little invasive \nand essential contour elements. \nAlso available in the same finishes as the \ndoor, it can be integrated with led lighting.\nStipite S-Light versione a tirare; possibilità di inserire luce LED\nS-Light frame pull option; possibility to insert LED light\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.83.png","163\n162\nBattente\n— Grid\nBAT T E N T E\nG R I D\nSW IN G DOOR\nGRID\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nGrid 01 \nGrid 04 \nGrid 03 \nModelli disponibili \u002F Available models\nGrid 02 \nLa collezione Grid è l’interpretazione della porta Manhattan \nall’insegna del massimo rigore geometrico. Un progetto in \ncui le ante sono caratterizzate da partizioni con traversini \norizzontali e verticali, applicati su entrambe le facce del vetro. \nImpreziositi da questo dettaglio estetico dal forte valore \nespressivo, gli ambienti ricevono una particolare atmosfera \nmoderna e retrò allo stesso tempo.\nI quattro modelli compositivi sono stati selezionati in modo \nda essere esclusivi  e riconoscibili sul mercato. A richiesta \npossono essere personalizzati per posizione, verso e passo \npermettendo di realizzare diverse configurazioni estetiche \nin grado di rispondere a differenti esigenze stilistiche e \nprogettuali.\nGrid collection is the interpretation of Manhattan door under the \nbanner of the maximum geometric accuracy. A project in which the \ndoors are characterized by horizontals and verticals crosspieces, \napplied on both sides of the glass. Embellished by this aesthetic \ndetail with a strong expressive value, the rooms receive a particular \nmodern and retro atmosphere at the same time.\nThe four models are selected to be exclusive and recognizable on \nthe market. On demand, they can be customized according to the \ndesign allowing the creation of different aesthetic configurations \nenable to satisfy different stylistics and designs requirements.\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.84.png","165\n164\nScorrevole a scomparsa\n— Intro\nSenza Stipite \np. 166 \n_Without frame\nÈ necessario predisporre il foro con un controtelaio specifico \nper porte senza stipite. \nThe rough opening must be prepared with a specific subframe \nfor doors without frame.\nStipite Light, Stipite S-Light \np. 168 \n_Light frame, S-Light frame\nStipiti dal design ricercato con e senza coprifili, integrabili con \nilluminazione led.\nFrame with a sophisticated design with and without covers, \nwhich can be integrated with led lighting.\nLa porta scorrevole a scomparsa può essere installata \nsu controtelai standard con stipiti di diversa natura.\nDisappearing sliding door can be installed on standard \nsubframes with different types of frame.\n1900 - 3000 mm\n400 - 1260 mm\n10 mm\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nI N T RO\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nIN TRO\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nDimensioni su misura. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a \nun massimo di 1260 mm, in altezza fino a un massimo di 3000 mm. \nSpessore vetro 10 mm (monolitico temperato o stratificato temperato). \nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum \nwidth of 1260 mm and a maximum height of 3000 mm. \nGlass thickness 10 mm (tempered monolithic or tempered laminated).\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.85.png","26\n40\n12\n26\n40\n12\n8\nPredisposizione per cassonetto Scrigno ® Essential \nArrangement for Scrigno metal box ® Essential\nScorrevole a scomparsa\n— Senza stipite\n167\n166\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nIn commercio esistono controtelai \nspecifici che consentono di evitare \ncornici e coprifili. In questa maniera la \nporta scorrevole intelaiata risulta \nvalorizzata e perfettamente integrata \nnella parete. \nOn the market, there are specific counter \nframes for disappearing sliding doors, \nespecially designed for the installation \nof glass doors without visible external \nelements.\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nPredisposizione per cassonetto Eclisse ® Syntesis\nArrangement for Eclisse metal box ® Syntesis\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.86.png","69\n19\n69\n100\u002F200\nStipite Light in alluminio anodizzato o verniciato; possibilità di inserire illuminazione LED.    \nLight frame in anodized or lacquered aluminum; possibility to insert LED light.      \nScorrevole a scomparsa\n— Stipite Light\n169\n168\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nSoluzione di stipite su misura in alluminio, \ndisponibile nelle stesse finiture della porta. \nDi facile installazione, integrabile con \nilluminazione led, risulta adatto a porte \nmoderne.\nSolution of customized aluminum frame, \navailable in the same finishes as the door. \nEasy to install, it can be integrated with led \nlighting system, particularly appropriate for \nmodern doors.\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.87.png","100\u002F200\nStipite S-Light in alluminio anodizzato o verniciato; possibilità di inserire illuminazione LED. \nS-Light frame in anodized or lacquered aluminum; possibility to insert LED light.\nScorrevole a scomparsa\n— Stipite S-Light\n171\n170\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nTecnica e design si fondono in un prodotto \nideale per la porta in vetro intelaiata. \nL’illuminazione perimetrale – opzionale – \ndiventa una cornice preziosa in grado di \nvalorizzare l’ambiente.\nTechnique and design come together in \nan ideal product for the framed glass door. \nThe perimeter lighting - optional - becomes \na precious frame able to enhance the \nenvironment\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n25\n25\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.88.png","173\n172\nScorrevole esterno muro\n— Intro\nScorrimento Inside \np. 174 \n_Inside sliding system\nSistema completamente incassato nel controsoffitto.\nSliding system completely recessed in the false ceiling.\nScorrimento Classic \np. 178 \n_Classic sliding system\nSistema completo di mantovana a copertura del binario.\nSliding system with valance that covers the track.\nBinari di scorrimento esterni con mantovana o \nincassati all’interno del controsoffitto permettono \nall’anta di scorrere. Ideali per vani di dimensioni anche \nnotevoli, sono pensati per suddividere gli spazi \nall’insegna del design.\nExternal sliding tracks with valance or recessed in \nthe false ceiling allow the door to slide. Ideal for large \nspaces, they are designed to divide spaces according \nto the design.\n1900 - 3000 mm\n400 - 1260 mm\n10 mm\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nI N T RO\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN TRO\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nDimensioni su misura. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a \nun massimo di 1260 mm, in altezza fino a un massimo di 3000 mm. \nSpessore vetro 10 mm (monolitico temperato o stratificato temperato). \nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum \nwidth of 1260 mm and a maximum height of 3000 mm. \nGlass thickness of 10 mm (tempered monolithic or tempered laminated).\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.89.png","Scorrevole esterno muro\n— Sistema Inside\n175\n174\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nS I ST E M A I N S I D E\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN S IDE  SYSTE M\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.90.png","132,5\n18\n185,5\n18\n60\n18\n60\n97,5\n44,5\n18\n141,5\n88,5\n18\n18\n60\nAncorato a parete con tamponamento orizzontale\nWall fixing with horizontal plug\nBinari di scorrimento singoli, doppi, tripli con elementi in cartongesso.\nSliding single, double, triple tracks with plasterboard elements.\nAncorato a soffitto con tamponamento asimmetrico\nCeiling fixing with asymmetric plug\nControsoffittatura con tamponamento simmetrico orizzontale\nFalse ceiling with horizontal symmetric plug\nAncorato a parete con tamponamento verticale\nWall fixing with vertical plug\nControsoffittatura con tamponamento simmetrico verticale\nFalse ceiling with vertical symmetric plug\nControsoffittatura con tamponamento asimmetrico\nFalse ceiling with asymmetric plug\nAncorato a soffitto con tamponamento simmetrico verticale\nCeiling fixing with vertical symmetric plug\nAncorato a soffitto con tamponamento simmetrico orizzontale\nCeiling fixing with horizontal symmetric plug\n177\n176\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nScorrimento su binario singolo, doppio, triplo.    \nSliding on single, double, triple track.\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nD E T TAG L I  S I ST E M A I N S I D E\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN S IDE  SYSTE M D E TAI LS\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.91.png","Scorrevole esterno muro\n— Sistema Classic\n179\n178\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nS I ST E M A C L AS S I C\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nC L AS S IC  SYSTE M\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.92.png","48\n48\n48\n43,5\n48\n131,5\n145,5\n48\n43,5\n56\u002F69\n43,5\n66\n66\n181\n180\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nD E T TAG L I  S I ST E M A C L AS S I C\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nC L AS S IC  SYSTE M DE TAI LS\nAncoraggio a parete e a soffitto con mantovana in alluminio e legno.\nCeiling and wall fixing with aluminum and wood valance.\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\nBinari di scorrimento singoli, doppi, tripli con mantovane in alluminio e legno.\nSliding single, double, triple track with aluminum and wood valance.\nBinario ancorato a parete con mantovana in alluminio _Wall fixing track with aluminum valance\nBinario ancorato a soffitto con mantovana in alluminio _Ceiling fixing track with aluminum valance\nBinario ancorato a soffitto con mantovana in legno _Ceiling fixing track with wood valance\nBinario ancorato a parete con mantovana in legno _Wall fixing track with wood valance\n53\u002F65\n43,5\n66\n97\u002F99\n87,5\n66\n87,5\n100\u002F102\n48\n87,5\n101,5\n48\n87,5\n48\n131,5\n66\n66\n57,4\n67,5\n111,5\n155,5\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.93.png","183\n182\nPorte scorrevoli\n— Grid\nP O RT E  S C O R R E VO L I\nG R I D\nS L ID IN G D OORS\nGRID\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nGrid 01 \nModelli disponibili _Available models\nIn questa collezione di sistemi scorrevoli il vetro viene \nimpreziosito da composizioni grafiche caratterizzate da \nprofili in alluminio orizzontali e verticali scelti abilmente per \nconnotare in maniera originale le ante. Si tratta di elementi \ndecorativi dallo stile riconoscibile ed esclusivo, in grado \ndi conferire carattere all’ambiente attraverso il rapporto \narmonioso dei moduli geometrici sulla superficie del vetro.\nI quattro modelli compositivi sono stati selezionati in modo \nda essere esclusivi  e riconoscibili sul mercato. A richiesta \npossono essere personalizzati per posizione, verso e passo \npermettendo di realizzare diverse configurazioni estetiche \nin grado di rispondere a differenti esigenze stilistiche e \nprogettuali.\nIn this collection, the glass door is enriched with graphic \ncompositions characterized by horizontals and verticals aluminum \nprofiles especially chosen to give originality to the glass panel. \nThese are decorative elements with a recognizable and exclusive \nstyle, able to provide character to the surrounding environment \nthrough the harmonious relationship of the geometric modules \non the glass surface.\nThe four models are selected to be exclusive and recognizable on \nthe market. On demand, they can be customized according to the \ndesign allowing the creation of different aesthetic configurations \nenable to satisfy different stylistics and designs requirements.\nGrid 04 \nGrid 03 \nGrid 02\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.94.png","MA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n185\n184\nFiniture\n— Manhattan\nF I N I T U R E\nFIN IS HE S\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\nFinitura alluminio per struttura perimetrale e stipiti Isy, Light, S-Light\nAluminum finish for perimetral structure and Isy, Light, S-Light frames\n \nAlluminio\nAluminum\nBianco\nWhite\nTitanio\nTitanium\nMoka\nMoka\nNero\nBlack\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.95.png","Nero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nAccessori\n— Manhattan\nSerratura magnetica con nottolino\nMagnetic lock with turnsnib \nBattente\nSwing door\nSerratura magnetica\nMagnetic lock\nBattente\nSwing door\nControcartella\nDouble door strike \nBattente\nSwing door\nSerratura magnetica con cilindro\ne chiave\nMagnetic lock with cylinder and key \nBattente\nSwing door\nMoka\nMoka\nLa maniglia è sempre intercambiabile su \nquadro italiano standard. Per un abbinamento \ncromatico perfetto è prevista la maniglia Life \nby HenryGlass che vediamo rappresentata \nnelle foto, disponibile nelle stesse finiture del \ncarter.\nThe handle is always interchangeable on \nstandard Italian framework. Life handle provided \nby HenryGlass is the perfect solution as it is \navailable with the same finishes as the carter.\n187\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n186\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nTelaio perimetrale scorrevoli\nPerimetrical frame sliding doors\nScorrevoli\nSliding doors\nTelaio perimetrale battenti\nPerimetrical frame swing doors\nBattente\nSwing door\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.96.png","Accessori\n— Manhattan\n189\nMA N HAT TA N  L IN E\nLI NE A MAN HAT TA N\n188\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nM AN H AT TAN  L I N E\nM AN H AT TAN  L I N E\n12\n52\n40\n12\n1200\nManiglia Avenue\nAvenue handle \nScorrevoli\nSliding doors\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\nManiglia Square\nSquare handle \nScorrevoli\nSliding doors\n12\n64\n12\n204\n13.5\n13.5\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\nManiglia Square con \nsistema di chiusura \nprivacy\nSquare handle with \nprivacy closing system\nScorrevoli\nSliding doors\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.97.png","191\nA DE L A  L IN E\n190\nL’abbinamento materico e cromatico \nassicura un elegante effetto di continuità \ntra le superfici. Nasce così Adela, \ncollezione di porte con stipite immurato \npensato per chi non si accontenta della \nclassica porta in legno. \nThe textured and cromatic combination \nensures an elegant effect of continuity \nbetween surfaces. So Adela was born, \na doors’ collection with recessed frame \nthought jamb designed for those who \nare not completely satisfied by the classic \nwooden door.\nScorrevole a scomparsa \np. 196 \n_Disappearing sliding door\nPuò essere installata su controtelai standard anche senza \nstipite.\nIt can be installed on standard subframes even without frame.\nScorrevole esterno muro \np. 200\n_External sliding door\nLo scorrimento della porta avviene grazie ad un binario \nincassato.\nThe door slides through a rail positioned on the wall or recessed.\nBattente \np. 192\n_Swing Door\nUtilizza cerniere a scomparsa registrabili su tre assi.\nUse concealed hinges adjustable on three axes.\nLinea Adela\n— Intro\nLI NE A ADE L A\nA DE L A  L IN E\nIN TRO\nA DE L A  L IN E\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.98.png","Stipite Plain \np. 194 \n_Plain frame\nStipite completamente immurato, adatto sia per intonaco che \nper cartongesso.\nCompletely walled frame, suitable for both masonry and \nplasterboard.\n193\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n192\nBattente\n— Intro\nPorte con apertura doppia o classica, a spingere o \ntirare; grazie alla finitura diversificata per colore o per \ntipologia di essenza possono adattarsi facilmente ad \nambienti e stili differenti. Nella versione grezza può \nessere rifinita come la parete andando ad integrarsi \nperfettamente con la stessa. \nUtilizza cerniere registrabili completamente a \nscomparsa e può essere impreziosita da originali \naccessori in vetro. \nDouble or single doors; pushing or pulling; thanks to \nthe finish diversified by color or type of wood, they can \neasily adapt to different environments and styles. \nThe raw version allows the perfect integration with \nthe wall. Concealed hinges are adjustable and glass \naccessories embellish the door making it unique.\n1992 - 2803 mm\n618 - 1018 mm\n50 mm\nBAT T E N T E\nI N T RO\nSW IN G DOOR\nIN TRO\nDimensioni standard e su misura. Anche a tutt’altezza nel caso di stipite \nPlain. Le ante sono personalizzabili in larghezza fino a un massimo di \n1018 mm, in altezza fino a un massimo di 2803 mm. \nSpessore pannello\u002Fporta 50 mm.\nDimensions on demand. Available at full height with Plain frame. \nThe doors can be customized with a maximum width of 1015 mm and \na maximum height of 2803 mm. Door \u002F panel thickness 50 mm.\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.99.png","87\n39\n50\n50\n87\n39\n3\n87\n50\n34\n3\n50\n87\n34\n195\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n194\nBattente\n— Stipite Plain\nBAT T E N T E\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nSW IN G DOOR\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nGrazie allo stipite filo-muro Plain in \nalluminio la porta a battente Adela è in \ngrado di integrarsi alla parete con \nmimetismo perfetto. Disponibile sia per \ncartongesso che per muratura. \nThanks to the flush-to-wall aluminum \nPlain frame, the Adela swing door can \nintegrate with the wall with a perfect \nmimicry. It is available for both masonry \nand plasterboard.\nAnta a battente con stipte Plain versione a spingere.\nPlain frame push option.\nAnta a battente con stipte Plain versione a tirare.\nPlain frame pull option.\n50\n50\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.100.png","Senza Stipite \np. 198 \n_Without frame\nÈ necessario predisporre il foro con un controtelaio specifico \nper porte senza stipite. \nIt is necessary to prepare the rough opening with a specific \nmetal box for doors without jamb.\n197\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n196\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nScorrevole a scomparsa\n— Intro\nAdela porta scorrevole a scomparsa predisposta \nper cassonetto senza stipite, si integra nella parete \nlasciando massima libertà a design, progetto e \narredo. Disponibile in diverse essenze-legno e \ncolori, nella versione grezza viene rifinita come \nla parete e può essere impreziosita da originali \naccessori in vetro.\nAdela sliding disappearing door fitted for metal box \nwithout frame, it integrates itself in the wall, leaving full \nfreedom to design, project and furnishing. Available in \ndifferent wood essences and colors, it can be finished \nlike the wall and or embellished with original glass \naccessories.\n1995 - 2795 mm\n625 - 1025 mm\n40 mm\nDimensioni standard e su misura. Le ante sono personalizzabili in \nlarghezza fino a un massimo di 1025 mm, in altezza fino a un massimo \ndi 2795 mm. Spessore pannello\u002Fporta 40 mm.\nDimensions on demand. The doors can be customized with a maximum \nwidth of 1025 mm and a maximum height of 2795 mm. \nDoor \u002F panel thickness 40 mm.\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nI N T RO\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nIN TRO\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.101.png","199\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n198\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nScorrevole a scomparsa\n— Senza stipite\nS C O R R E VO L E  A S C O M PAR S A\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nD IS A PPE A RIN G S L I DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nIn commercio esistono controtelai specifici \nper porte scorrevoli a scomparsa, \nprogettati ad hoc per l’installazione di porte \nin legno prive di stipiti e cornici coprifilo. \nOn the market, there are specific metal\nboxes for disappearing doors, specifically \ndesigned for the installation of wooden \ndoors without frames and covers.\nAnta scorrevole a scomparsa installata su cassonetto Scrigno ®  Essential.\nDisappearing sliding door installed on Scrigno ®  Essential metal box.\n40\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.102.png","201\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n200\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nScorrevole esterno muro\n— Intro\nScorrimento Inside_ \np. 202 \n_Inside sliding system \nSistema completamente incassato nel controsoffitto.\nSliding system completely recessed in the false ceiling.\nLe porte scorrevoli esterno muro Adela con binario \nincassato sono pensate per separare, schermare e \nsuddividere con eleganza gli spazi. I pannelli sono \nproposti con un ampio ventaglio di colori laccati e \nalcune tra le essenze legno più interessanti. \nAdela sliding doors on outer surface of wall with \nrecessed track are thought to separate and subdivide \nthe space with elegance. Pannels are proposed with a \nwide range of lacquered finishes and some within the \nwood essences.\n1900 - 3000 mm\n400 - 1260 mm\n40 mm\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nI N T RO\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nIN TRO\nDimensioni standard e su misura. Le ante sono personalizzabili in \nlarghezza fino a un massimo di 1260 mm, in altezza fino a un massimo \ndi 3000 mm. Spessore pannello\u002Fporta 40 mm.\nStandard and custom sizes. The doors can be customized in width up to a \nmaximum of 1025 mm, in height up to a maximum of 2795 mm. \nPanel \u002F door thickness 40 mm.\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.103.png","203\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n202\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nScorrevole esterno muro\n— Sistema Inside\nS C O R R E VO L E  E ST E R N O  M U RO\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nE X TE RN A L WA L L SLI DI NG DO O R\nTE C HN ICA L D E TA ILS\nBinario di scorrimento per anta scorrevoli esterno muro.\nSliding track for sliding doors on outer surface of wall.\nLe porte scorrevoli esterno muro Adela \npossono quasi essere considerate delle \npareti in legno che si integrano \nperfettamente all’interno del vano \narchitettonico grazie all’assenza di profili a \ncoprire gli elementi di fissaggio; abbinabili a \nboiserie, diventano elementi di \npassaggio e di separazione tra gli ambienti, \nma al contempo perfettamente integrati a \nogni proposta architettonica.\nAdela exterior wall sliding doors with recessed \ntrack can almost be considered as wooden \nwalls. Possibly combined with wall paneling, \nthe doors become elements of passage and \nseparation between the rooms, but at the \nsame time precious furnishing accessories \nideal for every architectural proposal.\n60\n61,5\n18\n24\n21,5\n13,5\n24\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.104.png","Finitura porta laccata opaca \nLacquered matt finish door\n205\n204\nFiniture\n— Adela\nF I N I T U R E\nFIN IS HE S\nFinitura porta in frassino spazzolato laccato\nBrushed ash lacquered finish door\nNeve\nWhite\nCorda\nRope\nPlatino\nPlatinum\nBianco burro\nOff-white\nSpago\nTwine\nTufo\nTuff\nVisone\nMink\nTortora\nDove\nGrigio seta\nSilk grey\nFerro\nIron\nArdesia\nSlate grey\nNero\nBlack\nRAL classic\nNeve\nWhite\nCorda\nRope\nPlatino\nPlatinum\nBianco burro\nOff-white\nSpago\nTwine\nTufo\nTuff\nVisone\nMink\nTortora\nDove\nGrigio seta\nSilk grey\nFerro\nIron\nArdesia\nSlate grey\nNero\nBlack\nRAL classic\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.105.png","207\n206\nFiniture\n— Adela\nF I N I T U R E\nLI NE A ADE L A\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nFinitura porta in essenza \nFinish door in essence\n \nRovere grafite\nGraphite oak\nNoce canaletto\nWalnut canaletto\nEucalipto\nEucalyptus\nFIN IS HE S\nA D E L A  L IN E\n206\n206\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.106.png","Serratura magnetica con chiave \nMagnetic lock with key  \nBattente\nSwing door\nSerratura magnetica con nottolino\ne privacy \nMagnetic lock with turnsnib and \nprivacy  \nBattente\nSwing door\nPomolo a incasso retrattile \nRecess retractable knob\nBattente, solo per ante su stipite Plain \nSwing door, only for doors on Plain frame\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nAccessori\n— Adela\nSerratura magnetica\nMagnetic lock\nBattente\nSwing door\nMoka\nMoka\n209\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n208\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nCerniera a scomparsa\nConcealed hinge \nBattente\nSwing door\nBianco, per anta su stipite Plain\nWhite, for door on Plain frame\nNichelata\nNickel-plate \nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nCromo satinato\nSatin Chrome\nLa maniglia è sempre intercambiabile su quadro \nitaliano standard. Nelle foto è rappresentata \nla maniglia Life by HenryGlass disponibile in 5 \nfiniture. \nHandle is always interchangeable according \nItalian standard framework. Life handle provided \nby HenryGlass in represented in the following \npictured and it is available in five finishes.\n",106,{"image":437,"text":438,"number":439},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.107.png","500\n700\n55\n50\n132\n500\nIl maniglione in vetro temperato e stratificato \nè un accessorio esclusivo HenryGlass. \nMolte sono le colorazioni disponibili e può \nessere ulteriormente personalizzato con effetti \ndifferenti sui due lati. \nThe tempered and stratified glass pull handle is \nan exclusive accessory provided by HenryGlass. \nSeveral are the availabe colors and it can be even \ncustomized with different effects on the two sides. \nSi tratta di un inserto in vetro incastonato al \nvivo sul pannello dell’anta per caratterizzare \nancor di più la porta e l’ambiente. Adela \npotrà essere impreziosita con un dettaglio \ndecorativo unico che andrà a conferire valore \nall’intera linea consentendo abbinamenti \ncromatici e stilistici con la collezione di ante \nin vetro. L’inserto in vetro, fascia unica di \ndimensioni fisse H 200 mm, è realizzato in \nvetro temperato da 5 mm di spessore e potrà a \nrichiesta essere personalizzato con dei decori \nspecchiati abbinati al vetro laccato. \nIt is about a glass insert insetted on the door \npanel to feature even more the door and the \nenvironment. Adela will be enhance with a unique \nand exclusive decorative detail that will give value \nto the entire line, making colour and stylistic \ncombinations possible with the collection of \nglass doors. The glass insert, a single strip of \nfixed size H 200 mm, is realized in tempered \nglass 5 mm thick and, on request, it can be \npersonalized with mirrored decorations matched \nto the lacquered glass. \nAccessori\n— Adela\nHG500V in vetro \nHG500V in glass \nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\n211\nLI NE A ADE L A\n210\nAC C E S S O R I\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nAC C E S S ORIE S\nInserto in vetro \nGlass insert\nBattente e Scorrevoli\nSwing and Sliding doors\nSpecchi (argento, bronzo, grafite)\nMirrored (silver, bronze, graphite)\nLaccati lucidi (12 tinte + RAL Classic)\nGlossy lacquered (12 colors + RAL Classic)\nLaccati satinati (12 tinte + RAL Classic)\nFrosted lacquered (12 colors + RAL Classic)\nSpecchi (argento, bronzo, grafite)\nMirrored (silver, bronze, graphite)\nLaccati lucidi (12 tinte + RAL Classic)\nGlossy lacquered (12 colors + RAL Classic)\nLaccati satinati (12 tinte + RAL Classic)\nFrosted lacquered (12 colors + RAL Classic)\n",107,{"image":441,"text":442,"number":443},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.108.png","Accessori\n— Adela\nManiglietta tonda con privacy\nRound handle with lock  \nScorrevoli\nSliding doors\nManiglietta tonda  \nRound handle\nScorrevoli\nSliding doors\nManiglietta quadrata  \nSquared handle  \nScorrevoli\nSliding doors\n213\nA DE L A  L IN E\nLI NE A ADE L A\n212\nAC C E S S O R I\nAC C E S S ORIE S\nA DE L A  L IN E\nA DE L A  L IN E\nManiglietta quadrata con privacy   \nSquared handle with lock \nScorrevoli\nSliding doors\nUnica finitura: Cromo satinato \nAvailable only in Satin chrome\nManiglietta a filo\nFlush handle \nScorrevoli\nSliding doors\nNero\nBlack\nTitanio\nTitanium\nBianco\nWhite\nAlluminio\nAluminum\nMoka\nMoka\n",108,{"image":445,"text":446,"number":447},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.109.png","215\nV E STA  L IN E\n214\nVesta è un programma di cabine armadio \nche consente di organizzare lo spazio \nin modo flessibile e con la massima \nefficienza. Unisce ai moduli interni una \nstruttura in alluminio in finitura Piombo. \nDa abbinare a tutte le porte HenryGlass.\nVesta is a walk-in wardrobe that allows \nthe organization of the space flexibly and \nwith maximum efficiency. It combines \nthe modules with an aluminum structure \nin lead finish and can be matched with all \nHenryGlass doors.\nLinea Vesta\n— Intro\nLI NE A VESTA\nIN TRO\nMontante previsto con due sistemi di fissaggio pavimento\u002Fsoffitto \ne pavimento\u002Fparete. Il fissaggio pavimento\u002Fsoffitto (disegno A) \navviene a pressione tramite spintori regolabili inferiore e superiore.                                                                                                                                       \nIl fissaggio pavimento\u002Fparete (disegno B) a mezzo spintore inferiore e \ndistanziatore superiore con fissaggio a parete.\nDimensione base montante 100x25 mm; altezza consentita fino a 3100 \nmm per fissaggio a soffitto; altezza consentita fino a 2600 mm per \nfissaggio a parete con possibilità a richiesta di altezze superiori.\nThe upright can be fixed floor-to-ceiling or floor-to-wall. Floor-to-ceiling \n(picture A) fixing is obtained by the pressure of adjustable bottom and top \nthrust devices.Floor-to-wall fixing  (picture B) is obtained by means of a \nbottom thrust device and an upper spacer that is fixed to the wall.\nThe floor-to-ceiling upright is available up to 3100 mm high while the \nfloor-to-wall upright is up to 2600 mm high. \nGreater heights are available on request.\n215\nI N T RO\nVE STA L IN E\nVE STA L IN E\n",109,{"image":449,"text":450,"number":451},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.110.png","217\nV E STA  L IN E\nLI NE A VESTA \n216\nLinea Vesta\n— Dettagli\nLa struttura, caratterizzata da montanti \nfissati a parete o a soffitto, è attrezzabile \ncon ripiani, cassettiere, reticoli, accessori \nestraibili e luce led. \nI montanti costituiscono l’elemento \nverticale portante del sistema e \npermettono il libero posizionamento delle \nvarie attrezzature per tutta la loro altezza.  \nThe structure, characterized by fixed wall or \nceiling pillars, can be equipped with shelves, \nchest of drawers, extractable accessories \nand LED light. The uprights represent the \nmost relevant vertical element of the whole \nsystem and they allow the free positioning \nof the gear along their height.\nD E T TAG L I \nD E TA IL S\nVE STA L IN E\nVE STA L IN E\n",110,{"image":453,"text":454,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.111.png","E  montante alluminio a soffitto \n      aluminum pillar on the ceiling\nF  ripiano legno \n      wood shelf\nG  portapantaloni estraibile  \n       pull-out trouser holder\nH  cassettiera legno \n      wood chest of drawers \n219\nV E STA  L IN E\nLI NE A VESTA\n218\nLinea Vesta\n— Dettagli tecnici\nPAG I N E  AS S O N O M E T R I C H E\nAS ON OME TRIC  PAG ES\nA  montante alluminio a parete \n      aluminum pillar on the wall\nB  barra led incassata\n      recessed led bar\nC  tubo appendiabiti su ripiano \n      coat hanger on shelf\nD  distanziatore per ancoraggio a parete  \n      wall anchore spacer\nModularità e ingombri _Modularity and sizes\n \nEsempio di componibilità montani a parete\nExample of wall pillars composability\n925\n25\n25\n25\n25\n25\n925\n925\n925\n530\nModularità e ingombri _Modularity and sizes\n \nEsempio di componibilità montanti a soffitto\nExample of ceiling pillars composability\nH fino a 2600 \nL 725 - 925\nL 414 - 655 - 855 - FM \nH fino a 3100 \nL 484 - 725 - 925 - FM\nL 925 \nH 384 - 576\nL 725 - 925\n925\n25\n25\n25\n25\n25\n925\n925\n925\n530\nE \nF \nG \nH \nA \nD\nB \nC \nVE STA L IN E\nVE STA L IN E\n",111,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.112.png","Piombo\nLead \nFerro\nIron\nNero\nBlack\nVisone\nMink\nTufo\nTuff\nSpago\nTwine\nCorda\nRope\n221\nV E STA  L IN E\nLI NE A VESTA\n220\nLinea Vesta\n— Finiture\nF I N I T U R E\nFIN IS HE S\nLaccati opachi \nMatt lacquered\nMaterici \nOf matters\nFabric\nGray wood\nElementi in metallo\nMetal elements\nNeve\nWhite\nVE STA L IN E\nVE STA L IN E\n",112,{"image":461,"text":462,"number":463},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.113.png","Aspetto estetico e sensazioni tattili, ma anche \npraticità d’uso, utilità e semplicità di pulizia. \nI materiali sono determinanti nella scelta di \nuna porta, perché ne valorizzano la bellezza \nassicurando la massima funzionalità.\nAesthetic aspect and tactile sensations but \nalso practicality of use, utility and simplicity of \ncleanliness. For a door the choice of the material \nis essential as it enhances its beauty ensuring \nthe best funcionality.\nspecifiche\n:vetro\n223\n222\ndettagli vetro \n224\ntecniche decorative \n236\n",113,{"image":465,"text":466,"number":467},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.114.png","224\nI N T RO\nS PECIFI CHE  V E T RO\ndettagli\n:vetro\nPrezioso e mutevole, antico eppure \nmodernissimo, il vetro è un materiale che \nmostra e nasconde. Cambia con il cambiare \ndella luce, trasformando l’ambiente con i suoi \nriflessi luminosi e combinandosi con forme, \ncolori e materiali.  \nPrecious and variable, antique but even \nmodern: the glass is a material that shows and \nhides. It changes with the changing of light, it \ntransforms the surronded environment with its \nluminous reflections and combines itself with \nshapes, colours and materials.\nLinea Vitra\nVitra Line\nLinea Manhattan \nManhattan Line\nGL AS S  S PE C IFICATION\nIN TRO\n",114,{"image":469,"text":470,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.115.png","227\n226\nDettagli vetro\n— Monolitici\nS PECIFI CHE  V E T RO\nLa gamma offerta va dai vetri trasparenti e \nsatinati neutri, fino ai colorati “in pasta” nelle \ntinte del bronzo e del grafite, trasparenti o \nsatinati.\nThe range offers several types of glasses, \nfrom the clear and neutral frosted glass to the \ncoloured with bronze and grey finishes, clear \nor frosted. \nVE T R I  M O N O L I T I C I\nTrasparente\nClear\nSatinato\nFrosted\nTrasparente extralight\nClear extralight \nSatinato extralight\nExtralight frosted\nBronzo trasparente\nBronze clear\nGrafite trasparente\nGrey Clear\nBronzo satinato\nBronze frosted \nGrafite satinato\nGrey frosted  \nTutti i vetri prodotti da HenryGlass sono di sicurezza, cioè \ntemprati termicamente in osservanza alla norma UNI EN \n12150. I vetri temprati, a parità di spessore, hanno una \nresistenza agli urti notevolmente superiore rispetto ai normali \nvetri non trattati ed inoltre sono conformi alla norma UNI EN \n12600 dal momento che, in caso di rottura, si sbriciolano in \npiccoli frammenti inoffensivi.\nLe operazioni di pulizia possono essere effettuate con la \nmassima semplicità anche nel caso di vetri satinati grazie \nalla tecnica della ceramizzazione di cui si avvale HenryGlass, \nprocesso esclusivo che rende la superficie del vetro più facile \nda pulire rispetto ad un satinato ad acido, garantendo un \neffetto estetico ineccepibile.\nAll glasses produced by HenryGlass are safety-sure, which \nmeans thermically tempered according to the UNI EN 12150. \nThese tempered glass sheets, equal to its thickness, have a crash \nresistance remarkably higher as to the normal untreated glass and \nfurthermore they are in conformity with the UNI EN 12600 norm in \ncase of breakage, its breaks into small inoffensive slivers.\nThe operations of cleaning can be performed with the utmost \nsimplicity also for the frosted glass thank to HenryGlass ceramic \nfrosted finish, the exclusive process that makes the surface of the \nglass to be easier cleaned than an acid frosted finish, ensuring an \nunexceptionable aesthetic effect.\nGL AS S  S PE C IFICATION\nMON OL ITHIC  GL AS SES\n",115,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.116.png","229\nGL AS S  S PE C IFICATION\n228\nDettagli vetro\n— Stratificati\nS PECIFI CHE  V E T RO\nSTR ATIFIE D  GL AS SES\nVE T R I  ST R AT I F I CAT I\nLe porte HenryGlass sono sempre realizzate su misura in \nvetro temperato di sicurezza anche nel caso siano realizzate \nin vetro stratificato. Il processo di stratificazione del vetro \navviene assemblando due lastre di vetro temperato (5 mm) \ncon intercalari plastici trasparenti, satinati o colorati che \ngarantiscono ottime prestazioni nella protezione dei raggi UV \ne migliore controllo acustico.\nLe operazioni di pulizia possono essere eseguite con la \nmassima semplicità anche per il vetro satinato dato che la \nsatinatura è posta tra i due vetri.\nHenryGlass doors are always customed made in tempered \nsafety-sure glass, also when they are made in stratified glass. \nThe glass stratification process is done by assembling two panes \nof tempered glass (5 mm) with plastic interlayers clear, frosted \nor coloured, that guarantee great performances in terms of UV \nprotection and better noise control.\nThe operations of cleaning can be performed with the utmost \nsemplicity also for the frosted glass as the frosting is placed \nbetween the two glass panes.\nIl vetro temperato stratificato è la soluzione che \noffre la migliore garanzia in termini di sicurezza \nper porte o vetrate senza struttura portante \n(tuttovetro), dal momento che in caso di rottura \nla lastra si sbriciola in piccoli frammenti che poi \nrestano incollati al film plastico tra i due vetri.\nThe tempered stratified glass is the solution that \nprovides the best guaranty in terms of safety for \ndoors or windows without supporting structure \n(tuttovetro) because, in the event of accidental \nbreakage, the plastic interlayer between the two \npanes holds the small shards.\nMatè\nMatè\n228\nS PECIFI CHE  V E T RO\nTrasparente\nClear\nSatinato\nFrosted\nTrasparente extralight\nClear extralight \nSatinato extralight\nExtralight frosted\nBronzo trasparente\nBronze clear\nGrafite trasparente\nGrey Clear\nBronzo satinato\nBronze frosted \nGrafite satinato\nGrey frosted  \n",116,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.117.png","231\nGL AS S  S PE C IFICATION\n230\nS PECIFI CHE  V E T RO\nRE FL E C TIV E  STR ATI F I E D GL AS S\nVE T R I  ST R AT I F I CAT I  R I F L E T T E N T I\nIl vetro temperato stratificato è la soluzione che offre la \nmigliore garanzia in termini di sicurezza per porte o vetrate \nsenza struttura portante (tutto vetro), dal momento che in     \ncaso di rottura la lastra si sbriciola in piccoli frammenti che \npoi restano incollati al film plastico tra i due vetri.\nLe operazioni di pulizia possono essere eseguite con la \nmassima semplicità anche per il vetro satinato dato che la \nsatinatura è posta tra i due vetri. \nThe tempered stratified glass is the solution that provides the \nbest guaranty in terms of safety for doors or windows without \nsupporting structure (tuttovetro) because, in the event of accidental \nbreakage, the plastic interlayer between the two panes holds the \nsmall shards.\nThe operations of cleaning can be performed with the utmost \nsemplicity also for the frosted glass as the frosting is placed \nbetween the two glass panes.\nI vetri riflettenti sono vetri a cui è stata aggiunta \nuna laminatura metallica. Brillanti, traslucidi, \nspecchianti, i vetri così ottenuti diffondono la \nluce e proteggono l’intimità degli ambienti interni \nconsentendo di ottenere risultati estremamente \ninteressanti per l’interior-design.\nThe reflective glasses are standard glasses to \nwhich is added a metal foil. Brilliant, translucent, \nrelective, they diffuse the light and protect the \nprivacy of the interior and allow to obtaining \ninteresting results for interior-design. \nThe reflectant is placed only on one side.\n230\nS PECIFI CHE  V E T RO\nDettagli vetro\n— Stratificati riflettenti \nBronzo trasparente\nBronze clear\nBronzo satinato\nBronze frosted \nSatinato\nFrosted\nGrafite trasparente\nGrey Clear\nGrafite satinato\nGrey frosted  \nTrasparente\nClear\n",117,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.118.png","Neve\nWhite\nCorda\nRope\nPlatino\nPlatinum\nBianco burro\nOff-white\nSpago\nTwine\nTufo\nTuff\nVisone\nMink\nTortora\nDove\nGrigio seta\nSilk grey\nFerro\nIron\nArdesia\nSlate grey\nNero\nBlack\nRAL classic\n233\nGL AS S  S PE C IFICATION\n232\nS PECIFI CHE  V E T RO\nTE MPE RE D  STR ATIF I E D\nGLOS SY \u002F S ATIN  L ACQUE R E D\nVE T R I  ST R AT I F I CAT I\nL AC CAT I  LUC I D I  \u002F  S AT I N AT I\nI due vetri accoppiati, essendo temperati, sono molto \nresistenti; in caso di rottura la lastra si sbriciola in piccoli \nframmenti che poi restano incollati al film plastico. \nLa laccatura è posta tra i due vetri quindi al sicuro da macchie, \npolvere e umidità garantendo colori inalterabili nel tempo \ned effetto opacità totale. \nPer garantire la massima personalizzazione tutti i vetri laccati \nsono bifacciali quindi è possibile abbinare sui due lati della \nlastra tinte laccate lucide, laccate satinate o specchi.\nThe two stratified glasses are very strong because they are also \ntempered; in the event of accidental breakage, the plastic interlayer \nbetween the two panes holds the smaller shards. The lacquering \nis palced between the two glass panes, therefore safe from spots, \ndust and moisture, ensuring unalterable colors and effect total \nopacity. \nFor maximum customization, all lacquered glass panes are \ndouble-sided so you can match glossy lacquered, satin lacquered \nones or mirrors on both sides of the plate.\n232\nS PECIFI CHE  V E T RO\nDettagli vetro\n— Laccati lucidi \u002F satinati \nIl vetro laccato lucido, caratterizzato dall’alto\npotere riflettente, risulta liscio, brillante e\nperfettamente omogeneo. Il vetro laccato\nsatinato, caratterizzato da un effetto di\nopacità molto marcato, si evidenzia per il\nparticolare effetto vellutato e setoso al tatto.\nThe glossy lacquered glass, typical of high\nreflective power, looks smooth, brilliant and\ncompletely uniform. The satin lacquered\nglass, with its characteristic total opacity\neffect, stands out for the particular velvety\nand silky effect to the touch.\n",118,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.119.png","Specchio argento stratificato\nTempered silver mirror\nSpecchio grafite stratificato\nTempered grey mirror \nSpecchio bronzo stratificato\nTempered bronze mirror\nSpecchio cromo monolitico \nbifacciale\nTwo-faced monolithic \nchrome mirror\n235\nGL AS S  S PE C IFICATION\n234\nS PECIFI CHE  V E T RO\nTE MPE RE D  STR ATIF I E D\nMIRRORE D\nLe porte HenryGlass sono sempre realizzate su misura in vetro \ntemperato di sicurezza anche nel caso siano realizzate in vetro \nstratificato. I due vetri accoppiati, essendo temperati, sono \nmolto resistenti; in caso di rottura la lastra si sbriciola \nin piccoli frammenti che poi restano incollati al film plastico \nfra i due vetri.\nLe operazioni di pulizia possono essere effettuate con la \nmassima semplicità dato che laccatura e\u002Fo argentatura sono \nposte tra i due vetri quindi al sicuro da macchie, polvere e \numidità garantendo colori inalterabili nel tempo ed effetto \nopacità totale.\nHenryGlass doors are always custom made in tempered safety-sure \nglass, also when they are made in stratified glass. \nThe two stratified glasses are very strong because they are also \ntempered; in the event of accidental breakage, the plastic interlayer \nbetween the two panes holds in small shards.\nThe operation of cleaning can be performed with the utmost \nsempliciy as the lacquering \u002F mirror is placed between the two \nglass oaes, therefore safe from spots, dust and moisture, ensuring \nunalterable colours and effect total opacity.\n234\nS PECIFI CHE  V E T RO\nDettagli vetro\n— Specchi\nGli specchi HenryGlass offrono il massimo grado \ndi potere riflettente. Per offrire al cliente elevate \npossibilità di personalizzazione tutti i vetri laccati \nsono bifacciali quindi è possibile abbinare sui \ndue lati della lastra tinte laccate lucide, laccate \nsatinate o specchi.\nThe HenryGlass mirrors give the highest reflective \npower. For maximum customization, all lacquered \nglass panes are double-sided so you can match \nglossy lacquered colours, satin lacquered colours \nor mirrors on both sides of the plate.\nVE T R I  ST R AT I F I CAT I\nS P E C C H I\n",119,{"image":489,"text":490,"number":491},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.120.png","La porta non deve mai essere considerata \nun elemento banale. E se i materiali possono \ncambiare l’aspetto di una stanza, i decori \npossono rendere la porta protagonista, \nfra tradizione e innovazione.\n236\nI N T RO\nT ECNICHE D E COR AT IV E\n: tecniche\ndecorative\nImpressioni\nImpressions\nSpecchiatura\nMirrored\nSabbiatura\nSanded\nNever consider a door as an ordinary element. \nMaterials can change the design and the aspect \nof a place while the decorations can let the \ndoor be the protagonist of the same place \namidst tradition and innovation.\nD E C OR ATIV E  TE C HN IQ U E S\nIN TRO\n",120,{"image":493,"text":494,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.121.png","239\n238\nTecniche decorative\n— Impressioni\nT ECNICHE D E COR AT IV E\nI M P R E S S I O N I\nDE C OR ATIV E  TE C HN IQ U E S\nIMPRE S S ION S\nUna colorazione decorativa per rappresentazioni \ngrafiche o fotografiche altamente personalizzabili \ne di forte impatto estetico. Realizzabile su vetro \nstratificato con effetto trasparente o satinato, \nviene eseguita attraverso una tecnica di stampa \nesclusiva che utilizza speciali pigmenti colorati. \nA decorative coloring for highly customizable \ngraphic or photographic representations with a \nstrong aesthetic impact. Available on laminated \nglass with a transparent or satin effect, it is \nperformed using an exclusive printing technique \nthat uses special colored pigments.\nIl vetro, materiale antico, nobile e autentico, viene abbinato \nall’esclusività del graphic design per proiettarsi letteralmente \nnel futuro. Le lastre, perfettamente uniformi e con colori \ninalterabili nel tempo, diventano espressione di una creatività \nad ampio raggio: eleganti texture, disegni dalle cromie \nintense e di grande personalità, l’alternanza di contrasti tra \nopacità e trasparenza insieme ad una vasta gamma di modelli \ndanno vita ad una collezione di porte uniche. Una tecnica \nmoderna, versatile e stimolante che rende il vetro distintivo, \ncomunicativo, vivo offrendo nuove possibilità di utilizzo per \nl’interior e l’architettura. \nThe glass, an ancient, noble and authentic material, is combined \nwith an exclusive graphic design that literally projects it into \nthe future. The sheets, perfectly uniform and with unalterable \ncolors, become the expression of a wide-ranging creativity: \nelegant textures, designs with intense colors and personality, the \nalternation of contrasts between opacity and transparency with a \nrange of models give life to a collection of unique doors. A modern, \nversatile and stimulating technique that makes the glass distinctive, \ncommunicative and alive, offering new possibilities of use for \ninterior design and architecture.\nTrasparente extralight\nClear extralight \nSatinato extralight\nExtralight frosted\n",121,{"image":497,"text":498,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.122.png","241\n240\nTecniche decorative\n— Sabbiati\nT ECNICHE D E COR AT IV E\nVE T R I  S AB B I AT I\nSoluzioni di decoro alternative alle linee classiche,  grazie alle \ngrafiche stilizzate e ai tratti moderni sempre accompagnati \nda un concetto, da una costruzione culturale e in grado di \ngenerare relazioni ed emozioni con chi guarda. \nI decori sabbiati possono essere realizzati su vetro monolitico \noppure stratificato nelle versioni trasparente o satinato \n(normale, extralight, bronzo, grafite). I decori sabbiati possono \nanche essere scelti nella versione colorata effetto tortora o \neffetto ardesia, in questo caso solo per vetro stratificato.\nDecoration solutions that are alternative to classic lines, thanks to \nthe stylized graphics and modern features always accompanied \nby a concept, by a cultural construction, capable of generating a \nrelationship and an emotion in the viewer. \nThe sanded decorations can be applied to monolithic glass or \nstratified glass, clear or frosted (normal, extralight, bronze, graphite). \nThe sandblasted decorations can be chosen also \nin dove or slate grey finish, only for stratified glass.\nD E C OR ATIV E  TE C HN IQ U E S\nS A N D E D  GL AS S E S\nIl vetro monolitico o stratificato può essere \ndecorato con disegni sabbiati ad alto valore \nestetico in grado di raccontare i gusti e le \ntendenze secondo lo stile HenryGlass.\nMonolithic or laminated glass can be \ndecorated with sandblasted designs of high \naesthetic value able to tell the tastes and \ntrends according to HenryGlass’ style.\nTrasparente\nClear\nSatinato\nFrosted\nTrasparente extralight\nClear extralight \nSatinato extralight\nExtralight frosted\nBronzo trasparente\nBronze clear\nGrafite trasparente\nGrey Clear\nBronzo satinato\nBronze frosted \nGrafite satinato\nGrey frosted  \n",122,{"image":501,"text":502,"number":503},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.123.png","243\n242\nTecniche decorative\n— Specchiati\nT ECNICHE D E COR AT IV E\nVE T R I  S P E C C H I AT I\nI due lati della porta possono essere personalizzati da decori \ne colori differenti: una grande versatilità per molteplici \ncombinazioni e stili d’interior. I decori specchiati possono \nessere realizzati solo su vetro stratificato laccato lucido.\nThe two sides of the door can be customized with different \ndecorations and colors: great versatility for a variety of \ncompositions and styles. The mirrored decorations can \nbe realized only on glossy lacquered laminated glass.\nD E C OR ATIV E  TE C HN IQ U E S\nMIRRORE D GL AS S ES\nPorte animate da un’identità unica grazie \nall’ineguagliabile simbiosi tra le tecniche \ndell’argentatura e della laccatura. \nLa seduzione visiva di specchio e colore \nracconta di ambienti dalla personalità decisa \nche non temono il contrasto dei materiali. \nDecorations inspired by a unique identity \ncreated through a special technique that sees \nthe symbiosis of silvering and lacquering. \nThe visual seduction of mirror and color tells \nof environments with a strong personality that \ncan stand the contrast between materials. \nNeve\nWhite\nCorda\nRope\nPlatino\nPlatinum\nBianco burro\nOff-white\nSpago\nTwine\nTufo\nTuff\nVisone\nMink\nTortora\nDove\nGrigio seta\nSilk grey\nFerro\nIron\nArdesia\nSlate grey\nNero\nBlack\nRAL classic\n",123,{"image":505,"text":506,"number":507},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.124.png","I decori sono pensati per chi crede che la \nporta, più che un elemento funzionale, sia uno \nspazio da valorizzare, lo sfondo prezioso di \nuna storia e dei momenti che si vivranno in \nquell’ambiente.  \nDecorations are thought for those who believe \nthat their role is to enhance a place, to make the \nbackground of all the precious moments that will \nbe lived in that environment. \neffetti materici           246\n_ marbling\n_ plaster\n_ textile\n_ textile decò\neffetti grafici           297\n_ textures\n_ pictures  \n:decori\n245\n244\n",124,{"image":509,"text":510,"number":511},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.125.png","Sono l’essenza dell’energia naturale, imbevuti \ndi un’eleganza senza tempo, richiamo a stilemi \narchitettonici e decorativi che conferiscono un \nvalore emozionale alle superfici verticali dei \nnostri spazi enfatizzandone la personalità.\nThey are the essence of natural energy, \nimbued with timeless elegance, a reference to \narchitectural and decorative styles which bestow \nan emotional value to the vertical surfaces of our \nspaces, emphasising their personality. \n247\nMatter is manifested on the glass through an new \nand original language: it reveals itself on doors \nand walls to give new shape to any stylistic and \narchitectural desire.\n246\n:effetti \nmaterici\nLa materia si manifesta sul vetro \nattraverso un linguaggio inedito: \nsi rivela su porte e pareti per donare \nnuova forma a qualsiasi desiderio \nstilistico e architettonico.\n",125,{"image":513,"text":514,"number":515},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.126.png","248\nLa finitura lucida del vetro esalta l’unicità delle \nvenature mentre la sorprendente resa dei colori \nvalorizza la naturale bellezza delle superfici.                                                                                                                                       \nLa preziosità del materiale può essere \nulteriormente arricchita da intarsi che danno \nancor più la sensazione di toccare con mano le \nsuggestioni dei marmi e delle loro lavorazioni.\nThe glossy finish of the glass enhances the \nuniqueness of the veins while the surprising \nperformance of the colours enhances the natural \nbeauty of the surfaces. The fineness of the \nmaterial can be further enriched by inlays which \ngive the sensation of touching the splendour of \nthe marble and its finishes all the more.\nM AR B L I N G\nCO LLE ZIO N E \nE FFE T T I MAT E RICI\nLe piu avanzate tecniche di pigmentazione fanno \nrivivere alcuni tra i piu pregiati marmi naturali, dando \nvita ad una collezione carica di fascino che incontra \nil design contemporaneo con inimitabile eleganza ed \narmonia.\nThe most advanced pigmentation techniques breath \nnew life into some of the most precious natural \nmarbles, creating an enchanting collection which meets \ncontemporary design with inimitable elegance and \nharmony. \n:marbling\n",126,{"image":517,"text":518,"number":519},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.127.png","251\nMATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMA RB L IN G\nON IC E  GRIGIO\nVitra_ Porte a battente su stipiti Isy, vetri fissi con \nprofili fermavetro, vetro satinato e trasparente\nVitra_ Swing door with Isy frame, fixed glass panels \nwith fixing profiles, frosted and clear glass\nMarbling\n— Onice Grigio\n250\nM AR B L I N G\nO N I C E  G R I G I O\nCO LLE ZIO N E \nE FFE T T I MAT E RICI\n",127,{"image":521,"text":522,"number":523},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.128.png","253\nMA RB L IN G\nTR AV E RTIN O\nVitra_ Porta a battente su stipite Plain, vetro satinato; \nscorrevole esterno muro Inside, vetro trasparente\nVitra_ swing door with Plain frame, frosted glass; \ninside sliding door on outer surface of wall, clear glass\nMATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMarbling\n— Travertino\n252\nM AR B L I N G\nT R AVE RT I N O\nCO LLE ZIO N E \nE FFE T T I MAT E RICI\n",128,{"image":525,"text":526,"number":527},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.129.png","255\nMATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMA RB L IN G\nB L AC K  MA RQ U INI A\nModelli disponibili \u002F Available models\nBlack Marquinia 02 \ncod. M402-K\nBlack Marquinia 03 \ncod. M403-K\nBlack Marquinia 04 \ncod. M404-K\nBlack Marquinia 05 \ncod. M405-K\nBlack Marquinia 06 \ncod. M406-K\nBlack Marquinia 07 \ncod. M407-K\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nM AR B L I N G\nB L AC K  M ARQ UI N I A\n254\nBlack Marquinia\n— Marbling\nBlack Marquinia 01 \ncod. M401-K\nBlack Marquinia\nTecnica: \nImpressioni CAT. A\nTechnique: \nImpressions CAT. A\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",129,{"image":529,"text":530,"number":531},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.130.png","MATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMA RB L IN G\nON IC E  AVORIO\n257\nModelli disponibili \u002F Available models\nOnice Avorio 02 \ncod. M402-C\nOnice Avorio 03 \ncod. M403-C\nOnice Avorio 04 \ncod. M404-C\nOnice Avorio 05 \ncod. M405-C\nOnice Avorio 06 \ncod. M406-C\nOnice Avorio 07 \ncod. M407-C\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nM AR B L I N G\nO N I C E  AVO R I O\n256\nOnice Avorio\n— Marbling\nOnice Avorio 01 \ncod. M401-C\nOnice Avorio\nTecnica: \nImpressioni CAT. A\nTechnique: \nImpressions CAT. A\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",130,{"image":533,"text":534,"number":535},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.131.png","259\nMATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMA RB L IN G\nON IC E  GRIGIO\nModelli disponibili \u002F Available models\nOnice Grigio 02 \ncod. M402-R\nOnice Grigio 03 \ncod. M403-R\nOnice Grigio 04 \ncod. M404-R\nOnice Grigio 05 \ncod. M405-R\nOnice Grigio 06 \ncod. M406-R\nOnice Grigio 07 \ncod. M407-R\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nM AR B L I N G\nO N I C E  G R I G I O\n258\nOnice Grigio\n— Marbling\nOnice Grigio 01 \ncod. M401-R\nOnice Grigio\nTecnica: \nImpressioni CAT. A\nTechnique: \nImpressions CAT. A\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",131,{"image":537,"text":538,"number":539},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.132.png","MATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMA RB L IN G\nTR AV E RTIN O\n261\nModelli disponibili \u002F Available models\nTravertino 02 \nM402-X\nTravertino 03 \nM403-X\nTravertino 04 \nM404-X\nTravertino 05 \ncod. M405-X\nTravertino 06 \ncod. M406-X\nTravertino 07 \ncod. M407-X\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nM AR B L I N G\nT R AVE RT I N O\n260\nTravertino\n— Marbling\nTravertino 01 \nM401-X\nTravertino\nTecnica: \nImpressioni CAT. A\nTechnique: \nImpressions CAT. A\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",132,{"image":541,"text":542,"number":543},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.133.png","MATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nMA RB L IN G\nGAU DI STON E\n263\nModelli disponibili \u002F Available models\nGaudi Stone 02 \ncod. M402-U\nGaudi Stone 03 \ncod. M403-U\nGaudi Stone 04 \ncod. M404-U\nGaudi Stone 05 \ncod. M405-U\nGaudi Stone 06 \ncod. M406-U\nGaudi Stone 07 \ncod. M407-U\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nM AR B L I N G\nG AU D I  STO N E\n262\nGaudi Stone\n— Marbling\nGaudi Stone 01 \ncod. M401-U\nGaudi Stone\nTecnica: \nImpressioni CAT. A\nTechnique: \nImpressions CAT. A\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",133,{"image":545,"text":546,"number":547},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.134.png","I due motivi dai toni avvolgenti, esprimono il \nperfetto connubio tra i segni del tempo e le \nsuggestioni metropolitane: si tratta di effetti \ncarichi di emozionalità, eleganza e materia che \nconferiscono ai progetti le atmosfere, lo stile e il \nvissuto delle ambientazioni antiche con un tratto \naltamente contemporaneo. \nThe two motifs with enveloping tones express \nthe perfect union between the signs of time \nand metropolitan fascination: they are effects \nfull of emotion, elegance and matter which \ngive the projects the atmosphere, style and \nhistory of ancient settings together with a highly \ncontemporary trait.\n264\nP L AST E R\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nRecuperare stilemi decorativi Classici per farli rivivere \nnella materia vetro. Non semplici decori ma veri e propri \nmezzi di comunicazione, in grado di rivelare emozioni \ninaspettate e trasformare i nostri spazi in ambienti d’Arte. \nRecover classic decorative motifs to make them relive \nin glass. Not just simple decorations, but true means of \ncommunication, able to reveal unexpected emotions and \nto transform our spaces into Art environments.\n:plaster\n",134,{"image":549,"text":550,"number":551},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.135.png","267\nMATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nPL ASTE R\nL IB E RT Y PL ASTE R\n266\nP L AST E R\nL I B E RT Y P L AST E R\nCO LLE ZIO N E \nE FFE T T I MAT E RICI\nPlaster\n— Liberty Plaster\nVitra_ Scorrevole a scomparsa \nsenza stipite, vetro satinato\nVitra_ Disappearing sliding door \nwithout frame, frosted glass\n",135,{"image":553,"text":554,"number":555},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.136.png","268\nP L AST E R\nAR AB E S C O  P L AST E R\nCO LLE ZIO N E \nE FFE T T I MAT E RICI\nManhattan_ Scorrevole esterno muro \nClassic, vetro trasparente\nManhattan_ Classic sliding door on outer \nsurface of wall, clear glass\nPlaster\n— Arabesco Plaster\n269\nMATE RIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nPL ASTE R\nA R A B E S C O PL ASTE R\n",136,{"image":557,"text":558,"number":559},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.137.png","Arabesco Plaster\nArabesco Plaster\n— Plaster\n271\nPL ASTE R\nA R A B E S C O PL ASTE R\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nArabesco Plaster \ncod. M302-1\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nLiberty Plaster\nLiberty Plaster\n— Plaster\n270\nP L AST E R\nL I B E RT Y P L AST E R\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nLiberty Plaster \ncod. M301-1\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",137,{"image":561,"text":562,"number":563},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.138.png","Plaster\nFull plaster\n— Plaster\n272\nP L AST E R\nF UL L P L AST E R\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nPlaster \ncod. M300-1\n",138,{"image":565,"text":566,"number":567},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.139.png","274\nSi tratta di un’interessante proposta in termini \ndi materiali, combinazione tra la trasparenza del \nvetro e la bellezza senza tempo dei tessuti che \nrivivono tra la leggerezza del colore e l’eterno \ngioco di trama e ordito.\nIt is an interesting proposal in terms of materials, \na combination between the transparency of glass \nand the timeless beauty of the fabrics which \ncome to life once again with the lightness of the \ncolour and the eternal game of warp and weft.\nT E X T I L E\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nL’armonioso effetto del tessuto si sposa con la magia \ndel vetro per ottenere trame finissime e discrete che \noffrono una nuova ed emozionante sensibilità a porte e \npareti divisorie.\nThe harmonious effect of the fabric embraces the magic \nof glass in order to obtain very fine and discreet textures \nwhich offer a new and exciting sensitivity to doors and \npartitions. \n:textile\n",139,{"image":569,"text":570,"number":571},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.140.png","277\nTE X TIL E\nL IN O\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nManhattan_ Scomparsa senza stipite \ne scorrevole esterno muro Inside, \nvetro trasparente\nManhattan_ Disappearing sliding door and \nInside sliding door on outer surface of wall, \nclear glass\n276\nT E X T I L E\nL I N O\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTextile\n— Lino\n",140,{"image":573,"text":574,"number":575},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.141.png","279\nTE X TIL E\nMAC R A MÈ\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nVitra_ Scorrevole esterno muro Inside e porta \na battente su stipite Isy, vetro trasparente\nVitra_ Inside sliding door on outer surface of wall and \nswing door on Plain frame, clear glass\n278\nT E X T I L E\nM AC R AM È\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTextile\n— Macramè\n",141,{"image":577,"text":578,"number":579},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.142.png","Royal\nRoyal\n— Textile\n281\nTE X TIL E\nROYAL\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nLino\nLino\n— Textile\n280\nT E X T I L E\nL I N O\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nLino \ncod. M300-2\nRoyal \ncod. M300-4\n",142,{"image":581,"text":582,"number":583},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.143.png","Macramè\nMacramè\n— Textile\n282\nT E X T I L E\nM AC R AM È\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nMacramè \ncod. M300-3\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",143,{"image":585,"text":586,"number":587},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.144.png","284\nDue decorazioni retrò dal segno elegante e \ndistintivo, evocano la sensazione tattile del \ntessuto che pare sospeso sulla superficie \nleggera del vetro. Le porte  e le pareti si \nanimano, ammaliate dal sinuoso ritmo di questi \nraffinati intagli, in un’alternanza di filati metallici \ne scintillanti bagliori dorati.\nTwo retro decorations with an elegant and \ndistinctive mark, evoke the tactile sensation \nof the fabric which seems suspended over the \nlight surface of the glass. The doors and walls \ncome alive, enchanted by the sinuous rhythm \nof these refined carvings, in a dance of metallic \nyarns and sparkling golden glows.\nT E X T I L E  D É C O\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nArredare i propri spazi con suggestioni che superano \nmode e stili per creare un linguaggio trasversale intriso \ndi un’emozionalità di ineguagliabile bellezza. \nTo furnish ones space with suggestions which go beyond \nfashions and styles in order to create a transversal \nlanguage imbued with an emotionality of unparalleled \nbeauty.\n:textile déco\n",144,{"image":589,"text":590,"number":591},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.145.png","287\nTE X TIL E  DÉ C O\nL IB E RT Y MAC R AMÈ\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nVitra_ Porta a battente su stipite Plain, vetro satinato\nVitra_ Swing door with Plain frame, frosted glass\n286\nT E X T I L E  D É C O\nL I B E RT Y M AC R AM È\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTextile déco\n— Liberty Macramè\n",145,{"image":593,"text":594,"number":595},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.146.png","289\nTE X TIL E  DÉ C O\nA R A B E S C O L IN O\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nManhattan_ Scorrevole esterno muro \nInside, vetro trasparente\nManhattan_ Inside sliding door on outer \nsurface of wall, clear glass\n288\nT E X T I L E  D É C O\nAR AB E S C O  L I N O\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTextile déco\n— Arabesco Lino\n",146,{"image":597,"text":598,"number":599},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.147.png","Tecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nArabesco Lino \ncod. M302-2\nLiberty Lino \ncod. M301-2\nArabesco Lino\nArabesco Lino\n— Textile decò\n291\nTE X TIL E  DÉ C O\nA R A B E S C O L IN O\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nLiberty Lino\nLiberty Lino\n— Textile decò\n290\nT E X T I L E  D É C O\nL I B E RT Y L I N O\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",147,{"image":601,"text":602,"number":603},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.148.png","Tecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nArabesco Macramè \ncod. M302-3\nLiberty Macramè \ncod. M301-3\nArabesco Macramè\n— Textile decò\nArabesco Macramè\n293\nTE X TIL E  DÉ C O\nA R A B E S C O MACR AMÈ\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nLiberty Macramè\nLiberty Macramè\n— Textile decò\n292\nT E X T I L E  D É C O\nL I B E RT Y M AC R AM È\nCO LLE ZIO N E  E FFE T T I \nMAT E R I CI\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",148,{"image":605,"text":606,"number":607},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.149.png","Arabesco Royal\nArabesco Royal\n— Textile déco\n295\nTE X TIL E  DÉ C O\nA R A B E S C O ROYAL\nMATE RIC  E FFE C T S\nC OL L E C TION\nArabesco Royal \ncod. M302-4\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nLiberty Royal\nLiberty Royal\n— Textile déco\n294\nT E X T I L E  D É C O\nL I B E RT Y ROYAL\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  MAT E RICI\nLiberty Royal \ncod. M301-4\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n",149,{"image":609,"text":610,"number":611},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.150.png","Il design emozionale ha un ruolo sempre \npiù importante nella creazione di ambienti \ndove l’attenzione al dettaglio e ai colori sono \nessenziali per conferire personalità e stile al \nprogetto. Espressione di tendenze, mode e stili \ndi vita, questa linea di decori è ideale per creare \nuna moltitudine di atmosfere differenti, per \narredamenti unici caratterizzati da una nuova \ndimensione sensoriale. \nEmotional design plays an increasingly important \nrole in creating environments where attention to \ndetail and colours is essential to give personality \nand style to the project. The expression of \ntrends, fashions and lifestyles, this line of \ndecorations is ideal for creating a multitude of \ndifferent atmospheres, for unique furnishings \ncharacterised by a new sensorial dimension.\n297\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nIN TRO\nAn innovative and sophisticated collection of \ngraphic decorations which go beyond aesthetic \nperception or colour, as they are contaminated \nby unique impressions rooted in natural elements \nwith sensations which seem almost tactile.\n296\nI N T RO\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n:effetti \ngrafici\nUna collezione innovativa e sofisticata \ndi decorazioni grafiche che vanno oltre \nla percezione estetica o il colore in quanto \ncontaminate da impressioni uniche che \naffondano le radici negli elementi naturali \ncon sensazioni che sembrano quasi tattili.\n",150,{"image":613,"text":614,"number":615},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.151.png","298\nDettagli moderni che si prestano ad ambienti \ndagli stili molto diversi tra loro spaziando \ndal contemporaneo al classico, combinando \nelementi di moda e design. La contemporaneità \ne la ricercatezza del segno rappresentano il fil \nrouge che accomuna i vari modelli di decoro.\nModern details which lend themselves to \nenvironments with very different styles, ranging \nfrom contemporary to classic, combining \nelements of fashion and design. \nThe contemporaneousness and the refinement of \nthe feature represent the common thread uniting \nthe various decorative models.\nT E X T UR E S\nEffetti grafici e configurazioni che paiono \ntridimensionali, si alternano in una pluralità di proposte \nin grado di rivoluzionare i tradizionali concetti di \ntextures. \nGraphic effects and configurations that appear three-\ndimensional, alternate within a plurality of proposals \ncapable of revolutionising the traditional concepts of \ntextures.\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n:textures\n",151,{"image":617,"text":618,"number":619},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.152.png","301\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nManhattan_ Scorrevole esterno muro \nInside, vetro grafite trasparente\nManhattan_ Inside sliding door on outer \nsurface of wall, clear grey glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nTextures\n— Glitter\n300\nT E X T UR E S\nG L I T T E R\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",152,{"image":621,"text":622,"number":623},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.153.png","303\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nTE X TU RE S\nOB L IQ UA\nVitra_ Porta a battente su stipite Isy, \nvetro satinato\nVitra_ Swing door with Isy frame, \nfrosted glass\nTextures\n— Obliqua\n302\nT E X T UR E S\nO B L I Q UA\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",153,{"image":625,"text":626,"number":627},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.154.png","305\nTE X TU RE S\nTR A ME\nManhattan_ Scorrevole esterno muro \nInside, vetro trasparente\nManhattan_ Inside sliding door on outer \nsurface of wall, clear glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nTextures\n— Trame\n304\nT E X T UR E S\nT R AM E\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",154,{"image":629,"text":630,"number":631},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.155.png","307\nTE X TU RE S\nC ROS S\nManhattan_ Scorrevole esterno muro \nClassic, vetro trasparente\nManhattan_ Classic sliding door on outer \nsurface of wall, clear glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nTextures\n— Cross\n306\nT E X T UR E S\nC RO S S\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",155,{"image":633,"text":634,"number":635},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.156.png","309\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nGlitter\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nTecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n308\nT E X T UR E S\nG L I T T E R\nGlitter\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nGlitter \ncod. D108\nGlitter \ncod. D108\n",156,{"image":637,"text":638,"number":639},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.157.png","Tecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\nTecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\n311\nTE X TU RE S\nMOOD\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nMood\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n310\nT E X T UR E S\nM O O D\nMood\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nMood \ncod. D107\nMood \ncod. D107\neffetto tortora\ndove effect\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n",157,{"image":641,"text":642,"number":643},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.158.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n313\nGL AS S  S IGN S \nC OL L E C TION\nTE X TU RE S\nOB L IQ UA\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nObliqua\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n312\nT E X T UR E S\nO B L I Q UA\nObliqua\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nObliqua \ncod. D109\nObliqua \ncod. D109\neffetto tortora\ndove effect\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n",158,{"image":645,"text":646,"number":647},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.159.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n315\nGL AS S  S IGN S \nC OL L E C TION\nTE X TU RE S\nS HA DOW\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nShadow\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n314\nT E X T UR E S\nS H AD OW\nShadow\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nShadow \ncod. D110\nShadow \ncod. D110\neffetto tortora\ndove effect\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n",159,{"image":649,"text":650,"number":651},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.160.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n317\nTE X TU RE S\nTR A ME\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nTrame\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n316\nT E X T UR E S\nT R AM E\nTrame\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nTrame \ncod. D101\nTrame \ncod. D101\n",160,{"image":653,"text":654,"number":655},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.161.png","319\n318\nTecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\nTE X TU RE S\nC ROS S\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nCross\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nT E X T UR E S\nC RO S S\nCross\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nCross \ncod. D106\nCross \ncod. D106\n",161,{"image":657,"text":658,"number":659},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.162.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n321\nTE X TU RE S\nAS IA\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nAsia\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n320\nT E X T UR E S\nAS I A\nAsia\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nAsia \ncod. D103\nAsia \ncod. D103\n",162,{"image":661,"text":662,"number":663},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.163.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n323\nTE X TU RE S\nOXFORD\nTE X TU RE S\nGL IT TE R\nOxford\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n322\nT E X T UR E S\nOX FO R D\nOxford\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nOxford \ncod. D102\nOxford \ncod. D102\n",163,{"image":665,"text":666,"number":667},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.164.png","324\nEquilibrate composizioni grafiche e segni \narmoniosi ispirati all’arte, alla natura o \nall’architettura rinascono nel vetro, decorato \no abbinato a tonalità, effetti satinati e \ntrasparenze. \nBalanced graphic compositions and harmonious \nsigns inspired by art, nature or architecture are \nreborn in glass, decorated or combined with \nshades, satin effects and transparencies.\nT E X T UR E S\nUna collezione interessante per la qualità delle idee \ne la contemporaneità dei messaggi. Decori originali \nche prendono forma tra la grafica e il calibrato uso del \ncolore, sempre misurato.\nAn interesting collection for the quality of the ideas and the \ncontemporaneity of the messages. Original decorations \nthat take shape between the graphic and the calibrated \nuse of the color.\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n:pictures\n",164,{"image":669,"text":670,"number":671},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.165.png","327\nPIC TU RE S\nSTAGION I\nVitra_ Scorrevole esterno muro \nClassic, vetro trasparente \nVitra_ Classic sliding door on \nouter surface of wall, clear glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Stagioni\n326\nP I C T U R E S\nSTAG I O N I\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",165,{"image":673,"text":674,"number":675},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.166.png","329\nPIC TU RE S\nS PIRIT\nVitra_ Porta a battente su stipite \nLight con illuminazione LED, \nvetro grafite satinato\nVitra_ Swing door with Light frame and \nLED light, frosted grey glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Spirit\n328\nP I C T U R E S\nS P I R I T\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",166,{"image":677,"text":678,"number":679},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.167.png","331\nPIC TU RE S\nN A IF\nVitra_ Scorrevoli esterno muro Inside, \nvetro trasparente\nVitra_ Sliding doors on outer surface of wall, \nclear glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Naif\n330\nP I C T U R E S\nN AI F\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",167,{"image":681,"text":682,"number":683},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.168.png","333\nDE C ORI\nDE C Ò\nVitra_ Porta a battente su stipite Plain, vetro \ntrasparente;  porta scorrevole a scomparsa senza \nstipite, vetro grafite trasparente\nVitra_ Swing door with Plain frame, clear glass; \ndisappearing sliding door without frame, \nclear grey glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Decò\n332\nP I C T U R E S\nD E C Ò\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",168,{"image":685,"text":686,"number":687},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.169.png","Tecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n335\nPIC TU RE S\nSTAGION I\nStagioni\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n334\nP I C T U R E S\nN AI F\nNaif\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto verde\ngreen effect\neffetto bianco\nwhite effect\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nNaif \ncod. D203\nStagioni \ncod. D204\n",169,{"image":689,"text":690,"number":691},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.170.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\nvetro grafite\ngrey glass\n337\nPIC TU RE S\nS PIRIT\nSpirit\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n336\nP I C T U R E S\nS P I R I T\nSpirit\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nSpirit \ncod. D201\nSpirit \ncod. D201\n",170,{"image":693,"text":694,"number":695},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.171.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n339\nPIC TU RE S\nDE C Ò\nDecò\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n338\nP I C T U R E S\nD E C Ò\nDecò\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro grafite\ngrey glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nDecò \ncod. D205\nDecò \ncod. D205\n",171,{"image":697,"text":698,"number":699},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.172.png","Tecnica: Impressioni\nTechnique: Impressions\nCAT. C\nTecnica: Impressioni CAT. C\nTechnique: Impressions CAT. C\n341\nPIC TU RE S\nS OGN O\nSogno\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\n340\nP I C T U R E S\nS O G N O\nSogno\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro grafite\ngrey glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nSogno \ncod. D206\nSogno \ncod. D206\n",172,{"image":701,"text":702,"number":703},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.173.png","343\nPIC TU RE S\nS ON E T TO\n342\nP I C T U R E S\nS O N E T TO\nSonetto\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nVitra_ Scorrevole esterno muro Inside, \nvetro satinato\nVitra_ Sliding door on outer surface of \nwall Inside, frosted glass\nSonetto \ncod.10.030\n",173,{"image":705,"text":706,"number":707},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.174.png","345\n344\nDE C ORO\nR A N DOM\nDecoro\n— Random\nD E C O RO\nR AN D O M\nManhattan _Scorrevole esterno muro \nInside, vetro trasparente\nManhattan _Inside sliding door on outer \nsurface of wall, clear glass\n",174,{"image":709,"text":710,"number":711},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.175.png","347\nPIC TU RE S\nA RIA\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Aria\n346\nP I C T U R E S\nAR I A\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\nVitra_ Doppia scorrevole a scomparsa, \nstipite Isy, vetro trasparente\nVitra_ Double disappearing sliding door \nwith Isy frame, clear glass\n",175,{"image":713,"text":714,"number":715},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.176.png","349\nPIC TU RE S\nDU N E\nManhattan_ Porta a battente su stipite \nPlain, vetro trasparente; porte scorrevoli \na scomparsa senza stipite, vetro satinato\nManhattan_ Swing door with Plain frame, \nclear glass; disappearing sliding door \nwithout frame, frosted glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Dune\n348\nP I C T U R E S\nD U N E\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",176,{"image":717,"text":718,"number":719},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.177.png","351\nPIC TU RE S\nS IN FON IA\nManhattan_ Scorrevole esterno muro \nInside, vetro bronzo trasparente\nManhattan_ Inside sliding door on outer \nsurface of wall, clear bronze glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Sinfonia\n350\nP I C T U R E S\nS I N FO N I A\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",177,{"image":721,"text":722,"number":723},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.178.png","353\nDE C ORO\nL IN E\nVitra_ Scorrevole esterno muro Inside, \nvetro satinato extralight\nVitra_ Inside sliding door on outer    \nsurface of wall, frosted glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecoro\n— Line\n352\nD E C O RO\nL I N E\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",178,{"image":725,"text":726,"number":727},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.179.png","355\nPIC TU RE S\nN E L B OS C O\nVitra_ Doppia scorrevole esterno muro Inside, \nvetro bronzo trasparente\nVitra_ Inside double sliding door on outer \nsurface of wall, clear bronze glass\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Nel bosco\n354\nP I C T U R E S\nN E L B O S C O\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",179,{"image":729,"text":730,"number":731},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.180.png","357\nPIC TU RE S\nDOMIN O 2\nDomino 2\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded \nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n356\nP I C T U R E S\nD O M I N O  2\nDomino 2\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nDomino 2 \ncod. T916\nDomino 2 \ncod. T916\n",180,{"image":733,"text":734,"number":735},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.181.png","359\nPIC TU RE S\nR A N DOM\nRandom\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n358\nP I C T U R E S\nR AN D O M\nRandom\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nRandom \ncod. T925\nRandom \ncod. T925\n",181,{"image":737,"text":738,"number":739},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.182.png","361\nPIC TU RE S\nGR A PHIC\nGraphic\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n360\nP I C T U R E S\nG R AP H I C\nGraphic\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nGraphic \ncod. T924\nGraphic \ncod. T924\n",182,{"image":741,"text":742,"number":743},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.183.png","363\nPIC TU RE S\nL IN E\nLine\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n362\nP I C T U R E S\nL I N E\nLine\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nLine \ncod. T927\nLine \ncod. T927\n",183,{"image":745,"text":746,"number":747},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.184.png","365\nPIC TU RE S\nDU N E\nDune\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n364\nP I C T U R E S\nD U N E\nDune\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nDune \ncod. T923\nDune \ncod. T923\n",184,{"image":749,"text":750,"number":751},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.185.png","367\nPIC TU RE S\nGE N E S I\nGenesi\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n366\nP I C T U R E S\nG E N E S I\nGenesi\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nGenesi \ncod. T929\nGenesi \ncod. T929\n",185,{"image":753,"text":754,"number":755},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.186.png","369\nPIC TU RE S\nPAS S AGGI\nPassaggi\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n368\nP I C T U R E S\nPAS S AG G I\nPassaggi\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nPassaggi \ncod. T911\nPassaggi \ncod. T911\n",186,{"image":757,"text":758,"number":759},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.187.png","371\nPIC TU RE S\nS HA N GA I\nShangai\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n370\nP I C T U R E S\nS H AN G AI\nShangai\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nMANCANTE\nShangai \ncod. T912\nShangai \ncod. T912\n",187,{"image":761,"text":762,"number":763},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.188.png","373\nPIC TU RE S\nA RIA\nAria\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n372\nP I C T U R E S\nAR I A\nAria\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nMANCANTE\nAria \ncod. T928\nAria \ncod. T928\n",188,{"image":765,"text":766,"number":767},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.189.png","375\nPIC TU RE S\nS IN FON IA\nSinfonia\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n374\nP I C T U R E S\nS I N FO N I A\nSinfonia\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nSinfonia \ncod. T913\nSinfonia \ncod. T913\n",189,{"image":769,"text":770,"number":771},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.190.png","377\nPIC TU RE S\nN E L B OS C O 1\nNel bosco 1\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n376\nP I C T U R E S\nN E L B O S C O  1\nNel bosco 1\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nNel bosco 1 \ncod. T921\nNel bosco 1 \ncod. T921\n",190,{"image":773,"text":774,"number":775},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.191.png","379\nPIC TU RE S\nN E L B OS C O 2\nNel bosco 2\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro bronzo trasparente o satinato\nClear or frosted bronze glass\nVetro grafite trasparente o satinato\nClear or frosted gray glass\n378\nP I C T U R E S\nN E L B O S C O  2\nNel bosco 2\nTecnica: Sabbiatura\nTechnique: Sanded\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nvetro bronzo\nbronze glass\nvetro grafite\ngrey glass\neffetto tortora\ndove effect\neffetto ardesia\nslate grey effect\neffetto bianco\nwhite effect\nNel bosco 2 \ncod. T922\nNel bosco 2 \ncod. T922\n",191,{"image":777,"text":778,"number":779},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.192.png","381\nDE C ORO\nR A N DOM\nManhattan_ Porta a battente su stipite \nS-Light, vetro laccato tinta ferro, decoro \nspecchiato\nManhattan_ Swing door on S-Light frame, \nlacquered grey shade glass, mirrored \ndecoration\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecoro\n— Random\n380\nD E C O RO\nR AN D O M\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",192,{"image":781,"text":782,"number":783},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.193.png","383\nPIC TU RE S\nGE N E S I\nVitra_ Porta a battente su stipite Light, vetro in specchio \nargento, decoro laccato nero\nVitra_ Swing door with S-Light frame, mirrored silver glass,  \nlacquered black decoration\nGR A PHIC  E FFE C T S \nC OL L E C TION\nDecori\n— Genesi\n382\nP I C T U R E S\nG E N E S I\nCO LLE ZIO N E\nE FFE T TI  GR A FICI\n",193,{"image":785,"text":786,"number":787},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.194.png","Vetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\nVetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n385\nPIC TU RE S\nR A N DOM\nRandom\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\n384\nP I C T U R E S\nD O M I N O  2\nDomino 2\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngrey glass\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngraphite glass\nDomino 2 \ncod. S916\nRandom \ncod. S925\n",194,{"image":789,"text":790,"number":791},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.195.png","Vetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\nVetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n387\nPIC TU RE S\nL IN E\nLine\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\n386\nP I C T U R E S\nG R AP H I C\nGraphic\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngrey glass\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngraphite glass\nGraphic \ncod. S924\nLine \ncod. S927\n",195,{"image":793,"text":794,"number":795},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.196.png","Vetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n388\nP I C T U R E S\nD U N E\nDune\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngraphite glass\nDune \ncod. S923\nVetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n389\nPIC TU RE S\nGE N E S I\nGenesi\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngrey glass\nGenesi \ncod. S929\n",196,{"image":797,"text":798,"number":799},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.197.png","Vetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n390\nP I C T U R E S\nAR I A\nAria\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngraphite glass\nAria \ncod. S928\nVetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n391\nPIC TU RE S\nS HA N GA I\nShangai\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngrey glass\nShangai \ncod. S912\n",197,{"image":801,"text":802,"number":803},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.198.png","Vetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\nVetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n393\nPIC TU RE S\nN E L B OS C O 2\nNel bosco 2\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\n392\nP I C T U R E S\nN E L B O S C O  1\nNel bosco 1\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngrey glass\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngraphite glass\nNel bosco 1 \ncod. S921\nNel bosco 2 \ncod. S922\n",198,{"image":805,"text":806,"number":807},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.199.png","Vetro laccato \u002F specchiato coprente  \nLacquered glass \u002F mirrored glass\n394\nP I C T U R E S\nPAS S AG G I\nPassaggi\nTecnica: Specchiatura\nTechnique: Mirrored\nspecchio positivo\nbronze glass\nspecchio negativo\ngrey glass\nPassaggi \ncod. S911\n",199,{"image":809,"text":810,"number":811},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.200.png","ADELA CATALOGUE\nThe doors are made with panels in hollow-core structure, 50 mm thickness for \nswing doors, 40 mm thickness for disappearing sliding doors, realized with a \nperimeter frame in solid wood and high- density honeycomb interior, finished \nwith two 5 mm MDF sheets.\nThe door panels with brushed ash finish are relized with a veneered ash panel \nand finally lacquered with polyurethane varnish. If requested, the raw panels \ncan be supplied already treated with white high-coverage polyurethane primer.\nAdela swing doors are always supplied with Plain frames realized in pre-varnish \naluminum with two-components epoxy powders, replace standard frames \nand are able to adapt to the walls and the plasterboards of different thickness; \ninclusing doorstops’ gaskets.\nAdela disappearing sliding doors are arranged to adapt to the Scrigno \n® Essential (not provided by HenryGlass). The hinges of the swing door, \nadjustable on three-dimensionals and completely concealed, are available in \ntwo finishes: nickel-plate or white.\nThe standard magnetic lock for the swing door, provides the opening hole \nfor the lever handle and may be optionally implemented with key or turnsnib \n\u002F privacy even at a later time. Regarding lever handles, Life lever handle is \nproposed with exclusive design by HenryGlass even though the lever handles \nare always interchangeable according to the customer needs.\nThe pull handles in lacquered glass or mirror are made of stratified tempered \nglass with steel connections.\nRecess restractable knob (with function push-pull) only for swing doors on the \nPlain frame: size 30 x 30 mm, made of zinc alloy with satin chrome finish. For \ndouble swing doors bolt closing is provided. \nThe closing round handle of the disappearing sliding doors, aluminum finish, \ncan be simple or proposed with lock and emergency release.\nThe inserts in tempered glass 5 mm thickness are made from a single strip \nof fixed size H 200 mm; the width of the band will be equal to the width of the \ndoor. The inserts can be lacquered or mirrored or they can be customized by a \nmirrored decoration. Patterns or different colors on the both sides of the door \nare not allowed. It is not possible to have both a glass insert and a glass pull \nhandle in the same door.\nEvery piece is custom-made according to the customer needs; the dimensions \npresented on the doors’ presentation pages refer to the maximum and minum \nsize of the door. The door’s weight is about 10 kg \u002F m2. \nVESTA LINE\nThe structure of Vesta walk-in closet is characterized by alumium lacquered \nlead pillars fixed to the wall or to the ceiling. They represent the most important \nvertical element of the system and they allow the free positions of the others \ngears throughout their height through aluminm supports with flush recessed.\nAll the elements made of metal are varnish lead.\nThe 40 mm thickness wooden shelves are made of wooden clump in Fabric, \nGrey Wood or matt lacquered finish. They can be equipped with LED light and \ncoat hanger tube. The external structure of the reticles is realized with 20 \nmm melaminic pannels and a 12 mm inner reticle in Fabric, Grey Wood or matt \nlacquered finish.\nThe wooden chests of drawers have structure and fronts made of wooden \nclump ennobled in Fabric, Grey Wood or matt lacquered finish. \nThey are equipped with retractable metal guides with slow motion and height \nadjustment.\nThe materials used are all first choice and, with regard to the testing of \nthe products, the company has used the criteria provided by the relevant \nregulations.HenryGlass, as part of the continuous improvement of its products \nand accessories reserves the right to make changes to the technical or \naesthetic characteristics of its models at any time and without warning.\nFor reasons related to printing, the colors reproduced in this catalog may differ \nfrom the actual colors of the artifacts; therefore the colors reproduced in the \ncatalog are indicative. The RAL in the catalog refers to the RAL Classic.\nWithin the catalogue, dimensions are expressed in mm.\nVITRA AND MANHATTAN CATALOGUE\nTuttovetro HenryGlass doors are made of 10 mm thick tempered monolithic \nglass or tempered stratified glass available in clear, frosted, colored frosted, \nlacquered or mirror finish.\nProfiles and accessories with anodized finish are treated with an \nelectrochemical anodization process to get an interesting palette of colors \n(silver, titanium, moka, black), making them almost inert to external agents.\nHG600, HG1250 and HG1600 pull handles are made in stainless steel.\nThe knobs and the round handles are made in aluminum (different finishes) \nor in stainless steel. Pull handles in lacquered glass or mirror are made of \nstratified tempered glass with steel connections. \nProfiles and accessories with lacquered finishing are painted with epossidic \npowders. The plastic elements are made of high-resistance nylon.\nThe magnetic lock for swing doors is made of anodized aluminum. Supplied \nalready assembled on the door and complete with a proven and highly reliable \nstandard intern mechanism, it is proposed in three versions:\n_ Only lever handle\n_ Cylinder with key\n_ Cylinder with turnsnib and emergency release \nPatch types A1 for locking system of sliding doors (several finishes) is available \nwith turnsnib and emergency release. \nLever handle is always interchangeable according italian standard framework. \nModel Life lever handle by HenryGlass has the same finishes of the patch types \nA1 and the structural elements.\nA little bolt, which can also be applied later (it is not necessary to pierce the \nglass), can block the opening of the swing or double opening door.\nAll Tuttovetro doors can be installed on standard frames or supply with \nHenryGlass frames which are divided in four collections:\n_ Light and S-Light frames realized in anodized aluminum with several finishes \nor lacquered with epoxy powders\n_ Isy frames (for swing and disappearing sliding doors) in aluminum with a \nvarious range of anodized finishes or lacquered with epoxy powders\n_ Plain frames (for swing doors) realized in aluminum coated with \ntwo-components epoxy varnish, replace standard frames and are able to adapt \nto the walls and the palsterboard of different thickness; including doorstops’ \ngaskets\n_ Xilo frames are made of fir ply wood with mdf architraves in mat lacquered or \nbrush ash lacquered finishes\nAbsolute and Vision on-sight sliding systems for sliding doors on outer surface \nof wall, realized in stainess steel, are suitable for hole opening without frame.\nValances for Classic sliding systems are provided in two versions:\n_ In aluminum (several anodized or lacquered finishes with epoxy powders)\n_ In lacquered or brushed ash lacquered wood (12 finishes) or in essence \n(durmast graphite, wlanut canaletto, eucalyptus)\nMirrored doors (included doors with mirrored decorations) can be realized \nwith a maximum width of 1200 mm and a maximum height of 2800 mm. \nTempered mirrored doors can result not perfectly plane; therefore a light image \ndeformation account as normal.\nEvery piece is custom-made according to the customer needs; the dimensions \npresented on the doors’ presentation pages refer to the maximum and minum \nsize of the door. The door’s weight is about 27 kg \u002F m2.\nThe disappearing sliding doors of the Manhattan and Vitra Lines can be fitted \nto both Scrigno ® Essential and Eclisse ® Syntesis metal box. For specific needs \nplease contact the company directly.\nS PE C IFICATION S  A N D TE C HN ICA L N OTE S\nS PECIFI CHE  E  NOT E  T E CNICHE\nI materiali utilizzati sono tutti di prima scelta e, per quanto riguarda il collaudo \ndei prodotti, l’azienda si è avvalsa dei criteri previsti dalle normative in materia.\nHenryGlass, nell’ambito del continuo miglioramento dei propri prodotti \ned accessori si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza \npreavviso modifiche alle caratteristiche tecniche o estetiche dei propri modelli.\nPer motivi legati alla stampa i colori riprodotti in questo catalogo possono \ndifferire dai colori reali dei manufatti; quindi i colori riprodotti nel catalogo sono \nindicativi. La dicitura RAL presente sul catalogo si riferisce al RAL Classic.\nAll'interno del catalogo le misure sono espresse in mm.\nCATALOGO VITRA E MANHATTAN\nLe porte tuttovetro HenryGlass sono realizzate in vetro di sicurezza monolitico \ntemperato o stratificato temperato da 10 mm di spessore trasparente, \ntrasparente colorato, satinato, satinato colorato, laccato o a specchio. \nI profili e gli accessori con finitura anodizzata sono trattati con processo di \nanodizzazione elettrochimica per ottenere un interessante palette cromatica \n(argento, titanio, moka, nero) rendendoli pressoché inerti agli agenti esterni.\nI profili e gli accessori laccati sono verniciati a polveri epossidiche \n(per esempio la finitura bianco).\nI maniglioni tondi e quadri HG600, HG1250 e HG1600 sono realizzati in acciaio. \nI pomelli e l’anello sono realizzati in alluminio anodizzato (varie finiture).\nI maniglioni in vetro laccato o a specchio sono realizzati in vetro temperato e \nstratificato con elementi di fissaggio in acciaio.\nGli elementi realizzati in materiale plastico sono in nylon ad alta resistenza.\nLa serratura magnetica per la chiusura della porta a battente è realizzata in \nalluminio anodizzato. Fornita già assemblata all’anta e completa di meccanismo \ninterno standard collaudato e di grande affidabilità viene proposta in tre \nversioni, anche con controcartella per anta doppia:\n_ solo maniglia\n_ cilindro con chiave\n_ cilindro con nottolino e sblocco di sicurezza\nIl carter A1 per la chiusura delle porte scorrevoli (varie finiture) è disponibile \ncon nottolino e sblocco di sicurezza.\nLa maniglia è sempre intercambiabile su quadro italiano standard. \nDi serie è prevista le maniglia modello Life by HenryGlass che si presenta \ncon le stesse finiture del carter e degli elementi strutturali della porta.\nSe si desidera bloccare l’apertura dell’anta a battente è disponibile un piccolo \ncatenaccio inseribile anche in un secondo momento in quanto non è necessario \nforare il vetro.\nTutte le tipologie di porte tuttovetro possono essere installate su stipiti \nstandard oppure fornite abbinate agli stipiti HenryGlass che si suddividono \nnelle seguenti collezioni:\n_ Stipiti Light e S-Light realizzati in alluminio anodizzato varie finiture o \nverniciati a polveri epossidiche.\n_ Stipiti Isy (solo per ponte a battente o scorrevoli a scomparsa) realizzati in \nalluminio anodizzato varie finiture o verniciati a polveri epossidiche).\n_ Stipiti Plain a filo muro (solo per anta a battente) realizzati in alluminio \npre-verniciato con vernice epossidica bicomponente, sostituiscono \nl’imbotte-stipite e sono in grado di adattarsi a muri e pareti in cartongesso di \nspessore diverso, comprensivi di guarnizioni di battuta.\n_ Stipiti Xilo realizzati in listellare di abete con coprifili in mdf laccato opaco \no impiallacciato frassino spazzolato laccato opaco.\nGli scorrimenti a vista Absolute e Vision per porte scorrevoli esterno muro, \nrealizzati in acciaio, sono adatti a fori senza stipite.\nLe mantovane per lo scorrimento Classic sono fornite in due versioni:\n_ in alluminio (varie finiture anodizzate o verniciate a polveri epossidiche); \n_ in legno laccato o frassino spazzolato laccato (12 tinte o RAL) o in essenza \n(rovere grafite, noce canaletto, eucalipto).\nLe porte a specchio (comprese quelle con decori specchiati) possono essere \nrealizzate con una larghezza massima di 1200 mm e un’altezza massima di \n2800 mm. Le porte a specchio, essendo temperate, possono risultare non \nperfettamente planari; pertanto una leggera deformazione dell’immagine \nspecchiata deve considerarsi normale.\nOgni pezzo è realizzato su misura richiesta dal cliente; le dimensioni indicate \nnelle pagine di presentazione delle porte si riferiscono alle dimensioni massime \ne minime dell’anta finita. Il peso delle ante è di circa 27kg\u002Fm2.\nLa porta scorrevole a scomparsa linea Vitra e Manhattan può essere \npredisposta per adattarsi al cassonetto Scrigno® Essential o Eclisse® Syntesis. \nPer esigenze particolari o per verificare l’adattabilità ad altri modelli di \ncassonetti presenti sul mercato contattare direttamente l’azienda.\nCATALOGO ADELA\nLe porte sono realizzate con pannelli a struttura tamburata spessore totale 50 \nmm per le battenti, spessore 40 mm per le scorrevoli a scomparsa, realizzati \ncon un telaio perimetrale in legno massello e alveolare ad alta intensità \nall’interno, finito con due fogli di MDF di 5 mm di spessore.\nI pannelli\u002Fporta realizzati con finitura frassino spazzolato cono costituiti da un \npannello impiallacciato in frassino e poi laccato con vernice poliuretanica. \nI pannelli grezzi a richiesta vengono forniti già trattati con fondo poliuretanico \nad alta copertura di colore bianco.\nLe porte a battente linea Adela sono sempre fornite in abbinamento agli stipiti \nPlain a filo muro realizzati in alluminio pre-verniciato con vernice epossidica \nbicomponente, sostituiscono l’imbotte-stipite e sono in grado di adattarsi a \nmuri e pareti in cartongesso di spessore diverso; comprensivi di guarnizioni di \nbattuta.\nLe porte scorrevoli a scomparsa linea Adela possono essere abbinate al \ncassonetto filo muro Scrigno® Essential (non fornito da HenryGlass).\nLe cerniere della porta a battente, completamente a scomparsa e regolabili su \ntre assi, sono disponibili in due finiture: nichelata o bianca.\nLa serratura magnetica di serie per la porta a battente prevede il foro per la \nmaniglia e può essere eventualmente implementata con chiave o nottolino \n\u002F privacy anche in un secondo momento. A livello di maniglia viene proposta \nla maniglia Life con design esclusivo HenryGlass anche se le maniglie sono \nsempre intercambiabili e a scelta del cliente.\nI maniglioni in vetro laccato o a specchio sono realizzati in vetro temperato e \nstratificato con elementi di fissaggio in acciaio.\nPomolo a incasso retrattile (con funzione push-pull) per sole porte a battente \nsu stipite Plain: dimensioni 30 x 30 mm, realizzato in zama con finitura cromo \nsatinata. Nelle ante a battente doppie è prevista la chiusura con catenaccio.\nL’anello di chiusura della porta scorrevole a scomparsa, in finitura alluminio, \npuò essere semplice o predisposto con nottolino e sblocco di sicurezza. \nGli inserti in vetro temperato da 5 mm di spessore sono costituiti da un’unica \nfascia di dimensioni fisse H 200 mm; la larghezza della fascia sarà uguale alla \nlarghezza dell’anta. Gli inserti possono essere laccati in tinta unita o a specchio, \noppure possono essere personalizzati da un decoro specchiato (a preventivo). \nNon sono consentiti modelli o colori diversi sulle due facce della porta. Su una \nstessa porta non è possibile inserire inserto in vetro e maniglione in vetro.   \nOgni pezzo è realizzato su misura richiesta dal cliente; le dimensioni indicate \nnelle pagine di presentazione delle porte si riferiscono alle dimensioni massime \ne minime dell’anta finita. Il peso delle ante è di circa 10 kg\u002Fm2.\nLINEA VESTA\nLa struttura della cabina armadio Vesta è caratterizzata da montanti in alluminio \nverniciato Piombo fissati a parete oppure a soffitto. Costituiscono l’elemento \nverticale portante del sistema e permettono il libero posizionamento della \nvarie attrezzature per tutta la loro altezza attraverso supporti in alluminio con \nincasso a filo. \nTutti gli elementi realizzati in metallo sono verniciati Piombo.\nI ripiani in legno di spessore 40 mm sono realizzati in agglomerato ligneo in \nfinitura Fabric, Grey Wood o laccato opaco. \nPossono essere attrezzati con barra LED ad incasso e tubo appendiabiti.\nI reticoli hanno una struttura esterna realizzata in pannelli melaminico da 20 mm \ne reticolo interno spessore 12 mm in finitura Fabric, Grey Wood oppure laccato \nopaco.\nLe cassettiere in legno hanno struttura e frontali realizzati in agglomerato \nligneo nobilitato in finitura Fabric, Grey Wood o laccato opaco. Sono dotate di \nguide metalliche a scomparsa con rallentatore e regolazione in altezza.\n",200,{"image":813,"text":814,"number":815},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.201.png","Tutti i decori vengono proporzionati a seconda della \ndimensione della porta ordinata: il disegno definitivo \ndeve essere verificato in conferma d’ordine.\nPer quanto riguarda la Collezione “Marbling” i modelli \ndelle lastre di Black Marquinia, Onice Avorio, Onice \nGrigio, Travertino e Gaudi Stone utilizzati per le porte \ne rivestimenti derivano da una partnership con il \ngruppo Iris Ceramica di Fiorano Modenese (MO) e \nfanno riferimento ai suddetti modelli riportati nei loro \ncataloghi.\nAll the decorations are proportioned according  to the \nordered door size: the final drawing must be verified in \nthe order confirmation.\nAs for “Marbling” Collection, the models of the slabs of \nBlack Marquinia , Onice Avorio, Onice Grigio, Travertino \nand Gaudi Stone used for doors and walls, derive from \na partnership with Iris Ceramica Group of Fiorano \nModenese (MO) and make reference to the above \nmodels listed in their catalogs. \nwww.irisceramica.com\nwww.irisfmg.com\n",201,{"image":817,"text":818,"number":819},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.202.png","Concept & Art Direction: Nicola Gallizia Design\nPre-press: Tipografia Asolana srl\nImages: Nerokubo di Daniele Ruppolo & C. s.a.s - PN\nImages da pag. 98 a 214; lastre decoro da pag. 254 a 394;  \n \nimmagini pag. 304, 306, 332, 343, 344, 346 \nAccent Barbiero s.r.l – PD\nCoordination: Ufficio Marketing Henry glass\nPrint: Tipografia Asolana srl\nNessuna parte di questo catalogo può essere riprodotta in qualunque forma senza \nautorizzazione di HenryGlass srl.\nAll right reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without \nprior permission from HenryGlass srl.\nI prodotti rappresentati in questo catalogo si riferiscono al momento della \npubblicazione. HenryGlass srl si riserva il diritto di variare colori, misure, materiali e \ndisegni e di eliminare qualsiasi articolo ogni qualvolta lo ritenga necessario,  \nanche senza preavviso.\nThe products depicted in this catalogue are true to specifications at the time of \npubblication. HenryGlass srl reserves the right to any given changes as to materials or \nfinishes without advance notification. The presentation and materials shown provide \nonly a point of reference.\nHenryGlass srl \nVia Portobuffolè, 46 A\u002FB\n31040 Mansuè (TV) Italy\nTel. +39 0422 209411\nFax +39 0422 209494\nwww.henryglass.it\ninfo@henryglass.it\nHS002.19 rev. 0.0 del 26-11-2019\n",202,{"image":821,"text":15,"number":822},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F35\u002F6057a6f6497919d9b0abfc03734bd4-28fc15aa86.203.png",203,[],0,false,true,{"success":826,"data":828,"meta":1035,"count":1036,"next":1037,"previous":1038,"results":1070,"brand_chips":1131},[829,841,853,866,875,888,900,909,919,928,937,949,958,967,976,985,998,1007,1017,1027],{"id":830,"title":831,"slug":832,"image":833,"source":834,"brand_name":835,"brand":836,"brand_slug":837,"file_size":838,"pages":839,"pages_count":411,"matched_pages":840,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":842,"title":843,"slug":844,"image":845,"source":846,"brand_name":847,"brand":848,"brand_slug":849,"file_size":850,"pages":851,"pages_count":199,"matched_pages":852,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":854,"title":855,"slug":856,"image":857,"source":858,"brand_name":859,"brand":860,"brand_slug":861,"file_size":862,"pages":863,"pages_count":864,"matched_pages":865,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":867,"title":868,"slug":869,"image":870,"source":871,"brand_name":859,"brand":860,"brand_slug":861,"file_size":872,"pages":873,"pages_count":447,"matched_pages":874,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":876,"title":877,"slug":878,"image":879,"source":880,"brand_name":881,"brand":882,"brand_slug":883,"file_size":884,"pages":885,"pages_count":886,"matched_pages":887,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":889,"title":890,"slug":891,"image":892,"source":893,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":897,"pages":898,"pages_count":263,"matched_pages":899,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":901,"title":902,"slug":903,"image":904,"source":905,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":906,"pages":907,"pages_count":739,"matched_pages":908,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":910,"title":911,"slug":912,"image":913,"source":914,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":915,"pages":916,"pages_count":917,"matched_pages":918,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":920,"title":921,"slug":922,"image":923,"source":924,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":925,"pages":926,"pages_count":183,"matched_pages":927,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":929,"title":930,"slug":931,"image":932,"source":933,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":934,"pages":935,"pages_count":595,"matched_pages":936,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":938,"title":939,"slug":940,"image":941,"source":942,"brand_name":943,"brand":944,"brand_slug":945,"file_size":946,"pages":947,"pages_count":79,"matched_pages":948,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":950,"title":951,"slug":952,"image":953,"source":954,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":955,"pages":956,"pages_count":415,"matched_pages":957,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":959,"title":960,"slug":961,"image":962,"source":963,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":964,"pages":965,"pages_count":615,"matched_pages":966,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":968,"title":969,"slug":970,"image":971,"source":972,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":973,"pages":974,"pages_count":917,"matched_pages":975,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":977,"title":978,"slug":979,"image":980,"source":981,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":982,"pages":983,"pages_count":819,"matched_pages":984,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],[],{"id":986,"title":987,"slug":988,"image":989,"source":990,"brand_name":991,"brand":992,"brand_slug":993,"file_size":994,"pages":995,"pages_count":996,"matched_pages":997,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":999,"title":1000,"slug":1001,"image":1002,"source":1003,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1004,"pages":1005,"pages_count":243,"matched_pages":1006,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1013,"pages":1014,"pages_count":1015,"matched_pages":1016,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":1018,"title":1019,"slug":1020,"image":1021,"source":1022,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1023,"pages":1024,"pages_count":1025,"matched_pages":1026,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":1028,"title":831,"slug":1029,"image":1030,"source":1031,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1032,"pages":1033,"pages_count":511,"matched_pages":1034,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":1036,"next":1037,"previous":1038,"brand_chips":1039},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1040,1043,1046,1049,1052,1055,1058,1061,1064,1067],{"title":1041,"slug":1042,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":1044,"slug":1045,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1047,"slug":1048,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":1050,"slug":1051,"count":319},"Magis","magis",{"title":1053,"slug":1054,"count":267},"True Design","true-design",{"title":1056,"slug":1057,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":1059,"slug":1060,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":1062,"slug":1063,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1065,"slug":1066,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":1068,"slug":1069,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[1071,1074,1077,1080,1083,1086,1089,1092,1095,1098,1101,1104,1107,1110,1113,1116,1119,1122,1125,1128],{"id":830,"title":831,"slug":832,"image":833,"source":834,"brand_name":835,"brand":836,"brand_slug":837,"file_size":838,"pages":1072,"pages_count":411,"matched_pages":1073,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":842,"title":843,"slug":844,"image":845,"source":846,"brand_name":847,"brand":848,"brand_slug":849,"file_size":850,"pages":1075,"pages_count":199,"matched_pages":1076,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":854,"title":855,"slug":856,"image":857,"source":858,"brand_name":859,"brand":860,"brand_slug":861,"file_size":862,"pages":1078,"pages_count":864,"matched_pages":1079,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":867,"title":868,"slug":869,"image":870,"source":871,"brand_name":859,"brand":860,"brand_slug":861,"file_size":872,"pages":1081,"pages_count":447,"matched_pages":1082,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":876,"title":877,"slug":878,"image":879,"source":880,"brand_name":881,"brand":882,"brand_slug":883,"file_size":884,"pages":1084,"pages_count":886,"matched_pages":1085,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":889,"title":890,"slug":891,"image":892,"source":893,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":897,"pages":1087,"pages_count":263,"matched_pages":1088,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":901,"title":902,"slug":903,"image":904,"source":905,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":906,"pages":1090,"pages_count":739,"matched_pages":1091,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":910,"title":911,"slug":912,"image":913,"source":914,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":915,"pages":1093,"pages_count":917,"matched_pages":1094,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":920,"title":921,"slug":922,"image":923,"source":924,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":925,"pages":1096,"pages_count":183,"matched_pages":1097,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":929,"title":930,"slug":931,"image":932,"source":933,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":934,"pages":1099,"pages_count":595,"matched_pages":1100,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":938,"title":939,"slug":940,"image":941,"source":942,"brand_name":943,"brand":944,"brand_slug":945,"file_size":946,"pages":1102,"pages_count":79,"matched_pages":1103,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":950,"title":951,"slug":952,"image":953,"source":954,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":955,"pages":1105,"pages_count":415,"matched_pages":1106,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":959,"title":960,"slug":961,"image":962,"source":963,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":964,"pages":1108,"pages_count":615,"matched_pages":1109,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":968,"title":969,"slug":970,"image":971,"source":972,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":973,"pages":1111,"pages_count":917,"matched_pages":1112,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":977,"title":978,"slug":979,"image":980,"source":981,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":982,"pages":1114,"pages_count":819,"matched_pages":1115,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":986,"title":987,"slug":988,"image":989,"source":990,"brand_name":991,"brand":992,"brand_slug":993,"file_size":994,"pages":1117,"pages_count":996,"matched_pages":1118,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":999,"title":1000,"slug":1001,"image":1002,"source":1003,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1004,"pages":1120,"pages_count":243,"matched_pages":1121,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1013,"pages":1123,"pages_count":1015,"matched_pages":1124,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":1018,"title":1019,"slug":1020,"image":1021,"source":1022,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1023,"pages":1126,"pages_count":1025,"matched_pages":1127,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],{"id":1028,"title":831,"slug":1029,"image":1030,"source":1031,"brand_name":894,"brand":895,"brand_slug":896,"file_size":1032,"pages":1129,"pages_count":511,"matched_pages":1130,"match_count":824,"two_pages":825,"show_text":826},[],[],[1132,1133,1134,1135,1136,1137,1138,1139,1140,1141],{"title":1041,"slug":1042,"count":379},{"title":1044,"slug":1045,"count":319},{"title":1047,"slug":1048,"count":319},{"title":1050,"slug":1051,"count":319},{"title":1053,"slug":1054,"count":267},{"title":1056,"slug":1057,"count":255},{"title":1059,"slug":1060,"count":243},{"title":1062,"slug":1063,"count":243},{"title":1065,"slug":1066,"count":235},{"title":1068,"slug":1069,"count":235}]