[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-gidea-garofoli-emozioni-di-vetro":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":212},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":207,"matched_pages":208,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},17369,"Garofoli Emozioni di Vetro","gidea-garofoli-emozioni-di-vetro","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa3\u002F55271fc1ac8e7e84e398f7a9ec162f-2883337831.pdf","Gidea",1684,"gidea","9.3 MB",[14,17,20,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204],{"image":7,"text":15,"number":16},"EMOZIONI DI VETRO\n",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.2.png",2,{"image":21,"text":22,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.3.png","Il Gruppo Garofoli si colloca tra i leader mondiali nella progettazione, costruzione e commercializzazione di porte per \ninterni, con particolare specializzazione per le porte in legno massiccio. Il Gruppo, guidato dal fondatore Fernando Ga-\nrofoli, si posiziona nel segmento più alto del mercato di riferimento. Oggi i suoi prodotti sono diventati concreti simboli \nd’eccellenza del Made in Italy nel mondo. Dalle porte classiche in legno massello ai prodotti di design in alluminio, il \nGruppo Garofoli è in grado di rispondere alle richieste di un mercato sempre più evoluto, seguendo i criteri consoni \nall’interior design di ultima generazione.\nThe Garofoli Group is one of the world leaders in the design, construction and sale of interior doors and is particularly spe-\ncialised in solid wood doors. The Group, led by founder Fernando Garofoli, is positioned at the highest end of the reference \nmarket. Today, its products are concrete symbols of the excellence of “Made in Italy” in the world today. From classic doors \nin solid wood to designer products in aluminium, Garofoli Group can meet the demands of an increasingly sophisticated \nmarket, using criteria in line with the latest in interior design.\nLe Groupe Garofoli se place parmi les leaders mondiaux pour la conception, la réalisation et la commercialisation de portes \nd’intérieur, se spécialisant dans les portes en bois massif. Sous la houlette de son fondateur, Fernando Garofoli, le Groupe \nse positionne dans le haut de gamme du marché de référence. Aujourd’hui, ses produits sont des symboles d’excellence \nconcrets du “Made in Italy” dans le monde. Des portes classiques en bois massif aux produits design en aluminium, le Groupe \nGarofoli est en mesure de répondre aux exigences d’un marché en évolution constante, en suivant les dernières tendances \nen matière de design d’intérieur.\nEl Grupo Garofoli se encuentra entre los líderes mundiales en materia de diseño, fabricación y comercialización de puertas \npara interiores, especialmente de madera maciza. Bajo la dirección de su fundador Fernando Garofoli, el grupo se propone \nal segmento más alto del mercado de referencia. Sus productos han llegado a ser actualmente un símbolo de excelencia \ndel “Made in Italy” a nivel mundial. Con su producción, que abarca desde las puertas clásicas de madera maciza hasta los \nproductos de diseño contemporáneo en aluminio, el Grupo Garofoli responde plenamente a las demandas de un mercado \ncada vez más avanzado siguiendo las pautas del interiorismo de última generación.\nDie Gruppe Garofoli zählt zu den weltweit fu�hrenden Namen bei der Planung, der Herstellung und dem Vertrieb von \nInnentu�ren, und hat sich im Besonderen auf Massivholztu�ren spezialisiert. Unter der bewährten Fu�hrung des Gru�nders \nFernando Garofoli werden hochwertige Produkte fu�r die gehobene Marktkategorie angeboten. Tu�ren von Garofoli repräsen-\ntieren heute auf der ganzen Welt mit Erfolg italienisches Design und italienische Qualität. Von klassischen Massivholztu�ren \nbis hin zu Designobjekten aus Aluminium – bei Garofoli findet der anspruchsvolle Kunde immer genau das, was er sucht und \nbraucht. Denn Gruppe Garofoli trägt den ständig wachsenden Anspru�chen des Marktes Rechnung, und orientiert sich dabei \nbewusst an den Kriterien des modernen Interior Design.\nГруппа Garofoli является одним из мировых лидеров в разработке, производстве и сбыте межкомнатных дверей и \nспециализируется в изготовлении дверей из массивного дерева. Под руководством его основателя, Фернандо Гарофоли, \nГруппа находится в самом высшем сегменте рынка дверей. Сегодня ее продукция превратилась в конкретное воплощение \nпреимущества итальянского стиля “Made in Italy” во всем мире. Предлагая классические двери из массивного дерева рядом \nс дизайнерскими дверьми из стали с щеточной обработкой и алюминия, компания Garofoli Group может удовлетворять \nтребования все более взыскательного  рынка, придерживаясь критериев самого современного дизайна интерьеров.\nMade in Italy, dal 1968.\nI vetri del Gruppo Garofoli arricchiscono la loro gamma grazie all’introduzione di nuovi decori e colori contemporanei. \nMolte sono le declinazioni delle nuove finiture: INCISIONI ED ACIDATURE, RETI METALLICHE, VETRI GLITTERATI, SUPER \nRIFLETTENTI, TRIDIMENSIONALI E SERIGRAFIE AD EFFETTO MATERICO.\nLa gama de vidrios del Grupo Garofoli se enriquece gracias a la introducción de nuevos motivos decorativos y colores contemporáneos.\nLos nuevos acabados adoptan muchas formas: INCISIONES Y MATEADOS AL ÁCIDO, MALLAS METÁLICAS, VIDRIOS GLITTER, \nSUPERREFLECTANTES, TRIDIMENSIONALES Y SERIGRAFÍAS DE EFECTO MATÉRICO.\nLes vitres du Groupe Garofoli accueillent une nouvelle gamme grâce à l’introduction de nouveaux décors et de couleurs modernes.\nNombreuses sont les déclinaisons des nouvelles finitions : INCISIONS ET DÉPOLISSAGES, TREILLIS MÉTALLIQUES, VITRES PAILLETÉES, \nSUPER RÉFLÉCHISSANTES, TRIDIMENSIONNELLES ET SÉRIGRAPHIES À EFFET DE MATIÈRE.\nGarofoli Group enriches its range of glasses with newly introduced designs and contemporary colours.\nThere are many variants of the new finishes: ENGRAVINGS AND ACID ETCHINGS, WIRE MESH, GLITTER GLASS, SUPER-REFLECTIVE, \nTHREE-DIMENSIONAL AND MATERIAL-EFFECT SCREEN PRINTING.\nDie Scheiben der Garofoli-Gruppe bereichern das Sortiment mit der Einführung neuer zeitgenössischer Dekors und Farben.\nEs gibt viele Varianten neuer Oberflächenausführungen: GRAVUREN UND ÄTZUNGEN, METALLGITTER, GLITZERNDE, \nSUPERREFLEKTIERENDE, DREIDIMENSIONALE UND MIT SIEBDRUCK IN TEXTUROPTIK VERSEHENE SCHEIBEN\nСтекла группы Garofoli существенно расширяют гамму продукции благодаря одновременному добавлению новых узоров и цветов.\nКроме того, имеется большое количество новых вариантов отделки: ГРАВИРОВКА И ТРАВЛЕНИЕ, МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ СЕТКА, \nБЛЕСТКИ, ЗЕРКАЛЬНОЕ ПОКРЫТИЕ, 3D И ШЕЛКОГРАФИЯ ПОД РАЗНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.\nI VETRI DEL GRUPPO GAROFOLI\ntrasparenze, lucentezze, riflessi\n3\nEMOZIONI DI VETRO\n",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.4.png","Collezione G-Like, modello Minia 1VT, profili telaio e mostrine da 35 mm in finitura nero. Porta battente e composizione di ante scorrevoli e \nfisse a soffitto. Vetri tipologia Rete Gold di Garofoli. Parquet e boiserie in rovere ice. \nModel Minia 1 VT, G-Like collection, 35 mm frame and jamb profiles in Black finish. Swing door and composition of sliding and fixed panels. \nGarofoli Gold Mesh glass. Parquet floor and trim in Ice Oak finish. \nCollection G-Like, modèle Minia 1VT, profils, cadre et chambranles de 35 mm en finition noir. Porte battante et composition de vantails \ncoulissants et fixes sur plafond. Vitres type Treillis Gold de Garofoli. Parquet et boiseries en chêne ice.\nColección G-Like, modelo Minia 1VT, perfiles del bastidor y tapajuntas de 35 mm con acabado en negro. Puerta de hoja batiente y composición de \nhojas deslizantes y fijadas al techo. Vidrios Rete Gold de Garofoli. Parquet y boiserie en roble ice.\nKollektion G-Like, Modell Minia 1VT, 35 mm Rahmen- und Displayprofile mit schwarzem Finish. Flügeltür und Komposition aus Schiebetüren und an der \nDecke befestigten Türen. Scheiben vom Typ Goldgitter von Garofoli. Parkett und Furnier aus Eiche geeist. \nКоллекция G-Like, модель Minia 1VT, профили рамы и двери 35 мм с отделкой «черное золото». Раздвижная дверь представляет собой комбинацию двух створок: одной — \nподвижной, а второй — неподвижно прикрепленной к потолку. Стекла типа Rete Gold (Сетка, золото) компании Garofoli. Паркет и обшивка «дуб кракле».\n4\n5\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.5.png","Nelle pagine seguenti sono mostrate le INCISIONI ED ACIDATURE, caratterizzate da trame particolari, e superfici con lavorazioni ramificate che conferiscono al vetro un’eleganza raffinata.\nEn las páginas que siguen se muestran las INCISIONES Y MATEADOS AL ÁCIDO, caracterizadas por tramas particulares, y superficies con motivos ramificados que confieren al vidrio una \nrefinada elegancia.\nDans les pages suivantes, nous présentons les GRAVURES ET CORRODAGES caractérisés par des trames particulières et des surfaces avec des dessins ramifiés qui attribuent à la vitre une \nélégance raffinée.\nThe following pages show ACID ETCHINGS, featuring special textures and surfaces, with branching effects that give the glass a refined elegance. \nAuf den nachstehenden Seiten finden Sie die GRAVUREN UND ÄTZUNGEN, die sich durch besondere Muster auszeichnen, sowie Oberflächen mit verästelten Verarbeitungen, die dem Glas \neine raffinierte Eleganz verleihen.\nНа следующих страницах представлены стекла с ГРАВИРОВКОЙ И ТРАВЛЕНИЕМ, характеризующиеся особыми узорами и фактурной поверхностью, придающей им \nутонченную элегантность.\nUADI\nINCISIONI E ACIDATURE\n7\nEMOZIONI DI VETRO\n6 EMOZIONI DI VETRO\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.6.png","FILI CON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro FILI CON BASE \nMADRAS E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, FILI WITH MADRAS BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre FILI AVEC BASE \nMADRAS ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio FILI CON \nBASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas FILI MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ЛЕНТЫ, \nМАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ (ЛЕНТЫ МАДРАС БЕЛОЕ), врезная ручка модели Mir\nFILI WITH MADRAS BASE AND ETCHED DECORATION | FILI AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI | FILI CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | FILI MIT MADRAS-GRUNDLAGE \nUND GEÄTZTEM DEKOR | ЛЕНТЫ, МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ\n9\nEMOZIONI DI VETRO\n8 EMOZIONI DI VETRO\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.7.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro FILI CON BASE \nTRASPARENTE E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, FILI WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre FILI AVEC BASE \nTRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio FILI CON BASE \nTRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas FILI MIT \nTRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR,eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ЛЕНТЫ, \nПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ(ЛЕНТЫ ПРОЗРАЧНОЕ), врезная ручка модели Mir\nFILI CON BASE TRASPARENTE E DECORO ACIDATO\nFILI WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION | FILI AVEC BASE TRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI | FILI CON BASE TRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | FILI MIT \nTRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR |  ЛЕНТЫ, ПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ\n11\nEMOZIONI DI VETRO\n10 EMOZIONI DI VETRO\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.8.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro CROSSING CON BASE \nMADRAS E DECORO ACIDATO maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, CROSSING WITH MADRAS BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre CROSSING AVEC BASE \nMADRAS ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio CROSSING CON \nBASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas CROSSING MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло КАРАКУЛИ, \nМАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ (КАРАКУЛИ МАДРАС БЕЛОЕ), врезная ручка модели Mir\nCROSSING CON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO\nCROSSING WITH MADRAS BASE AND ETCHED DECORATION | CROSSING AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI | CROSSING CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | CROSSING \nMIT MADRAS-GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | КАРАКУЛИ, МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ\nCROSSING DOUBLE FACE CON BASE TRASPARENTE E DECORO ACIDATO\nCROSSING DOUBLE FACE WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION | CROSSING DOUBLE FACE AVEC BASE TRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI | CROSSING DOUBLE FACE CON BASE TRANSPARENTE Y \nMOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | CROSSING DOPPELSEITIG MIT TRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | КАРАКУЛИ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro CROSSING DOUBLE FACE CON BASE \nTRASPARENTE E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, CROSSING DOUBLE FACE WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION \nglass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre CROSSING DOUBLE FACE AVEC BASE TRANSPARENTE ET \nDESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio CROSSING DOUBLE FACE CON BASE \nTRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas CROSSING DOPPELSEITIG MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло КАРАКУЛИ, ДВУСТОРОННЕЕ, \nПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ (КАРАКУЛИ ПРОЗРАЧНОЕ ДВУСТОРОННЕЕ), врезная ручка модели Mir\n12\n13\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.9.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro IRAMI CON BASE \nMADRAS E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, IRAMI WITH MADRAS BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre IRAMI AVEC BASE MADRAS \nET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio IRAMI CON BASE \nMADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas IRAMI MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ИРАМИ, МАДРАС С \nСАТИНИРОВАНИЕМ (ИРАМИ МАДРАС БЕЛОЕ), врезная ручка модели Mir\nIRAMI CON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO\nIRAMI WITH MADRAS BASE AND ETCHED DECORATION | IRAMI AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI | IRAMI CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | IRAMI MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | ИРАМИ, МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ\n15\nEMOZIONI DI VETRO\n14 EMOZIONI DI VETRO\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.10.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro JUTA CON BASE \nTRASPARENTE E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, JUTA WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre JUTA AVEC BASE \nTRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio JUTA CON BASE \nTRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas JUTA MIT \nTRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ДЖУТ, \nПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ (ДЖУТ ПРОЗРАЧНОЕ), врезная ручка модели Mir\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro LINO CON BASE \nTRASPARENTE E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, LINO WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre LINO AVEC BASE \nTRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio LINO CON BASE \nTRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn Mauer integrierte Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas LINO MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ЛЕН, ПРОЗРАЧНОЕ \nС САТИНИРОВАНИЕМ (ЛЕН ПРОЗРАЧНОЕ), врезная ручка модели Mir\nLINO CON BASE TRASPARENTE E DECORO ACIDATO\nJUTA CON BASE TRASPARENTE E DECORO ACIDATO\nLINO WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION | LINO AVEC BASE TRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI | LINO CON BASE TRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | \nLINO MIT TRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR |  ЛЕН, ПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ\nJUTA WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION | JUTA AVEC BASE TRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI | JUTA CON BASE TRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | \nJUTA MIT TRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | ДЖУТ, ПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ\n16\n17\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.11.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro DAHLIA CON BASE \nMADRAS E DECORO TRASPARENTE, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, DAHLIA WITH MADRAS BASE AND TRANSPARENT \nDECORATION glass, Mir flush handlea\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre DAHLIA AVEC BASE MADRAS \nET DESIGN TRANSPARENT, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio DAHLIA CON \nBASE MADRÁS Y MOTIVO TRANSPARENTE, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas DAHLIA MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND TRANSPARENTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ДАЛИЯ, МАДРАС, \nПРОЗРАЧНОЕ (ДАЛИЯ МАДРАС БЕЛОЕ), врезная ручка модели Mir\nDAHLIA CON BASE MADRAS E DECORO TRASPARENTE\nDAHLIA WITH MADRAS BASE AND TRANSPARENT DECORATION | DAHLIA AVEC BASE MADRAS ET DESIGN TRANSPARENT | DAHLIA CON BASE MADRÁS Y MOTIVO TRANSPARENTE | \nDAHLIA MIT MADRAS-GRUNDLAGE UND TRANSPARENTEM DEKOR |  ДАЛИЯ, МАДРАС, ПРОЗРАЧНОЕ\n19\nEMOZIONI DI VETRO\n18 EMOZIONI DI VETRO\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.12.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro UADI CON BASE MADRAS \nE DECORO TRASPARENTE, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, UADI WITH MADRAS BASE AND TRANSPARENT \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre UADI AVEC BASE MADRAS \nET DESIGN TRANSPARENT, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio UADI CON BASE \nMADRÁS Y MOTIVO TRANSPARENTE, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas UADI MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND TRANSPARENTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ДАЛИЯ, МАДРАС, \nПРОЗРАЧНОЕ (УАДИ), врезная ручка модели Mir\nUADI CON BASE MADRAS E DECORO TRASPARENTE\nUADI WITH MADRAS BASE AND TRANSPARENT DECORATION | UADI AVEC BASE MADRAS ET DESIGN TRANSPARENT | UADI CON BASE MADRÁS Y MOTIVO TRANSPARENTE |  UADI MIT \nMADRAS-GRUNDLAGE UND TRANSPARENTEM DEKOR | ДАЛИЯ, МАДРАС, ПРОЗРАЧНОЕ\n21\nEMOZIONI DI VETRO\n20 EMOZIONI DI VETRO\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.13.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro FIANDRA CON BASE \nMADRAS E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, FIANDRA WITH MADRAS BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre FIANDRA AVEC BASE \nMADRAS ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio FIANDRA CON \nBASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas FIANDRA MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ФИАНДРА, МАДРАС \nС САТИНИРОВАНИЕМ (ФИАНДРА МАДРАС БЕЛОЕ), врезная ручка модели Mir\nFIANDRA CON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO\nFIANDRA WITH MADRAS BASE AND ETCHED DECORATION | FIANDRA AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI | FIANDRA CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | FIANDRA MIT \nMADRAS-GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | ФИАНДРА, МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ\n23\nEMOZIONI DI VETRO\n22 EMOZIONI DI VETRO\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.14.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro STREAM \n(ORRIZZONTALE) CON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO, maniglia ad \nincasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, STREAM (HORIZONTAL) WITH \nMADRAS BASE AND ETCHED DECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre STREAM \n(HORIZONTAL) AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette \nmodèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio \nSTREAM (HORIZONTAL) CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, \nmanija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas \nSTREAM (HORIZONTAL) MIT MADRAS-GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, \neingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло \nВОЛНЫ (ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ (ВОЛНЫ \nМАДРАС БЕЛОЕ ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), врезная ручка модели Mir\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro STREAM (ORRIZZONTALE) CON BASE \nTRASPARENTE E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, STREAM (HORIZONTAL) WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION  \nglass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre STREAM (HORIZONTAL) AVEC BASE TRANSPARENTE ET \nDESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio STREAM (HORIZONTAL) CON BASE \nTRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas STREAM (HORIZONTAL) MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ВОЛНЫ (ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), \nПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ (ВОЛНЫ ПРОЗРАЧНОЕ ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), врезная ручка модели Mir\nSTREAM (ORIZZONTALE) CON BASE TRASPARENTE E DECORO ACIDATO\nSTREAM (HORIZONTAL) WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION | STREAM (HORIZONTAL) AVEC BASE TRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI | STREAM (HORIZONTAL) CON BASE TRANSPARENTE Y MOTIVO \nMATEADO AL ÁCIDO |  STREAM (HORIZONTAL) MIT TRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | ВОЛНЫ (ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), ПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ\nSTREAM (ORIZZONTALE) \nCON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO\nSTREAM (HORIZONTAL) WITH MADRAS BASE AND ETCHED DECORATION | \nSTREAM (HORIZONTAL) AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI |\nSTREAM (HORIZONTAL) CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | STREAM \n(HORIZONTAL) MIT MADRAS-GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | \nВОЛНЫ (ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ\n25\nEMOZIONI DI VETRO\n24 EMOZIONI DI VETRO\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.15.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro STRIP CON BASE \nMADRAS E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, STRIP WITH MADRAS BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre STRIP AVEC BASE MADRAS \nET DESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio STRIP CON BASE \nMADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas STRIP MIT MADRAS-\nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ПОЛОСЫ, МАДРАС \nС САТИНИРОВАНИЕМ (ПОЛОСЫ МАДРАС БЕЛОЕ), врезная ручка модели Mir\nSTRIP CON BASE MADRAS E DECORO ACIDATO\nSTRIP WITH MADRAS BASE AND ETCHED DECORATION | STRIP AVEC BASE MADRAS ET DESIGN DÉPOLI | STRIP CON BASE MADRÁS Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO | \nSTRIP MIT MADRAS-GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR |  ПОЛОСЫ, МАДРАС С САТИНИРОВАНИЕМ\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro STRIP DOUBLE FACE CON BASE \nTRASPARENTE E DECORO ACIDATO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, STRIP DOUBLE FACE WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED \nDECORATION glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre STRIP DOUBLE FACE AVEC BASE TRANSPARENTE ET \nDESIGN DÉPOLI, poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio STRIP DOUBLE FACE CON BASE \nTRANSPARENTE Y MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas STRIP DOPPELSEITIG MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ПОЛОСЫ, ДВУСТОРОННЕЕ, \nПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ (ПОЛОСЫ ПРОЗРАЧНОЕ ДВУСТОРОННЕЕ), врезная ручка модели Mir\nSTRIP DOUBLE FACE CON BASE TRASPARENTE E DECORO ACIDATO\nSTRIP DOUBLE FACE WITH TRANSPARENT BASE AND ETCHED DECORATION | STRIP DOUBLE FACE AVEC BASE TRANSPARENTE ET DESIGN DÉPOLI | STRIP DOUBLE FACE CON BASE TRANSPARENTE \nY MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO |  STRIP DOPPELSEITIG MIT TRANSPARENTER GRUNDLAGE UND GEÄTZTEM DEKOR | ПОЛОСЫ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ С САТИНИРОВАНИЕМ\n26\n27\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.16.png","La seconda tipologia di nuovi decori che presentiamo è quella delle RETI METALLICHE: ottenuta per stratificazione, questa tipologia di nuovi vetri del Gruppo Garofoli è ricca di riflessi \nhi-tech che ne esaltano l’aspetto materico contemporaneo.\nEl segundo tipo de nuevos motivos decorativos que presentamos son las MALLAS METÁLICAS: obtenidas por estratificación entre dos vidrios, este nuevo tipo de vidrios del Grupo \nGarofoli es rico en reflejos hi-tech que resaltan el aspecto matérico contemporáneo.\nLe TREILLIS est le deuxième type de nouveau décor que nous présentons : obtenu par stratification entre 2 vitres, ce nouveau type de vitres du Groupe Garofoli est riche de \nreflets qui mettent en valeur l’esthétique contemporaine du matériau.\nOur second new design type is METALLIC MESHES: rich in high-tech reflections that enrich the appearance of contemporary materials. Garofoli Group obtains these new products \nby sandwiching between two layers of glass.\nDie zweite in unserem Angebot enthaltene Dekorart sind METALLGITTER: Sie entstehen durch die Schichtung zwischen zwei Gläsern. Diese neue Glasart der Garofoli-Gruppe bietet \nzahlreiche Hightech-Reflexe, die den aktuellen gegenständlichen Aspekt betonen.\nВторой тип новой отделки представляют МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СЕТКИ. Такая отделка группы Garofoli реализуется путем соединения двух стекол и объединяет в себе \nчерты стиля «хай-тек» и современный внешний вид.\nRETI METALLICHE\nRETE SPINA\n29\nEMOZIONI DI VETRO\n28 EMOZIONI DI VETRO\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.17.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro RETE SPINA, \nmaniglione T240 cromo satinato\n1TV interior sliding door on Essential frame, SPINA MESH glass, T240 large handle \nsatin chrome\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre TREILLIS SPINA, \ngrandes poignées T240 chrome satiné\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio MALLA \nSPINA, manillones T240 cromo satinado\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas DORNGITTER, \ngroße Griffe T240 Chrom satiniert\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло RETE \nSPINA (СЕТКА, РОГОЖА), ручки T240 сатинированная хромированная\nRETE SPINA\nSPINA MESH | TREILLIS SPINA | MALLA SPINA | DORNGITTER | СЕТКА, РОГОЖА\nRETE SPINA\n31\nEMOZIONI DI VETRO\n30 EMOZIONI DI VETRO\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.18.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro RETE SETA, \nmaniglione T240 cromo satinato\n1TV interior sliding door on Essential frame, SETA MESH glass, T240 large handle \nsatin chrome\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre TREILLIS SETA, \ngrandes poignées T240 chrome satiné\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio \nMALLA SETA, manillones T240 cromo satinado\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas \nSEIDENGITTER, große Griffe T240 Chrom satiniert\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло RETE \nSETA (СЕТКА, ШЕЛК), ручки T240 сатинированная хромированная\nRETE SETA\nSETA MESH | TREILLIS SETA | MALLA SETA | SEIDENGITTER | СЕТКА, ШЕЛК\nRETE SETA\n33\nEMOZIONI DI VETRO\n32 EMOZIONI DI VETRO\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.19.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro RETE RAME, \nmaniglione T240 cromo satinato\n1TV interior sliding door on Essential frame, RAME MESH glass, T240 large \nhandle satin chrome\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre TREILLIS \nRAME, grandes poignées T240 chrome satiné\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio \nMALLA RAME, manillones T240 cromo satinado\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas \nKUPFERGITTER, große Griffe T240 Chrom satiniert\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло RETE \nRAME (СЕТКА, МЕДЬ), ручки T240 сатинированная хромированная\nRETE RAME\nRAME MESH | TREILLIS RAME | MALLA RAME | KUPFERGITTER | СЕТКА, МЕДЬ\nRETE RAME\n35\nEMOZIONI DI VETRO\n34 EMOZIONI DI VETRO\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.20.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro RETE GOLD, \nmaniglione T240 cromo satinato\n1TV interior sliding door on Essential frame, GOLD MESH glass, T240 large \nhandle satin chrome\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre TREILLIS GOLD, \ngrandes poignées T240 chrome satiné\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio \nMALLA GOLD, manillones T240 cromo satinado\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas \nGOLDGITTER, große Griffe T240 Chrom satiniert\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло RETE \nGOLD (СЕТКА, ЗОЛОТО), ручки T240 сатинированная хромированная\nRETE GOLD\nGOLD MESH | TREILLIS GOLD | MALLA GOLD | GOLDGITTER | СЕТКА, ЗОЛОТО\nRETE GOLD\n37\nEMOZIONI DI VETRO\n36 EMOZIONI DI VETRO\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.21.png","Il VETRO TRIDIMENSIONALE FLUTE è caratterizzato da un pattern a rilievo che consente il passaggio della luce riducendo la trasparenza del materiale. I vetri con SABBIATURE \nGLITTERATE sono caratterizzate da un effetto brillante particolarmente appariscente e glamour. I VETRI A SPECCHIO che presentiamo in questo catalogo sono in realtà vetri \ntrasparenti super riflettenti: avvicinandosi alla superficie, in particolari condizioni di luce, il vetro risulta parzialmente trasparente.\nEl VIDRIO TRIDIMENSIONAL FLUTE se caracteriza por un motivo en relieve que permite el paso de la luz y reduce la transparencia del material. Los vidrios con ARENADOS GLITTER \npresentan un efecto brillante particularmente llamativo y de glamour.  Los vidrios espejo que presentamos en este catálogo son en realidad vidrios transparentes super-\nreflectantes: muy cerca de ellos y en particulares condiciones de luz, permiten ver a través de ellos. \nLa VITRE TRIDIMENSIONNELLE FLUTE est caractérisée par un motif en relief qui permet à la lumière de passer en réduisant la transparence du matériel. Les vitres avec SABLAGE \nPAILLETÉES offrent un effet lumineux particulièrement tendance et opulent. Les vitres effet miroir présentées dans ce catalogue sont en fait des vitres transparentes hyper \nréfléchissantes : il suffit de s’y approcher très près pour vous y observer, dans certaines conditions de lumière. \nTHREE DIMENSIONAL FLUTE GLASS features a relief pattern that allows the passage of light while reducing transparency. Our GLITTER SANDBLASTED glasses create lustrous and \nespecially glamorous and striking effects. What seem to be mirror finishes in this catalogue are in reality super-reflective transparent glasses: looking from close up and \nunder certain light conditions we can actually see through the glass. \nDas DREIDIMENSIONALES FLÖTENGLAS zeichnet sich durch ein Reliefmuster aus, dass den Durchgang des Lichts ermöglicht, indem die Transparenz des Materials reduziert wird. Die \nGläser mit GLITZER-SANDSTRAHLUNG bieten einen besonders auffallenden und spektakulären Brillanzeffekt. Bei den in diesem Katalog angebotenen Spiegelgläsern handelt es \nsich eigentlich um super-reflektierende transparente Gläser: So kann man, wenn man unter bestimmten Lichtverhältnissen ganz nah herangeht, tatsächlich hindurchsehen. \nГРАНЕНОЕ ТРЕХМЕРНОЕ СТЕКЛО характеризуется рельефным узором, снижающим степень прозрачности материала при прохождении сквозь него света. \nМАТИРОВАННЫЕ с БЛЕСТКАМИ стекла создают сияющий эффект, невероятно привлекательный и чарующий. Зеркальные стекла, представленные в данном \nкаталоге, на самом деле являются прозрачными, но с очень высоким коэффициентом отражения. При приближении к ним и особом освещении можно легко \nсмотреть сквозь стекла. \nVETRI TRIDIMENSIONALI, GLITTERATI, \nSUPER RIFLETTENTI E COLORATI\nFLUTE\n39\nEMOZIONI DI VETRO\n38 EMOZIONI DI VETRO\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.22.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro FLUTE, maniglione T540 \ncromo satinato\n1TV interior sliding door on Essential frame, FLUTE glass, T540 large handle satin chrome\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre FLUTE, grandes poignées \nT540 chrome satiné\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio FLUTE, \nmanillones T540 cromo satinado\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas FLUTE, große Griffe \nT540 Chrom satiniert\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло FLUTE, ручки \nT540 сатинированная хромированная\nFLUTE\nFLUTE | FLUTE | FLUTE | FLUTE | FLUTE\n41\nEMOZIONI DI VETRO\n40 EMOZIONI DI VETRO\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.23.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro SABBIATO GLITTER FUMÈ, maniglia ad \nincasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, GLITTER SANDBLASTED SMOKE glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre SABLÉE GLITTER FUMÉE, poignée cuvette modèle \nMir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio ARENADO GLITTER AHUMADO, manija \nencajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas GLITZER-SANDSTRAHLUNG RAUCH, \neingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло SABBIATO GLITTER FUME’ \n(ДЫМЧАТОЕ, МАТИРОВАННОЕ С БЛЕСТКАМИ), врезная ручка модели Mir\nSABBIATO GLITTER FUMÈ\nGLITTER SANDBLASTED SMOKE | SABLÉE GLITTER FUMÉE | ARENADO GLITTER AHUMADO | GLITZER-SANDSTRAHLUNG RAUCH | ДЫМЧАТОЕ, МАТИРОВАННОЕ С БЛЕСТКАМИ\nSABBIATO GLITTER FUMÈ\n43\nEMOZIONI DI VETRO\n42 EMOZIONI DI VETRO\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.24.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro SABBIATO GLITTER NEUTRO, maniglia ad \nincasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, NEUTRAL GLITTER SANDBLASTED glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre SABLÉE GLITTER NEUTRE, poignée cuvette \nmodèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio ARENADO GLITTER NEUTRO, manija \nencajada modelo Mir\nIn Mauer integrierte Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas GLITZER-SANDSTRAHLUNG NEUTRAL, \neingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло НЕЙТРАЛЬНОЕ, МАТИРОВАННОЕ С \nБЛЕСТКАМИ (ДЫМЧАТОЕ, МАТИРОВАННОЕ С БЛЕСТКАМИ), врезная ручка модели Mir\nSABBIATO GLITTER NEUTRO\nNEUTRAL GLITTER SANDBLASTED | SABLÉE GLITTER NEUTRE | ARENADO GLITTER NEUTRO | GLITZER-SANDSTRAHLUNG NEUTRAL | НЕЙТРАЛЬНОЕ, МАТИРОВАННОЕ С БЛЕСТКАМИ\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro SABBIATO GLITTER \nBRONZO, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, GLITTER SANDBLASTED BRONZE glass, Mir flush \nhandle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre SABLÉE GLITTER BRONZE, \npoignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio ARENADO GLITTER \nBRONCE, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas GLITZER-SANDSTRAHLUNG \nBRONZE, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло SABBIATO GLITTER \nBRONZO (БРОНЗА, МАТИРОВАННАЯ С БЛЕСТКАМИ), врезная ручка модели Mir\nSABBIATO GLITTER BRONZO\nGLITTER SANDBLASTED BRONZE | SABLÉE GLITTER BRONZE | ARENADO GLITTER BRONCE | GLITZER-SANDSTRAHLUNG BRONZE | БРОНЗА, МАТИРОВАННАЯ С БЛЕСТКАМИ\n44\n45\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.25.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro SPECCHIO SUPER-RIFLETTENTE BIFACCIALE \nTRASPARENTE (2 LATI RIFLETTENTI), maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, DOUBLE-FACE SUPER-REFLECTIVE TRANSPARENT MIRROR (TWO REFLECTIVE SIDES) \nglass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre MIROIR HYPER RÉFLÉCHISSANT BIFACE TRANSPARENT (LES \nDEUX CÔTÉS RÉFLÉCHISSANTS), poignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio ESPEJO SUPER-REFLECTANTE BIFAZ MADRÁS \n(DOS LADOS REFLECTANTES), manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas SUPER-REFLEKTIERENDER ZWEISEITIGER SPIEGEL \nTRANSPARENT (ZWEI SEITEN REFLEKTIEREND), eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ЗЕРКАЛЬНОЕ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ \n(ОБЕ СТОРОНЫ ОТРАЖАЮЩИЕ) (ЗЕРКАЛЬНОЕ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ), врезная ручка модели Mir\nSPECCHIO SUPER-RIFLETTENTE BIFACCIALE TRASPARENTE (2 LATI RIFLETTENTI)\nDOUBLE-FACE SUPER-REFLECTIVE TRANSPARENT MIRROR (TWO REFLECTIVE SIDES) | MIROIR HYPER RÉFLÉCHISSANT BIFACE TRANSPARENT (LES DEUX CÔTÉS RÉFLÉCHISSANTS) | ESPEJO SUPER-REFLECTANTE BIFAZ \nMADRÁS (DOS LADOS REFLECTANTES) | SUPER-REFLEKTIERENDER ZWEISEITIGER SPIEGEL TRANSPARENT (ZWEI SEITEN REFLEKTIEREND) | ЗЕРКАЛЬНОЕ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ (ОБЕ СТОРОНЫ ОТРАЖАЮЩИЕ)\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro SPECCHIO SUPER-RIFLETTENTE MONOFACCIALE MADRAS (1 LATO \nRIFLETTENTE), maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, MONO-FACE SUPER-REFLECTIVE MADRAS MIRROR (ONE REFLECTIVE SIDE) glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre MIROIR HYPER RÉFLÉCHISSANT MONOFACE ESPEJO (UN SEUL CÔTÉ RÉFLÉCHISSANT), \npoignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio SUPER-REFLECTANTE MONOFAZ MADRÁS (UN LADO REFLECTANTE), manija \nencajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas SUPER-REFLEKTIERENDER EINSEITIGER SPIEGEL MADRAS (EINE SEITE \nREFLEKTIEREND), eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло ЗЕРКАЛЬНОЕ, ОДНОСТОРОННЕЕ МАДРАС (ОДНА \nСТОРОНА ОТРАЖАЮЩАЯ) (ЗЕРКАЛЬНОЕ, ОДНОСТОРОННЕЕ МАДРАС), врезная ручка модели Mir\nSPECCHIO SUPER-RIFLETTENTE MONOFACCIALE MADRAS (1 LATO RIFLETTENTE)\nMONO-FACE SUPER-REFLECTIVE MADRAS MIRROR (ONE REFLECTIVE SIDE) | MIROIR HYPER RÉFLÉCHISSANT MONOFACE ESPEJO (UN SEUL CÔTÉ RÉFLÉCHISSANT) |  SUPER-REFLECTANTE MONOFAZ MADRÁS \n(UN LADO REFLECTANTE) | SUPER-REFLEKTIERENDER EINSEITIGER SPIEGEL MADRAS (EINE SEITE REFLEKTIEREND) | ЗЕРКАЛЬНОЕ, ОДНОСТОРОННЕЕ МАДРАС (ОДНА СТОРОНА ОТРАЖАЮЩАЯ)\n46\n47\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.26.png","Porta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro COLORATO CLASSIC \nGREEN, maniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, CLASSIC GREEN COLOUR glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre COLORIS CLASSIC GREEN, \npoignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio COLOR CLASSIC \nGREEN, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas CLASSIC GREEN \nVERFÜGBAR, eingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло КЛАССИУЕСКОМ \nЗЕЛЕНОМ (ЗЕРКАЛЬНОЕ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ), врезная ручка модели Mir\nCOLORATO CLASSIC GREEN \nCLASSIC GREEN COLOUR | COLORIS CLASSIC GREEN | COLOR CLASSIC GREEN |\nCLASSIC GREEN VERFÜGBAR | КЛАССИУЕСКОМ ЗЕЛЕНОМ\nPorta 1TV scorrevole interno muro, su telaio Essential, vetro COLORATO CLASSIC GREEN MADRAS, \nmaniglia ad incasso modello Mir\n1TV interior sliding door on Essential frame, CLASSIC GREEN COLOUR MADRAS glass, Mir flush handle\nPorte 1TV coulissante intégrée au mur, sur cadre Essential, vitre COLORIS CLASSIC GREEN MADRAS, \npoignée cuvette modèle Mir\nPuerta 1TV deslizante en interior de pared, sobre bastidor Essential, vidrio COLOR CLASSIC GREEN \nMADRÁS, manija encajada modelo Mir\nIn der Wand verlaufende Schiebetür 1TV mit Essential-Rahmen, Glas CLASSIC GREEN VERFÜGBAR MADRAS, \neingelassener Türgriff Modell Mir\nРаздвижная дверь 1TV, встроенная в стену, на раме Essential, стекло КЛАССИУЕСКОМ ЗЕЛЕНОМ \nMАДРАС (ЗЕРКАЛЬНОЕ, ОДНОСТОРОННЕЕ МАДРАС), врезная ручка модели Mir\nCOLORATO CLASSIC GREEN MADRAS\nCLASSIC GREEN COLOUR MADRAS | COLORIS CLASSIC GREEN MADRAS |  COLOR CLASSIC GREEN MADRÁS | \nCLASSIC GREEN VERFÜGBAR MADRAS | КЛАССИУЕСКОМ ЗЕЛЕНОМ MАДРАС\n48\n49\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.27.png","Il Gruppo Garofoli arricchisce la Collezione “Emozioni di Vetro” proponendo Porte (sistemi a battente e sistemi scorrevoli),  \nTop, Pareti Continue, Cabine Doccia e Boiserie in vetro con effetto marmo o in vetro trasparente (tutto-vetro). \nSISTEMAS INTEGRADOS DE APLICACIONES DE LOS VIDRIOS DEL GRUPO GAROFOLI\nEl Grupo Garofoli enriquece la Colección “Emociones de Vidrio” proponiendo puertas (sistemas de hoja batiente y sistemas deslizantes), \ntapas, paredes continuas, cabinas de ducha y boiserie en vidrio con efecto mármol o en vidrio transparente (todo vidrio).\nSYSTÈMES INTÉGRÉS D’APPLICATIONS DES VERRES DU GROUPE GAROFOLI\nLe Groupe Garofoli enrichit la Collection “Emozioni di Vetro” en proposant des Portes (systèmes à battant et systèmes coulissants), Tops, \nCloisons continues, Cabines de Douche et Boiseries en verre avec effet marbre ou en verre transparent (tout en verre). \nINTEGRATED SYSTEMS OF GLASS APPLICATIONS FROM THE GAROFOLI GROUP \nThe Garofoli Group has enriched the “Glass Emotions” Collection with Doors (hinged and sliding systems), Tops, Continuous Walls, Shower \nStalls and Glass Panelling with marble effect or transparent glass (all-glass).\nINTEGRIERTE VERGLASUNGSSYSTEME DER GAROFOLI-GRUPPE\nDie Gruppe Garofoli erweitert die Kollektion „Emotionen in Glas“ mit Türen (Flügel- und Schiebesysteme), Auflageflächen, durchgehenden \nWänden, Duschkabinen und Glastäfelungen in Marmor- oder Klarglasoptik (durchgehendes Glas).\nИНТЕГРИРОВАННЫЕ СИСТЕМЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТЕКЛА ГРУППЫ GAROFOLI \nГруппа Garofoli расширила коллекцию «Эффекты стекла» и теперь предлагает двери (распашные и раздвижные), \nстеклянные перегородки и мебельное стекло, душевые кабины из прозрачного стекла или стекла, имитирующего мрамор. \nSISTEMI INTEGRATI DI \nAPPLICAZIONI DEI VETRI DEL \nGRUPPO GAROFOLI\nPorte: \n- sistemi a battente \n- sistemi scorrevoli\nPareti continue\nBoiserie\nCabine doccia\nDoors: \n- Swinging systems \n- Sliding systems\nContinuous walls\nPanelling\nShower stalls\nPortes : \n- systèmes à battant  \n- systèmes coulissants \nCloisons continues\nBoiseries\nCabines de douche\nPuertas: \n- sistemas de hoja \nbatiente \n- sistemas deslizantes\nParedes continuas\nBoiserie\nCabinas de ducha\nTüren: \n– Flügelsysteme \n– Schiebesysteme\nDurchgehende \nWände\nTäfelungen\nDuschkabinen\nДвери: \n- распашные \n- раздвижные\nСтеклянные \nперегородки и \nстеновые панели\nМебельное стекло\nДушевые кабины\n50\n51\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.28.png","Le Porte a battente 1TV si compongono dei Vetri del Gruppo Garofoli. In base alle diverse esigenze architettoniche, possono essere composte con due tipologie di telaio: con Pivot \nautoportante a pavimento e soffitto o con telaio a parete.\nSISTEMAS DE HOJA BATIENTE \nLas puertas de hoja batiente 1TV están hechas con los vidrios del Grupo Garofoli. En función de las distintas necesidades arquitectónicas, pueden formarse con dos tipos de bastidor: \ncon Pivot autoportante de suelo y de techo o con bastidor de pared.\nSYSTÈMES À BATTANT \nLes Portes à battant 1TV sont réalisées avec les Verres du Groupe Garofoli. Elles peuvent être composées avec deux types de cadres, en fonction des différentes exigences \narchitecturales : avec Pivot autoporteur au sol et au plafond ou avec cadre mural.approcher très près pour vous y observer, dans certaines conditions de lumière. \nSWINGING SYSTEMS \n1TV swing doors are made with Garofoli Group Glass. Depending on the different architectural needs, they can be made with two different frames: with self-supporting Pivot on the \nfloor and ceiling or with a wall frame. \nFLÜGELSYSTEME \nDie Flügeltüren 1TV bestehen aus Glasscheiben der Garofoli-Gruppe. Je nach den unterschiedlichen architektonischen Anforderungen können sie mit zwei Rahmenarten \nzusammengesetzt werden: Mit freistehender Boden- und Deckendrehplatte oder mit Wandrahmen.\nРАСПАШНЫЕ ДВЕРИ \nРаспашные двери 1TV изготавливаются из стекла группы Garofoli. В зависимости от архитектурных решений двери могут быть двух типов: безрамные, с \nповоротными петлями на полу и потолке, и рамные.\nSISTEMI A BATTENTE\n52\n53\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.29.png","Cerniera pivottante con installazione laterale\nPivoting hinge with side installation\nCharnière pivotante avec installation latérale\nBisagra pivotante con instalación lateral\nDrehscharnier mit seitlicher Installation\nС поворотными петлями по углам\nCerniera pivottante con installazione decentrata\nPivoting hinge with offset installation\nCharnière pivotante avec installation décentrée\nBisagra pivotante con instalación descentralizada\nDrehscharnier mit dezentraler Installation\nС поворотными петлями, смещенными от края\n1TV A BILICO (PIVOT)\n1TV A BILICO (PIVOT)\n1TV BASCULE (PIVOT)  | 1TV À BASCULE (PIVOT)  |  1TV BASCULANTE (PIVOT)  |  SCHWENKTÜR 1TV (DREHPUNKT)  |  1TV БЕЗРАМНАЯ\n1TV BASCULE (PIVOT)  | 1TV À BASCULE (PIVOT)  |  1TV BASCULANTE (PIVOT)  |  SCHWENKTÜR 1TV (DREHPUNKT)  |  1TV БЕЗРАМНАЯ\n54\n55\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.30.png","Porta 1TV Filomuro 2019 a battente con telaio e cerniere a parete\nFilomuro 2019 swinging 1TV door with frame and wall hinges\nPorte 1TV Filomuro 2019 à battant avec cadre et charnières murales \nPuerta 1TV Filomuro 2019 de hoja batiente con bastidor y bisagras de pared\nFlügeltür 1TV Filomuro 2019 mit Rahmen und Wandscharnieren\nРаспашная дверь 1TV Filomuro 2019 с рамой и традиционными петлями\n1TV FILOMURO 2019\n1TV FILOMURO 2019  |  1TV FILOMURO 2019  |  1TV FILOMURO 2019  |  1TV FILOMURO 2019  |  1TV FILOMURO 2019\n1TV FILOMURO 2019\n56\n57\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.31.png","Il Gruppo Garofoli propone 5 diversi binari per le porte Ante a vetro scorrevoli 1TV: Batik, Nano, Filomuro Wall, Trio e Roller. \nSISTEMAS DESLIZANTES\nEl Grupo Garofoli propone 5 raíles distintos para las puertas de hoja de vidrio deslizantes 1TV: Batik, Nano, Filomuro Wall, Trio y Roller.\nSYSTÈMES COULISSANTS  \nLe Groupe Garofoli propose 5 différents rails pour les portes coulissantes en verre 1TV : Batik, Nano, Filomuro Wall, Trio et Roller.\nSLIDING SYSTEMS \nThe Garofoli Group offers 5 different tracks for 1TV sliding glass doors: Batik, Nano, Filomuro Wall, Trio and Roller. \nSCHIEBESYSTEME\nDie Garofoli-Gruppe bietet 5 verschiedene Schienen für die Schiebetüren 1TV an: Batik, Nano, Filomuro Wall, Trio und Roller.\nРАЗДВИЖНЫЕ\nГруппа Garofoli предлагает 5 разных типов направляющих для раздвижных стеклянных дверей 1TV: Batik, Nano, Filomuro Wall, Trio и Roller.\nSISTEMI SCORREVOLI\nPorta scorrevole con binario Batik\nSliding door with Batik track\nPorte coulissante avec rail Batik\nPuerta deslizante con raíl Batik\nSchiebetür mit Schiene Batik\nРаздвижная дверь с направляющей типа Batik\n58\n59\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.32.png","BINARIO NANO\nNANO TRACK  |  RAIL NANO  |  RAÍL NANO  |  SCHIENE NANO  |  НАПРАВЛЯЮЩАЯ NANO\nBINARIO NANO\nPorta scorrevole con binario Nano\nSliding door with Nano track\nPorte coulissante avec rail Nano\nPuerta deslizante con raíl Nano\nSchiebetür mit Schiene Nano\nРаздвижная дверь с направляющей типа Nano\n60\n61\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.33.png","BINARIO FILOMURO WALL\nFILOMURO WALL TRACK  |  RAIL FILOMURO WALL  |  RAÍL FILOMURO WALL  |  SCHIENE FILOMURO WALL  |  НАПРАВЛЯЮЩАЯ FILOMURO WALL\nBINARIO FILOMURO WALL\nPorta scorrevole con binario Filomuro Wall\nSliding door with Filomuro Wall track\nPorte coulissante avec rail Filomuro Wall\nPuerta deslizante con raíl Filomuro Wall\nSchiebetür mit Schiene Filomuro Wall\nРаздвижная дверь с направляющей типа Filomuro Wall\n63\nEMOZIONI DI VETRO\n62 EMOZIONI DI VETRO\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.34.png","BINARIO TRIO\nTRIO TRACK  |  RAIL TRIO  |  RAÍL TRIO  |  SCHIENE TRIO  |  НАПРАВЛЯЮЩАЯ TRIO\nBINARIO TRIO\nPorta scorrevole con binario Trio\nSliding door with Trio track\nPorte coulissante avec rail Trio\nPuerta deslizante con raíl Trio\nSchiebetür mit Schiene Trio\nРаздвижная дверь с направляющей типа Trio\n64\n65\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.35.png","BINARIO ROLLER\nROLLER TRACK  |  RAIL ROLLER  |  RAÍL ROLLER  |  SCHIENE ROLLER  |  НАПРАВЛЯЮЩАЯ ROLLER\nBINARIO ROLLER\nPorta scorrevole con binario Roller\nSliding door with Roller track\nPorte coulissante avec rail Roller\nPuerta deslizante con raíl Roller\nSchiebetür mit Schiene Roller\nРаздвижная дверь с направляющей типа Roller\n67\nEMOZIONI DI VETRO\n66 EMOZIONI DI VETRO\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.36.png","I Vetri del Gruppo Garofoli possono comporre anche sistemi vetrati “tutto-vetro”, caratterizzati da ante vetrate fisse a tutta altezza e da Porte 1TV (scorrevoli o a battente) accostate \ntra loro, adatti per dividere la zona lavoro o per creare spazi acusticamente isolati, ma in continuità visiva con l’ambiente circostante. I vetri a tutta altezza sono separati uno dall’altro \nsolo da una piccola guarnizione siliconica trasparente: questo tipo di assemblaggio consente la realizzazione di angoli tuttovetro che non necessitano di alcun telaio strutturale.\nPAREDES ACRISTALADAS FIJAS Y CONTINUAS\nLos Vidrios del Grupo Garofoli pueden formar también sistemas acristalados “todo-vidrio”, caracterizados por hojas de vidrio fijas de altura completa y por puertas 1TV (deslizantes \no de hoja batiente) adyacentes entre sí, idóneas para dividir la zona de trabajo o para crear espacios acústicamente aislados, pero que ofrecen continuidad visual con el espacio \nen torno. Los vidrios de altura completa están separados entre sí solo por una pequeña junta de silicona transparente: este tipo de montaje permite la realización de esquinas todo \nvidrio que no requieren de ningún tipo de bastidor estructural.\nCLOISONS VITRÉES FIXES ET CONTINUES \nLes Verres du Groupe Garofoli permettent également de composer des systèmes vitrés “tout en verre”, caractérisés par des portes vitrées fixes sur toute la hauteur et par des \nportes 1TV (coulissantes ou à battant) mises côte à côte, adaptés pour diviser la zone de travail ou pour créer des espaces isolés phoniquement, tout en maintenant la continuité \nvisuelle avec l’espace environnant. Les vitres sur toute la hauteur ne sont séparées entre elles que par un petit joint en silicone transparent : ce type d’assemblage permet de \nréaliser des angles tout en verre pour lesquels aucun cadre structurel n’est nécessaire.\nFIXED AND CONTINUOUS GLASS WALLS \nGarofoli Group glass sheets can also be used to make “all-glass” mixed systems consisting of fixed full-height glass walls and 1TV doors (sliding or swing), suitable for dividing work \nareas or for creating spaces that are acoustically insulated but visually open. Full-height glass sheets are separated only by a small transparent silicone seal. This type of assembly \nallows the creation of all-glass corners that don’t require any structural frame.\nFESTE UND DURCHGEHENDE GLASWÄNDE \nDie Scheiben der Garofoli-Gruppe können auch zu verglasten „Ganzglas“-Systemen kombiniert werden, die durch miteinander verbundene, deckenhohe, feste Glasfenster und Türen \n1TV (Schiebe- oder Flügeltüren) gebildet werden, die geeignet sind, um den Arbeitsbereich zu teilen oder schallisolierte Räume zu schaffen, aber dennoch den Sichtkontakt mit \nder Umgebung zu wahren. Die Glasscheiben in voller Höhe sind nur durch eine kleine, transparente Silikondichtung voneinander getrennt: Diese Montageform ermöglicht auch die \nRealisierung von Ecken, die keinen strukturellen Rahmen benötigen.\nСТЕКЛЯННЫЕ СТЕНЫ И ПЕРЕГОРОДКИ\nСтекла группы Garofoli могут использоваться для сплошного остекления, состоящего из полновысотных стационарных стеклянных перегородок и дверей Porte \n1TV (раздвижных или распашных), компонуемых друг с другом для разделения рабочей зоны, защиты от шума и т.п., но с сохранением визуальной целостности \nпространства. Полновысотные стеклянные перегородки стыкуются друг с другом при помощи тонкого прозрачного силиконового уплотнения. Данный способ \nмонтажа позволяет создавать полностью стеклянные углы, не требующие конструктивного усиления.\nPARETI VETRATE\nFISSE E CONTINUE\n69\nEMOZIONI DI VETRO\n68 EMOZIONI DI VETRO\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.37.png","Porta tuttovetro 1TV con cerniere pivottanti nere e porta tuttovetro 1TV scorrevole. \nPareti fisse in vetro con profili di bloccaggio superiore e inferiore neri.\n1TV all-glass door with black pivoting hinges and 1TV all-glass sliding door. \nFixed glass walls with black upper and lower locking strips.\nPorte “tout en verre” 1TV avec charnières pivotantes noires et porte “tout en verre” 1TV coulissante. \nCloisons fixes en verre avec profils de blocage supérieur et inférieur noirs.\nPuerta todo vidrio 1TV con bisagras pivotantes negras y puerta  todo vidrio 1TV deslizante. \nParedes fijas de vidrio con perfiles de bloqueo superior e inferior negros.\nVollglastür 1TV mit schwarzen Drehscharnieren und Ganzglas-Schiebetür 1TV. \nFeste Glaswände mit schwarzen oberen und unteren Befestigungsprofilen.\nСтеклянная дверь 1TV с черными поворотными петлями и раздвижная стеклянная дверь 1TV \nСтационарные стеклянные перегородки с черными крепежными профилями снизу и сверху.\n70\n71\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.38.png","I vetri del Gruppo Garofoli sono disponibili anche per l’installazione a parete e come top nei box del catalogo Ambienti Garofoli. In questo esempio i vetri serigrafati \nriproducono fedelmente la materia dei marmi “Nero Marquina” e “Borghini Grey”. L’effetto è estremamente realistico in quanto la texture del marmo è a grandezza \nnaturale e ad alta definizione. Queste caratteristiche lo rendono quasi indistinguibile dalla originale roccia calcarea.\nBOISERIE Y TAPA DE CAJA EN VIDRIO EFECTO MÁRMOL\nLos vidrios del Grupo Garofoli están disponibles también para la instalación en pared y como tapa en las cajas del catálogo Ambientes Garofoli. En este ejemplo los vidrios \nserigrafiados reproducen fielmente la materia de los mármoles “Negro Marquinia” y “Borghini Grey”. El efecto es extremadamente realista, ya que la textura del mármol es de \ntamaño natural y de alta definición. Estas características hacen que prácticamente no pueda distinguirse de la roca calcárea original.\nBOISERIES ET DESSUS DE MEUBLES EN VERRE EFFET MARBRE \nLes verres du Groupe Garofoli sont également disponibles pour une installation murale et comme plateau sur les meubles de rangement du catalogue Ambienti Garofoli. Dans cet \nexemple, les verres sérigraphiés reproduisent fidèlement la matière des marbres « Noir Marquina » et « Gris Borghini ». L’effet est extrêmement réaliste étant donné que la texture \ndu marbre est représentée grandeur nature et en haute définition. Grâce à ces caractéristiques, il est quasiment impossible de le différencier de la roche calcaire d’origine.\nMARBLE-EFFECT GLASS PANELLING AND BOX TOPS\nGlass from the Garofoli Group is also available for use as walls and as tops for boxes from the Garofoli Environments catalogue. In this example, screen-printed glass faithfully \nreproduces the look of “Nero Marquina” and “Borghini Grey” marbles. The effect is extremely realistic as the texture of the marble is life-size and high-definition. These \ncharacteristics make it almost indistinguishable from the original stone.\nTÄFELUNGEN UND MÖBELAUFLAGEN AUS GLAS IN MARMOROPTIK\nDie Glasscheiben der Garofoli-Gruppe sind auch für die Wandmontage und als Auflagen für die Aufbewahrungsmöbel aus dem Einrichtungskatalog von Garofoli erhältlich. In diesem \nBeispiel geben die serigraphierten Glasscheiben die Textur der Marmorsorten „Nero Marquina“ und „Borghini Grey“ originalgetreu wieder. Der Effekt ist extrem realistisch, da die \nStruktur des Marmors in Naturgröße und hoher Auflösung gestaltet ist. Aufgrund dieser Eigenschaften unterscheiden sie sich kaum vom ursprünglichen Kalkstein.\nОТДЕЛОЧНОЕ СТЕКЛО, ИМИТИРУЮЩЕЕ МРАМОР\nСтекла группы Garofoli также можно устанавливать на стены и в качестве столешниц для тумб из каталога Ambienti Garofoli. На этом примере показано стекло с \nузором «шелкография», точно воспроизводящее текстуру мрамора марок «Nero Marquina» и «Borghini Grey». Высокое разрешение и натуральные размеры узоров \nсоздают максимально реалистичный эффект. Внешне стекло практически неотличимо от мрамора.\nBOISERIE E TOP BOX\nIN VETRO EFFETTO MARMO\n73\nEMOZIONI DI VETRO\n72 EMOZIONI DI VETRO\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.39.png","Boiserie e Top Box in vetro effetto Marmo Nero Marquina. \nParquet Platinum Selection e ante Box Rovere Ice.\n“Black Marquina marble-effect glass Panelling and Box Tops. \nPlatinum Selection parquet and Ice Oak Box doors.”\n“Boiseries et Dessus de Meuble en verre effet Marbre Noir Marquina. \nParquet Platinum Selection et portes Meuble finition Chêne Ice.”\n“Boiserie y tapa de caja en vidrio efecto mármol Negro Marquinia. \nParquet Platinum Selection y puertas de caja Roble Ice.”\n“Täfelungen und Möbelauflagen in Marmoroptik „Nero Marquina“. \nPlatinum-Parket Selection und Möbeltür in geeister Eiche.”\nОтделка стен и мебели стеклом, имитирующим мрамор «Nero Marquina»\nПаркет Platinum Selection и дверцы комода в отделке «ледяной дуб»\nBOISERIE E TOP BOX IN VETRO EFFETTO MARMO\nMARBLE-EFFECT GLASS PANELLING AND BOX TOPS  |  BOISERIES ET DESSUS DE MEUBLES EN VERRE EFFET MARBRE  |  BOISERIE Y TAPA DE CAJA EN VIDRIO EFECTO MÁRMOL \nTÄFELUNGEN UND MÖBELAUFLAGEN AUS GLAS IN MARMOROPTIK  | ОТДЕЛОЧНОЕ СТЕКЛО, ИМИТИРУЮЩЕЕ МРАМОР\nVETRO MARMO NERO MARQUINA\n75\nEMOZIONI DI VETRO\n74 EMOZIONI DI VETRO\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.40.png","Porta collezione Glike modello Blade vetro marmo Borghini Grey, profili in alluminio neri, maniglia Timeless nera. \nParquet Platinum Rovere Laccato Bianco a poro aperto. Rivestimento parete in vetro Marmo Bianco\nG-Like collection door, Blade model, Borghini Grey marble glass, black aluminium profiles, black Timeless handle. Open-\npore White lacquered oak Platinum parquet. White Marble glass wall covering\nPorte collection Glike modèle Blade verre marbre Gris Borghini, profils en aluminium noirs, poignée Timeless noire. \nParquet Platinum Chêne Laqué Blanc à pores ouverts. Revêtement mural en verre Marbre Blanc.\nPuerta colección Glike modelo Blade vidrio mármol Borghini Grey, perfiles en aluminio negros, manija Timeless negra. \nParquet Platinum en roble lacado blanco de poro abierto. Revestimiento de pared en vidrio Mármol Blanco\nTürkollektion Glike, Modell Blade aus Glas in Marmoroptik Borghini Grey, schwarze Aluminiumprofile, schwarze Türklinke \nTimeless. Platinum-Parkett in offenporiger, weiß lackierter Eiche. Wandverkleidung aus Glas in weißer Marmoroptik\nДверь модели Blade из коллекции Glike. Стекло под мрамор «Borghini Grey», черный алюминиевый \nпрофиль, черная ручка Timeless. Паркет Platinum, белый дуб, покрытый дышащим лаком. Стены — стекло, \nимитирующее белый мрамор\nBOISERIE E TOP BOX IN VETRO EFFETTO MARMO\nVETRO MARMO BORGHINI GREY\nMARBLE-EFFECT GLASS PANELLING AND BOX TOPS  |  BOISERIES ET DESSUS DE MEUBLES EN VERRE EFFET MARBRE  |  BOISERIE Y TAPA DE CAJA EN VIDRIO EFECTO MÁRMOL    \nTÄFELUNGEN UND MÖBELAUFLAGEN AUS GLAS IN MARMOROPTIK  | ОТДЕЛОЧНОЕ СТЕКЛО, ИМИТИРУЮЩЕЕ МРАМОР\n76\n77\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.41.png","Box in Rovere Nero Profondo con top in marmo Borghini Grey, parquet Premium \nRovere Nero Profondo, porta Biglass modello Horizon\nDark Black Oak box with Borghini Grey marble top, Dark Black Oak Premium parquet, Biglass \ndoor, Horizon model\nMeuble en Chêne Noir Profond avec plan en marbre Gris Borghini, parquet Premium Chêne \nNoir Profond, porte Biglass modèle Horizon\nCaja de roble Negro Profundo con tapa de mármol Borghini Grey, parquet Premium Roble \nNegro Profundo, puerta Biglass modelo Horizon\nMöbel in tiefschwarzer Eiche mit Auflage in Marmoroptik Borghini Grey, Premium-Parkett in \ntiefschwarzer Eiche, Tür Biglass, Modell Horizon\nКомод с отделкой «дуб глубокого черного цвета», верхняя крышка под мрамор «Borghini \nGrey», паркет Premium «дуб глубокого черного цвета», дверь Biglass модели Horizon\nBOISERIE E TOP BOX IN VETRO EFFETTO MARMO\nMARBLE-EFFECT GLASS PANELLING AND BOX TOPS  |  BOISERIES ET DESSUS DE MEUBLES EN VERRE EFFET MARBRE  |  BOISERIE Y TAPA DE CAJA EN VIDRIO EFECTO MÁRMOL \nTÄFELUNGEN UND MÖBELAUFLAGEN AUS GLAS IN MARMOROPTIK  | ОТДЕЛОЧНОЕ СТЕКЛО, ИМИТИРУЮЩЕЕ МРАМОР\n79\nEMOZIONI DI VETRO\n78 EMOZIONI DI VETRO\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.42.png","I Vetri del Gruppo Garofoli possono comporre anche Box Doccia “tutto-vetro”. Caratterizzati da telai a soffitto, a sbalzo o autoportanti e da pareti vetrate fisse e da Porte scorrevoli o a \nbattente 1TV, i Box Doccia Garofoli consentono di ottenere soluzioni personalizzate e in coordinato con tutta la gamma vetri del Gruppo.\nCABINAS DE DUCHA\nLos vidrios del Grupo Garofoli pueden formar también cabinas de ducha “todo-vidrio”. Caracterizados por bastidores de techo, en voladizo o autoportantes y por paredes \nacristaladas fijas y por puertas deslizantes o de hoja batiente 1TV, las Cabinas de ducha Garofoli permiten obtener soluciones personalizadas y en coordinación con toda la gama de \nvidrios del Grupo.\nCABINES DE DOUCHE\nLes Verres du Groupe Garofoli participent également à la composition des Cabines de Douche “tout en verre”. Caractérisés par des cadres au plafond, en saillie ou autoporteurs et \npar des cloisons vitrées fixes et des Portes coulissantes ou à battant 1TV, les Cabines de Douche Garofoli permettent d’offrir des solutions personnalisées et coordonnées à toute la \ngamme des verres du Groupe.\nSHOWER STALLS\nGarofoli Group Glass can also be used to make “all-glass” Shower Stalls. With ceiling-height, projecting or self-supporting frames and fixed glass walls and 1TV sliding or swing doors, \nGarofoli Shower Stalls allow you to create customised solutions coordinated with the whole range of glass offered by the Group.\nDUSCHKABINEN\nAus den Scheiben der Garofoli-Gruppe können auch „Ganzglas“-Duschboxen zusammengestellt werden. Mit Decken-, Überhang- oder freistehenden Rahmen und festen Glaswänden \nsowie Schiebe- oder Flügeltüren 1TV ermöglichen die Duschkabinen von Garofoli maßgeschneiderte Lösungen, die mit dem gesamten Glassortiment der Gruppe abgestimmt sind.\nДУШЕВЫЕ КАБИНЫ\nСтекла группы Garofoli могут использоваться для сплошного остекления душевых кабин. Благодаря различной высоте, возможности облицовки и прочности \nматериала, с помощью стеклянных перегородок, распашных и раздвижных дверей 1TV и всей гаммы декоративного стекла группы Garofoli можно создавать \nпрактически любые душевые кабины.\nCABINE DOCCIA\nBox doccia KIT D - Muro \u002F Muro.\nShower stall KIT D - Wall \u002F Wall.\nCabine de douche KIT D - Mur \u002F Mur.\nCabina de ducha KIT D - Pared \u002F Pared.\nDuschkabine KIT D – Wand \u002F Wand.\nДушевая кабина, комплект D - Стена \u002F Стена.\n81\nEMOZIONI DI VETRO\n80 EMOZIONI DI VETRO\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.43.png","Box doccia KIT A - Muro \u002F Aria.\nShower stall KIT A - Wall \u002F Air. \nCabine de douche KIT A - Mur \u002F Air.\nCabina de ducha KIT A - Pared \u002F Aire.\nDuschkabine KIT A – Wand \u002F Freistehend.\nДушевая кабина, комплект A - Стена \u002F Воздух.\nBox doccia KIT 2 - Muro \u002F Vetro.\nShower stall KIT 2 - Wall \u002F Glass.\nCabine de douche KIT 2 - Mur \u002F Verre.\nCabina ducha KIT 2 - Pared \u002F Vidrio.\nDuschkabine KIT 2 – Wand \u002F Glas.\nДушевая кабина, комплект 2 - Стена \u002F Стекло.\nCABINE DOCCIA\nSHOWER STALLS  |  CABINES DE DOUCHE  |  CABINAS DE DUCHA  |  DUSCHKABINEN  |  ДУШЕВЫЕ КАБИНЫ\n83\nEMOZIONI DI VETRO\n82 EMOZIONI DI VETRO\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.44.png","INCISIONI ED ACIDATURE\nCROSSING DOUBLE FACE BASE TRASPARENTE \nDECORO ACIDATO\nCROSSING DOUBLE FACE WITH TRANSPARENT BASE \nAND ACID ETCH DECORATION\nCROSSING DOUBLE FACE AVEC BASE TRANSPARENTE \nDESIGN DÉPOLI\nCROSSING DOUBLE FACE BASE TRANSPARENTE \nMOTIVO MATEADO AL ÁCIDO\nCROSSING DOPPELSEITIG MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE, GEÄTZTES DEKOR\nКАРАКУЛИ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ, \nТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nCROSSING BASE MADRAS \nDECORO ACIDATO\nMADRAS CROSSING BASE\nCROSSING AVEC BASE MADRAS DESIGN \nDÉPOLI\nCROSSING BASE MADRÁS MOTIVO \nMATEADO AL ÁCIDO\nCROSSING MIT MADRAS-GRUNDLAGE, \nGEÄTZTES DEKOR\nКАРАКУЛИ, МАДРАС\nJUTA BASE TRASPARENTE \nDECORO ACIDATO\nJUTE TRANSPARENT BASE WITH ACID ETCH \nDECORATION\nJUTA BASE TRANSPARENTE DESIGN DÉPOLI\nYUTE BASE TRANSPARENTE MOTIVO MATEADO \nAL ÁCIDO\nJUTA, TRANSPARENTE GRUNDLAGE, GEÄTZTES \nDEKOR\nДЖУТ, ПРОЗРАЧНАЯ ОСНОВА, ТРАВЛЕНЫЙ \nУЗОР\nLINO BASE TRASPARENTE \nDECORO ACIDATO\nLINEN TRANSPARENT BASE \nWITH ACID ETCH DECORATION\nLINO BASE TRANSPARENTE DESIGN DÉPOLI\nLINO BASE TRANSPARENTE MOTIVO \nMATEADO AL ÁCIDO\nLINO, TRANSPARENTE GRUNDLAGE, \nGEÄTZTES DEKOR\nДЖУТ, ПРОЗРАЧНАЯ ОСНОВА, ТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nFIANDRA BASE MADRAS \nDECORO ACIDATO\nMADRAS FIANDRA BASE\nFIANDRA AVEC BASE MADRAS DESIGN DÉPOLI\nFIANDRA BASE MADRÁS MOTIVO MATEADO AL \nÁCIDO\nFIANDRA MIT MADRAS-GRUNDLAGE\nФИАНДРА, МАДРАС, ТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nUADI BASE MADRAS \nDECORO TRASPARENTE\nWADI BASE MADRAS TRANSPARENT DECORATION\nUADI BASE MADRAS DESIGN TRANSPARENT\nUADI BASE MADRÁS MOTIVO MATEADO TRANSPARENTE\nUADI, MADRAS-GRUNDLAGE, TRANSPARENTES DEKOR\nУАДИ, МАДРАС, ПРОЗРАЧНЫЙ УЗОР\nIRAMI BASE MADRAS \nDECORO ACIDATO\nMADRAS IRAMI BASE WITH ACID ETCH DECORATION\nIRAMI AVEC BASE MADRAS DESIGN DÉPOLI\nIRAMI BASE MADRÁS MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO\nIRAMI MIT MADRAS-GRUNDLAGE, GEÄTZTES DEKOR\nИРАМИ, МАДРАС, ТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nDAHLIA BASE MADRAS \nDECORO ACIDATO\nMADRAS DAHLIA BASE WITH ACID ETCH \nDECORATION\nDAHLIA AVEC BASE MADRAS DESIGN DÉPOLI\nDAHLIA BASE MADRÁS MOTIVO MATEADO \nAL ÁCIDO\nDAHLIA MIT MADRAS-GRUNDLAGE, GEÄTZTES \nDEKOR\nДАЛИЯ, МАДРАС, ТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nSTREAM (ORIZZONTALE) BASE MADRES \nDECORO ACIDATO\nMADRAS STREAM (HORIZONTAL) BASE WITH ACID \nETCH DECORATION\nSTREAM (HORIZONTAL) AVEC BASE MADRAS \nDESIGN DÉPOLI\nSTREAM (HORIZONTAL) BASE MADRÁS MOTIVO \nMATEADO AL ÁCIDO\nSTREAM (HORIZONTAL) MIT MADRAS-GRUNDLAGE, \nGEÄTZTES DEKOR\nСТРИМ (ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), МАДРАС, \nТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nSTREAM (ORIZZONTALE) BASE TRASPARENTE \nDECORO ACIDATO\nTRANSPARENT STREAM (HORIZONTAL) BASE WITH \nACID ETCH DECORATION\nSTREAM (HORIZONTAL) AVEC BASE TRANSPARENTE \nDESIGN DÉPOLI\nSTREAM (HORIZONTAL) BASE TRANSPARENTE MOTIVO \nMATEADO AL ÁCIDO\nSTREAM (HORIZONTAL) MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE, GEÄTZTES DEKOR\nСТРИМ (ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ), ПРОЗРАЧНОЕ, \nТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nSTRIP BASE MADRAS \nDECORO ACIDATO\nMADRAS STRIP BASE WITH ACID ETCH DECORATION\nSTRIP AVEC BASE MADRAS DESIGN DÉPOLI\nSTRIP BASE MADRÁS MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO\nSTRIP MIT MADRAS-GRUNDLAGE, GEÄTZTES DEKOR\nПОЛОСЫ, МАДРАС, ТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nSTRIP DOUBLE FACE BASE TRASPARENTE \nDECORO ACIDATO\nSTRIP DOUBLE FACE WITH TRANSPARENT BASE \nWITH ACID ETCH DECORATION\nSTRIP DOUBLE FACE AVEC BASE TRANSPARENTE \nDESIGN DÉPOLI\nSTRIP DOUBLE FACE BASE TRANSPARENTE MOTIVO \nMATEADO AL ÁCIDO\nSTRIP DOPPELSEITIG MIT TRANSPARENTER \nGRUNDLAGE, GEÄTZTES DEKOR\nПОЛОСЫ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕЕ, \nТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nFILI BASE TRASPARENTE \nDECORO ACIDATO\nTRANSPARENT FILI BASE WITH ACID ETCH \nDECORATION\nFILI AVEC BASE TRANSPARENTE DESIGN DÉPOLI\nFILI BASE TRANSPARENTE MOTIVO MATEADO \nAL ÁCIDO\nFILI MIT TRANSPARENTER GRUNDLAGE, GEÄTZTES \nDEKOR\nЛЕНТЫ, МАДРАС, ПРОЗРАЧНОЕ, ТРАВЛЕНЫЙ \nУЗОР\nFILI BASE MADRAS \nDECORO ACIDATO\nMADRAS FILI BASE WITH ACID ETCH DECORATION\nCROSSING AVEC BASE MADRAS DESIGN DÉPOLI\nFILI BASE MADRÁS MOTIVO MATEADO AL ÁCIDO\nFILI MIT MADRAS-GRUNDLAGE, GEÄTZTES DEKOR\nЛЕНТЫ, МАДРАС, ТРАВЛЕНЫЙ УЗОР\nACID ETCHINGS | GRAVURES ET CORRODAGES | INCISIONES Y MATEADOS AL ÁCIDO | GRAVUREN UND ÄTZUNGEN | ГРАВИРОВКОЙ И ТРАВЛЕНИЕМ\nRETI METALLICHE\nRETE SPINA\nSPINA MESH\nTREILLIS SPINA\nMALLA SPINA\nDORNGITTER\nСЕТКА, РОГОЖА\nRETE RAME\nRAME MESH\nTREILLIS RAME\nMALLA RAME\nKUPFERGITTER\nСЕТКА, МЕДЬ\nRETE SETA\nSETA MESH\nTREILLIS SETA\nMALLA SETA\nSEIDENGITTER\nСЕТКА, ШЕЛК\nRETE GOLD\nGOLD MESH\nTREILLIS GOLD\nMALLA GOLD\nGOLDGITTER\nСЕТКА, ЗОЛОТО\nMETALLIC MESHES | TREILLIS | MALLAS METÁLICAS | METALLGITTER | МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СЕТКИ\nSABBIATO GLITTER BRONZO\nGLITTER SANDBLASTED BRONZE\nSABLÉE GLITTER BRONZE\nARENADO GLITTER BRONCE\nGLITZER-SANDSTRAHLUNG BRONZE\nБРОНЗА, МАТИРОВАННАЯ С БЛЕСТКАМИ\nSABBIATO GLITTER \nNEUTRO\nGLITTER SANDBLASTED TRANSPARENT\nSABLÉE GLITTER TRANSPARENTE\nARENADO GLITTER TRANSPARENTE\nGLITZER-SANDSTRAHLUNG TRANSPARENT\nДЫМЧАТОЕ, МАТИРОВАННОЕ С \nБЛЕСТКАМИ\nSPECCHIO SUPER-RIFLETTENTE BIFACCIALE \nTRASPARENTE\nDOUBLE-FACE SUPER-REFLECTIVE TRANSPARENT MIRROR\nMIROIR HYPER RÉFLÉCHISSANT BIFACE TRANSPARENT\nESPEJO SUPER-REFLECTANTE BIFAZ MADRÁS\nSUPER-REFLEKTIERENDER ZWEISEITIGER SPIEGEL \nTRANSPARENT\nЗЕРКАЛЬНОЕ, ДВУСТОРОННЕЕ, ПРОЗРАЧНОЕ\nVETRI TRIDIMENSIONALI, GLITTERATI, SUPER RIFLETTENTI E COLORATI\nSABBIATO GLITTER FUMÈ\nGLITTER SANDBLASTED SMOKE\nSABLÉE GLITTER FUMÉE\nARENADO GLITTER AHUMADO\nGLITZER-SANDSTRAHLUNG RAUCH\nДЫМЧАТОЕ, МАТИРОВАННОЕ С БЛЕСТКАМИ\nFLUTE\nFLUTE\nFLUTE\nFLUTE\nFLUTE\nFLUTE\nSPECCHIO SUPER-RIFLETTENTE MONOFACCIALE \nMADRAS\nMONO-FACE SUPER-REFLECTIVE MADRAS MIRROR\nMIROIR HYPER RÉFLÉCHISSANT MONOFACE ESPEJO\n SUPER-REFLECTANTE MONOFAZ MADRÁS\nSUPER-REFLEKTIERENDER EINSEITIGER SPIEGEL MADRAS\nЗЕРКАЛЬНОЕ, ОДНОСТОРОННЕЕ МАДРАС\n3D COLOURED GLITTER SUPER REFLECTIVE GLASS  | VVITRES PAILLETÉES, HYPER RÉFLÉCHISSANTES, TRIDIMENSIONNELLES ET COLORÉES | VIDRIOS GLITTER, SUPERREFLECTANTES, \nTRIDIMENSIONALES Y DE COLOR | GLITZERNDE, SUPERREFLEKTIERENDE, DREIDIMENSIONALE UND FARBIGE SCHEIBEN | СТЕКЛА С БЛЕСТКАМИ, ЗЕРКАЛЬНЫЕ, ТРЕХМЕРНЫЕ И ЦВЕТНЫЕ \nCOLORATO CLASSIC GREEN\nCLASSIC GREEN COLUR\nCOLORIS CLASSIC GREEN\nCLASSIC GREEN VERFÜGBAR\nКЛАССИУЕСКОМ ЗЕЛЕНОМ\nCOLORATO CLASSIC GREEN MADRAS\nCLASSIC GREEN COLURMADRAS\nCOLORIS CLASSIC GREEN MADRÁS\nCLASSIC GREEN VERFÜGBAR MADRAS\nКЛАССИУЕСКОМ ЗЕЛЕНОМ MАДРАС\n84\n85\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.45.png","FUMO\nSMOKE\nFUMÉE\nHUMO\nRAUCHGRAU\nДЫМ\nMADRAS COPRENTE\nMATTE MADRAS\nMADRAS MAT\nMADRÁS CUBRIENTE\nMADRAS DECKEND\nMADRAS НЕПРОЗРАЧНОЕ\nI VETRI DEL GRUPPO GAROFOLI\nSPECCHIO\nMIRROR\nMIROIR\nESPEJO\nSPIEGEL\nЗЕРКАЛО\nNERO MARQUINA\nMARQUINA BLACK\nNOIR MARQUINA\nNEGRO MARQUINA\nMARQUINA-SCHWARZ\nМАРКИНИЯ, ЧЕРНЫЙ\nNERO\nBLACK\nNOIR\nNEGRO\nSCHWARZ\nЧЕРНЫЙ\nARGILLA\nCLAY\nARGILE\nARCILLA\nLEH\nГЛИНА\nBORGHINI GREY\nBORGHINI GREY\nGRIS BORGHINI\nGRIS BORGHINI\nBORGHINI-GRAU\nБОРГИНИ, СЕРЫЙ\nICE\nICE\nICE\nICE\nICE\nЛЕД\nMADREPERLA\nMOTHER OF PEARL\nNACRE\nNÁCAR\nPERLMUTT\nПЕРЛАМУТР\nNEBBIA\nLONDON MIST\nBRUME\nNIEBLA\nNEBELGRAU\nТУМАН\nCAMMELLO\nCAMEL\nCAMEL\nCAMELLO\nCAMEL\nВЕРБЛЮД\nCIELO\nSKY\nCIEL\nCIELO\nHIMMELBLAU\nНЕБО\nGREY\nGREY\nGRIS\nGRIS\nGRAU\nСЕРЫЙ\nCORDA\nHEMP\nCORDE\nCUERDA\nHANF\nВЕРЕВКА\nCIOCCOLATO\nCHOCOLATE\nCHOCOLAT\nCHOCOLATE\nSCHOKO\nШОКОЛАД \nCORTECCIA\nTREE BARK\nECORCE\nCORTEZA\nRINDE\nКОРА\nBRASIL\nBRASIL\nBRASIL\nBRASIL\nBRASIL\nБРАЗИЛИЯ\nI VETRI DEL GRUPPO GAROFOLI\nGLASS OF THE GAROFOLI GROUP  |  LES VERRES DU GROUPE GAROFOLI  |  LOS VIDRIOS DEL GRUPO GAROFOLI  |  DIE SCHEIBEN DER GAROFOLI-GRUPPE  |  СТЕКЛО ГРУППЫ GAROFOLI\nGLASS OF THE GAROFOLI GROUP  |  LES VERRES DU GROUPE GAROFOLI  |  LOS VIDRIOS DEL GRUPO GAROFOLI  |  DIE SCHEIBEN DER GAROFOLI-GRUPPE  |  СТЕКЛО ГРУППЫ GAROFOLI\n86\n87\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.46.png","MODELLI DISPONIBILI\nI VETRI DI QUESTO CATALOGO POSSONO ESSERE MONTATI SUI SEGUENTI MODELLI DI PORTE | THE GLASSES IN THIS CATALOGUE CAN BE MOUNTED ON THE FOLLOWING DOOR \nMODELS | LES VITRES DE CE CATALOGUE PEUVENT ÊTRE INSTALLÉES SUR LES MODÈLES DE PORTE SUIVANTS | LOS VIDRIOS DE ESTE CATÁLOGO PUEDEN MONTARSE EN LOS SIGUIENTES \nMODELOS DE PUERTAS | DIE SCHEIBEN AUS DIESEM KATALOG KÖNNEN AN FOLGENDEN TÜRMODELLEN MONTIERT WERDEN | Стекла, приведенные в данном каталоге, могут \nустанавливаться на следующие модели дверей \n1V *\n1V2001 ed anni successivi *\n1V2001 and successive years\n1V2001 et années suivantes\n1V2001 y años sucesivos\n1V2001 und später\n1V2001 и более поздние модели\n1TV\n1B1V *\nIve con profilo in alluminio \nIve with aluminium profiles\nIve avec profil en aluminium\nIve con perfil de aluminio\nIve mit Aluminiumprofil\nIve с алюминиевыми профилями\nMinia 1VT di G-like *\nMinia 1VT, G-Like\nMinia 1VT de G-Like\nMinia 1VT de G-Like\nMinia 1VT von G-Like\nMinia 1VT серии G-Like\n* per questo modello sono esclusi i vetri flute | this model is not available with flute glass | ce modèle ne comprend pas la vitre Flute | este modelo no incluye vidrios con el vidrio flute | dieses Modell schließt Gläser \nmit Flötenglas aus | для этой модели не предусмотрены стекла с граненые стекла\nPARETI VETRATE\nGLASS WALLS  |  CLOISONS VITRÉES  |  PAREDES ACRISTALADAS  |  VERGLASTE WÄNDE |  СТЕКЛЯННЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ\nPARETI VETRATE CON PORTA BATTENTE\nGLASS WALLS WITH SWINGING DOOR  |  CLOISONS VITRÉES AVEC PORTE À BATTANT  |  PAREDES ACRISTALAS CON PUERTA DE HOJA BATIENTE\nVERGLASTE WÄNDE MIT FLÜGELTÜR |  СТЕКЛЯННЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ С РАСПАШНЫМИ ДВЕРЬМИ\nPARETI VETRATE CON PORTA SCORREVOLE\nGLASS WALLS WITH SLIDING DOOR  |  CLOISONS VITRÉES AVEC PORTE COULISSANTE  |  PAREDES ACRISTALADAS CON PUERTA DESLIZANTE\nVERGLASTE WÄNDE MIT SCHIEBETÜR |  СТЕКЛЯННЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ С РАЗДВИЖНЫМИ ДВЕРЬМИ\nH\nL\nL1\nH\nL\nL1\n88\n89\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.47.png","A = VETRO APRIBILE\nOPENING GLASS  |  VERRE OUVRABLE  |  VIDRIO DE APERTURA  | \nZU ÖFFNENDE SCHEIBEN  |  ОТКРЫВАЕМАЯ СТВОРКА\nF = VETRO FISSO\nFIXED GLASS  |  VERRE FIXE  |  VIDRIO FIJO \nFESTE SCHEIBEN  |  СТАЦИОНАРНАЯ ПАНЕЛЬ\nNOTA:\nNOTE: |  NOTE :  |  NOTA:  |  HINWEIS:  |  ПРИМЕЧАНИЕ:\nSISTEMI SCORREVOLI\nSISTEMI SCORREVOLI\nSOLUZIONI DISPONIBILI | AVAILABLE SOLUTIONS | SOLUTIONS DISPONIBLES  |  SOLUCIONES DISPONIBLES  |  VERFÜGBARE LÖSUNGEN  |  ДОСТУПНЫЕ РЕШЕНИЯ\nSOLUZIONI DISPONIBILI | AVAILABLE SOLUTIONS | SOLUTIONS DISPONIBLES  |  SOLUCIONES DISPONIBLES  |  VERFÜGBARE LÖSUNGEN  |  ДОСТУПНЫЕ РЕШЕНИЯ\nBinario Batik\nBatik Track\nBinario Roller\nRoller Track\nBinario Filomuro Wall\nFilomuro Wall Track\nBinario Trio\nTrio Track\nBATIK\n0.1\n0.0\nA\nA\nA\nFILOMURO WALL\n0.1\nA\nA\n0.2B\nA\nA\nF\nF\n0.0\nA\n0.2\nA\nF\n0.2A\nA\nF\nF\nNANO\n0.2B\nA\nA\nF\nF\n0.0\nA\n0.1\nA\nA\n0.2\nA\nF\nTRIO\n0.1\n0.0\nA\nA\nA\nROLLER\n0.1\n0.0\nA\nA\nA\nBinario Nano\nNano Track\nKIT 1 - MURO \u002F MURO\nKIT 1 - WALL \u002F WALL\nKIT A - MURO \u002F ARIA\nKIT A - WALL \u002F AIR\nKIT 2 - MURO \u002F VETRO\nKIT 2 - WALL \u002F GLASS\nKIT B - MURO \u002F MURO\nKIT B - WALL \u002F WALL\nKIT 3 - VETRO \u002F VETRO\nKIT 3 - GLASS \u002F GLASS\nKIT C - MURO \u002F MURO\nKIT C - WALL \u002F WALL\nKIT 4 - ANGOLO 90°\nKIT 4 - 90° ANGLE\nKIT D - MURO \u002F MURO\nKIT D - WALL \u002F WALL\nKIT E - VETRO \u002F VETRO\nKIT E - GLASS \u002F GLASS\nCABINE DOCCIA\nSOLUZIONI DISPONIBILI | AVAILABLE SOLUTIONS | SOLUTIONS DISPONIBLES  |  SOLUCIONES DISPONIBLES  |  VERFÜGBARE LÖSUNGEN  |  ДОСТУПНЫЕ РЕШЕНИЯ\n60 mm\n40 mm\n62,5 mm\n118 mm\n60 mm\n53,6 mm\n48 mm\n51 mm\n50 mm\n100 mm\n90\n91\nEMOZIONI DI VETRO\nEMOZIONI DI VETRO\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.48.png","Il Gruppo Garofoli ha sempre mirato alla qualità, \npromuovendo lo sviluppo sostenibile delle proprie \nattività e perseguendo una decisa politica ambientale. \nUna filosofia che ha portato al raggiungimento \ndi importanti traguardi. \n› 2001_ ISO 9001 Sistema di gestione della qualità. \n› 2009_ISO 14001 Sistema di gestione ambientale.\n \n› 2009_COC\u002FPEFC Program for endorsement of forest \n  certification schemes, lo schema più diffuso e famoso \n  al mondo per la gestione sostenibile delle foreste.\n› 2010_OHSAS 18001 Sistema di gestione per la sicurezza \n  e salute sui luoghi di lavoro. \n› 2015_FSC_Forest Stewardship Council: Forest For All\n  Forever: www.ic.fsc.org\nThe Garofoli Group has always aimed at quality, promoting \nthe sustainable development of its business activities \nand pursuing a strong environmental policy. A philosophy \nwhich has resulted in the attainment of important goals. \n› 2001_ISO 9001 Quality management system. \n› 2009_ISO 14001 Environmental management system.\n \n› 2009_COC\u002FPEFC Certification program for endorsement  \n  of forest certification schemes, the most widespread \n  and renown scheme in the world for sustainable forest \n  management. \n› 2010_OHSAS 18001 Certification management system \n  for occupational health and safety. \n› 2015_FSC_Forest Stewardship Council: Forest For All\n  Forever: www.ic.fsc.org\nLe Groupe Garofoli a toujours recherche la qualité, \npromouvant le developpement durable de ses activités \net poursuivant une politique environnementale claire. \nUne philosophie qui a permis d’atteindre des objectifs majeurs.\n› 2001_ISO 9001 Système de management de la qualité. \n› 2009_ISO 14001 Système de management environnemental. \n› 2009_COC\u002FPEFC Program for endorsement of forest   \n   certification schemes, le système de certification \n   le plus repandu et connu au monde pour la gestion \n   durable des forets. \n› 2010_OHSAS 18001 Système de gestion de la santé\n  et de la securité au travail. \n› 2015_FSC_Forest Stewardship Council: Forest For All\n  Forever: www.ic.fsc.org\nEl Grupo Garofoli persigue desde siempre la calidad, \npromoviendo el desarrollo sostenible de sus actividades \ny adoptando una específica política ecológica. Esta filosofía \nlo ha llevado a alcanzar importantes objetivos. \n› 2001_ISO 9001 Sistema de gestión de la calidad.\n› 2009_ISO 14001 Sistema de gestión medioambiental.\n \n› 2009_COC\u002FPEFC Program for endorsement of forest     \n   certification schemes. El esquema más difuso y famoso \n   en todo el mundo por lo que concierne la gestión forestal  \n   sostenible. \n› 2010_OHSAS 18001 sistema de gestión para la seguridad\n   y salud laboral. \n› 2015_FSC_Forest Stewardship Council: Forest For All\n  Forever: www.ic.fsc.org\nDie Gruppe Garofoli setzt seit jeher auf qualität, und \nin diesem sinn auf eine nachhaltige, umweltverträgliche \nfirmenpolitik. Eine unternehmensphilosophie; die sich \nunter allen aspekten als zielführend und gewinnbringend \nerwiesen hat. \n› 2001_ISO 9001 Qualitätsmanagementsystem. \n› 2009_ISO 14001 Umweltmanagementsystem. \n› 2009_COC\u002FPEFC Program for endorsement of forest  \n   certification schemes. Das bekannteste und weltweit \n   am meisten genutzte konzept zur nachhaltigen  \n   bewirtschaftung und nutzung der wälder. \n› 2010_OHSAS 18001 arbeitsschutz management system. \n› 2015_FSC_Forest Stewardship Council: Forest For All\n  Forever: www.ic.fsc.org\nГруппа Garofoli всегда заботилась о качестве, \nспособствовала экологически рациональному \nразвитию своего бизнеса, придерживаясь твердой \nстратегии, связанной с защитой окружающей \nсреды. такой подход позволил группе добиться \nважных результатов. \n› 2001_ISO 9001 Система менеджмента качества. \n› 2009_ISO 14001 Система экологического   \n менеджмента. \n› 2009_COC\u002FPEFC Program for endorsement of  \n forest certification schemes. Самая широко  \n распространенная и известная программа в мире  \n по экологически рациональному управлению  \n лесными богатствами. \n› 2010_OHSAS 18001 Система менеджмента  техники    \n   безопасности и охраны здоровья на рабочем  \n месте. \n› 2015_FSC_Forest Stewardship Council: Forest For All\n  Forever: www.ic.fsc.org\nCERTIFICAZIONI | CERTIFICATIONS | CERTIFICATIONS | CERTIFICACIONES | ZERTIFIZIERUNGEN | СЕРТИФИКАТЫ \nTutti i modelli possono subire in qualsiasi momento senza \npreavviso qualche lieve variazione nelle sezioni, nella \nstruttura, nel disegno e nel colore; pertanto, qualora a nostro \ninsindacabile giudizio resti immutata l’estetica complessiva \ne la solidità della porta, il cliente non potrà recedere \ndal contratto, né avrà diritto a sconti o abbuoni particolari. \nTutte le essenze, i colori e le trasparenze dei vetri, particolari \ndei modelli e modelli delle porte illustrati nel presente catalogo \nsono da ritenersi indicativi e possono subire modifiche. \nAll models may be subject to slight variations in section, structure, \ndesign and colour at any time, without advance notice; therefore, \nif the overall appearance and solidity of the door remains \nunchanged in our unquestionable judgement, the client may not \nwithdraw from the contract, nor be entitled to special discounts \nor rebates. All of the woods, coloured and transparent glass, door \nmodels and details of the models illustrated in this catalogue \nare merely indicative and may be subject to modification. \nTous les modeles peuvent subir, a tout moment et sans preavis, \nde legeres variations dans les sections, la structure, le design \net la couleur; par consequent, lorsque l’esthetique globale et la \nsolidite de la porte restent telles quelles selon notre jugement sans \nappel, le client ne pourra annuler le contrat ni aura le droit \na reductions ou remises particulieres. Tous les essences, teintes \net transparences des vitres, details des modeles des portes illustres \ndans ce catalogue sont a considerer comme indicatifs et peuvent \netre sujets a modifications. \nTodos los modelos pueden sufrir, en cualquier momento y sin \nprevio aviso, leves modificaciones en las secciones, la estructura, \nel motivo o el color; mientras estas modificaciones, a juicio \ninapelable del fabricante, no alteren la estética general ni la solidez \nde la puerta, el cliente no podrá rescindir el contrato ni tendrá \nderecho a descuentos o bonificaciones de ningún tipo. Todas las \nmaderas, los colores y las transparencias de los cristales, el diseño \nde las puertas y los respectivos detalles ilustrados en este catálogo \ndeben considerarse indicativos y pueden sufrir modificaciones. \nDer hersteller behält sich das recht vor, an allen modellen jederzeit \nohne vorankündigung geringfügige mass-, struktur-, design-und \nfarbänderungen vorzunehmen; sofern nach dem unanfechtbaren \nermessen des herstellers dadurch weder die gesamtoptik noch die \nrobustheit der tür beeinträchtigt werden, hat der kunde kein recht \nauf stornierung des auftrags und\u002Foder preisnachlässe und\u002F oder \ngutschriften jeglicher art. Alle hölzer, die farben und die transparenzen \ndes glases, details der modelle und modelle der in diesem katalog \nabgebildeten türen haben reinen beispielcharakter, abweichungen sind \ndaher möglich. \nВсе модели могут претерпеть в любой момент и без \nпредупреждения небольшие изменения сечений, \nконструкции, дизайна и цвета. Поэтому, если по нашему \nнеоспоримому мнению общий вид и прочность двери не \nменяются, клиент не имеет права расторгнуть контракт, а \nтакже требовать скидку или специальную компенсацию. \nВсе породы древесины, цвета, степень прозрачности стекла, \nдетали моделей и модели дверей, представленные в этом \nкаталоге, должны считаться ориентировочными и могут \nпретерпеть изменения. \nEMOZIONI DI VETRO\n92 EMOZIONI DI VETRO\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F55\u002F1ca5115593fa455aaec84d958fc109-28833c9fb8.49.png","Per scoprire novità, prodotti \ne soluzioni scansiona il QR Code.\nScan the QR Code to discover news, \nproducts and solutions.\nnovembre 2020\nGarofoli SpA\nVia Recanatese 37\n60022 Castelfidardo \nAN Italia\ntel. +39 071 72 71 71\nfax +39 071 78 03 80\ninfo@garofoli.com\nwww.garofoli.com\nGidea Srl\nVia Pigini 59\n60022 Castelfidardo \nAN Italia\nT +39 071 72 06 830\nF +39 071 72 06 838\ninfo@gidea.it\nwww.gidea.it\n",49,[],0,false,true,{"success":211,"data":213,"meta":429,"count":430,"next":431,"previous":432,"results":469,"brand_chips":530},[214,226,238,251,261,274,287,297,307,316,326,338,348,358,367,377,390,400,410,420],{"id":215,"title":216,"slug":217,"image":218,"source":219,"brand_name":220,"brand":221,"brand_slug":222,"file_size":12,"pages":223,"pages_count":224,"matched_pages":225,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada",[],100,[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":232,"brand":233,"brand_slug":234,"file_size":235,"pages":236,"pages_count":199,"matched_pages":237,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":239,"title":240,"slug":241,"image":242,"source":243,"brand_name":244,"brand":245,"brand_slug":246,"file_size":247,"pages":248,"pages_count":249,"matched_pages":250,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":252,"title":253,"slug":254,"image":255,"source":256,"brand_name":244,"brand":245,"brand_slug":246,"file_size":257,"pages":258,"pages_count":259,"matched_pages":260,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":262,"title":263,"slug":264,"image":265,"source":266,"brand_name":267,"brand":268,"brand_slug":269,"file_size":270,"pages":271,"pages_count":272,"matched_pages":273,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":275,"title":276,"slug":277,"image":278,"source":279,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":283,"pages":284,"pages_count":285,"matched_pages":286,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":288,"title":289,"slug":290,"image":291,"source":292,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":293,"pages":294,"pages_count":295,"matched_pages":296,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":298,"title":299,"slug":300,"image":301,"source":302,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":303,"pages":304,"pages_count":305,"matched_pages":306,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":308,"title":309,"slug":310,"image":311,"source":312,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":313,"pages":314,"pages_count":183,"matched_pages":315,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":317,"title":318,"slug":319,"image":320,"source":321,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":322,"pages":323,"pages_count":324,"matched_pages":325,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":327,"title":328,"slug":329,"image":330,"source":331,"brand_name":332,"brand":333,"brand_slug":334,"file_size":335,"pages":336,"pages_count":79,"matched_pages":337,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":339,"title":340,"slug":341,"image":342,"source":343,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":344,"pages":345,"pages_count":346,"matched_pages":347,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":349,"title":350,"slug":351,"image":352,"source":353,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":354,"pages":355,"pages_count":356,"matched_pages":357,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":359,"title":360,"slug":361,"image":362,"source":363,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":364,"pages":365,"pages_count":305,"matched_pages":366,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":368,"title":369,"slug":370,"image":371,"source":372,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":373,"pages":374,"pages_count":375,"matched_pages":376,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":378,"title":379,"slug":380,"image":381,"source":382,"brand_name":383,"brand":384,"brand_slug":385,"file_size":386,"pages":387,"pages_count":388,"matched_pages":389,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":391,"title":392,"slug":393,"image":394,"source":395,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":396,"pages":397,"pages_count":398,"matched_pages":399,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],58,[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":406,"pages":407,"pages_count":408,"matched_pages":409,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":411,"title":412,"slug":413,"image":414,"source":415,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":416,"pages":417,"pages_count":418,"matched_pages":419,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":421,"title":216,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":425,"pages":426,"pages_count":427,"matched_pages":428,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":430,"next":431,"previous":432,"brand_chips":433},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[434,438,442,445,448,452,456,459,462,466],{"title":435,"slug":436,"count":437},"SICIS","sicis",92,{"title":439,"slug":440,"count":441},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":443,"slug":444,"count":441},"Terratinta","terratinta",{"title":446,"slug":447,"count":441},"Magis","magis",{"title":449,"slug":450,"count":451},"True Design","true-design",64,{"title":453,"slug":454,"count":455},"Covet House","covet-house",61,{"title":457,"slug":458,"count":398},"Ares Line","ares-line",{"title":460,"slug":461,"count":398},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":463,"slug":464,"count":465},"Karpenter","karpenter",56,{"title":467,"slug":468,"count":465},"Visionnaire","visionnaire",[470,473,476,479,482,485,488,491,494,497,500,503,506,509,512,515,518,521,524,527],{"id":215,"title":216,"slug":217,"image":218,"source":219,"brand_name":220,"brand":221,"brand_slug":222,"file_size":12,"pages":471,"pages_count":224,"matched_pages":472,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":232,"brand":233,"brand_slug":234,"file_size":235,"pages":474,"pages_count":199,"matched_pages":475,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":239,"title":240,"slug":241,"image":242,"source":243,"brand_name":244,"brand":245,"brand_slug":246,"file_size":247,"pages":477,"pages_count":249,"matched_pages":478,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":252,"title":253,"slug":254,"image":255,"source":256,"brand_name":244,"brand":245,"brand_slug":246,"file_size":257,"pages":480,"pages_count":259,"matched_pages":481,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":262,"title":263,"slug":264,"image":265,"source":266,"brand_name":267,"brand":268,"brand_slug":269,"file_size":270,"pages":483,"pages_count":272,"matched_pages":484,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":275,"title":276,"slug":277,"image":278,"source":279,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":283,"pages":486,"pages_count":285,"matched_pages":487,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":288,"title":289,"slug":290,"image":291,"source":292,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":293,"pages":489,"pages_count":295,"matched_pages":490,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":298,"title":299,"slug":300,"image":301,"source":302,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":303,"pages":492,"pages_count":305,"matched_pages":493,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":308,"title":309,"slug":310,"image":311,"source":312,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":313,"pages":495,"pages_count":183,"matched_pages":496,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":317,"title":318,"slug":319,"image":320,"source":321,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":322,"pages":498,"pages_count":324,"matched_pages":499,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":327,"title":328,"slug":329,"image":330,"source":331,"brand_name":332,"brand":333,"brand_slug":334,"file_size":335,"pages":501,"pages_count":79,"matched_pages":502,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":339,"title":340,"slug":341,"image":342,"source":343,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":344,"pages":504,"pages_count":346,"matched_pages":505,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":349,"title":350,"slug":351,"image":352,"source":353,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":354,"pages":507,"pages_count":356,"matched_pages":508,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":359,"title":360,"slug":361,"image":362,"source":363,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":364,"pages":510,"pages_count":305,"matched_pages":511,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":368,"title":369,"slug":370,"image":371,"source":372,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":373,"pages":513,"pages_count":375,"matched_pages":514,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":378,"title":379,"slug":380,"image":381,"source":382,"brand_name":383,"brand":384,"brand_slug":385,"file_size":386,"pages":516,"pages_count":388,"matched_pages":517,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":391,"title":392,"slug":393,"image":394,"source":395,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":396,"pages":519,"pages_count":398,"matched_pages":520,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":406,"pages":522,"pages_count":408,"matched_pages":523,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":411,"title":412,"slug":413,"image":414,"source":415,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":416,"pages":525,"pages_count":418,"matched_pages":526,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],{"id":421,"title":216,"slug":422,"image":423,"source":424,"brand_name":280,"brand":281,"brand_slug":282,"file_size":425,"pages":528,"pages_count":427,"matched_pages":529,"match_count":209,"two_pages":210,"show_text":211},[],[],[531,532,533,534,535,536,537,538,539,540],{"title":435,"slug":436,"count":437},{"title":439,"slug":440,"count":441},{"title":443,"slug":444,"count":441},{"title":446,"slug":447,"count":441},{"title":449,"slug":450,"count":451},{"title":453,"slug":454,"count":455},{"title":457,"slug":458,"count":398},{"title":460,"slug":461,"count":398},{"title":463,"slug":464,"count":465},{"title":467,"slug":468,"count":465}]