[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-dornbracht-creating-spaces-of-bliss-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":760},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":755,"matched_pages":756,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},23504,"Creating Spaces of Bliss 2024","dornbracht-creating-spaces-of-bliss-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F5e\u002F36e5604b2bf724b32b3286f3922877-28ed2e9e98.pdf","Dornbracht",2451,"dornbracht","22.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,744,748,752],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.2.png","Leading Designs\nfor Architecture\n3\nexpériences de l’eau exceptionnelles et pro-\npices au bien-être. Elles sont l’expression de \nnotre conviction qu’une architecture progres-\nsiste peut enrichir la vie non seulement sur le \nplan esthétique, mais aussi de manière glo-\nbale. À travers ces pages, nous vous invitons  \nà vous plonger dans cette idée : Creating \nSpaces of Bliss.\nES “Leading Designs for Architecture” llega al \ncorazón de lo que hace que Dornbracht sea \ntan especial: un diseño pionero e inspiración \npara interiores y arquitecturas con visión de \nfuturo. Con nuestros conceptos vanguardistas, \nreinventamos permanentemente el baño como \nespacio de vida. Además de la estética, tam-\nbién nos impulsa la fascinación por el agua \ncomo elemento. Durante décadas, nos hemos \ndedicado al diseño y las distintas formas de \npresentar el agua, así como a sus diversos \nefectos en las personas, y a plasmar nuestros \nconocimientos en innovadores tratamientos \npara ducha y spa. Por ejemplo, también con \nnuestras novedades más actuales: AQUAHALO \ny SERENITY SKY, que combinan conjugan \n distintos tipos de salidas de agua y luz, dando \nlugar a experiencias acuáticas extraordinarias. \nSon una expresión de unestra convicción de \nque una arquitectura con visión de futuro no \nsolo puede mejorar la vida estéticamente, sino \nque también puede hacerlo de forma integral. \nEn estas páginas, le invitamos a sumergirse en \nesta idea: Creating Spaces of Bliss.\nEN “Leading Designs for Architecture” gets  \nto the heart of what Dornbracht is all about:\ngroundbreaking design and inspiration for  \nthe interiors and architecture of the future.\nOur innovative concepts consistently rede-\nfine the bathroom as a living space. We  \nare driven not only by aesthetics, but also  \nby our fascination with the element of water. \nFor decades, we have dedicated ourselves  \nto the design and presentation of water, to \nstudying its many different effects on people, \nand to integrating the results of this work \ninto innovative shower and spa applications. \nThis is also the case with our latest inno-\nvations, AQUAHALO and SERENITY SKY, \nwhich combine effective sprays and light \n features to create an extra ordinary and bliss-\nful experience with water. They are an ex-\npression of our conviction that progressive \narchitecture can enrich your life not only aes-\nthetically, but also holistically. Over the course \nof this booklet, we invite you to immerse your-\nself in this idea: Creating Spaces of Bliss.\nFR « Leading Designs for Architecture » \n souligne ce que représente Dornbracht : un \ndesign précurseur et une inspiration pour des \nintérieurs et des architectures tournés vers \nl’avenir. Avec des concepts avant-gardistes, \nnous considérons encore et toujours la salle de \nbains comme un espace de vie. Outre l’esthé-\ntique, c’est la fascination pour l’élément de \nl'eau qui est notre moteur. Depuis des décen-\nnies, nous nous consacrons à la conception,  \nà la mise en forme de l’eau et à ses multiples \neffets sur l’être humain et  mettons en œuvre \nnos connaissances dans des solutions inno-\nvantes pour la douche et le spa. C’est aussi le \ncas avec nos dernières nouveautés AQUAHALO \net SERENITY SKY, qui associent des types  \nde jets efficaces et la lumière pour créer des \nStefan Gesing \nCEO Dornbracht\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.3.png","Bathroom\nContents \n5\n006\nDesign Principles\nPrincipes de design\nPrincipios de diseño\n014 \nFinishes\nFinitions\nAcabados\n022\nSustainability\nDurabilité\nSostenibilidad\n162\nShowers for Bathrooms and Spas\n178 \nShower Sets\n182 \nShower Heads\n186 \nShower Systems\n190 \nRain Showers\n208 \nRain Panel BIG RAIN\n210 \nRain Panel SERENITY SKY NEW \n218 \nRain Panel AQUAHALO NEW \n224 \nRain Panel AQUAMOON \n230 \nHORIZONTAL SHOWER\n232 \nVERTICAL SHOWER\n234 \nCOMFORT SHOWER\n236 \nLEG SHOWER\n238 \nKNEIPP SHOWER\n240 \nWATER MODULES\n254  \nConcealed Solutions\nSolutions encastrées\nSoluciones empotradas\n256  \nCustomised Productions\nModèles spéciaux\nModelos especiales\n024  \nDesign Series\n028 \nMEM\n048 \nVAIA\n062 \nTARA\n074 \nMETA \n086 \nCYO\n100 \nLISSÉ\n110 \nCL.1 \n124 \nIMO NEW\n136 \nMADISON\n146 \nLULU\n152 \nTOUCHFREE\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.4.png","7\nDornbracht \nDesign  \nIs Different.\nHere’s Why.\nDESIGN PRINCIPLES\n6\nEN What are the distinguish-\ning features of Dornbracht \nfittings? What differentiates \nthem from others and de-\nfines their status as icons? \nWhat makes them style- \ndefining design icons now \nand in the future, and as \nsuch, an excellent choice for \nthe long term?\nA cornerstone of our brand \nis exemplified by the harmony \nbetween the five design prin-\nciples. These design princi-\nples are both an essential \npart of Dornbracht’s DNA, \nand a guarantee that our de-\nsigns are timelessly elegant. \nConsistent adherence to \nthese principles ensures the \nlongevity, stylishness, and \nsovereignty of a design for \nmany years to come.\nFR Qu’est-ce qui caractérise \nles robinetteries Dornbracht ? \nQu’est-ce qui les différencie \ndes autres et définit leur statut \nd’icônes ? Qu’est-ce qui fait \nqu’elles resteront à l’avenir des \nobjets de design créateurs \nde style et, donc, un choix sûr \nà long terme ? \nC’est l’interaction de cinq \nprincipes de design qui repré-\nsentent en même temps un \nfondement important de la \nmarque. Ils constituent une \npartie essentielle de l’ADN  \nde Dornbracht et sont les \n garants d’un langage formel \nintem porel. Leur utilisation \nsystématique garantit la \n longévité, la maîtrise stylis-\ntique et la souveraineté du \ndesign, et ce pendant  \nde nombreuses années.\nES ¿Qué caracteriza a las  \ngriferías de Dornbracht? \n¿Qué las diferencia de otras \ny define su estado icónico? \n¿Qué las convierte, también \nen el futuro, en objetos de  \ndiseño que marcan estilo ...  \ny por tanto, en una elección \nsegura a largo plazo? \nLa fusión de cinco principios \nde diseño, que al mismo \ntiempo constituyen una base \nimportante de la marca. Son \nparte esencial del ADN de \nDornbracht, y garantizan un \nlenguaje formal atemporal. \nSu aplicación consecuente \ngarantiza la durabilidad, el \nestilo seguro y la majestuosi-\ndad de su diseño; a lo largo \nde muchos años.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.5.png","1 \nProportion\nPrecision \n2\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.6.png","3 \nProgressiveness\nPerformance \n4\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.7.png","5 \nPersonality\nFind out more: \ndornbracht.com\u002F \ndesign-principles\n13\nThe Design Principles\n3\t Progressiveness\nEN  Dornbracht\tfittings\tare\tprogressive\t\nand\tinnovative.\tThey\trepresent\ta\t\nforward-thinking\tlogic\tand\tmindset\tthat\t\nis\topen\tto\tnew\tideas.\tThey\tprovide\t\ninspiration\tfor\tarchitectural\tand\tinterior\t\ndesigns\twith\tvisionary\taspirations.\t \nIn\tconstant\tdialog\twith\tthe\tzeitgeist,\t \nthey\tset\tstandards\tfor\tthe\tpresent\t \nand\tthe\tfuture.\nFR\t\tAvec\tleur\tdesign\tavant-gardiste,\t \nles\trobinetteries\tDornbracht\tadoptent\t\nune\tattitude\tprogressiste\tet\touverte\t \nà\tla\tnouveauté.\tElles\tsont\tune\tsource\t\nd’inspiration\tpour\tles\tarchitectures\t \net\tles\tdesigns\td’intérieur\taux\tambitions\t\nvisionnaires.\tToujours\tdans\tl’air\tdu\t\ntemps,\telles\tposent\tdes\tjalons\tpour\tle\t\nprésent\tet\tl’avenir.\nES\t\tLos\tproductos\tDornbracht\tson\t\nprogresivos.\tSiguen\tun\tpatrón\tvanguar-\ndista,\tabierto\ta\tlo\tnuevo,\tInspiran\ta\t\narquitecturas\ty\tdiseños\tde\tinteriores\t\ncon\tsu\tpretensión\tvisionaria.\tEn\tun\t\ndiálogo\tconstante\tcon\tel\tespíritu\t\nactual,\tcrean\tnuevos\treferentes\tpara\t \nel\tpresente\ty\tel\tfuturo.\n4\t Performance\nEN\t\tDornbracht\tfittings\tstand\tfor\texcellent\t\nperformance.\tWhile\tfulfilling\tthe\thighest\t\ndemands\tin\tterms\tof\tfunctionality,\t\nDornbracht\tfittings\tdirect\tone’s\tfocus\tto\t\ndiverse\tforms\tof\twater\tpresentation.\tIn\t\nthis\tway,\ta\tunique\texperience\twith\twater\t\nenriches\tyour\tdaily\tlife.\t\nFR\t\tLes\trobinetteries\tDornbracht\tsont\t\nsynonymes\td’excellence.\tLes\texigences\t\nles\tplus\télevées\ten\tmatière\tde\tfonction\t\net\td’utilisation\tmettent\tl’accent\tsur\t \nles\tmultiples\tformes\tde\tprésentation\t \nde\tl’eau.\tElles\tcréent\tainsi\tdes\texpé-\nriences\tde\tl’eau\tuniques\tet\tdes\tvaleurs\t\najoutées\tenrichissantes.\n \nES\t\tLas\tgriferías\tDornbracht\tson\t\nsinónimo\tde\texcelencia.\tLas\tmás\taltas\t\nexigencias\tde\tfuncionalidad\ty\tuso\t \nse\tcentran\ten\tlas\tvariadas\tformas\tde\t\nhacer\tfluir\tal\tagua.\tEsto\tda\tlugar\t \na\texperiencias\tacuáticas\túnicas\ty\ta\t\nvalores\tañadidos\tque\tenriquecen\t\nnuestras\tvidas.\n5\t Personality\nEN\t\tDornbracht\tfittings\thave\tdistinct\t\ncharacteristics\tand\tpersonality.\tThey\t\nconsistently\tembody\tan\tindependent\t\nspirit\tthat\tmakes\ta\tunique\tstatement\t\n–\twith\ttheir\tunmistakable\tpresence\t\narising\tfrom\tan\tinterplay\tof\tstriking\t\ndesign\tand\texpressive\tfinishes.\nFR\t\tLes\trobinetteries\tDornbracht\tne\t\nmanquent\tpas\td’originalité\tet\tde\t\npersonnalité.\tElles\tincarnent\ttoujours\t\nun\tcaractère\tunique\tet\tse\tdistinguent\t\npar\tun\tstyle\tindividuel\tet\taffirmé.\t \nLeur\tidentité\tpropre\trésulte\tde\tl’interac-\ntion\tentre\tune\tforme\tdistinctive\tet\tdes \nsurfaces\texpressives. \n \nES\t\tLas\tgriferías\tDornbracht\tson\tpiezas\t\ngenuinas\tcon\tcarácter.\tReflejan\t\nsiempre\tun\tcarácter\tpropio,\tcreando\t\nasí\tindividualidad\ty\tgenuinidad.\tSu\t\nidentidad\tinconfundible\tse\tderiva\t \nde\tla\tfusión\tde\tformas\tllamativas\ty\t\nacabados\tde\tgran\texpresividad.\n1\t Proportion\nEN\t\tDornbracht\tfittings\thave\tperfect\t\nproportions.\tTheir\tdesign\tfollows\t \na\ttimeless\tideal\t–\tperfectly\tbalanced,\t\nharmonious,\tand\tprecise.\tThis\tperfec-\ntion\tis\tthe\tessence\tof\ttheir\ticonic\t \nand\tenduring\testhetics.\nFR\t\tLes\trobinetteries\tDornbracht\tont\t \ndes\tproportions\tparfaites.\tLeur\tdesign\t\nsuit\tun\tidéal\tintemporel\t–\téquilibré,\t\nharmonieux\tet\tprécis.\tCette\tperfection\t\nest\tà\tl’origine\tde\tleur\testhétique\temblé-\nmatique\tet\tdurable.\nES\t\tLas\tgriferías\tDornbracht\tpresentan\t\nproporciones\tperfectas.\tSu\tdiseño\t\nsigue\tun\tideal\tatemporal:\tequilibrado,\t\narmonioso\ty\texacto.\tEsta\tperfección\t\nargumenta\tsu\testética\ticónica\ty\t\nduradera.\n2\t Precision\nEN\t\tDornbracht\tfittings\tstand\tfor\t\nprecision\twithout\tcompromise.\tClear\t\nlines\tand\tprecise\tradii\tcharacterize\t\ntheir\tdesign,\twhile\tfirst-class\tfinishes\t\nand\tthe\thighest\tmanufacturing\tquality\t\ncharacterize\ttheir\tworkmanship.\tThe\t\ncare\twith\twhich\teven\tthe\tsmallest\t\ndetails\tare\thandled\tis\tunrivaled.\nFR\t\tLes\trobinetteries\tDornbracht\tsont\t\nsynonymes\tde\tprécision\tsans\tcompro-\nmis.\tDes\tlignes\tclaires\tet\tdes\trayons\t\nprécis\tcaractérisent\tleur\tforme\tet\tdes\t\nsurfaces\tet\tune\tqualité\tartisanale\thaut\t\nde\tgamme\tleur\tfinition.\tLe\tsoin\tavec\t\nlequel\tles\tmoindres\tdétails\tsont\tréalisés\t\nest\tinégalé.\nES\t\tLas\tgriferías\tDornbracht\tson\tsinónimo\t\nde\tprecisión\tincondicional.\tLíneas\tclaras\t\ny\tradios\texactos\tcaracterizan\tsu\tforma;\t\nacabados\tde\tprimera\ty\tla\tmáxima\t\ncalidad\tde\tmanufactura,\tsu\tejecución.\t \nEl\tmimo\tcon\tel\tque\tse\tplasman\tincluso\t\nlos\tmás\tínfimos\tdetalles\tno\ttiene\tpar.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.8.png","15\nFINISHES\n14\nPerfection\nin Every  \nDimension\nEN Dornbracht considers \n finishes to be a completely \nindependent design element. \nThe development of finishes \nthat are truly unique and  \nof the highest quality has, \ntherefore, always been a spe-\ncial priority for us. In our \n production facility, which has \nsome of the most modern \nelectroplating systems in the \nworld, we create finishes of \nexquisite beauty, quality, and \ndurability. The combination  \nof superior technological and \ndesign expertise enables us \nto consistently set the high-\nest standards. Our standard: \nPerfection in all dimensions.\nFR Dornbracht considère la fi-\nnition comme une dimension \nde conception à part entière. \nC’est pourquoi nous avons \ntoujours accordé une priorité \nparticulière au développe-\nment de finitions de haute \nqualité et uniques. Dans un \natelier de production qui \n dispose de l’une des installa-\ntions de galvanisation les \nplus modernes au monde, \nnous créons des finitions \nd’une beauté, d’une qualité  \net d’une longévité exception-\nnelles. Grâce à notre exper-\ntise technologique combinée \nà notre haute compétence  \nen matière de design, nous \ndéfinissons régulièrement \ndes standards. Notre objectif \nest d’atteindre la perfection \ndans toutes les dimensions.\nES Dornbracht considera el \nacabado como una dimen-\nsión de configuración propia. \nPor tanto, el desarrollo de \nacabados siempre ha sido \nespecialmente prioritario. En \nuna producción con algunos \nde los galvanizadores más \nmodernos del mundo, se  \nlogran acabados de belleza, \ncalidad y durabilidad excep-\ncional. Esta combinación de \nexperiencia tecnológica y alta \ncompetencia de diseño nos \npermite crear regularmente \nnuevos referentes. Nuestro \ncompromiso: perfección en \ntodas las dimensiones. \n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.9.png","Impressive Depth of Color\nBrilliance and Durability\nEN\t\tFascinating\tintensity:\tDornbracht\tfinishes\tcaptivate\twith\ttheir\timpressive\tdepth\tof\tcolor. \nFR\t\tUne\tintensité\tfascinante :\tles\tfinitions\tDornbracht\tséduisent\tpar\tune\tprofondeur\tde\tcouleur\timpressionnante.\nES\t\tIntensidad\tfascinante:\tlos\tacabados\tde\tDornbracht\tconvencen\tpor\tuna\tprofundidad\tcromática\timpresionante.\nEN\t\tExceptional\tbrilliance\tand\tdurability\tare\tthe\tresult\tof\ta\thighly\tspecialized\tmachining\tprocess.\nFR\t\tUne\tbrillance\tet\tune\trésistance\texceptionnelles\tsont\tle\trésultat\td’un\tprocessus\td’usinage\thautement\tspécialisé.\nES\t\tEl\talto\tbrillo\ty\tla\tmagnífica\tdurabilidad\tson\tel\tresultado\tde\tun\tprocesamiento\taltamente\tespecializado.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.10.png","Manufacturing Quality  \nMeets Technology\nElaborate Finishing Processes\nEN\t\tExcellent\tmanufacturing\tquality:\tAt\tDornbracht,\tcraftsmanship\tand\tadvanced\ttechnology\tare\tclosely\tlinked.\t \nFR\t\tFabrication\td’excellente\tqualité :\tchez\tDornbracht,\tle\ttravail\tmanuel\tet\tle\tprogrès\ttechnologique\tsont\tétroitement\tliés.\nES\t\tExcelente\tcalidad\tde\tmanufactura:\tla\tfabricación\tartesana\ty\tla\ttecnología\tavanzada\tse\tdan\tla\tmano\ten\tDornbracht.\nEN\t\tSingle\tdirection\tbrushed\tstrokes\tgive\tour\tmatte\tfinishes\ttheir\tspecial\tlook\tand\tfeel. \nFR\t\tUn\tbrossage\tdans\tle\tmême\tsens\tconfère\tà\tnos\tfinitions\tmates\tune\testhétique\tet\tun\ttoucher\tparticuliers.\nES\t\tCon\tun\tcepillado\ten\tsentido\túnico,\tnuestros\tacabados\tmate\tadquieren\tsu\taspecto\ty\tháptica\tsingular.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.11.png","Precious Metals\nHigh Quality  \nFinishes\nEN\t\tExtraordinary\tdepth\tof\tcolor,\tbrilliance,\tand\tdurability\tare\tthe\thallmarks\tof\tDornbracht’s\thigh-quality\tfinishes.\t\t\t \nFR  Les\tfinitions\tde\thaute\tqualité\tde\tDornbracht\tse\tcaractérisent\tpar\tune\tprofondeur\tde\tcouleur,\tune\tvivacité\tet\tune\trésistance\texceptionnelles.\nES\t\tLos\tacabados\tde\tgran\tcalidad\tde\tDornbracht\tse\tcaracterizan\tpor\tuna\tprofundidad\tcromática\textraordinaria,\tpor\tvivacidad\ty\tdurabilidad.\nEN   Especially\tluxurious\tfinishes\tare\tcreated\tthrough\tthe\tuse\tof\tprecious\tmetals\tthat\tare\trich\tin\tcolor\t–\tfor\texample:\tgold,\tcopper,\tor\tpalladium. \nFR  L’utilisation\tde\tmétaux\tprécieux\tcolorés\tcomme\tl’or,\tle\tcuivre\tou\tle\tpalladium\tpermet\td’obtenir\tdes\tfinitions\tparticulièrement\traffinées.\nES\t\tLos\tacabados\tespecialmente\tpreciados\tse\tobtienen\tutilizando\tmetales\tnobles\tcomo\toro,\tcobre\to\tpaladio.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.12.png","23\nExplore our  \nsustainability projects: \ndornbracht.com\u002Fsustainability\nSustainability\nOur Contribution\nSUSTAINABILITY\n22\nneutres pour le climat. Nous améliorons \ncontinuellement notre  efficacité dans \n l’utilisation de l’énergie et des ressources \ngrâce à des produits et des solutions \n innovants. Avec FlowReduce, par exemple, \nnous avons pu réduire de  manière signifi-\ncative la consommation d’eau moyenne de \nnos robinetteries et douches..\nES El compromiso de actuar de forma \n sos tenible nos acompaña desde nuestros \n orígenes. En Dornbracht respaldamos los \nobjetivos de sostenibilidad de la ONU,  \ny no solo fabricamos productos de larga \nvida y diseños duraderos: también apos-\ntamos por una producción sostenible y un \nuso responsable de nuestros productos. \nPor ejemplo, utilizando materiales de gran \ncalidad, con nuestra garantía de repuestos \ny la capacidad de reparación de nuestros \nproductos. La mejor combinación en cuan-\nto a sostenibilidad: nuestro modelo comer-\ncial circular, Dornbracht ReCrafted. Desde \n2021, producimos y comercializamos con \nneutralidad climática. Mejoramos nuestra \neficiencia energética y de recursos de forma \ncontinuada con productos y soluciones  inno-\nvadores. Así, por ejemplo con FlowReduce, \nhemos podido reducir de forma significa-\ntiva el consumo medio de agua de nuestras \ngriferías y duchas.\nEN We have been committed to acting \n sustainably right from the beginning. We \nsupport the UN Sustainable Development \nGoals here at Dornbracht, meaning that \nnot only do we embrace long-lasting prod-\nucts and designs, but we also advocate  \nfor sustainable production and responsible \nproduct usage. This is evident, for example, \nin our own use of high-quality materials,  \nour spare parts guarantee, and the fact \nthat our products are repairable. A best \ncase in terms of sustainability: our circular \n business model, Dornbracht ReCrafted. \nOur manufacturing and marketing have \nbeen climate-neutral since 2021. We con-\ntinuously improve our energy and resource \n efficiency by means of innovative products \nand solutions. With FlowReduce, for exam-\nple, we were able to significantly reduce the \naverage water consumption of our fittings \nand showers. \nFR L’ambition et la conviction d’agir de ma-\nnière durable nous accompagnent depuis le \ndébut. En tant que partisans des objectifs \nde développement durable de l’ONU, nous \nallons, chez Dornbracht, au-delà de notre \nengagement pour des produits et des de-\nsigns qui perdurent. Nous nous engageons \naussi pour une production durable et une \nutilisation responsable de nos produits, \n notamment par l’emploi de matériaux de \nhaute qualité, notre garantie sur les pièces \nde rechange et la réparabilité de nos  \nproduits. Un atout en matière de durabilité : \nnotre modèle  commercial circulaire  \nDornbracht ReCrafted. Depuis 2021, notre \nproduction et notre  distribution sont \n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.13.png","Design  \nCollections\nDesign  \nSeries\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.14.png","MEM p. 28\nVAIA p. 48 \nMETA p. 74\nTARA p. 62\nCYO p. 86\nLISSÉ p. 100\nMADISON p. 136\nCL.1 p. 110\nIMO p. 124\nLULU p. 146\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.15.png","MEM\nThe Pure\n28\nEN MEM embodies clarity  \nand purity. Its linear design  \nis subtle yet eye-catching  \nat the same time.\nFR MEM incarne la clarté et la \npureté. Sa forme rectiligne :  \nà la fois discrète et affirmée.\nES MEM plasma claridad y  \npureza. Su forma rectilínea: \ndiscreta y presente al  \nmismo tiempo.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.16.png","30 \u002Fimagine\nEN MEM embodies clarity and \npurity. MEM’s linear design is \nsubtle, yet eye-catching and its \nclear, organic lines resembling \nthe most natural way of pre-\nsenting water: a spring. The fit-\nting has always been a symbol \nof elemental simplicity and \n poignantly authentic esthetics. \nOn the occasion of its 20th \nbirthday, we present MEM in  \na new architectural setting  \nthat builds on this tradition in  \na groundbreaking way.\nFR Avec sa forme claire et orga-\nnique, MEM rappelle la forme  \nla plus naturelle de présentation \nde l’eau : une source. Depuis \ntoujours, la robinetterie est syno-\nnyme d’originalité – une esthé-\ntique élémentaire, parfaitement \nauthentique. À l’occasion de son \n20ème anniversaire, nous pré-\nsentons MEM dans une nouvelle \narchitecture qui poursuit cette \nidée en se tournant vers l’avenir.\nES Con su forma clara y orgánica, \nMEM recuerda a la forma más \nnatural de caída del agua: una \nfuente. Desde siempre, la grifería \nsimboliza el origen genuino: una \nestética elemental, emocional-\nmente auténtica. Para su 20° \naniversario, mostramos MEM en \nuna nueva arquitectura que  \nsigue estos pensamientos con \nmiras al futuro.\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.17.png","32\nDESIGN SERIES\n33\nMEM\nEN An archaic, unspoiled landscape. Rugged cliffs, \na broad horizon, an endless expanse. In the midst \nof this surreal environment, the new MEM bath-\nroom unveils itself in a harmonious ensemble with \nnature. At the same time, it creates a sanctuary \nfor rituals of meditation and self-rediscovery.\nFR Un paysage primitif archaïque. Des falaises \n escarpées, un horizon lointain, une étendue infinie. \nAu milieu de cet environnement surréaliste,  \nla nouvelle salle de bains MEM s’ouvre sur la \n nature. En même temps, elle crée un lieu protégé \npour les rituels de méditation et de connexion \navec soi-même. \nES Un paisaje genuino arcaico. Rocas escarpadas, \nun amplio horizonte, lejanía ilimitada. En medio  \nde este entorno surrealista, el nuevo baño MEM \nse abre a la naturaleza. Al mismo tiempo, crea  \nun espacio protegido para rituales de meditación \ny para conectar con uno mismo.\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.18.png","34\nEN Elemental simplicity is the \ncentral theme of this MEM \n architecture. For the first time  \nin the company’s history, \n Artificial Intelligence (AI) was \nused in the development of the \narchitecture. The AI taps into  \na collective consciousness and \ngives rise to something new: \nfantastic visual worlds that \nseem alien, yet familiar. These \nvisual worlds were the initial \n inspiration for the new lead  \nbath architecture: \u002Fimagine.\nFR L’originalité est le thème cen-\ntral de l’architecture MEM. Pour \nson développement, nous avons \neu recours pour la première fois \nà l’intelligence artificielle (IA). \nAlimentée par des centaines de \nmillions d’informations, l’IA se \nconnecte à une conscience col-\nlective et donne naissance à \nquelque chose de nouveau : des \nunivers visuels fantastiques qui \nparaissent étranges et pourtant \nfamiliers. Ces univers visuels \nont constitué l’inspiration initiale \nde la nouvelle architecture de \nsalle de bains phare : \u002Fimagine.\nES La genuinidad es el tema  \ncentral de la arquitectura MEM. \nPara su desarrollo, hemos apli-\ncado por vez primera inteligencia \nartificial (IA). Alimentada por  \ninnumerables millones de datos, \nla IA se conecta con una cons-\nciencia colectiva y permite  \nque nazca algo nuevo: mundos  \ngráficos fantásticos, que nos \nparecen desconocidos y al mis-\nmo tiempo también familiares. \nEstos mundos gráficos consti-\ntuyeron la inspiración inicial \npara la nueva arquitectura líder \nde baño: \u002Fimagine.\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.19.png","37\n36\nMEM\nDESIGN SERIES\nEN\t\t\u002Fimagine\tembodies\tan\tarchitectural\t\nutopia\t–\ta\tvisionary\tspace\tin\twhich\t\nimagination\tknows\tno\tbounds.\nFR\t\t\u002Fimagine\tincarne\tune\tutopie\t\narchitecturale\t–\tun\tespace\t\tvisionnaire\t\ndans\tlequel\tl’imagination\tne\tconnaît\t\naucune\tlimite.\t\n \nES\t\t\u002Fimagine\tplasma\tuna\tutopía\tarqui-\ntectónica\t—un\tespacio\tvisionario\ten\tel\t\nque\tno\tse\tpone\tlímite\ta\tla\timaginación.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.20.png","38\nmother-of-pearl\nlight wood\nconcrete\nrippled glass\nterrazzo \nMEM ×  \nNature Squared\n39\nMEM\nDESIGN SERIES\nEN\t\tMEM\tfeatured\tin\ta\tPlatinum\tfinish\talong\twith\tmother-of-pearl\thandles:\ta\tcustom\tdesign\tcreated\tin\tcollaboration\twith\tNature\tSquared.\nFR\t\tMEM\tdans\tla\tfinition\tPlatine\tet\tavec\tdes\tpoignées\ten\tnacre :\tun\tmodèle\tspécial\tcréé\ten\tcollaboration\tavec\tNature\tSquared.\nES\t\tMEM\ten\tel\tacabado\tPlatino\ty\tcon\tmanetas\tde\tnácar:\tuna\tproducción\tespecial\ten\tcolaboración\tcon\tNature\tSquared.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.21.png","Discover our Collaboration with  \nNature Squared: \ndornbracht.com\u002Fnature-squared\nwalnut wood\nseashells \nbrown tones \nsoft rosé \n41\nMEM\nDESIGN SERIES\nEN\t\tWarm\twood,\tsoft\tbrown\tand\trose\t\ntones\tharmoniously\tcomplement\t \nthe\tfinish\tBrushed\tBrass\t(23kt\tgold)\t \nand\tthe\tcustom-made,\tmother-of- \npearl\thandles.\nFR \tDes\tbois\tchaleureux\tainsi\tque\t \ndes\tteintes\tdouces\tde\tmarron\tet\t \nde\trose\tse\tcomplètent\tharmonieusement\t\navec\tla\tfinition\tLaiton\tbrossé\t \n(Or\t23cts)\tet\tles\tpoignées\ten\tcoquillage \nfabriquées\tindividuellement.\n \nES\t\tMaderas\tcálidas\ty\ttonos\tamarro\t- \nnados\ty\trosados\tforman\tun\tcomplemento \narmonioso\tpara\tel\tacabado\tLatón\t\ncepillado\t(Oro\t23k)\ty\tlas\tmanetas\tde\t\nnácar\tde\tfabricación\tindividual.\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.22.png","MEM ×  \nGlass Design\nDiscover our Collaboration with  \nGlass Design: \ndornbracht.com\u002Fglass-design\n43\nMEM\nDESIGN SERIES\nEN\t\tIn\tcollaboration\twith\tthe\tItalian\t\nmanufacturer\tGlass\tDesign,\twe\t \nhave\tcreated\texclusive\tglass\thandle\t\nvariations\tfor\tthe\tMEM\trange.\t \nThey\tare\tavailable\tin\ttwo\tsizes,\t \nand\tin\tall\tstandard\tfinishes.\nFR \tEn\tcollaboration\tavec\tle\tfabricant\t\nitalien\tGlass Design,\tdes\tvariantes\t \nde\tpoignées\texclusives\ten\tverre\tont\t\nété\tcréées\tpour\tla\tsérie\tMEM.\tElles\t\nsont\tdisponibles\ten\tdeux\thauteurs\tet\t\ndans\ttoutes\tles\tfinitions\tstandard.\n \nES \tEn\tcolaboración\tcon\tla\tmanu\tfac-\ntura\titaliana\tGlass\tDesign\tse\than\t\ncreado\tvariantes\tde\tmaneta\tde\t\tcristal\t\nexclusivas\tpara\tla\tserie\tMEM.\t \nEstán\tdisponibles\ten\tdos\talturas\ty\t \nen\ttodos\tlos\tacabados\testándar.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.23.png","44\n45\nMEM\nDESIGN SERIES\nEN\t\tMEM\talso\toffers\ta\tstylish\tsolution\tfor\t\nsmall\tsinks.\nFR\t\tMEM\toffre\tégalement\tune\tsolution\t\nélégante\tpour\tles\tpetits\tlavabos.\t \n \nES\t\tMEM\ttambién\tofrece\tuna\tsolución\t\ncon\tgran\testilo\tpara\tpequeños\tlavabos.\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.24.png","MEM\nSelected Products\nconfident\nelemental\npure\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fmem\nEN  More variety. More creativity.  \nMEM is available in numerous designs \nand finishes.\nFR  Plus de choix. Plus de créativité. \nMEM est disponible dans un grand \nnombre de modèles et finitions.\n \nES  Más elección. Más creatividad.  \nMEM está disponible en numerosos \nacabados y ejecuciones.\nMEM\nDESIGN SERIES\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.25.png","00\nChrome \nChrome\nCromo\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \n08\nPlatinum\nPlatine\nPlatino\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n28\nBrushed Durabrass  \n(23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\n46\nBrushed Champagne  \n(22kt Gold)\nChampagne brossé (Or 22cts)\nChampagne cepillado  \n(Oro 22k)\n47\nChampagne (22kt Gold)\nChampagne (Or 22cts)\nChampagne (Oro 22k)\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\n36 861 782 1, 2\nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain    \nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement   \nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula \n[1.2 gpm]\n20 713 782 1\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain      \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement       \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n33 500 782 1\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement         \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática   \n[1.2 gpm]\n33 502 782\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement         \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática      \n[1.2 gpm]\n20 705 782\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain      \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement       \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\n36 712 782 1, 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain      \nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement      \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula      \n[1.2 gpm]\n20 004 782\nDeck valve clockwise closing cold    \nRobinet latéral fermant à droite froid    \nManeta de cierre a la derecha     \n20 005 782\nDeck valve clockwise closing cold    \nRobinet latéral fermant à droite froid    \nManeta de cierre a la derecha\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\nMEM\nDESIGN SERIES\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.26.png","Shower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n28 765 980 2\nRain shower with wall fixing      \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 044 980 2\nRain shower for ceiling installation \nwith light   \nPomme de douche arrosoir pour  \nmontage encastré au plafond  \navec lumière       \nDucha efecto lluvia empotrada  \na techo con luz      \n[1.8 gpm]\n34 459 980 + 28 018 979\nShowerpipe with shower thermostat    \nColonne de douche avec thermostat  \nde douche      \nShowerpipe con termostato mural       \n[1.8 gpm]\n26 413 980 + 28 018 979 \nSlide bar set      \nGarniture de douche     \nBarra con ducha de mano     \n[1.8 gpm]\n28 504 670 2\nShower head    \nDouche de tête           \nDucha fija        \n[1.8 gpm]\nBidet\n33 600 782\nSingle-lever bidet mixer  \nwith pop-up drain      \nMitigeur monocommande de  \nbidet avec garniture d’écoulement        \nMonomando de bidet con  \nválvula automática     \n[1.6 gpm]\n36 200 782 2\nConcealed two-way diverter        \nInverseur à 2 voies à encastrer        \nInversor empotrado de dos vías        \n[1.5 gpm]\n36 416 780 + 6 10 782 2\nThermostat module with 3 valves   \nModule thermostatique avec  \n3 robinets à encastrer       \nxTOOL de tres vías   \n   \nShower\nDouche\nDucha\n27 809 985 2\nHand shower set with individual  \nrosettes with volume control\nGarniture de douche avec rosaces  \nindividuelles avec réglage du débit     \nJuego de ducha de mano con rosetas \nindividuales con regulación de caudal\n[1.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nMEM\nDESIGN SERIES\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.27.png","36 426 670 2\nConcealed thermostat with two  \nfunction volume control      \nThermostat à encastrer  \navec réglage de débit et inverseur  \n2 voies intégré     \nTermostato empotrado de dos vías     \n13 415 979 2\nCascade spout for wall mounting   \nBec déverseur pour montage mural    \nCascada fina       \n[7 gpm]\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n27 532 782\nBath shower set for bath rim or  \ntile edge installation   \nMélangeur bain\u002Fdouche à  \n4 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire     \nBatería de cuatro orificios para bañera \n[7.2 gpm]\n25 863 782\nSingle-lever bath mixer with stand pipe \nfor free-standing assembly with hand \nshower set \nMitigeur monocommande bain\u002Fdouche \navec tube vertical positionnement libre  \net garniture de douche   \nMonomando para bañera exenta con \nducha de mano  \n[6.6 gpm]\n13 672 780\nBath spout without diverter for \n free-standing assembly    \nBec déverseur de bain sans  \ninverseur positionnement libre     \nCaño para bañera exenta  \n[12.6 gpm]\nBath\nBain\nBañera\nBath\nBain\nBañera\n83 400 780\nTumbler holder wall model      \nPorte-verre mural      \nSoporte para vaso versión mural      \n83 251 780\nHooks         \nPatère         \nGancho        \n83 435 970\nDispenser wall model     \nDistributeur mural       \nDispensador versión mural      \n83 200 780\nTowel ring angular       \nAnneau porte-serviette  \nde forme carrée        \nAro toallero rectangular   \n83 030 780\nBath grip        \nBarre d’appui        \nBarra de agarre  \n        \n83 210 780\nTowel bar in two parts non-swivel     \nPorte-serviette en deux parties  \nayant une fixation mono point      \nToallero perpendicular doble     \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nMEM\nDESIGN SERIES\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.28.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fmem\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 500 780\nTissue holder without cover      \nDistributeur de papier  \nsans couvercle       \nSoporte para papel higiénico  \nsin cubierta      \n83 900 780\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural       \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nEN  For a consistent look throughout the bathroom: our shower solutions for the MEM series.\nFR  Pour un style uniforme dans toute la salle de bains : nos solutions de douche pour la série MEM.\nES  Para un diseño homogéneo en todo el baño: nuestras soluciones de ducha para la serie MEM.\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.29.png","49\nVAIA\nDESIGN SERIES\n48\nVAIA\nThe Graceful \nEN VAIA unites tradition and \nmodernity. Its graceful lines:  \na balance of the familiar  \nand the new.\nFR VAIA allie tradition et  \nmodernité. Sa forme gracieuse :  \nun équilibre entre éléments  \nconnus et nouveaux.\nES VAIA combina tradición y \nmodernidad. Su encanto:  \nun equilibrio entre lo conocido \ny lo novedoso.\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.30.png","50\n51\nVAIA\nDESIGN SERIES\nBetween Tradition\nand Modernity\nEN Elegant and progressive at \nthe same time: VAIA incorpo-\nrates traditional and contem-\nporary style elements to create  \na balanced design. Its filigree \nspout adopts a classic shape \nand transforms it into a new, \nopen design.\nFR Une conception à la fois \n élégante et avant-gardiste : \nVAIA associe des éléments  \nde style traditionnels et contem-\nporains en un design équilibré. \nSon bec fin reprend une  \nforme classique pour la doter \nd’un nouveau design ouvert.\nES Clásica y vanguardista al  \nmismo tiempo: VAIA fusiona  \nelementos de estilo tradicional  \ny contemporáneo en un diseño \nequilibrado. Su delicado caño \nde salida retoma una forma  \nclásica y la traslada a un nuevo \ndiseño abierto. \n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.31.png","white marble \nstained oak \nvirgin wool\nconcrete\nbrushed gold\nceramics\nBalancing The Known  \nand The New\n53\nVAIA\nDESIGN SERIES\nEN Marble, brass, and Brushed \nPlatinum against a wall of  \nraw concrete. VAIA shows how  \nto combine the existing with  \nthe new in a dynamic and pro-\ngressive way. The design fits \ninto a variety of contemporary \ninterior styles: traditional and \nmodern minimalist bathrooms \nas well as those that combine \nelements of different interior \nstyles.\nFR Marbre, laiton et Platine brossé \ndevant un mur en béton brut : \nVAIA montre comment l’associa-\ntion des éléments existants et \nnouveaux est mise en scène de \nmanière avant-gardiste. Le de-\nsign s’intègre dans une multi-\ntude de styles d’aménagement \nactuels : dans les salles de bains \ntraditionnelles, modernes et \n minimalistes ainsi que dans celles \nqui réunissent des éléments  \nde différents univers de style.\nES Mármol, latón y Platino cepilla-\ndo ante una pared de hormigón \nbruto: VAIA muestra cómo lo \nexistente puede combinarse \ncon lo nuevo, dando lugar al \nvanguardismo. El diseño puede \nintegrarse en una gran cantidad \nde interiores contemporáneos: \nen baños tanto tradicionales \ncomo modernos y minimalistas, \nasí como en entornos en los \nque se fusionan elementos de \nvarios estilos.\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.32.png","54\nblack marble \nsmoked glass\ntravertine\nceramics\nbrick\ntufted carpet\n55\nVAIA\nDESIGN SERIES\nPast and Present\nEN VAIA is an answer to Transi-\ntional Style: an interior flow  \nthat connects the past and  \nthe present. The bathroom \n becomes a progressive point  \nof tension between tradition  \nand modernity.\nFR VAIA est une réponse au  \nstyle transitionnel : un courant \nd’architecture d’intérieur qui \n associe de manière innovante  \nle passé et le présent. La salle \nde bains devient un champ  \nde tensions avant-gardiste entre \ntradition et modernité. \nES VAIA responde al Transitional \nStyle: una corriente de inte-\nriores que conjuga el pasado y \nel presente de forma innovado-\nra. El baño pasa a funcionar \ncomo espagat progesivo entre \nla tradición y la modernidad. \n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.33.png","56\n57\nVAIA\nDESIGN SERIES\nA New Take \non Bricks\nEN\t\tGentle\ttransitions:\tVAIA\tin\tBrushed\t\nChampagne\t(22kt\tGold)\tmeets\tgentle\t\ntransitions.\tThe\telegant\tfinish\tis\t\nembedded\tin\ta\tharmonious\tinterplay\t \nof\tnatural\tmaterials\tand\tcolors. \nFR\t\tGentle\tTransitions :\tVAIA\ten\t\nChampagne\tbrossé\t(Or\t22cts)\tse\t \nfond\ten\tdouceur\tdans\tl’architecture.\t \nLa\tfinition\télégante\test\tintégrée\t \ndans\tun\tjeu\tharmonieux\tde\tmatériaux\t \net\tcoloris\tnaturels.\n \nES\t\tGentle\tTransitions:\tVAIA\ten\tCham-\npagne\tcepillado\t(Oro\t22k)\tofrece\t\ntransiciones\tsuaves.\tEl\telegante\t\nacabado\tse\tintegra\ten\tun\tconjunto\t\narmonioso\tde\tmateriales\tnaturales\t \ny\ttonos.\nEN\t\tNatural\tbalance:\tTwo-tone\tbrick\t\ncreates\ta\tbalanced\tinterplay\tof\t\ntextures.\tIt's\tcomplemented\tby\tVAIA\t \nin\tBrushed\tDark\tPlatinum,\tsoft\tsilk,\t \nand\ttextured\twood\t–\tcreating\tan\t\nexciting\texperience.\nFR\t\tNatural\tBalance :\tdeux\tsortes\tde\t\nbriques\tcréent\tun\tjeu\téquilibré\tde\t\nstructures.\tElles\tsont\tcomplétées\tpar\t\nVAIA\ten\tDark\tPlatinum\tbrossé,\t \nde\tla\tsoie\tdouce\tet\tdu\tbois\tstructuré\t \npour\tdes\tsensations\ttactiles\tintenses.\n \nES\t\tNatural\tBalance:\tDos\ttipos\tde\tladrillo\t \ncrean\tun\tequilibrado\tjuego\tde\testructu-\nras.\tSe\tcomplementa\tmediante\tVAIA\t\nen\tDark\tPlatinum\tcepillado,\tsuave\t\nseda\ty\tmadera\testructurada\tpara\tun\t\ntacto\tinteresante.\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.34.png","59\nVAIA\nDESIGN SERIES\n58\nTraditional Elegance, \nContemporary Feels\nEN\t\tVAIA\tnaturally\tblends\tinto\tmany\t\ndifferent\tinterior\tstyles.\tIts\tharmonious\t\ndesign\tlanguage\talways\tcreates\tthe\t\nright\tbalance. \nFR\t\tVAIA\ts’intègre\tdans\tde\tnombreux\t\nunivers\tde\tstyle.\tSon\testhétique\t\néquilibrée\tcrée\ttoujours\tle\tbon\téquilibre.\n \nES\t\tVAIA\tencaja\ten\testilos\tdiferentes.\t \nSu\tlenguaje\tformal\tequilibrado\tsiempre\t\nda\tlugar\tal\tequilibrio\tperfecto.\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.35.png","graceful \ndelicate \nbalanced\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fvaia\nVAIA\nSelected Products\nEN  The VAIA design series includes \nfittings and accessories for sinks, \nshowers, bathtubs, and bidets.\nFR  La série design VAIA comprend  \ndes robinetteries et des accessoires pour \nlavabo, douche, baignoire et bidet.\n \nES  La serie de diseño VAIA abarca \ngriferías y accesorios para lavabo, \nducha, bañera y bidé.\nVAIA\nDESIGN SERIES\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.36.png","20 705 819\nThree-hole basin mixer with  \npop-up drain   \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement    \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática\n[1.2 gpm]\n33 534 809 \nSingle-lever basin mixer with raised \nbase with pop-up drain    \nMitigeur monocommande de lavabo \navec pied surélevé avec garniture \nd’écoulement     \nMonomando de lavabo con base \n elevada con válvula automática    \n[1.2 gpm]\n33 505 809\nSingle-lever basin mixer with  \npop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement         \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática      \n[1.2 gpm]\n22 513 809\nSingle-hole basin mixer with  \npop-up drain      \nMélangeur de lavabo monotrou  \navec garniture d’écoulement        \nBimando de lavabo con válvula \n automática        \n[1.2 gpm]\n20 713 809\nThree-hole basin mixer with  \npop-up drain   \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement   \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\n22 585 809\nSingle-hole basin mixer with stand  \npipe without pop-up drain    \nMélangeur de lavabo monotrou  \navec tube vertical sans garniture  \nd’écoulement    \nBimando de lavabo en columna  \nsin válvula    \n[1.2 gpm]\n36 860 809 1, 2\nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain      \nRobinet d’arrêt à encastrer  \nFermant Mitigeur monocommande  \nde lavabo mural sans garniture  \nd’écoulement   \nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula      \n[1.2 gpm]\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \n08\nPlatinum\nPlatine\nPlatino\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n28\nBrushed Durabrass  \n(23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\n46\nBrushed Champagne  \n(22kt Gold)\nChampagne brossé (Or 22cts)\nChampagne cepillado  \n(Oro 22k)\n47\nChampagne (22kt Gold)\nChampagne (Or 22cts)\nChampagne (Oro 22k)\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\nNEW\n42\nBrushed Bronze\nBronze brossé \nBronce cepillado\nVAIA\nDESIGN SERIES\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.37.png","17 500 809\nPillar tap cold water      \nRobinet de service Eau froide   \nGrifo de un agua   \n[1.2 gpm]\n30 010 809 2\nWall-mounted valve cold water      \nRobinet mural Eau froide      \nGrifo mural de un agua    \n[1.2 gpm]\n36 712 819 1, 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain      \nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula    \n[1.2 gpm]\nBasin\nLavabo\nLavabo\nBidet\n33 600 809\nSingle-lever bidet mixer with  \npop-up drain      \nMitigeur monocommande de  \nbidet avec garniture d’écoulement       \nMonomando de bidet con  \nválvula automática      \n[1.5 gpm]\nShower\nDouche\nDucha\n34 443 979 + 11 431 809\nShower thermostat       \nMitigeur thermostatique de douche \nPour montage mural         \nTermostato mural      \n34 460 809 + 28 025 979\nShower pipe     \nColonne de douche  \nShowerpipe con termostato mural     \n[1.8 gpm]\n27 808 809 2\nHand shower set with  \nindividual rosettes     \nGruppo doccetta con flessibile  \ncon rosette separate     \nJuego de ducha de mano con  \nrosetas individuales     \n[1.8 gpm]\n36 426 809 2\nConcealed thermostat with  \ntwo function volume control\nThermostat à encastrer  \navec réglage de débit et inverseur  \n2 voies intégré \nTermostato empotrado de dos vías\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n36 712 809 1, 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain      \nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement  \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula   \n[1.2 gpm]\n36 416 809 + 6 10 809 2\nThermostat module with 2 valves      \nModule thermostatique avec  \n2 robinets à encastrer   \nxTOOL de dos vías    \n36 200 809 2\nConcealed two-way diverter    \nInverseur à 2 voies à encastrer        \nInversor empotrado de dos vías        \nVAIA\nDESIGN SERIES\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.38.png","28 679 970 2\nRain shower with wall fixing      \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale       \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n36 416 979 + 36 310 819 2\nThermostat module with 2 valves      \nModule thermostatique avec  \n2 robinets à encastrer   \nxTOOL de dos vías   \n36 210 819 2\nConcealed three-way diverter    \nInverseur à voies à encastrer         \nInversor empotrado de tres vías    \n36 915 809 2\nPressure Balance Valve  \nwith diverter \nValve d’équilibrage de pression  \navec déviate \nVálvula de equilibrio de presión  \ncon desviador\n28 508 979 2\nShower head    \nDouche de tête        \nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 034 970 2\nRain shower for ceiling installation  \nwith light    \nPomme de douche arrosoir pour  \nmontage encastré au plafond  \navec lumière       \nDucha efecto lluvia empotrada  \na techo con luz     \n[1.8 gpm]\n28 518 979 2\n \nBody spray without  \nvolume control      \nDouchette latérale sans réglage  \ndu débit \nDucha lateral de masaje articulada  \nsin regulación de caudal      \n[1.3 gpm]\nShower\nDouche\nDucha\nBath\nBain\nBañera\n25 943 809\nTwo-hole bath mixer for  \nfree-standing assembly with  \nhand shower set  \nMélangeur bain à 2 trous  \npositionnement libre avec  \ndouchette à main  \nBatería de dos orificios  \npara bañera exenta con ducha  \nde mano  \n[6.5 gpm]\n25 943 819\nTwo-hole bath mixer for  \nfree-standing assembly with  \nhand shower set  \nMélangeur bain à 2 trous  \npositionnement libre avec  \ndouchette à main   \nBatería de dos orificios  \npara bañera exenta con ducha  \nde mano    \n[6.5 gpm]\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n27 522 809\nFive-hole bath mixer for deck  \nmounting with diverter    \nRobinetterie de baignoire à  \n5 trous pour montage sur gorge  \navec inverseur    \nBatería de cinco orificios  \npara bañera     \n[5.7 gpm]\n27 632 809\nBath shower set for bath rim or  \ntile edge installation       \nMélangeur bain\u002Fdouche à  \n4 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire          \nMonomando de cuatro orificios  \npara bañera       \n[5.7 gpm]\n27 522 819\nFive-hole bath mixer for deck  \nmounting with diverter    \nRobinetterie de baignoire à  \n5 trous pour montage sur gorge  \navec inverseur     \nBatería de cinco orificios para bañera    \n[5.7 gpm]\nVAIA\nDESIGN SERIES\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.39.png","83 401 979\nTumbler holder wall model \nPorte-verre mural \nSoporte para vaso versión mural \n83 251 809\nHooks         \nPatère         \nGancho        \n83 435 970\nDispenser wall model \nDistributeur mural \nDispensador versión mural   \n83 900 809\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural       \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n83 500 809\nTissue holder without cover\nDistributeur de papier  \nsans couvercle    \n \nSoporte para papel higiénico  \nsin cubierta   \n83 211 809\nTowel bar 1-piece non-swivel      \nPorte-serviette en une partie ayant  \nune fixation mono point        \nToallero perpendicular     \n83 030 809\nBath grip        \nManiglia d’appoggio        \nBarra de agarre            \n83 060 809\nTowel bar        \nPorte-serviette de bain           \nToallero        \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nVAIA\nDESIGN SERIES\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.40.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fvaia\nEN  The VAIA series is also available for all Dornbracht shower solutions. \nFR  La série VAIA est également disponible pour toutes les solutions de douche de Dornbracht.\nES  La serie VAIA también está disponible para todas las soluciones de ducha de Dornbracht.\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.41.png","62\n63\nTARA\nDESIGN SERIES\nTARA\nThe Archetype\nEN TARA is modernity. Its arche-\ntypal design: always modern, \ninspiring, and stylish.\nFR TARA incarne la modernité.  \nSa forme archétypale : moderne \nquelle que soit l’époque,  \ninspirante et caractéristique.\nES TARA es modernidad. Su  \nforma arquetípica: siempre  \nmoderna, inspiradora y que \nmarca estilo.\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.42.png","64\nThe Beauty of Simplicity\n65\nTARA\nDESIGN SERIES\nEN A line, an arch, a cross \n handle. With these simple, yet \neye-catching attributes, TARA \nhas become an icon. On the \n occasion of its 30th birthday, \nDornbracht presents the series \nin a new architectural setting. \nThe new TARA bathroom cele-\nbrates the beauty of simplicity \n– just as the design of the fitting \nstands for clarity and reduction.\n \nFR Une ligne, un arc, une poignée \nà croisillons. Avec ces attributs \nsimples mais remarquables, \nTARA est devenue une icône.  \nÀ l’occasion de son 30ème an-\nniversaire, Dornbracht a présen-\nté la série de robinetterie dans \nune nouvelle architecture : la \nnouvelle salle de bains TARA \ncélèbre la beauté de la simplici-\nté, tout comme le design de  \nla robinetterie est synonyme  \nde clarté et de minimalisme.\nES Una línea, una curva, una  \nmaneta en forma de cruz. Estos \nson los atributos, sencillos, pero \nmarcados, con los que TARA se \nconvirtió en icono. Con motivo de \nsu 30° aniversario, Dornbracht \npuso en escena la serie de grife-\nrías en una nueva arquitectura. \nEl nuevo baño TARA festeja la \nbelleza de la simplicidad al igual \nque el diseño de grifería es sinó-\nnimo de claridad y reducción.\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.43.png","1\n2\n3\n4\n3\n66\n67\nTARA\nDESIGN SERIES\n1\nEN\t\tAs\ta\ttimeless\tclassic,\tTARA\tis\tuniversally\t\nversatile.\tFor\texample,\tas\ta\tfreestanding\t\nsink\tfitting,\twhich\tenables\tthe\tflexible\t\npositioning\tof\tthe\twash\tarea.\nFR\t\tEn\ttant\tque\tclassique\tintemporel,\tTARA\t\npeut\têtre\tutilisée\tde\tmanière\tuniverselle.\t\nPar\texemple,\ten\ttant\tque\trobinetterie\tde\t\nlavabo\tsur\tpied,\tqui\tpermet\tun\tpositionne-\nment\tflexible\tdu\tplan\tde\ttoilette.\t \nES\t\tComo\tclásico\tatemporal,\tTARA\tpuede\t\nutilizarse\tde\tforma\tuniversal.\tPor\tejemplo,\t\ncomo\tgrifería\tpara\tlavabo\texenta\tque\t\npermite\tun\tposicionamiento\tflexible\t \ndel\tlavabo.\n3\nEN\t\tThe\tTARA\tsingle-hole\tmixer:\tA\tdesign\t\nthat\thas\tbecome\ticonic\tin\tits\tsimplicity,\t\nand\twhich\tcontinues\tto\treappear\tin\t\ndifferent\tdesign\tconcepts.\nFR\t\tLa\trobinetterie\tmonotrou\tTARA :\tun\t\ndesign\tdevenu\temblématique\tpar\tsa\t\nsimplicité\tet\tconstamment\tréinventé\tdans\t\ndifférents\tconcepts\td’aménagement.\t \nES\t\tLa\tbatería\tbimando\tTARA:\tun\tdiseño\t\nque\tse\tconvirtió\ten\ticono\tpor\tsu\tsencillez\t \ny\tque\tse\tpone\ten\tescena\tuna\ty\totra\t \nvez\ten\tdiversos\tconceptos\tde\tdiseño.\n2\nEN\t\tThe\tnew\tDark\tChrome\tfinish\tempha-\nsizes\tthe\tmodern,\tminimalist\tdesign\t \nof\tTARA,\tand\tharmoniously\tcomplements\t\nthe\tmaterial\tconcept\tof\tthe\tarchitecture.\nFR  La\tnouvelle\tfinition\tDark\tChrome\t\nsouligne le\tdesign\tmoderne\tet\tminimaliste\t\nde\tTARA\tet\tcomplète\tharmonieusement\t \nle\tconcept\tde\tmatériaux\tde\tl’architecture. \nES\t\tEl\tnuevo\tacabado\tDark\tChrome\trealza\t\nel\tdiseño\treducido\ty\tmoderno\tde\tTARA\ty\t\ncomplementa\tde\tforma\tarmoniosa\tel\t\nconcepto\tde\tmaterial\tde\tla\tarquitectura.\n4\nEN\t\tMaking\tan\tstatement:\tThe\twall-mounted\t\nmixer\tin\tDark\tChrome\tis\tanother\texample\tof\tthe\t\nbroad\tand\tdiverse\tspectrum\tof\tproducts\tand\t\nfinishes\tavailable\tin\tthe\tTARA\tdesign\tseries.\nFR  Accentuer\tles\tcontrastes :\tla\trobinetterie\t\nmurale\tdans\tla\tfinition\tDark\tChrome\test\tun\t\nautre\texemple\tde\tla\tgrande\tvariété\tde\tproduits\t \net\tde\tfinitions\tde\tla\tsérie\tdesign\tTARA.  \nES\t\tUn\ttoque\tespecial:\tla\tbatería\tmural\ten\t \nDark\tChrome\ttan\tsolo\tes\tun\tejemplo\t \nmás\tde\tla\tgran\tvariedad\tde\tproductos\ty\t\nacabados\tde\tla\tserie\tde\tdiseño\tTARA.\nEN The modernity of TARA has been strong for three \ndecades – thanks to its archetypal design, which \n follows the timeless ideal of the golden ratio. Its mini-\nmalist design finds its counterpart in an architectural \nsetting that in turn radiates clarity and tranquility.\nFR Grâce à sa forme archétypale qui suit l’idéal intem-\nporel du nombre d’or, TARA conserve sa modernité \ndepuis trois décennies. Son design minimaliste trouve \nson pendant dans une architecture qui respire, quant \nà elle, la clarté et le calme.\nES La modernidad de TARA se mantiene intacta  \ndesde hace tres décadas: gracias a su forma  \narquetípica, que sigue el ideal atemporal de la \n proporción áurea. Su diseño mínimo encuentra  \nsu equivalente en una arquitectura que por su  \nparte irradia claridad y serenidad.\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.44.png","68\n69\nTARA\nDESIGN SERIES\nlime plaster\nstructures\noak\ntextile\ncork\nExperience\nTactile Moments\nEN\t\tFinishes\twith\ta\tspecial\tstructure\tand\tfeel\tcreate\texciting\ttactile\tmoments\tin\tthe\tTARA\tbathroom.\nFR\t\tDes\tsurfaces\tà\tla\tstructure\tet\tau\ttoucher\tparticuliers\tcréent\tdes\tsensations\ttactiles\tintenses\tdans\tla\tsalle\tde\tbains\tTARA.\nES\t\tLos\tacabados\tde\ttextura\ty\tháptica\tespeciales\tcrean\tmomentos\ttáctiles\tinteresantes\ten\tel\tbaño\tTARA.\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.45.png","71\nTARA\nDESIGN SERIES\n70\nIconic and \nVersatile\nEN TARA proves its versatility again and again. \nFeatured in the new Champagne (22kt Gold)  \nfinish – in combination with wood, stone, and  \nsoft cream & pastel shades - it radiates warmth \nand elegance.\nFR TARA ne cesse de prouver sa polyvalence, \n également dans la nouvelle finition Champagne \n(Or 22cts) : associée à de doux tons crème et \npastel, au bois et à la pierre, elle dégage chaleur \net élégance.\nES TARA demuestra su versatilidad una y otra vez. \nTambién en el nuevo acabado Champagne (Oro \n22k): en combinación con suaves tonos en crema y \npastel, madera y piedra, irradia calidez y elegancia.\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.46.png","TARA\nSelected Products\nhonest  \narchetypal  \nmodern\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Ftara\nEN  Thanks to the wide variety of finishes available \nat Dornbracht, the TARA design series can be \npresented in many different ways – sometimes  \nrich in contrast, sometimes harmonious.\nFR  Grâce à la grande variété de finitions,  \nla série design TARA peut être mise en scène  \nde différentes manières, tout en contraste  \nou en harmonie.\nES  Con su gran variedad de acabados, la serie de \ndiseño TARA puede ponerse en escena de forma \nvariada: repleta de contrastes, o armoniosa.\nTARA\nDESIGN SERIES\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.47.png","NEW\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\n22 585 892\nSingle-hole basin mixer with stand \npipe without pop-up drain  \nMélangeur de lavabo monotrou  \navec tube vertical sans garniture \nd’écoulement     \nBimando de lavabo en columna  \nsin válvula    \n[1.2 gpm]\n11 171 882\nLever\nLevier\nManeta\n36 707 892 1, 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain      \nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement     \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula      \n[1.2 gpm]\n22 513 892 1\nSingle-hole basin mixer  \nwith pop-up drain      \nMélangeur de lavabo monotrou  \navec garniture d’écoulement          \nBimando de lavabo con  \nválvula automática        \n[1.2 gpm]\n33 513 882 1\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement          \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática      \n[1.2 gpm]\n20 713 892 1\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement   \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\n20 705 882\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement  \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n08\nPlatinum\nPlatine\nPlatino\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n93\nBrushed Chrome\nChrome brossé\nCromo cepillado \n47\nChampagne (22kt Gold)\nChampagne (Or 22cts)\nChampagne (Oro 22k)\n33\nMatte Black \nNoir mat \nNegro mate\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\n28\nBrushed Durabrass  \n(23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\n46\nBrushed Champagne  \n(22kt Gold)\nChampagne brossé (Or 22cts)\nChampagne cepillado  \n(Oro 22k)\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\n42\nBrushed Bronze\nBronze brossé \nBronce cepillado\nTARA\nDESIGN SERIES\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.48.png","27 802 892 2 \nHand shower set with  \nindividual rosettes      \nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles     \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales   \n[1.8 gpm]\n24 510 892\nSingle-hole bidet mixer  \nwith pop-up drain      \nMélangeur de bidet monotrou  \navec garniture d’écoulement      \nBimando de bidet con  \nválvula automática      \n[1.8 gpm]\n17 500 892\nPillar tap cold water      \nRobinet de service Eau froide      \nGrifo de un agua      \n[1.2 gpm]\n26 413 625 + 28 018 979 \nSlide bar set    \nGarniture de douche\n    \nBarra con ducha de mano      \n[1.8 gpm]\n26 623 892 + 28 018 979 \nShowerpipe with shower mixer \nColonne de douche avec  \nmélangeur de douche \nShowerpipe con batería mural\n[1.8 gpm]\n30 010 892 2\nWall-mounted valve cold water      \nRobinet mural Eau froide      \nGrifo mural de un agua     \n[1.2 gpm]\nShower\nDouche\nDucha\nBasin\nLavabo\nLavabo\n27 803 892 2 \nHand shower set with  \nindividual rosettes   \nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles       \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales      \n[1.8 gpm]\nBidet\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nTARA\nDESIGN SERIES\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.49.png","Shower\nDouche\nDucha\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n36 210 882 2\nConcealed three-way diverter        \nInverseur à 3 voies à encastrer              \nInversor empotrado de tres vías            \n36 416 892 + 3x 36 10 892 2\nThermostat module with 3 valves   \nModule thermostatique avec  \n3 robinets à encastrer       \nxTOOL de tres vías  \n   \n36 200 892 2\nConcealed two-way diverter    \nInverseur à 2 voies à encastrer         \nInversor empotrado de dos vías        \n36 426 970 2 \nConcealed thermostat with  \ntwo function volume control      \nThermostat à encastrer avec  \nréglage de débit et inverseur  \n2 voies intégré       \nTermostato empotrado de dos vías    \n36 426 892 2\nConcealed thermostat with  \ntwo function volume control      \nThermostat à encastrer avec réglage  \nde débit et inverseur 2 voies intégré       \nTermostato empotrado de dos vías      \n28 518 979 2  \nBody spray without  \nvolume control      \nDouchette latérale sans  \nréglage du débit       \nDucha lateral de masaje articulada  \nsin regulación de caudal      \n[1.3 gpm]\n34 443 979 + 11 431 892\nShower thermostat  \nfor wall installation         \nMitigeur thermostatique de  \ndouche Pour montage mural      \nTermostato mural   \n28 679 970 1, 2 \nRain shower with  \nwall fixing   \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared \n[1.8 gpm]\n28 033 970 2 \nRain shower for ceiling installation      \nPomme de douche arrosoir pour \n montage encastré au plafond       \nDucha efecto lluvia empotrada a techo    \n[1.8 gpm]\n28 508 979 2 \nShower head    \nDouche de tête        \nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nTARA\nDESIGN SERIES\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.50.png","Accessories\nAccessoires\nAccesorios\nBath\nBain\nBañera\n83 060 892\nTowel bar    \nPorte-serviette de bain        \nToallero \n83 030 892\nBath grip        \nBarre d’appui         \nBarra de agarre  \n27 512 892\nBath shower set for bath rim  \nor tile edge installation      \nMélangeur bain\u002Fdouche  \nà 4 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire      \nBatería de cuatro orificios  \npara bañera       \n[6.2 gpm]\n13 801 892\nBath spout for wall mounting      \nBec déverseur de bain pour  \nmontage mural       \nCaño mural de bañera    \n[7.7 gpm]\n25 943 892\nTwo-hole bath mixer for free-standing \nassembly with hand shower set   \nMélangeur bain à 2 trous \n positionnement libre avec douchette \nà main      \nBatería de dos orificios para bañera \nexenta con ducha de mano     \n[5.8 gpm]\n25 133 892\nBath mixer for wall mounting  \nwith hand shower set    \nMélangeur bain\u002Fdouche pour montage \nmural et garniture de douche \nBatería mural de bañera con  \nducha de mano     \n83 435 892\nDispenser wall model      \nDistributeur mural       \nDispensador versión mural     \n83 401 979\nTumbler holder wall model     \nPorte-verre mural      \nSoporte para vaso versión mural     \n83 500 892\nTissue holder without cover      \nDistributeur de papier  \nsans couvercle        \nSoporte para papel higiénico  \nsin cubierta      \n83 900 892\nToilet brush set wall model      \nPorte-balai mural    \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural     \n83 251 220\nHooks         \nPatère         \nGancho       \n83 211 892\nTowel bar 1-piece non-swivel    \nPorte-serviette en une partie  \nayant une fixation mono point     \nToallero perpendicular \n83 200 892\nTowel ring round      \nAnneau porte-serviette rond    \nAro toallero redondo          \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nTARA\nDESIGN SERIES\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.51.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Ftara\nEN  Everything from a single source: with our shower solutions, you can mix and match fittings, finishes and accessories  \nto create your own custom design. \nFR  Aspect uniforme : nos solutions de douche vous permettent de coordonner parfaitement toutes les robinetteries. \nES  Todo forjado en una sola pieza: con nuestras soluciones de ducha podrá combinar todas las griferías perfectamente entre sí. \n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.52.png","75\nMETA\nDESIGN SERIES\n74\nMETA\nThe Minimalist\nEN META embodies stylishness \nand versatility. Its minimalist \ndesign: versatile and always \n contemporary.\nFR META allie maîtrise des styles  \net diversité. Sa forme minimaliste \net toujours contemporaine  \noffre de nombreuses possibilités \nde combinaisons.\nES META crea estilos seguros \ny variados. Su forma minimalista:  \nfácil de combinar y siempre \n contemporánea.\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.53.png","76\nMinimalism \nMeets Eclecticism\n77\nMETA\nDESIGN SERIES\nEN\t\tWith\tits\tminimalist\tdesign,\tMETA\tguarantees\t\ntimeless\tversatility\tand\tstylishness.\tThis\tmakes\t \nit\tthe\tideal\tfitting\tfor\teclectic\tbathroom\tinteriors. \nFR\t\tGrâce\tà\tson\tdesign\tminimaliste,\tMETA\t\ngarantit\tune\tmaîtrise\tdes\tstyles\tintemporelle\t \net\tune\tgrande\tpoly\tvalence.\tElle\test\tdonc\t \nla\trobinetterie\tidéale\tpour\tles\tarchitectures\tde\t\nsalles\tde\tbains\téclectiques.\n \nES\t\tCon\tsu\tdiseño\tminimalista,\tMETA\tgarantiza\t \nun\testilo\tseguro\tatemporal\ty\tvariabilidad.\t \nEsto\tla\tconvierte\ten\tuna\tgrifería\tideal\tpara\t\ninteriores\tde\tbaño\teclécticos.\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.54.png","78\n79\nMETA\nDESIGN SERIES\nDare New Combinations\norange\nenergetic\ntiles\ngrids\nEN\t\tMETA\tin\tbright\tOrange\tmeets\tgrid\t\nstructures:\tTheir\tenergetic\tcharisma\t\nprovides\tan\tintriguing\tcontrast\tto\tthe\t\nexpressive\ttiles.\nFR\t\tMETA\ten\tOrange\tvif\tassocie\tdes\t\nstructures\tde\tgrille :\tson\tdynamisme\t\ncrée\tun\tcontraste\tfascinant\tavec\tdes\t\ncarreaux\tconcis.\n \nES  META\ten\tNaranja\tluminoso\tse\tfusiona\t\ncon\testructuras\tde\trejilla:\tla\tenergía\t \nque\ttransmite\tcontrasta\tde\tforma\t\ninteresante\tcon\tazulejos\tllamativos.\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.55.png","80\n81\nMETA\nDESIGN SERIES\nContrast or Harmony? \nYour Choice\ndark green\nwood\nnatural stone\ncotton\ndark red\nsoft tones\ncontrasts\nleather\nEN\t\tMETA\tin\tDark\tRed\tmeets\tsoft\thues\t\nand\tluscious\tfinishes:\tan\teclectic\t\ninter\tplay\tof\tsoft\tmaterials\tand\texpres-\nsive\taccents.\n \nFR\t\tMETA\ten\tRouge\tfoncé\tassocie\tdes\t\ntons\tdoux\tet\tdes\tsurfaces\tsensuelles :\t\nun\tjeu\téclectique\tde\tmatériaux\tdoux\t\t \net\td’accents\texpressifs.\n \nES\t\tMETA\ten\tRojo\toscuro\tcombinada\t\ncon\ttonos\tsuaves\ty\tacabados\tsensuales: \nun\tconjunto\tecléctico\tde\tmateriales\t\nsuaves\ty\ttoques\texpresivos.\nEN\t\tMETA\tin\tDark\tGreen\tmeets\tnatural\t\ncolors\tand\ta\tcontrasting\tcolor\tensemble\t\nof\twood,\tcolorful\tmarble,\tnatural\tstone,\t\nand\tcotton.\nFR\t\tMETA\ten\tVert\tfoncé\tassocie\t \ndes\tcouleurs\tnaturelles\tet\tun\tensemble  \nde\tcouleurs\tcontrastées\tde\tbois,\t\nmarbre\tcoloré,\tpierre\tnaturelle\tet\tcoton.\n \nES\t\tMETA\ten\tVerde\toscuro\tse\tcombina\t\ncon\tcolores\tnaturales\ty\tuna\tgama\t\ncromática\tde\tmaderas,\tmármol\tde\t\ncolor,\tpiedra\tnatural\ty\talgodón.\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.56.png","82\n83\nMETA\nDESIGN SERIES\nEN\t\tMinimalism\tmeets\tindividuality:\t \nThe\tstructured\tfaucet\tbody\tand\t \nthe\tDark\tChrome\tfinish\tshowcase\t \nMETA’s\tversatility.\t\n \nFR  Le\tminimalisme\tà\tla\trencontre\t \nde\tl’individualité :\tMETA\tmontre\t \nsa\tpolyvalence\tdans\tla\tfinition\t \nDark\tChrome\tavec\tun\tcorps\tstructuré.\n \nES\t\tMinimalismo\te\tindividualidad:\t \nMETA\tmuestra\tcapacidad\tde\ttransfor-\nmación\ten\tel\tacabado\tDark\tChrome\t\ncon\tcuerpo\testructurado.\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.57.png","META\nSelected Products\nminimalistic \nversatile \nsustainable\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fmeta\nEN  The META series is available  \nin more than 40 sink models and  \nin numerous finishes.\nFR  La série META est disponible  \ndans plus de 40 modèles pour lavabo  \net de nombreuses finitions. \n \nES  La serie META está disponible  \nen más de 40 modelos de lavabo y \nnumerosos acabados.\nMETA\nDESIGN SERIES\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.58.png","NEW\nNEW\nNEW\n22 584 660\nSingle-lever basin mixer with  \nstand pipe without pop-up drain    \nMitigeur monocommande de lavabo \navec tube vertical sans garniture \nd’écoulement     \nMonomando de lavabo en columna  \nsin válvula    \n[1.2 gpm]\n33 537 660\nSingle-lever basin mixer with raised \nbase without pop-up drain    \nMitigeur monocommande de lavabo \navec pied surélevé sans garniture \nd’écoulement     \nMonomando de lavabo con base \n elevada sin válvula    \n[1.2 gpm]\n22 584 661\nSingle-lever basin mixer with  \nstand pipe without pop-up drain    \nMitigeur monocommande de lavabo \navec tube vertical sans garniture \nd’écoulement     \nMonomando de lavabo en columna  \nsin válvula    \n[1.2 gpm]\n33 504 660\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement          \nMonomando de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n33 501 660 1\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement           \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática      \n[1.2 gpm]\n33 505 660\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement         \nMonomando de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n33\nMatte Black \nNoir mat \nNegro mate\n93\nBrushed Chrome\nChrome brossé\nCromo cepillado \n46\nBrushed Champagne  \n(22kt Gold)\nChampagne brossé  \n(Or 22cts)\nChampagne cepillado  \n(Oro 22k)\n47\nChampagne (22kt Gold)\nChampagne (Or 22cts)\nChampagne (Oro 22k)\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\n26\nLight Gold\nOr clair\nOro claro \n27\nBrushed Light Gold\nOr clair brossé \nOro claro cepillado \n42\nBrushed Bronze\nBronze brossé \nBronce cepillado\nMETA\nDESIGN SERIES\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.59.png","36 860 660 1, 2\nWall-mounted single-lever basin mixer \nwithout pop-up drain      \nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement         \nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula      \n[1.2 gpm]\n30 010 662 2\nWall-mounted valve cold water      \nRobinet mural Eau froide        \nGrifo mural de un agua        \n[1.2 gpm]\nBasin\nLavabo\nLavabo\nBidet\n33 600 660\nSingle-lever bidet mixer  \nwith pop-up drain      \nMitigeur monocommande de  \nbidet avec garniture d’écoulement          \nMonomando de bidet con  \nválvula automática     \n[1.5 gpm]\n33 500 661 1\nSingle-lever basin mixer with  \npop-up drain   \nMitigeur monocommande de \nlavabo avec garniture d’écoulement          \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática        \n[1.2 gpm]\n20 713 661\nThree-hole basin mixer with  \npop-up drain      \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement       \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n36 200 661 2\nConcealed two-way diverter    \nInverseur à 2 voies à encastrer          \nInversor empotrado de dos vías  \n36 200 740 2\nConcealed two-way diverter    \nnverseur à 2 voies à encastrer           \nInversor empotrado de dos vías        \nShower\nDouche\nDucha\nMETA\nDESIGN SERIES\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.60.png","Shower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n26 413 625 + 28 018 979  \nSlide bar set   \nGarniture de douche  \nBarra con ducha de mano        \n[1.8 gpm]\n34 459 979 + 28 025 979  \nShowerpipe with  \nshower thermostat    \nColonne de douche avec  \nthermostat de douche      \nShowerpipe con  \ntermostato mural      \n[1.8 gpm]\n27 806 625 2  \nHand shower set   \nGarniture de douche       \nJuego de ducha de mano        \n[1.8 gpm]\n28 679 970 2  \nRain shower with wall fixing      \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale      \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 505 979 2 \nShower head    \nDouche de tête         \nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 031 970 2 \nRain shower for ceiling fixing      \nPomme de douche arrosoir pour  \nmontage encastré au plafond       \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo      \n[1.8 gpm]\n28 518 979 2  \nBody spray without  \nvolume control      \nDouchette latérale sans réglage  \ndu débit        \nDucha lateral de masaje articulada  \nsin regulación de caudal      \n[1.3 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n25 863 661\nSingle-lever bath mixer with stand pipe \nfor free-standing assembly with hand \nshower set \nMitigeur monocommande bain\u002F \ndouche avec tube vertical  \npositionnement libre et garniture  \nde douche     \nMonomando para bañera exenta  \ncon ducha de mano \n[5.2 gpm]\n33 200 660\nSingle-lever bath mixer for wall \n mounting without Slide bar set   \nMitigeur monocommande bain\u002F \ndouche pour montage mural  \nsans garniture     \nMonomando de bañera mural    \n27 632 661\nBath shower set for bath rim or  \ntile edge installation      \nMélangeur bain\u002Fdouche à 4 trous pour \nmontage sur gorge ou hors baignoire      \nMonomando de cuatro orificios  \npara bañera       \n[6.2 gpm]\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n34 442 979 \nShower thermostat for  \nwall mounting      \nMitigeur thermostatique  \nde douche pour montage mural        \nTermostato mural     \n36 426 970 2 \nConcealed thermostat with  \ntwo function volume control      \nThermostat à encastrer avec  \nréglage de débit et inverseur  \n2 voies intégré         \nMonomando empotrado  \ncon inversor    \n36 915 660 2 \nPressure Balance Valve  \nwith diverter  \nVálvula de equilibrio de presión  \ncon desviador \nValve d'équilibrage de pression  \navec déviateur     \nBath\nBain\nBañera\nMETA\nDESIGN SERIES\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.61.png","83 020 979\nBath grip        \nBarre d’appui          \nBarra de agarre       \n83 060 979\nTowel bar        \nPorte-serviette de bain         \nToallero        \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 251 979\nHooks         \nPatère         \nGancho    \n83 200 979\nTowel ring round    \nAnneau porte-serviette rond \nAro toallero redondo    \n83 401 979\nTumbler holder wall model      \nPorte-verre mural       \nSoporte para vaso  \nversión mural     \n83 215 979\nTowel bar 1-piece non-swivel    \nPorte-serviette en une partie  \nayant une fixation mono point     \nToallero perpendicular     \n83 435 970\nDispenser wall model      \nDistributeur mural      \nDispensador versión mural\n83 500 979\nTissue holder without cover      \nDistributeur de papier sans couvercle       \nSoporte para papel higiénico  \nsin cubierta   \n83 900 970\nToilet brush set wall model      \nPorte-balai mural    \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural     \n83 910 979\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural         \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nMETA\nDESIGN SERIES\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.62.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fmeta\nEN  Discover our META compatible shower solutions.\nFR  Design commun à toutes les séries : équipez également votre douche de solutions de la série META.\nES  Diseño más allá de una serie: equipe también su ducha con META.\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.63.png","86\n87\nCYO\nDESIGN SERIES\nCYO \nThe Sophisticated\nEN CYO embodies universal \nexclusivity. Its extravagant  \ndesign: a sovereign statement \nin both progressive and  \nclassic bathrooms.\nFR CYO incarne une exclusivité \nuniverselle. Sa forme extra - \nvagante : une déclaration de \nsouveraineté dans les salles  \nde bains tant avant-gardistes  \nque classiques.\nES CYO plasma la exclusividad \nuniversal. Su forma extra- \nvagante: una declaración \nmajestuosa tanto en baños \nvanguardistas como clásicos.\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.64.png","88\n89\nCYO\nDESIGN SERIES\nComing Home\nEN A design language that em-\nbodies both the familiar and the \nunprecedented. CYO combines \nDornbracht’s design history \nwith the current zeitgeist. The \nbasic shape of a circle is the \ncentral design element, perfect-\ned by circular handles. The \nMETROPOLITAN architecture \nadopts the circle and the curve \nas hommage to the design.\nFR Un langage esthétique qui \nnous semble familier et qui paraît \npourtant inédit et tourné vers \nl’avenir : CYO associe l’histoire \ndu design de Dornbracht à l’es-\nprit contemporain. La forme de \nbase du cercle détermine le de-\nsign et trouve son achèvement \ndans les poignées circulaires. \nL’architecture METROPOLITAN \nreprend le cercle et l’arrondi \ncomme réminiscence formelle.\nES Un lenguaje formal conocido \nque, sin embargo, luce como \nnunca y, a la vez, un aire futuris-\nta: CYO conjuga la historia del \ndiseño de Dornbracht con la \ncontemporaneidad. La forma  \nbásica circular determina el  \ndiseño y roza la perfección con \nsus manetas redondas. La  \narquitectura METROPOLITAN \ntoma el círculo como reminis-\ncencia formal.\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.65.png","90\n91\nCYO\nDESIGN SERIES\nwhite marble \npurple aluminum\ngreen marble \ncurtains\nconcrete\nEN\t\tWhite\tmarble,\tgreen\tmarbled\t \ngranite\tand\tconcrete,\tcombined\twith\t \nbrass\tand\ttextiles:\tThe\tmaterials\tin\t \nthe\tMETROPOLITAN\tbathroom\treflect \na\tlonging\tfor\tnaturality.\nFR  Marbre\tblanc,\tgranit\tmarbré\tvert\tet\t\nbéton,\tassociés\tau\tlaiton\tet\taux\t \ntextiles :\tles\tmatériaux\tde\tla\tsalle\tde\t \nbains\t\tMETROPOLITAN\treflètent\tune\t\naspiration\tau\tnaturel.\t\n \nES\t\tEl\tmármol\tblanco,\tel\tgranito\tcon\t\nmarmoleado\tverde\ty\tel\thormigón,\t \ncombinados\tcon\tlatón\ty\ttextiles:\tlos\t\nmateriales\tdel\tbaño\tMETROPOLITAN\t\nreflejan\tun\tanhelo\tpor\tla\tnaturalidad.\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.66.png","92\n93\nCYO\nDESIGN SERIES\nBring the  \nOutside \nWorld Indoors\nEN The OASIS bathroom dis-\nsolves boundaries, brings  \nthe outside inside, and brings  \nyou closer to nature. The \n bathroom becomes a wellness \n oasis, an experience for the \nsenses, and a place of longing. \nCYO accentuates its surround-\nings with the Brushed Dark \nPlatinum finish.\nFR La salle de bains OASIS efface \nles frontières, fait entrer l’exté-\nrieur à l’intérieur et ferme le cycle \nentre l’homme et la nature en \nouvrant l’architecture. La salle \nde bains devient une oasis de \nbien-être, offre une expérience \nsensuelle et se transforme en \nlieu de nostalgie. CYO accentue \nl’architecture avec la finition \n foncée Dark Platinum brossé.\nES El baño OASIS diluye las  \nfronteras, llevando lo exterior  \nal interior; y con la apertura  \narquitectónica cierra el círculo \nentre el hombre y la naturaleza. \nEl baño pasa a ser un oasis  \nde bienestar, una experiencia \nsensual y lugar de anhelo.  \nCYO acentúa la arquitectura \ncon el acabado oscuro Dark \nPlatinum cepillado.\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.67.png","94\nnero marquina\nrecycled glass\nriver stone\ncorian\nceramics\n95\nCYO\nDESIGN SERIES\nEN\t\tTactile\tfinishes,\tnatural\tcolors,\tand\t\nmaterials\tsuch\tas\tconcrete,\triver\tstones,\t\nand\tplants\tstimulate\tall\tfive\tsenses.\nFR\t\tDes\tsurfaces\ttactiles,\tdes\tcouleurs\t\nnaturelles\tet\tdes\tmatériaux\toriginaux\t\ntels\tque\tle\tbéton,\tles\tgalets\tnaturels\tet\t\nles\tplantes\tactivent\tles\tcinq\tsens.\n \nES\t\tSuperficies\ttáctiles,\tcolores\tnatura-\nles\ty\tmateriales\toriginarios\tcomo\tel\t\nhormigón\to\tlas\tpiedras\tde\trío\ty\tplantas\t\ndespiertan\tlos\tcinco\tsentidos.\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.68.png","97\nCYO\nDESIGN SERIES\nEN  Handle\tinserts\tin\tvarious\t \nfinishes\tand\tdesigns:\tCYO\tsets\t \nnew\timpulses\tfor\tyour\tindividual\t\nbathroom\tdesigns.\nFR\t\tInserts\tde\tpoignées\tdans\tdes\t\nfinitions\tet\tmodèles\tdifférents :\t \nCYO\tdonne\tde\tnouvelles\timpulsions\t \nà\tvotre\taménagement\tindividuel\t \nde\tsalle\tde\tbains.\n \nES\t\tManetas\ten\tdiferentes\tacabados\t \ny\tejecuciones:\tCYO\tapuesta\tpor\t \nnuevos\timpulsos\tpara\tun\tdiseño\tde\t\nbaño\tindividual.\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.69.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fcyo\nCYO \nSelected Products\nbold\nsophisticated\ncaptivating\nEN  CYO offers numerous design options \nthanks to a wide range of products  \nand accessories as well as a variety of \nfinishes and handle options.\nFR  CYO offre de multiples options \nd’aménagement grâce à une large gamme \n de produits et d’accessoires ainsi  \nque de multiples finitions et variantes  \nde poignées.\n \nES  CYO ofrece variadas opciones de \ndiseño con una amplia gama de  \nproductos y accesorios, así como de \nacabados y variantes de manetas.\nCYO\nDESIGN SERIES\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.70.png","20 713 811 + 11 283 811 1\nThree-hole basin mixer with  \npop-up drain\nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement  \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n29 218 811 + 11 188 811 1\nTwo-hole basin mixer without  \npop-up drain \nMitigeur de lavabo à 2 trous  \nsans garniture d’écoulement \nBatería de dos orificios para  \nlavabo sin válvula      \n[1.2 gpm]\n33 505 811 1\nSingle-lever basin mixer with  \npop-up drain\nMitigeur monocommande de  \nlavabo avec garniture d’écoulement \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática      \n[1.2 gpm]\n36 860 811 1, 2\nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain\nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement     \nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula        \n[1.2 gpm]\n36 707 811 + 11 283 811 1, 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain\nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula        \n[1.2 gpm]\n13 717 811\nDeck-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain\nBec déverseur pour lavabo,  \nmontage mural sans garniture  \nd’écoulement  \nCaño de lavabo sin válvula       \n[1.2 gpm]\n13 800 811 2\nWall-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain\nBec déverseur pour lavabo,  \nmontage mural sans garniture  \nd’écoulement \nCaño mural de lavabo sin válvula      \n[1.2 gpm]\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n36\nPlatinum \u002F Brushed Platinum\nPlatine \u002F Platine brossé\nPlatio \u002F Platino cepillado\n28\nBrushed Durabrass  \n(23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\n38\nDurabrass \u002F Brushed  \nDurabrass (23kt Gold)\nBrossé \u002F Laiton brossé  \n(Or 23cts)\nCepillado \u002F Latón cepillado \n(Oro 23k)\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\nCYO\nDESIGN SERIES\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.71.png","Bidet\n33 600 782\nSingle-lever bidet mixer with  \npop-up drain\nMitigeur monocommande de  \nbidet avec garniture d’écoulement\nMonomando de bidet con  \nválvula automática      \n[1.5 gpm]\n36 416 780 + 6 10 811  \n+ 11 187 811 2\nThermostat module with 3 valves\nModule thermostatique avec  \n3 robinets à encastrer \nxTOOL de tres vías   \n36 200 740 2\nConcealed two-way diverter\nInverseur à 2 voies à encastrer\nInversor empotrado de dos vías    \nShower\nDouche\nDucha\n28 034 970 2\nRain shower with ceiling fixing\nPomme de douche arrosoir à fixation  \nau plafond  \nDucha efecto lluvia empotrada  \na techo    \n[1.8 gpm]\n26 413 980 + 28 012 979 \nSlide bar set\nGarniture de douche \nBarra con ducha de mano        \n[1.8 gpm]\n34 459 979 + 28 018 979 \nShowerpipe with shower thermostat\nColonne de douche avec thermostat  \nde douche\nShowerpipe con termostato mural        \n[1.8 gpm]\n28 504 670 2\nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 679 670 2\n \nRain shower with wall fixing\nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared\n[1.8 gpm]\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n27 808 980 2\n \nHand shower set with  \nindividual rosettes\nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales     \n[1.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nCYO\nDESIGN SERIES\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.72.png","25 863 811\nSingle-lever bath mixer with stand pipe \nfor free-standing assembly with hand \nshower set\nMitigeur monocommande bain\u002Fdouche \navec tube vertical positionnement libre \net garniture de douche \nMonomando para bañera exenta con \nducha de mano  \n[6.3 gpm]\n27 523 811 + 11 283 811\nFive-hole bath mixer for bath rim  \nor tile edge installation\nRobinetterie de baignoire  \nà 5 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire \nBatería de cinco orificios  \npara bañera \n[6.3 gpm]\n27 632 811\nBath shower set for bath rim or  \ntile edge installation\nMélangeur bain\u002Fdouche  \nà 4 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire \nMonomando de cuatro orificios  \npara bañera \n[6.3 gpm]\nBath\nBain\nBañera\n83 251 780\nHooks\nPatère\nGancho         \n83 200 811\nTowel ring round\nAnneau porte-serviette rond \nAro toallero redondo   \n83 030 780\nBath grip\nBarre d’appui   \nBarra de agarre    \n83 210 780\nTowel bar in two parts  \nnon-swivel\nPorte-serviette de bain\nToallero perpendicular doble  \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n83 400 780\nTumbler holder wall model\nPorte-verre mural\nSoporte para vaso versión mural   \n36 426 670 2\n \nConcealed thermostat with two  \nfunction volume control\nThermostat à encastrer avec réglage  \nde débit et inverseur 2 voies intégré\nTermostato empotrado de dos vías \n13 425 979 2\nCascade spout with individual jets  \nfor wall mounting\nBec déverseur avec jets individuels  \npour montage mural   \nCascada de chorros individuales \n[2.5 gpm]\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\nCYO\nDESIGN SERIES\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.73.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fcyo\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 910 979\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural         \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n83 900 780\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural       \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n83 500 780\nTissue holder without cover\nDistributeur de papier sans couvercle \nSoporte para papel higiénico sin cubierta   \n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nEN  A perfect match: our shower solutions for the CYO series.  \nFR  Un accord parfait : nos solutions de douche pour la série CYO.  \nES  Combinación perfecta: nuestras soluciones de ducha para la serie CYO. \n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.74.png","100\n101\nLISSÉ\nDESIGN SERIES\nLISSÉ \nThe Accessible\nEN LISSÉ is pure ease and deli-\ncate. Its gentle shape: precisely \ngeometric yet with curved \ncontours.\nFR LISSÉ est synonyme de \n légèreté pure. Sa forme douce : \nparfaitement géométrique,  \nmais avec des contours galbés.\nES LISSÉ es pura ligereza. Su \nsuave forma: exactamente \ngeométrica, pero con  \ncontornos arqueados.\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.75.png","102\nAccentuate Your  \nBathroom\nEN LISSÉ is an invitation to the \ntouch. When touching it, the \nhand  intuitively runs along its \ngentle contours: exact radii \nmeet curved contours and \n sur faces meet narrow edges.  \nWith its innovative aesthetics \nand  filigree lever design, LISSÉ \nadds a sophisticated touch  \nthat  enhances any bathroom.\nFR LISSÉ est une invitation au \ntoucher. Intuitivement, la main \nsuit les lignes douces : les \nrayons précis se marient aux \ncontours galbés et les surfaces \ngénéreuses aux arêtes effilées. \nAvec son esthétique innovante \net son levier au design épuré, \nLISSÉ apporte une touche  \nraf finée qui valorise chaque \nsalle de bains.\nES LISSÉ invita al tacto. La  \nmano sigue intuitivamente sus \nsuaves contornos: los radios \nexactos se fusionan con con-\ntornos arqueados, superficies \ngenerosas y cantos estrechos. \nCon su innovadora estética y  \nsu diseño de palanca filigrana, \nLISSÉ pone un toque refinado \nque revaloriza al baño.\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.76.png","104\n105\nLISSÉ\nDESIGN SERIES\nEN\t\tFlowing\tsilhouette:\tLISSÉ’s\telegant\tlever\t\naccentuates\tthe\tgraceful\tappeal\tof\tthe\t\nfitting.\tThe\tfitting\tfeatures\tan\texceptionally\t\nsmooth\trotating\taction\tand\tremarkable\t\nease\tof\tuse.\t\t \nFR  Silhouette\tfluide :\tl’élégant\tlevier\tde\tLISSÉ \nsouligne\tl’impression\tde\tlégèreté\tde\tla\t \nrobinetterie.\tExtraordinairement\tsouple,\t \nil\toffre\tun\tcertain\tconfort\td’utilisation.\n \nES\t\tSilueta\tfluida:\tla\telegante\tpalanca\tde\t\nLISSÉ\tsubraya\tel\taire\tligero\tde\tla\tgrifería.\t\nCon\tsus\tmovimientos\textraordinariamente\t\nligeros,\tofrece\ttambién\tun\tgran\tconfort\t \nde\tmanejo.\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.77.png","106\nLISSÉ\nDESIGN SERIES\n107\nEN\t\tA\tstriking\tstatement:\tLISSÉ’s\tcurved\t\nlever\tdesign\tis\techoed\tthroughout \nthe\tbathroom.\nFR\t\tUn\tdesign\taccentué :\tla\tforme\t\nincurvée\tdu\tlevier\tde\tLISSÉ\tse\tretrouve\t\ndans\ttous\tles\tdomaines\td’application.\n \nES\t\tUn\ttoque\tvisible:\ten\ttodas\tlas\tzonas\t\nde\tbaño\tse\tintegra\tel\tdiseño\tde\tpalanca\t\nondulada\tde\tLISSÉ.\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.78.png","easy \naccessible\nsmooth\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Flisse\nLISSÉ \nSelected Products\nEN  Whether at the sink, shower,  \nor bathtub: LISSÉ gives your bathroom  \na special touch.\nFR  Que ce soit sur le plan de lavabo, \ndans la douche ou la baignoire,  \nLISSÉ apporte une touche particulière \nà votre salle de bains. \n \nES  En el lavabo, en la ducha o la \nbañera: LISSÉ pone un toque especial \nen su baño.\nLISSÉ\nDESIGN SERIES\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.79.png","NEW\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n93\nBrushed Chrome\nChrome brossé\nCromo cepillado \n33\nMatte Black \nNoir mat \nNegro mate\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\n20 713 845\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain    \n \nMélangeur lavabo à 3 trous avec  \ngarniture d’écoulement    \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\n33 500 845\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain\nMitigeur monocommande de lavabo \navec garniture d’écoulement  \nMonomando de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n36 861 845 2\nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain    \n \nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement     \nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula       \n[1.5  gpm]\n13 700 845\nDeck-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain    \n \nBec déverseur pour lavabo,  \nmontage sur gorge sans garniture \nd’écoulement    \n \nCaño de lavabo sin válvula      \n[1.2 gpm]\nBidet\n33 600 845\nSingle-lever bidet mixer  \nwith pop-up drain\nMitigeur monocommande de bidet  \navec garniture d’écoulement  \nMonomando de bidet  \ncon válvula automática      \n[1.3 gpm]\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\n99\nBrushed Dark Platinum \n \nDark Platinum brossé\nDark Platinum cepillado \n27\nBrushed Light Gold\nOr clair brossé\nOro claro cepillado \nLISSÉ\nDESIGN SERIES\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.80.png","27 803 845 2\nHand shower set with  \nindividual rosettes    \n \nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles        \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales      \n[1.8 gpm]\n27 802 845 2 \nHand shower set with  \nindividual rosettes    \n \nGarniture de douche avec \nrosaces individuelles        \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales      \n[1.8 gpm]\n36 426 845 2 \nConcealed thermostat with  \ntwo function volume control    \n \nThermostat à encastrer  \navec réglage de débit et  \ninverseur 2 voies intégré     \n \nTermostato empotrado de dos vías    \n36 915 845 2 \nPressure Balance Valve with diverter \nValve d’équilibrage de pression  \navec déviate \nVálvula de equilibrio de presión  \ncon desviador\nShower\nDouche\nDucha\n28 689 970 2\nRain shower with ceiling fixing    \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation au plafond    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo         \n[1.8 gpm]\n28 518 979 2 \nBody spray without volume control    \nDouchette latérale sans réglage  \ndu débit   \nDucha lateral de masaje  \narticulada sin regulación de caudal      \n[1.3 gpm]\n34 442 979\nShower thermostat for  \nwall mounting    \n \nMitigeur thermostatique  \nde douche  \npour montage mural    \nTermostato mural  \n26 413 979 + 28 018 979 \nSlide bar set    \n \nGarniture de douche    \n \nBarra con ducha de mano     \n   \n[1.8 gpm]\n34 459 979 + 28 018 979 \nShowerpipe with shower thermostat\nColonne de douche avec thermostat  \nde douche      \n \nShowerpipe con termostato mural    \n[1.8 gpm]\n28 505 979 2\nShower head \nDouche de tête    \nDucha fija        \n[1.6 gpm]\n28 649 970 2\n \nRain shower with wall fixing\nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale\nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared   \n[1.8 gpm]\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nLISSÉ\nDESIGN SERIES\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.81.png","27 412 845\nThree-hole single-lever bath mixer for \nbath rim or tile edge installation   \nMitigeur monocommande de bain  \nà 3 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire  \nMonomando de tres orificios  \npara bañera     \n[4.5 gpm]\n13 801 845\nBath spout for wall mounting    \n \nBec déverseur de bain pour  \nmontage mural    \nCaño mural de bañera          \n[5.7 gpm]\n33 200 845\nSingle-lever bath mixer for wall  \nmounting without Slide bar set \nMitigeur monocommande  \nbain\u002Fdouche pour montage mural  \nsans garniture  \nMonomando de bañera mural     \n[3.6 gpm]\nBath\nBain\nBañera\n83 251 979\nHooks\nPatère \nGancho    \n83 401 979\nTumbler holder wall model   \nPorte-verre mural    \nSoporte para vaso versión mural     \n83 435 970\nDispenser wall model \nDistributeur mural \nDispensador versión mural   \n83 200 979\nTowel ring round\nAnneau porte-serviette rond\nAro toallero redondo   \n83 020 979\nBath grip      \nBarre d’appui      \n \nBarra de agarre          \n83 060 979\nTowel bar\nPorte-serviette de bain \nToallero    \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 210 979\nTowel bar in two parts non-swivel   \nPorte-serviette en deux parties  \nayant une fixation mono point \nToallero perpendicular doble   \n83 510 979\nTissue holder with cover    \n \nDistributeur de papier  \navec couvercle     \nSoporte para papel higiénico  \ncon cubierta      \n83 900 970\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural       \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n83 910 979\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural       \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nLISSÉ\nDESIGN SERIES\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.82.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Flisse\nEN  Our LISSÉ shower solutions help you create smooth transitions between the sink and the shower.   \nFR  Avec nos solutions de douche pour LISSÉ, vous créez des transitions fluides entre le lavabo et la douche.   \nES  Con nuestras soluciones de ducha para LISSÉ podrá crear transiciones fluidas entre el lavabo y la ducha.  \n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.83.png","110\n111\nCL.1\nDESIGN SERIES\nCL.1 \nThe Pioneer\nEN CL.1 stands for progress \nand energy. Its dynamic form: \n herald of a new era. \nFR CL.1 est synonyme de \n progrès et d’énergie. Sa forme \ndynamique : messager d’une \nnouvelle ère.\nES CL.1 es sinónimo de avance \ny energía. Su forma dinámica: \nmensajero de una nueva era.\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.84.png","113\nCL.1\nDESIGN SERIES\n112\nSharpen  \nYour \nSenses\nEN The senses notice things \n before the mind comprehends \nthem. With a mix of structures, \ncolors, and materials, CL.1 \n embodies a new kind of experi-\nence for the senses with a \n variety of options to give your \nbathroom a personal touch.\nFR Saisir nos sens avant de les \ncomprendre. Grâce à un mé-\nlange de structures, de couleurs \net de matériaux, CL.1 incarne \nune nouvelle sensualité et sur-\nprend par ses nombreuses pos-\nsibilités d’aménagement de la \nsalle de bains. \nES Nuestros sentidos captan  \nlas cosas antes de que las  \ncomprendamos mentalmente. \nCon una combinación de textu-\nras, colores y materiales, CL.1 \nplasma una nueva sensualidad  \ny sorprende con variadas  \nposibilidades de configuración \ndel cuarto de baño. \n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.85.png","114\n115\nCL.1\nDESIGN SERIES\nEN\t\tCL.1\t–\ta\tprogressive\tdesign\tthat\t\nreaches\tdynamically\tupwards.\t \nA\tconical,\tascending\tspout\tis\tone\t \nof\tits\tdistinctive\tcharacteristics.\nFR\t\tCL.1\t–\tun\tdesign\tavant-gardiste,\t\nélancé\tet\tdynamique.\tCL.1\tse\tcaracté-\nrise\tpar\tson\tbec\tconique\télancé.\n \nES\t\tCL.1:\tun\tdiseño\tprogresivo\tque\tse\t\nerige\tdinámicamente.\tLa\tcaracteriza\t \nsu\tcaño\tcónico\tascendente.\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.86.png","116\n117\nCL.1\nEN\t\tCL.1\tgently\tcaresses\tthe\thands\t \nwith\t40\tindividual\tjets,\twhile\tminimizing\t\nwater\tconsumption.\nFR\t\tCL.1\tcaresse\tla\tmain\ten\tdouceur\t\navec\t40 jets\tindividuels\tet\tse\tdistingue\t\npar\tune\tfaible\tconsommation\td’eau.\n \nES\t\tCL.1\tadula\tsuavemente\tla\tmano\tcon\t\n40\tchorros\tindividuales\ty\tse\tcaracteriza\t\npor\tun\tconsumo\tde\tagua\teficiente.\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.87.png","118\n119\nCL.1\nDESIGN SERIES\nEN\t\tCL.1\tis\ta\tperfect\tfit\tfor\ta\tvariety\tof\tlocations\tand\tuses.\t \nFR\t\tCL.1\ts’intègre\tparfaitement\tdans\tdifférents\tdomaines\td’application.\nES\t\tCL.1\tse\tintegra\ta\tla\tperfección\ten\tdiversas\tzonas\tdel\tbaño.\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.88.png","121\nCL.1\nDESIGN SERIES\n120\nMix and \nMatch  \nEN\t\tA\tmaximum\tdegree\tof\tindividuality\t\nand\ta\tspecial\thaptic\texperience\tare\t\nmade\tpossible\tby\tCL.1’s\tthree-dimen-\nsional\thandle\tstructures.\nFR\t\tLes\tstructures\ttridimensionnelles\t\ndes\tpoignées\tde\tCL.1\tgarantissent\t \nune\tindividualité\tmaximale\tet\tun\ttoucher\t\nexceptionnel.\n \nES\t\tMáxima\tindividualidad\ty\tuna\t\nexperiencia\tháptica\tespecial\tdan \nlugar\ta\tlas\testructuras\tde\tmaneta\t\ntridimensionales\tde\tCL.1.\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.89.png","aspiring \ndynamic\npioneering\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fcl.1\nCL.1 \nSelected Products\nEN  CL.1 offers a wide range of product \nsolutions and combination options  \nfor sinks, showers, and bathtubs.\nFR  CL.1 offre une multitude de  \nsolutions de produits et de possibilités \nde combinaisons pour le lavabo, la \ndouche et la baignoire.\n \nES  CL.1 ofrece una variedad de solu- \nciones de producto y posibilidades  \nde combinación para lavabo, ducha  \ny bañera.\nCL.1\nDESIGN SERIES\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.90.png","13 715 705 + 20 005 705 +  \n20 005 706 1\nThree-hole basin mixer  \nwithout pop-up drain    \n \nMélangeur lavabo à 3 trous sans  \ngarniture d’écoulement  \nBatería americana de lavabo  \nsin válvula   \n[1.1 gpm]\n13 715 705 + 20 004 705 +  \n20 004 706 1\nThree-hole basin mixer  \nwithout pop-up drain    \n \nMélangeur lavabo à 3 trous sans  \ngarniture d’écoulement  \nBatería americana de lavabo  \nsin válvula      \n[1.1 gpm]\n33 521 705\nSingle-lever basin mixer  \nwithout pop-up drain\nMitigeur monocommande de lavabo \nsans garniture d’écoulement \nMonomando de lavabo  \nsin válvula      \n[1.1 gpm]\n13 715 705 + 20 002 705 +  \n20 002 706 1\nThree-hole basin mixer  \nwithout pop-up drain    \n \nMélangeur lavabo à 3 trous sans  \ngarniture d’écoulement   \nBatería americana de lavabo  \nsin válvula   \n[1.1 gpm]\n13 800 705 + 36 607 706 +  \n36 607 707 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain\nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula        \n[1.2 gpm]\n36 860 705 2\nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain\nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement\nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula      \n[1.2 gpm]\n13 715 705\nDeck-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain\nBec déverseur pour lavabo,  \nmontage sur gorge sans  \ngarniture d’écoulement \nCaño de lavabo sin válvula      \n[1.1 gpm]\n13 800 705 2\nWall-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain\nBec déverseur pour lavabo,  \nmontage mural sans garniture  \nd’écoulement  \nCaño mural de lavabo  \nsin válvula\n[1.2 gpm]\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \n47\nChampagne (22kt Gold)\nChampagne (Or 22cts)\nChampagne (Oro 22k)\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n46\nBrushed Champagne  \n(22kt Gold)\nChampagne brossé (Or 22cts)\nChampagne cepillado  \n(Oro 22k)\nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\nCL.1\nDESIGN SERIES\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.91.png","Bidet\n33 600 705\nSingle-lever bidet mixer  \nwithout pop-up drain\nMitigeur monocommande de  \nbidet avec garniture d’écoulement  \nMonomando de bidet  \nsin válvula      \n[1.5 gpm]\nShower\nDouche\nDucha\n36 416 780 + 6 10 705 2\n \nThermostat module with 2 valves      \nModule thermostatique avec  \n2 robinets à encastrer    \nxTOOL de dos vías       \nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n34 459 980 + 28 018 979 \nShowerpipe with shower thermostat\nColonne de douche avec mélangeur \nde douche  \nShowerpipe con termostato mural      \n[1.8 gpm]\n26 413 980 + 28 012 979 2\nSlide bar set\nGarniture de douche\nBarra con ducha de mano        \n[1.8 gpm]\n28 504 670 2\nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 044 980 2\nRain shower for ceiling  \ninstallation with light\nPomme de douche arrosoir  \npour montage encastré au plafond  \navec lumière  \nDucha efecto lluvia empotrada  \na techo con luz        \n[1.8 gpm]\n28 765 980 2 \n \nRain shower with wall fixing\nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale\nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n27 809 985 2\n \nHand shower set with individual  \nrosettes with volume control\nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles    \nJuego de ducha de mano con  \nrosetas individuales con regulación  \nde caudal    \n[1.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n13 425 979 2\nCascade spout with individual jets  \nfor wall mounting\nBec déverseur avec jets individuels  \npour montage mural\nCascada de chorros individuales     \n[2.5 gpm]\n36 426 670 2\n \nConcealed thermostat with two  \nfunction volume control\nThermostat à encastrer avec réglage  \nde débit et inverseur 2 voies intégré\nTermostato empotrado de dos vías   \nCL.1\nDESIGN SERIES\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.92.png","25 863 705\nSingle-lever bath mixer with stand pipe \nfor free-standing assembly with hand \nshower set\nMitigeur monocommande  \nbain\u002Fdouche avec tube vertical  \npositionnement libre et garniture  \nde douche \nMonomando para bañera exenta  \ncon ducha de mano  \n[6.5 gpm]\n13 612 705 + 27 702 980 +  \n20 000 705 + 20 000 706 + \n29 140 670\nFive-hole bath mixer for deck  \nmounting with diverter\nRobinetterie de baignoire à  \n5 trous pour montage sur gorge  \navec inverseur \nBatería de cinco orificios para bañera     \n[6.5 gpm]\n13 801 705\nBath spout for wall mounting\nBec déverseur de bain pour  \nmontage mural\nCaño mural de bañera     \n[6.5 gpm]\nBath\nBain\nBañera\n83 020 705\nBath grip\nBarre d’appui \nBarra de agarre        \n83 211 705\nTowel bar 1-piece non-swivel\nPorte-serviette en une partie  \nayant une fixation mono point\nToallero perpendicular    \n83 045 705\nTowel bar\nPorte-serviette de bain\nToallero    \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 251 980\nHooks\nPatère\nGancho    \n83 400 780\nTumbler holder wall model\nPorte-verre mural\nSoporte para vaso  \nversión mural   \n83 435 970\nDispenser wall model\nDistributeur mural \nDispensador versión mural   \n83 500 705\nTissue holder without cover\nDistributeur de papier sans couvercle\nSoporte para papel higiénico  \nsin cubierta   \n83 900 780\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mura      \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nCL.1\nDESIGN SERIES\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.93.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fcl.1\nEN  A design compatible with different series: equip your shower with CL.1 too.\nFR  Design commun à toutes les séries : équipez également votre douche de solutions de la série CL.1.  \nES  Diseño más allá de una serie: equipe también su ducha con CL.1.  \n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.94.png","124\n125\nIMO\nDESIGN SERIES\nIMO \nThe Universal\nEN IMO is straightforward and  \nauthentic. Its versatile design  \nis a refreshing addition to any \nbathroom.\nFR IMO est sereine et authentique.  \nSa forme polyvalente : un \n enrichissement rafraîchissant \npour chaque salle de bains.\nES IMO es serena y genuina.  \nSu forma polifacética: un  \nenriquecimiento refrescante  \nen todos los baños.\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.95.png","Luxurious Lightness\n126\n127\nIMO\nDESIGN SERIES\nEN IMO in one of our new  \nfinishes – Brushed Light Gold – \ncombines luxurious aesthetics  \nwith contem porary simplicity. \nIts light gold tone, which subtly \nalternates between cool and \nwarm under tones, gives it a \nlively appearance and makes  \nit  fascinatingly multifaceted.\nFR IMO dans la nouvelle finition \nLight Gold brossé allie une es-\nthétique luxueuse à une légèreté \ncontemporaine. Sa teinte dorée \nclaire, qui oscille subtilement \nentre des nuances froides et \nchaudes, lui confère une impres-\nsion de  vivacité et la rend fasci-\nnante par ses multiples facettes.  \nEN   The\tIMO\tsingle-lever\tmixer\tin\tBrushed\tLight\tGold,\tseen\there\tin\ta\tplayful\tcombination\twith\tunusual\ttiles\tand\tmulticolor\tterrazzo.\nFR\t\t\tLe\tmitigeur\tmonocommande\tIMO\ten\tLight\tGold\tbrossé\tse\tcombine\tde\tmanière\tludique\tavec\tdes\tcarreaux\toriginaux\tet\tle\t\nterrazzo\tmulticolore.\nES\t\t\tEl\tmezclador\tmonomando\tIMO\ten\toro\tclaro\tcepillado\ten\tuna\tcombinación\tlúdica\tcon\tllamativos\tazulejos\ty\tTerrazzo\tmulticolor.\nES La grifería IMO en el nuevo \nacabado Oro claro cepillado \nconjuga una estética lujosa \ncon una ligereza actual.  \nSu ligero color dorado, que \nvaría entre subtonos fríos  \ny cálidos, le otorga un aire \n vivaz y la convierte en un \ncrisol fascinante.\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.96.png","Refreshing Perfection\n128\n129\nIMO\nDESIGN SERIES\nEN Pastel pink adds an \nunconven tional touch to the \nguest bathroom. Its compact \nwashbasin leaves plenty of \nstorage space for everyday \nthings. IMO in Matte Black \nadds an expressive touch \nagainst this backdrop – from \nthe faucet to the accessories.  \nFR Le rose pastel offre à la salle \nde bains d’invités son effet peu \nconventionnel. Avec le plan de \ntoilette, elle donne suffisamment \nd’espace pour ranger les objets \ndu quotidien. IMO en Noir mat \ncrée un contraste marqué en \narrière-plan : de la robinetterie \naux accessoires. \nES El rosa pastel otorga su \nefecto fuera de lo convencio-\nnal al baño de cortesía. Con el \nlavabo, se ofrece un espacio \nsuficiente para guardar obje-\ntos cotidianos. IMO en Negro \nmate pone toques expresivos \nsobre este trasfondo: desde la \ngrifería hasta los accesorios.  \nEN\t\tRound\tand\trectangular:\tIMO\teffectively\tcom\t- \nbines\ttwo\tdesign\tlanguages.\tThe\tresulting\thybrid\t\ndesign\tgives\tthe\tseries\ta\tuniversally\tmodern\tlook\t \nthat\tradiates\tclarity\tand\tquality.\tFollowing\tits\tlatest\t\nrefinement,\tIMO\thas\tbeen\tgiven\tan\teven\tmore\t\nminimalist\tlook\twith\tperfected\tproportions,\tseen\t\nhere\tas\ta\ttouchless\tversion.\tWith\tits\tuniversal\t\ndesign,\tit\tis\topen\tto\tdifferent\tinterpretations.\nFR\t\tForme\tronde\tet\tcarrée :\tIMO\tréunit\tsystématique-\nment\tdeux\testhétiques.\tSa\tstructure\thybride\tconfère\t\nà\tla\tsérie\tun\tcaractère\tuniversel,\tmoderne,\tépuré,\t\névocateur\tde\tqualité.\tSuite\taux\tdernières\taméliorations \napportées\tà\tla\tsérie,\tIMO\tprésente\tun\taspect\t \nencore\tplus\tminimaliste\tavec\tdes\tproportions\tperfec-\ntionnées,\tcomme\tici\tdans\tla\tvariante\tsans\tcontact.\t\nAvec\tson\tdesign\tuniversel,\telle\test\touverte\tà\tdiffé-\nrentes\tinterprétations.\n \nES\t\tRedonda\ty\tangular:\tIMO\taúna\tdos\tlenguajes\t\nformales.\tSu\tforma\thíbrida\totorga\ta\tla\tserie\tun\ttoque\t\nuniversal\tcon\tun\taire\tmoderno\ty\tde\talta\tcalidad.\t \nTras\tel\túltimo\trefinamiento,\tIMO\tse\tpresenta\tcon\t \nproporciones\tperfeccionadas\ten\tun\tlook\taún\t \nmás\tminimalista\t–\taquí\ten\tuna\tvariante\tTouchfree.\t \nCon\tsu\tdiseño\tuniversal,\tsuele\tmostrarse\tabierta\t \na\tdiversas\tinterpretaciones.\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.97.png","Small but Spacious\n131\nIMO\nDESIGN SERIES\n130\nEN A feeling of spaciousness  \nin a small space – this urban \nbathroom presents itself like  \na module in an open room. \nThe combination of brown tiles \nand wood creates an unusual \nlook that brings a natural \ntouch to the small bathroom, \nwhose neutral color scheme  \nis tactfully complemented by \nIMO in Dark Chrome.\nFR Un sentiment d’ouverture  \ndans un petit espace – la salle \nde bains urbaine se met en \nscène comme un module dans \nl’espace ouvert. Des carreaux \nmarron combinés au bois créent \nun aspect inédit et apportent \nune touche naturelle dans la \n petite salle de bains, dont l’am-\nbiance de couleur neutre est \ncomplétée de manière souve-\nraine par IMO en Dark Chrome. \nES Una sensación de apertura  \nen una superficie compacta: el \nbaño urbano se pone en escena \ncomo un módulo en el espacio \nabierto. Los azulejos marrones \ncrean un look nunca visto en \ncombinación con la madera, y \naportan naturalidad al baño \ncompacto cuyos colores neutros \nse complementan con maestría \ncon IMO en Dark Chrome.\nEN  IMO\tas\ta\tsingle-lever\tmixer\twith\ta\traised\tspout\toffers\timproved\tusability.\t \nFR\t\tLe\tmitigeur\tmonocommande\tIMO\tà\tbec\thaut\taméliore\tle\tconfort.\nES\t\tIMO\tofrece\tun\tconfort\tmejorado\ten\tsu\tejecución\tcomo\tmonomando\tcon\tcaño\televado.\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.98.png","Where Life Happens\nEN  \tA\tbathroom\tfor\tlife\tin\tall\tits\tdifferent\tfacets:\tthe\tconvenient\tsteps\tmake\tit\teasier\tto\tget\tinto\tthe\tbathtub,\t \nand\talso\tserve\tas\ta\tseat\tor\ta\tstorage\tarea.\t\t\nFR\t\t\tUne\tsalle\tde\tbains\tpour\tla\tvie\tsous\ttoutes\tses\tfacettes :\tl’escalier\tconfortable\tfacilite\tl’accès\tà\tla\tbaignoire\tet\tsert\t \négalement\tde\tsiège\tou\tde\tsurface\tde\trangement.\nES\t\t\tUn\tbaño\tpara\tla\tvida\ten\ttodas\tsus\tfacetas:\tla\tcómoda\tescalera\tfacilita\tel\tacceso\ta\tla\tbañera\ty\tsirve\ttambién\t \ncomo\tposibilidad\tde\tasiento\to\tsuperficie\tde\trepisa.\n133\nIMO\nDESIGN SERIES\n132\nEN Pastel yellow tiles and warm \nwood tones create a welcom-\ning and uncluttered atmo-\nsphere: the entire bathroom \nconveys a sense of relaxed \noptimism you can start and \nend your day with. IMO in \nChrome gives the bathroom a \nrelaxed flair – from the fitting \ndown to every accessory.  \nFR Les carreaux jaune pastel et \nles tons boisés chauds définissent \nune ambiance qui semble con-\nviviale et  ordonnée : l’ensemble \nde la salle de bains transmet un \noptimisme qui permet de com-\nmencer et de terminer la jour-\nnée de manière détendue. IMO \nen Chrome  apporte une touche \nde légèreté – de la robinetterie \naux accessoires.  \nES Azulejos de tonos pastel y \nmaderas de colores cálidos \n determinan un ambiente de \nefecto agradable y ordenado: \ntodo el baño irradia optimismo, \npara empezar y terminar el día \nrelajado. IMO en Cromo pone  \nligeros toques, desde la grifería \nhasta los accesorios.\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.99.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fimo\nIMO \nSelected Products\nsimple \nuniversal \nfresh\nLuxury Reinterpreted\nEN Its luxurious character is re-\nvealed in the ﬁne details and \nlavish use of space. Recurring \nelements in individual bath-\nroom areas create a harmoni-\nous atmosphere in the sage \ngreen bathroom, as they all \nharmonize with the design \nlanguage of IMO.\nFR Le caractère luxueux se ré-\nvèle dans la ﬁnesse des détails \net l’utilisation généreuse de \nl’espace. Des éléments récur-\nrents dans les différentes \nzones créent une atmosphère \nharmonieuse dans la salle  \nde bains vert sauge et corres-\npondent au design IMO.  \nES El carácter lujoso se desplie-\nga en detalles reﬁnados y un \ngeneroso aprovechamiento del \nespacio. Los elementos recu-\nrrentes en determinadas áreas \ndel baño crean un ambiente \n armonioso en el baño de color \nverde salvia y fluyen con  \nel lenguaje formal de IMO.  \nIMO\nDESIGN SERIES\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.100.png","NEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\n33 537 671\nSingle-lever basin mixer with  \nraised base without pop-up drain  \nMitigeur monocommande de lavabo \navec pied surélevé sans garniture \nd’écoulement       \nMonomando de lavabo con  \nbase elevada sin válvula      \n[1.2 gpm]\n29 217 671\nTwo-hole basin mixer with  \npop-up drain       \nMitigeur de lavabo à 2 trous  \navec garniture d’écoulement         \nMonomando de lavabo de dos  \norificios con válvula automática      \n[1.2 gpm]\n33 521 671\nSingle-lever basin mixer  \nwithout pop-up drain       \nMitigeur monocommande de lavabo \nsans garniture d’écoulement        \nMonomando de lavabo  \nsin válvula        \n[1.2 gpm]\n33 528 671\nSingle-lever basin mixer with  \ntall spout with pop-up drain        \nMitigeur monocommande de lavabo \navec bec déverseur haut avec garniture \nd’écoulement   \nMonomando de lavabo con caño  \nalto con válvula automática       \n[1.2 gpm]\n33 526 671\nSingle-lever basin mixer with  \ntall spout without pop-up drain      \nMitigeur monocommande de lavabo \navec bec déverseur haut sans garniture \nd’écoulement      \nMonomando de lavabo con caño  \nalto sin válvula       \n[1.2 gpm]\n33 500 671\nSingle-lever basin mixer  \nwith pop-up drain      \nMitigeur monocommande de  \nlavabo avec garniture d’écoulement       \nMonomando de lavabo con  \nválvula automática      \n[1.2 gpm]\n33 525 671\nSingle-lever basin mixer  \nwithout pop-up drain       \nMitigeur monocommande de lavabo \nsans garniture d’écoulement     \nMonomando de lavabo  \nsin válvula \n[1.2 gpm]\n17 500 671\nPillar tap for cold water      \nRobinet de service Eau froide        \nGrifo de un agua     \n[1.2 gpm]\n22 585 671 2\nSingle-hole basin mixer with  \nstand pipe without pop-up drain    \nMélangeur de lavabo monotrou  \navec tube vertical sans garniture \nd’écoulement         \nBimando de lavabo en columna  \nsin válvula        \n[1.2 gpm]\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n93\nBrushed Chrome \nCromo spazzolato  \nCromo cepillado \n33\nMatte Black \nNoir mat \nNegro mate\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\n27\nBrushed Light Gold\nOr clair brossé \nOro claro cepillado \nIMO\nDESIGN SERIES\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.101.png","NEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nBasin\nLavabo\nLavabo\n33 600 671\nSingle-lever bidet mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de  \nbidet avec garniture d’écoulement      \nMonomando de bidet  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\nBath\nBain\nBañera\nBidet\n36 861 671 2\nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain         \nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement       \nMonomando mural sin válvula       \n[1.2 gpm]\n36 707 671 2\nWall-mounted three-hole basin  \nmixer without pop-up drain          \nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement      \nBatería mural sin válvula        \n[1.2 gpm]\n13 716 671\nDeck-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain        \nBec déverseur pour lavabo,  \nmontage sur gorge sans garniture \nd’écoulement       \nCaño de lavabo sin válvula        \n[1.2 gpm]\n44 515 670\nSingle-lever basin mixer  \nwith electronic opening and closing  \nfunction without pop-up drain         \nRobinetterie de lavabo avec fonction \nd’ouverture et de fermeture électronique \nsans garniture d’écoulement       \nGrifería de lavabo con función  \nde apertura y cierre electrónicos  \nsin válvula         \n[1.2 gpm]\n36 712 671 2\nWall-mounted three-hole basin  \nmixer without pop-up drain          \nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement       \nBatería mural sin válvula    \n[1.2 gpm]\n13 800 671 1\nWall-mounted basin spout  \nwithout pop-up drain         \nBec déverseur pour lavabo, montage \nmural sans garniture d’écoulement    \nCaño mural sin válvula    \n[1.2 gpm]\n44 521 670\nSingle-lever basin mixer  \nwith electronic opening and closing  \nfunction without pop-up drain         \nRobinetterie de lavabo avec fonction \nd’ouverture et de fermeture électronique \nsans garniture d’écoulement \nGrifería de lavabo con función  \nde apertura y cierre electrónicos  \nsin válvula       \n[1.2 gpm]\n36 860 671 1\n \nWall-mounted single-lever basin  \nmixer without pop-up drain         \nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement       \nMonomando mural sin válvula        \n[1.2 gpm]\n20 713 671\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain        \nMélangeur lavabo à 3 trous avec  \ngarniture d’écoulement  \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática         \n[1.2 gpm]\n29 218 671\nTwo-hole basin mixer with tall spout \nwithout pop-up drain       \nMitigeur de lavabo à 2 trous avec  \nbec déverseur haut sans garniture \nd’écoulement          \nMonomando de lavabo de dos orificios \ncon caño alto sin válvula     \n[1.2 gpm]\n25 863 671 1\n \nSingle-lever bath mixer with  \nstand pipe for freestanding assembly \nwith hand shower set    \nMitigeur monocommande bain\u002Fdouche \navec tube vertical pour montage isolé et \ngarniture de douche      \nMonomando para bañera exenta  \ncon ducha de mano    \n[23,2 l\u002Fmin.]\n13 801 670 2\nWall-mounted bath spout     \nBec déverseur de bain pour  \nmontage mural           \nCaño de salida de bañera  \npara montaje a pared        \n[6.6 gpm]\n33 200 671 2\nSingle-lever wall-mounted bath  \nmixer without Slide bar set   \nMitigeur monocommande bain\u002Fdouche \npour montage mural sans garniture  \nMonomando de bañera para montaje  \na pared sin juego de ducha      \n[16,7 l\u002Fmin.]\n27 412 670 1, 2\nThree-hole single-lever bath mixer  \nfor bath rim or tile edge installation        \nMitigeur monocommande de bain à  \n3 trous pour montage sur gorge ou  \nhors baignoire        \nMonomando de tres orificios  \npara bañera        \n[19,2 l\u002Fmin.]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nIMO\nDESIGN SERIES\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.102.png","NEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nShower\nDouche\nDucha\n36 416 780 + 36 310 671 2\nxTOOL Thermostat module  \nwith 2 valves \nxTOOL Module thermostatique  \navec 2 robinets\nxTOOL Módulo termostático  \ncon dos llaves de paso        \n36 310 671 2\nWall valve clockwise closing 1\u002F2\"      \nRobinet d’arrêt à encastrer fermant  \nà droite 1\u002F2\"       \nLlave de paso empotrada cierre  \na la derecha 1\u002F2\"         \n26 413 979 + 28 018 979 1\nSlide bar set \nGarniture de douche\nBarra con ducha de mano\n[1.8 gpm]\n36 459 979 + 28 018 979 1\nShowerpipe with shower thermostat      \nColonne de douche avec thermostat  \nde douche    \nShowerpipe con termostato mural      \n[1.8 gpm]\n28 508 980 1, 2\nShower head    \nDouche de tête   \nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 679 670 1, 2\n \nRain shower with wall fixing  \n300 mm    \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale   \n300 mm  \nDucha efecto lluvia con fijación  \na pared 00 mm\n[1.8 gpm]\n28 518 782 1, 2\n \nBody spray without volume control       \nDouchette latérale sans réglage du débit       \nDucha lateral de masaje articulada  \nsin regulación de caudal        \n[1.8 gpm]\n27 802 970 1, 2\n \nHand shower set with integrated  \nshower holder      \nGarniture de douche avec support  \nde douche intégré    \nJuego de ducha de mano        \n[1.8 gpm]\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 900 976\nToilet brush set   \nPorte-balai mural       \nJuego de cepillo para WC \n83 515 976\nTissue holder with shelf          \nPorte-rouleau de papier       \nSoporte para papel higiénico  \ncon estante      \n \n83 500 976\nTissue holder     \nPorte-rouleau de papier   \nSoporte para papel higiénico      \n83 250 976\nHooks         \nPatère     \nGancho      \n83 200 976\nTowel ring        \nAnneau porte-serviette      \nAro toallero  \n83 400 976\nTumbler    \nPorte-verre \nSoporte para vaso    \n83 410 976\nSoap dish       \nPorte-savon    \nJabonera    \n83 060 976\nTowel bar\n        \nPorte-serviette de bain        \nBarra colgador            \n83 430 976\nLotion dispenser       \nDistributeur de lotion      \nDosificador de loción     \n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit    \n   \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit    \n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nIMO\nDESIGN SERIES\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.103.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fimo\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.104.png","136\nMADISON \nThe Timeless\nEN MADISON rises above trends. \nIts timeless design defines style \nwherever you encounter it.\nFR MADISON dépasse les \ntendances. Sa forme intemporelle : \nun style caractéristique et  \naffirmé quel que soit l’endroit.\nES MADISON destaca por encima \nde las tendencias. Su forma \natemporal: con estilo seguro y \nmarcado, allá donde se encuentre.\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.105.png","138\n139\nMADISON\nDESIGN SERIES\nElegance Beyond Time\nEN The grand dame of the bath-\nroom. MADISON is synonymous \nwith the timelessness of a clas-\nsic, historical design. A design \nlanguage that evokes memories \nof days gone by. A design that \noutlives every fashion trend.\nFR La Grande Dame dans  \nla salle de bains. MADISON in-\ncarne  l’intemporalité des formes \nanciennes classiques. Un lan-\ngage formel qui éveille des sou-\nvenirs de la culture du bain \nd’autrefois. Un design qui survit \nà toutes les modes.\nES La gran dama del baño. \n MADISON es sinónimo de la \neternidad de una forma históri-\nca clásica. Un lenguaje formal \nque despierta recuerdos: de las \ntradiciones del baño de antaño. \nUn diseño que perdura más allá \nde las modas. \n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.106.png","140\nEN\t\tThe\tfree-standing,\ttwo-hole\ttub\t\nfaucet:\tVisible\tstandpipes\tand\tthe\t\nelegant\tholder\temphasize\tthe\ttraditional\t\nlook\tof\tMADISON.\nFR\t\tMélangeur\tde\tbain\tà\tdeux\ttrous\tpour\t\nmontage\tisolé :\tles\ttubes\tverticaux\t\napparents\tet\tle\tsupport\tde\tdouchette\t \nà\tmain\télégant\tsoulignent\thabilement\t\nl’aspect\ttraditionnel\tde\tMADISON.\n \nES\t\tLa\tbatería\tmonomando\tde\tdos\t\norificios\tpara\tbañera\texenta:\ttubos\t\nverticales\tvisibles\ty\tel\telegante\t \nsoporte\tde\tcabezal\trealzan\tel\taire\t\ntradicional\tde\tMADISON.\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.107.png","142\n143\nMADISON\nDESIGN SERIES\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.108.png","grand \nauthentic \ntimeless\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fmadison\nMADISON \nSelected Products\nEN  MADISON blends harmoniously into \nany part of the bathroom and offers \nnumerous design options.\nFR  MADISON s’intègre harmonieuse-\nment dans tous les domaines \n d’application et offre de nombreuses \noptions d’aménagement. \n \nES  MADISON se integra armoniosamente \nen todos los ámbitos de uso y ofrece \nnumerosas opciones de diseño.\nMADISON\nDESIGN SERIES\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.109.png","20 700 370 + 11 170 370\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement      \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\n20 700 360\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain   \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement       \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática      \n[1.2 gpm]\n22 500 360\nSingle-hole basin mixer  \nwith pop-up drain  \nMélangeur de lavabo monotrou  \navec garniture d’écoulement      \nBimando de lavabo con  \nválvula automática         \n[1.2 gpm]\n36 712 361 2\nWall-mounted basin mixer  \nwithout pop-up drain\nRobinetterie murale pour lavabo  \nsans garniture d’écoulement   \nBatería mural de lavabo  \nsin válvula    \n[1.2 gpm]\n08\nPlatinum \n \nPlatine   \n \nPlatino  \n09\nDurabrass (23kt Gold) \nOttone (Oro 23k) \nLatón (Oro 23k)\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\nBidet\n24 510 360\nSingle-hole bidet mixer  \nwith pop-up drain   \nMélangeur de bidet monotrou  \navec garniture d’écoulement      \nBimando de bidet con  \nválvula automática        \n[1.8 gpm]\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n28\nBrushed Durabrass  \n(23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\nMADISON\nDESIGN SERIES\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.110.png","28 545 977 2  \n \nRain shower with wall fixing   \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale     \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 508 360 2  \nShower head \nDouche de tête  \nDucha fija        \n[2.0 gpm]\n28 565 977 2  \nRain shower with ceiling fixing    \nPomme de douche  \narrosoir à fixation au plafond  \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo      \n[1.8 gpm]\nShower\nDouche\nDucha\n26 413 360 + 28 002 970 \nSlide bar set   \nGarniture de douche\nBarra con ducha de mano     \n[1.8 gpm]\n36 416 977 + 36 10 361 2  \nThermostat module with 2 valves      \nModule thermostatique avec  \n2 robinets à encastrer   \nxTOOL de dos vías\n[1.8 gpm] \n36 200 361 2 \nConcealed two-way diverter     \n \nInverseur à 2 voies à encastrer     \n \nInversor empotrado de dos vías    \n27 803 361 2  \nHand shower set with  \nindividual rosettes    \nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles    \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales      \n[1.8 gpm]\n28 002 970  \nMetal hand shower with porcelain  \ninsert (white)   \nDouchette à main en laiton  \navec poignée en porcelaine  \n(blanche)    \nDucha de mano metálica con  \nmango de porcelana      \n[1.8 gpm]\nShower\nDouche\nDucha\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n25 943 360\nTwo-hole bath mixer for free-standing \nassembly with hand shower set  \nMélangeur bain à 2 trous  \npositionnement libre avec  \ndouchette à main   \nBatería de dos orificios para  \nbañera exenta con ducha  \nde mano     \n[13.5 gpm]\n25 023 360\nBath mixer for wall mounting  \nwith hand shower set\nMélangeur bain\u002Fdouche pour  \nmontage mural avec douchette  \nà main \nBatería mural de bañera con  \nducha de mano     \n[6.9 gpm]\n27 502 360\nBath shower set for bath rim  \nor tile edge installation \nMélangeur bain\u002Fdouche à  \n4 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire  \nBatería de cuatro orificios  \npara bañera       \n[6.1 gpm]\nBath\nBain\nBañera\nMADISON\nDESIGN SERIES\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.111.png","83 200 361\nTowel ring round   \nAnneau porte-serviette rond     \n \nAro toallero redondo   \n83 030 361\nBath grip \nBarre d’appui\nBarra de agarre     \n83 210 361\nTowel bar in two parts swivel   \n \nPorte-serviette en deux  \nparties pivotant     \nToallero perpendicular  \ndoble basculable   \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 060 361\nTowel bar \nPorte-serviette de bain \nToallero    \n83 251 970\nHooks\nPatère\nGancho    \n83 401 979\nTumbler holder wall model   \nPorte-verre mural  \nSoporte para vaso versión mural     \n83 435 970\nDispenser wall model \nDistributeur mural   \nDispensador versión mural   \nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n83 500 361\nTissue holder without cover    \n \nDistributeur de papier  \nsans couvercle      \n \nSoporte para papel higiénico  \nsin cubierta   \n83 900 361\nToilet brush set wall model     \nPorte-balai mural        \nJuego de cepillo para WC  \nversión mural    \n83 435 361\nDispenser wall model \nDistributeur mural    \nDispensador versión mural   \n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit   \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit  \nMADISON\nDESIGN SERIES\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.112.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Fmadison\nEN  The timeless MADISON design is also available for the shower.  \nFR  Le design intemporel de MADISON est également disponible pour la douche.  \nES  El diseño atemporal de MADISON también está disponible para la ducha.   \n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.113.png","146\n147\nLULU\nDESIGN SERIES\nLULU \nThe Unconventional\nEN LULU stands for a delight in \ncontrasts and the overcoming of \nboundaries. Its angular shape: \nprecise and soft at the same time.\nFR LULU joue avec les contrastes \net repousse les limites. Sa forme \nanguleuse : graphiquement  \nprécise et douce à la fois.\nES LULU es sinónimo de contraste \ny de superación de límites.  \nSu forma angular: de exactitud \ngráfica y suave al mismo tiempo.\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.114.png","149\nLULU\nDESIGN SERIES\nEN A seductive concept. An ode \nto joy. LULU shuns dogmas.  \nIts design appears modern yet \npassionate nonetheless.  \nIts trademark: rounded edges  \nthat subtly counterpoint the \nrectangular shape.\nFR Une idée tentante. Une ode  \nà la joie. LULU se moque  \ndes dogmes. Sa forme paraît \n moderne et graphique et \n pourtant émotionnelle. Elle se \n distingue par ses bords arrondis \nqui  s’opposent subtilement à la \nforme rectangulaire.\nES Una idea tentadora. Una oda \na la alegría. LULU sonríe a los \ndogmas. Su forma tiene un as-\npecto gráfico moderno, aunque \ntambién emocional. Sus distin-\ntivos cantos redondeados que \nforman un contrapunto sutil a la \nforma rectangular.\nEnjoy Life –\nMake Your Own Rules\nEN\t\tCompact\tbody,\tfiligree\tlever:\tLULU\teffortlessly\tbrings\tcontrasts\ttogether.\nFR\t\tCorps\tcompact,\tlevier\tfiliforme :\tLULU\tréunit\tles\tcontrastes\tavec\taisance.\nES\t\tCuerpo\tcompacto,\tpalanca\tde\tfiligrana:\tLULU\taporta\tcontraste\ty\tligereza.\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.115.png","joyful\nunconventional\nseducing\nDiscover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Flulu\nLULU\nSelected Products\nEN  LULU offers a suitable product \nsolution for any application. \nFR  LULU offre une solution de produit \nadaptée à chaque domaine d’application.\n \nES  LULU ofrece una solución de \nproducto adecuada para cada ámbito \nde uso.\nLULU\nDESIGN SERIES\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.116.png","20 713 710\nThree-hole basin mixer  \nwith pop-up drain    \n \nMélangeur lavabo à 3 trous  \navec garniture d’écoulement        \nBatería americana de lavabo  \ncon válvula automática   \n[1.2 gpm]\n33 500 710\nSingle-hole basin mixer  \nwith pop-up drain  \nMitigeur monocommande de lavabo \navec garniture d’écoulement    \nBimando de lavabo con  \nválvula automática         \n[1.2 gpm]\n36 860 710 2\nWall-mounted single-lever  \nbasin mixer without pop-up drain  \nMitigeur monocommande de lavabo \nmural sans garniture d’écoulement  \nMonomando mural de lavabo  \nsin válvula      \n[1.2 gpm]\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\nBidet\n33 600 710\nSingle-lever bidet mixer  \nwith pop-up drain   \nMitigeur monocommande de bidet  \navec garniture d’écoulement   \nMonomando de bidet  \ncon válvula automática   \n[1.8 gpm]\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nBasin\nLavabo\nLavabo\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\nLULU\nDESIGN SERIES\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.117.png","Shower\nDouche\nDucha\n26 413 710 + 28 012 979  \nSlide bar set   \nGarniture de douche  \nBarra con ducha de mano     \n[1.8 gpm]  \n27 808 710 2   \nHand shower set with  \nindividual rosettes    \nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles      \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales    \n[1.8 gpm]\n28 786 710 2   \n \nRain shower with wall fixing    \n \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 796 710 2   \nRain shower with ceiling fixing    \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation au plafond      \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo \n[1.8 gpm]\n28 508 710 2   \nShower head    \nDouche de tête     \nDucha fija     \n[1.8 gpm]\n36 426 710 2  \nConcealed thermostat with two  \nfunction volume control   \nThermostat à encastrer  \navec réglage de débit et inverseur  \n2 voies intégré     \nTermostato empotrado de dos vías\n36 416 710 + 36 10 710 2 \nThermostat module with 2 valves      \nModule thermostatique \navec 2 robinets à encastrer \nxTOOL de dos vías    \n36 200 710 2  \nConcealed two-way diverter     \n \nInverseur à 2 voies à encastrer     \n \nInversor empotrado de dos vías \n34 459 979 + 28 018 979   \nShowerpipe with shower thermostat     \nColonne de douche avec thermostat  \nde douche     \nShowerpipe con termostato mural   \n[1.8 gpm]\n34 442 979 \nShower thermostat for  \nwall mounting    \nMitigeur thermostatique  \nde douche pour montage mural       \nTermostato mural   \nShower  Universal\nDouche  N’appartenant à aucune série\nDucha  Genérico\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nLULU\nDESIGN SERIES\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.118.png","NEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nAccessories\nAccessoires\nAccesorios\n25 863 710\nSingle-lever bath mixer with stand pipe \nfor free-standing assembly with hand \nshower set\nMitigeur monocommande  \nbain\u002Fdouche avec tube vertical  \npositionnement libre et garniture  \nde douche   \nMonomando para bañera exenta  \ncon ducha de mano\n[7 gpm]\n27 512 710\nBath shower set for bath rim or  \ntile edge installation \nMélangeur bain\u002Fdouche  \nà 4 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire   \nBatería de cuatro orificios  \npara bañera    \n[6.2 gpm]\n27 412 710\nThree-hole single-lever bath mixer for \nbath rim or tile edge installation    \nMitigeur monocommande de bain  \nà 3 trous pour montage sur gorge  \nou hors baignoire     \nMonomando de tres orificios  \npara bañera     \n[7 gpm]\nBath\nBain\nBañera\n83 900 976\nToilet brush set   \nPorte-balai mural        \nJuego de cepillo para WC \n83 515 976\nTissue holder with shelf          \nPorte-rouleau de papier        \nSoporte para papel higiénico  \ncon estante      \n \n83 500 976\nTissue holder     \nPorte-rouleau de papier    \nSoporte para papel higiénico      \n83 250 976\nHooks         \nPatère         \nGancho      \n83 200 976\nTowel ring        \nAnneau porte-serviette      \nAro toallero  \n83 400 976\nTumbler    \nPorte-verre     \nSoporte para vaso    \n83 410 976\nSoap dish       \nPorte-savon    \nJabonera    \n83 060 976\nTowel bar\n        \nPorte-serviette de bain     \nBarra colgador            \n83 430 976\nLotion dispenser       \nDistributeur de lotion       \nDosificador de loción     \n12 665 979\nFlush plate for concealed \nWC cisterns made by Geberit      \nPlatine de commande pour réservoir  \nde chasse d’eau à encastrer  \nde la société Geberit     \nPlaca de accionamiento para cisterna \nempotrada de la empresa Geberit    \nLULU\nDESIGN SERIES\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.119.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Flulu\nEN  Our shower solutions are also compatible with LULU. \nFR  Nos solutions de douche peuvent également être assorties au design de LULU.  \nES  También nuestras soluciones de ducha pueden adaptarse al diseño de LULU.  \n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.120.png","152\n153\nTOUCHFREE\nDESIGN SERIES\nDornbracht  \nFor Public Spaces\nTouchfree \nEN Touchless technology.  \nUncompromising design.\nFR Technologie sans contact.  \nUn design sans compromis.\nES Tecnología Touchfree.  \nDiseño sin compromisos.\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.121.png","154\n155\nTOUCHFREE\nDESIGN SERIES\n154\nEN\t\tA\tgreat\tdegree\tof\tdesign\tfreedom:\t\nDornbracht\tTouchfree\tis\tavailable\tin\t \na\tnumber\tof\tdesign\tand\tfinish\tvariations.\t \nThe\tfitting\tcan\talso\tbe\tcombined\twith\t \nall\tsinks,\tregardless\tof\tthe\tmaterial\tused.\nFR\t\tGrande\tliberté\td’aménagement :\t\n\tDornbracht\tTouchfree\test\tdisponible\tdans\t\nune\tmultitude\tde\tvariantes\tde\tdesigns\tet\t \nde\tfinitions\tsélectionnées.\tEn\toutre,\tla\t\nrobinetterie\tpeut\têtre\tcombinée\tavec\ttous\t\nles\tlavabos,\tquel\tque\tsoit\tle\tmatériau\tutilisé.\nES\t\tGran\tlibertad:\tDornbracht\tTouchfree\t \nestá\tdisponible\ten\tuna\tamplia\tvariación\tde\t\ndiseños\ty\tacabados.\tAsimismo,\tla\tgrifería\t\npuede\tcombinarse\tcon\ttodos\tlos\tlavabos,\t\nindependientemente\tdel\tmaterial\telegido.\nEN Dornbracht Touchfree is a \ntouchless fitting for use in \n upscale, semipublic locations.  \nIt combines high design \n standards with proven infrared \n technology.\nFR Dornbracht Touchfree est une \nrobinetterie sans contact desti-\nnée au secteur semi-public haut \nde gamme. Elle associe un de-\nsign de haute qualité à la tech-\nnologie infrarouge éprouvée.\nES Dornbracht Touchfree es \nuna grifería sin contacto para \nespacios semipúblicos de alta \ngama. Combina un elevado \nnivel de diseño con la tecno-\nlogía de infrarrojos probada.\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.122.png","156\n157\nTOUCHFREE\nDESIGN SERIES\nEN\t\tEco-friendly\tand\tdurable:\tthanks\tto\t\nthe\tinfrared\tsensor\tsystem,\twater\truns\t\ncompletely\ttouch-free\tonly\twhen\tyou\t\nneed\tit.\tThis\tconserves\tresources\tand\t\nreduces\tcosts.\nFR\t\tDurable\tet\trespectueuse\tdes\t\nressources :\tgrâce\tà\tla\ttechnologie\t\ninfrarouge,\tl’eau\ts’écoule\tsans\tle\t\nmoindre\tcontact\tet\tseulement\tquand\t\nvous\ten\tavez\tbesoin.\tCette\ttechnologie\t\npréserve\tles\tressources\tet\tréduit\t \ndonc\tles\tcoûts.\nES\t\tDe\tlarga\tvida\ty\trespetuosa\tcon\tlos\t\nrecursos\tnaturales:\tgracias\ta\tlos\t\ninfrarrojos,\tel\tagua\tfluye\tsin\tcontacto.\t \nY\tsolo\tcuando\tla\tnecesita.\tEsto\tcuida\t\nlos\trecursos,\ty\tconsecuentemente\t\ntambién\tel\tbolsillo.\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.123.png","159\nTOUCHFREE\nDESIGN SERIES\n158\nEN\t\tHigh-quality\tmaterials,\tflawless\t\nworkmanship,\tand\ta\tclear,\texpressive\t\ndesign\tcharacterize\tDornbracht\t\nTouchfree.\tThe\tfitting\tconvinces\twith\t\nits\tdurability,\tsimple\tinstallation,\tand\t\nuncomplicated\toperation\tvia\tbattery\t\nor\tAC\tpower\tsupply.\nFR\t\tDes\tmatériaux\tde\thaute\tqualité,\t \nune\tfinition\timpeccable\tet\tun\tdesign\t\nclair\tet\texpressif\tcaractérisent\t\n\tDornbracht\tTouchfree.\tDans\tla\t\npratique,\tla\trobinetterie\tconvainc\tpar\t\nsa\tlongévité,\tsa\tsimplicité\td’installation\t \net\tson\tfonctionnement\taisé\tpar\tpile\t \nou\tadaptateur\tsecteur.\nES\t\tDornbracht\tTouchfree\tdestaca\t \npor\tsus\tmateriales\tde\tgran\tcalidad,\t \nun\tacabado\tinmaculado\ty\tsu\tdiseño\t\nclaro\ty\texpresivo.\tEn\tcuanto\ta\taspectos\t\nprácticos,\tla\tgrifería\tconvence\tpor\t \nsu\tlarga\tvida\tútil,\tla\tfácil\tinstalación\t \ny\tun\tfuncionamiento\tsencillo\tpor\t\n batería\to\tfuente\tde\talimentación.\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.124.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Ftouchfree\nTouchfree  \nSelected Products\nEN  Dornbracht Touchfree provides additional \ndesign freedom for wall-mounted fittings \nwith its radar technology. The technology  \nis integrated into the fitting in such a way \nthat it is completely invisible, and it is \ncom p atible with all Dornbracht design series.\nFR  Pour les robinetteries murales, Dornbracht \nTouchfree avec technologie radar apporte  \nune liberté d’aménagement supplémentaire.  \nLa technologie est intégrée de manière \ntotalement invisible dans la robinetterie et \npeut être combinée avec toutes les séries \ndesign de Dornbracht.\n \nES  Para griferías murales, Dornbracht \nTouchfree crea posibilidades de diseño \nadicionales con su tecnología de radar.  \nLa tecnología se integra de forma total-\nmente oculta en la grifería y puede \n combinarse con todas las series de diseño \nde Dornbracht.\nTOUCHFREE\nDESIGN SERIES\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.125.png","Further finishes on request (x-TRA SERVICE). \u002F Autres finitions sur demande (x-TRA SERVICE). \u002F Más acabados disponibles bajo petición  (x-TRA SERVICE).\n08\nPlatinum\nPlatine\nPlatino\n00\nChrome \nChrome\nCromo\n93\nBrushed Chrome\nChrome brossé\nCromo cepillado \n06\nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n33\nMatte Black \nNoir mat \nNegro mate\n99\nBrushed Dark Platinum \nDark Platinum brossé  \nDark Platinum cepillado \nTouchfree \n Infrared\nMETA \u002F TARA\n44 521 660\nWashstand fitting with electronic \nopening and closing function without \npop-up drain\nRobinetterie de lavabo avec  \nfonction d’ouverture et de fermeture \nélectronique Sans garniture  \nd’écoulement \nGrifo electrónico de lavabo\n[1.2 gpm]\nIMO\n44 521 670\nWashstand fitting with electronic \nopening and closing function without \npop-up drain  \nRobinetterie de lavabo avec  \nfonction d’ouverture et de fermeture \nélectronique Sans garniture  \nd’écoulement \nGrifo electrónico de lavabo\n[1.5 gpm]\nIMO\n44 511 670 \u002F 44 515 670\nWashstand fitting with electronic \nopening and closing function without \npop-up drain\nRobinetterie de lavabo avec  \nfonction d’ouverture et de fermeture \nélectronique Sans garniture  \nd’écoulement \nGrifo electrónico de lavabo   \n[1.2 gpm]\nVAIA\n44 521 809\nWashstand fitting with electronic \nopening and closing function without \npop-up drain  \nRobinetterie de lavabo avec  \nfonction d’ouverture et de fermeture \nélectronique Sans garniture  \nd’écoulement\nGrifo electrónico de lavabo   \n[1.2 gpm]\nMETA\n44 511 660 \u002F 44 515 660\nWashstand fitting with electronic \nopening and closing function without \npop-up drain  \nRobinetterie de lavabo avec  \nfonction d’ouverture et de fermeture \nélectronique Sans garniture  \nd’écoulement \nGrifo electrónico de lavabo  \n[1.2 gpm]\nMEM\n44 521 782\nWashstand fitting with electronic  \nopening and closing function without \npop-up drain  \nRobinetterie de lavabo avec fonction  \nd’ouverture et de fermeture électronique \nSans garniture d’écoulement \nGrifo electrónico de lavabo   \n[1.2 gpm]\n28\nBrushed Durabrass  \n(23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\nAll the components required for operation (apart from the battery) are included in the scope of supply. \u002F Tous les composants nécessaires au fonctionnement  \n(à l’exception de la pile) sont fournis. \u002F Todos los componentes requeridos para el funcionamiento (excepto la pila) se incluyen en el suministro. \nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\n26\nLight Gold\nOr clair\nOro claro \n27\nBrushed Light Gold\nOr clair brossé\nOro claro cepillado\nTOUCHFREE\nDESIGN SERIES\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.126.png","Touchfree \n Radar\nSelect your design\nChoisissez votre design\nSeleccione su diseño\nCL.1\n13 800 705\nProjection 200 mm\nSaillie 200 mm\nSaliente 200 mm\n[1.2 gpm]\nIMO\n13 800 671\nProjection 170 mm\nSaillie 170 mm\nSaliente 170 mm\n[1.2 gpm]\nAll spouts without pop-up drain. \u002F Tous les becs déverseurs sont sans garniture d’écoulement. \u002F Todos los caños sin válvula automática.\nSelect your eSet\nChoisissez votre eSet\nSeleccione su eSet\n3 Not suitable for combination with steel basins. \u002F Inadapté aux combinaisons avec lavabo en acier. \u002F No apto en combinación con los lavabos de acero.\nEN The speciﬁcation process for \nDornbracht Touchfree is extremely \neasy: 1. First decide whether you \nprefer a wall-mounted or deck- \nmounted solution, then select a \nDornbracht designer series  \nand your desired surface  ﬁnish.  \n2. You then have the choice  \nof an eSet with or  without tem-\nperature control.\nFR Le processus de spéciﬁ-\ncation de Dornbracht \nTouchfree Radar est vraiment \nsimple : 1. Commencez par \ndécider si vous préférez un \nmontage mural ou sur gorge, \npuis  choisissez une série de \ndesign Dornbracht ainsi que \nla ﬁnition que vous souhaitez. \n2. Ensuite, vous avez le choix \nentre un eSet avec ou sans \n réglage de la température.\nES El proceso de especi-\nﬁcación para Dornbracht \n Touchfree es sumamente \nsencillo: 1. Decida primero \nsi preﬁere una solución \nmural o de sobre encimera,  \nseleccione la serie y el \n acabado deseado.  \n2. A continuación, elija  \nentre un eSet con o sin \najuste de temperatura.\nCYO \n13 800 811\nAusladung 190 mm\nSprong 190 mm\nSaillie 190 mm\n[4,5 l\u002Fmin.]\n42 765 970 90 3\neSET with temperature setting \neSET avec réglage de la température  \neSET con ajuste de temperatura \n35 741 970 90\neSET rough parts (concealed) \nRecess depth: min. 90 mm \u002F max. 125 mm\nPrémontage eSET (montage encastré) \nProfondeur de montage min. 90 mm \u002F  \nmax. 125 mm\nJuego de premontaje eSET (empotrado)\nProfundidad de montaje  \nmín. 90 mm \u002F máx. 125 mm\n35 085 970 90 \nConcealed wall elbow\nCoude mural à encastrer     \nCuerpo empotrado\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.127.png","Discover the entire product family: \ndornbracht.com\u002Ftouchfree\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.128.png","Design  \nCollections\nShowers  \nfor  \nBathrooms\nand Spas\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.129.png","164\nShowers \nAs Individual  \nAs You\nSHOWERS\n165\nEN Design your shower according to your \nneeds: our portfolio offers you a wide \nrange of options – for a bathroom that is \nas individual as you are. \nFR Aménagez votre douche selon vos \nbesoins : notre portefeuille vous offre de \nnombreuses possibilités pour créer une \nsalle de bains à votre image.\nES Configure su ducha según sus deseos \npersonales: nuestra gama le ofrece \n posibilidades variadas, para un baño tan \nindividual como usted mismo.\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.130.png","One Drop Makes the Difference –\nThe Secret of the Dornbracht Rain\nFeeling of Natural Rain\n167\nSHOWERS\nEN\t\tIn\torder\tto\tbring\tthe\tfeeling\t\nof\tnatural\train\tinto\tthe\tbath-\nroom,\twe\thave\tresearched\tthe\t\nproperties\tof\traindrops\tdown\t \nto\tthe\tlast\tdetail.\nFR\t\tAfin\td’apporter\tla\tsensation\t\nd’une\tpluie\tnaturelle\tdans\tla\t\nsalle\tde\tbains,\tnous\tavons\t\nanalysé\tles\tpropriétés\tdes\t\ngouttes\tde\tpluie\tjusque\tdans\tles\t\nmoindres\tdétails.\nES\t\tPara\tpoder\tllevar\tal\tbaño\t \nla\tsensación\tde\tla\tlluvia\tnatural,\t\nhemos\tinvestigado\tdetallada-\nmente\tlas\tpropiedades\tde\tlas\t\ngotas\tde\tlluvia.\nEN With a Dornbracht shower, \nyou are always choosing an \n extraordinary water experience. \nA special highlight is Dornbracht \nrain: Its secret is voluminous \ndrops that hit the skin as softly \nand fully as if they were falling \nfrom clouds.\nFR Avec une douche Dornbracht, \nvous faites toujours le choix \nd’une expérience de l’eau excep-\ntionnelle. La douche à effet pluie \nde Dornbracht constitue une \nparticularité : son secret, ce sont \ndes gouttes volumineuses qui \ntouchent la peau avec autant de \ndouceur et de générosité que  \nsi elles tombaient des nuages. \nES Con una ducha de Dornbracht \nsiempre se decantará por una  \nexperiencia acuática extraordina-\nria. Una peculiaridad es la  lluvia \nDornbracht: su secreto las gotas \nvoluminosas que rozan la piel  \ncon suavidad y plenitud, como  \nsi cayeran desde las nubes.\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.131.png","168\nThe Fascinating\nShapes of Water\n169\nSHOWERS\nEN Much of our know-how flows \ninto the development of inno-\nvative and effective spray types. \nIn this way, we sculpt the \n element of water in a variety of \nways – whether as a powerful \nwaterfall, crystal-clear laminar \njet, or fine rain.\nFR Une grande partie de notre \n savoir-faire est consacrée au \n développement de types de jets \ninnovants et efficaces. Nous \n façonnons ainsi l’élément eau \ndans une diversité fascinante : \nqu’il s’agisse d’une puissante \ncascade, d’un jet laminaire \n cristallin ou d’une pluie fine.\nES Gran parte de nuestro know-\nhow desemboca en el desarrollo \nde tipos de chorro innovadores y \nefectivos. De este modo, trans-\nformamos el agua como elemen-\nto en una variedad fascinante: \ncomo cascada enérgica, como \nchorro laminar cristalino o como \nsuave lluvia. \n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.132.png","Make It Match\nConsistent Design In  \nEvery Area Of  \nYour Bathroom\n171\nSHOWERS\nEN Everything harmonized – from \nthe sink to the shower –  \nDornbracht allows you to have  \na uniform design for all of the \n fittings throughout the bathroom. \nFR Tout est coordonné – du  \nlavabo à la douche : Dornbracht \nvous garantit un design uniforme \nde toutes les robinetteries  \ndans toute la salle de bains.  \nES Todo en perfecta armonía,  \ndesde el lavabo hasta la ducha: \nDornbracht le permite disfrutar \nde un diseño uniforme en todas \nlas griferías del baño.\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.133.png","Tone\non Tone\nMatching\nFinishes\n173\nSHOWERS\nEN\t\tTARA\tin\tBrushed\tBrass\t(23kt\tGold)\tmakes\ta\tstatement\tat\tthe\tsink\tand\tin\tthe\tshower\twith\tits\tcharacteristic\tcross\thandles.\nFR\t\tTARA\ten\tLaiton\tbrossé\t(Or\t23cts)\tmet\tl’accent\tsur\tle\tlavabo\tet\tla\tdouche\tavec\tses\tpoignées\tà\tcroisillons\tcaractéristiques.\nES\t\tTARA\ten\tLatón\tcepillado\t(Oro\t23k)\tpone\ttoques\ttanto\ten\tel\tlavabo\tcomo\ten\tla\tducha\tcon\tsus\tcaracterísticas\tmanetas\ten\tcruz.\nEN\t\tRich\tin\tcontrast:\tMETA\tin\tMatte\t \nBlack\tand\twith\ta\tlever\thandle.\tA\tclassic\t\nshower\tpipe\tin\tthe\tsame\tlook\tbrings\t \nthe\tBauhaus\testhetic\tto\tmind.\nFR\t\tUne\tmise\ten\tscène\triche\ten\t\ncontrastes :\tMETA\ten\tNoir\tmat\tet\t \navec\tpoignée\tà\tlevier.\tUne\tcolonne\t \nde\tdouche\tclassique\tavec\tun\t \naspect\tidentique\treprend\tl’esthétique\t \ndu\tBauhaus.\n \nES\t\tEscena\trepleta\tde\tcontrastes:\t \nMETA\ten\tNegro\tmate\ty\tcon\tmaneta\tde\t\npalanca.\tUn\tsistema\tde\tducha\tclásico\t \na\tjuego\tabarca\tla\testética\tBauhaus.\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.134.png","Ultimate Individuality:\nOur Modular Concept\n175\n174\nSHOWERS\nEN\t\tCreate\tyour\town\tindividual\tspa\t\nmoment:\tOur\tmodular\tsystem\tprovides\t \nan\tarray\tof\toptions\twhen\tit\tcomes\tto\t\ndesigning\tyour\tbathroom.\tThe\tdesign\t\nand\tfeatures\tof\tour\tshower\tsolutions\tcan\t\nbe\tcustomized\tin\ta\tvariety\tof\tways\tto\t \nsuit\tyour\twishes\tand\tneeds.\nFR\t\tPersonnalisez\tvotre\tmoment\tspa :\t\nnotre\tsystème\tmodulaire\tvous\tlaisse\t \nune\tgrande\tliberté\tpour\taménager\tvotre\t\nsalle\tde\tbains.\tLe\tdesign\tet\tl’équipement\t\nde\tnos\tsolutions\tde\tdouche\tpeuvent\t \nêtre\tpersonnalisés\tde\tdiverses\tmanières\t\net\ts’adaptent\tainsi\ttotalement\tà\tvos\t\nsouhaits\tet\tbesoins.\nES\t\tDiseñe\tsu\tmomento\tspa\tpersonalizado:\t\nnuestro\tsistema\tmodular\tle\tofrece\tuna\t\ngran\tlibertad\ta\tla\thora\tde\tdiseñar\tsu\tbaño.\t\nLos\tdiseños\ty\tequipamientos\tde\tnuestras\t\nsoluciones\tde\tducha\tpueden\tpersonali-\nzarse\tde\tforma\tvariada,\tadaptándose\t\nplenamente\ta\tsus\tdeseos\ty\tnecesidades.\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.135.png","The Perfect  \nShower for  \nYour Needs\nDiscover all of our shower solutions: \ndornbracht.com\u002Fluxury-shower\n176\nSHOWERS\n177\nEN Transform your bathroom into a \n personal home spa with Dornbracht.  \nNo matter how much or how little space \nyou have available, our solutions can  \nbe adapted to any circumstance or style.\nFR Avec Dornbracht, transformez votre \nsalle de bains en spa personnel à \ndomicile. Quel que soit l’espace dont vous \ndisposez. Nos solutions s’adaptent à \ntoutes les conditions et à tous les styles.\nES Con Dornbracht, transforma su baño \nen un Home Spa. No importa cuánto  \nespacio tenga a su disposición. Nuestras \nsoluciones se adaptan a todas las  \ncircunstancias y estilos.\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.136.png","Shower Sets\n179\nSHOWER\tSETS\nSHOWERS\nEN Our shower sets combine \nwall holders with sliders and \nshower hoses – all matched to \nyour desired design series. \nChoose a mixer tap or thermo-\nstat and a matching hand \nshower to go along with it. \nFR Nos garnitures de douche \ncombinent un support mural \navec un curseur et un flexible  \nde douche, naturellement assor-\ntis à la série design que vous \n souhaitez. Choisissez en plus un \nmitigeur ou un thermostat et \nune douchette à main assortie. \nES Nuestros juegos de ducha \ncombinan soporte mural  \ncon corredera y manguera  \nde  ducha: naturalmente, en \n armonía con la serie de diseño \nque desea. Elija para ello  \nentre batería o termostato  \ny una  ducha de mano. \n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.137.png","181\n180\nSHOWER\tSETS\nSHOWERS\nEN\t\tCreate\tyour\tindividual\t \ncombination:\tchoose\tfreely\t \nbetween\tdifferent\thand\tshowers,\t \ncontrol\telements,\tand\tdesigns.\nFR\t\tPossibilité\tde\tcombinaison\t\n\tindividuelle :\tchoisissez\ten\ttoute\t\nflexibilité\tentre\tdifférentes\t \ndouchettes\tà\tmain,\tdifférents \néléments\tde\t\tcommande\t \net\tdesigns.\n \nES\t\tCombinable\ta\tla\tcarta:\telija\t \nentre\tdiferentes\tduchas\tde\tmano,\t\nelementos\tde\tmando\ty\tdiseños.\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.138.png","Shower\nHeads\n183\n182\nSHOWER\tHEADS\nSHOWERS\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.139.png","184\n185\nSHOWERS\nSHOWER\tHEADS\nEN Our wall-mounted shower \nheads are minimalistic and \n timeless. They unite minimalist \n design and functionality. Fea-\nturing up to three different \ntypes of jets and an integrated \nball joint for individual adjust-\nment of the angle, they adapt  \nto your needs. \nFR Nos douches de tête murales \nsont minimalistes et intempo-\nrelles. Elles allient design réduit \net fonctionnalité : avec jusqu’à \ntrois types de jets différents  \net un joint à rotule intégré  \npour un réglage individuel de \nl’angle, elles s’adaptent de  \nmanière flexible à vos besoins.\nES Nuestras duchas fijas murales \nson minimalistas y atemporales. \nAúnan un diseño reducido y \nfuncionalidad: con hasta tres \n tipos de chorro y articulación es-\nférica integrada, para un ajuste \nangular individual, se adaptan a \nsus requisitos con flexibilidad.\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.140.png","Shower Systems\n187\nSHOWER\tSYSTEMS\nSHOWERS\nEN\t\tAn\telegant\tshower\tpipe\tin\t\nBrushed\tBrass\t(23kt\tGold)\techoes\t\nthe\tdesign\tof\tMADISON.\nFR\t\tUn\télégant\tShowerpipe\ten\t \nLaiton\tbrossé\t(Or\t23cts)\treprend\t \nle\tdesign\tde\tMADISON. \n \nES\t\tUn\telegante\tShowerpipe\t \nen\tLatón\tcepillado\t(Oro\t23k)\t \nen\tdiseño\tMADISON.\n \n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.141.png","188\n189\nSHOWERS\nSHOWER\tSYSTEMS\nEN\t\tIf\tdesired,\tthe\tshower\tpipes\tcan\tbe\tsupplemented\twith\ta\thand\tshower. \nFR\t\tLes\tsystèmes\tShowerpipe\tpeuvent\têtre\tcomplétés\tlibrement\tpar\tune\tdouchette\tà\tmain.\nES\t\tLos\tShowerpipes\tpueden\tcompletarse\tcon\tuna\tducha\tde\tmano.\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.142.png","Rain Showers\n191\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\nEN\t\tDornbracht\train\tshowers\tare\tavailable\tin\tnumerous\tdesigns\tand\tsizes.\nFR\t\tLes\tpommes\tde\tdouche\tarrosoir\tDornbracht\texistent\tdans\tde\tnombreux\tmodèles,\tdesigns\tet\ttailles.\nES\t\tLas\tduchas\tde\tlluvia\tde\tDornbracht\testán\tdisponibles\ten\tnumerosos\tdiseños,\tejecuciones\ty\ttamaños.\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.143.png","193\n192\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\nEN\t\tThe\tVAIA\tseries\tshower\t \nhead\tin\tBrushed\tDark\tPlatinum\t\nblends\tharmoniously\tinto\tthe\t\nbrick\tarchitecture.\n \nFR\t\tLa\tpomme\tde\tdouche\t\narrosoir\tde\tla\tsérie\tVAIA\ten\t \nDark\tPlatinum\tbrossé\ts’intègre\t\nharmonieusement\tdans\t\nl’architecture\ten\tbriques.\n \nES  La\tducha\tde\tlluvia\tde\tla\tserie \nVAIA\ten\tDark\tPlatinum\tcepillado\t\nse\tintegra\tarmoniosamente\t \nen\tla\tarquitectura\tde\tladrillo.\nEN\t\tVarious\tfinishes\tare\tavailable\tfor\tour\train\tshowers\t–\tfrom\tclassic\tto\tprogressive. \nFR\t\tUne\tgrande\tvariété\tde\tfinitions\test\tdisponible\tpour\tnos\tpommes\tde\tdouche\tarrosoir :\tdes\tplus\tclassiques\taux\tplus\tavant-gardistes.\nES\t\tPara\tnuestras\tduchas\tde\tlluvia,\tdisponemos\tde\tacabados\tvariados:\tdesde\tclásicos\thasta\tvanguardistas.\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.144.png","195\nSHOWERS\nRAIN\tSHOWERS\nJust Rain \nThe Essential Experience\nEN\t\tReduced\tto\tthe\tessentials: \nThe\tsimple\tyet\telegant\train\tshower\t\nJUST\tRAIN\tlets\tyou\texperience\t\nwater\tjust\tlike\tnature\tintended.\nFR\t\tRéduite\tà\tl’essentiel :\t \nLa\tdouche\tà\teffet\tpluie\tépurée\t\nJUST\tRAIN\toffre\tune\texpérience\t \nde\tl’eau\tnaturelle. \n \nES\t\tReducción\ta\tlo\tesencial: \nLa\tsencilla\tducha\tde\tlluvia\t \nJUST\tRAIN\tpara\tuna\texperiencia\t\nacuática\tnatural.\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.145.png","New Rain Showers \nYour Shower,  \nYour Moment\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\n197\nEN Dornbracht’s new rain show-\ners bring the feeling of a spar-\nkling rain shower into your own \nbathroom. With a smart lighting \nconcept that adapts to your \npersonal needs, your shower \nwill become a sanctuary of \nwell-being.\nFR Les nouvelles pommes de \ndouche arrosoir de Dornbracht \ndonnent la sensation d’une \naverse de pluie perlée dans  \nsa propre salle de bains. Avec \nun concept d’éclairage intelli-\ngent qui s’adapte à vos be-\nsoins personnels, votre douche  \ndevient un lieu de bien-être.\nES Las nuevas griferías de lluvia \nde Dornbracht traen al baño \npersonal la sensación de una \nllovizna perlada. Con un con-\ncepto de iluminación inteligente, \nque se adapta a sus demandas \npersonales, su ducha se con-\nvierte en un oasis de bienestar.\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.146.png","Design Solutions  \nfor Every Bathroom\nRound\nRectangular\n199\n198\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\nEN Superior design and technol-\nogy for the most pleasurable \nshowering experience avail-\nable. The new rain shower fits \nelegantly into your individual \ninterior – no matter how large \nor small the bathroom is.\nFR Design et technologie \n convaincante – pour la forme  \nde douche la plus sensuelle.  \nLa nouvelle pomme de douche \n arrosoir s’intègre avec élé-\ngance dans votre salle de bains, \nquelle que soit sa taille.\nES Diseño y tecnología convin-\ncente: para la forma más sensual \nde tomar una ducha. La nueva \nducha de lluvia se integra con \nelegancia en su interior individual:  \nindependientemente del  tamaño \ndel baño. \n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.147.png","Choose Your Style\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\n201\n200\nEN\t\tWithout\tvisible\tscrews,\tceiling-\t\nmounted\tor\tceiling-integrated,\t \nround\tor\trectangular,\tand\tavailable\t \nin\ta\tvariety\tof\tdifferent\tfinishes:\t \nOur\tnew\train\tshowers\tare\textremely\t\nversatile.\nFR\t\tSans\tvissage\tapparent,\tfixées\t \nou\tintégrées\tau\tplafond,\trondes\t \nou\tcarrées\tet\tdisponibles\tdans\tune\t\nmultitude\tde\tfinitions\tdifférentes :\t \nles\tnouvelles\tpommes\tde\tdouche\t\narrosoir\tsont\taussi\tpolyvalentes.\n \nES\t\tSin\tatornilladuras\tvisibles,\tfijada\t \nal\ttecho\to\tintegrada\ten\tél,\tredonda\to\t\nrectangular,\ty\tdisponible\ten\tuna\tgran\t\nvariedad\tde\tacabados\tdiferentes:\t \nlas\tnuevas\tduchas\tde\tlluvia\tson\tasí\t \nde\tvariadas.\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.148.png","Create the Perfect Ambience \nwith Smart Lightning\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\n203\n202\nEN  The\tnew\train\tshowers\t\ncombine\tindividually\tadjustable\t\nambient\tlighting\twith\tprecise\t\nspots.\tThanks\tto\tthe\tZigBee*-\nconnection,\tthey\tcan\tbe\teasily\t\ninstalled\tin\tyour\town\tsmart\t\nhome\tconcept.\nFR\t\tLes\tnouvelles\tpommes\t \nde\tdouche\tarrosoir\tcombinent\t \nun\téclairage\td’ambiance\t\nréglable\tindividuellement\tavec\t\ndes\tspots\tprécis.\tGrâce\tà\t \nla\tconnexion\tZigBee*,\telles\t \nsont\tfaciles\tà\tinstaller\t \ndans\tvotre\tpropre\tconcept\t \nde\tmaison\tintelligente.\t\n \nES  Las\tnuevas\tduchas\tde\tlluvia\t\ncombinan\tuna\tiluminación\t\nambiental\tajustable\tindividu-\nalmente\tcon\tfocos\tprecisos.\t\nGracias\ta\tla\tconexión\tZigBee*,\t\npueden\tinstalarse\tfácilmente\ten \nel\tconcepto\tde\thogar\tinteligente.\n*\t\tThis\tparticular\tbrand\tis\toffered\tby\ta\tthird-party \nprovider\tand\tmanufacturer.\tIt\tis\tneither\ta\t\nDornbracht\tbrand\tnor\tone\tfrom\ta\tcompany\t\nconnected\tto\tDornbracht.\t\u002F \n \nLa\tmarque\tmentionnée\test\tune\tmarque\td’un\t\nfournisseur\tet\td’un\tfabricant\ttiers.\tIl\tne\ts’agit\t \nni\td’une\tmarque\tpropre\tà\tDornbracht\tni\td’une\t\nmarque\td’une\tentreprise\tliée\tà\tDornbracht.\t\u002F\t \n \nLa\tmarca\tmencionada\tes\tde\tun\ttercer\t \noferente\ty\tfabricante.\tNo\tes\tuna\tmarca\tpropia\t \nde\tDornbracht\tni\ttampoco\tuna\tmarca\t \nde\tuna\tempresa\tasociada\tcon\tDornbracht.\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.149.png","205\n204\nRAIN\tSHOWERS\nSHOWERS\nEN The harmonious design  \nof the new rain showers \nguarantees esthetic longevity \nand can be integrated per-\nfectly into your interior and \nwellness concept, turning the \nbathroom into your private \nsanctuary for body and soul.\nFR Le design harmonieux  \ndes nouvelles pommes de \ndouche arrosoir garantit leur \nlongévité esthétique et s’in-\ntègre idéalement dans votre \npropre concept d’intérieur  \net de bien-être. La salle de \nbains devient ainsi un espace \npour le corps et l’âme.\nES El armonioso diseño de  \nlas nuevas duchas de lluvia \ngarantiza una gran durabili-\ndad estética y permite su \n integración ideal en el con-\ncepto de interior y wellness \nde cada hogar. Así, el baño \npasa a ser un espacio dedica-\ndo a cuerpo y alma.\nTurn Your Bathroom \n Into a Home Spa\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.150.png","RAIN\tSHOWERS\nand Cleanse\nRelax\nTwo Jet Types\n207\n206\nSHOWERS\nEN\tTwo\tspray\ttypes\tfor\ttwo\tessential\tneeds:\trelaxing\tand\tcleansing.\nFR\t\tDeux\ttypes\tde\tjets\tpour\trépondre\taux\tbesoins\tessentiels\t:\tse\tdétendre\tet\tse\tlaver.\nES\t\tDos\ttipos\tde\tchorros\tpara\tsatisfacer\tlas\tnecesidades\tesenciales:\trelajación\ty\tlimpieza.\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.151.png","Rain Panel BIG RAIN \nExperience Natural Rain\n209\nRAIN PANELS\nSHOWERS\nEN Our BIG RAIN panel offers a \nparticularly luxurious shower \n experience. This ceiling-mounted \nrain panel is available in two \n finishes: polished or brushed \nstainless steel.\nFR Notre panneau de pluie  \nBIG RAIN offre une expérience \nde douche particulièrement \nluxueuse. Il est fixé au plafond \net disponible en deux finitions : \nNickel poli ou brossé.\nES Nuestro panel de lluvia BIG RAIN \nofrece una experiencia de ducha \nespecialmente lujosa. Se instala  \na ras del techo y está disponible  \nen dos acabados: acero Inox puli-\ndo o cepillado.\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.152.png","SERENITY SKY\nSERENITY SKY+\n210\nRain Panel SERENITY SKY\nYour Daily Well-Being Ritual\nRAIN PANELS\n211\nSHOWERS\nEN With the new SERENITY SKY \nrain panel, you can enjoy a  \ntherapeutic experience with  \nwater in your own bathroom or \nspa. Therapeutic treatments \nsuch as Kneipp and Aquapres-\nsure become a natural part  \nof your daily well-being ritual. \nFR Le nouveau panneau de pluie \nSERENITY SKY vous permet  \nde bénéficier des effets de l’eau \ndans votre salle de bains ou  \nspa. Des applications bienfai-\nsantes telles que Kneipp ou \nAquapressure font ainsi partie \n intégrante de votre routine \n quotidienne de bien-être.  \nES Con el nuevo panel de lluvia \nSERENITY SKY disfrutará de \nexperiencias acuáticas únicas \nen su baño o spa. Los trata-\nmientos beneficiosos como \nKneipp o Aquapressur se con-\nvertirán en una parte natural de \nsu rutina de bienestar diaria.\nEN\t\tSERENITY\tSKY\tis\tavailable\tas\ta\t\nbasic\tmodel\twith\ttwo\tspray\ttypes,\t \nor\tas\tthe\tpremium\tSERENITY\tSKY+\t\nmodel\twith\tfive\teffective\tspray\t\ntypes.\tBoth\tversions\tare\tavailable\t\nwith\toptional\tmulti-colored\tlight,\t\nwhich\tcan\tgreatly\tenhance\tyour\t\nholistic\tshower\texperience.\n \nFR\t\tSERENITY\tSKY\test\tdisponible\t \nen\tversion\tbasique\tavec\tdeux\ttypes\t\nde\tjets\tou\ten\tversion\tcomplète\t \nSERENITY\tSKY+\tavec\tcinq\ttypes\t\nde\tjets\tefficaces.\tEn\toption,\tces\t\ndeux\tversions\toffrent\tune\tlumière\t\ncolorée\tqui\taméliore\tsignificative-\nment\tvotre\texpérience\tglobale\tde\t\nla\tdouche.\n \nES\t\tSERENITY\tSKY\tse\tofrece\tcomo\t\nvariante\tbásica,\tcon\tdos\ttipos\tde\t\nchorro,\to\tcomo\tvariante\tampliada\t\nSERENITY\tSKY+,\tcon\tcinco.\t\n\tAmbas\tversiones\tofrecen\topcional-\nmente\tluz\tcromática,\tlo\tque\tenri-\nquece\tenormemente\tla\texperiencia\t\nde\tla\tducha\tintegral.\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.153.png","Jet Types\nSERENITY\tSKY \nPURIFY\tRAIN\t\t+\tFULL\tRAIN\t\nSERENITY\tSKY+ \nPURIFY\tRAIN\t+\tFULL\tRAIN\t+\tAQUAPRESSURE\tFLOW\t+\tLAMINAR\tFLOW\t+\tCOOL\tMIST\n213\nPURIFY\tRAIN\nEN\t\tPURIFY\tRAIN\tcleanses\t \nand\tenergizes\twith\ta\tpowerful,\t\nintense\tspray.\n \nFR\t\tPURIFY\tRAIN\ta\tune\taction\t \npurifiante\tet\ténergisante\tavec\t \nun\tjet\tpuissant\tet\tintense.\t\nES\t\tPURIFY\tRAIN\tlimpia\ty\t \nenergetiza\tcon\tun\tchorro\t \npotente\te\tintenso.\t\nFULL\tRAIN\nEN\t\tFULL\tRAIN\timmerses\tyou\tin\t \nthe\tmeditative\texperience\tof\t \ngently\tfalling\traindrops.\tThe\thead\t\nremains\tuntouched,\twhile\tthe\t\nbody\tis\tgently\tenveloped\tby\tthe\t\nfalling\twater. \nFR\tFULL\tRAIN\tdéploie\tun\teffet\t\nméditatif\tavec\tun\tjet\tpluie\tlarge\t \net\tdoux.\tLa\ttête\treste\tlibre,\t \ntandis\tque\tle\tcorps\test\tdélicate-\nment\tenveloppé.\nES\t\tFULL\tRAIN\tdespliega\tun\tefecto\t\nmeditativo\tcon\tuna\tlluvia\tsuave\ty\t\namplia.\tLa\tmente\tse\tlibera\tmientras\t\nel\tagua\tenvuelve\tel\tcuerpo\tde\t \nforma\tagradable.\nAQUAPRESSURE\tFLOW\t\nEN\t\tAQUAPRESSURE\tFLOW\tis\t \nan\teffective\tspray\tthat\tcan\t \nrelieve\ttension\tand\thelp\tyour\tbody\t\nregenerate\tafter\texercising.\t \nThis\tfirm,\thigh-pressure\tspray\tis\t\nideal\tfor\tmassaging\tthe\tshoulder\t\nand\tneck\tareas.\t\n \nFR\t\tAQUAPRESSURE\tFLOW\test\tun\t\ntype\tde\tjet\tefficace\tqui\tpeut\t\ndissiper\tles\ttensions\tet\tfavoriser\tla\t\nrégénération\taprès\tle\tsport.\tSon\tjet\t\nferme\tet\tpuissant\tpeut\têtre\tutilisé\t\nde\tmanière\tciblée\tpour\tmasser\tles\t\népaules\tet\tla\tnuque.\t\nES\t\tAQUAPRESSURE\tFLOW\tes\t \nun\ttipo\tde\tchorro\tque\tcontribuye\t \na\taliviar\ttensiones\ty\ta\tregenerar\t \nel\tcuerpo\ttras\tpracticar\tdeporte.\t \nSu\tfuerte\tchorro\ta\tpresión\tpuede\t\nutilizarse\tde\tforma\tlocalizada\t \npara\tmasajear\thombros\ty\tnuca.\nLAMINAR\tFLOW\nEN\tLAMINAR\tFLOW\tis\ta\tpowerful,\t\n\tconcentrated\tspray\tthat\tgently\tand\t\nevenly\tenvelops\tthe\tskin.\tWith\tthis\t\nspray,\tthe\twarmth\tof\tthe\twater\tpene-\ntrates\tbelow\tthe\tskin,\tcreating\ta\tre-\nlaxing\teffect.\tIt\tcan\talso\tbe\tused\tfor\t\ncool\tKneipp\tshowers\tthat\tstrengthen\t\nthe\tcardiovascular\tsystem\tand\tstimu-\nlate\tyour\tmetabolism.\t \nFR\t\tLAMINAR\tFLOW\test\tun\tjet\t \nconcentré\tet\tpuissant\tqui\tenveloppe\t \nla\tpeau\tde\tmanière\tuniforme\ten\t\n\tdouceur.\tIl\tdispense\tune\tchaleur\t\n\tprofonde\tet\ta\tun\teffet\trelaxant,\t \nmais\tpeut\taussi\têtre\tutilisé\tpour\tdes\t\n\taffusions\tKneipp\tfroides\tafin\tde\t\n\tstimuler\tle\tmétabolisme\tet\tde\tren-\nforcer\tle\tsystème\tcardiovasculaire.\n \nES\t\tLAMINAR\tFLOW\tes\tun\tchorro\t\n\tcompacto\ty\tpotente\tque\tenvuelve\tla\t\npiel\tcon\tsuavidad\ty\thomogeneidad.\t\nAporta\tun\tcalor\tprofundo\ty\tes\tre-\nlajante,\tpero\ttambién\tpuede\tser\tutili-\nzado\tpara\tchorros\tfríos\tKneipp\tque\t\nestimulan\tel\tmetabolismo\ty\trefuerzan\t\nel\tsistema\tcardiocirculatorio.\nCOOL\tMIST\nEN\t\tUsing\tour\tCOOL\tMIST\tspray\t \nis\ta\tparticularly\tpleasant\tway\tto\t\ncool\tdown\tand\trefresh\tyourself.\t\nThe\tdelicate,\trefreshing\tmist\t\nmoistens\tthe\tskin\tand\trevitalizes\t\nbody\tand\tmind.\t\n \nFR\t\tLe\ttype\tde\tjet\tCOOL\tMIST\t \noffre\tune\tforme\tparticulièrement\t\nagréable\tde\trefroidissement\tet\t \nde\trafraîchissement.\tSous\tla\tforme\t\nd’une\tlégère\tbrume\trafraîchissante,\t\nil\tmouille\tla\tpeau\tet\trevitalise\tle\t\ncorps\tet\tl’esprit.\t\t\t\nES\t\tEl\tchorro\tCOOL\tMIST\tofrece\t \nuna\tforma\tespecialmente\tagradable\t\nde\trefrescarse.\tA\tmodo\tde\tniebla\t\nligera\ty\tfresca,\thumedece\tla\tpiel\ty\t\nrevitaliza\tcuerpo\ty\talma.\t\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.154.png","SERENITY SKY\n215\nRAIN PANELS\nSHOWERS\nEN The flush-mounted rain panel \nhas no visible screw connec-\ntions and blends seamlessly into \nthe ceiling.   \nFR Le panneau de pluie s’in-\ntègre parfaitement en affleure-\nment dans le plafond et sans  \nvis apparentes.  \nES El panel de lluvia se integra \nde forma fluida a ras del techo, \nsin atornilladuras visibles.  \nEN\t\tThe\ttwo\train\tsprays\tPURIFY\tRAIN\t \nand\tFULL\tRAIN\tcreate\tblissful\tmoments.\t\nOptional\tmulti-colored\tlight\tcomple- \nments\tthe\tunique\tshower\texperience.\t\t\nFR\t\tLes\tdeux\ttypes\tde\tjets\tpluie\t \nPURIFY\tRAIN\tet\tFULL\tRAIN\toffrent\t \ndes\tmoments\tde\tbien-être.\tSur\tde- \nmande,\tune\tlumière\tcolorée\tcomplète\t \nl’expérience\tunique\tde\tla\tdouche.\t\nES\t\tLos\tdos\ttipos\tde\tchorro\tPURIFY\tRAIN\ty\t\nFULL\tRAIN\tdeleitan\tcon\tmomentos\tde\t\n\tbienestar.\tA\tpetición,\tuna\tluz\tcromática\t\ncomplementa\tla\texperiencia\tde\tducha\t \nde\tcarácter\túnico.\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.155.png","SERENITY SKY+\n217\nSHOWERS\nRAIN PANELS\nEN\t\tFrom\ta\tbathroom\tto\tan\tenergy\tspa:\t\nthanks\tto\tthe\tthree\tadditional\tsprays\t\nLAMINAR\tFLOW,\tAQUAPRESSURE\t\nFLOW\tand\tCOOL\tMIST,\tyou\tcan\tenjoy\t\ntherapeutic\ttreatments\tand\tre-energize\t\nat\tany\ttime.\tColorful\tlights\tcan\talso\t\nhave\ta\tpositive\teffect\ton\twell-being.\nFR\t\tDe\tla\tsalle\tde\tbains\tau\tspa\téner-\ngisant :\tgrâce\taux\ttrois\ttypes\tde\tjets\t\nsupplémentaires\tLAMINAR\tFLOW,\t\nAQUAPRESSURE\tFLOW\tet\tCOOL\tMIST, \nvous\tpouvez\tprofiter\tà\ttout\tmoment\t\nd’applications\tefficaces\tet\tpuiser\tune\t\nénergie\tnouvelle.\tLa\tlumière\tcolorée\t\nfavorise\tle\tbien-être.\nES\t\tDe\tbaño\ta\tEnergy\tSpa:\tgracias\t \na\tlos\ttres\ttipos\tde\tchorro\tLAMINAR\t\nFLOW,\tAQUAPRESSURE\tFLOW\ty\t\nCOOL\tMIST\tpodrá\tdisfrutar\tde\ttrata-\nmientos\tefectivos\ty\trepostar\tenergía\t\nen\tcualquier\tmomento.\tLa\tluz\t\n\tcromática\tpuede\tinfluir\tventajosa-\nmente\ten\tel\tbienestar.\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.156.png","Rain Panel AQUAHALO \nA Unique Water Sculpture\n219\nRAIN PANELS\nSHOWERS\nEN An innovative and unique-\ndesign solution for the bath-\nroom and spa: AQUAHALO \nmakes the shower the focal \npoint of your architecture.  \nThis ring-shaped water sculp-\nture sets new standards in  \nthe way water can be seen \nand experienced.\nFR Une solution design inno-\nvante et sans précédent pour  \nla salle de bains et le spa : \nAQUAHALO fait de la douche \nl’élément central de votre ar-\nchitecture. La sculpture d’eau  \nen forme d’anneau définit de \nnouvelles sensations dans la \nmise en forme de l’eau.\nES Una solución de diseño inno-\nvadora y única hasta el momento \npara baño y spa: AQUAHALO,  \nla escultura acuática con forma  \nanular, convierte la ducha en el \n centro de su arquitectura y crea \nnuevos referentes en la forma de \nhacer fluir el agua.\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.157.png","221\nRAIN PANELS\nSHOWERS\nEN The ring of water falls down-\nward delicately, its shape adding \nan expressive touch to your \nbathroom or home spa. With \nthree highly effective spray types \nand an integrated light spot, \nAQUAHALO enables both medi-\ntative and invigorating moments \nof bliss.\nFR La conception ultra-fine cara c-\ntéristique de l’anneau d’eau \n apporte une note expressive. \nAvec trois types de jets efficaces \net un spot de lumière intégré, \nAQUAHALO offre des moments \nde bien-être vivifiants, propices  \nà la méditation.\nES El diseño característico y re-\nfinado del aro de agua aporta un \ntoque de expresividad. Con tres \ntipos de chorro y un foco de luz \nintegrado, AQUAHALO ofrece \nmomentos de relajación y com-\nfort total.\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.158.png","223\nSHOWERS\nRAIN PANELS\n223\n222\nJet Types\nTEMPEST\tRAIN\nEN\t\tLarge\twater\tdrops\tthat\tseem\t \nto\tfall\tweightlessly\tand\tby\tgravity\t\nalone\tsoftly\tland\ton\tthe\tbody.\t\t \nThe\tspray\tTEMPEST\tRAIN\tresem-\nbles\ta\tstormy\tdownpour\tthat\tin-\nvigorates,\trefreshes,\tand\tbrings\t\nclarity\tof\tmind.\t\n \nFR\t\tDe\tdouces\tgouttes\tgénéreuses\t\ntombent\tsur\tle\tcorps\tsans\tpression,\t\nuniquement\tsous\tl’effet\tde\tla\t\n\tgravité\tde\tl’eau.\tLe\ttype\tde\tjet\t\nTEMPEST\tRAIN\tressemble\tà\tune\t\npluie\td’orage\ttempétueuse,\tqui\t\n\tvivifie,\trafraîchit\tet\tpermet\td’avoir\t\nles\tidées\tclaires.\t\t\n \nES\t\tGrandes\tgotas\tsuaves\tcaen\t \nsobre\tel\tcuerpo\taparentemente\t \nsin\tpresión,\tpor\tla\tmera\tgravedad\t\ndel\tagua.\tEl\tchorro\tTEMPEST\tRAIN\t\nse\tasemeja\ta\tuna\ttempestuosa\t\ntormenta\tde\tlluvia\tque\trefresca,\t\nrevitaliza\ty\taporta\tclaridad.\t\t\nAQUACIRCLE\tRAIN\nEN\t\tAQUACIRCLE\tRAIN\tenvelops\t \nthe\tbody\twith\ta\tgentle\tspray.\tWhen\t\nmore\twater\tis\tflowing,\tthe\tspray\tbe-\ncomes\tmore\tconcentrated\tand\thas\t\nan\tinvigorating\teffect.\tWhen\tless\t\nwater\tis\tflowing,\tit\tfalls\taround\tthe\t\nhead,\tleaving\tit\tuntouched\twhile\tthe\t\nshoulders\tare\tcovered\tin\ta\trelaxing\t\ncurtain\tof\train.\nFR\t\tAQUACIRCLE\tRAIN\tenveloppe\t \nle\tcorps\tde\tjets\tdoux.\tLorsque\t \nla\tquantité\td’eau\test\timportante,\t \nle\tjet\test\tconcentré\tet\tdéploie\tun\t\neffet\tstimulant.\tLorsque\tla\tquantité\t\nd’eau\test\tmoindre,\tl’eau\ttombe,\t\ncomme\tun\trideau\tde\tpluie,\tde\t\nmanière\tapaisante\tet\tuniforme\tsur\t\nles\tépaules\tet\tla\ttête\treste\tlibre.\nES\t\tAQUACIRCLE\tRAIN\tenvuelve\t \nel\tcuerpo\tcon\tchorros\tsuaves.\tCon\t\nmás\tagua,\tel\tchorro\tse\tconcentra\t \ny\tdespliega\tun\tefecto\treactivante.\t\nCon\tpoca\tagua,\tel\tagua\tcae\tsobre\t\nlos\thombros\ta\tmodo\tde\tcortina\tde\t\nducha,\tde\tforma\trelajante\ty\thomo-\ngénea,\tmientras\tla\tcabeza\tcontinúa\t\nestando\tlibre.\nDIAMOND\tRAIN\nEN\t\tDIAMOND\tRAIN\tcombines\t \nsoft\tlight\tand\tcrystalline\twater\tto\t \ncreate\ta\trefreshing\texperience.\t \nA\tpowerful\tspray\tflows\tfrom\tthe\t\nwater\tand\tlighting\tpoint,\tcleansing\t\nand\trevitalizing.\tDIAMOND\tRAIN \nis\tthe\tperfect\tspray\tto\tthoroughly\t\nwash\tyour\thair.\nFR\t\tEn\talliant\tune\tlumière\tdouce\tet\t\nune\teau\tcristalline,\tDIAMOND\tRAIN\t\ncrée\tune\texpérience\trafraîchis-\nsante.\tUn\tjet\tpuissant\ts’écoule\tdu\t\nspot\td’eau\tet\tde\tlumière\tcentral\tpro-\ncurant\tun\teffet\tpurifiant\tet\tvivifiant.\t\nDIAMOND\tRAIN\test\tparfait\tpour\tle\t\nlavage\tdes\tcheveux.\nES\t\tDIAMOND\tRAIN\tconjuga\tluz\t\nsuave\ty\tagua\tcristalina,\tcreando\t\nuna\texperiencia\trefrescante.\tEl\t\nfoco\tde\tagua\ty\tluz\temana\tun\tcho-\nrro\tpotente\tque\tlimpia\ty\trevitaliza.\t\nDIAMOND\tRAIN\tes\tperfecto\tpara\t\nlavar\tel\tcabello.\t\t\t\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.159.png","RAINMOON\nAQUAMOON\nAQUAMOON  \nEMBRACE\n225\nSHOWERS\nRAIN PANELS\nRain Panel AQUAMOON\nA Multisensory Shower Experience\nEN  A shower experience for  \nall senses: AQUAMOON is \navailable in three different ver-\nsions and combines innovative \nflow modes with fascinating \nlight scenarios.\nFR Une expérience de douche \npour tous les sens : AQUAMOON \nest disponible dans trois modèles \ndifférents et combine des types \nde jets innovants avec des  \nscénarios lumineux fascinants.\nES  Una experiencia de ducha \npara todos los sentidos: \n AQUAMOON está disponible  \nen tres ejecuciones y combina \ntipos de chorro innovadores  \ncon conceptos de iluminación \nfascinantes.\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.160.png","227\nRAIN PANELS\nSHOWERS\nRAINMOON \nTEMPEST\tRAIN\t+\tAQUACIRCLE\tRAIN\t\nAQUAMOON\nTEMPEST\tRAIN\t+\tAQUACIRCLE\tRAIN\t+\tQUEEN’S\tCOLLAR\tCASCADE\t\nAQUAMOON\tEMBRACE\nTEMPEST\tRAIN\t+\tAQUACIRCLE\tRAIN\t+\tQUEEN’S\tCOLLAR\tCASCADE\t+\tEMBRACE\tCASCADE\nJet Types\n226\nTEMPEST\tRAIN\nEN\t\tAs\tif\tunder\ta\twarm\tthundery\tshower,\tsoft\t \ndroplets\tfall\tonto\tyour\tskin\tfrom\tall\tdirections.\t\nRefreshing,\tinvigorating,\tand\tliberating.\n \nFR\t\tComme\tsous\tune\tchaude\tpluie\td’orage,\tde\t \ndouces\tgouttes\ttombent\tsur\tla\tpeau\tde\ttoutes\t \nles\tdirections.\tRafraîchissant,\tvivifiant\tet\tlibérateur.\n \nES\t\tAl\tigual\tque\tbajo\tuna\tcálida\ttormenta,\t \nlas\tsuaves\tgotas\tcaen\tsobre\tla\tpiel\tdesde\t \ntodas\tlas\tdirecciones.\tRefrescante,\trevitalizante\t \ny\tliberadora.\nAQUACIRCLE\tRAIN\nEN  The\twater\tfalls\tsoftly\tand\tevenly\tonto\tyour\tshoulders \nlike\ta\tcurtain\tof\train.\tAn\texperience\tthat\thas\ta\trelaxing\t\nand\tmeditative\teffect.  \nFR\t\tL’eau\tse\tdépose\tdoucement\tet\tuniformément\tsur\t\nles\tépaules\tcomme\tun\trideau\tde\tpluie.\tUne\texpérience\t\nqui\ta\tun\teffet\trelaxant\tet\tméditatif. \nES\t\tEl\tagua\tse\tposa\thomogéneamente\tsobre\tlos\t\nhombros\ta\tmodo\tde\tcortina\tde\tlluvia.\tUn\tresultado\t\nque\trelaja\ty\tfomenta\tla\tmeditación.\nQUEEN’S\tCOLLAR\tCASCADE\nEN  A\tsemicircular\tcascade\tof\twater\tmassages\tyour\t\nhead,\tshoulders,\tand\tback.\tThe\twater\tis\tpowerful\t \nand\tin\tfull\tflow,\tlike\tbeing\tunder\ta\twaterfall.\nFR\t\tUn\tjet\td’eau\ten\tcascade\tsemi-\tcirculaire\tmasse\tla\t\ntête,\tles\tépaules\tet\tla\tnuque.\tL’eau\tse\tdéverse\ten\tun\t\njet\tpuissant\tet\tabondant,\tcomme\tsous\tune\tcascade. \nES\t\tUna\tcascada\tde\tagua\tde\tforma\tsemicircular\t\nmasajea\tcabeza,\thombros\ty\tespalda.\tEl\tagua\tes\t\nfuerte\ty\tplena,\tal\tigual\tque\tbajo\tuna\tcascada.\nEMBRACE\tCASCADE\nEN\t\tYour\thead\tstays\tclear,\tyour\tbody\tis\tfully\tenveloped\t\nin\tthe\tsoft\twater.\tThoughts\tand\tstress\tgive\tway\tto\tdeep\t\nrelaxation,\tand\ta\tfeeling\tof\tsecurity.\nFR\t\tLa\ttête\treste\tlibre,\tle\tcorps\test\tcomplètement\t\nenveloppé\td’eau\tdouce.\tLes\tpensées\tet\tle\tstress\t\nlaissent\tplace\tà\tune\tprofonde\tdétente\tet\tà\tun\t\nsentiment\tde\tsécurité.\nES\t\tLa\tcabeza\tno\tse\tmoja,\tmientras\tel\tcuerpo\tqueda\t\ntotalmente\tenvuelto\ten\tsuave\tagua.\tLos\tpensamientos\t\ny\tel\testrés\tdan\tpaso\ta\tuna\tprofunda\trelajación\ty\tuna\t\nsensación\tacogedora.\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.161.png","RAINMOON\n229\nEN  The\tdome\tis\tseamlessly\tintegrated\tinto\t\nthe\tsurroundings\tand\tblends\tinto\tthe\t\narchitecture\tas\tthough\tit\twere\tinvisible:\t\nRAINMOON\tcombines\ttwo\tspray\ttypes\t\nwith\ta\tfascinating\tlighting\tatmosphere. \nFR\t\tLa\tcoupole\ts’intègre\tparfaitement\tdans\t\nl’environnement\tet\tse\tfond\tde\tmanière\t\npratiquement\tinvisible\tdans\tl’architecture :\t\nRAINMOON\tcombine\tdeux\ttypes\tde\tjets\t\navec\tune\tambiance\tlumineuse\tfascinante.\nES\t\tLa\tcúpula\tse\tintegra\tfluidamente\t \nen\tel\tentorno\ty\tse\tfusiona\tde\tforma\t \ncasi\timperceptible\tcon\tla\tarquitectura:\t \nRAINMOON\taúna\tdos\ttipos\tde\tchorro\t \ncon\tun\tambiente\tde\tluz\tfascinante.\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.162.png","HORIZONTAL SHOWER\nLie Down and Relax \nHot  \nand Cold\nNeck and  \nBack Massage\n231\nHORIZONTAL\tSHOWER\nSHOWERS\nEN HORIZONTAL SHOWER lets \nyou enjoy complete relaxation \nwhile lying down. Water falls \nonto the body from six WATER \nBARS without any added \n pressure. Choose between two \nconfigurations for your perfect \nspa experience.\nFR HORIZONTAL SHOWER vous \noffre une détente maximale  \nen position allongée. L’eau, qui \ns’écoule de six WATER BARS, \ntombe sans pression sur le \ncorps. Choisissez entre deux va-\nriantes d’équipement pour une \nexpérience spa parfaite\nES Con HORIZONTAL SHOWER \ndisfrutará de la máxima rela-\njación en horizontal. De seis \n WATER BARS, el agua cae sin \npresión sobre su cuerpo. Elija \nentre dos variantes de equipa-\nmiento para una experiencia  \nde spa perfecta. \nEN\t\tLying\ton\tyour\tstomach,\tenjoy\ta\tsoothing\t \nneck\tand\tback\tmassage.\n \nFR\t\tAllongé\tsur\tle\tventre,\tvous\tprofitez\td’un\t \nmassage\tbienfaisant\tde\tla\tnuque\tet\tdu\tdos.\nES\t\tTumbado\tboca\tabajo\tdisfrutará\tde\t \nun\trelajante\tmasaje\tde\tnuca\ty\tespalda.\t\nEN\t\tThe\tprecise\ttemperature\tstimuli\tin\tthis\t \nvariant\tcontribute\ttoward\tdeep\trelaxation\tor\t \neffective\tinvigoration.\nFR  Dans\tcette\tvariante,\tdes\tstimuli\t \nthermiques\tciblés\tcontribuent\tà\tune\tprofonde\t \ndétente\tou\tà\tune\tstimulation\tefficace.\n \nES\t\tEstímulos\tde\ttemperatura\tprecisos\t \naportan\ten\testa\tvariante\tuna\tprofunda\t \nrelajación\to\tuna\trevitalización\tefectiva.\nAdditional\tthermostat\tvalves\u002Ftrims\tmay\tbe\tutilized\tin\torder\tto\texperience\tdifferent\twater\ttemperatures\tfor\tfunctions\tto\trun\tsimultaneously.\t\u002F \n \nPour\tun\tfonctionnement\tsimultané\tdes\tfonctions,\tdes\trobinets\tthermostatiques\tsupplémentaires\tpeuvent\têtre\tutilisés\tafin\td’obtenir\tdes\ttempératures\td’eau\tdifférentes.\t\u002F  \n \nPara\tuna\toperación\tsimultánea\tde\tlas\tfunciones,\tse\tpueden\tusar\tválvulas\ttermostáticas\tadicionales\tpara\tobtener\tdiferentes\ttemperaturas\tdel\tagua.\t\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.163.png","233\n232\nVERTICAL SHOWER\nYour Massaging Shower at Home\nVERTICAL\tSHOWER\nSHOWERS\nEN The massage shower \n VERTICAL SHOWER is avail-\nable in different versions. \n Depending on the version, it \nprovides a pleasant massage \nof the neck and shoulders  \nor the back. If you choose  \nto add an affusion pipe, you  \ncan also add Kneipp water \ntherapy to your personal  \nspa routine.\nFR La douche hydromassante \nVERTICAL SHOWER est  \ndisponible dans différents  \nmodèles. Selon la variante \nchoisie, elle permet un mas-\nsage agréable de la nuque  \net des épaules ou du dos.  \nSi elle est complétée par un \ntube de déversement, des  \naffusions Kneipp peuvent,  \nen outre, parfaire le rituel per-\nsonnel du spa.\nES La ducha de masaje \n VERTICAL SHOWER está \ndisponible en diversas ejecu-\nciones. Dependiendo de la \nvariante, permite disfrutar de \nun agradable masaje de \nnuca y hombros o de espal-\nda. Si se complementa con \nuna manguera de chorro, \nademás podrá completar su \nritual de spa personal con \nchorros Kneipp.\nAdditional\tthermostat\tvalves\u002Ftrims\tmay\tbe\tutilized\tin\torder\tto\texperience\tdifferent\twater\ttemperatures\tfor\tfunctions\tto\trun\tsimultaneously.\t\u002F \n \nPour\tun\tfonctionnement\tsimultané\tdes\tfonctions,\tdes\trobinets\tthermostatiques\tsupplémentaires\tpeuvent\têtre\tutilisés\tafin\td’obtenir\tdes\ttempératures\td’eau\tdifférentes.\t\u002F  \n \nPara\tuna\toperación\tsimultánea\tde\tlas\tfunciones,\tse\tpueden\tusar\tválvulas\ttermostáticas\tadicionales\tpara\tobtener\tdiferentes\ttemperaturas\tdel\tagua.\t\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.164.png","COMFORT SHOWER\nSit Down and Regenerate\nCOMFORT\tSHOWER\nSHOWERS\n235\nEN\t\tA\tsitting\tshower\tfor\textra\t \ncomfort:\tThe\tcombination\tof\train\t\nshower,\tgentle\tmassaging\tspray\t\nfrom\tmultiple\tjets\tand\tan\taffusion\t\npipe\tmakes\tshowering\tin\tyour\t \nown\tbathroom\ta\tluxurious\tspa\t\nexperience.\nFR\t\tUne\tdouche\tavec\tsiège\tpour\tun\t\nconfort\tparticulier :\tla\tcombinaison\t\nd’une\tpomme\tde\tdouche\tarrosoir,\t \nde\tjets\tde\tmassage\tdoux\tet\td’un\t\ntube\tde\tdéversement\ttransforme\tles\t\napplications\tdans\tla\tsalle\tde\tbains\t\nprivée\ten\texpérience\tluxueuse. \nES\t\tUna\tducha\tcon\tasiento\tpara\tun\t\nconfort\tespecial:\tla\tcombinación\tde\t\nducha\tde\tlluvia,\tsuaves\tchorros\t \nde\tmasaje\ty\tmanguera\tde\tchorro\t\nconvierten\tlos\ttratamientos\ten\tel\tbaño\t\nde\tcasa\ten\tuna\tlujosa\texperiencia.\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.165.png","237\nLEG SHOWER \nThe Vitalizing Shower for Your Legs\nLEG\tSHOWER\nSHOWERS\nEN\t\tWATER\tBARS\tcan\tbe\tinstalled\tat\tlower-leg\tlevel\tfor\tinvigorating\tleg\tmassage\ttreatments\tafter\texercise,\tfor\texample. \nFR\t\tLes\tWATER BARS\tpeuvent\têtre\tplacés\tau\tniveau\tdes\tjambes\tpour\tdes\tjets\ttonifiants,\tnotamment\taprès\tle\tsport. \nES\t\tPara\tchorros\tde\tpierna\testimulantes\t–por\tejemplo,\tpara\tdespués\tde\thacer\tdeporte–\tpueden\tcolocarse\tWATER\tBARS\t \na\tla\taltura\tde\tlas\tpantorrillas.\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.166.png","239\nKNEIPP\tSHOWER\nSHOWERS\nKNEIPP SHOWER \nRefresh, Stimulate, Thrive\nEN The KNEIPP SHOWER \n allows you to switch between \nhot and cold therapeutic \nlaminar streams.  “Kneipping” \nis particularly effective for \nimproving blood circulation, \nstimulating metabolism,  \nand strengthening the im-\nmune system.\nFR La douche KNEIPP \nSHOWER permet de réali-\nser des applications alter-\nnées d’eau chaude et d’eau \nfroide sous forme d’affu-\nsions. La méthode Kneipp \nest parti culièrement efficace \npour  stimuler la circulation \nsanguine, activer le méta-\nbolisme et renforcer  \nle système immunitaire.\nES La DUCHA KNEIPP es \nuna ducha con la que pue-\nden realizarse aplicaciones \nque alternan agua caliente \ny fría a modo de chorros. \nLos tratamientos Kneipp \nson especialmente efectivos \npara estimular el riego san-\ngüíneo, el metabolismo y el \nsistema inmunológico.\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.167.png","240\nCustomize Your\nShower Experience\nCreate Your\nPersonal Home Spa\n241\nWATER\tMODULES\nSHOWERS\nEN Our portfolio offers numerous \noptions for customizing and \nenhancing your bathroom.\nFR Notre portefeuille vous offre  \nde nombreuses possibilités pour \npersonnaliser et valoriser votre  \nsalle de bains.\nES Nuestra gama le ofrece \nnumerosas posibilidades  \nde diseñar y mejorar su baño  \nde forma personalizada.\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.168.png","Kneipp\nModules\nMassage  \nModules\nWaterfall  \nModules\nWATER\nMODULES\nBeneficial\nTreatments\n243\nEN With our Kneipp modules, you \ncan experience soothing showers \nfrom the comfort of your own \nhome and integrate them into \nyour everyday life.\nFR Avec nos modules Kneipp, vous \npouvez profiter des bienfaits  \ndes affusions confortablement \nchez vous et les intégrer ainsi à \nvotre quotidien.\nES Con nuestros módulos Kneipp \npodrá realizar aplicaciones bene-\nficiosas cómodamente desde  \nsu casa, integrándolas en su día \na día.\nEN Powerful sprays let you experi-\nence relaxing water massages \nduring your daily shower.\nFR Des types de jets intenses vous \nprocurent des hydromassages  \nrelaxants, simplement pendant  \nvotre douche quotidienne.\nES Mediante tipos de chorro \n intensos disfrutará de  \nmasajes  relajantes, durante  \nsu ducha diaria.\nEN Water in free fall: A gently falling \ncascade of water is ideal for  \na pleasant massage of the neck  \nand back.\nFR L’eau en chute libre : un jet d’eau \nen cascade lisse est idéal pour  \nun massage doux de la nuque  \net du dos. \n \nES Agua en caída libre: un chorro  \nde agua fluido es perfecto  \npara un suave masaje de nuca  \ny espalda.\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.169.png","244\nWater in Free Fall\n245\nWATER\tMODULES\nSHOWERS\nEN\t\tWith\tour\twaterfall\tshowers,\tthe\twater\t\nhits\tthe\tshoulders\tand\tneck\tin\tthe\tform\t\nof\ta\tclear\tcascade,\tproviding\teither\ta\t\npowerful\tor\tgentle\tmassage.\nFR\t\tAvec\tnos\tdouches\tcascade,\tl’eau\t \ntombe\tsur\tles\tépaules\tet\tla\tnuque\tsous\t \nla\tforme\td’un\tflot\tpur\tet\tprocure\tun\t\nmassage\tpuissant\tou\tdoux. \nES\t\tEn\tnuestras\tcascadas,\tel\tagua\tllega\t \na\thombros\ty\tnuca\ta\tmodo\tde\tuna\t\ncascada\tcristalina,\tdeleitándolos\tcon\tun\t\nmasaje\tintenso\to\tsuave.\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.170.png","246\nAquapressure: \nYour Water \nMassage\nEN\t\tOur\tmodules\tfor\teffective\twater\t\nmassages:\tAquapressure\tcombines\t\nheat\tand\tpressure\tfor\tthe\ttargeted\t\nstimulation\tof\tpressure\tpoints\tand\t\nmeridians.\nFR\t\tNos\tmodules\tpour\tdes\thydromas-\nsages\tefficaces :\tl’Aquapressure\t\ncombine\tchaleur\tet\tpression\tpour\t\nstimuler\tprécisément\tles\tpoints\t\nsensibles\tà\tla\tpression\tet\tles\tméridiens. \nES\t\tNuestros\tmódulos\tpara\tmasajes\t \nde\tagua\tefectivos:\tla\tacuapresión\t\ncombina\tcalor\ty\tpresión\tpara\tuna\t\nestimulación\tlocalizada\tde\tpuntos\tde\t\npresión\ty\tmeridianos.\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.171.png","Kneipp Therapy \nat Home\n249\nWATER\tMODULES\nSHOWERS\nEN\t\tWith\tKneipp\tfor\tmore\twell-being:\t\nAlternating\thot\tand\tcold\twater\t\n\tstimulates\tblood\tcirculation,\tincreases\t\nmetabolism,\tand\tstrengthens\tthe\t\nimmune\tsystem.\nFR\t\tAméliorer\tle\tbien-être\tavec\tKneipp :\t \nles\tapplications\talternées\td’eau\tchaude\t\net\td’eau\tfroide\tstimulent\tla\tcirculation\t\nsanguine,\tactivent\tle\tmétabolisme\t \net\tsoutiennent\tle\tsystème\timmunitaire. \nES\t\tCon\tKneipp,\tun\tmayor\tbienestar:\t\naplicaciones\tque\talternan\tagua\t\ncaliente\ty\tfría\testimulan\tla\tcirculación\t\nsanguínea,\tactivando\tel\tmetabolismo\t \ny\treforzando\tel\tsistema\tinmunológico.\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.172.png","Hand Showers\nMore Options\nFor Your Individual Shower\nHand  \nShower Sets\n251\n251\nMODULAR\tCOMPONENTS\nSHOWERS\nEN\t\tOur\those\tshower\tsets\talso\tprovide\t\nnumerous\toptions\tfor\tindividualization.\t\nFor\ta\tconsistent\testhetic,\twe\tsuggest\t\nselecting\tthem\tto\tmatch\tyour\tpreferred\t\ndesign\tseries\tand\tfinish.\nFR\t\tNos\tgarnitures\tde\tdouche\toffrent\t\négalement\tde\tnombreuses\tpossibilités\t\nde\tpersonnalisation.\tPour\tune\testhé-\ntique\tuniforme,\tchoisissez-les\ten\t\nfonction\tde\tla\tsérie\tdesign\tet\tde\tla\t\nfinition\tque\tvous\tsouhaitez. \nES  Nuestros\tjuegos\tde\tducha\ttambién \nofrecen\tnumerosas\topciones\tde\t\nindividualización.\tPara\tuna\testética\t\ncoherente,\telíjalos\ta\tjuego\tcon\tsu\t \nserie\tde\tdiseño\tdeseada\ty\tsu\tacabado.\nEN\t\tOur\thand\tshowers\tcome\tin\ta\twide\t\nvariety\tof\tdesigns\tand\tsizes.\tTheir\t\nfunctions\tare\talso\tversatile;\tfor\t\nexample,\tyou\tcan\tchoose\tbetween\t\ndifferent\tspray\ttypes\tand\tthereby\t\ndesign\ta\tshower\tto\tmeet\tyour\texact\t\nneeds.\nFR\t\tPour\tnos\tdouchettes\tà\tmain,\tvous\t\navez\tle\tchoix\tentre\tune\tgrande\tvariété\t\nde\tdesigns\tet\tde\ttailles.\tLes\tfonctions\t\naussi\tsont\tvariées :\tpar\texemple,\tvous\t\npouvez\tchoisir\tentre\tdifférents\ttypes\t\nde\tjets\tet\tcomposer\tainsi\tune\tdouche\t\nselon\tvos\tbesoins.\nES\t\tCon\tnuestras\tduchas\tde\tmano,\t\npodrá\telegir\tentre\tuna\tgran\tvariedad\t\nde\tdiseños\ty\ttamaños.\tLas\tfunciones\t\ntambién\tson\tvariadas:\tpor\tejemplo,\t\npuede\telegir\tentre\tdiferentes\ttipos\t \nde\tchorro,\tobteniendo\tuna\tducha\t \nque\tcolma\tperfectamente\ttodo\tlo\tque\t\nusted\tdesea.\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.173.png","SHOWERS\nDiscover all shower solutions: \ndornbracht.com\u002Fluxury-shower\nShowers  \nfor Bathrooms  \nand Spas\nSelected Products\nEN  Showers that delight for a lifetime. \nOur numerous shower solutions  \nmeet the highest demands in terms  \nof design, quality, and functional & \nesthetic durability.\nFR  Des douches qui vous raviront toute \nvotre vie. Nos solutions de douche \nvariées répondent aux exigences les \nplus élevées en matière de design, de \nqualité et de longévité fonctionnelle  \net esthétique.\nES  Duchas que inspiran durante  \ntoda la vida. Nuestras variadas \nsoluciones de ducha colman las más \naltas exigencias de diseño, calidad  \ny durabilidad estética y funcional.\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.174.png","SHOWERS\nNEW\nNEW\nNEW\nShower Set\nGarniture de douche\nBarras de ducha\n26 413 980 + 28 018 979 \nSlide bar set \nGarniture de douche \nBarra con ducha de mano      \n[1.8 gpm]\n26 413 625 + 28 018 979  \nSlide bar set \nGarniture de douche \nBarra con ducha de mano      \n[1.8 gpm]\n26 413 979 + 28 012 979 \nSlide bar set \nGarniture de douche\nBarra con ducha de mano      \n[1.8 gpm]\nProduct Information\nInformation sur les produits\nInformación de producto\nFinishes for ﬁttings\nFinitions robinetteries  \nAcabados grifería\nEN Excerpt from the product range.  \nMore detailed information can be obtained from \nyour dealer. Due to the printing technique  \nused here, the  colors shown may vary from the  \ntrue  color of the actual ﬁnish.\nFR Extrait de notre gamme de  produits.  \nPour des informations  complètes, veuillez vous  \nadresser à votre commerçant. Du fait des  \npro cédés d’impression, les couleurs  présentées  \nici sont sans engagement de notre part. \nES Extracto del programa de productos.  \nSi desea más información consulte con su comer-\ncio habitual. Los acabados reproducidos en el \n presente  catálogo no son vinculantes por razones \nde  impresión.\n08\nPlatinum \nPlatine \nPlatino  \n00\nChrome \nChrome \nCromo\n06\nBrushed Platinum \nPlatine brossé \nPlatino cepillado\n93\nBrushed Chrome \nChrome brossé  \nCromo cepillado \n46\nBrushed Champagne \n(22kt Gold) \nChampagne brossé  \n(Or 22cts) \nChampagne cepillado \n(Oro 22k)\n47\nChampagne  \n(22kt Gold) \nChampagne  \n(Or 22cts) \nChampagne  \n(Oro 22k)\n33\nMatte Black \nNoir mat \nNegro mate\n99\nBrushed  \nDark Platinum \nDark Platinum  \nbrossé \nDark Platinum cepillado\n \n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\n28\nBrushed Durabrass \n(23kt Gold) \nLaiton brossé  \n(Or 23cts) \nLatón cepillado  \n(Oro 23k)\n09\nDurabrass (23kt Gold) \nLaiton (Or 23cts) \nLatón (Oro 23k)\n26\nLight Gold\nOr clair\nOro claro \n27\nBrushed Light Gold\nOr clair brossé\nOro claro cepillado\n42\nBrushed Bronze\nBronze brossé \nBronce cepillado\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.175.png","SHOWERS\nShower Head\nDouche de tête\nDuchas ﬁjas\nShower Pipes\n28 504 670 2 \nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 508 980 2  \nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 504 979 2 \nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 505 979 2 \nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n28 508 979 2  \nShower head\nDouche de tête\nDucha fija        \n[1.8 gpm]\n34 459 980 + 28 018 979  \nShowerpipe with shower thermostat\nColonne de douche  \navec thermostat de douche \nShowerpipe con termostato mural \n[1.8 gpm]\n34 459 979 + 28 025 979 2 \nShowerpipe with shower thermostat\nColonne de douche  \navec thermostat de douche\nShowerpipe con termostato mural     \n[1.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.176.png","SHOWERS\nRain Shower\nPomme de douche\nDuchas de lluvia\nNew Rain Shower\nNouvelle pomme de douche\nNuevos rociadores de lluvia\n28 649 670 2  \n \nRain shower with wall fixing    \n \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 649 970 2   \n \nRain shower with wall fixing    \n \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 679 670 2  \n \nRain shower with wall fixing    \n \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 679 970 2  \n \nRain shower with wall fixing    \n \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale   \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 765 980 2  \n \nRain shower with wall fixing    \n \nPomme de douche arrosoir  \nà fixation murale\nDucha efecto lluvia con  \nfijación a pared      \n[1.8 gpm]\n28 031 970 2 \nRain shower for ceiling fixing    \nPomme de douche arrosoir pour  \nfixation au plafond   \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo        \n[1.8 gpm]\n28 041 980 2 \nRain shower for ceiling fixing    \nPomme de douche arrosoir pour  \nfixation au plafond    \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo        \n[1.8 gpm]\n28 033 970 2  \nRain shower for ceiling fixing    \nPomme de douche arrosoir pour  \nfixation au plafond   \nDucha efecto lluvia con  \nempotrada a techo        \n[1.8 gpm]\n28 043 980 2 \nRain shower for ceiling fixing    \nPomme de douche arrosoir pour  \nfixation au plafond \nDucha efecto lluvia con  \nempotrada a techo        \n[1.8 gpm]\n28 032 970 2  \nRain shower for ceiling  \nfixing with light   \nPomme de douche arrosoir pour  \nfixation au plafond avec lumière \nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo con luz       \n[1.8 gpm]\n28 042 980 2 \nRain shower for ceiling  \nfixing with light   \nPomme de douche arrosoir pour  \nfixation au plafond avec lumière\nDucha efecto lluvia con  \nfijación a techo con luz       \n[1.8 gpm]\n28 034 970 2  \nRain shower for ceiling  \nfixing with light   \nPomme de douche arrosoir pour  \nmontage encastré au plafond  \navec lumière   \nDucha efecto lluvia con  \nempotrada a techo con luz       \n[1.8 gpm]\n28 044 980 2  \nRain shower for ceiling  \nfixing with light   \nPomme de douche arrosoir pour  \nmontage encastré au plafond  \navec lumière   \nDucha efecto lluvia con  \nempotrada a techo con luz       \n[1.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.177.png","SHOWERS\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nRain Panel\nRain Sky pannello\nPaneles de lluvia\n41 401 979\nBIG RAIN  \nRain panel for ceiling installation or \nceiling substructure installation     \nBIG RAIN  \nPanneau de pluie pour montage  \nsous plafond ou encastré au plafond \nBIG RAIN  \nPanel de lluvia con fijación a  techo  \n[2.8 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\n41 610 979 2  \nRAINMOON \nRain panel\nRAINMOON  \nPanneau de pluie\nRAINMOON \n[1.8 gpm]\n41 620 979 2 \nAQUAMOON  \nRain panel\nRAINMOON  \nPanneau de pluie\nAQUAMOON  \n[2.8 gpm]\n41 630 979 2  \nAQUAMOON EMBRACE  \nRain panel with color light   \nAQUAMOON EMBRACE  \nPanneau de pluie avec lumière colorée   \nAQUAMOON EMBRACE  \nCon luz cromática\n[2.8 gpm]\n41 750 979 2\nAQUAHALO  \nRain panel  \nwith three flow modes and lighting \nAQUAHALO  \nPanneau de pluie\navec trois types de jets et lumière   \nAQUAHALO  \nPanel de lluvia  \ncon tres tipos de chorro y luz   \n[2.8 gpm]\n41 625 979 2\nAQUAMOON  \nRain panel with color light \nAQUAMOON  \nPanneau de pluie avec lumière colorée  \nAQUAMOON  \nCon luz cromática  \n[2.8 gpm]\n41 615 979 2\nRAINMOON  \nRain panel with color light \nRAINMOON  \nPanneau de pluie avec lumière colorée \nRAINMOON  \nCon luz cromática\n[2.8 gpm]\nRain Panel\nRain Sky pannello\nPaneles de lluvia\n41 770 979 2  \nSERENITY SKY  \nRain panel for ceiling installation or \nceiling substructure installation     \nSERENITY SKY  \nPanneau de pluie pour montage  \nencastré au plafond    \nSERENITY SKY  \nPanel de lluvia con fijación a  techo\n[1.8 gpm]\n41 771 979 2  \nSERENITY SKY  \nRain panel for ceiling installation or \nceiling substructure installation     \nSERENITY SKY  \nPanneau de pluie pour montage  \nencastré au plafond avec lumière    \nSERENITY SKY \nPanel de lluvia con fijación a  techo\n[1.8 gpm]\n41 780 979 2\nSERENITY SKY  \nRain panel for ceiling installation or \nceiling substructure installation     \nSERENITY SKY  \nPanneau de pluie pour montage  \nencastré au plafond      \nSERENITY SKY  \nPanel de lluvia con fijación a  techo   \n[1.8 gpm]\n41 781 979 2\nSERENITY SKY  \nRain panel for ceiling installation or \nceiling substructure installation     \nSERENITY SKY  \nPanneau de pluie pour montage  \nencastré au plafond avec lumière      \nSERENITY SKY  \nPanel de lluvia con fijación a  techo \n[1.8 gpm]\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.178.png","SHOWERS\nWATER MODULES\n28 518 782 2  \nBody spray without  \nvolume control    \nDouchette latérale sans  \nréglage du débit\nDucha lateral de masaje  \narticulada sin regulación  \nde caudal \n[1.3 gpm]\n36 515 979 2  \nWATER POINT  \nConcealed body spray           \nWATER POINT  \nDouchette latérale encastrée    \nWATER POINT  \nSalida mural cuadrada     \n[1.6 gpm]\n36 514 979 2 \nWATER CURVE  \nConcealed body spray           \nWATER CURVE  \nDouchette latérale encastrée    \nWATER CURVE  \nJet cervical         \n[1.8 gpm]\n28 518 979 2  \nBody spray without  \nvolume control    \nDouchette latérale sans  \nréglage du débit\nDucha lateral de masaje  \narticulada sin regulación  \nde caudal \n[1.3 gpm]\n36 515 979 2  \nWATER BAR  \nConcealed body spray           \nWATER BAR  \nDouchette latérale encastrée   \nWATER BAR  \nSalida mural rectangular        \n[1.6 gpm]\n36 513 979 2 \nWATER FAN  \nVertical concealed body spray       \nWATER FAN  \nDouchette latérale sans réglage \ndu débit          \nWATER FAN  \nJet dorsal vertical       \n[1.8 gpm]\n36 512 979 2  \nWATER FAN  \nHorizontal concealed body spray          \nWATER FAN  \nDouchette latérale encastrée    \nWATER FAN  \nJet lumbar horizontal             \n[1.8 gpm]\n13 420 979 2 \nWATER FALL  \nCascade spout for wall mounting       \nWATER FALL  \nBec déverseur pour montage mural  \nWATER FALL  \nCascada     \n[7 gpm]\n13 415 979 2 \nWATER SHEET  \nCascade spout for wall mounting       \nWATER SHEET  \nBec déverseur pour montage mural    \nWATER SHEET  \nCascada fina      \n[7 gpm]\n13 425 979 2\nWATER FALL  \nCascade spout with individual  \njets for wall mounting      \nWATER FALL  \nBec déverseur avec jets individuels \npour montage mural      \nWATER FALL  \nCascada de chorros individuales  \n[2.5 gpm]\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nWATER MODULES\n27 823 979 + 28 285 979 2  \nWATER TUBE  \nKneipp wall elbow           \nWATER TUBE  \nCoude mural pour tube Kneipp            \nWATER TUBE  \nCodo de conexión para  \nducha Kneipp      \n[4 gpm]\n27 821 979 + 28 285 979 2  \nWATER TUBE  \nKneipp wall elbow           \nWATER TUBE  \nCoude mural pour tube Kneipp            \nWATER TUBE  \nCodo de conexión para  \nducha Kneipp      \n[4 gpm]\n27 838 979 2  \nAffusion pipe with cover plate    \nTube de déversement sur plaque  \nde recouvrement \nDucha para cuidado personal  \ncon cubierta      \n[4 gpm]\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.179.png","SHOWERS\n27 802 660 2  \nHand shower set with  \nintegrated shower holder \nGarniture de douche avec  \nsupport de douche intégré    \nJuego de ducha de mano  \ncon soporte de ducha integrado               \n[1.8 gpm]\n27 802 970 2  \nHand shower set with  \nintegrated shower holder \nGarniture de douche avec  \nsupport de douche intégré   \nJuego de ducha de mano  \ncon soporte de ducha integrado               \n[1.8 gpm]\n27 806 625  \nHand shower set\nGarniture de douche \nJuego de ducha  \nde mano    \n[1.8 gpm]\n27 818 980 2  \nHand shower set with  \ncover plate\nGarniture de douche sur plaque  \nde recouvrement \nJuego de ducha de mano  \ncon cubierta   \n[1.8 gpm]\n27 803 660 2  \nHand shower set with  \nintegrated shower holder \nGarniture de douche avec  \nsupport de douche intégré   \nJuego de ducha de mano  \ncon soporte de ducha integrado               \n[1.8 gpm]\n27 805 625  \nHand shower set\nGarniture de douche \nJuego de ducha  \nde mano    \n[1.8 gpm]\n27 808 980 2  \nHand shower set with  \nindividual rosettes\nGarniture de douche avec  \nrosaces individuelles\nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales\n[1.8 gpm]\n27 809 985 2  \nHand shower set with individual \n rosettes with volume control\nGarniture de douche avec rosaces \nindividuelles avec réglage du débi  \nJuego de ducha de mano  \ncon rosetas individuales con  \nregulación de caudal  \n[1.8 gpm]\nHand Shower Set\nGarniture de douche\nJuegos de ducha de mano\n2 A rough parts kit is required for this article. \u002F Un corps à encastrer est nécessaire pour l’installation de cet article. \u002F Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.\n \n1  Available in various sizes and projections. For more information, please contact your local dealer or visit our website. \u002F Disponible en différentes tailles et saillies.  \nPour plus d’informations, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé ou consulter notre site Internet. \u002F Disponible en diferentes tamaños y salientes. Encontrará  \nmás información en su establecimiento especializado o en nuestra página web.\nHand Shower\nDouchettes à main\nDuchas de mano\n28 029 979  \nHand shower \nDouchette à main\nDucha de mano\n[1.8 gpm]\n28 027 979  \nHand shower \nDouchette à main\nDucha de mano\n[1.8 gpm]\n28 016 979  \nHand shower \nDouchette à main\nDucha de mano\n[1.8 gpm]\n28 025 979  \nHand shower \nDouchette à main\nDucha de mano\n[1.3 gpm]\n28 018 979  \nHand shower \nDouchette à main\nDucha de mano\n[1.8 gpm]\n28 012 979  \nHand shower \nDouchette à main\nDucha de mano\n[1.8 gpm]\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.180.png","Discover all shower solutions: \ndornbracht.com\u002Fluxury-shower\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.181.png","255\nCONCEALED\tPRODUCTS\nInvisible  \nPerfection \nFor Design Without\nCompromise\nRead more about our  \nconcealed products: \ndornbracht.com\u002F \nconcealed-products\n254\nEN With Dornbracht flush- \nmounted solutions, the \n i nstallation of our fittings is \nuncomplicated, flexible, and \ncompletely invisible. Using \nthe xGRID rail system,  \nall  elements are perfectly \naligned horizontally and ver-\ntically behind the wall. This \nenables individual solutions \nto be implemented with \n perfection (even in difficult \nstructural situations) for max-\nimum design freedom and \nuncompromising esthetics.\nFR Avec les solutions encas-\ntrées Dornbracht, l’installation \nde nos robinetteries s’effec-\ntue sans problème et de  \nmanière flexible et totalement \ninvisible : le système de rails \nxGRID permet d’aligner tous \nles éléments derrière le mur \nexactement à l’horizontale et \nà la verticale. Des solutions \nindividuelles peuvent ainsi \nêtre parfaitement réalisées, \nmême dans des situations de \nconstruction complexes. Pour \nune liberté de conception \nmaximale et une esthétique \nsans compromis.\nES Con las soluciones empo-\ntradas de Dornbracht, la ins-\ntalación de nuestras griferías \nes sencilla, flexible, y queda \ntotalmente oculta: mediante \nel sistema de carriles xGRID, \ntodos los elementos que que-\ndan tras la pared se alinean \ncon horizontalidad y verti - \nca l idad exactas. Así, las solu-\nciones individuales pueden \ninstalarse perfectamente in-\ncluso en circunstancias de \nmontaje complicadas. Para la \nmayor libertad de diseño  \ny estética sin compromiso.\nxGRID for perfect alignment \nEN Dornbracht flush-mounted products \n enable you to create and implement \n sophisticated design solutions quickly  \nand easily.\nFR Les produits à encastrer Dornbracht  \npermettent de réaliser rapidement,  \nfacilement et parfaitement des solutions \nconceptuelles sophistiquées.\nES Con los productos empotrados  \nde Dornbracht es posible lograr  \ngrandes soluciones de diseño con  \nfacilidad y perfección.\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.182.png","Everything  \nStarts With  \nYour Idea\nOne of a Kind  \nSolutions\nContact us with your \ncustomization idea  \non dornbracht.com\u002F\nxtra-service-contact\n257\nBESPOKE\tSOLUTIONS\nEN Have a unique vision for \nyour bathroom? We can turn \nyour vision into reality. \n Together, we can transform \nyour ideas into reality – tai-\nlored to your needs and with \nthe utmost attention to detail. \nThere are virtually no limits \nto your creativity: The possi-\nbilities range from individual \nfinishes, colors, and struc-\ntures to refinement with  \nthe materials that you want. \nFeel free to contact us!  \nOur team is looking forward \nto your ideas.\nFR Vous avez vos propres idées \npour aménager votre salle de \nbains ? Nous exauçons vos \nsouhaits. Ensemble, nous  \nréalisons votre vision : nous \nvous proposons des solutions \nsur mesure, tout en accor- \ndant la plus grande attention \naux détails. L’imagination ne \nconnaît pratiquement aucune \nlimite : les possibilités vont \ndes finitions, couleurs et \nstructures individuelles aux \nennoblissements avec le  \nmatériau de votre choix.  \nN’hésitez pas à nous contac-\nter ! Notre équipe attend vos \nidées avec impatience. \nES ¿Tiene sus propias ideas \npara su baño? Hacemos sus \ndeseos realidad. Juntos  \nplasmamos su visión: a medida, \ny con un gran mimo por los \ndetalles. Y apenas ponemos \nlímite a la fantasía: las posi-\nbilidades abarcan desde \n acabados, colores y texturas \nindividu ales, hasta refinamien-\ntos con el material que desee. \n ¡Póngase en contacto con  \nnosotros! Nuestro equipo se \nalegrará de recibir sus ideas.\n",182,{"image":742,"text":15,"number":743},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.183.png",183,{"image":745,"text":746,"number":747},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.184.png","Imprint\nDornbracht\tAG\t&\tCo.\tKG\t\t\nKöbbingser\tMühle\t6,\tD-58640\tIserlohn\t\ndornbracht.com\t\t\nOur Services\nFind out more about our services:\ndornbracht.com\u002Fpro-services\n10\nProduct\tDesign\t\nSieger\tDesign\nProduct\tDesign\tAQUAHALO,\tAQUAMOON \nMichael\tNeumayr\nArchitecture\nMike\tMeiré,\tMeiré\tund\tMeiré\nPhotography\nJohannes\tBauer,\tElastique\t\u002F\tStefan\tDitner,\tMarkus\tJans, \nGerhardt\tKellermann,\tThomas\tPopinger,\tRobert\tRieger \nGetty\tImages:\thudiemm,\tkelifamily,\tanzeletti,\tbillnoll,\t \nCollinsChin,\tGen\tSadakane,\tterng99,\tPakin\tSongmor,\t \nBoris\tSV,\tYulia\tNaumenko,\tCatherine\tMcQueen,\t \nAdrienne\tBresnahan,\tNenov,\tadaman,\tMint\tImages,\t \nAnurug,\tyuanyuan,\tLiv\tOeian \u002F EyeEm,\tNenov,\tulimi\nUnsplash:\tAugustine\tWong,\tAve\tCalvar,\tBart\tZimny\nCGI\nLichtblick\tStudio,\tCologne\t \nRendervision,\tOffenbach\tam\tMain\nConcept,\tCreation\tand\tEditing\t\nMeiré\tund\tMeiré,\tCologne\nPrinting\nDaneels\tMedia\tGroup,\tBeerse,\tBelgium\nEN\t\tFive\tyear\twarranty\t\nFR\t\tGarantie\tcinq\tans\nES\t\tCinco\taños\tde\tgarantía\nEN\t\tThirty-year\tspare\tparts\tservice\nFR\t\tService\tde\tpièces\tde\trechange\tpendant\tdix\tans\nES\t\tDiez\taños\tde\tservicio\tde\tpiezas\tde\trepuesto\n08\nPlatinum\nPlatinato\nPlatino\t\t\n06 \nBrushed\tPlatinum\nPlatinato\tspazzolato\nPlatino\tcepillado\n93\nBrushed\tChrome\nCromo\tspazzolato\nCromo\tcepillado\t\n00\nChrome\nCromato\nCromo\nEN\t\tWe\treserve\tthe\tright\tto\timplement\tmodel,\tprogram,\t \nor\ttechnical\tmodifications\twithout\tprior\tnotice.\nBe\tinspired\tand\tfind\tout\tmore\tat\tdornbracht.com\nFR\t\tSous\tréserve\tde\tmodification\t \ndes\tmodèles\tet\tdes\tgammes\tainsi\tque\tde\t \nmodifications\ttechniques\tet\td’erreurs.\t \nLaissez-vous\tinspirer\tet\trendez-vous\tsur\t \ndornbracht.com\tpour\ten\tsavoir\tplus.\nES\t\tNos\treservamos\tel\tderecho\ta\tmodificar\tmodelos\t \no\tcolecciones,\tasí\tcomo\ta\trealizar\tmodificaciones\t \nde\tcarácter\ttécnico,\ty\ta\thaber\tincurrido\ten\terrores.\t\nDéjese\tinspirar\ty\tdescubra\tmucho\t \nmás\ten\tdornbracht.com\nEN\t\tDornbracht\tinspires\tand\tcreates\tliving\tspaces\t\nthat\tare\ttimeless.\tFor\tall\tconcerns,\tyou\tcan\trely\ton\t\nour\tDornbracht\tService\tTeam\tto\tbe\tat\tyour\tdisposal\t\nquickly\tand\tefficiently.\nFR\t\tDornbracht\tinspire\tet\tcrée\tdes\tespaces\tde\tvie\t\nd’une\tdurée\tintemporelle.\tPour\ttoutes\tvos\tdemandes,\t \nnotre\tservice\tclient\tDornbracht\tse\ttient\tà\tvotre\t\ndisposition\tet\tvous\tapporte\tune\tréponse\tavec\trapidité,\t\nsimplicité\tet\tefficacité.\nES\t\tDornbracht\tinspira\ty\tcrea\tespacios\tde\tvida\tde\t\nduración\tatemporal.\tNuestro\tequipo\tde\tservicios\tde\t\nDornbracht\tatenderá\ttodas\tsus\tconsultas\tde\tforma\t\nrápida,\tfiable\ty\tsin\tcomplicaciones.\nPlease\tnote\tthat\tsome\tcountry-specific\tregulations\trequire\tthe\tinstallation\t\nof\tcomplementary\tproducts\tthat\tare\tsold\tseparately.\tSome\tlocal\tregulations\t\nmay\trequire\tadaptations\tin\tspecification\tusing\tan\tassortment\tof\t\nDornbracht\tproducts.\tTherefore,\tthe\tillustrations\tshown\tmay\tdiffer\tfrom\t\nthe\tfinal\tinstallation\tin\torder\tto\tbe\tin\tcompliance\twith\tregulations.\t\nFurthermore,\tplease\tnote\tthat\tsome\tproducts\tshown\ton\tthe\timages\tare\t\nnot\tavailable\tin\tevery\tmarket.\t\u002F \n \nVeuillez\tnoter\tque\tcertaines\tréglementations\tnationales\texigent\t\nl’installation\tde\tproduits\tcomplémentaires\tvendus\tséparément.\tCertaines\t\nréglementations\tlocales\tpeuvent\tnécessiter\td’ajuster\tles\tspécifications\tà\t\nl’aide\td’un\tassortiment\tde\tproduits\tDornbracht.\tPar\tconséquent,\tles\t\nillustrations\tprésentées\tpeuvent\tdifférer\tde\tl’installation\tfinale\tdans\tun\t\nsouci\tde\tconformité\tavec\tles\tréglementations.\tEn\toutre,\tveuillez\tnoter\tque\t\ncertains\tproduits\tillustrés\tne\tsont\tpas\tdisponibles\tsur\ttous\tles\tmarchés.\t\u002F\t \n \nTenga\ten\tcuenta\tque\tlas\tnormativas\tde\tdeterminados\tpaíses\texigen\tla\t\ninstalación\tde\tproductos\tcomplementarios\tque\tse\tvenden\tpor\tseparado.\t\nAlgunas\tnormativas\tlocales\tpueden\trequerir\tajustes\ten\tla\tespecificación\t \nal\tutilizar\talgunos\tproductos\tde\tDornbracht.\tPor\ttanto,\tlas\tilustraciones\t\nmostradas\tpueden\tdiferir\tde\tla\tinstalación\tfinal\tcon\ttal\tde\tcumplir\tcon\t\ndichas\tnormativas.\tAdemás,\ttenga\ten\tcuenta\tque\talgunos\tde\tlos\tproductos\t\nmostrados\ten\tlas\timágenes\tno\testán\tdisponibles\ten\ttodos\tlos\tmercados.\n← Finishes \n \nOverview\n",184,{"image":749,"text":750,"number":751},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.185.png","NEW\nNEW\nNEW\nFinishes \nOverview\nFind out more about our finishes:\ndornbracht.com\u002Fbathroom-finishes\n99\nBrushed Dark Platinum\nDark Platinum brossé\nDark Platinum cepillado \n33 \nMatte Black\nNoir mat\nNegro mate\n08\nPlatinum\nPlatine\nPlatino  \n06 \nBrushed Platinum\nPlatine brossé\nPlatino cepillado\n19\nDark Chrome\nDark Chrome\nDark Chrome\n93\nBrushed Chrome\nChrome brossé\nCromo cepillado \n00\nChrome\nChrome\nCromo\n28\nBrushed Durabrass (23kt Gold)\nLaiton brossé (Or 23cts)\nLatón cepillado (Oro 23k)\n09\nDurabrass (23kt Gold)\nLaiton (Or 23cts)\nLatón (Oro 23k)\n47 \nChampagne (22kt Gold)\nChampagne (Or 22cts)\nChampagne (Oro 22k)\n46 \nBrushed Champagne (22kt Gold)\nChampagne brossé (Or 22cts)\nChampagne cepillado (Oro 22k)\n31\nDark Green\nVert foncé\nVerde oscuro\n30\nOrange\nOrange\nNaranja\n29\nRed\nRouge\nRojo\nEN Our carefully curated finishes provide you with varied and high-quality solutions for many \nstyles and architectures. They are deliberately chosen and coordinated to ensure maximum \n design freedom as well as an assured sense of style and durability. Do you have your own \nideas? Our team will also implement customised solutions for you.\nFR Nos finitions soigneusement sélectionnées vous offrent une variété de solutions de  \nhaute qualité pour une multitude de styles et d’architectures. Sélectionnées et coordonnées  \ndélibérément, elles vous garantissent une liberté de conception maximale et associent  \nmaîtrise stylistique et longévité. Vous avez vos propres idées ? Notre équipe met également  \nen œuvre des solutions personnalisées pour vous.\nES Nuestros acabados minuciosamente combinados le ofrecen numerosas soluciones de \n calidad para una gran cantidad de estilos y arquitecturas. Seleccionados y armonizados cons-\ncientemente, le garantizan la máxima libertad de diseño ofreciendo al mismo tiempo estilo \n seguro y durabilidad. ¿Tiene sus propias ideas? Nuestro equipo también puede ayudarle con \n soluciones individuales para usted.\n42\nBrushed Bronze\nBronze brossé \nBronce cepillado\n26\nLight Gold\nOr clair\nOro claro\n27\nBrushed Light Gold\nOr clair brossé\nOro claro cepillado\n",185,{"image":753,"text":754,"number":755},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F96\u002F71cee805b6a0dd5c94598cc5f1f27d-28ed2f9490.186.png","dornbracht.com\n01 00 23 980 49\n",186,[],0,false,true,{"success":759,"data":761,"meta":969,"count":970,"next":971,"previous":972,"results":1004,"brand_chips":1065},[762,774,786,799,808,821,833,842,852,861,870,882,891,900,909,919,932,941,951,961],{"id":763,"title":764,"slug":765,"image":766,"source":767,"brand_name":768,"brand":769,"brand_slug":770,"file_size":771,"pages":772,"pages_count":412,"matched_pages":773,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":775,"title":776,"slug":777,"image":778,"source":779,"brand_name":780,"brand":781,"brand_slug":782,"file_size":783,"pages":784,"pages_count":200,"matched_pages":785,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":787,"title":788,"slug":789,"image":790,"source":791,"brand_name":792,"brand":793,"brand_slug":794,"file_size":795,"pages":796,"pages_count":797,"matched_pages":798,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":800,"title":801,"slug":802,"image":803,"source":804,"brand_name":792,"brand":793,"brand_slug":794,"file_size":805,"pages":806,"pages_count":448,"matched_pages":807,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":809,"title":810,"slug":811,"image":812,"source":813,"brand_name":814,"brand":815,"brand_slug":816,"file_size":817,"pages":818,"pages_count":819,"matched_pages":820,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":822,"title":823,"slug":824,"image":825,"source":826,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":830,"pages":831,"pages_count":264,"matched_pages":832,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":834,"title":835,"slug":836,"image":837,"source":838,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":839,"pages":840,"pages_count":740,"matched_pages":841,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":843,"title":844,"slug":845,"image":846,"source":847,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":848,"pages":849,"pages_count":850,"matched_pages":851,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":853,"title":854,"slug":855,"image":856,"source":857,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":858,"pages":859,"pages_count":184,"matched_pages":860,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":862,"title":863,"slug":864,"image":865,"source":866,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":867,"pages":868,"pages_count":596,"matched_pages":869,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":871,"title":872,"slug":873,"image":874,"source":875,"brand_name":876,"brand":877,"brand_slug":878,"file_size":879,"pages":880,"pages_count":80,"matched_pages":881,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":883,"title":884,"slug":885,"image":886,"source":887,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":888,"pages":889,"pages_count":416,"matched_pages":890,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":892,"title":893,"slug":894,"image":895,"source":896,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":897,"pages":898,"pages_count":616,"matched_pages":899,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":901,"title":902,"slug":903,"image":904,"source":905,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":906,"pages":907,"pages_count":850,"matched_pages":908,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":910,"title":911,"slug":912,"image":913,"source":914,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":915,"pages":916,"pages_count":917,"matched_pages":918,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":920,"title":921,"slug":922,"image":923,"source":924,"brand_name":925,"brand":926,"brand_slug":927,"file_size":928,"pages":929,"pages_count":930,"matched_pages":931,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":933,"title":934,"slug":935,"image":936,"source":937,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":938,"pages":939,"pages_count":244,"matched_pages":940,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":942,"title":943,"slug":944,"image":945,"source":946,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":947,"pages":948,"pages_count":949,"matched_pages":950,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":952,"title":953,"slug":954,"image":955,"source":956,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":957,"pages":958,"pages_count":959,"matched_pages":960,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":962,"title":764,"slug":963,"image":964,"source":965,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":966,"pages":967,"pages_count":512,"matched_pages":968,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":970,"next":971,"previous":972,"brand_chips":973},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[974,977,980,983,986,989,992,995,998,1001],{"title":975,"slug":976,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":978,"slug":979,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":981,"slug":982,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":984,"slug":985,"count":320},"Magis","magis",{"title":987,"slug":988,"count":268},"True Design","true-design",{"title":990,"slug":991,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":993,"slug":994,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":996,"slug":997,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":999,"slug":1000,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1002,"slug":1003,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1005,1008,1011,1014,1017,1020,1023,1026,1029,1032,1035,1038,1041,1044,1047,1050,1053,1056,1059,1062],{"id":763,"title":764,"slug":765,"image":766,"source":767,"brand_name":768,"brand":769,"brand_slug":770,"file_size":771,"pages":1006,"pages_count":412,"matched_pages":1007,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":775,"title":776,"slug":777,"image":778,"source":779,"brand_name":780,"brand":781,"brand_slug":782,"file_size":783,"pages":1009,"pages_count":200,"matched_pages":1010,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":787,"title":788,"slug":789,"image":790,"source":791,"brand_name":792,"brand":793,"brand_slug":794,"file_size":795,"pages":1012,"pages_count":797,"matched_pages":1013,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":800,"title":801,"slug":802,"image":803,"source":804,"brand_name":792,"brand":793,"brand_slug":794,"file_size":805,"pages":1015,"pages_count":448,"matched_pages":1016,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":809,"title":810,"slug":811,"image":812,"source":813,"brand_name":814,"brand":815,"brand_slug":816,"file_size":817,"pages":1018,"pages_count":819,"matched_pages":1019,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":822,"title":823,"slug":824,"image":825,"source":826,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":830,"pages":1021,"pages_count":264,"matched_pages":1022,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":834,"title":835,"slug":836,"image":837,"source":838,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":839,"pages":1024,"pages_count":740,"matched_pages":1025,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":843,"title":844,"slug":845,"image":846,"source":847,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":848,"pages":1027,"pages_count":850,"matched_pages":1028,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":853,"title":854,"slug":855,"image":856,"source":857,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":858,"pages":1030,"pages_count":184,"matched_pages":1031,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":862,"title":863,"slug":864,"image":865,"source":866,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":867,"pages":1033,"pages_count":596,"matched_pages":1034,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":871,"title":872,"slug":873,"image":874,"source":875,"brand_name":876,"brand":877,"brand_slug":878,"file_size":879,"pages":1036,"pages_count":80,"matched_pages":1037,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":883,"title":884,"slug":885,"image":886,"source":887,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":888,"pages":1039,"pages_count":416,"matched_pages":1040,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":892,"title":893,"slug":894,"image":895,"source":896,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":897,"pages":1042,"pages_count":616,"matched_pages":1043,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":901,"title":902,"slug":903,"image":904,"source":905,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":906,"pages":1045,"pages_count":850,"matched_pages":1046,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":910,"title":911,"slug":912,"image":913,"source":914,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":915,"pages":1048,"pages_count":917,"matched_pages":1049,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":920,"title":921,"slug":922,"image":923,"source":924,"brand_name":925,"brand":926,"brand_slug":927,"file_size":928,"pages":1051,"pages_count":930,"matched_pages":1052,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":933,"title":934,"slug":935,"image":936,"source":937,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":938,"pages":1054,"pages_count":244,"matched_pages":1055,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":942,"title":943,"slug":944,"image":945,"source":946,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":947,"pages":1057,"pages_count":949,"matched_pages":1058,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":952,"title":953,"slug":954,"image":955,"source":956,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":957,"pages":1060,"pages_count":959,"matched_pages":1061,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],{"id":962,"title":764,"slug":963,"image":964,"source":965,"brand_name":827,"brand":828,"brand_slug":829,"file_size":966,"pages":1063,"pages_count":512,"matched_pages":1064,"match_count":757,"two_pages":758,"show_text":759},[],[],[1066,1067,1068,1069,1070,1071,1072,1073,1074,1075],{"title":975,"slug":976,"count":380},{"title":978,"slug":979,"count":320},{"title":981,"slug":982,"count":320},{"title":984,"slug":985,"count":320},{"title":987,"slug":988,"count":268},{"title":990,"slug":991,"count":256},{"title":993,"slug":994,"count":244},{"title":996,"slug":997,"count":244},{"title":999,"slug":1000,"count":236},{"title":1002,"slug":1003,"count":236}]