[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-doimo-salotti-sofa-collection-vol-02":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":443},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":438,"matched_pages":439,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},16805,"Sofa Collection Vol. 02","doimo-salotti-sofa-collection-vol-02","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F12\u002F5057cc425255ce1411d4b81567e735-2877428657.pdf","Doimo Salotti",1182,"doimo-salotti","16.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436],{"image":7,"text":15,"number":16},"SOFA\nCOLLECTION\nvolume 02\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.3.png","Una selezione esclusiva e ricercata di modelli della \ncollezione Doimo Salotti che conciliano emozioni, \nricerca, memoria, sviluppo e rigore stilistico.\nAn exclusive and refined selection of models from \nthe Doimo Salotti collection that combine emotions, \nresearch, memory, development and stylistic rigour.\nUne sélection exclusive et raffinée de modèles de la \ncollection Doimo Salotti qui allie émotions, recherche, \nmémoire, développement et rigueur stylistique.\nUna exclusiva y refinada selección de modelos de \nla colección Doimo Salotti que aúnan emociones, \ninvestigación, memoria, desarrollo y rigor estilístico.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.4.png","MISTER  pag. 147\nGLAMOUR  pag. 159\nPRINCE  pag. 169\nALIOTH  pag. 91\nBRISTOL  pag. 67\nRAY  pag. 125\nGOST  pag. 135\nBLAKE  pag. 11\nSAMIR  pag. 19\nSAMUEL  pag. 55\nZAR  pag. 31\nDYLAN  pag. 113\nWILLIAM  pag. 103\nPARIS  pag. 45\nMARVIN  pag. 79\nINDICE FOTOGRAFICO\nphoto index - index photos - índice de fotos\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.5.png","ALIOTH\nBLAKE\nBRISTOL\nDYLAN\nGLAMOUR\nGOST\nMARVIN\nMISTER\nPARIS\nPRINCE\nRAY\nSAMIR\nSAMUEL\nWILLIAM\nZAR\npag. 91\npag. 11\npag. 67\npag. 113\npag. 159\npag. 135\npag. 79\npag. 147\npag. 45\npag. 169\npag. 125\npag. 19\npag. 55\npag. 103\npag. 31\nINDICE ALFABETICO\nalphabetical index\nindex alphabétique\nindice alfabético\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.6.png","NATURAL HOUSE \n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.7.png","BLAKE\ndesign Studio Thesia\nIl divano Blake propone sedute regolabili e profonde che lo \nrendono un modello unico e particolarmente accogliente. Le \nsedute caratterizzate da morbide imbottiture realizzate con \ninnovativo materiale elastico dalle elevate prestazioni, assieme \nallo schienale regolabile in due posizioni garantiscono ottime \nperformance in tema di comfort.\nThe Blake sofa offers adjustable and deep seats that make \nit a unique and particularly welcoming model. The seats \ncharacterized by soft padding made with innovative high-\nperformance elastic material, together with the backrest \nadjustable in two positions, guarantee excellent performance \nin terms of comfort.\nLe canapé Blake propose des assises réglables et profondes \nqui en font un modèle unique et particulièrement accueillant. \nLes sièges caractérisés par un rembourrage doux en matériau \nélastique innovant à haute performance, ainsi que le dossier \nréglable en deux positions, garantissent d’excellentes \nperformances en termes de confort.\nEl sofá Blake ofrece asientos regulables y profundos que lo \nconvierten en un modelo único y especialmente acogedor. \nLos asientos caracterizados por un suave acolchado realizado \ncon un innovador material elástico de alto rendimiento, junto \ncon el respaldo ajustable en dos posiciones, garantizan un \nexcelente rendimiento en términos de comodidad.\n11\n10\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.8.png","13\n12\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.9.png","Blake divano da 268 in gretel 66\nElisse tavolino da 100x66 H 35 laccato verde salvia\ntavolino da 70x70 H 45 e tavolino da 60x40 H 45 laccati beige sabbia\n15\n14\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.10.png","Lo schienale, tramite un semplice meccanismo si sposta indietro e in \navanti adattandosi alle varie esigenze di comfort sia per chi cerca una \nseduta contenuta sia per chi preferisce una seduta profonda. La linea \ndel bracciolo è contraddistinta da un elegante cucitura che evidenzia il \nmorbido profilo. \nThe backrest, by means of a simple mechanism, moves backwards \nand forwards, adapting to the various needs of comfort both for those \nlooking for a contained seat and for those who prefer a deep seat. \nThe line of the armrest is characterized by an elegant stitching that \nhighlights the soft profile.\nLe dossier, au moyen d’un mécanisme simple, se déplace d’avant en \narrière, s’adaptant aux différents besoins de confort tant pour ceux qui \nrecherchent un siège contenu que pour ceux qui préfèrent un siège \nprofond. La ligne de l’accoudoir se caractérise par une couture élégante \nqui met en valeur le profil doux.\nEl respaldo, mediante un sencillo mecanismo, se desplaza hacia delante \ny hacia atrás, adaptándose a las distintas necesidades de confort tanto \npara quien busca un asiento contenido como para quien prefiere un \nasiento profundo. La línea del reposabrazos se caracteriza por una \nelegante costura que resalta el perfil suave.\nBlake divano da 188 e pouf da 70x45 in catia 28\n17\n16\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.11.png","SAMIR\ndesign D.S. Studio\nSamir è un divano con caratteristiche poliedriche associate ad \nun’ottima comodità, questo grazie alle sedute che si estraggono e \navanzano a piacimento fino a 26 cm, permettendo di creare infinite \nsoluzioni per vivere il proprio relax nella posizione ideale. A supporto \ndella flessibilità nei divani e negli elementi composti da più sedute si \npuò modificare in qualsiasi momento la loro posizione.\nSamir is a sofa with multifaceted characteristics associated with \nexcellent comfort, thanks to the seats that can be pulled out and \nmoved forward at will by up to 26 cm, allowing you to create infinite \nsolutions for experiencing relaxation in the ideal position. To support \nflexibility in sofas and elements composed of several seats, their \nposition can be changed at any time.\nSamir est un canapé aux caractéristiques multiples associées à \nun excellent confort, grâce aux sièges qui peuvent être sortis et \navancés à volonté jusqu’à 26 cm, ce qui permet de créer des \nsolutions infinies pour vivre la relaxation dans la position idéale.\nPour favoriser la flexibilité des canapés et des éléments composés \nde plusieurs sièges, leur position peut être modifiée à tout moment.\nSamir es un sofá de características polifacéticas asociado a un \nexcelente confort, gracias a los asientos extraíbles y desplazables a \nvoluntad hasta 26 cm, que permiten crear infinitas soluciones para \nvivir el relax en la posición ideal. Para favorecer la flexibilidad de \nlos sofás y elementos compuestos por varios asientos, su posición \npuede cambiarse en cualquier momento.\n19\n18\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.12.png","Samir composizione da 342x262 in cindy 94 con un bracciolo da 20 sx\n un centrale da 200 con due sedute da 100 P 97, un angolare da 162x122 sx, un centrale da 80 con seduta P 97 e un bracciolo da 20 dx\n21\n20\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.13.png","Samir è realizzato con sedute estraibili e allungabili che si trasformano \nin un comodo divano profondo. La seduta è costituita da cuscini \nindipendenti l’uno dall’altro che, all’occasione, scorrono in avanti grazie \nad un meccanismo facile ed intuitivo creando una seduta profonda che \nall’occorrenza può essere utilzzata come un letto singolo. Per estrarre la \nseduta è sufficiente operare una pressione sullo schienale, anche da seduti.\nSamir is made with pull-out and extendable seats that transform into a \ncomfortable deep sofa. The seat consists of cushions that are independent \nof each other and slide forward by means of an easy and intuitive \nmechanism to create a deep seat that can be used as a single bed if \nrequired. To remove the seat, simply press the backrest, even when seated.\nSamir est réalisé avec des sièges coulissants et extensibles qui se \ntransforment en un confortable canapé profond. L’assise est composée de \ncoussins indépendants les uns des autres qui glissent vers l’avant grâce \nà un mécanisme simple et intuitif pour créer un siège profond qui peut \nêtre utilisé comme un lit simple si nécessaire. Pour retirer le siège, il suffit \nd’appuyer sur le dossier, même en position assise.\nSamir está fabricado con asientos extraíbles y extensibles que se \ntransforman en un cómodo y profundo sofá. El asiento consta de cojines \nindependientes entre sí que se deslizan hacia delante mediante un \nmecanismo fácil e intuitivo para crear un asiento profundo que puede \nutilizarse como cama individual si es necesario. Para extraer el asiento, \nbasta con presionar el respaldo, incluso estando sentado.\nSamir divano da 240 in corin 74\n23\n22\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.14.png","Samir composizione da 302x162 in gretel 66\ncon terminale sagomato da 122x162,\nun centrale da 160 con due sedute da 80 P 97\ne un bracciolo da 20 dx. \nFloyd tavolino da 70x70 H 35\ncon piano laccato verde salvia\ne tavolino da 45x45 H 50\ncon piano in pietra gray stone\n25\n24\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.15.png","Samir composizione da 280x123\u002F149 in galia 53 con un bracciolo da 20 sx\nun centrale da 160 con due sedute da 80 P 97, una chaise longue da 80x123\u002F149 e un bracciolo da 20 dx\nSpencer tavolino da 100x70 H 17,5 laccato grigio ottanio\n27\n26\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.16.png","29\n28\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.17.png","ZAR\ndesign D.S. Studio\nDesign moderno caratterizzato da eleganti ed esclusive \nfiniture. Le sedute del divano Zar possono essere fornite di un \npratico meccanismo che le rende estraibili. Questa soluzione \npermette di allungare facilmente la profondità della seduta di \n22 centimetri, offrendo la possibilità di trovare ad ognuno la \ngiusta ergonomia di seduta.\nModern design characterised by elegant and exclusive \nfinishes. The Zar sofa seats can be fitted with a practical \nmechanism that makes them extractable. This solution allows \nthe depth of the seat to be easily extended by 22 centimetres, \noffering everyone the possibility of finding the right ergonomic \nseating position.\nUn design moderne caractérisé par des finitions élégantes et \nexclusives. Les sièges des canapés Zar peuvent être équipés \nd’un mécanisme pratique qui les rend extractibles. Cette \nsolution permet d’augmenter facilement la profondeur de \nl’assise de 22 centimètres, offrant ainsi à chacun la possibilité \nde trouver la position assise ergonomique adéquate.\nDiseño moderno caracterizado por acabados elegantes y \nexclusivos. Los asientos del sofá Zar pueden equiparse con \nun práctico mecanismo que los hace extraíbles. Esta solución \npermite ampliar fácilmente la profundidad del asiento en 22 \ncentímetros, ofreciendo a todos la posibilidad de encontrar la \nposición de asiento ergonómica adecuada.\n31\n30\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.18.png","Zar divano da 256 con due estraibili e un pouf da 97x97 in corin 74, Beverly tavolino da 130x50 H22 laccato verde salvia\n33\n32\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.19.png","Zar è la soluzione perfetta per chi cerca il massimo comfort senza rinunciare \nall’estetica e alla funzionalità. Le sedute allungabili indipendenti permettono \ndi regolare la profondità del sedile in modo indipendente l’uno dall’altro, \nconsentendo a ciascun occupante di trovare la posizione più comoda per \nsé. Inoltre, la possibilità di allungare le sedute offre uno spazio extra per \ndistendere le gambe, creando un ambiente ancora più rilassante.\nZar is the perfect solution for those seeking maximum comfort without \nsacrificing aesthetics or functionality. The independent extendable seats \nallow the seat depth to be adjusted independently of each other, allowing \neach occupant to find the most comfortable position for themselves. In \naddition, the ability to extend the seats provides extra space to stretch the \nlegs, creating an even more relaxing environment.\nZar est la solution parfaite pour ceux qui recherchent un maximum de \nconfort sans sacrifier l’esthétique et la fonctionnalité. Les sièges extensibles \nindépendamment les uns des autres permettent de régler la profondeur \nd’assise indépendamment les uns des autres, ce qui permet à chaque \noccupant de trouver la position la plus confortable pour lui. De plus, la \npossibilité d’allonger les sièges offre un espace supplémentaire pour étirer \nles jambes, créant ainsi un environnement encore plus relaxant.\nZar es la solución perfecta para quienes buscan el máximo confort sin \nrenunciar a la estética y la funcionalidad. Los asientos extensibles de \nforma independiente permiten ajustar la profundidad del asiento de forma \nindependiente, lo que permite a cada ocupante encontrar la posición más \ncómoda para sí mismo. Además, la posibilidad de extender los asientos \nproporciona espacio adicional para estirar las piernas, creando un entorno \naún más relajante.\n35\n35\n34\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.20.png","Zar composizione da 351x170\ncon una penisola da 118x170 sx,\nun laterale da 233 dx e un\npoggiatesta da 80 in elena 67\npiedi optional finitura champagne\nSpencer tavolino da 100x100 H 17,5\nlaccato azzurro nuvola\n37\n36\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.21.png","Zar composizione da 315x228 con un terminale da 102x228 sx, un laterale da 213 dx e un poggiatesta da 70 in emma 66\nThelma poltroncina da 80 in emma 87, Floyd tavolino da 100x100 H 35 con piano laccato grigio tortora\n39\n38\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.22.png","Zar divano da 236 con un estraibile in corin 69, Luna poltroncina da 72 in fashion 47, Nexus servetto da 39x39 H 56 e tavolino da 110x60 piano laccato grigio pietra\n41\n40\n",22,{"image":102,"text":19,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.23.png",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.24.png","PARIS\ndesign D.S. Studio\nIl design lineare e razionale fa di Paris un divano elegantemente sofisticato. \nLe forme ampie e lo schienale rialzabile unite alla consistenza studiata \nper le imbottiture, rendono le sedute confortevoli e spaziose. Il design del \nbracciolo è costituito da una struttura quadrata su cui è stato montato un \nmorbido e avvolgente cuscino, mentre lo schienale basso dona una linea \nsofisticata, ideale per le situazioni più formali. Il massimo del relax è garantito \ndall’ergonomia dello schienale e dalla possibilità di aumentarne l’altezza.\nRational and linear design gives to Paris sofa a sophisticated air. The \nlarge dimensions, height-adjustable backrest and welldesigned padding \nprovide comfortable and spacious seating. The armrest is designed with a \nsquare structure topped by a soft, cosy cushion. The low backrest lends a \nsophisticated air, ideal in formal situations. Comfort and relax are guaranteed \nby the embracing backrest with a lift-up system.\nLe design linéaire et rationnelle fait de Paris un canapé élégamment \nsophistiqué. Les formes larges et le dossier relevable combinés au confort \nde rembourrages, rendent Paris confortables et spacieux. L’accoudoir se \ncompose d’une structure carrée sur laquelle a été monté un coussin doux \net enveloppant, tandis que le dossier bas donne une ligne sophistiquée, \nidéal pour les situations plus formels. Le maximum relax est garanti par \nl’ergonomie du dossier et par la possibilité d’augmenter son hauteur.\nSu diseño lineal y racional hace de Paris un sofá elegante y sofisticado. Las \nformas amplias y el respaldo elevable, combinados con la estudiada textura \nde la tapicería, hacen que los asientos sean cómodos y espaciosos. El diseño \ndel reposabrazos consiste en un marco cuadrado sobre el que se monta \nun cojín suave y envolvente, mientras que el respaldo bajo aporta una línea \nsofisticada, ideal para situaciones más formales. La ergonomía del respaldo y \nla posibilidad de aumentar su altura garantizan la máxima relajación.\n45\n44\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.25.png","47\n46\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.26.png","Paris ti consente di aumentare l’altezza dello schienale \ngrazie al meccanismo indipendente nei movimenti, così si \npuò decidere in autonomia l’altezza preferita: basso, per i \nmomenti formali, oppure alto per un comfort totale.\nOnly one at a time: Paris allows you to modify its backrest \nheight thanks to a ratchet system. Everyone is indepedent \nand you can choose the height: low for formal moments \nor high for more comfort.\nParis vous permet d’augmenter la hauteur du dossier \ngrâce au mécanisme indépendant, ainsi que vous pouvez \ndécider en autonomie la hauteur préférée: basse, pour les \nmoments formels, ou haute pour un confort total.\nParis le permite aumentar la altura del respaldo gracias al \nmecanismo de movimiento independiente, para que pue-\nda decidir su altura preferida de forma autónoma: baja, \npara momentos formales, o alta, para un confort total.\nParis composizione da 328x180 in pelle pamela 557 con \nun laterale da 190 sx e una penisola da 138x180 dx\nFloyd tavolino da 70x70 H 35 con piano in rovere cenere\n49\n48\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.27.png","51\nParis divano da 220 e un pouf da 80x65 in pelle softouch 784, piedi optional in legno noce naturale\nPlane tavolino da 50x50 H 52 piani in legno noce naturale, Regan piantana H 165 struttura avorio champagne\n51\n50\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.28.png","52\n53\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.29.png","SAMUEL\ndesign D.S. Studio\nCon Samuel comodità e benessere sono totali. Il modello nasce per \nsoddisfare chi è alla ricerca di una grande morbidezza associata al relax \nassoluto. I comodi cuscini imbottiti dello schienale offrono una superiore \nsensazione di comodità. Per chi lo desidera è possibile configurare il \ndivano con le sedute relax grazie al meccanismo che trasforma, distende e \nallunga ogni seduta in modo indipendente.\nWith Samuel comfort and well-being are total, the model was created to \nsatisfy those who are looking for great softness combined with absolute \nrelaxation. The comfortable padded back cushions offer a superior feeling \nof comfort. For those who wish, it is possible to configure the sofa with \nrelaxation seats thanks to the mechanism that transforms, stretches and \nelongates each seat independently.\nAvec Samuel le confort et le bien-être sont totaux, le modèle a été créé \npour satisfaire ceux qui recherchent une grande douceur combinée à \nune relaxation absolue. Les confortables coussins de dossier rembourrés \noffrent une sensation de confort supérieure. Pour ceux qui le souhaitent, \nil est possible de configurer le canapé avec des sièges de relaxation \ngrâce au mécanisme qui transforme, étire et allonge chaque siège \nindépendamment.\nCon Samuel el confort y el bienestar son totales, el modelo ha sido creado \npara satisfacer a quienes buscan una gran suavidad combinada con \nuna relajación absoluta. Los cómodos cojines acolchados del respaldo \nofrecen una sensación de confort superior. Para quien lo desee, es posible \nconfigurar el sofá con asientos relax gracias al mecanismo que transforma, \nestira y alarga cada asiento de forma independiente.\n55\n54\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.30.png","Samuel composizione da 306x216 in cindy 62 con un bracciolo da 20 sx,\nun centrale da 90 con relax, un centrale da 90, un angolo da 106x106,\nun centrale da 90 e un bracciolo da 20 dx\nFloyd tavolino da 70x70 H 35 in laccato rosso porpora\nFloyd tavolino da 45x45 H 50 con piani in laccato marrone caffè\n57\n56\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.31.png","Samuel divano da 220 con due relax in fashion 64, Spencer tavolino da 100x70 H 17,5 laccato verde salvia\n59\n58\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.32.png","Samuel composizione da 286x386\nin emma 77 con un bracciolo da 20 sx, due centrali da 80,\nun angolo da 106x106, tre centrali da 80 e un bracciolo da 20 dx\nGocce un tavolino da 90x90 H 35 in laccato grigio ottanio,\nun tavolino da 60x60 H 42 e un tavolino 45x45 H 50 in laccato blu oceano\n61\n60\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.33.png","63\n62\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.34.png","Samuel composizione da 310x166 in corin 79\ncon un bracciolo da 20 sx, due centrali da 90 con relax,\nuna chaise longue da 90x166 e un bracciolo da 20 dx.\nIl modello Samuel è realizzabile sia in versione componibile che a \ndivano finito, entrambe con la possibilità di inserimento del meccanismo \nelettrico che permette di ottenere comodissime sedute relax.\nIl meccanismo è azionabile tramite pulsanti nascosti posizionati sul \nfianco del cuscino di seduta.\nThe Samuel model can be made both in the modular version and in the \nfinished sofa version, both with the possibility of inserting the electric \nmechanism which allows for extremely comfortable relaxation seats.\nThe mechanism can be operated via hidden buttons positioned on the \nside of the seat cushion.\nLe modèle Samuel peut être réalisé aussi bien dans la version modulaire \nque dans la version canapé fini, les deux avec la possibilité d’insérer le \nmécanisme électrique qui permet des sièges de relaxation extrêmement \nconfortables. Le mécanisme peut être actionné via des boutons cachés \npositionnés sur le côté du coussin de siège.\nEl modelo Samuel se puede realizar tanto en la versión modular \ncomo en la versión sofá terminado, ambos con la posibilidad de \ninsertar el mecanismo eléctrico que permite asientos de relajación \nextremadamente cómodos. El mecanismo se puede operar a través\nde botones ocultos ubicados en el costado del cojín del asiento.\n65\n64\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.35.png","BRISTOL\ndesign D.S. Studio\nBristol è un elegante divano che racchiude forme semplici \ne funzionalità. La linea esile del bracciolo, ingentilita dalla \ncucitura centrale e dalla leggera inclinazione, raccoglie \nprofondi cuscini di seduta e schienale. Inoltre la possibilità \ndi inserire sedute estraibili aumenta ulteriormente l’ottimo \ncomfort e l’eccellente ergonomia di questo divano.\nBristol is an elegant sofa made by simple shapes and \nfunctionality. The slim armrest line it’s softened by the central \nseam and the slight inclination. Seats and backrest cushions \nare deep. The possibility to add sliding seats improve the \nexcellent comfort and ergonomics of this sofa.\nBristol est un canapé élégant aux formes simples et la \nfonctionnals. La ligne de l’accoudoir, adoucis par la couture \ncentrale et par la légère inclinaison, recueille les profonds \ncoussins d’assise et dossier. En plus, il y a la possibilité \nd’insérer des sièges extratibles pour augmenter l’excellent \nconfort et ergonomie.\nBristol es un sofá elegante que combina formas sencillas y \nfuncionalidad. La esbelta línea del reposabrazos, suavizada \npor la costura central costura central y la ligera inclinación, \nreúne cojines profundos cojines de asiento y respaldo. \nAdemás, la posibilidad de insertar aumenta adicionalmente la \nexcelente comodidad y ergonomía de este sofá.\n67\n66\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.36.png","Bristol composizione da 315x170 in catia 67, con una penisola da 110x170 dx, un laterale da 205 sx e un poggiatesta da 70\nNexus servetto da 39x39 H 56 piano in asia e un tavolino da 110x60 piano in asia\n68\n69\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.37.png","Bristol composizione da 307x228 in godiva 77 con una terminale angolare da 228x102 sx, un laterale da 205 dx con una seduta estraibile dx e un poggiatesta da 70\n71\n70\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.38.png","Bristol divano da 220 con due sedute estraibili in cloe 79\nNon poniamo limiti al tuo comfort. Le sedute del divano Bristol possono \nessere richieste con il meccanismo che le rende estraibili. Questa pratica \nsoluzione permette, con una leggera pressione del corpo verso l’esterno, \ndi allungare la profondità della seduta di 23 centimetri. Bristol offre la \nmassima personalizzazione delle posizioni di relax. Ognuno, in maniera \nindipendente, può trovare la giusta ergonomia di seduta.\nYour comfort has no limits. Bristol can be equipped with sliding seats. This \npractical solution, with a slight pressure of the body, allows extending the \nseating depth of 23 cm. Bristol offers the maximum comfort. Everyone, \nindependently, can find the right comfortable seating.\nPas de limites à votre confort. Les sièges du canapé Bristol peuvent \nêtre fournis avec le mécanisme qui les rend extractibles. Cette \nsolution pratique permet, par une légère pression du corps vers \nl’extérieur, d’allonger la profondeur de l’assise de 23 cm. Bristol offre \nla personnalisation maximale des positions de relax. Chacun, de façon \nindépendante, peut trouver la bonne ergonomie de siège.\nNo ponemos límites a su comodidad. Los asientos del sofá Bristol pueden \nsolicitarse con el mecanismo que los hace extensibles. Esta práctica solución \npermite, con una ligera presión del cuerpo hacia fuera, ampliar la profundidad \ndel asiento en 23 centímetros. Bristol ofrece la máxima personalización de \nlas posiciones de relajación. Cada persona, de forma independiente, puede \nencontrar la posición de asiento ergonómica adecuada.\nDivano con una seduta estraibile\nSofa with one sliding seat\nCanapé avec siège coulissant\nSofá con asiento extraíble\nDivano con due sedute estraibili\nSofa with two sliding seats\nCanapé avec deux sièges coulissant\nSofá con dos asientos extraíbles\nDivano con due sedute fisse\nTwo seater sofa\nCanapé avec deux sièges fixes\nSofá con dos asientos fijos\n73\n72\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.39.png","Bristol divano da 240 con una seduta estraibili in catia 63\ne due poltrone da 105 con sedute estraibili in catia 53. Vintage grigio e blu due tappeti da 200x300\nFloyd tavolino da 70x70 H 35 con piano asia e tavolino da 45x45 H 50 con piano spatolato\nNexus tavolino da 110x60 H 23 con piano asia\n75\n74\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.40.png","PANORAMIC LOFT HOUSE\n77\n76\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.41.png","MARVIN\ndesign D.S. Studio\nMarvin ridefinisce le linee morbide del divano tradizionale rendendolo \ncontemporaneo, esaltando la cura per ogni minimo dettaglio estetico e \nfunzionale. Il meccanismo relax e il poggiatesta regolabile sono elementi \nche rendono il salotto ideale per quanti sognano una serata rilassante \ndopo una lunga giornata. La continuità tra seduta e poggiapiedi, \ngarantisce il massimo comfort in posizione relax e un gradevole aspetto \nestetico del divano quando è chiuso.\nMarvin redefines the soft lines of the traditional sofa making it \ncontemporary, enhancing the care for every minimal aesthetic and \nfunctional detail. The relax mechanism and the adjustable headrest \nare elements that make this sofa ideal for those who dream a relaxing \nevening after a long day. The continuity between seat and footrest ensures \nmaximum comfort in a relaxing position and a pleasant appearance when \nit is closed.\nMarvin redéfinit les lignes douces du canapé traditionnel en le rendant \ncontemporain, en exaltant le soin pour chaque détail esthétique et \nfonctionnel. Le mécanisme relaxet l’appui-tête réglable sont des éléments \nqui rendent ce canapé idéal pour ceux qui rêvent une soirée relaxante \naprès une longue journée. La continuité entre le siège et le repose-pieds \ngarantit un confort maximal en position relax et un aspect esthétique \nagréable du canapé lorsqu’il est fermé.\nMarvin redefine las suaves líneas del sofá tradicional convirtiéndolo en \ncontemporáneo, haciendo hincapié en la atención a cada detalle estético y \nfuncional. El mecanismo relax y el reposacabezas regulable son elementos \nque hacen que el salón sea ideal para quienes sueñan con una velada \nrelajante tras un largo día. La continuidad entre el asiento y el reposapiés \ngarantiza el máximo confort en la posición de descanso y un agradable \naspecto estético del sofá cuando está cerrado.\n79\n78\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.42.png","Marvin composizione da 263x243 in catia 67 con un laterale da 163 sx, un angolo da 100x100, un centrale da 71 e un pouf terminale contenitore da 72 dx\nPlane tavolino da 50x50 H 52 e un tavolino da 60x110 H 32 con piani in noce naturale\n81\n80\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.43.png","Lo spazio in una abitazione non è mai abbastanza. Il pratico pouf contenitore \ndel divano Marvin ti aiuterà a tenere tutto in ordine.\nSpace in a home is never enough. The Marvin sofa’s practical storage pouf will \nhelp you keep everything tidy.\nL’espace dans une maison n’est jamais suffisant. Le pouf de rangement \npratique du canapé Marvin vous aidera à tout ranger.\nEl espacio en una casa nunca es suficiente. El práctico puf de almacenaje del \nsofá Marvin te ayudará a tenerlo todo ordenado.\n83\n82\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.44.png","Marvin divano da 214 in pelle scarlet 804\n85\n84\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.45.png","Un pratico meccanismo inserito nel poggiatesta permette di \nalzare ulteriormente lo schienale di Marvin assicurando un \nappoggio ideale e grazie al meccanismo elettrico si riesce ad \nottenere la posizione per il perfetto relax in pochi istanti.\nA practical mechanism in the headrest allows to raise the \nbackrest of Marvin ensuring an ideal support also for the head \nand thanks to the electric mechanism you can reach\nthe perfect position for relax in a few steps.\nUn mécanisme pratique dans l’appuie-tête permet de soulever \nle dossier de Marvin en assurant un appui idéal et grâce au \nmécanisme électrique on parvient à obtenir la position pour la \ndétente parfaite en quelques instants.\nUn práctico mecanismo integrado en el reposacabezas permite \nelevar aún más el respaldo de Marvin, garantizando un apoyo \nideal, y gracias al mecanismo eléctrico se puede alcanzar la \nposición para una relajación perfecta en sólo unos instantes.\n87\n86\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.46.png","Marvin composizione da 257x165 con un laterale da 163 dx con un relax\ne una penisola da 94x165 sx, in tessuto cloe 94\nFloyd tavolino da 100x100 H 35 con piano in nobilitato asia\n89\n88\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.47.png","ALIOTH\ndesign D.S. Studio\nUn divano componibile in pelle, dalle linee classiche ed eleganti, \ncaratterizzato dalla lavorazione a capitonné e dai braccioli arrotondati che \nconferiscono una grande armonia delle forme, propria dei divani classici di \ntipo Chesterfield. Il valore di questo manufatto riflette l’abilità artigianale \nimpiegata per realizzarlo ed è sottolineata dalla precisone delle finiture oltre \nche dalla scelta dei migliori materiali. La solida struttura si completa di serie \ncon piedi in legno rivestiti con la stessa pelle del divano.\nA modular leather sofa with classic and elegant lines, characterized by \ncapitonné texture and rounded armrests which give a great harmony to Alioth \nshapes, typical of the classic Chesterfield sofas. The value of this sofa lies \nin the craftsmanship applied to its making, underlined by the precise finishes \nand choice of excellent materials.  The solid structure has as standard solid \nwood feet upholstered with the same leather as the sofa.\nUn canapè modulable en cuir, ligne classique et élegant au même temps. \nL’élaboration capitonné et l’accudoir arrondi lui confère l’harmonie typique \ndes canapés classiquw modèle Chesterfield. La valeur de ce canapé \nmanufacturé réfléchit l’abilité artisanale employée qui est aussi souligné par \nles finiture precises et la choix des meilleures matérials. La structure solide \nest complète de série avec pieds en bois massif recouvert du même cuir que \nle canapé.\nSofá modular de piel de líneas clásicas y elegantes, caracterizado por su \nelaboración capitonné y sus reposabrazos redondeados que le confieren \nuna gran armonía de formas, típica de los sofás clásicos tipo Chesterfield. \nEl valor de este artefacto refleja la artesanía empleada en su fabricación y \nqueda subrayado por la precisión de los acabados, así como por la elección \nde los mejores materiales. La sólida estructura se completa de serie con pies \nde madera tapizados en la misma piel que el sofá.\n91\n90\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.48.png","Alioth composizione da 290x240 in pelle \nscarlet 827 con un angolare da 240 con tre \nsedute e angolare da 290 con tre sedute \n93\n93\n92\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.49.png","94\n94\n95\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.50.png","Alioth divano da 225 in pelle unica 943  \nFloyd tavolino da 70x70 H 35 con piano in pietra gray stone\ne tavolino da 45x45 H 50 con piano in laccato grigio seta\nIl modello viene realizzato anche nell’esclusiva versione dormeuse, \ndivano con design di antiche origini utilizzato per il riposo diurno. \nLo schienale con la lavorazione capitonnè definisce la volumetria del \ndivano, tra giochi di ombre e una struttura riconoscibile al tatto. Il \ndivano Alioth dispone di differenti elementi da comporre a proprio gusto \ne può essere realizzato sia in versione lineare, sia in quella angolare.\nThis model also has an exclusive dormeuse version, a type of sofa once \nused as a couch for a daytime rest.The backrest with its capitonné texture \ndefines sofa’s volume, between shadows and a structure recognizable by \nthe touch. Alioth sofa has many elements which can be mix and match to \nsatisfy yor style and it is available both in linear and angular version.\nLe modèle peut etre réalisé dans l’exclusive version dormeuse, ce \ncanapé a un design d’origines anciennes et est utilisé pour le repos \npendand le jour. Le dossier capitonné définit la volumétrie du canapé, \nentre jeux d’ombres et une structure reconnaissable au toucher. Le \ncanapé Alioth dispose de différents éléments à composer à son goût et \npeut être réalisé soit en version linerare, mais aussi angulaire.\nEl modelo también se fabrica en la exclusiva versión dormeuse, un \nsofá con un diseño de orígenes ancestrales utilizado para el descanso \ndiurno. El respaldo trabajado en capitoné define la volumetría del sofá, \nentre juegos de sombras y una estructura reconocible al tacto. El sofá \nAlioth dispone de distintos elementos para componer a gusto de cada \nuno y puede fabricarse tanto en versión lineal como esquinera.\n97\n96\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.51.png","Alioth dormeuse da 90x178 sx in pelle ursula 915\n98\n99\n98\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.52.png","Alioth divano da 225 in pelle softouch 736  \n101\n100\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.53.png","WILLIAM\ndesign Deco Studio \nWilliam è un salotto dall’aspetto moderno, elegante e di forte \npresenza. Il divano è caratterizzato da una struttura confortevole \ne uno schienale alto composto da imbottiture di differente \nportanza per garantire un appoggio comodo ed ergonomicamente \ncorretto. Le rifiniture sono studiate in ogni dettaglio a cominciare \ndal trapuntino che unisce la seduta al poggiapiedi.\nWilliam is a modern, elegant and eye-catching sofa.\nThis sofa features a comfortable structure and high backrest with \ndifferentiated padding to ensure comfortable and ergonomic rest.  \nOne of the beautifully crafted details is the quilt that joins the \nseating to the footrest.\nWilliam est un canapé moderne, élégant et de forte présence. \nLe canapé est caractérisé par une structure confortable et un \ndossier haut composé de rembourrages de différentes portances \npour assurer un appui confortable et ergonomiquement correct. \nLes finitions sont étudiées dans tous les détails, à commencer \npar le édredon qui unit le siège au repose-pieds.\nWilliam es un salón de aspecto moderno y elegante, con una \nfuerte presencia. El sofá se caracteriza por una estructura \ncómoda y un respaldo alto compuesto por acolchados de \ndiferentes capacidades portantes para garantizar un apoyo \ncómodo y ergonómicamente correcto. Los acabados están \nestudiados al detalle, empezando por el acolchado que une el \nasiento con el reposapiés.\n103\n102\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.54.png","William composizione da 288x169 in pelle unica 947 con una laterale da 195 sx con un relax e una penisola da 93x169 dx\nNexus tavolino da 130x70 H23 con piano laccato grigio ottanio \n105\n104\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.55.png","Tante le configurazioni possibili per avere sempre la possibilità di scegliere la migliore \nsoluzione a prescindere dallo spazio a disposizione, come ad esempio la seduta a \npenisola che rimodella con discrezione la silhouette del divano.\nThere are many possible configurations to always have the possibility to choose the best \nsolution regardless of the space available, such as the peninsula seat that discreetly \nreshapes the silhouette of the sofa.\nNombreuses configurations sont possibles pour avoir toujours la possibilité de choisir la \nmeilleure solution indépendamment de l’espace disponible, comme par exemple le siège \nà péninsule qui remodèle discrètement la silhouette du canapé.\nHay muchas configuraciones posibles para que siempre pueda elegir la mejor solución \nindependientemente del espacio disponible, como el asiento en península que remodela \ndiscretamente la silueta del sofá.\n107\n106\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.56.png","108\n109\n108\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.57.png","William divano da 218 con un relax sx in pelle pamela 557\n111\n110\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.58.png","DYLAN\ndesign D.S. Studio\nSaper apprezzare le comodità della vita è l’essenza del divano Dylan: seduta \nreclinabile e poggiatesta movibile sono due delle sue numerose qualità. Il \ntutto racchiuso in dimensioni contenute. Il divano Dylan è caratterizzato \nda linee geometriche e da un design essenziale con sedute indipendenti e \nmeccanismo relax elettrico. Nella versione relax, le sedute sono fornite di \nserie di un pratico e comodo poggiatesta. Dispone di svariati elementi, che \noffrono la possibilità di comporre il divano a proprio gusto.\nThe essence of Dylan sofa is to appreciate the comfort of life thanks to its \nreclining backrest and adaptable headrest in restrained dimensions. The \nDylan sofa is recognizable by its geometric lines and essential design with \nindependent seats and electric recliner mechanism. Modular with several \nelements, to to satisfy every personal taste. The recliner version has a series \nof practical and comfortable headrests.\nApprécier le comfort de la vie est l’essence du canapé Dylan: assise \ninclinable et repose-tête mobile sont deux de ses nombreuses qualités. \nTout enfermé dans ses dimensions contenues. Le canapé Dylan est \ncaractérisé par des lignes géométriques et un design essentiel avec des \nsièges indépendants et un mécanisme relax électrique. Dans la version relax \nles sièges sont fournis en série d’un appui-tête pratique et confortable. \nIl dispose de plusieurs éléments, qui offrent la possibilité de composer le \ncanapé à votre goût.\nSaber apreciar las comodidades de la vida es la esencia del sofá Dylan: \nasiento reclinable y reposacabezas móvil son dos de sus muchas cualidades. \nTodo ello en unas dimensiones compactas. El sofá Dylan se caracteriza por \nsus líneas geométricas y un diseño esencial con asientos independientes \ny un mecanismo de relax eléctrico. En la versión relax, los asientos están \nequipados de serie con un práctico y cómodo reposacabezas. Dispone de \nuna gran variedad de elementos, lo que ofrece la posibilidad de componer el \nsofá al gusto de cada uno.\n113\n112\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.59.png","Dylan composizione da 294X173 in pelle unica 947 con \nun laterale da 140 sx, un terminale obliquo da 154x137 dx \ne un pouf sagomato da 58x103 dx\nFloyd tavolino da 70x70 H 35 piano in rovere cenere e \ntavolino da 45x45 H 50 piano nobilitato spatolato\n115\n114\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.60.png","Tra le numerose proposte di composizione, Dylan presenta il terminale sagomato con \npouf, un ottimo compromesso tra comfort e spazi ridotti. Aumentare il comfort di \nDylan è semplice: lo schienale si reclina, il poggiapiedi si estende in tutti i momenti in \ncui si ricerca il massimo benessere.\nAmong its many compositions you should choose the shaped terminal with pouf, the \nperfect compromise for a comfortable sofa in restricted spaces. It is easy to increase \nDylan comfort, thanks to the reclining system the footrest goes up everythine you’re \nlooking for the maximum well-being.\nParmi les nombreuses propositions de composition, Dylan présente le terminal modelé \navec pouf, un excellent compromis entre confort et espaces réduits. Augmenter le \nconfort de Dylan est très simple: le dossier s’incline et le repose-pieds s’étend dans \ntous les moments où l’on recherche le plus grand bien-être.\nEntre las numerosas propuestas de composición, Dylan presenta la pieza final \nperfilada con otomana, un excelente compromiso entre comodidad y espacio \nreducido. Aumentar el confort de Dylan es sencillo: el respaldo se reclina, el \nreposapiés se extiende en todos los momentos en que se busca el máximo bienestar.\n117\n116\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.61.png","Dylan composizione da 254x209 in elena 69 con un terminale angolo da 94x209 sx e un laterale da 160 dx\n119\n118\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.62.png","Dylan divano da 210 in godiva 77 con una seduta relax\n121\n120\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.63.png","Dylan divano da 210 con una seduta relax in godiva 77\n123\n122\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.64.png","RAY\ndesign D.S. Studio\nRay è un divano elegante in grado di valorizzare il nostro \nliving. Una solida struttura che ben si adatta all’uso \nquotidiano, realizzata con materiali selezionati e di qualità. \nIl cuscino di schienale è dotato di un pratico poggiatesta \nrialzabile che, associato al meccanismo relax, coniuga \nperfettamente estetica e funzionalità.\nRay is an elegant sofa able to enhance your living room. \nA solid structure that is well suited to everyday use, made \nwith selected and quality materials. The backrest cushion \nis equipped with a practical raised headrest that combined \nwith the relaxa mechanism perfectly combines aesthetics and \nfunctionality.\nRay est un canapé élégant qui met en valeur notre salon.\nUne structure solide qui s’adapte à l’usage quotidien,\nréalisée avec des matériaux sélectionnés et de qualité. \nLe coussin de dossier est doté d’un appui-tête rélevé qui \ns’attache au mécanisme relax et combine parfaitement \nesthétique et fonctionnalité.\nRay es un sofá elegante que realzará nuestro salón. Una \nestructura sólida y adecuada para el uso diario, fabricada con \nmateriales seleccionados y de calidad. El cojín del respaldo \nestá equipado con un práctico reposacabezas elevado \nque, junto con el mecanismo relax, combina a la perfección \nestética y funcionalidad.\n125\n124\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.65.png","Ray composizione da 281x162 in emma 74 con un laterale da 179 sx e una penisola da 102x162 dx\n127\n126\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.66.png","Per apprezzare la comodità a volte servono forme semplici. \nIl divano Ray interpreta il gusto degli amanti delle linee \nessenziali e rigorose, senza tralasciare la consueta ergonomia \ne comodità di tutti i nostri divani.\nEasy shapes to really appreciate the comfort. Ray owns an \nessential and strict linearity but doesn’t omit the usual comfort \nof all our sofas.\nPour apprécier le confort, parfois il faut des formes simples. \nLe canapé Ray interprète le goût des amateurs des lignes \nessentielles et rigoureuses, sans oublier l’ergonomie et le \nconfort habituel de tous nos canapés.\nPara apreciar la comodidad a veces se necesitan formas \nsencillas. El sofá Ray interpreta el gusto de los amantes de las \nlíneas esenciales y rigurosas, sin descuidar la ergonomía y el \nconfort habituales de todos nuestros sofás.\n129\n128\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.67.png","Ray divano da 220 con un relax sx e un pouf rettangolare da 50x77 in pelle scarlet 827\n131\n130\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.68.png","133\n132\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.69.png","GOST\ndesign D.S. Studio\nGost è il divano che porta con sé i valori delle lavorazioni \ndi pregio, dei materiali, delle finiture a regola d’arte, delle \nproporzioni e misure ergonomiche. Non succede spesso di \ntrovare tutte queste qualità tipiche della tradizione in un divano \ndal taglio contemporaneo: Gost è l’eccezione, è il divano che \npossiamo avere oggi con la qualità e il prestigio dei divani di ieri.\nGost is a sofa rich in values, the result of fine craftwork, \nmaterials, and the finest finishes, in ergonomic proportions and \nsizes. It isn’t often you find all these traditional qualities in a \nsofa with a contemporary line: Gost is the exception, a sofa of \nmodern times with the quality and prestige of years gone by.\nGost est le canapé qui apporte avec lui les valeurs des finitions \nde qualité, des matériaux, des coutures selons les règles de \nl’art, des proportions et des mesures ergonomiques. Il n’arrive \npas souvent de trouver toutes ces qualités typiques de la \ntradition dans un canapé contemporaine: Gost est l’exception, \nc’est le canapé que nous pouvons avoir aujourd’hui avec la \nqualité et le prestige des canapés d’autres fois.\nGost es el sofá que lleva consigo los valores de la mano de obra \nfina, los materiales, los acabados artesanales y las proporciones \ny medidas ergonómicas. No es frecuente encontrar todas estas \ncualidades propias de la tradición en un sofá contemporáneo: \nGost es la excepción, es el sofá que podemos tener hoy con la \ncalidad y el prestigio de los sofás de ayer.\n135\n134\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.70.png","Gost divano da 220 in emma 74, Luna poltroncina da 72 in denim 76\nFloyd tavolino da 70x70 H 35 con piano laccato arancio mattone e tavolino da 45x45 H 50 con piano laccato verde bottiglia\n137\n136\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.71.png","Gost è un divano particolarmente morbido, con sedute ampie imbottite in misto \npiuma e un bracciolo basso e arretrato rispetto la seduta. Il fianco del divano \nè caratterizzato da un bordino lungo tutto il profilo che gli conferisce un tocco \ndi eleganza, rendendolo particolarmente adatto in contesti signorili. Grazie alla \nsua linea sobria e contemporanea, si presta ad essere collocato sia in ambienti \ndal gusto moderno che in contesti di arredamento tradizionale o classico.\nGost is a particularly soft sofa, with large seats upholstered with mistopiuma \nand a low and back armrest respect to the the seat. The side of the sofa \nis characterized by a border along the entire profile that gives it a touch of \nelegance, making it particularly suitable in elegant contexts. Thanks to its \nsober and contemporary line, the model Gost fits perfectly into a modern living \nroom and into traditional or classic contexts.\nGost est un canapé particulièrement doux, avec de grandes chaises \nrembourrées en mélange plume et un accoudoir bas et à l’arrière de l’assise. \nLe flanc du canapé est caractérisé par une bordure tout au long du profil qui lui \ndonne une touche d’élégance, ce qui le rend particulièrement approprié dans \ndes contextes majestueux. Grâce à sa ligne sobre et contemporaine, Gost se \nprête à entrer dans les salons au goût moderne ainsi que dans des contextes \nde traditionnels ou classiques.\nGost es un sofá especialmente mullido, con amplios asientos tapizados en \nespuma mixta y un reposabrazos bajo retrasado con respecto al asiento. El \nlateral del sofá se caracteriza por un rebordeado a lo largo de todo el perfil \nque le da un toque de elegancia, lo que lo hace especialmente adecuado para \nambientes elegantes. Gracias a su línea sobria y contemporánea, se presta \na ser colocado tanto en ambientes de gusto moderno como en contextos de \nmobiliario tradicional o clásico.\n139\n138\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.72.png","Gost divano da 240 in gabriel 63\nEllisse tavolino da 70x70 H 45 con piano laccato rosa antico \n141\n140\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.73.png","Gost divano da 220 e un divano da 240 in demin 74, Floyd tavolino da 70x70 H 35\ncon piano in laccato arancio mattone e tavolino da 45x45 H 50 con piano laccato verde bottiglia\n143\n142\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.74.png","CHARMING SPACE\n145\n144\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.75.png","MISTER\ndesign D.S. Studio \nIl design di Mister è caratterizzato dalla forma arrotondata \ndel bracciolo sostenuto da un elegante e ricercato piede \nrealizzato con tondini in metallo che ben si armonizza con le \nlinee morbide del divano dal gusto contemporaneo ideale per \nqualsiasi living.\nThe design of Mister is characterised by the rounded shape \nof the armrest supported by elegant and reﬁned feet made of \nmetal rods that harmonise well with the soft lines of the sofa \nwith a contemporary feel, ideal for any living room.\nLe design de Mister est caractérisé par la forme arrondie de \nl’accoudoir soutenu par un pied élégant et rafﬁné fait de tiges \nmétalliques qui s’harmonisent bien avec les lignes douces du \ncanapé vec une touche contemporaine, idéale pour tout salon.\nEl diseño de Mister se caracteriza por la forma redondeada \ndel reposabrazos apoyado en un elegante y reﬁnado pie de \nvarillas metálicas que armoniza bien con las suaves líneas del \nsofá con un toque contemporáneo, ideal para cualquier salón.\n147\n146\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.76.png","149\n148\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.77.png","Le forme arrotondate del bracciolo sono un invito alla comodità ben supportata \ndalle confortevoli sedute in poliuretano espanso e dai morbidi e avvolgenti schienali.\nMister è caratterizzato da un esclusivo piede di design che solleva il divano\ndi 16,5 cm da terra.\nThe rounded shapes of the armrest are an invitation to comfort, well supported by \nthe comfortable polyurethane foam seats and the soft, enveloping wadding ﬁbres \npadded backrests . Mister is characterised by exclusive design feet that raise the \nsofa 16.5 cm from the ﬂoor.\nLes formes arrondies de l’accoudoir sont une invitation au confort, bien soutenu \npar les sièges confortables en mousse de polyuréthane et les dossiers souples et \nenveloppants en mousse à ressorts. Mister se caractérise par un pied au design \nexclusif qui surélève le canapé de 16,5 cm par rapport au sol.\nLas formas redondeadas de los reposabrazos invitan a la comodidad, bien \napoyada por los cómodos asientos de espuma de poliuretano y los suaves y \nenvolventes respaldos de ﬁbra de guata. Mister se caracteriza por un pie de diseño \nexclusivo que eleva el sofá 16,5 cm del suelo.\nMister composizione da 375x140 in catia 33 con un laterale da 179 sx e una terminale sagomato da 196x140 dx\nFloyd tavolino rotondo da 100x100 H 35 con piano in laccato grigio seta e tavolino rotondo da 45X45 H 50 con piano laccato grigio ottanio\n151\n150\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.78.png","153\n152\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.79.png","Mister è un esempio di salotto molto confortevole che si ambienta perfettamente \nin diversi contesti abitativi ed è in grado di valorizzare ogni living, dal più urbano e \nminimale a quello più contemporaneo e tradizionale.\nMister is an example of a sofa that ﬁts perfectly into different living contexts and is \nable to enhance any environment, from the most urban and minimalist to the most \ncontemporary and traditional.\nMister est un exemple de canapé qui s’adapte parfaitement à différents contextes \nde vie et est capable de mettre en valeur n’importe quel environnement, du plus \nurbain et minimaliste au plus contemporain et traditionnel.\nMister es un ejemplo de salón que encaja perfectamente en diferentes contextos \nde vida y es capaz de realzar cualquier ambiente, desde el más urbano y \nminimalista hasta el más contemporáneo y tradicional.\nMister composizione da 273x225 in corin 84 realizzata da un laterale da 179 sx e un terminale angolare da 94x225 dx\nRoy tavolino da 50x40 H 57 laccato rosso porpora e tavolino da 82x82 H 38 laccato marrone caffè\n155\n154\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.80.png","Mister divano da 226 in dalila 86\nElisse tavolino da 70x70 in laccato rosso porpora\n157\n156\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.81.png","GLAMOUR\ndesign S. Prevedello\nIl design di Glamour è caratterizzato da volumi importanti. \nLa sua eleganza e raffinatezza lo rendono una giusta \ninterpretazione in chiave moderna di un salotto che valorizza lo \nspazio del proprio living. I cuscini sono definiti da cuciture con \nfinitura a labbro e caratterizzati da una particolare lavorazione \ncon bottoni che propone un sapore retrò sempre attuale.\nThe design of Glamour is characterised by large volumes. \nIts old-style but refined elegance is a modern interpretation \nof a sofa that enhances any living room. The cushions have \na particular work with buttons that offers an evergreen retro \nflavour, and double french seams.\nLe design de Glamour est caractérisé par des volumes \nimportants. Son élégance et son raffinement en font une \ninterprétation moderne d’un salon qui valorise ses espaces. \nLes coussins sont caractérisés par une finition particulier à \nboutons qui propose une saveur rétro toujours actuelle définie \npar des coutures à lèvre.\nEl diseño de Glamour se caracteriza por sus grandes \nvolúmenes. Su elegancia y refinamiento lo convierten en una \ninterpretación moderna de un salón que realza el espacio vital. \nLos cojines están definidos por costuras con acabado labial \ny se caracterizan por un particular trabajo de botones que \nofrece un sabor retro siempre actual.\n159\n158\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.82.png","Glamour composizione da 366x166 in pelle unica 936 con\nun laterale da 233 sx e una penisola da 133x166 dx\n161\n160\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.83.png","Glamour divano da 296 in pelle ursula 915\ncon un laterale da 148 sx e un laterale da 148 dx. \nDue pouf da 103x103 in pelle ursula 915\n163\n162\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.84.png","Glamour si propone con uno stile informale e di tendenza, \nvalorizzato dalla struttura essenziale che circonda le confortevoli \nsedute e lo schienale. Entrambi i cuscini sono imbottiti in piuma e \ncompletati da lavorazioni sartoriali con bottoni. Tutti i cuscini sono \nrifiniti con un’accurata e raffinata cucitura pizzicata che ridefinisce \ni bordi lungo tutto il divano.\nThe essential structure and comfortable seats and backrests \nenhance an informal, trendy style.  Both cushions are feather-\nfilled, with handmade buttons work. All the cushions are refined \nwith pinched seams that define the edges of the sofa.\nGlamour se propose avec un style décontracté et tendance au meme \ntemps, valorisé par sa structure essentielle qui entoure sièges et \ndossier confortables. Tous coussins sont rembourrés en plume et \ncomplétés par des finitions à. Tous les coussins sont finis avec une \ncouture fine et soignée qui redéfinit les bords le long du canapé.\nGlamour se propone con un estilo informal y actual, realzado \npor la estructura esencial que rodea los cómodos asientos \ny respaldos. Ambos cojines están rellenos de plumas y \ncomplementados con botonadura a medida. Todos los cojines \nestán acabados con una precisa y refinada costura pellizcada que \nredefine los bordes a lo largo de todo el sofá.\n165\n164\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.85.png","Glamour composizione da 336x166 in pelle scarlet 827 con un bracciolo light da 3 sx, una chaise longue da \n100x166 e un laterale da 233 dx. Un pouf da 103x103 in pelle scarlet 827\n167\n166\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.86.png","PRINCE\ndesign D.S. Studio\nPrince è un modello le cui forme, proporzioni, materiali e \nlinee sono in grado di creare emozioni e benessere al primo \nsguardo. Prince, disponibile sia in versione componibile che \na divano finito lineare, riassume in sé queste caratteristiche, \nunendo sapientemente la cura dello stile classico agli standard \ncostruttivi attuali.\nPrince is a model whose shape, proportions, materials and \nlines excite and emit wellbeing at first sight. The sofa’s \ncharacteristics, available both in linear and modular version, \nbrings together the craftsmanship of the classical style and \nmodern manufacturing standards.\nPrince est un modèle dont les formes, les proportions, les \nmatériaux et les lignes sont capables de créer émotions et \nbien-être au premier regard. Le canapé, disponible soit en \nversion modulaire qu’en canapé fice, résume en lui-même ces \ncaractéristiques, en combinant savamment le soin du style \nclassique aux standards actuels manufacturing standards.\nPrince è un modello le cui forme, proporzioni, materiali e \nlinee sono in grado di creare emozioni e benessere al primo \nsguardo. Prince, disponibile sia in versione componibile che \na divano finito lineare, riassume in sé queste caratteristiche, \nunendo sapientemente la cura dello stile classico agli standard \ncostruttivi attuali.\n169\n168\n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.87.png","Prince divano da 236 e divano da 216 in catia 77\nFloyd tavolino da 45x45 H 50\ncon piano in laccato grigio ottanio\n171\n170\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.88.png","Prince divano da 236 in catia 74\nFloyd tavolino da 70x70 H 35 con piano in pietra gray stone\nLa classicità del modello si coniuga perfettamente anche nei contesti più \ncontemporanei. Il caratteristico volant in basso e i braccioli arrotondati richiamano lo \nstile classico ed elegante, ma sono inseriti in una struttura più moderna e sofisticata.\nThe classic style of the model fits perfectly also in modern contexts. The \ncharacteristic volant and the rounded armrests recall the classic and elegant style, \nbut are parts of a more modern and sophisticated structure.\nLa classicité du modèle se conjugue parfaitement aux contextes les plus \ncontemporains. Les volants caractéristiques en bas et les accoudoirs arrondis \nrappellent un style classique et élégant, mais ils sont insérés dans une structure \nmoderne et sophistiquée\nEl clasicismo del modelo también encaja perfectamente en contextos más \ncontemporáneos. El característico volante en la parte inferior y los reposabrazos \nredondeados recuerdan el estilo clásico y elegante, pero se enmarcan en una \nestructura más moderna y sofisticada.\n173\n172\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.89.png","ELTON composizione da 324x222\nrivestimento in godiva 66\nPrince composizione da 289x149\nin emma 53 con un laterale da 191 sx\ne una penisola da 98x149 dx \n175\n174\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.90.png","Indice caratteristiche tecniche\nTechnical features index - Index caractéristiques techniques - Índice de características técnicas\nBLAKE  pag. 180\nSAMIR  pag. 200\nZAR  pag. 206\nMARVIN  pag. 190\nRAY  pag. 198\nALIOTH  pag. 178\nGLAMOUR  pag. 186\nDYLAN  pag. 184\nWILLIAM  pag. 204 \nMISTER  pag. 192\nPRINCE  pag. 196\nGOST  pag. 188\nBRISTOL  pag. 182\nPARIS  pag. 194\nSAMUEL  pag. 202\n177\n176\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.91.png","ALIOTH   pag. 91\nFeatures \nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe seat spring is made of elastic straps.\nThe removable seat cushions are in \npolyurethane foam density 30\u002F21 kg\u002Fm3.\nThe backrest is in polyurethane foam 28 \nkg\u002Fm3. Alioth model is available both in \nmodular version and fixed sofa. \nThe angular compositions can be realized \nby using the lateral elements and the \nangle or by the various angular elements \nthat can be associated with each other. \nIn case of composition, the elements are \nequipped with metal hooks in the side of \nthe structure.\nAlioth is only available with leather, \nleatherette \nor \nmicrofiber \ncover, \nnot \nremovable.\nCaratteristiche\nLa struttura è in legno, l’imbottitura in \npoliuretano espanso. \nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta removibili sono \nrealizzati in poliuretano espanso densità \n30\u002F21 Kg\u002Fmc.\nLo schienale è realizzato in poliuretano \nespanso a densità 28 kg\u002Fmc.\nÈ possibile richiedere il modello Alioth sia \nin versione componibile che a divano finito. \nLe composizioni angolari possono essere \nrealizzate utilizzando gli elementi laterali \ne l’angolo o per mezzo dei vari elementi \nangolari che si combinano tra loro. In \ncaso di composizione, gli elementi sono \ndotati di agganci in metallo posizionati nel \nfianco della struttura. Alioth è realizzabile \nesclusivamente con il rivestimento in pelle, \nsimilpelle o microfibra, non sfoderabile.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera y el relleno de \nespuma de poliuretano. \nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas. Los cojines de asiento \nextraíbles son de espuma de poliuretano \nde densidad 30\u002F21 Kg\u002Fmc. El respaldo es \nde espuma de poliuretano de densidad \n28 kg\u002Fmc. Es posible solicitar el modelo \nAlioth tanto en versión modular como \nen sofá acabado. Las composiciones \nde esquina pueden realizarse utilizando \nlos elementos laterales y de esquina \no mediante los distintos elementos de \nesquina combinados entre sí. En el \ncaso de la composición, los elementos \nestán equipados con ganchos metálicos \nsituados en el lateral de la estructura. \nAlioth sólo puede tapizarse en cuero, \npiel sintética o microfibra, con fundas no \ndesenfundables.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage interne en \npolyuréthane expansé. \nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes coussins d’assise amovibles sont en \npolyuréthane expansé densité 30\u002F21 Kg\u002Fmc.\nLe dossier est réalisé en polyuréthane \nexpansé densité 28 kg\u002Fmc.\nLe modèle Alioth est réalisable en version \nmodulaire ou canapé fixe. \nLes compositions angulaires peuvent être \nréalisées en utilisant les éléments latéraux \net l’angle ou les différents éléments \nangulaires qui s’associent entre eux. \nEn cas de composition, les éléments sont \néquipés de crochets en métal positionnés \ndans le flanc de la structure.\nAlioth \nest \nexclusivement \nréalisable \navec les housse en cuir, en similicuir or \nmicrofibre, non déhoussable.\nP totale cm 90 – P seduta cm 58\nH totale cm 75 – H seduta cm 42\nH bracciolo cm 75 – L bracciolo cm 30\nPiede di serie: piede Alioth in legno \nmassello di faggio H 6 cm realizzato con \nil rivestimento del divano, disponibile in \nlegno finitura wengé.\nD total cm 90 – D seat cm 58\nH total cm 75 – H seat cm 42\nH armrest cm 75 – L armrest cm 30\nStandard feet: solid wood feet Alioth \nmade with the covering H 6 cm; optional \nwengé, walnut finishes.\nP total cm 90 – P siège cm 58\nH total cm 75 – H siège cm 42\nH Accudoir cm 75 – L accudoir cm 30\nPied de série: pieds Alioth en hêtre \nmassif H 6 cm revêtus avec le meme \nrevêtement du canapé, ou en bois dans \nles finitions ou wengé. \npoltrona da 115\nL. 115  P. 90  H. 75\nangolo da 110x110\nL. 110  P. 110  H. 75\npouf quadrato da 52x52\nL. 52  P. 52  H. 42\npouf rettangolare da 63x52\nL. 63  P. 52  H. 42\nlaterale da 90 dx\u002Fsx\nL. 90  P. 90  H. 75\nlaterale da 150 dx\u002Fsx\nL. 150  P. 90  H. 75\nlaterale da 200 dx\u002Fsx\nL. 200  P. 90  H. 75\ndormeuse da 90x178 dx\u002Fsx\nL. 90  P. 178  H. 75\nangolare da 240 con due sedute \nL. 240  P. 90  H. 75\nangolare da 240 con tre sedute\nL. 240  P. 90  H. 75\nangolare da 290 con tre sedute\nL. 290  P. 90  H. 75\ndivano da 175\nL. 175  P. 90  H. 75\ndivano da 200\nL. 200  P. 90  H. 75\ndivano da 225\nL. 225  P. 90  H. 75\ndivano da 280\nL. 280  P. 90  H. 75\nangolare da 290 con quattro sedute\nL. 290  P. 90  H. 75\nP total cm 90 - P asiento cm 58\nH total cm 75 - H asiento cm 42\nH apoyabr. cm 75 – L apoyabr. cm 30\nPie estándar: Pie Alioth de madera \nmaciza de haya H 6 cm fabricado a partir \ndel revestimiento del sofá, disponible en \nmadera acabado wengé.\ndivani\nelementi\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\n179\n178\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.92.png","BLAKE   pag. 11\nCaratteristiche\nLa \nstruttura \nè \nrealizzata \nin \nlegno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso di \ndiverse densità.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini della seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 30 kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono in poliuretano \nespanso di densità 21\u002F40 Kg\u002Fmc.\nDisponibile nella versione a divano finito.\nLo \nschienale, \ntramite \nun \nsemplice \nmeccanismo si sposta indietro e in avanti \nadattandosi alle varie esigenze di comfort \nsia per chi cerca una seduta contenuta sia \nper chi preferisce una seduta profonda.\nIl meccanismo è realizzato in metallo \ncromato. Lo spostamento dello schienale \nsi può effettuare anche da seduti per \nottenere in pochi istanti una piccola \nchaise longue.\nBlake è rivestibile in tessuto, microfibra \nsimilpelle e pelle ed è completamente \nsfoderabile anche nella versione in pelle.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding in polyurethane foam of different \ndensities.\nThe seat springing consists of elastic belts.\nThe seat cushions are made of 30 kg\u002Fmc \ndensity polyurethane foam.\nThe back cushions are in 21\u002F40 Kg\u002Fmc \ndensity polyurethane foam.\nAvailable in the ﬁnished sofa version.\nThe backrest, through a simple mechanism, \nmoves backwards and forwards, adapting \nto the various comfort needs both for those \nlooking for a contained seat and for those \nwho prefer a deep seat. The mechanism is \nmade of chrome-plated metal. The backrest \ncan also be moved while seated to create a \nsmall chaise longue in a few moments.\nBlake can be covered in fabric, leatherette, \nmicroﬁbre and leather and is completely \nremovable also for the leather version.\nBlake can be covered in fabric, leatherette, \nleather and microﬁbre; the leather version is \nalso completely removable.\nCaractéristiques\nLa structure est en bois, le rembourrage \nen mousse de polyuréthane de différentes \ndensités. La suspension du siège est \nconstituée de ceintures élastiques.\nLes coussins d’assise sont en mousse de \npolyuréthane de densité 30 kg\u002Fmc.\nLes coussins de dossier sont en mousse \npolyuréthane densité 21\u002F40 Kg\u002Fmc.\nDisponible dans la version canapé fini.\nLe dossier, grâce à un mécanisme simple, \nse déplace d’avant en arrière, s’adaptant \naux différents besoins de confort tant pour \nceux qui recherchent un siège contenu que \npour ceux qui préfèrent un siège profond. \nLe mécanisme est en métal chromé. Le \ndossier peut également être déplacé en \nposition assise pour créer en quelques \ninstants une petite chaise longue.\nBlake peut être recouvert de tissu, \nmicrofibre similicuir et cuir et la version \nen cuir est également complètement \ndéhoussable.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera, el relleno de \nespuma de poliuretano.\nLa amortiguación del asiento consiste en \ncorreas elásticas.\nLos cojines del asiento son de espuma de \npoliuretano de densidad 21 kg\u002Fmc.\nLos cojines del respaldo son de espuma \nde poliuretano de densidad 21\u002F40 kg\u002Fmc.\nEl \nrespaldo, \nmediante \nun \nsencillo \nmecanismo, se desplaza hacia delante y \nhacia atrás, adaptándose a las distintas \nnecesidades de confort tanto para quien \nbusca un asiento contenido como para \nquien prefiere un asiento profundo.\nEl mecanismo es de metal cromado. \nEl respaldo también se puede mover \nmientras se está sentado para crear una \npequeña chaise longue en unos instantes.\nBlake se puede revestir en tejido, \nmicrofibra, piel sintética y piel y la versión \nde piel también es completamente \ndesenfundable.\nP totale cm 108\u002F119 – P seduta cm 63\u002F90 \nH totale cm 89 – H seduta cm 43\nH bracciolo cm 60 – L bracciolo cm 14 \nPiede di serie: in metallo H 17 cm \nverniciato nero.\nP total cm 108\u002F119 - P seat cm 63\u002F90\nH total 89 cm - H seat 43 cm\nH armrest cm 60 - L armrest cm 14 \nStandard feet: in metal H 17 cm black \npainted.\nP total cm 108\u002F119 - P assise cm 63\u002F90\nH totale 89 cm - H siège 43 cm \nH accoudoir cm 60 - L accoudoir cm 14 \nPied standard : en métal H 17 cm peint \nen noir.\nP total 108\u002F119 cm - P asiento 63\u002F90 cm \nH total 89 cm - H asiento 43 cm\nH apoyabr. cm 60 - L apoyabr. cm 14\nPie estándar: H 17 cm en metal acado\npoltrona da 98\nL. 98  P. 108\u002F119  H. 89  \npouf rettangolare da 70x45\nL. 70  P. 45  H. 43  \nschienale con meccanismo\ndivano da 168\nL. 168  P. 108\u002F119  H. 89  \ndivano da 238\nL. 238  P. 108\u002F119  H. 89  \ndivano da 188\nL. 188  P. 108\u002F119  H. 89  \ndivano da 268\nL. 268  P. 108\u002F119  H. 89  \ndivani\ncuscino misto piuma 40x40 pinzato\nL. 40  P. 12  H. 40\n181\n180\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.93.png","Caratteristiche\nLa struttura è realizzata con legno \nabbinato a pannelli di OSB.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche. \nI cuscini di seduta nella versione fissa \nsono realizzati in poliuretano espanso a \ndoppia densità 30\u002F30 elastico kg\u002Fmc, \nmentre nella versione scorrevole sono \nrealizzate in poliuretano espanso a tripla \ndensità 60\u002F35\u002F30 elastico Kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono realizzati in \npoliuretano espanso a doppia densità \n16\u002F25 kg\u002Fmc.\nI poggiatesta sono in poliuretano espanso \ndensità 16\u002F30 kg\u002Fmc con telaio in acciaio \nverniciato colore 013 grigio piombo. \nBristol è realizzabile sia in versione \ncomponibile che a divano finito. In caso \ndi composizione, gli elementi sono dotati \ndi comodi agganci in metallo posizionati \nsotto la struttura. In considerazione della \nparticolare costruzione del modello i \nfianchi degli elementi non possono essere \nrealizzati a vista. Il meccanismo estraibile \nè costituito da guide in metallo e ruote in \nnylon gommate che permettono con una \nleggera pressione l’allungamento della \nseduta di 23 cm. Bristol è rivestibile in \ntessuto, microfibra, similpelle e pelle ed \nè completamente sfoderabile tranne che \nnella versione in pelle.\nFeatures\nThe structure is made of solid fir wood \ncombined with OSB.\nThe spring seating is made of elastic \nstraps.\nThe seat cushions for fixed elements \nare made of expanded polyurethane \nwith a double density 30 and 30 soft \nkg\u002Fm3, while in the sliding version are \nin expanded polyurethane with a triple \ndensity 60\u002F35 and 30 soft kg\u002Fm3.\nThe backrest cushions are in expanded \npolyurethane with a double density 16\u002F25 \nkg\u002Fm3.\nThe Headrests are made of polyurethane \nfoam density 16\u002F30 kg\u002Fm3 with a steel \nframe lacquered in grigio piombo color \n013.\nBristol model is available in both in linear \nor modular version. I the moular version \nthe elements are fixed together by metal \nhooks fixed under the element. Due to \nthe particular construction of the model, \nthe sides of the elements cannot be \ncompletely finished.\nThe relax mechanism is made with metal \nguides and rubberized nylon wheels that \nallow the seat extension of 23 cm with a \nslight pressure. \nBristol is covered in fabric, microfiber, \nleatherette or leather and is completely \nremovable, except in the leather version.\nCharactéristiques\nStructure en bois et panneaux OSB.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques. \nLes coussins d’assise dans la version fixe \nsont en polyuréthane expansé à double \ndensité 30\u002F30 élastique kg\u002Fmc, alors \nque dans la version extractibles ils sont \nen polyuréthane expansé à triple densité \n60\u002F35\u002F30 élastique Kg\u002Fmc.\nLes coussins de dossier sont en mousse \nde polyuréthane à double densité 16\u002F25 \nkg\u002Fmc.\nLes appuie-tête sont en polyuréthane \nexpansé densité 16\u002F30 kg\u002Fmc avec le \ncadre est en acier peint couleur 013 gris \nplomb.\nLe modèle Bristol est réalisable soit en \nversion modulaire qu’en canapé fini. \nEn cas de composition, les éléments \nsont équipés de crochets métalliques \nplacés sous la structure. Ayant une \nconstruction particulière, les flancs des \néléments du modèle Bristol ne peuvent \npas être réalisés à vue. Le mécanisme \nextractible est constitué de rails en métal \net de roulettes en nylon caoutchouté \nqui permettent avec une légère pression \nl’allongement de l’assise de 23 cm. Les \nhousses de Bristol sont réalisables en \ntissu, microfibre, similicuir et cuir et est \nentièrement déhoussable sauf que dans \nla version en cuir.\nCaracteristicas\nLa estructura es de madera combinada \ncon paneles OSB.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas. \nLos cojines del asiento en la versión fija \nson de espuma de poliuretano elástica de \ndoble densidad 30\u002F30 kg\u002Fmc, mientras \nque en la versión deslizante son de \nespuma de poliuretano elástica de triple \ndensidad 60\u002F35\u002F30 kg\u002Fmc.\nLos cojines del respaldo son de espuma \nde poliuretano de doble densidad 16\u002F25 \nkg\u002Fmc.\nLos reposacabezas son de espuma \nde poliuretano de densidad 16\u002F30 kg\u002F\nmc con marco de acero pintado en gris \nplomo 013. Bristol está disponible en \nversión modular y sofá acabado. En el \ncaso de la composición, los elementos \nestán equipados con cómodos ganchos \nmetálicos situados bajo el marco. Debido \na la especial construcción del modelo, \nlos laterales de los elementos no pueden \nhacerse \nvisibles. \nEl \nmecanismo \nde \nextracción consta de guías metálicas y \nruedas de nailon engomado que permiten \nextender el asiento 23 cm con una ligera \npresión. Bristol puede tapizarse en tela, \nmicrofibra, piel sintética y cuero, y es \ntotalmente desenfundable, excepto en la \nversión de cuero.\nP totale cm 100\u002F123 – P seduta cm 61\u002F84\nH totale cm 88 – H seduta cm 47\nH bracciolo cm 67 – L bracciolo cm 15\nPiede di serie: piede Bristol in metallo H \n14,5 cm verniciato colore grigio piombo \n013, disponibile anche nelle finiture \nlaccate a campionario.\nP total cm 100\u002F123 - P asiento cm 61\u002F84\nH total cm 88 - H asiento cm 47\nH apoyabr. cm 67 - L apoyabr. cm 15\nPie estándar: Pie metálico Bristol H 14,5 \ncm pintado gris plomo 013, también \ndisponible en acabados lacados en \nmuestrario.\nD total cm 100\u002F123 – D seat cm 61\u002F84\nH total cm 88 – H seat cm 47\nH armrest cm 67 – L armrest cm 15\nStandard feet: metal feet Bristol H 14,5 \ncm lacquered in plumb grey color 013,  \nthe feet is available in the samples \nlacquered finishes.\nP total cm 100\u002F123 – P siège cm 61\u002F84\nH total cm 88 – H siège cm 47\nH accudoir cm 67 – L accudoir cm 15\nPied de série: pied Bristol en métal \nH 14,5 cm peint gris plomb 013, le \npied est disponible dans les finitions \nlaquées.\nBRISTOL   pag. 67\npoltrona da 105\nL. 105  P. 100  H. 88\npoltrona da 105 con 1 estraibile\nL. 105  P. 100\u002F123  H. 88\ndivano da 180\nL. 180  P. 100  H. 88\ndivano da 180 con 1 estraibile\nL. 180  P. 100\u002F123  H. 88\ndivano da 220\nL. 220  P. 100  H. 88\ndivano da 220 con 1 estraibile\nL. 220  P. 100\u002F123  H. 88\ndivano da 240\nL. 240  P. 100  H. 88\ndivano da 240 con 1 estraibile\nL. 240  P. 100\u002F123  H. 88\ndivano da 180 con 2 estraibili\nL. 180  P. 100\u002F123  H. 88\ndivano da 220 con 2 estraibili\nL. 220  P. 100\u002F123  H. 88\ndivano da 240 con 2 estraibili\nL. 240  P. 100\u002F123  H. 88\nlaterale da 165 dx\u002Fsx\nL. 165  P. 100  H. 88\nlaterale da 165 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 165  P. 100\u002F123  H. 88\nlaterale da 165 con 2 estraibili dx\u002Fsx\nL. 165  P. 100\u002F123  H. 88\npenisola da 110x170 dx\u002Fsx\nL. 110  P. 170  H. 88\npoggiatesta da 50\nper poltrona, divano da 180,\nlaterale da 165 e terminale angolo\nL. 50  P. 14  H. 17\npoggiatesta da 70\nper divano da 220,\nlaterale da 205 e penisola\nL. 70  P. 14  H. 17\npoggiatesta da 80\nper divano da 240,\nlaterale da 225\nL. 80  P. 14  H. 17\nlaterale da 205 dx\u002Fsx\nL. 205  P. 100  H. 88\nlaterale da 205 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 205  P. 100\u002F123  H. 88\nlaterale da 205 con 2 estraibili dx\u002Fsx\nL. 205  P. 100\u002F123  H. 88\nterminale angolo da 102x228 dx\u002Fsx\nL. 102  P. 228  H. 88\nlaterale da 225 dx\u002Fsx\nL. 225  P. 100  H. 88\nlaterale da 225 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 225  P. 100\u002F123  H. 88\nlaterale da 225 con 2 estraibili dx\u002Fsx\nL. 225  P. 100\u002F123  H. 88\npouf da 97x97\nL. 97  P. 97  H. 47\ndivani\ndivani c\u002Festraibile\nelementi\nelementi\nelementi c\u002Festraibile\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\n183\n182\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.94.png","DYLAN   pag. 113\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 30 kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono in poliuretano \nespanso densità 18 kg\u002Fmc.\nIl modello Dylan è realizzabile sia in \nversione componibile che a divano \nfinito, entrambe con la possibilità di \nessere dotate di un meccanismo relax \nelettrico, i cui comandi di regolazione \nsono posizionati nel fianco del cuscino \ndi seduta lato bracciolo. Gli elementi \ncon il meccanismo relax sono forniti \ndi serie del poggiatesta. In caso di \ncomposizione, gli elementi sono dotati \ndi comodi agganci in metallo posizionati \nnel fianco della struttura. Dylan è \nrivestibile in tessuto, microfibra, similpelle \ne pelle ed è completamente sfoderabile \ntranne che nella versione in pelle.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera y la \ntapicería de espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas.\nLos cojines de los asientos son de \nespuma de poliuretano de densidad \n30 kg\u002Fmc. Los cojines del respaldo \nson de espuma de poliuretano de \ndensidad 18 kg\u002Fmc. El modelo Dylan \nestá disponible en las versiones de \nsofá modular y acabado, ambas con \nla posibilidad de equiparse con un \nmecanismo \nde \nrelajación \neléctrico, \ncuyos mandos de ajuste están situados \nen el lateral del cojín del asiento, en el \nlado del reposabrazos. Los elementos \ncon mecanismo relax se suministran \nde serie con el reposacabezas. En el \ncaso de la composición, los elementos \nestán equipados con cómodos ganchos \nmetálicos colocados en el lateral de la \nestructura. Dylan se puede forrar en \ntela, microfibra, piel sintética y piel, y es \ntotalmente desenfundable, excepto en \nla versión de piel.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic \nstraps. The seat cushions are in \npolyurethane foam density 30 kg\u002Fm3.\nThe \nbackrest \ncushions \nare \nin \npolyurethane foam density 18 kg\u002Fm3.\nDylan is available both in linear and \nmodular version with reclining system \ncontrolled by a command next to the \narmrest. The reclining elements are \nequipped as standard with headrest. \nIn the modular version the elements \nare equipped with metal hooks on \ntheir side. Dylan is covered in fabric, \nmicrofiber, leatherette or leather and is \ncompletely removable, except in the \nleather version.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes \ncoussins \nde \nsiège \nsont \nen \npolyuréthane expansé densité 30 kg\u002F\nmc. Les coussins de dossier sont en \npolyuréthane expansé densité 18 kg\u002F\nmc. Le modèle Dylan est réalisable soit \nen version modulaire qu’en canapé fixe, \ntout les deux avec la possibilité d’être \néquipé d’un mécanisme relax électrique, \ndont les commandes de réglage sont \nplacés sur le côté du coussin d’assise \nprès de l’accoudoir. Les éléments avec \nle mécanisme relax sont fournis en \nstandard de l’appuie-tête. En cas de \ncomposition, les éléments sont équipés \nde crochets métalliques placés dans le \nflanc de la structure.\nLes housses de Dylan sont réalisables \nen tissu, microfibre, similicuir et cuir et \nest complètement déhoussables sauf \nque dans la version en cuir.\nP totale cm 93\u002F155 – P seduta cm 52\nH totale cm 81\u002F99 – H seduta cm 42\nH bracciolo cm 61 – L bracciolo cm 20\nPiede di serie: piede in plastica finitura \ncromo lucido H 4 cm.\nD total cm 93\u002F155 – D seat cm 52\nH total cm 81\u002F99 – H seat cm 42\nH armrest cm 61 – L armrest cm 20\nStandard feet: plastic feet chrome finish \nH 4 cm.\nP total cm 93\u002F155 – P siège cm 52\nH total cm 81\u002F99 – H siège cm 42\nH accudoir cm 61 – L accudoir cm 20\nPied de série: pied en plastique chromé \nH 4 cm.\npoltrona da 100\nL. 100  P. 93  H. 81\npoltrona da 100 \ncon relax\nL. 100  P. 93\u002F155  H. 99\nangolo da 95x95\nL. 95  P. 95  H. 81\npenisola da 92x162 dx\u002Fsx\nL. 92  P. 162  H. 81\nterminale angolo da 94x209 dx\u002Fsx\nL. 94  P. 209  H. 81\nterminale obliquo da 154x137 dx\u002Fsx\nL. 154  P. 137  H. 81\npouf sagomato da 58x103 dx\u002Fsx\nper terminale obliquo\nL. 103  P. 58  H. 42\ndivano da 160 \ncon 2 relax\nL. 160  P. 93\u002F155  H. 99\ndivano da 180 \ncon 2 relax\nL. 180  P. 93\u002F155  H. 99\ndivano da 210 \ncon 2 relax\nL. 210  P. 93\u002F155  H. 99\ndivano da 160 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 160  P. 93\u002F155  H. 81\u002F99\nlaterale da 80 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 80  P. 93\u002F155  H. 99\nlaterale da 140 dx\u002Fsx \ncon relax dx\u002Fsx\nL. 140  P. 93\u002F155  H. 81\u002F99\npoggiatesta da 48\nper elemento da 60\nL. 48  P. 18  H. 18\ndivano da 180 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 180  P. 93\u002F155  H. 81\u002F99\nlaterale da 90 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 90  P. 93\u002F155  H. 99\nlaterale da 160 dx\u002Fsx \ncon relax dx\u002Fsx\nL. 160  P. 93\u002F155  H. 81\u002F99\npoggiatesta da 58\nper elemento da 70, terminale angolo,\nterminale obliquo e penisola\nL. 58  P. 18  H. 18\ndivano da 210 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 210  P. 93\u002F155  H. 81\u002F99\nlaterale da 105 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 105  P. 93\u002F155  H. 99\nlaterale da 190 dx\u002Fsx \ncon relax dx\u002Fsx\nL. 190  P. 93\u002F155  H. 81\u002F99\npoggiatesta da 68\nper elemento da 85\nL. 68  P. 18  H. 18\ndivano da 160\nL. 160  P. 93  H. 81\nlaterale da 80 dx\u002Fsx\nL. 80  P. 93  H. 81\ncentrale da 60\nL. 60  P. 93  H. 81\nlaterale da 140 dx\u002Fsx\nL. 140  P. 93  H. 81\ndivano da 180\nL. 180  P. 93  H. 81\nlaterale da 90 dx\u002Fsx\nL. 90  P. 93  H. 81\ncentrale da 70\nL. 70  P. 93  H. 81\nlaterale da 160 dx\u002Fsx\nL. 160  P. 93  H. 81\ndivano da 210\nL. 210  P. 93  H. 81\nlaterale da 105 dx\u002Fsx\nL. 105  P. 93  H. 81\ncentrale da 85\nL. 85  P. 93  H. 81\nlaterale da 190 dx\u002Fsx\nL. 190  P. 93  H. 81\npouf quadrato da 64x64\nL. 64  P. 64  H. 42\nP total cm 93\u002F155 - P asiento cm 52\nH Total cm 81\u002F99 - H asiento cm 42\nH apoyabr. cm 61 - L apoyabr. cm 20\nPie estándar: pie de plástico con acabado \ncromado pulido H 4 cm.\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\ndivani\ndivani c\u002Frelax\nelementi\nelementi\nelementi c\u002Frelax\n185\n184\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.95.png","GLAMOUR   pag. 159\nFeatures\nThe structure is made with OSB 3 panels \ncovered in coupled interliner. The seat \ncushions are made of polyurethane \nfoam density 30\u002F40 kg \u002F mc, covered \nwith a feather quilt. The back cushions \nare in 21 kg \u002F mc density polyurethane \nfoam, covered with a feather quilt. The \ncushions are characterized by a tailored \nworkmanship with buttons and by the \npresence of a refined pinched seam \nthat redefines the edges. Available with \nthe 33 cm armrest or in the 3 cm light \nversion. The Glamor model is available \nboth in the modular version and \nwith the finished sofa. In the case of \ncomposition, the elements are equipped \nwith metal brackets positioned between \nthe structure and the seat and back \ncushions. Glamor can be covered in \nnon-removable leather, leatherette or \nmicrofiber.\nCharactéristiques\nLa structure est réalisée avec des \npanneaux OSB 3 recouverts d’interliner \ncouplé. Les coussins d’assise sont en \nmousse polyuréthane densité 30\u002F40 \nkg\u002Fmc, recouverts d’une couette en \nplumes. Les coussins de dossier sont \nen mousse polyuréthane densité 21 \nkg\u002Fmc, recouverts d’une couette en \nplumes. Les coussins se caractérisent \npar une fabrication sur mesure avec \ndes boutons et par la présence d’une \ncouture pincée raffinée qui redéfinit les \nbords. Disponible avec l’accoudoir de \n33 cm ou dans la version légère de 3 \ncm. Le modèle Glamour est disponible \nà la fois dans la version modulaire et \navec le canapé fini. Dans le cas de la \ncomposition, les éléments sont équipés \nde supports métalliques positionnés \nentre la structure et les coussins \nd’assise et de dossier. Glamour peut \nêtre recouvert de cuir, de similicuir ou \nde microfibre non amovible.\nCaracterísticas\nLa estructura es de tableros OSB 3 \nrevestidos de pana aglomerada.\nLos cojines del asiento son de espuma \nde poliuretano de 30\u002F40 kg\u002Fm3 de \ndensidad, recubiertos de un acolchado \nde plumón.\nLos cojines del respaldo son de \nespuma de poliuretano de 21 kg\u002Fmc de \ndensidad, recubiertos de un acolchado \nde plumón. La tapicería se caracteriza \npor una botonadura a medida y una \nrefinada costura pellizcada que redefine \nlos bordes. \nDisponible con reposabrazos de 33 cm \no en versión ligera de 3 cm.\nEl modelo Glamour está disponible en \nversión modular y sofá acabado. En el \ncaso de la composición, los elementos \nse \nfijan \ncon \nsoportes \nmetálicos \ncolocados entre la estructura y los \ncojines del asiento y el respaldo.\nGlamour puede tapizarse en piel, piel \nsintética o microfibra no desenfundable.\nP totale cm 110 – P seduta cm 71\nH totale cm 70 – H seduta cm 43\nH bracc. cm 52\u002F70 – L bracc. cm 3\u002F33\nPiede di serie: piede in pvc H 3,5 cm.\nP Total cm 110 – P asiento cm 71\nH total H cm 70 – H asiento cm 43\nH apoyabr. H 52\u002F70 cm – L apoyabr. 3\u002F33 cm \nPie estándar: pie de pvc H 3,5 cm.\nD total cm 110 – D seat cm 71\nH total cm 70 – H seat cm 43\nH arm. cm 52\u002F70 – L arm. cm 3\u002F33\nStandard feet: pvc feet H 3,5 cm.\nP total cm 110 – P siège cm 71\nH total cm 70 – H siège cm 43\nH acc. cm 52\u002F70 – L acc. cm 3\u002F33\nPied de série: pied en pvc H 3,5 cm.\ndivano da 206\nL. 206  P. 110  H. 70\ncentrale da 70\nL. 70  P. 110  H. 70\nlaterale da 103\nL. 103  P. 110  H. 70\nlaterale da 203 dx\u002Fsx\nL. 203  P. 110  H. 70\nchaise longue da 100x166\nL. 100  P. 166  H. 70\npouf rettangolare da 70x103\nL. 70  P. 103  H. 43\npouf quadrato da 103x103\nL. 103  P. 103  H. 43\ncuscino schienale con rullo da 60\nL. 60  P. 15  H. 45\ncuscino schienale con rullo da 80\nL. 80  P. 15  H. 45\nlaterale da 233 dx\u002Fsx\nL. 233  P. 110  H. 70\npenisola da 103x166 dx\u002Fsx\nL. 103  P. 166  H. 70\npenisola da 133x166 dx\u002Fsx\nL. 133  P. 166  H. 70\nbracciolo light da 3 dx\u002Fsx\nL. 3  P. 104  H. 52\nlaterale da 263 dx\u002Fsx\nL. 263  P. 110  H. 70\nlaterale da 118\nL. 118  P. 110  H. 70\nlaterale da 133\nL. 133  P. 110  H. 70\nlaterale da 148 dx\u002Fsx\nL. 148  P. 110  H. 70\nlaterale da 173 dx\u002Fsx\nL. 173  P. 110  H. 70\ndivano da 236\nL. 236  P. 110  H. 70\ncentrale da 85\nL. 85  P. 110  H. 70\ncentrale da 100\nL. 100  P. 110  H. 70\ncentrale da 115\nL. 115  P. 110  H. 70\ncentrale da 130\nL. 130  P. 110  H. 70\ndivano da 266\nL. 266  P. 110  H. 70\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\ndivani\nelementi\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata con pannelli in \nOSB 3 rivestiti in vellutino accoppiato. \nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano \nespanso \ndensità \n30\u002F40 \nkg\u002Fmc, rivestito con un trapuntino in \npiuma. I cuscini di schienale sono in \npoliuretano espanso densità 21 kg\u002Fmc, \nrivestito con un trapuntino in piuma. \nLa cuscinatura è caratterizzata da una \nlavorazione sartoriale con bottoni e \ndalla presenza di una ricercata cucitura \npizzicata \nche \nridefinisce \ni \nbordi. \nDisponibile con il bracciolo da 33 cm o \nnella versione light da 3 cm. Il modello \nGlamour è realizzabile sia in versione \ncomponibile che a divano finito. In caso \ndi composizione, gli elementi sono \ndotati di staffe in metallo posizionate tra \nla struttura e la cuscinatura di seduta \ne dello schienale. Glamour è rivestibile \nin pelle, similpelle o microfibra non \nsfoderaile.\n187\n186\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.96.png","GOST   pag. 135\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic straps.\nThe seat cushions are in polyurethane \nfoam density 35 kg\u002Fm3, covered with \nmixed feather.\nThe backrest cushions are made of \nmixed feather.\nGost is available as armchair or linear sofas. \nGost is always made with the border. \nThe spring system is guarantee by \nelastic straps which with comfortable \npadding allow to obtain an absolute \ncomfort. \nGost is covered in fabric, microfiber, \nleatherette \nor \nleather, \ncompletely \nremovable.\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \nmisto piuma con un’anima in poliuretano \nespanso di densità 35 kg\u002Fmc. \nI cuscini di schienale sono in misto piuma.\nGost è disponibile nella versione a \npoltrona, a divani finiti e pouf. Gost \nviene sempre realizzato con il bordino. \nIl molleggio è garantito da cinghie \nelastiche che unitamente alle comode \nimbottiture permettono di ottenere un \ncomfort di seduta assoluto.\nGost è rivestibile in tessuto, microfibra, \nsimilpelle e pelle ed è completamente \nsfoderabile.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera y la \ntapicería de espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas.\nLos cojines del asiento son de plumón \nmixto con núcleo de espuma de \npoliuretano de 35 kg\u002Fmc de densidad. \nLos cojines del respaldo son de \nplumón mixto. Gost está disponible \nen versiones de sillón, sofá acabado \ny otomana. Gost siempre se hace con \nuna tubería. La amortiguación corre a \ncargo de correas elásticas que, junto \ncon el cómodo tapizado, proporcionan \nuna comodidad de asiento absoluta.\nGost \npuede \ntapizarse \nen \ntela, \nmicrofibra, piel sintética y piel, y es \ntotalmente desenfundable.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes coussins de siège sont faits de \nplumes mixtes avec une âme en mousse \nde polyuréthane de densité 35 kg\u002Fm. \nLes coussins de dos sont en mélange \nplume. Gost est disponible en version \nfauteuil, canapés fixe et pouf. Gost est \ntoujours réalisé avec le passepoil. Le \nressortage est garanti par des sangles \nélastiques qui, avec les rembourrages \nconfortables, permettent d’obtenir un \nconfort d’assise absolu. Les housses \nde Gost sont disponibles en tissu, \nmicrofibre, similicuir et cuir et est \nentièrement déhoussable.\nP totale cm 94 – P seduta cm 54\nH totale cm 90 – H seduta cm 44\nH bracciolo cm 60 – L bracciolo cm 17\nPiede di serie: piede in legno tinta \nwengé H 6 cm.\nD total cm 94 – D seat cm 54\nH total cm 90 – H seat cm 44\nH armrest cm 60 – L armrest cm 17\nStandard feet: wood feet wengé finish \nH 6 cm.\nP total cm 94 – P siège cm 54\nH total cm 90 – H siège cm 44\nH accudoir cm 60 – L accudoir cm 17\nPied de série: pied en bois finition \nwengé H 6 cm.\npoltrona da 87\nL. 87  P. 94  H. 90\ndivano da 220\nL. 220  P. 94  H. 90\ndivano da 160\nL. 160  P. 94  H. 90\ndivano da 240\nL. 240  P. 94  H. 90\ndivano da 180\nL. 180  P. 94  H. 90\ndivano da 200\nL. 200  P. 94  H. 90\npouf quadrato da 63x63\nL. 63  P. 63  H. 44\npouf rettangolare da 63x83\nL. 63  P. 83  H. 44\ndivani\nelementi\nP total cm 94 - P asiento cm 54\nH total H cm 90 - H asiento cm 44\nH apoyabr. cm 60 - L apoyabr. cm 17\nPie estándar: pie de madera teñida \nwengé H 6 cm.\n189\n188\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.97.png","MARVIN   pag. 79\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso di densità 30 Kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono in poliuretano \nespanso a doppia densità 21\u002F30 Kg\u002Fmc.\nIl modello Marvin è realizzabile sia in \nversione componibile che a divano \nfinito, entrambe con la possibilità di \nessere dotate di un meccanismo relax \nelettrico, i cui comandi di regolazione \nsono posizionati nel fianco seduta lato \nbracciolo. In caso di composizione, gli \nelementi sono dotati di comodi agganci \nin metallo posizionati nel fianco della \nstruttura. Tutti gli elementi sono forniti \ndi serie di un alza schienale regolabile in \naltezza tramite un pratico meccanismo \na cricchetto a scomparsa che permette \ncon un semplice movimento di alzare lo \nschienale di 18 cm. \nMarvin \nè \nrivestibile \nin \ntessuto, \nmicrofibra, similpelle e pelle ed è \ncompletamente sfoderabile tranne che \nnella versione in pelle.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic \nstraps.\nThe seat cushions are in polyurethane \nfoam density 30 kg\u002Fm3.\nThe \nbackrest \ncushions \nare \nin \npolyurethane foam density 21\u002F30 kg\u002F\nm3. Marvin is available both in linear \nand modular version with reclining \nsystem controlled by buttons on the set \ncushion next to the armrest.\nIn the modular version the elements are \nequipped with metal hooks on their \nside.\nThe lift-up backrest system, guided by \na manual ratchet, allows the raise of the \nbackrest of 18 cm.\nMarvin is covered in fabric, microfiber, \nleatherette \nor \nleather, \ncompletely \nremovable, \nexcept \nin \nthe \nleather \nversion.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes \ncoussins \nd’assise \nsont \nen \npolyuréthane expansé de densité 30 \nKg\u002Fmc.Les coussins de dossier sont en \npolyuréthane expansé à double densité \n21\u002F30 Kg\u002Fmc.\nLe modèle Marvin est réalisable soit \nen version modulaire qu’en canapé \nfixe, avec la possibilité d’être équipées \nd’un \nmécanisme \nrelax \nélectrique, \ndont les commandes de réglage sont \npositionnées dans le flanc assis près \nde l’accoudoir. En cas de composition, \nles éléments sont équipés de crochets \nmétalliques placés dans le flanc de \nla structure. Tous les éléments sont \nfournis de série d’une lève-dossier \nréglable par un mécanisme à cliquet \nrétractable qui permet de soulever \nsimplement le dossier de 18 cm. Les \nhousses de Marvin sont disponibles en \ntissu, microfibre, similicuir et cuir et est \nentièrement déhoussable sauf que dans \nla version en cuir.\nCaracteristicas\nLa estructura es de madera y el \ntapizado de espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste \nen correas elásticas. Los cojines del \nasiento son de espuma de poliuretano \ncon una densidad de 30 kg\u002Fmc. Los \ncojines del respaldo son de espuma de \npoliuretano de doble densidad 21\u002F30 \nKg\u002Fmc. El modelo Marvin está disponible \nen las versiones de sofá modular y \nacabado, ambas con la posibilidad \nde equiparse con un mecanismo de \nrelajación \neléctrico, \ncuyos \nmandos \nde \najuste \nestán \nsituados \nen \nel \nreposabrazos lateral del asiento. En el \ncaso de la composición, los elementos \nestán equipados con cómodos ganchos \nmetálicos colocados en el lateral de la \nestructura. Todos los elementos están \nequipados de serie con un elevador de \nrespaldo regulable en altura mediante \nun práctico mecanismo de trinquete \noculto que permite elevar el respaldo \n18 cm con un simple movimiento. \nMarvin \npuede \ntapizarse \nen \ntela, \nmicrofibra, piel sintética y cuero, y es \ntotalmente desmontable, excepto en la \nversión de cuero.\nP totale cm 100\u002F155 – P seduta cm 54\nH totale cm 83\u002F101 – H seduta cm 46\nH bracciolo cm 60 – L bracciolo cm 21\nPiede di serie: piede Marvin in plastica \nfinitura legno H 5 cm colore bronzo \nvintage 001.\nD total cm 100\u002F155 – D seat cm 54\nH total cm 83\u002F101 – H seat cm 46\nH armrest cm 60 – L armrest cm 21\nStandard feet: plastic feet wood Marvin \nH 5 cm finish vintage bronze 001 \npainted.\nP total cm 100\u002F155 – P siège cm 54\nH total cm 83\u002F101 – H siège cm 46\nH accudoir cm 60 – L accudoir cm 21\nPied de série: pied en plastique finition \nbois Marvin H 5 cm peint bronze vintage \n001.\nP total cm 100\u002F155 - P asiento cm 54\nH  Total cm 83\u002F101 - H asiento cm 46\nH apoyabr. cm 60 - L apoyabr. cm 21\nPie estándar: pie de plástico Marvin \ncon acabado de madera H 5 cm color \nbronce vintage 001.\npoltrona da 107\nL. 107  P. 100  H. 83\u002F101\nangolo da 100x100\nL. 100  P. 100  H. 83\u002F101\npenisola da 94x165 dx\u002Fsx\nL. 94  P. 165  H. 83\u002F101\ndivano da 172 \ncon 2 relax\nL. 172  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\ndivano da 184 \ncon 2 relax\nL. 184  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\ndivano da 214 \ncon 2 relax\nL. 214  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\nlaterale da 86 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 86  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\nlaterale da 151 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 151  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\nlaterale da 92 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 92  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\nlaterale da 163 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 163  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\npouf terminale da 72x97 dx\u002Fsx\ncon  contenitore\nL. 72  P. 97  H. 46\npoltrona da 107 \ncon 1 relax\nL. 107  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\ndivano da 172 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 172  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\ndivano da 184 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 184  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\ndivano da 214 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 214  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\nlaterale da 107 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 107  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\nlaterale da 193 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 193  P. 100\u002F155  H. 83\u002F101\npouf terminale da 87x97 dx\u002Fsx\ncon  contenitore\nL. 87  P. 97  H. 46\npouf quadrato da 62x62\nL. 62  P. 62  H. 46\ndivano da 172\nL. 172  P. 100  H. 83\u002F101\nlaterale da 86 dx\u002Fsx\nL. 86  P. 100  H. 83\u002F101\ncentrale da 65\nL. 65  P. 100  H. 83\u002F101\nlaterale da 151 dx\u002Fsx\nL. 151  P. 100  H. 83\u002F101\ndivano da 184\nL. 184  P. 100  H. 83\u002F101\nlaterale da 92 dx\u002Fsx\nL. 92  P. 100  H. 83\u002F101\ncentrale da 71\nL. 71 P. 100  H. 83\u002F101\nlaterale da 163 dx\u002Fsx\nL. 163  P. 100  H. 83\u002F101\ndivano da 214\nL. 214  P. 100  H. 83\u002F101\nlaterale da 107 dx\u002Fsx\nL. 107  P. 100  H. 83\u002F101\ncentrale da 86\nL. 86  P. 100  H. 83\u002F101\nlaterale da 193 dx\u002Fsx\nL. 193  P. 100  H. 83\u002F101\ndivani\ndivani c\u002Frelax\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\nelementi\nelementi\nelementi relax\n191\n190\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.98.png","MISTER   pag. 147\nP totale cm 94 – P seduta cm 55\nH totale cm 83 – H seduta cm 43\nH bracciolo cm 60 – L bracciolo cm 17 \nPiede di serie: tondino H 16,5 cm in \nmetallo curvato finitura verniciato 001 \nbronzo vintage.\nPiede optional: tagliato al laser H 16,5 \ncm in metallo finitura verniciato 001 \nbronzo vintage.\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso \ndi diversa densità. Il molleggio della \nseduta è costituito da cinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 30 kg\u002Fmc.\nI \ncuscini \ndi \nschienale \nsono \nin \nmollapiuma. Disponibile nella versione \na divano ﬁnito o componibile, nella \nversione componibile l’unione degli \nelementi \navviene \nmediante \ncomodi \nagganci \nin \nmetallo \na \nscomparsa \nposizionati sotto la struttura. Mister \npropone una poltrona con seduta \nprofonda. È possibile applicare anche \nil poggiatesta nel caso si volesse lo \nschienale più alto. Mister è rivestibile in \ntessuto, microﬁbra, similpelle e pelle ed \nè completamente sfoderabile tranne che \nnella versione in pelle.\nD total cm 94 - D seat cm 55\nH total cm 83 - H seat cm 43\nH arm. cm 60 - L arm. cm 17\nStandard feet: round feet H 16.5 cm in \ncurved metal with 001 bronzo vintage \npainted finish.\nOptional feet: laser-cut feet H 16.5 \ncm in metal with 001 bronzo vintage \npainted finish.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding of polyurethane foam.\nThe springing of the seat consists of \nelastic straps.\nThe \nseat \ncushions \nare \nmade \nof \npolyurethane foam density 30 kg\u002Fmc.\nBack cushions are made of wadding \nfibres. Available as finished sofa or in \nthe modular version; in the modular \nversion the elements are joined by \nmeans of convenient concealed metal \nhooks positioned under the structure.\nMister proposes an armchair with a \ndeep seat. It is possible to use the \nheadrest in case you need a higher \nbackrest. \nMister can be upholstered in fabric, \nmicrofibre, \nleatherette \nand \nleather \nand has completely removable covers, \nexcept for the leather version.\nP total cm 94 - P assise cm 55\nH total cm 83 - H assise cm 43\nH acc. cm 60 - L acc. cm 17\nPied standard: rond H 16,5 cm en \nmétal incurvé avec finition 001 bronzo \nvintage.\nPied en option: découpé au laser H \n16,5 cm en métal avec une finition \npeinte 001 bronzo vintage.\nCaractéristiques\nLa structure est en bois, le rembourrage \nen mousse de polyuréthane.\nLe ressort du siège est constitué \nde sangles élastiques. Les coussins \nd’assise sont fabriqués en mousse \nde polyuréthane de densité 30 kg\u002F\nmc. Les coussins du dossier sont en \nmousse à ressorts. Disponible dans la \nversion canapé fini ou dans la version \nmodulaire ; dans la version modulaire, \nles éléments sont assemblés au moyen \nde crochets métalliques pratiques et \ncachés, placés sous la structure.\nMister \npropose \nun \nfauteuil \navec \nune assise profonde. Il est possible \nd’appliquer un repose-tête pour avoir \nun dossier plus haut.\nMister peut être revêtu en tissu, \nmicrofibre, similicuir et cuir et il est \nentièrement déhoussable, sauf dans la \nversion en cuir.\nP total cm 94 - P asiento cm 55\nH total cm 83 - H asiento cm 43\nH apoyabr. cm 60 - L apoyabr.cm 17 \nPie estándar: redondo H 16,5 cm en \nmetal curvado con acabado pintado en \nbronczo vintage 001\nPie opcional: cortado a láser H 16,5 \ncm en metal con acabado pintado en \nbronzo vintage 001.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera, el relleno \nde espuma de poliuretano.\nLa amortiguación del asiento consiste \nen correas elásticas. Los cojines del \nasiento son de espuma de poliuretano \nde densidad 30 kg\u002Fmc.\nLos cojines del respaldo son de ﬁbra \nde guata. Disponible en la versión de \nsofá acabado o en la versión modular; \nen la versión modular los elementos \nse unen mediante cómodos ganchos \nmetálicos ocultos colocados bajo la \nestructura. Mister ofrece un sillón con \nun asiento profundo. El reposacabezas \ntambién puede instalarse si se necesita \nun respaldo más alto.\nMister \npuede \ntapizarse \nen \ntela, \nmicroﬁbra, piel sintética y cuero y es \ntotalmente desenfundable, excepto la \nversión de cuero.\npoltrona da 106\nL. 106  P. 94  H. 83\nlaterale da 179 dx\u002Fsx\nL. 179  P. 94  H. 83\npouf da 72x52\nL. 72  P. 52  H. 43\nangolo da 108\nL. 108  P. 108  H. 83\nlaterale da 209 dx\u002Fsx\nL. 209  P. 94  H. 83\npouf da 94x94\nL. 94  P. 94  H. 43\nterminale sagomato da 196x140 dx\u002Fsx\nL. 196  P. 140  H. 83\nlaterale da 229 dx\u002Fsx\nL. 229  P. 94  H. 83\nangolo sagomato da 181x131\nL. 181  P. 131  H. 83\nlaterale da 99 dx\u002Fsx\nL. 99  P. 94  H. 83\npenisola da 109x174 dx\u002Fsx\nL. 109  P. 174  H. 83\npoltrona dormeuse da 126\nL. 126  P. 174  H. 83\nlaterale da 89 dx\u002Fsx\nL. 89  P. 94  H. 83\nlaterale da 123 dx\u002Fsx\nL. 123  P. 94  H. 83\nlaterale da 159 dx\u002Fsx\nL. 159  P. 94  H. 83\nterminale angolare da 94x225 dx\u002Fsx\nL. 94  P. 225  H. 83\ndivano da 176\nL. 176  P. 94  H. 83\ndivano da 196\nL. 196  P. 94  H. 83\ndivano da 226\nL. 226  P. 94  H. 83\ndivano da 246\nL. 246  P. 94  H. 83\nOPTIONAL\nPiede in metallo \ntagliato al laser \nH 16,5 cm\nSTANDARD\nPiede in tondino \nmetallo curvato \nH 16,5 cm.\npouf angolare o laterale da 94x94\nL. 94  P. 94  H. 43\ncentrale da 162 \nL. 162  P. 94  H. 83\ncentrale da 192 \nL. 192  P. 94  H. 83\ncentrale da 212 \nL. 212  P. 94  H. 83\ncentrale da 82 \nL. 82  P. 94  H. 83\ncentrale da 72 \nL. 72  P. 94  H. 83\ncentrale da 106 \nL. 106  P. 94  H. 83\ncentrale da 142\nL. 142  P. 94  H. 83\ndivani\nelementi\nelementi\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\n193\n192\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.99.png","PARIS   pag. 47\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic \nstraps.\nThe seat cushions are in polyurethane \nfoam density 30 kg\u002Fm3.\nThe \nbackrest \ncushions \nare \nin \npolyurethane foam density 21 kg\u002Fm3.\nParis is available both in linear and \nmodular version.\nIn the modular version the elements are \nequipped with metal hooks on their side. \nThe lift-up backrest system, guided by \na manual ratchet, allows the raise of \nthe backrest of 24 cm. Paris is covered \nin fabric, microfiber, leatherette or \nleather, not removable.\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 30 kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono in poliuretano \nespanso densità 21 kg\u002Fmc.\nIl modello Paris è realizzabile sia in \nversione componibile che a divano \nfinito. In caso di composizione, gli \nelementi sono dotati di comodi agganci \nin metallo posizionati nel fianco della \nstruttura. \nGli \nalza \nschienali \nsono \nregolabili in altezza tramite un pratico \nmeccanismo a cricchetto che permette \ncon un semplice movimento di alzare lo \nschienale di 24 cm. Paris è rivestibile \nin tessuto, microfibra, similpelle e pelle, \nsempre non sfoderabile.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes \ncoussins \nde \nsiège \nsont \nen \npolyuréthane expansé densité 30 kg\u002F\nmc. Les coussins de dossier sont en \npolyuréthane expansé densité 21 kg\u002F\nmc. Le modèle Paris est réalisable soit \nen version modulaire qu’en canapé fixe. \nEn cas de composition, les éléments \nsont équipés de crochets métalliques \nplacés dans le flanc de la structure. Les \nlève-dossiers sont réglables en hauteur \npar un mécanisme à cliquet qui permet \navec un simple mouvement de lever le \ndossier de 24 cm.\nLes housses de Paris sont disponibles \nen tissu, microfibre, similicuir ou cuir \npas déshoussables.\nCaracteristicas\nLa estructura es de madera y la \ntapicería de espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas.\nLos cojines de los asientos son de \nespuma de poliuretano de 30 kg\u002Fm3 de \ndensidad. Los cojines del respaldo son \nde espuma de poliuretano de 21 kg\u002F\nmc de densidad. El modelo París está \ndisponible en versión modular y sofá \nacabado. En el caso de la composición, \nlos elementos están equipados con \ncómodos ganchos metálicos colocados \nen el lateral de la estructura. Los \nelevadores del respaldo son regulables \nen \naltura \nmediante \nun \npráctico \nmecanismo de trinquete que permite \nelevar el respaldo 24 cm con un simple \nmovimiento. Paris puede tapizarse en \ntela, microfibra, piel sintética y piel, \nsiempre con fundas no desenfundables.\nP totale cm 117 – P seduta cm 59\nH totale cm 67\u002F91 – H seduta cm 44\nH bracciolo cm 53 – L bracciolo cm 38\nPiede di serie: piede Paris in metallo H \n13 cm in finitura verniciato titanio.\nPiede optional: piede Paris in legno \nH 13 cm finitura rovere cenere 030, \ncanaletto 031 o noce naturale 036. \nD total cm 117 – D seat cm 59\nH total cm 67\u002F91 – H seat cm 44\nH armrest cm 53 – L armrest cm 38\nStandard feet: metal bars feet Paris H \n13 cm titanium finish. \nOptional feet: beechwood plywood feet \nH 13 cm rovere cenere 030, canaletto \n031 or noce naturale 036 finishes.\nP total cm 117 – P siège cm 59\nH total cm 67\u002F91 – H siège cm 44\nH accudoir cm 53 – L accudoir cm 38\nPied de série: pied Paris en métal H 13 \ncm finition titane. \nPied optionnel: pied Paris en bois H 13 \ncm finition rovere cenere 030, canaletto \n031 ou noce naturale 036.\nP total cm 117 - P asiento cm 59\nH total cm 67\u002F91 - H asiento cm 44\nH apoyabr. 53 cm - L. apoyabr. 38 cm\nPie estándar: pie París de metal H 13 \ncm en acabado pintado titanio.\nPie opcional: pie Paris de madera H \n13 cm en acabado roble ceniza 030, \ncanaletto 031 o nogal natural 036. \ndivano da 180   \nL. 180  P. 117  H. 67\u002F91\nlaterale da 150 dx\u002Fsx\nL. 150  P. 117  H. 67\u002F91\npenisola da 108x180 dx\u002Fsx\nL. 108  P. 180  H. 67\u002F91\npouf rettangolare da 80x65\nL. 80  P. 65  H. 44\npenisola da 138x180 dx\u002Fsx\nL. 138  P. 180  H. 67\u002F91\nlaterale da 190 dx\u002Fsx\nL. 190  P. 117  H. 67\u002F91\nlaterale da 210 dx\u002Fsx\nL. 210  P. 117  H. 67\u002F91\ndivano da 220  \nL. 220  P. 117  H. 67\u002F91\ndivano da 240   \nL. 240  P. 117  H. 67\u002F91\ndivani\nelementi\n195\n194\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.100.png","PRINCE   pag. 169\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic \nstraps.\nThe seat cushions are in polyurethane \nfoam \ndensity \n35 \nkg\u002Fm3, \ncovered \nexternally by mixed feather.\nThe backrest cushions are made of \nmixed feather.\nAvailable both in linear and modular \nversion.\nIn the modular version the elements are \nprovided with metal hooks on the side \nof the structure.  \nPrince is covered in fabric, microfiber, \nleatherette, completely removable.\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito \nda cinghie elastiche. I cuscini di \nseduta \nsono \nrealizzati \nin \nmisto \npiuma con un’anima in poliuretano \nespanso densità 35 kg\u002Fmc. I cuscini \ndi schienale sono realizzati in misto \npiuma. Il modello Prince è disponibile \nsia in versione componibile che a \ndivano finito. In caso di composizioni \ngli elementi sono forniti di comodi \nagganci in metallo posizionati nel fianco \ndell’elemento.  Prince è rivestibile in \ntessuto, microfibra ed similpelle ed è \ncompletamente sfoderabile.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué \nde sangles élastiques. Les coussins \nde siège sont faits de plumes mixtes \navec une âme en polyuréthane densité \n35 kg\u002Fmc. Les coussins de dos sont \nfaits de plumes mixtes. Le modèle \nPrince est disponible soit en version \nmodulaire qu’en canapé fixe. En cas \nde compositions, les éléments sont \néquipés de crochets métalliques placés \ndans le flanc de l’élément.  Les housses \nde Prince sont disponibles en tissu, \nmicrofibre et similicuir et est entièrement \ndéhoussable.\nCaracteristicas\nLa estructura es de madera y la \ntapicería de espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas.\nLos cojines del asiento son de plumón \nmixto con un núcleo de espuma de \npoliuretano de 35 kg\u002Fm3 de densidad. \nLos cojines del respaldo son de plumón \nmixto. El modelo Prince está disponible \nen versiones de sofá modular y acabado. \nEn el caso de las composiciones, los \nelementos están provistos de cómodos \nganchos metálicos situados en el lateral \ndel elemento. Prince puede tapizarse \nen tela, microfibra y piel sintética y es \ntotalmente desenfundable.\nP totale cm 94 – P seduta cm 54\nH totale cm 90 – H seduta cm 45\nH bracciolo cm 65 – L bracciolo cm 25\nPiede di serie: piede in legno H 6 cm \ntinta wengé.\nD total cm 94 – D seat cm 54\nH total cm 90 – H seat cm 45\nH armrest cm 65 – L armrest cm 25\nStandard feet: wood feet H 6 cm \nfinishing wengé.\nP total cm 94 – P siège cm 54\nH total cm 90 – H siège cm 45\nH Accudoir cm 65 – L accudoir cm 25\nPied de série: pied en bois H 6 cm \nfinition wengé.\npoltrona da 103\nL. 103  P. 94  H. 90\nlaterale da 98 dx\u002Fsx\nL. 98  P. 94  H. 90\nlaterale da 171 dx\u002Fsx\nL. 171  P. 94  H. 90\nlaterale da 191 dx\u002Fsx\nL. 191  P. 94  H. 90\nangolo da 94x94\nL. 94  P. 94  H. 90\ndivano da 176\nL. 176  P. 94  H. 90\nlaterale da 151 dx\u002Fsx\nL. 151  P. 94  H. 90\nlaterale da 211 dx\u002Fsx\nL. 211  P. 94  H. 90\npenisola da 98x149 dx\u002Fsx\nL. 98  P. 149  H. 90\ndivano da 196\nL. 196  P. 94  H. 90\ndivano da 216\nL. 216  P. 94  H. 90\ndivano da 236\nL. 236  P. 94  H. 90\npouf quadrato da 63x63\nL. 63  P. 63  H. 45\npouf rettangolare da 63x83\nL. 63  P. 83  H. 45\nP total cm 94 - P asiento cm 54\nH total cm 90 - H asiento cm 45\nH apoyabr. cm 65 - L apoyabr. cm 25\nPie estándar: pie de madera H 6 cm \nteñido wengé.\ndivani\nelementi\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\n197\n196\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.101.png","RAY   pag. 125\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 30 kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 25 kg\u002Fmc.\nIl modello Ray è realizzabile sia in \nversione componibile che a divano \nfinito, entrambe con la possibilità di \nessere dotate di un meccanismo relax \nelettrico, i cui comandi di regolazione \nsono posizionati nel fianco cuscino \nseduta lato bracciolo. Tutti gli elementi \nsono forniti di serie di un alza schienale \nregolabile in altezza tramite un pratico \nmeccanismo a cricchetto a scomparsa \nche \npermette \ncon \nun \nsemplice \nmovimento di alzare lo schienale di 14 \ncm. In caso di composizione, gli elementi \nsono dotati di comodi agganci in metallo \nposizionati nel fianco della struttura.\nRay è rivestibile in tessuto, microfibra, \nsimilpelle \ne \npelle, \nsempre \nnon \nsfoderabile.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera y la \ntapicería de espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas. Los cojines de los \nasientos son de espuma de poliuretano \nde 30 kg\u002Fm3 de densidad. Los cojines \ndel \nrespaldo \nson \nde \nespuma \nde \npoliuretano de densidad 25 kg\u002Fmc. El \nmodelo Ray está disponible en versiones \nde sofá modular y acabado, ambas \ncon la posibilidad de equiparse con \nun mecanismo de relajación eléctrico, \ncuyos mandos de ajuste están situados \nen el reposabrazos lateral del cojín del \nasiento. Todos los elementos están \nequipados de serie con un elevador de \nrespaldo regulable en altura mediante \nun práctico mecanismo de trinquete \noculto que permite elevar el respaldo \n14 cm con un simple movimiento. En el \ncaso de la composición, los elementos \nestán equipados con cómodos ganchos \nmetálicos colocados en el lateral de la \nestructura. Ray puede tapizarse en tela, \nmicrofibra, piel sintética y piel, siempre \ncon fundas no desenfundables.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic \nstraps.\nThe seat cushions are in polyurethane \nfoam density 30 kg\u002Fm3.\nThe \nbackrest \ncushions \nare \nin \npolyurethane foam dnsity 25 kg\u002Fm3.\nThe Ray model is available in both \nmodular and finished sofa versions, \nboth with the possibility of being \nequipped with an electric relaxation \nmechanism, whose adjustment controls \nare positioned in the seat cushion side \narmrest. All the elements are supplied \nas standard with a height-adjustable \nbackrest lift by means of a practical \nretractable ratchet mechanism that \nallows the backrest to be raised by \n14 cm with a simple movement. In \ncase of composition, the elements are \nequipped with convenient metal hooks \npositioned in the side of the structure.\nRay is covered in fabric, microfiber, \nleatherette or leather, not removable.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes \ncoussins \nde \nsiège \nsont \nen \npolyuréthane expansé densité 30 kg\u002Fmc.\nLes \ncoussins \nde \ndossier \nsont \nen \npolyuréthane expansé densité 25 kg\u002Fmc.\nLe modèle Ray est réalisable soit en \nversion modulaire qu’en canapé fixe, les \ndeux avec la possibilité d’être équipé \nd’un \nmécanisme \nrelax \nélectrique, \ndont les commandes de réglage sont \npositionnés sur le coussin de siège \ncôté accoudoir. Tous les éléments sont \nfournis de série du dossier réglable en \nhauteur par un mécanisme à cliquet \nrétractable qui permet avec un simple \nmouvement de lever le dossier de \n14 cm. En cas de composition, les \néléments sont équipés de crochets \nmétalliques placés dans le flanc de la \nstructure.\nLes housse de Ray sont disponibles en \ntissu, microfibre, similicuir et cuir mince, \ntoujours pas déhoussable.\nP totale cm 103\u002F154 – P seduta cm 58\nH totale cm 75\u002F89 – H seduta cm 43\nH bracciolo cm 61 – L bracciolo cm 25\nPiede di serie: piede Ray in plastica H \n4 cm con finitura cromo canna di fucile.\nD total cm 103\u002F154 – D seat cm 58\nH total cm 75\u002F89 – Seat H cm 43\nH armrest cm 61 – L armrest cm 25\nStandard feet: plastic feet Ray H cm 4 \nchromed gunmetal finish.\nP total cm 103\u002F154 – P siège cm 58\nH total cm 75\u002F89 – H siège cm 43\nH accudoir cm 61 – L accudoir cm 25\nPied de série: pied Ray en plastique H \ncm 4 finition chrome canne à fusil.\npoltrona da 118\nL. 118  P. 103  H. 75\u002F89\npoltrona da 118 \ncon 1 relax\nL. 118  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\nangolo da 103x103\nL. 103  P. 103  H. 75\u002F89\npenisola da 102x162 dx\u002Fsx\nL. 102  P. 162  H. 75\u002F89\nangolo terminale da 100x220 dx\u002Fsx\nL. 100  P. 220  H. 75\u002F89\ndivano da 186\ncon 2 relax\nL. 186  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\ndivano da 204 \ncon 2 relax\nL. 204  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\ndivano da 220 \ncon 2 relax\nL. 220  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\ndivano da 186 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 186  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\nlaterale da 102 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 102  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\nlaterale da 195 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 195  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\ndivano da 204 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 204  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\nlaterale da 161 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 161  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\npouf rettangolare da 50x77\nL. 50  P. 77  H. 43\ndivano da 220 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 220  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\nlaterale da 179 dx\u002Fsx \ncon 1 relax\nL. 179  P. 103\u002F154  H. 75\u002F89\ndivano da 186\nL. 186  P. 103  H. 75\u002F89\nlaterale da 102 dx\u002Fsx\nL. 102  P. 103  H. 75\u002F89\ncentrale da 68\nL. 68  P. 103  H. 75\u002F89\nlaterale da 195 dx\u002Fsx\nL. 195  P. 103  H. 75\u002F89\ndivano da 204\nL. 204  P. 103  H. 75\u002F89\nlaterale da 161 dx\u002Fsx\nL. 161  P. 103  H. 75\u002F89\ncentrale da 77\nL. 77  P. 103  H. 75\u002F89\ndivano da 220\nL. 220  P. 103  H. 75\u002F89\nlaterale da 179 dx\u002Fsx\nL. 179  P. 103  H. 75\u002F89\ncentrale da 85\nL. 85  P. 103  H. 75\u002F89\nP total cm 103\u002F154 - P asiento cm 58\nH total cm 75\u002F89 - H asiento cm 43\nH apoyabr. cm 61 - L apoyabr. cm 25\nPie estándar: pie de plástico rayado de \n4 cm de altura con acabado cromado.\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\nelementi\nelementi\nelementi c\u002Frelax\ndivani\ndivani c\u002Frelax\n199\n198\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.102.png","SAMIR   pag. 19\nCaratteristiche\nLa \nstruttura \nè \nrealizzata \nin \nlegno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso a doppia densità da \n24\u002F28 kg\u002Fmc. I cuscini di schienale sono \nin fibra di poliestere sfioccata siliconata.\nIl modello Samir è disponibile sia in \nversione componibile che a divano finito. \nIn caso di composizione gli elementi \nsono \nforniti \ndi \ncomodi \nagganci \nin \nmetallo a scomparsa, posizionati sotto \nla struttura del manufatto. Per facilitare \nle operazioni di sfoderabilità i fianchi \nnon sono completamente rivestiti per \ncui consigliamo sempre di terminare la \ncomposizione con il bracciolo, con il \nterminale o con l’angolare. Lo scorrimento \nmanuale \ndella \nseduta \nsi \nottiene \ntrascinandola dal davanti sollevandola \nleggermente e permette un allungamento \ndi ben 26 cm. Le sedute di serie sono \nfornite con due ruote per facilitare lo \nslittamento in avanti dellla seduta, in \nalternativa, si possono sostituire con \ndei piedi dotati di gommino antiscivolo \nforniti assieme all’elemento. È escluso \nda tale caratteristica l’elemento terminale \ne \nl’angolare. \nGli \nelementi \ncentrali \npossono avere diverse configurazioni \nsempre con sedute estraibili. Le sedute \npossono essere di un’unica profondità \no con profondità mista da 97 e da 122. \ninoltre si possono avere gli elementi \ncon tutte le sedute molto profonde \nda 122. Tutte le sedute si possono \nrimuovere completamente dalla base \nper poi riposizionarle, modifcando la loro \nposizione iniziale. Samir è rivestibile in \ntessuto, microfibra, similpelle e pelle ed \nè completamente sfoderabile tranne che \nnella versione in pelle.\nCaracterísticas\nEl armazón es de madera, el tapizado de \nespuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste \nen correas elásticas. Los cojines del \nasiento son de espuma de poliuretano \nde doble densidad de 24\u002F28 kg\u002Fmc. Los \ncojines del respaldo son de fibra hueca \nde poliéster siliconada. El modelo Samir \nestá disponible en versión modular y sofá \nacabado. En el caso de la composición, \nlos \nelementos \nestán \nprovistos \nde \ncómodos ganchos metálicos ocultos \ncolocados bajo la estructura del artículo. \nPara facilitar la extracción de las fundas, \nlos laterales no están completamente \ntapizados, \npor \nlo \nque \nsiempre \nrecomendamos acabar la composición \ncon el reposabrazos, la pieza final o \nla pieza de esquina. El deslizamiento \nmanual \ndel \nasiento \nse \nobtiene \narrastrándolo desde delante levantándolo \nligeramente y permite una extensión \nde unos buenos 26 cm. Los asientos \nestándar se suministran con dos ruedas \npara facilitar el deslizamiento del asiento \nhacia delante; alternativamente, pueden \nsustituirse por patas con almohadillas \nde goma antideslizantes suministradas \ncon el elemento. El elemento de extremo \nperfilado \nqueda \nexcluido \nde \nesta \ncaracterística. Los elementos centrales \npueden tener diferentes configuraciones \nsiempre con asientos extraíbles. Los \nasientos \npueden \nser \nde \nuna \nsola \nprofundidad o con profundidades mixtas \nde 97 y 122. También es posible tener los \nelementos con todos los asientos muy \nprofundos de 122. Todos los asientos \npueden extraerse completamente de la \nbase y volver a colocarse, cambiando su \nposición inicial. Samir puede tapizarse en \ntela, microfibra, piel sintética y piel, y es \ntotalmente desenfundable, excepto en la \nversión de piel.\nFeatures\nThe frame is made of wood, the \nupholstery of polyurethane foam.\nThe springing of the seat consists of \nelastic straps.\nThe seat cushions are made of 24\u002F28 \nkg\u002Fmc double-density polyurethane foam.\nThe back cushions are made of silicone-\ncoated hollow polyester fibre.\nThe Samir model is available in both a \nmodular and a finished sofa version. In \nthe case of composition, the elements \nare provided with convenient concealed \nmetal hooks, positioned under the \nstructure of the article. To facilitate the \nremoval of the covers, the sides are not \ncompletely upholstered, so we always \nrecommend finishing the composition \nwith the armrest, the end piece or \nthe corner piece. The manual sliding \nof the seat is obtained by dragging it \nfrom the front by lifting it slightly and \nallows an extension of a good 26 cm. \nThe standard seats are supplied with \ntwo castors to facilitate forward sliding \nof the seat, alternatively they can be \nreplaced with feet with non-slip rubber \npads supplied with the element. The \nshaped end element is excluded from \nthis feature. The central elements can \nhave different configurations always \nwith pull-out seats. The seats can be \nof a single depth or with mixed depths \nof 97 and 122. It is also possible \nto have the elements with all very \ndeep seats of 122. All seats can be \ncompletely removed from the base and \nthen repositioned, changing their initial \nposition. Samir can be upholstered \nin fabric, microfibre, leatherette and \nleather and has completely removable \ncovers except for the leather version.\nCharactéristiques\nLa structure est en bois, le rembourrage \nen mousse de polyuréthane.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques. Les coussins d’assise \nsont en mousse de polyuréthane double \ndensité de 24\u002F28 kg\u002Fmc. Les coussins de \ndossier sont en fibre polyester creuse \nsiliconée. Le modèle Samir est disponible \nen version modulaire et en version canapé \nfini. Dans le cas de la composition, \nles éléments sont dotés de crochets \nmétalliques \npratiques \net \ndissimulés, \nplacés sous la structure de l’article. \nPour faciliter l’enlèvement des housses, \nles côtés ne sont pas complètement \nrembourrés, \nc’est \npourquoi \nnous \nrecommandons toujours de terminer la \ncomposition avec l’accoudoir, la pièce \nd’extrémité ou la pièce d’angle. Le \ncoulissement manuel du siège s’obtient \nen le tirant par l’avant en le soulevant \nlégèrement et permet une extension d’un \nbon 26 cm. Les sièges standard sont \nfournis avec deux roulettes pour faciliter \nle glissement du siège vers l’avant, elles \npeuvent également être remplacées par \ndes pieds munis de patins en caoutchouc \nantidérapants fournis avec l’élément. \nL’élément d’extrémité façonné est exclu \nde cette fonctionnalité. Les éléments \ncentraux \npeuvent \navoir \ndifférentes \nconfigurations, toujours avec des sièges \ncoulissants. Les sièges peuvent être \nd’une seule profondeur ou de profondeurs \nmixtes de 97 et 122. Il est également \npossible d’avoir les éléments avec tous \nles sièges très profonds de 122. Tous les \nsièges peuvent être complètement retirés \nde la base et ensuite repositionnés, \nmodifiant ainsi leur position initiale. Samir \npeut être revêtu de tissu, de microfibres, \nde similicuir et de cuir et est entièrement \ndéhoussable, sauf dans la version en cuir.\nP totale cm 97\u002F123 – P seduta cm 57\u002F83\nH totale cm 88 – H seduta cm 43\nH bracciolo cm 54 – L bracciolo cm 20\nPiede di serie: nascosto in plastica nera \nH 4 cm.\nD total cm 97\u002F123 – D seat cm 57\u002F83\nH total cm 88 – H seat cm 43\nH armrest cm 54 – L armrest cm 20\nStandard feet: black plastic hidden feet \nH 4 cm.\nP total cm 97\u002F123 – P siège cm 57\u002F83\nH total cm 88 – H siège cm 43\nH accudoir cm 54– L accudoir cm 20\nPied standard: caché en plastique noir \nH 4 cm.\nP total cm 97\u002F123 - P asiento cm 57\u002F83\nH total cm 88 - H asiento cm 43\nH apoyabr. cm 54 - L apoyabr. cm 20\nPie estándar: oculto en plástico negro \nH 4 cm.\ndivani\nelementi P 97\nelementi\nelementi P 123\nelementi P 97\u002F 123\npoltrona da 110\nL. 110  P. 97\u002F123  H. 88\ncentrale da 70 \nL. 70  P. 97\u002F123  H. 88\ncentrale da 140\ncon due sedute da 70 P 97\nL. 140  P. 97\u002F123  H. 88\nchaise longue da 70\nL. 70  P. 123\u002F149  H. 88\nangolare da 162x122 dx\u002Fsx\nL. 162  P. 122  H. 88\nbracciolo dx\u002Fsx\nL. 20  P. 91  H. 54\ncentrale da 140\ncon 2 sedute da 70 P 123\nL. 70  P. 123\u002F149  H. 88\ncentrale da 140\ncon 1 seduta da 70 P 97 e \ncon 1 seduta da 70 P 123\nL. 70  P. 123\u002F149  H. 88\ncentrale da 80 \nL. 80  P. 97\u002F123  H. 88\ncentrale da 160 \ncon due sedute da 80 P 97\nL. 160  P. 97\u002F123  H. 88\nchaise longue da 80\nL. 80  P. 123\u002F149  H. 88\nterminale da 122x162 dx\u002Fsx\nL. 122  P. 162  H. 88\ncentrale da 160\ncon 2 sedute da 80 P 123\nL. 160  P. 123\u002F149  H. 88\ncentrale da 160\ncon 1 seduta da 80 P 97 e \ncon 1 seduta da 80 P 123\nL. 160  P. 123\u002F149  H. 88\ncentrale da 100 \nL. 100  P. 97\u002F123  H. 88\ncentrale da 200\ncon due sedute da 100 P 97\n L. 200  P. 97\u002F123  H. 88\nchaise longue da 100\nL. 100  P. 123\u002F149  H. 88\ncentrale da 200\ncon 2 sedute da 100 P 123\nL. 200  P. 123\u002F149  H. 88\ncentrale da 200\ncon 1 seduta da 100 P 97 e \ncon 1 seduta da 100 P 123\nL. 200  P. 123\u002F149  H. 88\ndivano da 180\nL. 180  P. 97\u002F123  H. 88\ndivano da 200\nL. 200  P. 97\u002F123  H. 88\ndivano da 240\nL. 240  P. 97\u002F123  H. 88\nsx\nsx\nsx\n201\n200\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.103.png","SAMUEL   pag. 55\nCaratteristiche\nLa \nstruttura \nè \nrealizzata \nin \nlegno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche. I cuscini di seduta sono \nrealizzati in poliuretano espanso a tripla \ndensità 25\u002F30\u002F35 kg\u002Fmc. Lo schienale è \nin poliuretano espanso densità 18 kg\u002Fmc.\nIl modello Samuel è disponibile sia in \nversione componibile che a divano finito, \nentrambe con la possibilità di essere \ndotate di un meccanismo elettrico che \npermette di ottenere delle comodissime \nsedute relax con alzapiedi. Il meccanismo \nè azionabile tramite pulsanti nascosti \nposizionati sul fianco del cuscino di \nseduta. Il meccanismo relax si può \nposizionare anche nelle sedute centrali. Il \nbracciolo sagomato da 20 cm è fissato \nalle strutture mediante baionette. L’unione \ndegli elementi avviene tramite baionette in \nmetallo inserite nel fianco della struttura. \nNel caso di composizione con l’angolo \nsegnaliamo che non è possibile aprire \ncontemporaneamente eventuali elementi \nrelax attaccati ad entrambi i fianchi \ndell’angolo stesso. Samuel è rivestibile in \ntessuto, microfibra, similpelle e pelle ed è \nsempre completamente sfoderabile.\nCaracterísticas\nEl armazón es de madera, el tapizado \nde espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste \nen correas elásticas. Los cojines del \nasiento son de espuma de poliuretano \nde triple densidad 25\u002F30\u002F35 kg\u002Fmc. Los \ncojines del respaldo son de espuma de \npoliuretano de densidad 18 kg\u002Fmc. El \nmodelo Samuel está disponible en versión \nmodular y sofá acabado, ambas con la \nopción de equiparse con un mecanismo \neléctrico para proporcionar cómodos \nasientos de relajación. El mecanismo \nse acciona mediante botones ocultos \nsituados en el lateral del cojín del asiento. \nEl mecanismo relax también puede \ncolocarse en los asientos centrales. El \nreposabrazos de 20 cm de forma se fija \na las estructuras mediante bayonetas. \nLos elementos se unen mediante guías \nmetálicas de bayoneta insertados en \nel lateral de la estructura. En el caso \nde una composición con una esquina, \nqueremos señalar que no es posible \nabrir simultáneamente ningún elemento \nde relajación fijado a ambos lados de la \npropia esquina. Samuel se puede tapizar \nen tela, microfibra, piel sintética y piel, y \nes totalmente desenfundable.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.\nThe spring seating is made of elastic \nstraps. The seat cushions are made \nof \ntriple \ndensity \n25\u002F30\u002F35 \nkg\u002Fmc \npolyurethane foam.\nThe backrest cushions are in polyurethane \nfoam density 18 kg\u002Fmc.\nSamuel is available both in linear or \nmodular version. Both version can be \nequipped with electric mechanism that \nadjusts the seating to obtain a variety \nof \nvery \ncomfortable \npositions. \nThis \nmechanism \nis \noperated \nby \nbuttons \nlocated on side of the seat cushion. The \nrelax device can also be positioned in \nthe middle seats. The moulded armrest \nof 20 cm is fixed to the structures with \na bayonet catch. The elements are \nfixed together with metal guides on \nthe structure’s side. Please note: on \ncorner compositions it is not possible \nto simultaneously open “relax” elements \nthat may be attached to both sides of \nthe corner elements. Samuel is covered \nin fabric, microfiber, leatherette or leather \nand is completely removable.\nCharactéristiques\nStructure \nest \nréalisée \nen \nbois, \nrembourrage en polyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes coussins de siège sont en mousse de \npolyuréthane triple densité 25\u002F30\u002F35 kg\u002F\nmc. Les coussins sont en polyuréthane \nexpansé densité 18 kg\u002Fmc.\nLe modèle Samuel est disponible soit \nen version modulaire et qu’en canapé \nfixe, les deux avec la possibilité de \nêtre équipées d’un mécanisme relax \nélectrique. Le mécanisme est actionné \npar des boutons cachés placés sur le \ncôté du coussin d’assise. Le mécanisme \nde relax peut également être positionné \ndans les sièges du milieu. L’accoudoir \nmodelé de 20 cm est fixé aux structures \nà l’aide d’une baïonnette. L’union des \néléments se fait par par des baionettes \ninsérés dans le flanc de la structure. \nEn cas de composition à angle nous \nsignalons qu’il n’est pas possible ouvrir \nen même temps éventuels éléments relax \nattachés aux deux côtés du même angle. \nLes housses de Samuel sont disponibles \nen tissu, microfibre, similicuir et cuir et \nest entièrement déhoussable.\nP totale cm 101\u002F164 – P seduta cm 60\nH totale cm 98 – H seduta cm 46\nH bracciolo cm 63 – L bracciolo cm 20\nPiede \ndi \nserie: \nbarra \nin \nmetallo \nverniciato nero H 10 cm e piedi nascosti \nin plastica nera H 10 cm.\nD total cm 101\u002F164 – D seat cm 60\nH total cm 98 – H seat cm 46\nH armrest cm 63 – L armrest cm 20\nStandard feet: black painted metal \nbar H 10 cm and hidden black plastic \nfeet H 10 cm.\nP total cm 101\u002F164 – P siège cm 60\nH total cm 98 – H siège cm 46\nH accudoir cm 63 – L accudoir cm 20\nPied standard: barre métallique peinte \nen noir H 10 cm et des pieds cachés en \nplastique noir H 10 cm.\nP total cm 101\u002F164 - P asiento cm 60\nH total cm 89 - H asiento cm 46\nH apoyabr. cm 63 - L apoyabr. cm 20\nPie estándar: barra metálica pintada de \nnegro H 10 cm y pies ocultos de plástico \nnegro H 10 cm.\ndivani\ndivani\npoltrona da 110\nL. 110  P. 101  H. 98\npoltrona da 110 con relax\nL. 110  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 180\nL. 180  P. 101  H. 98\ndivano da 250\nL. 250  P. 101  H. 98\nposizione chiusa\ndivano da 180\ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 180  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 180\ncon 2 relax\nL. 180  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 250\ncon 2 relax\nL. 250  P. 101\u002F164  H. 98\nposizione TV\ndivano da 250\ncon 3 relax\nL. 250  P. 101\u002F164  H. 98\nposizione relax\ndivano da 200\ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 200  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 200\ncon 2 relax\nL. 200  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 280\ncon 2 relax\nL. 280  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 280\ncon 3 relax\nL. 280  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 220\ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 220  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 220\ncon 2 relax\nL. 220  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 310\ncon 2 relax\nL. 310  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 310\ncon 3 relax\nL. 310  P. 101\u002F164  H. 98\ndivano da 200\nL. 200  P. 101  H. 98\ndivano da 280\nL. 280  P. 101  H. 98\ndivano da 220\nL. 220  P. 101  H. 98\ndivano da 310\nL. 310  P. 101  H. 98\nelementi fissi\nelementi\nelementi c\u002Frelax\ncentrale da 70 \nL. 70  P. 101  H. 98\ncentrale da 70 con relax\nL. 70  P. 101\u002F164  H. 98\nangolo da 106x106\nL. 106  P. 106  H. 98\ncentrale da 80 \nL. 80  P. 101  H. 98\ncentrale da 80 con relax\nL. 80  P. 101\u002F164  H. 98\nchaise longue da 90x166\nL. 90  P. 166  H. 98\nbracciolo da 20 dx\u002Fsx\nL. 20  P. 98  H. 63\ncentrale da 90 \nL. 90  P. 101  H. 98\ncentrale da 90 con relax \nL. 90  P. 101\u002F164  H. 98\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\ndivani c\u002Frelax\ndivani c\u002Frelax\n203\n202\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.104.png","WILLIAM   pag. 103\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata in legno, \nl’imbottitura in poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche.\nI cuscini di seduta sono realizzati in \npoliuretano espanso densità 30 kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono in fiocco \ncardato siliconato.\nIl modello William è realizzabile sia in \nversione componibile che a divano \nfinito, entrambe con la possibilità di \nessere dotate di un meccanismo relax \nelettrico, i cui comandi di regolazione \nsono posizionati nel fianco esterno del \nbracciolo. In caso di composizione, \ngli elementi sono dotati di comodi \nagganci in metallo posizionati nel fianco \ndella struttura. William è rivestibile in \ntessuto, microfibra, similpelle e pelle, \nsempre non sfoderabile.\nCaracterísticas\nLa estructura es de madera y la tapicería \nde espuma de poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en \ncorreas elásticas.\nLos cojines del asiento son de espuma \nde poliuretano de densidad 30 kg\u002Fmc.\nLos cojines del respaldo son de fibra \ncortada cardada siliconada. El modelo \nWilliam \nestá \ndisponible \nen \nversión \nmodular y sofá acabado, ambos con \nla posibilidad de equiparse con un \nmecanismo \nde \nrelajación \neléctrico, \ncuyos mandos de ajuste están situados \nen la parte exterior del reposabrazos. En \nel caso de la composición, los elementos \nestán equipados con cómodos ganchos \nmetálicos situados en el lateral de la \nestructura William puede revestirse de \ntela, microfibra, piel sintética y cuero, \nsiempre con fundas no extraíbles.\nFeatures\nThe structure is made of wood, the \npadding is in polyurethane foam.  \nThe spring seating is made of elastic \nstraps.\nThe seat cushions are in polyurethane \nfoam density 30 kg\u002Fm3.\nThe backrest cushions are made of \nsiliconised staple fiber.\nWilliam is available both in linear and \nmodular version with reclining system \ncontrolled by buttons on the armrest. \nIn the modular version the elements are \nequipped with metal hooks on their side.\nWilliam is covered in fabric, microfiber, \nleatherette or leather, not removable.\nCharactéristiques\nStructure en bois, rembourrage en \npolyuréthane expansé.\nLe ressort de l’assise est constitué de \nsangles élastiques.\nLes \ncoussins \nde \nsiège \nsont \nen \npolyuréthane expansé densité 30 kg\u002Fmc.\nLes coussins sont en fibre de carbone \nsiliconée. \nLe \nmodèle \nWilliam \nest \nréalisable soit en version modulaire \nqu’en canapé fixe, toutes les deux \navec la possibilité d’être équipées \nd’un \nmécanisme \nrelax \nélectrique, \ndont les commandes de réglage sont \npositionnées dans le flanc extérieur de \nl’accoudoir. En cas de composition, \nles éléments sont équipés de crochets \nmétalliques placés dans le flanc de la \nstructure. Les housses de William sont \ndisponiles en tissu, microfibre, similicuir \net cuir, toujours pas déhoussable.\nP totale cm 98\u002F150 – P seduta cm 55\nH totale cm 93 – H seduta cm 48\nH bracciolo cm 68 – L bracciolo cm 23\nPiede di serie: piede in plastica con \nfinitura wengé H cm 5.\nD total cm 98\u002F150 – D seat cm 55\nH total cm 93 – H seat cm 48\nH armrest cm 68 – L armrest cm 23\nStandard feet: plastic feet wengé finish \nH cm 5.\nP total cm 98\u002F150 – P siège cm 55\nH total cm 93 – H siège cm 48\nH accudoir cm 68 – L accudoir cm 23\nPied de série: pied en plastique finition \nwengé H cm 5.\npoltrona da 103\nL. 103  P. 98  H. 93\npoltrona da 103 \ncon relax\nL. 103  P. 98\u002F150  H. 93\nangolo da 120x120\nL. 120  P. 120  H. 93\npenisola da 93x169 dx\u002Fsx\nL. 93  P. 169  H. 93\ndivano da 164 \ncon 2 relax\nL. 164  P. 98\u002F150  H. 93\ndivano da 184 \ncon 2 relax\nL. 184  P. 98\u002F150  H. 93\ndivano da 218 \ncon 2 relax\nL. 218  P. 98\u002F150  H. 93\ndivano da 164\ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 164  P. 98\u002F150  H. 93\nlaterale da 82 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 82  P. 98\u002F150  H. 93\ndivano da 184 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 184  P. 98\u002F150  H. 93\nlaterale da 92 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 92  P. 98\u002F150  H. 93\nlaterale da 142 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 142  P. 98\u002F150  H. 93\ndivano da 218 \ncon 1 relax dx\u002Fsx\nL. 218  P. 98\u002F150  H. 93\nlaterale da 109 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 109  P. 98\u002F150  H. 93\nlaterale da 162 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 162  P. 98\u002F150  H. 93\nlaterale da 195 dx\u002Fsx \ncon relax\nL. 195  P. 98\u002F150  H. 93\ndivano da 164\nL. 164  P. 98  H. 93\nlaterale da 82 dx\u002Fsx\nL. 82  P. 98  H. 93\ncentrale da 60\nL. 60  P. 98  H. 93\ndivano da 184\nL. 184  P. 98  H. 93\nlaterale da 92 dx\u002Fsx\nL. 92  P. 98  H. 93\ncentrale da 70\nL. 70  P. 98  H. 93\nlaterale da 142 dx\u002Fsx\nL. 142  P. 98  H. 93\ndivano da 218\nL. 218  P. 98  H. 93\nlaterale da 109 dx\u002Fsx\nL. 109  P. 98  H. 93\ncentrale da 86\nL. 86  P. 98  H. 93\nlaterale da 162 dx\u002Fsx\nL. 162  P. 98  H. 93\nlaterale da 195 dx\u002Fsx\nL. 195  P. 98  H. 93\nP total cm 98\u002F150 - P asiento cm 55\nH total 93 cm - H asiento 48 cm\nH apoyabr. cm 68 - L apoyabr. cm 23\nPie estándar: pie de plástico con \nacabado wengué H cm 5.\ndivani\ndivani c\u002Frelax\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\nelementi\nelementi\nelementi c\u002Frelax\n205\n204\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.105.png","ZAR   pag. 31\nCaratteristiche\nLa struttura è realizzata con legno \nabbinato a pannelli di OSB, l’imbottitura \nin poliuretano espanso.\nIl molleggio della seduta è costituito da \ncinghie elastiche. I cuscini di seduta \nnella versione fissa sono realizzati in \npoliuretano espanso a doppia densità \n30\u002F30 elastico kg\u002Fmc, mentre nella \nversione scorrevole sono realizzate in \npoliuretano espanso a doppia densità \n60\u002F30 elastico Kg\u002Fmc.\nI cuscini di schienale sono realizzati in \npoliuretano espanso a doppia densità \n16\u002F25 kg\u002Fmc. I poggiatesta sono in \npoliuretano espanso densità 16\u002F30 kg\u002Fmc \ncon telaio in acciaio verniciato colore \n013 grigio piombo. Zar è realizzabile in \nversione fissa o con sedute scorrevoli \nsia componibile che a divano finito. \nIn caso di composizione, gli elementi \nsono dotati di comodi agganci in \nmetallo posizionati sotto la struttura. \nIn \nconsiderazione \ndella \nparticolare \ncostruzione del modello i fianchi degli \nelementi non possono essere realizzati \na vista. Il meccanismo estraibile è \ncostituito da guide in metallo e ruote \nin nylon gommate che permettono con \nuna leggera pressione l’allungamento \ndella seduta di 22 cm. Zar è rivestibile \nin tessuto, microfibra, similpelle e pelle \ned è completamente sfoderabile tranne \nche nella versione in pelle.\nFeatures\nThe frame is made of wood combined \nwith OSB panels, the upholstery of \npolyurethane foam.\nThe springing of the seat consists of \nelastic straps. \nThe seat cushions in the fixed version \nare made of double density 30\u002F30 \nelastic \npolyurethane \nfoam \nkg\u002Fmc, \nwhile in the sliding version they are \nmade of double density 60\u002F30 elastic \npolyurethane foam kg\u002Fmc.\nThe back cushions are made of double-\ndensity polyurethane foam 16\u002F25 kg\u002Fmc.\nThe headrests are in polyurethane \nfoam density 16\u002F30 kg\u002Fmc with a steel \nframe painted 013 lead grey. Zar can \nbe realised in a fixed version or with \nsliding seats either modular or finished \nsofa. In the case of composition, the \nelements are fitted with convenient \nmetal hooks positioned under the \nframe. Due to the special construction \nof the model, the sides of the elements \ncannot be made visible. The pull-out \nmechanism consists of metal runners \nand rubberized nylon wheels that allow \nthe seat to be extended by 22 cm with a \nslight pressure. Zar can be upholstered \nin fabric, microfibre, leatherette and \nleather and has completely removable \ncovers except for the leather version.\nCharactéristiques\nLe cadre est en bois combiné à des \npanneaux OSB, le rembourrage en mousse \nde polyuréthane. Le ressort de l’assise est \nconstitué de sangles élastiques. \nLes coussins d’assise dans la version \nfixe sont en mousse de polyuréthane \nélastique à double densité 30\u002F30 kg\u002Fmc, \ntandis que dans la version coulissante \nils sont en mousse de polyuréthane \nélastique à double densité 60\u002F30 kg\u002Fmc.\nLes coussins du dossier sont en mousse \nde polyuréthane à double densité 16\u002F25 \nkg\u002Fmc. Les appuis-tête sont en mousse \nde polyuréthane de densité 16\u002F30 kg\u002Fmc \navec un cadre en acier peint en gris plomb \n013. Zar peut être réalisé dans une version \nfixe ou avec des sièges coulissants, \nqu’il s’agisse de canapés modulaires \nou finis. Dans le cas de la composition, \nles éléments sont équipés de crochets \nmétalliques pratiques positionnés sous \nle cadre. En raison de la construction \nspéciale du modèle, les côtés des \néléments ne peuvent pas être rendus \nvisibles. \nLe \nmécanisme \nd’extraction \nest constitué de glissières métalliques \net de roues en nylon caoutchouté qui \npermettent d’allonger l’assise de 22 cm \nen exerçant une légère pression. Zar peut \nêtre revêtu de tissu, de microfibre, de cuir \nécologique et de cuir et est entièrement \ndéhoussable, sauf pour la version en cuir.\nCaracteristicas\nLa estructura es de madera combinada \ncon paneles OSB, la tapicería de espuma \nde poliuretano.\nLa suspensión del asiento consiste en\ncorreas elásticas.\nLos cojines del asiento en la versión fija \nson de espuma de poliuretano elástica \nde \ndoble \ndensidad \n30\u002F30 \nkg\u002Fmc, \nmientras que en la versión deslizante \nson de espuma de poliuretano elástica \nde doble densidad 60\u002F30 kg\u002Fmc.\nLos cojines del respaldo son de espuma \nde poliuretano de doble densidad \n16\u002F25 kg\u002Fmc.\nLos reposacabezas son de espuma \nde poliuretano densidad 16\u002F30 kg\u002Fmc \ncon armazón de acero pintado 013 \ngrigio piombo. Zar puede realizarse en \nversión fija o con asientos deslizantes \nmodulares o sofá acabado. En el caso \nde \nla \ncomposición, \nlos \nelementos \nestán provistos de cómodos ganchos \nmetálicos colocados bajo el bastidor. \nDebido a la especial construcción del \nmodelo, los laterales de los elementos \nno pueden quedar a la vista. El mecanismo \nde extracción consta de guías metálicas y \nruedas de nailon engomado que permiten \nextender el asiento 22 cm con una \nligera presión. Zar puede tapizarse en \ntela, microfibra, piel sintética y piel, y es \ntotalmente desenfundable, excepto en la \nversión de piel.\nP totale cm 100\u002F122 – P seduta cm 61\u002F83\nH totale cm 86 – H seduta cm 45\nH bracciolo cm 61 – L bracciolo cm 23\nPiede di serie: piede Zar in metallo H 13 \ncm verniciato titanio, disponibile anche \nnella finitura tinta champagne.\nP total cm 100\u002F122 - P asiento cm 61\u002F83\nH total cm 86 - H asiento cm 45\nH apoyabr. cm 67 - L apoyabr. cm 23\nPied standard: Pied Zar en métal H 13 cm \npeint en titane, disponible également en \nfinition champagne.\nD total cm 100\u002F122 – D seat cm 61\u002F83\nH total cm 86 – H seat cm 45\nH armrest cm 61 – L armrest cm 23\nStandard feet: Zar feet in metal H 13 \ncm painted titanium, also available in \nchampagne-coloured finish.\nP total cm 100\u002F122 – P siège cm 61\u002F83\nH total cm 86 – H siège cm 45\nH accudoir cm 61 – L accudoir cm 23\nPied standard: Pied Zar en métal \nH 13 cm peint en titane, disponible \négalement en finition champagne.\ndivano da 196\nL. 196  P. 100  H. 86\ndivano da 196 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 196  P. 100\u002F122  H. 86\ndivano da 196 con 2 estraibili\nL. 196  P. 100\u002F122  H. 86\ndivano da 236\nL. 236  P. 100  H. 86\ndivano da 236 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 236  P. 100\u002F122  H. 86\ndivano da 236 con 2 estraibili\nL. 236  P. 100\u002F122  H. 86\ndivano da 256\nL. 256  P. 100  H. 86\ndivano da 256 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 256  P. 100\u002F122  H. 86\ndivano da 256 con 2 estraibili\nL. 256  P. 100\u002F122  H. 86\nlaterale da 173 dx\u002Fsx\nL. 173  P. 100  H. 86\nlaterale da 173 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 173  P. 100\u002F122  H. 86\nlaterale da 173 con 2 estraibili dx\u002Fsx\nL. 173  P. 100\u002F122  H. 86\npenisola da 118x170 dx\u002Fsx\nL. 118  P. 170  H. 86\npoggiatesta da 50\nper poltrona, divano da 196,\nlaterale da 173 e angolo terminale\nL. 50  P. 14  H. 17\npoggiatesta da 70\nper divano da 236,\nlaterale da 213 e penisola\nL. 70  P. 14  H. 17\npoggiatesta da 80\nper divano da 256,\nlaterale da 233\nL. 80  P. 14  H. 17\nlaterale da 213 dx\u002Fsx\nL. 213  P. 100  H. 86\nlaterale da 213 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 213  P. 100\u002F122  H. 86\nlaterale da 213 con 2 estraibili dx\u002Fsx\nL. 213  P. 100\u002F122  H. 86\nangolo terminale da 102x228 dx\u002Fsx\nL. 102  P. 228  H. 86\nlaterale da 233 dx\u002Fsx\nL. 233  P. 100  H. 86\nlaterale da 233 con 1 estraibile dx\u002Fsx\nL. 233  P. 100\u002F122  H. 86\nlaterale da 225 con 2 estraibili dx\u002Fsx\nL. 225  P. 100\u002F122  H. 86\npouf da 97x97\nL. 97  P. 97  H. 47\ndivani\ndivani c\u002Festraibile\nelementi\nelementi\nelementi c\u002Festraibile\nGli elementi componibili sono raffigurati con il verso sx.\nThe modular elements are depicted with the lh side. \nLes éléments modulaires sont représentés avec le côté gauche.\nLos elementos modulares se muestran con el lado izquierdo.\n207\n206\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.106.png","stampa  23 03 01\nDoimo Salotti S.r.l.\nVia Montegrappa, 90\n31010 Moriago della Battaglia TV Italia\nT. +39 0438 890511\ninfo@doimosalotti.it  www.doimosalotti.it\n",106,{"image":437,"text":19,"number":438},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F39\u002F4bc0946d951e0b923c9b8fa01cee30-287744cffb.107.png",107,[],0,false,true,{"success":442,"data":444,"meta":657,"count":658,"next":659,"previous":660,"results":692,"brand_chips":753},[445,457,469,482,492,505,517,527,537,546,556,568,577,587,596,606,619,628,638,648],{"id":446,"title":447,"slug":448,"image":449,"source":450,"brand_name":451,"brand":452,"brand_slug":453,"file_size":454,"pages":455,"pages_count":411,"matched_pages":456,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":458,"title":459,"slug":460,"image":461,"source":462,"brand_name":463,"brand":464,"brand_slug":465,"file_size":466,"pages":467,"pages_count":199,"matched_pages":468,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":470,"title":471,"slug":472,"image":473,"source":474,"brand_name":475,"brand":476,"brand_slug":477,"file_size":478,"pages":479,"pages_count":480,"matched_pages":481,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":483,"title":484,"slug":485,"image":486,"source":487,"brand_name":475,"brand":476,"brand_slug":477,"file_size":488,"pages":489,"pages_count":490,"matched_pages":491,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":493,"title":494,"slug":495,"image":496,"source":497,"brand_name":498,"brand":499,"brand_slug":500,"file_size":501,"pages":502,"pages_count":503,"matched_pages":504,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":514,"pages":515,"pages_count":263,"matched_pages":516,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":518,"title":519,"slug":520,"image":521,"source":522,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":523,"pages":524,"pages_count":525,"matched_pages":526,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":528,"title":529,"slug":530,"image":531,"source":532,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":533,"pages":534,"pages_count":535,"matched_pages":536,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":538,"title":539,"slug":540,"image":541,"source":542,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":543,"pages":544,"pages_count":183,"matched_pages":545,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":547,"title":548,"slug":549,"image":550,"source":551,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":552,"pages":553,"pages_count":554,"matched_pages":555,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":562,"brand":563,"brand_slug":564,"file_size":565,"pages":566,"pages_count":80,"matched_pages":567,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":569,"title":570,"slug":571,"image":572,"source":573,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":574,"pages":575,"pages_count":415,"matched_pages":576,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":578,"title":579,"slug":580,"image":581,"source":582,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":583,"pages":584,"pages_count":585,"matched_pages":586,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":588,"title":589,"slug":590,"image":591,"source":592,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":593,"pages":594,"pages_count":535,"matched_pages":595,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":597,"title":598,"slug":599,"image":600,"source":601,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":602,"pages":603,"pages_count":604,"matched_pages":605,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":615,"pages":616,"pages_count":617,"matched_pages":618,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":625,"pages":626,"pages_count":243,"matched_pages":627,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":634,"pages":635,"pages_count":636,"matched_pages":637,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":639,"title":640,"slug":641,"image":642,"source":643,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":644,"pages":645,"pages_count":646,"matched_pages":647,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":649,"title":447,"slug":650,"image":651,"source":652,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":653,"pages":654,"pages_count":655,"matched_pages":656,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":658,"next":659,"previous":660,"brand_chips":661},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[662,665,668,671,674,677,680,683,686,689],{"title":663,"slug":664,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":666,"slug":667,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":669,"slug":670,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":672,"slug":673,"count":319},"Magis","magis",{"title":675,"slug":676,"count":267},"True Design","true-design",{"title":678,"slug":679,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":681,"slug":682,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":684,"slug":685,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":687,"slug":688,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":690,"slug":691,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[693,696,699,702,705,708,711,714,717,720,723,726,729,732,735,738,741,744,747,750],{"id":446,"title":447,"slug":448,"image":449,"source":450,"brand_name":451,"brand":452,"brand_slug":453,"file_size":454,"pages":694,"pages_count":411,"matched_pages":695,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":458,"title":459,"slug":460,"image":461,"source":462,"brand_name":463,"brand":464,"brand_slug":465,"file_size":466,"pages":697,"pages_count":199,"matched_pages":698,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":470,"title":471,"slug":472,"image":473,"source":474,"brand_name":475,"brand":476,"brand_slug":477,"file_size":478,"pages":700,"pages_count":480,"matched_pages":701,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":483,"title":484,"slug":485,"image":486,"source":487,"brand_name":475,"brand":476,"brand_slug":477,"file_size":488,"pages":703,"pages_count":490,"matched_pages":704,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":493,"title":494,"slug":495,"image":496,"source":497,"brand_name":498,"brand":499,"brand_slug":500,"file_size":501,"pages":706,"pages_count":503,"matched_pages":707,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":514,"pages":709,"pages_count":263,"matched_pages":710,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":518,"title":519,"slug":520,"image":521,"source":522,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":523,"pages":712,"pages_count":525,"matched_pages":713,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":528,"title":529,"slug":530,"image":531,"source":532,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":533,"pages":715,"pages_count":535,"matched_pages":716,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":538,"title":539,"slug":540,"image":541,"source":542,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":543,"pages":718,"pages_count":183,"matched_pages":719,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":547,"title":548,"slug":549,"image":550,"source":551,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":552,"pages":721,"pages_count":554,"matched_pages":722,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":562,"brand":563,"brand_slug":564,"file_size":565,"pages":724,"pages_count":80,"matched_pages":725,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":569,"title":570,"slug":571,"image":572,"source":573,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":574,"pages":727,"pages_count":415,"matched_pages":728,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":578,"title":579,"slug":580,"image":581,"source":582,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":583,"pages":730,"pages_count":585,"matched_pages":731,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":588,"title":589,"slug":590,"image":591,"source":592,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":593,"pages":733,"pages_count":535,"matched_pages":734,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":597,"title":598,"slug":599,"image":600,"source":601,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":602,"pages":736,"pages_count":604,"matched_pages":737,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":615,"pages":739,"pages_count":617,"matched_pages":740,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":625,"pages":742,"pages_count":243,"matched_pages":743,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":634,"pages":745,"pages_count":636,"matched_pages":746,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":639,"title":640,"slug":641,"image":642,"source":643,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":644,"pages":748,"pages_count":646,"matched_pages":749,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],{"id":649,"title":447,"slug":650,"image":651,"source":652,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":653,"pages":751,"pages_count":655,"matched_pages":752,"match_count":440,"two_pages":441,"show_text":442},[],[],[754,755,756,757,758,759,760,761,762,763],{"title":663,"slug":664,"count":379},{"title":666,"slug":667,"count":319},{"title":669,"slug":670,"count":319},{"title":672,"slug":673,"count":319},{"title":675,"slug":676,"count":267},{"title":678,"slug":679,"count":255},{"title":681,"slug":682,"count":243},{"title":684,"slug":685,"count":243},{"title":687,"slug":688,"count":235},{"title":690,"slug":691,"count":235}]