[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-dcw-editions-collection-2019":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1857},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1852,"matched_pages":1853,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},12587,"Collection 2019","dcw-editions-collection-2019","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F7d\u002F3357f034e79f0bb4c0154933ef1d76-2704f17fac.pdf","DCW Editions",1752,"dcw-editions","106.0 MB",[14,17,21,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,83,87,91,94,98,102,106,110,114,118,122,126,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,172,176,180,184,188,192,195,198,202,206,210,214,218,221,225,229,232,235,239,243,247,251,254,258,261,265,268,272,276,280,283,287,291,295,299,303,306,310,314,318,322,326,329,333,337,340,344,348,352,355,359,362,365,368,372,375,378,382,386,390,394,398,402,406,410,413,416,420,423,427,431,435,439,443,446,450,454,458,462,465,469,473,477,481,485,489,493,496,500,504,508,512,516,520,524,528,532,536,540,544,548,551,555,559,563,567,571,574,577,581,585,588,591,595,599,603,607,610,614,618,622,626,630,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,672,676,680,683,687,691,695,698,702,706,710,714,718,722,726,730,734,738,742,746,750,753,756,760,764,768,771,774,777,781,785,788,791,795,799,803,807,811,815,819,822,826,830,833,837,841,845,849,852,856,860,864,868,871,875,879,883,887,891,895,899,903,907,911,915,919,923,927,931,935,938,942,946,950,954,958,962,966,970,974,978,981,985,989,993,996,1000,1003,1007,1011,1015,1019,1023,1026,1030,1034,1038,1041,1045,1048,1052,1056,1059,1063,1067,1071,1075,1079,1082,1086,1090,1094,1098,1102,1106,1110,1114,1118,1121,1125,1129,1132,1136,1140,1144,1147,1151,1155,1159,1163,1167,1171,1175,1178,1182,1186,1190,1194,1197,1200,1204,1208,1212,1216,1220,1223,1227,1230,1234,1238,1242,1246,1250,1254,1257,1261,1265,1268,1272,1276,1280,1284,1288,1292,1296,1300,1304,1308,1312,1316,1320,1324,1328,1332,1335,1338,1342,1346,1350,1353,1357,1360,1363,1367,1371,1375,1379,1383,1387,1391,1395,1399,1403,1407,1410,1414,1418,1422,1426,1430,1434,1438,1442,1446,1449,1453,1457,1461,1465,1469,1473,1477,1481,1485,1489,1493,1497,1501,1505,1509,1513,1517,1521,1525,1529,1533,1537,1541,1545,1549,1553,1557,1561,1565,1569,1573,1577,1581,1585,1589,1593,1597,1601,1605,1609,1613,1617,1621,1625,1629,1633,1637,1641,1645,1649,1653,1657,1661,1665,1669,1673,1677,1681,1685,1689,1693,1697,1701,1705,1709,1713,1717,1721,1725,1729,1733,1737,1741,1745,1749,1753,1757,1761,1765,1769,1773,1777,1781,1785,1789,1793,1797,1801,1805,1809,1813,1817,1821,1825,1829,1833,1837,1841,1845,1849],{"image":7,"text":15,"number":16},"AVRIL 2019\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.2.png","",2,{"image":22,"text":19,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.3.png",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.4.png","Il y a des objets qui naissent \ndu désir et de l’amour.\nIl y a des objets qui \ndisparaissent, soufflés par \nl’air du temps.\nÊtre dans l’air du temps, \nc’est avoir le destin des \nfeuilles mortes. (Jean Guitton)\nSeuls le beau et le juste \nsont éternels.\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.5.png","Deutsch • Es gibt Objekte, geboren \naus Wünschen und Objekte, \ngeboren aus Liebe.\nEs gibt Objekte, die verschwinden, \nzerstreut von den Winden der Zeit.\nUm einmal das Schicksal der toten \nBlätter zu teilen. \nNur die Wahrheit und Schönheit \nsind ewig.\nEnglish • There are objects born \nfrom desire and objects born from \nlove.\nThere are objects that disappear, \nscattered by the winds of time.\nTo be of one’s time is to share the \ndestiny of the dead leaves. \nOnly truth and beauty are eternal.\nItaliano • Vi sono oggetti che \nnascono dal desiderio e dall’amore.\nVi sono oggetti che spariscono, \nportati via dal tempo.\nEssere in sintonia con i tempi, \nsignifica avere il destino delle foglie \nmorte. \nSolo il bello ed il giusto sono \neterni.\nEspañol • Hay objetos que nacen \ndel deseo y el amor.\nHay objetos que desaparecen, \nllevados por el aire.\nEstar en sintonia con los tiempos, \nes tener el destino de las hojas \nmuertas.  \nSolo la verdad y la belleza son \neternas.\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.6.png","ORG \nde Sebastian Summa \nAARO\nde Simon Schmitz \nVVV\nde Vantot\nRESPIRO\nde Philippe Nigro \nBINY\nde Jacques Biny \nIN THE SUN\nde Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost \nIN THE TUBE\nde Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost \nITT 360°\nde Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost \nCOLLECTION\nd’Éric de Dormael \nISP\nde Ilia Sergueïevitch Potemine\nMANTIS\nde Bernard Schottlander\nHERE COMES THE SUN\nde Bertrand Balas\nLES ACROBATES DE GRAS\nLA LAMPE GRAS\nde Bernard-Albin Gras\nLAMPE GRAS XL OUTDOOR\nLE MOBILIER DE GRAS\nMy best Enemy\nMiroir MbE\nCHAISE SURPIL\nde Julien-Henri Porché\nLa Lampe GRAS™, \nLes ACROBATES de GRAS™, \nLe MOBILIER de GRAS™, \nBernard Schottlander™, \nMANTIS™, IN THE TUBE™, \nHERE COMES THE SUN™, \nSURPIL™, ISP™, BINY™, \nIN THE TUBE 360°™, \nIN THE SUN™, BROCHE™, \nLUNE™, SATELLITE™, TRON™, \nMAP 1™, MAP 2™, KNOKKE™, \nBOUCLE™, ORG™, AARO™, \nRESPIRO™, V V V™, MbE™ \nare trademarks of DCW \nEntreprises\n4\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.7.png","5\nORG P \nHORIZONTAL 1600\nORG P VERTICAL \n1600\nORG W 1050\np. 14, 17 - 18\nORG P HORIZONTAL 2000\np. 19\nORG P VERTICAL \n2000\nORG W 1500\np. 19\nORG P \nHORIZONTAL 1300\np. 16\nORG P VERTICAL \n1300\nORG \nde Sebastian Summa\nAARO\nde Simon Schmitz\nNEW\nNEW\nAARO WALL SW\np. 24 - 28\nAARO TABLE\np. 30 - 31\nAARO CEILING \np. 29\nBINY TABLE\np. 57 - 61\nBINY BEDSIDE LEFT & RIGHT\np. 62 - 65\nBINY SPOT\np. 50 - 56\nBINY BOX 1\np. 66\nBINY BOX 2\np. 67\nBINY BOX 3\np. 68 - 69\nBINY CURVE\np. 70 - 71\nBINY\nde Jacques Biny\nIN THE SUN\nde Dominique Perrault  \n& Gaëlle Lauriot-Prévost\nITS P 190 \nITS P 270 \np. 76\nITS P 380 \nITS W 190 \nITS W 270 \np. 80\nITS W 380 \nITS W 190 \np. 77 - 78\nITS W 270 \np. 77 - 80, \n82 - 83\nITS W 380 \np. 75, 77, 81\nNEW\nNEW\nITS T 130\np. 376\nIN THE TUBE\nde Dominique Perrault & Gaëlle \nLauriot-Prévost\nITT \n100-350 with \nMesh\np. 106 - 107, \n117, 362\nITT \n100-500 \nwith Mesh\np. 108 - 110, \n112, 117, \n362, 372\nITT \n120-700  \nwith Mesh\np. 88 - 91, 94, \n96 - 97, 101 - 103, \n106, 111, 117, \n357, 362, 365, \n369\nITT \n120-1300  \nwith Mesh\np. 92 - 93, 95, \n98 - 100, 104 - 105, \n117, 362\nITT \n120-1300\nITT \n120-700\nITT \n100-500\nITT \n100-350\nITT SOLAR 6-1300\nITT SOLAR 6-700\np. 113\nVVV\nde Vantot\nNEW\nV V V MODULE\np. 36 - 39\nRESPIRO\nde Philippe Nigro\nNEW\nRESPIRO PENDANT 1\nRESPIRO PENDANT 2\np. 44\nRESPIRO PENDANT 3\np. 45\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.8.png","6\nHERE COMES \nTHE SUN\nde Bertrand Balas\nCOLLECTION \nd’Éric de Dormael\nIN THE \nTUBE \n360°\nde Dominique \nPerrault & \nGaëlle Lauriot-\nPrévost\nØ 175\np. 194, 196, \n198 - 199\nØ 250\np. 192, 194, \n196, 198 - 199, \n205\nØ 350\np. 193 - 194, \n196 - 199, 202, \n206 \nØ 450\np. 194 - 196, \n198 - 200, \n203 - 204, 207\nØ 550\np. 194, 196, \n198 - 199, 201\nCANOPYS HCS \np. 194\nMINI Ø 100\np. 187, 190 - 191, \n196, 198 - 199\nSATELLITE\np. 132\nTRON\np. 135\nLUNE \np. 132\nCANOPYS LUNE + SATELLITE\np. 132\nCOMPOSITION TRON\np. 135\nBROCHE M\np. 133\nBROCHE L\np. 131, 133\nITT 360° 400\nITT 360° 1600 with Mesh\np. 127, 356, 363, 371\nITT 360° 700\nITT 360° 1000 with Mesh\np. 122, 126, 363, 367\nITT 360° 1000\nITT 360° 1600\nITT 360° 700 with Mesh\np. 363\nITT 360° 400 with Mesh  \np. 363\nITT 360° 400 WING\nITT 360° 700 WING  p. 123\nITT 360° 1000 WING  p. 121\nITT 360° 1600 WING  p. 354 - 355\nCANOPYS HCS MINI\np. 190 - 191\nITT 360° FLAP\nAvailable in 4 sizes : \n400 \u002F 700 \u002F 1000 \n\u002F 1600 \np. 121, 124 - 125\nITT 360° ITT 360° \nFLAP with Mesh \nAvailable in 4 sizes : \n400 \u002F 700 \u002F 1000 \n\u002F 1600\np. 121\nMAP 1\np. 134, \n136 - 137\nMAP 2\np.138 - 139\nKNOKKE\np. 377\nBOUCLE\np. 378 - 379\nISP\nde Ilia Sergueïevitch Potemine\nISP TABLE LAMP\np. 146, 150 - 152 , 154 - 155\nISP WALL LAMP LEFT & RIGHT\np. 147 - 149, 153\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nLES ACROBATES \nDE GRAS\nN° 322\np. 214 - 215, \n218 - 219, \n220, 234\nN° 324\np. 224 - 225, 227, \n234\nN° 325\np. 222 - 223, 234\nN° 326\np. 228 - 229, 234\nN° 327\np. 228, 231, 234\nN° 328\np. 212 - 213, 234\nN° 323\np. 217, 220 - 221, \n224 - 227, 230, 232 - 234\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.9.png","7\nBS2\np. 170, 172 \n174 - 175\nBS2 MINI\np. 171, 173\nBS5\np. 178 - 180\nBS5 mini\np. 178, 181\nMANTIS\nde Bernard Schottlander\nLES DOUBLES \nDE GRAS\nLAMPE GRAS \nOUTDOOR \nSEASIDE\nLE MOBILIER DE GRAS\nCHAISE SURPIL\nMIROIR My best Enemy \nMbE\nN° 411 DOUBLE\np. 266, 273, 275\nN° 303 DOUBLE\np. 294, 296 - 297\nN° 204 DOUBLE\np. 281, 283\nN° 203 DOUBLE\np. 284 - 285\nN° 302 DOUBLE\np. 314, 319\nN° 213 DOUBLE\np. 306\nN° 304 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\np. 337, 338 - 340\nN° 304 CLASSIC \nOUTDOOR SEASIDE\np. 278, 337, 361\nN° 213 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\np. 337, 344, 346 - 351\nN° 217 XL \nOUTDOOR \nSEASIDE\np. 337, 345, \n346 - 349, 351\nN° 411 XL \nOUTDOOR \nSEASIDE\np. 337, \n352 - 353\nN° 304 XL 75 \nOUTDOOR SEASIDE\np. 337, 342\nN° 222 XL  \nOUTDOOR \nSEASIDE\np. 337, 341, 343\nPLUG & DREAM\np. 383 - 385\nPLUG & WORK\np. 386 - 387\nCHAISE SURPIL\np. 19, 24 - 25, 55, 67, 104 - 105, 212, 224, 263, 318, 323, 329, 345, \n350, 353, 386, 391 - 396\nMIROIRS MbE\np. 360, 367, 372 - 373\nBS1 B\np. 169\nBS1\np. 162 - 168\nBS3\np. 176 - 177\nNEW\nLAMPE GRAS de Bernard-Albin Gras\nN° 213\np. 304 - 305\nN° 216\np. 308 - 309, \n312 - 313, \n383 - 385, \n387\nN° 214\np. 299, \n302 - 303\nN° 217\np. 308, \n310 - 313, \n386\nN° 302 L\np. 314, 318\nN° 312 L\np. 320, 323\nN° 213 L DOUBLE\np. 306 - 307\nN° 304\np. 276 - 280\nN° 304 BATH\np. 276, 278, 361, 364, \n366, 368, 370, 373\nN° 304 L 40\np. 276 - 277, \n288 - 289 \nN° 304 L 60\np. 276 - 277, 288 \n290 - 291\nN° 222\np. 276 - 277, \n292 - 293\nN° 204 L 40\np. 276, 281 - 282\nN° 204\np. 276, 281 - 282\nN° 203\np. 276, 284, 286 - 287\nN° 210\np. 276, 298, \n300 - 301\nN° 205\np. 250 - 253\nN° 206\np. 254 - 255\nN° 207\np. 256 - 257\nN° 317\np. 258 - 259\nN° 201\np. 260 - 261\nN° 211-311\np. 262 - 263\nN° 226\np. 264 - 265\nWALL LAMPS\nTABLE LAMPS\nLAMPE GRAS L\nARCHITECT AND BOOKSHELF LAMPS\nATYPICAL WALL LAMPS\nN° 303\np. 276, \n294 - 295\nN° 215\np. 266 - 269\nN° 411\np. 266, \n270 - 272\nN° 230\np. 266, 274\nFLOOR LAMPS\nN° 312\np. 320, 322\nN° 302\np. 314, \n316 - 317\nCEILING LAMPS\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nN° 316\nCONTRACT ONLY\nN° 300\np. 324, \n326\nN° 313\np. 324, \n327\nN° 305\np. 325, \n328 - 329\nN° 314\np. 325, \n330 - 331\nN° 315\np. 325\nNEW\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.10.png","8\nIN-\nTRO\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.11.png","Français • Depuis 2008, avec Philippe \nCazer, nous avons toujours édité les \nlampes que nous aimions. Lorsque nous \navons débuté par notre luminaire préféré, \nla Lampe Gras, nous entendions : ils sont \nfous. Lorsque nous avions présenté In The \nTube de Dominique Perrault et Gaëlle \nLauriot Prévost, nous avons entendu : ils \nsont complètement fous. Au fil des lance-\nments de collections (Mantis de Bernard \nSchottlander, Here Comes the Sun de \nBertrand Balas, ISP de Ilia Sergueïevitch \nPotemine, les Biny de Jacques Biny, la \nCollection Dormael d’Éric de Dormael), \nnous le sommes restés et les fondamen-\ntaux n’ont pas changé.\nMais pourquoi continuer à éditer de nou-\nveaux objets ? Il y en a tant ! \nLe XXe siècle a été si créatif, pourquoi édi-\nter encore et encore ? \nLe désir est plus fort que la raison.\n2019 marque une nouvelle étape. Les \ncollections existantes s’enrichissent évi-\ndemment, et quatre créateurs rejoignent \nla maison. \nEsther et Sam du Studio Vantot de Eind-\nhoven nous embarquent à bord de V V V. \nPhilippe Nigro de Paris murmure avec Res-\npiro. Sebastian Summa de Berlin décolle \navec Org. Simon Schmitz de Hambourg \njoue au sorcier avec AARO.\nNous sommes heureux d’ouvrir un che-\nmin avec ces développeurs, tournés vers \nle futur et leur avenir.\nNous sommes fiers de vous les présenter.\nSi le monde matériel a tendance à s’ef-\nfacer, la lumière et son objet seront tou-\njours là, pour rassurer, donner le ton et \nfaire danser au même titre que la musique \net ses instruments. \nVive le luminaire !\nF.W.\nEnglish • Since 2008, together with Phi-\nlippe Cazer we have always produced the \nlamps we love. When we started, with our \nfavourite lamp, the Lampe Gras, everyone \nsaid : they’re mad. When we did In The \nTube by Dominique Perrault and Gaëlle \nLauriot Prévost, they went further : they’re \ncompletely mad, they said. And as the col-\nlection grew, (Mantis by Bernard Schott-\nlander, Here Comes the Sun by Bertrand \nBalas, ISP by Ilia Sergueïevitch Potemine, \nthe Biny lights by Jacques Biny, and Dor-\nmael Collection by Éric de Dormael), we \nkept on being mad, but the basic premise \nof our project remained the same.\nBut what’s the point in continuing to pro-\nduce new work ? After all, there’s so much \nstuff already !\nThe 20th Century was a hive of creativity, \nwhy keep on producing more and more ?\nWhy ? Because in the long run, desire is \nstronger than reason.\n9\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.12.png","The year 2019 marks the beginning of a \nnew era. The existing collections continue \nto expand and four new designers have \njoined the stable. \nEsther and Sam from Studio Vantot in \nEindhoven bring us on a trip with V V V.\nPhilippe Nigro from Paris whispers to us \nwith Respiro. Sebastian from Hamburg \ntakes off with Org. Simon Schutz from \nBerlin conjures up magic with AARO.\nWe are simultaneously delighted and \nproud to be breaking new ground with \nthese designers, designers whose work is \nincisive and forward-looking.\nIn a physical world that is becoming \nincreasingly virtual, lighting and objects \nwill always have their place as a source \nof reassurance and a point of reference \ncapable of making us dance, just like a \npiece of music can when it comes to life \non the instrument that plays it.\nLet there be light !\nF.W.\nDeutch • Seit 2008 editieren wir, Philippe \nCazer und ich, nur Leuchten, die wir schön \nfinden. Als wir mit unserer Lieblingsleuchte \ngestartet haben, Lampe Gras, hörten wir \nallerseits : sie sind wahnsinnig. Als wir In \nThe Tube von Dominique Perrault und \nGaëlle Lauriot Prévost vorgestellt haben, \nhörten wir : sie sind vollkommen wahn-\nsinnig. Im Laufe der weiteren Einführun-\ngen unserer Kollektionen (Mantis von \nBernard Schottlander, Here Comes the \nSun von Bertrand Balas, ISP von Ilia Ser-\ngevich Potemine, Biny von Jacques Biny, \ndie Collection von Éric de Dormael), sind \nwir uns treu geblieben und keiner unserer \nGrundsätze hat sich verändert.\nAber warum immer weitere Objekte edi-\ntieren ? Es gibt schon so viele ! \nDer 20.Jahrhundert war so reich an Krea-\ntivität, warum immer weiter und weiter ? \nDas Verlangen nach Neuem ist stärker als \ndie Vernunft.\n2019 steht für eine neue Phase. Die beste-\nhenden Kollektionen werden reicher an \nObjekten und vier Designer treten in die \nFamilie ein. \nEsther und Sam vom Studio Vantot aus \nEindhoven nehmen uns an Bord von V V V. \nPhilippe Nigro aus Paris flüstert mit Res-\npiro. Sebastian Summa aus Berlin startet \ndurch mit Org. Simon Schmitz aus Ham-\nburg verzaubert mit AARO.\nWir sind froh, einen neuen Weg mit diesen \nDesignern zu gehen, einen Weg, der in die \nZukunft und auf ihre weiteren Laufbahn \ngerichtet ist. \nWir sind stolz darauf, sie und ihre Arbeiten \nvorzustellen.\nWenn die materielle Welt langsam schwin-\ndet, werden das Licht und ihre Objekte \nimmer hier sein und den Ton angeben, die \nWelt ruhig stellen und alle tanzen lassen, \nso wie Musik und ihre Instrumente es tun. \nEs lebe die Leuchtenwelt !\nF.W.\nItaliano • Dal 2008, con il mio socio Philipe \nCazer abbiamo sempre \" editato \" le lam-\npade che ci piacciono. Quando abbiamo \niniziato con la collezione delle nostre lam-\npade preferite, le Lampe Gras, ci siamo \nsentiti dire : siete matti. Quando abbiamo \npresentato In the Tube di Dominique Per-\nrault e Gaelle Lauriot Prevost, abbiamo \nsentito di nuovo : siete completamente \nmatti. \nTutte le volte che abbiamo lanciato delle \n10\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.13.png","nuove collezioni (Mantis de Bernard \nSchottlander, Here Comes the Sun di \nBertrand Balas, ISP di Ilia Sergueïevitch \nPotemine, i Biny di Jacques Biny, la Col-\nlezione Dormael d’Eric di Dormael), lo \nsiamo rimasti e i quei principi fondamen-\ntali non sono mai cambiati.\n \nPerché continuare a realizzare nuovi \noggetti ? Ce ne sono così tanti ! \nIl XX secolo fu un periodo particolarmente \ncreativo, perché continuare a creare ? \nIl desiderio è più forte della ragione.\nIl 2019 segna una nuova tappa. Le colle-\nzioni esistenti si arricchiscono ancora, e \nquattro designers entrano a far parte della \nnostra Azienda. \nEsther e Sam dello studio Vantot di Eind-\nhoven \"ci fanno salire\" a bordo del V V V. \nIl Parigino, Philippe Nigro \" sussurra \" \ncon Respiro. Sebastian di Hambourg \n\" decolla \" con Org. Il Berlinese, Simon \nSchutz \" gioca a far lo stregone \" con \nAARO.\nSiamo felici di iniziare un percorso con \nquesti designers aperti al futuro e al loro \navvenire.\nSiamo lieti di presentarveli.\nSe il mondo materiale tende a scomparire, \nla luce e il suo oggetto saranno sempre \nqui per rassicurare, dare un tono, e far \ndanzare così come fa la musica con i suoi \nstrumenti.\nViva le lampade ! \nF.W.\nEspañol • Desde 2008 hemos producido \njunto a Philippe Cazer lámparas que ama-\nmos. Cuando lanzamos nuestra lámpara \nfavorita : la Lampe Gras, nos dijeron que \nhabíamos enloquecido. \nCuando presentamos In The Tube, de \nDominique Perrault y Gaëlle Lauriot Pré-\nvost, llegamos a oír : están completamente \nzumbados. \nDurante el lanzamiento de nuestras colec-\nciones (Mantis por Bernard Schottlander, \nHere Comes the Sun por Bertrand Balas, \nISP por Ilia Sergueïevitch Potemine, Biny \npor Jacques Biny, la Colección Dormael \npor Éric de Dormael), hemos permanecido \nfieles a quienes somos, y a nuestros prin-\ncipios, que no han cambiado.\nPero ¿ por qué seguir produciendo nuevos \nobjetos ? ¡ Si ya existen muchos !\nEl siglo veinte fue el más creativo, pero \n¿ por qué seguir produciendo una y otra \nvez ?\nEl deseo supera a la razón.\n2019 marca una nueva etapa. Las colec-\nciones existentes se enriquecen, y se \nincorporan cuatro diseñadores a la casa.\nEsther y Sam del estudio Vantot en \nEindhoven nos llevan a bordo de V V V.  \nPhilippe Nigro de París susurra con  \nRespiro. Sebastian de Berlín despega con \nOrg. Simon Schutz de Hamburgo inter-\npreta la magia con AARO.\nEstamos exultantes de abrir un nuevo \ncamino, y muy orgullosos de presentar a \nestos artistas que miran hacia el futuro y \nsu porvenir. \nCuando el mundo material tiende a \ndesvanecerse, la luz y su objeto siempre \nestarán allí, para tranquilizarnos, marcar \nla tónica y bailar al son de la música y sus \ninstrumentos.\n¡ Viva la luz !\nF.W.\n11\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.14.png","ORG\n™\nde Sebastian Summa\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.15.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 398\n13\nPENDANT & WALL \nLAMPS\nORG P HORIZONTAL 1300\n(7 pipes)\np. 16\nORG P VERTICAL 1300\n(7 pipes)\nORG P HORIZONTAL 1600\n(7 pipes)\nORG P VERTICAL 1600\n(7 pipes)\nORG P HORIZONTAL 2000\n(12 pipes)\np. 19\nORG P VERTICAL 2000\n(12 pipes)\nORG W 1050\n(5 pipes)\np. 14, 17 - 18\nORG W 1500\n(5 pipes)\np. 19\nNEW\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.16.png","Français • Sebastian est né en \nBavière. Il a fait des études de \ndesign à l’University of Applied \nSciences de Potsdam. \nIl habite à Berlin.\nC’est difficile de rencontrer \nSebastian dans le monde du \ndesign. Il travaille dans son \natelier de Berlin Est. C’est un \nhomme de terrain. Il a démarré \nsa carrière comme forgeron, et \na fait son apprentissage dans \nune usine de métallurgie avant \nd’aller à l’université. La ferraille, le métal et l'acier \nétaient son quotidien. Son atelier est hors du \ntemps, son travail est son horloge. C’est étonnant \nde voir dans une atmosphère brute, un homme \nsensible travaillant sur des objets délicats.  \nInspiré par la science-fiction et l’astronomie, il a \ncréé sa lampe comme une étoile filante. Elle s’ap-\npelle ORG. Elégante et étonnamment classique, la \nlampe de Sebastian passe des espaces bruts aux \nunivers sophistiqués.\nEnglish • Sebastian, born in Bavaria, studied \ndesign at University of Applied Sciences in \nPotsdam.\nHe lives in Berlin.\n \nIt’s difficult to meet Sebastian in the design world. \nHe works in his studio East-Berlin and is really a \ndoer. Before the university he started as a blacks-\nmith, in a world of scrap iron, metal and steel. His \nworkshop is outside time, the work is the clock. It’s \ninteresting to see in a rough surroundings, a sweet \nman, working on delicate objects.\n \nInfluenced by science fiction and astronomy, he \nbuilt the lamp like a shooting star. Its name is ORG. \nElegant, surprisingly classic which goes from rough \nto sophisticated environment.\nDeutsch • Sebastian, geboren in Bayern, hat an \nder Fachhochschule Potsdam studiert. \nEr wohnt in Berlin.\nEs ist schwierig Sebastian in der Designwelt \nanzutreffen. Er arbeitet in seinem Atelier in Ost-\nberlin und ist ein echter Macher. Vor seinem Stu-\ndium hat er als Kunstschmied begonnen, in einer \nWelt aus Eisen-Schrott, Metall und Stahl. Seine \nWerksatt ist außerhalb unserer Zeit, die Arbeit \nselbst ist seine innere Uhr. Es ist interessant, mit-\nten in einer derart rauhen Umgebung, einen so \nliebenswerten Mann anzutreffen, in seiner sorg-\nfältigen Arbeit an filigranen Objekten.\nInspiriert von Astronomie und Science Fiction hat \nSebastian eine Leuchte geschaffen, die wie ein \nKomet erscheint. Ihr Name ist ORG. Elegant und \nde Sebastian Summa\nORG \n™\n14\nCOLLECTION | ORG\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.17.png","dabei überraschend klassisch, findet sie ihren Platz \nsowohl an rauhen als auch an gepflegten Orten.\nItaliano • Sebastian è nato in Baviera. Ha studiato \ndesign presso la University of Applied Sciences a \nPotsdam. Vive a Berlino.\nÈ difficile incontrare Sebastian nel mondo del \ndesign. Lavora nel suo atelier a Berlino Est. È un \nuomo pragmatico. Ha iniziato la sua carriera come \nfabbro e ha lavorato come apprendista in una fab-\nbrica metallurgica prima di andare all'università. \nI rottami, il metallo e l'acciaio rappresentavano \nla sua quotidianità. Il suo atelier non conosce il \ntempo, il suo orologio è il suo lavoro. È stupe-\nfacente vedere in un'atmosfera così rude un uomo \ncosì dolce, che opera su oggetti delicati. \nIspirato dalla fantascienza e dall'astronomia, ha \ncreato la sua lampada come se fosse una stella \ncadente. Si chiama ORG. Elegante e sorprenden-\ntemente classica, la lampada di Sebastian trova \nposto sia in ambienti rudi che in atmosfere più \nsofisticate.\nEspañol • Sebastian nació en Baviera. Estudió \ndiseño en la Universidad de Ciencias Aplicadas \nde Potsdam, y actualmente vive en Berlín. \nSebastian es difícil de encontrar en el mundo del \ndiseño. Trabaja en su taller del Berlín Oriental. Es \nun hombre de campo. Empezó su carrera como \nherrero e hizo su aprendizaje en una fábrica de \nmetales antes de ir a la universidad. La chatarra, el \nmetal y el acero eran parte de su vida cotidiana. En \nsu taller no existe el tiempo, su trabajo es su reloj. \nEs asombroso ver en una atmósfera tan industrial \na un hombre tan dulce, trabajando en objetos tan \ndelicados.\nInspirado por la ciencia ficción y la astronomía, \ncreó su lámpara como una estrella fugaz. Se llama \nORG. Elegante y sorprendentemente clásica, la \nlámpara de Sebastian encuentra su lugar tanto \nen entornos ásperos como en las atmósferas más \nsofisticadas.\nSebastian Summa\n15\nCOLLECTION | ORG\n",17,{"image":81,"text":19,"number":82},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.18.png",18,{"image":84,"text":85,"number":86},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.19.png","Left page\nORG P H 1300\nRight page\nORG W 1050\n17\nCOLLECTION | ORG\n",19,{"image":88,"text":89,"number":90},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.20.png","Left page : ORG W 1050 | Right page : ORG W 1500 + ORG P H 2000 + CHAISES SURPIL SL 10 CHROME\n18\nCOLLECTION | ORG\n",20,{"image":92,"text":19,"number":93},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.21.png",21,{"image":95,"text":96,"number":97},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.22.png","A A R\nde Simon Schmitz\n™\n",22,{"image":99,"text":100,"number":101},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.23.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 402\n21\nWALL & CEILING  \n& TABLE LAMPS\nAARO WALL SW\np. 24 - 28\nAARO TABLE\np. 30 - 31\nAARO CEILING\np. 29\nNEW\n",23,{"image":103,"text":104,"number":105},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.24.png","de Simon Schmitz\nAARO \n™\nFrançais • Simon, né à \nAnsberg a installé son \natelier à Hambourg, \naprès avoir terminé ses \nétudes à la \" School of \nArt \".\nC’est là qu’il a décou-\nvert la liberté, l’autono-\nmie et la responsabilité \ndu designer. \" Voici ton \natelier, prends un crayon, \net débrouille-toi. \" Il a \nainsi tout appris sur les \nformes, les matériaux, \nles processus et le plus \nimportant : le contexte. \n\" Si tu ne sais pas pour-\nquoi tu fais ce que tu \nfais, ne le fais pas du \ntout .\"\nLe point de départ de \nsa lampe AARO était un \ngeste. L’envie de créer \nun mouvement le plus \nfluide possible. Ce qui l’a immédiatement guidé \nvers la sphère. Une sphère en guise d’articula-\ntion, qui laisse place à d’infinies directions. Une \nsphère qui n’a ni gauche, ni droite, ni haut, ni \nbas. En tant qu’élément central de la lampe, cette \nsphère permet à tout le reste de graviter autour \nd’elle. La géométrie, l’équilibre, le frottement. \nTout repose sur elle. Tout la désigne. \nAARO est un objet qui semble flotter dans l’air, \ngravitant autour de sa pièce centrale, comme des \nplanètes en orbite.\nAvec AARO, inspiré de l’anglais Aaron’s rod (le \nbâton d’Aaron), le magicien Simon Schmitz fait \nléviter ses luminaires.\nEnglish • Simon, born in Ansberg, set up his stu-\ndio in Hamburg after completing his studies at \nthe \" School of Art \".\nThere he discovered the freedom, autonomy \nand responsibility to be a designer. \" Here's your \nworkshops, here's a pen, go on then. \" This taught \nhim everything he needed to know about form, \nmaterials, processes and most importantly: the \ncontext. \" If you don't know why you are doing \nwhat you are doing, don't bother doing it at all. \"\nThe starting point of AARO was a gesture. A \nmovement. He wanted to create an as fluid motion \nas possible, which immediately lead him to the \nsphere. A sphere has so many fantastic attributes. \nWith a sphere as a joint they are no limited direc-\ntions, it has no left or right, no top or bottom. So \nwith the sphere as the defining element of this \npiece, everything else \" revolved \" around it. The \ngeometry, the balance, the friction. It all comes \ndown to the sphere, visually pointing at it. The end \nresult is an object that seems to be moved by the \nwind. It revolves effortless around it's centerpiece, \nlike planets orbiting around each other.\nWith AARO, inspired by Aaron's rod, the magician \nSimon Schmitz makes his lamp levitate.\nSimon Schmitz\n22\nCOLLECTION | AARO\n",24,{"image":107,"text":108,"number":109},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.25.png","Deutsch • Simon, in Ansberg geboren, hat sein \nAtelier in Hamburg eingerichtet. Nachdem er sein \nStudium an der \" School of Art \". abgeschlossen \nhat.\nDort hat er gelernt, frei, selbständig und \nverantwortlich als Designer zu arbeiten. \" Das ist \nDein Atelier, nehme einen Stift und mache etwas \ndraus .\" So hat er alles über Formen, Materialien, \nProzesse und am wichtigsten über die Zusam-\nmenhänge gelernt. \" Wenn Du nicht weißt, warum \nDu das tust, was Du tust, fasse es nicht an. \" \nDer Ausgangspunkt seiner Leuchte AARO ist eine \nBewegung. Die Lust, eine Bewegung zu schaffen \n- so fließend wie möglich. Dieser Gedanke hat ihn \ngleich zur Idee einer Sphäre geführt. Eine Sphäre \nals Gelenkorgan, das Raum in allerlei Richtun-\ngen bietet. Eine Sphäre, die weder links, rechts, \noben oder unten kennt. Die Sphäre ist das zen-\ntrale Element der Leuchte und alle anderen Ele-\nmente richten sich nach ihr. Die Geometrie, das \nGleichgewicht, die Reibung. Alles hängt von ihr \nab. Alle zeigen auf sie. \nAARO ist ein Objekt, das in der Luft zu schweben \nscheint, indem sich alles um sein Zentralelement \ndreht, wie Planeten in ihrer Umlaufbahn.\nMit AARO, inspiriert aus dem englischen Begriff \nAaron’s rod (Aarons Stab), lässt der Zauberer \nSimon Schmitz seine Leuchten schweben.\nItaliano • Simon, nato ad Ansberg, ha fondato il \nproprio atelier ad Amburgo, dopo aver comple-\ntato gli studi presso la \" School of Art \".\nÈ stato lì che ha avuto modo di scoprire la \nlibertà, l'autonomia e le responsabilità del desi-\ngner. \" Ecco il tuo atelier, prendi una matita, e \narrangiati .\" Ha così imparato tutto sulle forme, i \nmateriali, i processi e sulla cosa più importante : \nil contesto. \" Se non sai perché fai ciò che fai, non \nfarlo affatto. \"\nIl punto di partenza della sua lampada AARO \nrisiede in un gesto. Il desiderio di creare un movi-\nmento il più fluido possibile. Il che lo ha immedia-\ntamente guidato verso la sfera. Una sfera come \narticolazione, che lascia il posto a direzioni infi-\nnite. Una sfera che non ha né sinistra, né destra, \nné parte superiore, né parte inferiore. In quanto \nelemento centrale della lampada, questa sfera \nconsente a tutto il resto di gravitare attorno a \nessa. La geometria, l'equilibrio, l'attrito. Tutto si \nfonda su di lei. Tutto la rivela. \nAARO è un oggetto che sembra fluttuare \nnell'aria, ruotando attorno al suo pezzo centrale, \ncome i pianeti in orbita.\nCon AARO, ispirato dall'inglese Aaron's rod (la \nbacchetta di Aaron), il mago Simon Schmitz fa \nlevitare le sue lampade.\nEspañol • Simon, nacido en Ansberg, abrió su \ntaller en Hamburgo tras terminar sus estudios en \nla \" School of Art \". Fue entonces cuando descu-\nbrió la libertad, la autonomía y la responsabilidad \ndel diseñador. \" Aquí está tu taller, toma un lápiz \ny arréglatelas. \" Así aprendió todo sobre las for-\nmas, los materiales, los procesos y lo más impor-\ntante : el contexto. \" Si no sabes por qué haces lo \nque haces, no lo hagas en absoluto. \"\nEl punto de partida de su lámpara AARO fue un \ngesto. El deseo de crear un movimiento lo más \nfluido posible. Lo que lo llevó inmediatamente \na la esfera. Una esfera en forma de articulación, \ndando paso a infinitas direcciones. Una esfera \nque no tiene ni izquierda, ni derecha, ni arriba, ni \nabajo. Como elemento central de la lámpara, esta \nesfera permite que todo lo demás gravite a su \nalrededor. La geometría, el equilibrio, la fricción. \nTodo depende de ella. Todo la señala. \nAARO es un objeto que parece flotar en el aire, \ngravitando alrededor de su pieza central, como \nplanetas en órbita. Con AARO, inspirado en el \ninglés Aaron’s rod (el bastón de Aaron), el mago \nSimon Schmitz hace levitar sus luminarias.\n23\nCOLLECTION | AARO\n",25,{"image":111,"text":112,"number":113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.26.png","24\nCOLLECTION | AARO\n",26,{"image":115,"text":116,"number":117},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.27.png","Left and right pages : AARO WALL SW + CHAISES SURPIL SL 10 CHROME\n25\nCOLLECTION | AARO\n",27,{"image":119,"text":120,"number":121},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.28.png","Left and right pages : AARO WALL SW\n26\nCOLLECTION | AARO\n",28,{"image":123,"text":124,"number":125},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.29.png","27\nCOLLECTION | AARO\n",29,{"image":127,"text":19,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.30.png",30,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.31.png","Left page\nAARO WALL SW\nRight page\nAARO CEILING\n29\nCOLLECTION | AARO\n",31,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.32.png","Left and right pages :\nAARO TABLE\n30\nCOLLECTION | AARO\n",32,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.33.png","31\nCOLLECTION | AARO\n",33,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.34.png","de Vantot\n",34,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.35.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 401\n33\nV V V MODULE\np. 36 - 39\nPENDANT LAMP\nNEW\n",35,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.36.png","V V V \n™\nde Vantot\nFrançais • Esther et Sam en couple dans la vie \ncomme dans leur atelier, sont diplômés de Design \nAcademy of Eindhoven. Ils ont fondé leur studio \nen 2014 à Eindhoven. \nLeur domaine de prédilection est la lumière. Ils \ndéveloppent leurs luminaires jusqu’aux moindres \ndétails. Ils ne se contentent pas de dessiner. Ils \nprototypent et réalisent eux-mêmes, partageant \nun amour pour la mécanique et le mouvement. \nLeur approche mathématique du design les incite \nà construire en contournant l’évidence, pour réin-\nventer les objets.\nLorsqu’on leur demande ce qui les inspire, ils \nrépondent sans limite : \" Tout ! Nous sommes \ncurieux. Observer le monde nous inspire. \"\nEt pourtant, leurs luminaires invitent aux voyages \nà bord de vaisseaux à la découverte de notre \ngalaxie. En présence d’un \" rideau \" de V V V, \nau-delà d’une élégance sans référence, une éner-\ngie se dégage. La vitesse et la puissance prennent \npossession du vide.\nEnglish • Esther and Sam, both graduates of the \nDesign Academy of Eindhoven, are partners, both \nin life and in their studio. They founded their Eind-\nhoven studio in 2014. \nTheir favourite area to work with is light. They \nwork on their light fittings down to the last detail. \nThey do not just draw. They also prototype and \ncreate, sharing a love for mechanics and move-\nment. Their mathematical approach to design \nencourages them to avoid the obvious, to reinvent \nobjects when they build.\nWhen asked what inspires them, they respond wit-\nhout hesitation : \" Everything ! We are curious. We \nare inspired by observing the world. \"\nAnd yet their light fittings seem to be invitations \nto travel aboard ships, setting out to discover our \ngalaxy. In the presence of a \" curtain \" of V V V in \naddition to its unmatched elegance, there is an \nemergent energy. Speed and power take over the \nvoid.\nDeutsch • Esther und Sam sind ein Paar zuhause \nund in ihrem Atelier. Beide haben ein Diplom der \nDesign Academy of Eindhoven. Ihr Studio haben \nsie 2014 in Eindhoven gegründet. \nIhre Leidenschaft ist das Licht. Sie entwickeln \nLeuchten bis in die kleinsten Details. Sie zeich-\nnen nicht nur. Sie erstellen Prototypen und setzen \nselbst ihre Entwürfe um. Beide teilen eine große \nLiebe für Mechanik und Motorik. Ihr mathema-\ntischer Designansatz bringt sie dazu, Objekte zu \n34\nCOLLECTION | V V V\n",36,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.37.png","schaffen, indem sie das Selbstverständliche umge-\nhen und Objekte neu erfinden.\nWenn man sie nach ihrer Inspirationsquelle fragt, \nantworten sie unbefangen : \" Alles ! Wir sind neu-\ngierig. Es inspiriert uns, die Welt zu beobachten. \"\nIhre Leuchten laden zu Entdeckungsreisen in unse-\nrer Galaxie an Bord eines Raumschiffs ein. Vor \neinem \" Vorhang \" von V V V spürt man, wie sich \neine besondere Aura entfaltet. Geschwindigkeit \nund Kraft nehmen Besitz vom leeren Raum.\nItaliano • Esther e Sam, in coppia nella vita come \nnel loro atelier, si sono diplomati alla Design Aca-\ndemy di Eindhoven. Nel 2014, a Eindhoven, hanno \nfondato il loro studio. \nIl settore che prediligono è la luce. Sviluppano le \nloro lampade nei minimi dettagli. Non si acconten-\ntano di disegnare. Creano prototipi e li realiz-\nzano loro stessi, dal momento che condividono \nla passione per la meccanica e il movimento. Il \nloro approccio matematico al design li spinge a \ncostruire evitando le cose banali, per reinventare \ngli oggetti.\nQuando si chiede loro cosa li ispira, rispondono \nsenza limiti : \" Tutto ! Siamo curiosi. Osservare il \nmondo, ci ispira. \"\nE per questa ragione, le loro lampade invitano a \nviaggiare a bordo di navicelle alla scoperta della \nnostra galassia. In presenza di una \" tendina \" di \nV V V, oltre a un'eleganza senza riferimenti, si spri-\ngiona energia. La velocità e la potenza si impos-\nsessano del vuoto.\nEspañol • Esther y Sam son pareja, tanto de vida \ncomo en su taller, y se graduaron en la Academia \nde Diseño de Eindhoven, ciudad en la que funda-\nron su estudio en 2014.\nSu área predilecta es la luz. Desarrollan sus lumi-\nnarias hasta el último detalle. No se contentan \ncon diseñar. Ellos mismos prototipan y producen, \ncompartiendo su amor por la mecánica y el movi-\nmiento. Su enfoque matemático del diseño les \nlleva a construir, evitando lo obvio, para reinventar \nobjetos. \nCuando se les pregunta qué les inspira, responden \nsin límites : \" ¡ Todo ! Somos muy curiosos. Obser-\nvar el mundo nos inspira. \" \nSin embargo, sus lámparas invitan a viajes a bordo \nde naves para descubrir nuestra galaxia. En pre-\nsencia de una \" cortina \" de V V V, más allá de \nuna elegancia sin precedentes, se desprende una \nenergía. La velocidad y la potencia toman pose-\nsión del vacío. \nVantot\n35\nCOLLECTION | V V V\n",37,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.38.png","36\nCOLLECTION | V V V\n",38,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.39.png","Left and right pages : V V V\n37\nCOLLECTION | V V V\n",39,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.40.png","Left and right pages : V V V\n38\nCOLLECTION | V V V\n",40,{"image":170,"text":19,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.41.png",41,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.42.png","de Philippe Nigro\n",42,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.43.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 404\n41\nPENDANT LAMPS\nNEW\nRESPIRO PENDANT 1, 2 & 3\np. 44 - 45\n",43,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.44.png","RESPI-\nRO \n™\nFrançais • Philippe, designer français, vit entre \nParis et Milan. Après des études en design indus-\ntriel et un diplôme d’arts appliqués à l’école Boulle \nde Paris, il débute aux côtés de Michele De Lucchi \npuis crée son studio pour donner vie à ses idées, \nses objets, ses projets d’architecture et de scéno-\ngraphie d’espace.\nPhilippe nous ouvre son journal intime avec  \nRespiro (souffle en italien). \nLégèreté, douceur, envie de se retrouver, parta-\nger ses histoires, refaire le monde… La lumière de  \nRespiro fait du bien ! À quoi ? À tout ! \nEnglish • Philippe, a French designer, lives \nbetween Paris and Milan. After studying indus-\ntrial design and a degree in applied arts at the \nBoulle school in Paris, he started with Michele De \nLucchi and then set up his studio to bring his ideas \nto life : his objects, his architectural projects and \nscenography of space.\n \nPhilippe opens his personal journal to show us \nRespiro (Italian for breath).\nLightness, sweetness, desire to be together, sha-\nring stories, changing the world... Respiro light is \ngood for you ! For what ? Everything !\nDeutsch • Der französische Designer Philippe \nlebt in Paris und Mailand. Nach seinem Indus-\ntriedesign-Studium und einem Diplom an der \nBoulle-Kunsthochschule für Angewandtes Design \nin Paris arbeitete er zunächst bei Michele De \nLucchi und gründete später ein eigenes Atelier, \num seine Ideen, seine Objekte, seine Architektur- \nund szenografischen Raum-Projekte zum Leben \nzu erwecken.\nPhilippe öffnet für uns sein sehr persönliches \nTagebuch, um uns Respiro (Atem auf Italienisch) \nzu zeigen.\nWas von dieser Leuchte ausgeht ist die Leichtig-\nkeit, die Zartheit, der Wunsch zusammen zu sein, \nGeschichten zu teilen, die Welt zu verändern… Die \nRespiro Licht tut einem gut ! Inwiefern ? In Allem !\nde \nPhilippe \nNigro \n42\nCOLLECTION | RESPIRO\n",44,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.45.png","Italiano • Philippe, designer francese, vive tra \nParigi e Milano. Dopo aver studiato design indus-\ntriale e aver conseguito un diploma in arti appli-\ncate alla scuola Boulle di Parigi, ha debuttato al \nfianco di Michele De Lucchi e ha successivamente \nfondato il proprio atelier per dare vita alle proprie \nidee, ai propri oggetti, ai propri progetti architet-\ntonici e di scenografia dello spazio.\n \nPhilippe ci apre il suo diario personale con  \nRespiro.\nLeggerezza, dolcezza, desiderio di incontrarsi, \ndi condividere le proprie storie, di cambiare il \nmondo...Bene, la luce di Respiro fa bene ! A cosa ? \nA tutto !\nEspañol • Philippe, diseñador francés, vive entre \nParís y Milán. Al finalizar sus estudios de diseño \nindustrial y una diplomatura en artes aplicadas en \nla escuela Boulle de París, hace su debut junto a \nMichele De Lucchi y luego abre un estudio para \ndar vida a sus ideas, sus objetos y sus proyectos \nde arquitectura y escenografía espacial. \nPhilippe empieza su diario con Respiro (respira-\nción en italiano). \nLigereza, dulzura, deseo de reencontrarse, com-\npartir historias, cambiar el mundo... \nLa luz de Respiro es saludable. ¿ Para qué ? Todo !\nPhilippe Nigro\n43\nCOLLECTION | RESPIRO\n",45,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.46.png","Left page\nRESPIRO PENDANT 2\nRight page\nRESPIRO PENDANT 3\n44\nCOLLECTION | RESPIRO\n",46,{"image":193,"text":19,"number":194},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.47.png",47,{"image":196,"text":19,"number":197},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.48.png",48,{"image":199,"text":200,"number":201},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.49.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 406\n47\nBINY TABLE\np. 57 - 61\nBINY BEDSIDE LEFT & RIGHT\np. 62 - 65\nBINY SPOT\np. 50 - 56\nBINY BOX 1\np. 66\nBINY BOX 2\np. 67\nBINY BOX 3\np. 68 - 69\nBINY CURVE\np. 70 - 71\nTABLE & WALL \nLAMPS\nNEW\n",49,{"image":203,"text":204,"number":205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.50.png","de Jacques Biny\nBINY \n™\nFrançais • Jacques \nBiny en 1955, fonde \nà Paris son atelier \nd’éclairage moderne \nLuminalite. \nModerne, \npré-\ncurseur, ce Desi-\ngner-Éditeur né en \n1913 développe sur \n30 ans près de 400 \nmodèles. Jacques \nBiny, est un homme \nrigoureux, qui n’a \ncessé de travailler \npour améliorer le \nconfort par la lumière dans l’habitat. La priorité \ndonnée à la fonction, l’économie de moyens dans \nla recherche formelle suggèrent certains parallèles \navec le courant artistique américain du Minima-\nlisme apparut au milieu des années 60, ce qui \nexplique l’engouement des collectionneurs autant \naux États-Unis qu’en Europe.\nEfficacité, simplicité, sobriété, élégance, refus de \nl’ostentatoire sont les dénominateurs communs du \ntravail de Jacques Biny.\nCe sont pour ces qualités que nous avons choisi \nd’éditer les Box et le Spot de Jacques Biny. \nEnglish • In 1955, Jacques Biny opened Lumina-\nlite, his workshop for producing modern lighting.\nModern, before its time, the Designer-Manufac-\nturer who was born in 1913 developed over 400 \nmodels during a 30 year career. Jacques Biny’s \nhallmark was rigour and he never stopped in his \nquest to improve how homes were lit. Functiona-\nlity was primary, the lack of superfluity in the form \nreminiscent of the minimalist movement that was \ngaining currency in American art during the 1960’s, \nwhich may go to explain why his work is as popular \nwith American collectors as it is with Europeans.\nEfficiency and simplicity, restraint, elegance \nand modesty are the common denominators in \nJacques Biny’s work.\nThey are the same qualities that inspired us to \nreproduce Jacques Biny’s Box lights. \nDeutsch • Jacques Biny, geboren 1913, gründet \n1955 in Paris sein erstes Atelier \" Luminalit \" zur \nHerstellung moderner Leuchten. Dieser Designer \nund Verleger entwickelt als moderner Vorläufer \nrund 400 Modelle in 3O Jahren.\nJacques Biny ist ein gewissenhafter Mann, der \nunablässig arbeitet, um den Komfort des Lebens-\nraumes durch die Beleuchtung zu verbessern. \nDie Priorität gilt der Funktion. Die Einsparung in \nJacques Biny\n48\n",50,{"image":207,"text":208,"number":209},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.51.png","der Formensuche evoziert einige \nParallelen zur amerikanischen \nStilrichtung des Minimalismusses, \naufgekommen in der Mitte \nder 60er Jahre. Diese Tatsache \nerklärt die Begeisterung für Binys \nModelle sowohl in Amerika als \nauch in Europa.\nEffizienz, Schlichtheit, Zurückhal-\ntung, Eleganz, betonte Unauffälli-\ngkeit sind die gemainsamen Nen-\nner der Werke Jacques Binnys.\nEs sind diese Vorzüge, die uns \nermutigt haben, die \" Box de \nLumière \" von Jacques Biny zu \nverlegen.\nItaliano • Nel 1955 Jacques Biny \nfondò a Parigi il proprio laborato-\nrio d’illuminazione moderna Lumi-\nnalite. \nQuesto Progettista-Produttore \nmoderno e precursore dei tempi, nato nel 1913, \nsviluppa nel corso di 30 anni quasi 400 modelli. \nJacques Biny è un uomo rigoroso, che non ha \nmai smesso di lavorare per migliorare il comfort \nnell’abitazione attraverso l’illuminazione. La prio-\nrità data alla funzione dell’oggetto e l’economia \ndi mezzi nella ricerca formale suggeriscono alcuni \nparallelismi con la corrente artistica americana del \nMinimalismo, comparsa nella metà degli anni Ses-\nsanta, il che ne spiega la popolarità tra i collezio-\nnisti sia negli Stati Uniti che in Europa.\nEfficienza, semplicità, sobrietà, eleganza, rifiuto \ndell’ostentazione sono i denominatori comuni \ndell’opera di Jacques de Biny.\nÈ per queste caratteristiche che abbiamo deciso di \nrealizzare i Box de lumière di Jacques Biny.\nEspañol • Jacques Biny fundó en 1955 su taller de \niluminación moderna Luminalite en París. \nModerno y precursor, este diseñador y editor \nnacido en 1913 desarrolló a lo largo de 30 años \nalrededor de 400 modelos. Jacques Biny es un \nhombre riguroso que no ha dejado de trabajar \npara mejorar el confort mediante la iluminación \ndel hábitat. La prioridad que se otorga a la función \ny la economía de medios en la investigación for-\nmal sugieren ciertos paralelismos con la corriente \nartística americana del Minimalismo, aparecida a \nmediados de los años sesenta, lo que explica el \nentusiasmo de los coleccionistas tanto en Estados \nUnidos como en Europa.\nLa eficiencia, sencillez, sobriedad, elegancia y el \nrechazo de la ostentación son los denominadores \ncomunes de la obra de Jacques Biny.\nEstas son las cualidades por las que hemos deci-\ndido editar los Box de luz de Jacques Biny. \n49\nCOLLECTION | BINY\n",51,{"image":211,"text":212,"number":213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.52.png","BINY SPOT\nLED-BL-NK-NS with SWITCH\nBINY SPOT\nBL-BL-NS\nBINY SPOT\nBL-GOL-NS\nBINY SPOT\nNK-BL-NS\nBINY SPOT\nLED-NK-NK-NS with SWITCH\nBINY SPOT\nNK-GOL-NS\nWithout stick\nBINY SPOT available with LED bulb (GU10 not supplied) or LED integrated\nBINY SPOT also available with switch on LED integrated version\n50\nCOLLECTION | BINY\n",52,{"image":215,"text":216,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.53.png","BINY SPOT\nLED-BL-NK with SWITCH\nBINY SPOT\nBL-BL\nBINY SPOT\nBL-GOL\nBINY SPOT\nNK-BL\nBINY SPOT\nLED-NK-NK with SWITCH\nBINY SPOT\nNK-GOL\nWith stick\n51\nCOLLECTION | BINY\n",53,{"image":219,"text":19,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.54.png",54,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.55.png","BINYSPOT\n™\nLeft page\nBINY SPOT \nBL-NK\nRight page\nBINY SPOT \nBL-GOL\n53\nCOLLECTION | BINY\n",55,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.56.png","Left page\nBINY SPOT BL-NK\nRight page\n3 x BINY SPOT NK-NK  \n+ CHAISE SURPIL\n54\nCOLLECTION | BINY\n",56,{"image":230,"text":19,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.57.png",57,{"image":233,"text":19,"number":234},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.58.png",58,{"image":236,"text":237,"number":238},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.59.png","Left page\nBINY SPOT BL-GOLD\nRight page\nBINY TABLE SW BL-WH\nBINYTABLE\n™\n57\nCOLLECTION | BINY\n",59,{"image":240,"text":241,"number":242},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.60.png","58\nCOLLECTION | BINY\n",60,{"image":244,"text":245,"number":246},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.61.png","Left page\nBINY TABLE SW BL-BL\nRight page above\n2 x BINY TABLE SW BL-BL\nRight page below\nBINY TABLE SW BL-WH\n59\nCOLLECTION | BINY\n",61,{"image":248,"text":249,"number":250},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.62.png","Left page : BINY TABLE SW WH-BL-WH | Right page : BINY TABLE SW BL-WH\n60\nCOLLECTION | BINY\n",62,{"image":252,"text":19,"number":253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.63.png",63,{"image":255,"text":256,"number":257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.64.png","BINYBEDSIDE\n™\nLeft page : BINY BEDSIDE BL-WH LEFT | Right page : BINY BEDSIDE BL-WH RIGHT\n62\nCOLLECTION | BINY\n",64,{"image":259,"text":19,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.65.png",65,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.66.png","Left page\nBINY BEDSIDE  \nBL-WH LEFT\nRight page\nBINY BEDSIDE  \nBL-WH RIGHT\n64\nCOLLECTION | BINY\n",66,{"image":266,"text":19,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.67.png",67,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.68.png","BINYBOX\n™\n66\nCOLLECTION | BINY\n",68,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.69.png","Left page\nBINY BOX 1 BL-WH\nRight page\nBOX 2 SW BL-BL \n+ CHAISE SURPIL\n67\nCOLLECTION | BINY\n",69,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.70.png","Left page\nBINY BOX 3  \nSW BL-BL\nRight page\nBINY BOX 3  \nSW WH-WH\n68\nCOLLECTION | BINY\n",70,{"image":281,"text":19,"number":282},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.71.png",71,{"image":284,"text":285,"number":286},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.72.png","BINYCURVE\n™\nLeft page\nBINY CURVE \nBL-WH\nRight page\n2 x BINY \nCURVE BL-WH\n70\nCOLLECTION | BINY\nNEW\n",72,{"image":288,"text":289,"number":290},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.73.png","71\nCOLLECTION | BINY\n",73,{"image":292,"text":293,"number":294},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.74.png","de Dominique \nPerrault  \net Gaëlle Lauriot-\nPrévost\nIN THE\nSUN\n™\n",74,{"image":296,"text":297,"number":298},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.75.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 410\n73\nPENDANT & WALL \nLAMPS\nITS P 190 \nITS W 190 \nITS W 190 \np. 77 - 78\nITS P 270 \np. 76\nITS W 270 \np. 80\nITS W 270 \np. 77 - 80, 82 - 83\nITS P 380 \nITS W 380 \nITS W 380 \np. 75, 77, 81\n",75,{"image":300,"text":301,"number":302},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.76.png","Français • Dans le cadre du réaménagement du \nPavillon Dufour du Château de Versailles, Domi-\nnique Perrault et Gaëlle Lauriot-Prévost ont ima-\nginé une collection de luminaires en hommage au \nRoi-Soleil. \nCette collection \" In The Sun \" (ITS) rayonne de \nses ombres joyeuses et de ses lumières festives, \ndorées et argentées. \nDe la pièce éclairée éclot une atmosphère toute \nparticulière. En applique, plafonnier ou suspen-\nsion, la magie s’empare du lieu.\nEnglish • As part of the renovation of the Pavillion \nDufour at the Chateau de Versailles, Dominique \nPerrault and Gaëlle Lauriot-Prévost came up with \na homage to the Sun King. \nThe \" In The Sun \" (ITS) collection radiates festive \nhues of gold and silver in conjunction with softly \ncast shadows. \nThe result is a very special atmosphere in \nthe rooms they are used to light. Whether \nwall-mounted, as a ceiling lamp or hanging,  \nthe result is consistently magical. \nDeutsch • Im Rahmen der Renovierung des Pavil-\nlon Dufour im Schloss Versailles haben Dominique \nPerrault und Gaëlle Lauriot-Prévost eine Kollek-\ntion von Leuchten entwickelt, die eine Hommage \nan den Sonnenkönig darstellt. Der Anmut dieser \nKollektion \" In The Sun \" (ITS) erwächst aus den \nvergnügten Schatten und dem festliche gold-sil-\nberne Licht. Aus dem erleuchetem Raum entsteht \neine ganz eigenwillige Atmosphäre. Ob als Wand-, \nDecken- oder Hängeleuchte, ein Zauber ermächtigt  \nsich der Räumlichkeit.\nItaliano • Nell’ambito della riqualificazione del \nPadiglione Dufour del Castello di Versailles, Domi-\nnique Perrault e Gaëlle Lauriot-Prévost hanno \nideato una collezione di luci in omaggio al Re Sole. \nQuesta collezione \" In The Sun \" brilla con le sue \nombre allegre e le sue luci festose, dorate e argen-\ntate. \nDalla stanza illuminata emerge un’atmosfera \nspeciale. A parete, a soffitto o in sospensione, la \nmagia prende il sopravvento.\nEspañol • En el contexto de la remodelación del \npabellón Dufour del castillo de Versalles, Domi-\nnique Perrault y Gaëlle Lauriot-Prévost han \nideado una colección de iluminación en homenaje \nal Rey Sol. \nLa colección \" In The Sun \" (ITS) resplandece en \nsus felices sombras y sus luces festivas, doradas y \nplateadas. De la habitación iluminada surge una \natmósfera especial. \nEn forma de aplique, plafón o suspensión, la magia \nocupa el espacio.\nRight page : ITS W 380 GOLD-GOLD\nde Dominique \nPerrault  \net Gaëlle Lauriot-\nPrévost\nIN THE\nSUN\n™\nATMOSPHERIC LAMP\n",76,{"image":304,"text":19,"number":305},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.77.png",77,{"image":307,"text":308,"number":309},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.78.png","ITS P 270 \nGOLD-GOLD\n76\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",78,{"image":311,"text":312,"number":313},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.79.png","Composition with : 2 x ITS W 190 SILVER-GOLD ; 2 x ITS W 270 SILVER-GOLD ; 1 x ITS W 380 SILVER-GOLD + ITS SPACERS 1 et 2\n77\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",79,{"image":315,"text":316,"number":317},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.80.png","Left page\nITS W 270 SILVER-GOLD  \n+ ITS W 190 SILVER-GOLD\n+ ITS SPACER 1\nRight page\nITS W 270 GOLD-SILVER\n78\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",80,{"image":319,"text":320,"number":321},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.81.png","79\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",81,{"image":323,"text":324,"number":325},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.82.png","Left page : 3 x ITS W 270 GOLD-SILVER | Right page : ITS W 380 SILVER-SILVER\n80\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",82,{"image":327,"text":19,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.83.png",83,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.84.png","82\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",84,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.85.png","2 x ITS W 270 GOLD-GOLD\n83\nCOLLECTION | IN THE SUN\n",85,{"image":338,"text":19,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.86.png",86,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.87.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 414\n85\nCEILING, PENDANT \n& WALL LAMPS\nITT \n100 - 350  \nwith Mesh\np. 106 - 107, \n117, 362\nITT \n100 - 500  \nwith Mesh\np. 108 - 110, \n112, 117, \n362, 372\nITT \n120 - 700  \nwith Mesh\np. 88 - 91, 94, \n96 - 97, 101 - 103, \n106, 111, 117, \n357, 362, 365, \n369\nITT \n120 - 1300  \nwith Mesh\np. 92 - 93, 95, \n98 - 100, 104 - 105, \n117, 362\nITT \n120 - 1300\nITT \n120 -  700\nITT \n100 - 500\nITT \n100 - 350\nITT SOLAR 6 - 1300\nITT SOLAR 6 - 700\np. 113\n",87,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.88.png","Français •  DE L’ARCHITECTURE VERS LE \nDOMESTIQUE\nL'architecte Dominique Perrault et la designer \nGaëlle Lauriot-Prévost ont dessiné cette col-\nlection de luminaires à ce jour inédite, originale, \npresque incassable, inclassable, intemporelle et \ndurable. \nLa collection \" IN THE TUBE \" est composée de \nmodèles forts, figures libres et contraintes à la fois, \ndéclinés en plusieurs versions de longueurs, dia-\nmètres et couleurs. Proposée en verre borosilicate, \nfermée de bouchons d’aluminium, capée de sili-\ncone, avec colliers de fixation en acier inoxydable, \nsous forme de suspensions, rampes, appliques, \n\" IN THE TUBE \" diffuse une lumière filtrée, adou-\ncie, dirigée, orientée par le simple positionnement \nfixe ou amovible d’une maille-filtre façonnée ou \nd’un réflecteur, dont le matériau même \" donne \" \nla couleur. Acier inoxydable pour l'argenté, alumi-\nnium anodisé pour le cuivré et le doré. \n\" IN THE TUBE \", collection de tubes méga-per-\nformants évoque des composants d’espionnage à \nla James Bond, ou des navettes à la Jules Verne.\nEnglish •  FROM THE ARCHITECTURAL TO THE \nDOMESTIC\nThe architect Dominique Perrault and the desi-\ngner Gaëlle Lauriot-Prévost designed this collec-\ntion – which until now has never been produced \n– with the objective of it being utterly original, \nalmost indescribable, nearly unbreakable, timeless \nand completely durable.\nThe \" IN THE TUBE \" collection comprises strong \nideas, forms that are both free and constrained, \nand it comes in several lengths, diameters and \ncolours. Made in borosilicate glass and closed \nwith aluminium stoppers sealed in silicon, the \nmountings are in stainless-steel which allow it to \nbe used as a suspension as well as on a wall or \nceiling-mount. \" IN THE TUBE \" diffuses a soft, \nfiltered light that can be oriented by the movable \nmesh filter or by a reflector whose colour deter-\nmines the light given off : stainless steel for a silver \nlight, anodised aluminium for copper or gold. \nThe \" IN THE TUBE \" collection of high-perfor-\nmance tubes could be just as easily at home in \na James Bond spy kit as it could in a Jules Verne \nrocket.\nDominique Perrault et Gaëlle Lauriot-Prévost\nIN  \nTHE \nTUBE\nIP64 - INDOOR & OUTDOOR\nde Dominique \nPerrault et  \nGaëlle Lauriot-\nPrévost\n™\n86\n",88,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.89.png","Italiano •  DALL’ARCHITETTURA AL DOMESTIC\nL'architetto Dominique Perrault ed il designer \nGaëlle Lauriot-Prévost hanno realizzato questa col-\nlezione di luci a tutt’oggi inedita, originale, quasi in-\nfrangibile, non classificabile, atemporale e durevole.\nLa collezione \" IN THE TUBE \" consiste di modelli \nresistenti, forme che sono contemporaneamente \nlibere e contenute, in varie lunghezze, diametri \ne colori. Prodotti in vetro borosilicato, chiusi da \nbocchettoni di alluminio, sigillati con del silicone, \nfissati da collari di acciaio inossidabile, in forma di \nsospensioni, rampe e montati sul soffitto o sulle pa-\nreti, \" IN THE TUBE \" dà una luce filtrata, addolcita, \ndiretta, orientata mediante il semplice posiziona-\nmento fissato o amovibile di un filtro a rete oppure \ndi un riflettore, il cui materiale stesso \" dà \" il colore. \nAcciaio inossidabile per una luce argentata, allumi-\nnio anodizzato per il ramato o dorato.\nLa collezione \" IN THE TUBE \" di tubi ad elevate \nprestazioni può ugualmente essere usata in scene \ndi James Bond oppure in navette di Jules Verne.\nEspañol •  DESDE LA ARQUITECTURA AL HOGAR\nEl arquitecto Dominique Perrault y el diseñador \nGaëlle Lauriot-Prévost han diseñado esta colec-\nción de luminarias de forma inédita, original, casi \nirrompible, inclasificable, atemporal y duradera.\nLa colección \" IN THE TUBE \" se compone de \nmodelos fuertes, formas libres y limitadas a la \nvez, disponibles en varias versiones de longitud, \ndiámetros y colores. Fabricada en vidrio de boro-\nsilicato, tapas de aluminio recubiertas de silicona y \ntornillos de acero inoxidable, que permite utilizarla \ncomo luminaria de suspensión, plafón de techo o \naplique de pared, \" IN THE TUBE \" difunde una luz \nfiltrada y suave, que puede orientarse con el filtro \nde malla extraíble o por el reflector que también \ndetermina el color de la luz. Acero inoxidable para \nla plata, aluminio adonizado para el cobre y el oro.\n\" IN THE TUBE \" – Una colección de altas pres-\ntaciones que perfectamente podría utilizarse en \nla casa del agente secreto James Bond o en el \ncohete de Julio Verne.\nDeutsch •  VOM ARCHITEKTONISCHEN ZUM \nHÄUSLICHEN\nDer Architekt Dominique Perrault und die Desi-\ngnerin Gaëlle Lauriot-Prëvost haben diese vollk-\nommen neuartige Beleuchtung entwickelt mit dem \nZiel eine eigenständige, bisher nicht vorhanden \nLichtquelle zu präsentieren, die überaus widers-\ntandsfähig ist, eine eigene Gattung schafft und \nzeitlos ist.\n\" IN THE TUBE \" vereinigt eine grosse Anzahl von \nVarianten in der Länge, im Durchmesser und mit \ndem Spiel der Farben.\nSie wird aus Borosilikatglas gefertigt, der \nAbschluss ist aus Aluminiumzapfen, die mit Silikon \nversiegelt sind. Die Aufhängevorrichtung ist aus \nStahl und ermöglicht eine Befestigung an Decken, \nWänden, etc.\n\" IN THE TUBE \" verbreitet ein sanftes, gefiltertes \nLicht, das gerichtet werden kann durch durch den \nReflektor oder das siebartige Netz, dessen Farbe \ndas produzierte Licht bestimmt : Stahl für ein sil-\nbriges Licht, eloxiertes Aluminium für den Kupfer \noder goldig.\nDie \" IN THE TUBE \" – Kollektion könnte genauso \nBestandteil eines James Bond-Sets sein oder einer \nJules Verne-Rakete.\n87\n",89,{"image":353,"text":19,"number":354},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.90.png",90,{"image":356,"text":357,"number":358},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.91.png","Left page\nITT 120-700 \nSILVER-SILVER\nRight page\nITT 120-700 \nGOLD-SILVER\n+ ITT HANG 2\nPages 90 - 91\nITT 120-700 \nGOLD-SILVER\n+ ITT HANG 2\n89\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",91,{"image":360,"text":19,"number":361},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.92.png",92,{"image":363,"text":19,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.93.png",93,{"image":366,"text":19,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.94.png",94,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.95.png","Pages 92 - 93 : ITT 120-1300 GOLD-GOLD | Pages 94 - 95 : ITT 120-700 GOLD-GOLD + ITT 120-1300 GOLD-GOLD + ITT HANG 2\n93\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",95,{"image":373,"text":19,"number":374},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.96.png",96,{"image":376,"text":19,"number":377},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.97.png",97,{"image":379,"text":380,"number":381},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.98.png","Left page : ITT 120-700 GOLD-SILVER | Right page : 3 x ITT 120-700 GOLD-GOLD\n96\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",98,{"image":383,"text":384,"number":385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.99.png","97\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",99,{"image":387,"text":388,"number":389},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.100.png","98\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",100,{"image":391,"text":392,"number":393},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.101.png","Left page\nITT 120-1300 \nGOLD-GOLD\nRight page\nITT 120-1300 \nGOLD-SILVER\n99\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",101,{"image":395,"text":396,"number":397},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.102.png","ITT 120-1300 GOLD-GOLD\n100\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",102,{"image":399,"text":400,"number":401},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.103.png","2 x ITT 120-700 GOLD-GOLD + ITT HANG 2 + ITT CONNECTION BOX \n101\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",103,{"image":403,"text":404,"number":405},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.104.png","Left page \nITT 120-700 \nSILVER-SILVER\nRight page\nITT 120-700 \nGOLD-GOLD\nPage 104 - 105\n2 x ITT 120-\n1300 GOLD-\nSILVER  \n+ ITT HANG 2\n102\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",104,{"image":407,"text":408,"number":409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.105.png","103\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",105,{"image":411,"text":19,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.106.png",106,{"image":414,"text":19,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.107.png",107,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.108.png","Left page above\n2 x ITT 100-350 SILVER-GOLD \nLeft page below\nITT 120-700 SILVER-SILVER \nRight page\n2 x ITT 100-350 GOLD-GOLD \n106\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",108,{"image":421,"text":19,"number":422},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.109.png",109,{"image":424,"text":425,"number":426},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.110.png","108\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",110,{"image":428,"text":429,"number":430},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.111.png","2 x ITT 100-500 SILVER-GOLD\n109\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",111,{"image":432,"text":433,"number":434},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.112.png","2 x ITT 100-500 GOLD-SILVER + ITT CONNECTION BOX | N° 302 BL COP-RAW\n110\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",112,{"image":436,"text":437,"number":438},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.113.png","ITT 120-700 GOLD-GOLD\n111\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",113,{"image":440,"text":441,"number":442},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.114.png","Left page\nITT 100-500 \nGOLD-GOLD\nRight page\nITT SOLAR 6  \n(6 x ITT 120-700 \nGOLD-GOLD)\n112\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",114,{"image":444,"text":19,"number":445},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.115.png",115,{"image":447,"text":448,"number":449},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.116.png","DIAG 1 – 100 (for ITT 350 & ITT 500)\nCOLLIERS INCLINÉS | SLANTED COLLARS\nDIAG 1 – 120 (for ITT 700 & ITT 1300)\nCOLLIERS INCLINÉS | SLANTED COLLARS\nHANG 1 – 120 (for ITT 700 & ITT 1300)\nSUSPENSION VERTICALE  \nVERTICAL PENDANT\nHANG 2\nSUSPENSION HORIZONTALE  \nHORIZONTAL PENDANT\n114\nCOLLECTION | IN THE TUBE\nIN THE TUBE  \nACCESSOIRES\n",116,{"image":451,"text":452,"number":453},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.117.png","CONNECTION BOX\nBOITIER DE CONNEXION\nINDOOR AND OUTDOOR\nCet accessoire de connexion peut également \nse placer derrière le tube | This connection \naccessory could also be placed behind the tube\nCOVER PLATE\nPLAQUE D'ORNEMENT ACIER INOX   \nORNEMENTAL STAINLESS STEEL PLATE\nCet accessoire de connexion peut également \nse placer derrière le tube | This connection \naccessory could also be placed behind the tube\n115\nCOLLECTION | IN THE TUBE\nIN THE TUBE  \n ACCESSORIES\n",117,{"image":455,"text":456,"number":457},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.118.png","INFORMATION :\nIl est possible de combiner les différentes finitions  \nde réflecteurs avec les différentes finitions de mailles.  \nPar exemple réflecteur Gold et mailles Silver. \nFinishes of reflectors and meshes can be combined, \nfor example reflector gold and meshes silver.\n116\nCOLLECTION | IN THE TUBE\nRÉFLECTEURS  \nREFLECTORS\nMAILLES  \nMESHES\nSILVER\nSILVER\nGOLD\nGOLD\nCOPPER\n",118,{"image":459,"text":460,"number":461},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.119.png","ITT 100-500 \nGOLD-GOLD\nITT 100-500 COPPER-SILVER\nITT 120-700 GOLD-SILVER\nITT ALL SIZES\n117\nCOLLECTION | IN THE TUBE\n",119,{"image":463,"text":19,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.120.png",120,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.121.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 418\n119\nPENDANT & WALL \nLAMPS\nITT 360°\nwith FLAP\np. 121, \n124 - 125\nITT 360°  \nwith or \nwithout \nMESH\np. 122, 126, \n127, 356, \n363, 371\nITT 360°\nwith or \nwithout \nWING\np. 121, 123, \n354 - 355\nITT 360° 1000 \nwith Flap\nITT 360° 1000 \nwith Mesh + \nRotating Flap\nITT 360° 700 \nwith Flap\nITT 360° 700 \nwith Mesh + \nRotating Flap\nITT 360° 400 \nwith Flap\nITT 360°400  \nwith Mesh + \nRotating Flap\nITT 360° 1600 \nwith Flap\nITT 360° 1600 \nwith Mesh + \nRotating Flap\nITT 360° 400\nITT 360° 1600 \nwith Mesh\nITT 360° 700\nITT 360° 1000 \nwith Mesh\nITT 360° 1000\nITT 360° 700 \nwith Mesh\nITT 360° 1600\nITT 360° 400 \nwith Mesh\nITT 360° 700 with Wing\nITT 360° 1000 with Wing\nITT 360° 1600 with Wing\nITT 360° 400 \nwith Wing\nITT 360° 700\nITT 360° 1000\nITT 360° 1600\nITT 360° 400 \n",121,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.122.png","IN THE \nTUBE 360°\n™\nFrançais • IN THE TUBE 360° (ITT 360°). \nLa source de lumière (LED sur profilé d’aluminium) \német à 360° sur 100 % de la longueur du tube. \nCes ITT 360° peuvent être montés :\n1\u002F  avec des mailles argentées ou dorées\n2\u002F  avec des volets, dits FLAPS permettant d’orien-\nter la lumière, et pivotant à 360° (à l’horizontale \nou à la verticale)\n3\u002F  avec le WING, conçu pour l’utilisation à l’ho-\nrizontale\nApplique ou suspension \u002F Utilisation verticale ou \nhorizontale.\nUsage intérieur, extérieur, salle de bain \u002F Câble de \nsuspension et colliers fournis.\nEnglish • IN THE TUBE 360° (ITT 360°). \nThe light source (LED on aluminium profile) ren-\nders 360° on 100 % on the tube’s length. \nITT 360° could be used :\n1\u002F  without or with mesh silver or gold\n2\u002F  with FLAPS to orientate the light. Flaps pivotate \n100° (horizontal and vertical)\n3\u002F  with WING for horizontal use\nWall or pendant \u002F Horizontal or vertical use.\nFor indoor and outdoor use \u002F Hang kit and collars \nsupplied.\nDeutsch • IN THE TUBE 360° (ITT 360°) erstrahlt \ndie Lichtquelle (LED auf einem Aluminiumprofil) run-\ndum auf 360° und auf 100 % der Länge des Rohres. \nDiese ITT 360° können montiert werden :\n1\u002F  mit einer gold - oder silberfarbigen Masche\n2\u002F  mit 360° schwenkbaren Klappen, benannt FLAP, \nwelche es ermöglichen, das Licht auszurichten\n3\u002F  die WNG ist konzipiert und geplant für die hori-\nzontale Benutzung\nItaliano • IN THE TUBE 360° (ITT 360°). \nLa sorgente luminosa (LED su profilo in alluminio) \nha un’emissione a 360° sul 100 % della lunghezza \ndel tubo. \nQuesti ITT 360° possono essere montati :\n1\u002F  con maglie in argento o ottone\n2\u002F  con alette chiamate FLAP che consentono di \norientare la luce e di ruotarla a 360°(in orizzon-\ntale o in verticale)\n3\u002F  Le WING (alette) sono progettate per un utilizzo \norizzontale\nEspañol • IN THE TUBE 360° (ITT 360°).\nLa fuente de luz (LED sobre perfilado de aluminio) \nemite en 360° sobre el 100 % de la longitud del \ntubo. \nLos ITT 360° se pueden montar :\n1\u002F  con malla Silver o Latón \n2\u002F  con aletas (FLAPS) que permiten orientar la luz \npivotando a 360° (en horizontal o vertical)\n3\u002F  con las WING que están ideadas para un uso \nen horizontal\nde Dominique \nPerrault et  \nGaëlle Lauriot-\nPrévost\nIP65 - INDOOR & OUTDOOR\n120\n",122,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.123.png","Maille or ou argent\nGold mesh or silver \nsteel\nTube en verre\nGlass tube (option \npolycarbonate)\nDiffuseur\nDiffuser\nRéglettes LED 2700K\nLED stripes 2700K\nJoint Silicone \n(IP 65)\nSilicon joint \n(IP 65)\nBouchon Silicone\nSilicon cover\nVisserie inox\nStainless steel screws\nITT 360-1000 with BLACK WING \nwithout Mesh\nITT 360-1000 with BLACK FLAP ROTATING 360° \nwith or without Mesh\n121\nCOLLECTION | ITT 360°\n",123,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.124.png","122\nCOLLECTION | ITT 360°\n",124,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.125.png","Left page : 2 x ITT 360-1000 GOLD + COVER PLATE | Right page : ITT 360-700 GOLD (MESH) with BLACK WING\n123\nCOLLECTION | ITT 360°\n",125,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.126.png","ITT 360-1000 with WHITE FLAP ROTATING 360°\n124\nCOLLECTION | ITT 360°\n",126,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.127.png","ITT 360-1000 with BLACK FLAP ROTATING 360°\n125\nCOLLECTION | ITT 360°\n",127,{"image":494,"text":19,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.128.png",128,{"image":497,"text":498,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.129.png","Left page\nITT 360-1000 \nSILVER \nRight page\nITT 360-1600  \nGOLD \n127\nCOLLECTION | ITT 360°\n",129,{"image":501,"text":502,"number":503},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.130.png","collection\nd’Éric de Dormael\n",130,{"image":505,"text":506,"number":507},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.131.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 423\n129\nTRON\np. 135\nSATELLITE\np. 132\nLUNE\np. 132\n5 + 5\n3 + 3\nCANOPYS LUNE + SATELLITE\np. 132\nCOMPOSITION TRON\np. 135\nBROCHE M\np. 133\nBROCHE L\np. 131, 133\nNEW\nNEW\nMAP 1\np. 134, \n136 - 137\nMAP 2\np.138 - 139\nCEILING & WALL \nLAMPS\n",131,{"image":509,"text":510,"number":511},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.132.png","Français • Admiratifs du travail d’Éric de Dormael, \nnous avons décidé de collaborer pour répondre à \nla demande d’oeuvres uniques dans le cadre de \nprescription haut de gamme.\nMais nous éditons également dès cette année, \nquelques objets uniques par leur caractère. \nCes \" sculptures-lumière \" caractérisées par leur \nlégèreté, leur fluidité de forme et de transparence \nsont vouées aux jeux subtils de l’ombre et de la \nlumière. Les reflets, chatoiements, découpes et \nvibrations dansent sur les murs. \nÉric de Dormael fait naître des images, des \nimpressions, des sensations.\nEnglish • Long-time admirers of the work of Éric \nde Dormael, we were always delighted to work \ntogether on some special upscale projects.\nBut this year, we are also going to edit some of his \nwork that we consider so unique and very special \nindeed.\nThese \" sculpture lights \", characterised by their \nfluidity, their ethereality, their form and their trans-\nparency, are all about the subtle interplay of light \nand shadow. \nThe reflections, shimmers, patterns and vibrations \nthey create dance off the walls. \nÉric de Dormael’s creations bring forth images, \nthey leave impressions and they provoke sensa-\ntions.\nDeutsch • Voller Bewunderung vor der Arbeit von \nÉric de Dormael und um einer Nachrage nach \nhochwertigen Einzelstücken im Rahmen von Pla-\nnungskonzeptionen nachzukommen, freuen wir \nuns über eine Zusammenarbeit mit ihm.\nDarüber hinaus verlegen wir ab diesem Jahr einige \nseiner Objekte von außergewöhnlicher Eigenheit.\nDiese Leuchtskulpturen ausgezeichnet durch ihre \nLeichtheit, ihre fließenden Formen sowie ihre \nTransparenz sind durch ein feinsinniges Spiel aus \nLicht und Schatten bestimmt.\nWiederspiegelungen, Schimmer, Gestalten und \nVibrationen tanzen auf den Wänden.\nÉric de Dormael beschwört nicht nur Bilder, son-\ndern auch Impressionen und Gefühle herauf.\nCOLLEC-\nTION\nd’Éric de Dormael\n130\n",132,{"image":513,"text":514,"number":515},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.133.png","Italiano • Ammiratori del lavoro di Éric de Dor-\nmael, abbiamo inizialmente deciso di collaborare \ncon lui per rispondere alla richiesta di opere uniche \nnell’ambito di progetti di alta gamma.\nMa a partire da quest’anno, pubblichiamo anche \noggetti unici per le loro caratteristiche. \nQueste \" sculture di luce \", caratterizzate dalla loro \nleggerezza, dalla fluidità della loro forma e dalla \nloro trasparenza, sono dedicate al sottile gioco di \nluci e ombre.\nI riflessi, gli scintillii, i tagli e le vibrazioni danzano \nsui muri. Éric de Dormael dà vita a immagini, \nimpressioni e sensazioni.\nEspañol • Impresionados con la obra de Éric de \nDormael, hemos decidido colaborar para res-\nponder a la demanda de obras exclusivas, en el \ncontexto de prestaciones de gama alta.\nPero también editamos a partir de este año algu-\nnos objetos únicos por su carácter.  \nEstas \" esculturas-lámparas \" caracterizadas por \nsu ligereza, su fluidez de forma y de transparencia \nestán consagradas a los sutiles juegos de sombras \ny luces.\nReflejos, brillos, cortes y vibraciones bailan sobre \nlas paredes. \nÉric de Dormael da vida a imágenes, impresiones \ny sensaciones. \nBROCHE L\n131\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\n",133,{"image":517,"text":518,"number":519},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.134.png","Composition \nwith : \n4 x LUNES and \n4 x SATELLITES\n132\n",134,{"image":521,"text":522,"number":523},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.135.png","BROCHE L + BROCHE M\n133\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\n",135,{"image":525,"text":526,"number":527},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.136.png","MAP 1\n134\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\nNEW\n",136,{"image":529,"text":530,"number":531},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.137.png","COMPOSITION TRON \n135\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\n",137,{"image":533,"text":534,"number":535},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.138.png","136\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\n",138,{"image":537,"text":538,"number":539},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.139.png","Left and right \npages \nMAP 1\n137\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\nNEW\n",139,{"image":541,"text":542,"number":543},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.140.png","138\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\n",140,{"image":545,"text":546,"number":547},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.141.png","Left and right \npages \nMAP 2\n139\nCOLLECTION D'ÉRIC DE DORMAEL\nNEW\n",141,{"image":549,"text":19,"number":550},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.142.png",142,{"image":552,"text":553,"number":554},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.143.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 428\n141\nISP TABLE LAMP\np. 146, 150 - 152 , 154 - 155\nISP WALL LAMP LEFT & RIGHT\np. 147 - 148, 153\nISP WALL LAMP LEFT & RIGHT\np. 149\nTABLE & WALL \nLAMPS\n",143,{"image":556,"text":557,"number":558},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.144.png","Français • \nPROJETÉE DANS LE TEMPS ET L’ESPACE\nCeci n’est pas une lampe. C’est une lumière.\nY voir le futur : il tient déjà dans la main. \nC’est tout le djinn de son inventeur. IIlia Sergueïe-\nvitch Potemine est russe. Mieux : italo-russe. \nAgent et accent double. On le croit designer. Il \nest pilote d’avion. Le ciel est son espace, le soleil \nun astre révolutionnaire, et la terre une escale \ntemporelle, le temps de dessiner des luminaires \nfulgurants imaginés en pleine rupture mainstream. \nRétro-référence : le temps d’un éclair, on pense à \nHoward Hugues. Potemine s’est déjà envolé. Ni \ndieu ni maître. Juste Achille Castiglioni, radical \njusqu’à inventer les lumières de demain quand \nl’avenir et l’espace faisaient décoller la création \nvers le cosmos. Le génie de la lampe, c’était lui. \nIlia Potemine, 30 ans tout juste, en est un nou-\nveau. Sa lampe ISP en est le manifeste absolu et \ninclassable. \nEncore une lampe. Oui, mais celle-ci ne ressemble \nà rien de connu. Conçue à contre-courant des arte-\nfacts formatés qui encombrent l’époque, la lampe \nde Potemine est un flambeau de haut vol qu’on \nimagine bâton de relais entre initiés et esprits \néclairés. Évoquant à la fois un Nautilus, un HAL, \nune arche de la lumière, la lampe ISP est déjà une \nmythologie, un fiat-lux dépouillé à dessein du cor-\npus lampesque orthodoxe. \nPlus d’ampoule(s). Encore moins d’interrupteur. \nMécanique, machinerie, contacts, LEDS : sa mise-\nau-point technique aura mobilisé un ingénieur à \nplein-temps, dix-huit mois durant. Il y aura toujours \nun moteur sous un capot. Celui de la lampe ISP \nest un fuselage. L’aviation, toujours. S’intéresser à \nson contenu, c’est entrer dans une dimension iné-\ndite de la lumière. Une lumière-kryptonite qu’on \nextrait à main nue de sa gangue de laiton, qu’on \npilote à 360°, et qu’on ré-encapsule quand elle \nne sert plus. \nMise-à-feu, extinction des feux : jamais personne \naura poussé la maîtrise de la lumière comme Pote-\nmine. En deux mouvements, le rêve de science-fic-\ntion devient une réalité palpable et quotidienne. \nPrise-en-main physique et mystique du geste : tel \nun silex du xxième siècle sur rampe de marbre, la \nlampe ISP se pose en véritable faisceau spatial. \nCent ans après le suprématisme de Malevitch, \nlui-même ex-dessinateur industriel pour les che-\nmins de fer, IIlia Sergueïevitch Potemine invente \nune nouvelle avant-garde : le constructivISP.  \nOu le degré suprême de la pureté des objets. La \ndernière aventure moderne vient juste de com-\nmencer...\nEnglish •  LOST IN TIME AND SPACE\nThis is not just a lamp. It is light itself.\nLook at the future : it’s there in your hand.\nThat is the genius of its inventor. IIlia Sergueïe-\nvitch Potemine is Russian. Better still, he’s Ita-\nlian-Russian : the original double agent. You may \nthink he’s a designer. In reality he’s an airline pilot. \nThe sky is his playground, the sun a revolutionary \nstar and he has only dropped in on this earth for \nthe time it takes for a quick layover. For the time \nit takes to design the extraordinary lights that are \nin complete contrast with what the mainstream \nis doing. Flashback : for a nanosecond Howard \nHughes comes to mind. And Potemine has taken \noff again. No law, no order. Except perhaps Achille \nCastiglioni who was the original radical, inventing \nthe lights of the future at a time when creativity \nwas bound only by time and space. Ilia Potemine, \njust 30 years old, is in the same vein. His ISP lamp \nis rooted in the same manifesto and defies clas-\nsification. \nISP\n™\nde Ilia \nSergueïevitch \nPotemine\n142\nCOLLECTION | ISP\n",144,{"image":560,"text":561,"number":562},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.145.png","haben. Retro-Referenz: Für einen kurzen Moment \ndenkt man an Howard Hugues. Schon ist er uns \nentfolgen. Weder Gott noch Meister. Allein Achille \nCastiglioni war so radikal, die Lampen von morgen \nzu erfinden, als Zukunft und Raum ließ er die Krea-\ntion in Richtung Kosmos gleiten. Er war das Genie \nder Lampe. Ilia Potemine, gerade erst 30 Jahre alt \ngeworden, ist ein neues Genie. Seine ISP-Lampe \nist ein absoluter und nicht klassifizierbarer Beleg \ndafür. \nEine weitere Lampe. Ja, aber diese ist anders als \nalles, was bisher bekannt ist. Entwickelt gegen den \nStrom der formatierten Artefakte, welche zurzeit \nin Überfluss bestehen, ist die Lampe von Pote-\nmine eine hochwertige Fackel, welche man sich \nals Verbindungsstück zwischen eingeweihten und \naufgeklärten Geistern vorstellen kann. Sie lässt \nsowohl an einen Nautilus denken, einen HAL, \neinen Lichterbogen. Die ISP-Lampe ist bereits ein \nMythos, ein \" Es werde Licht \", welches bewusst \nnichts von den orthodoxen Lampenkörpern \nbehalten hat. \nAnother lamp. Yes. But this one is like no other \nthat has come before. Designed in conscious \nopposition to the standard artefacts of our time, \nPotemine’s lamp is more like a beautiful torch, \nlike the baton passed between the runners in a \nrace that counts only the enlightened and initiated \namong its participants. \nReminiscent of a Nautilus or a HAL, this ark for \nhousing light comes with its own mythology, a \nminimalist interpretation of the injunction to \" Let \nthere be Light \".\nNo more bulbs. Certainly no switches. Mechanics, \nmachined, electrical contacts, LEDs : its technical \naspects occupied an engineer full time for 18 \nmonths. Hoods are usually for hiding engines. The \nhood of the ISP is a fuselage. Back to airplanes. \nInvestigating the interior is akin to entering a new \ndimension in lighting design. Like a piece of kryp-\ntonite-light you remove with your bare hands from \nits brass sheath, before revolving it a full 360° and \nthen encapsulating it once again when it is no lon-\nger needed. Lighting. Extinguishing. None before \nPoutemine has pushed lighting to such extremes. \nThe simplest of movements and a science fiction \ndream becomes a palpable reality. The gesture \ntakes on a physical and mystical reality : like a 21st \nCentury flint sitting on a marble ramp the ISP lamp \ntakes on the aura of a spatial beam. \n100 years after Malevitch – himself a former indus-\ntrial designer for the railways – IIlia Sergueïevitch \nPotemine has invented a new avant-garde : the \nconstructivISP. The ultimate in design purity. The \nlast modern adventure has just begun.\nDeutsch •  IN RAUM UND ZEIT PROJIZIERT\nDies ist keine Lampe. Es ist ein Licht.\nDie Zukunft darin sehen : Man hält sie bereits in \nHänden. \nDas ist die ganze Magie ihres Erfinders. IIlia Ser-\ngueïevitch Potemine ist Russe. Besser gesagt : Ita-\nlo-Russe. Vermittler mit zweifachem Akzent. Man \nhält ihn für einen Designer. Er ist Pilot. Der Himmel \nist sein Raum, die Sonne ein revolutionäres Ges-\ntirn, und die Erde ein zeitlicher Zwischenstopp, \ndie Zeit, um phänomenale Lampen zu erschaffen, \ndie überhaupt nichts mit dem Mainstream zu tun \nIlia Sergueïevitch Potemine \n143\nCOLLECTION | ISP\n",145,{"image":564,"text":565,"number":566},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.146.png","Keine Glühbirne(n) mehr. Und vor allem keine \nSchalter mehr. Mechanik, Maschinerie, Kontakte, \nLEDS: Ihre technische Entwicklung soll einen \nIngenieur in Vollzeit, 18 Monate lang, beschäftigt \nhaben. Es wird immer ein Motor unter einer Haube \ngeben. Der von der ISP-Lampe ist ein Rumpf. \nImmer wieder die Fliegerei. Sich für deren Inhalt \nzu interessieren bedeutet, in eine bisher nicht \ndagewesene Dimension des Lichts einzutauchen. \nEin Kryptonitlicht, das man mit bloßer Hand aus \nseinem Messinggehäuse extrahiert, welches man \nin 360 Grad steuert, und welches man neu einkap-\nselt, wenn man es nicht mehr braucht. \nLicht anschalten, Licht ausschalten : niemand \nhat jemals das Licht so gut beherrscht wie Pote-\nmine. In zwei Bewegungen wird der Traum von \nScience-Fiction greifbare und alltägliche Wirklich-\nkeit. Physischer Zugriff und die Mystik der Geste: \nWie ein Feuerstein des 20. Jahrhunderts auf einer \nMarmorrampe ruht die ISP-Lampe auf einem \nregelrechten räumlichen Strahlenbündel. \nHundert Jahre nach dem Suprematismus von \nMalewitsch, selbst ein ehemaliger Industriedesi-\ngner für Eisenbahnen, erfindet IIlia Sergueïevitch \nPotemine eine neue Avantgarde : die construc-\ntivISP. Oder den höchsten Reinheitsgrad von \nObjekten. Das letzte moderne Abenteuer hat \ngerade erst begonnen...\nItaliano •  \nPROIETTATA NEL TEMPO E NELLO SPAZIO\nQuesta non è una lampada. È una luce.\nVi si vede il futuro : lo tiene già in mano. \nQuesto è tutto il jinn del suo inventore. IIlia Ser-\ngueïevitch Potemine è russo. Meglio : italo-russo. \nDoppio agente e accento. È considerato un desi-\ngner. È un pilota d'aerei. Il cielo è il suo spazio, il \nsole un astro rivoluzionario, e la terra una fermata \ntemporanea, il tempo di disegnare luci sfolgoranti \nimmaginate in piena rottura mainstream. Riferi-\nmento al passato: la durata di un lampo, si pensi \na Howard Hugues. Potemine se n'è già andato. \nNé Dio né maestro. Soltanto Achille Castiglioni, \nradicale fino al punto di inventare le luci di domani \nquando il futuro e lo spazio facevano decollare la \ncreazione verso il cosmo. Il genio della lampada, \nera lui. Ilia Potemine, trent'anni soltanto, è il nuovo \ngenio. La sua lampada ISP ne rappresenta il mani-\nfesto assoluto e inclassificabile. \nAncora una lampada. Sì, ma questa non somiglia \na nulla di conosciuto. Concepita controcorrente \nrispetto ai manufatti formattati che ingombrano \nquest'epoca, la lampada di Potemine è una tor-\ncia che immaginiamo come un'ideale staffetta \ntra iniziati e spiriti illuminati. Evocando a volte un \nNautilus, a volte un HAL, a volte un arco di luce, la \nlampada ISP è già diventata mito, un fiat-lux volu-\ntamente spogliato del corpo di lampada previsto \ndall'ortodossia. \nPiù nessuna lampadina(e). Ancor meno interruttori. \nMeccanica, macchinari, contatti, LED : la tecnica \nnecessaria alla sua messa a punto ha richiesto un \ningegnere a tempo pieno, per diciotto mesi. Ci \nsarà sempre un motore sotto un cofano. Quella \ndella lampada ISP è una fusoliera. L'aviazione, \nsempre. Interessarsi al suo contenuto, significa \nentrare in una dimensione inedita della luce. Una \nluce-kriptonite che si estrae a mani nude dalla sua \nganga di rame, che si pilota a 360°, e che torna a \nincapsularsi quando non serve più. \nMessa a fuoco, spegnimento delle luci : nessuno \nmai ha padroneggiato le luci come Potemine. In \ndue movimenti, il sogno della fantascienza diventa \nrealtà palpabile e quotidiana. Gesto fisico e mis-\ntica del gesto : come una selce del XX secolo su \nun corrimano di marmo, la lampada ISP si pone in \nun vero fascio spaziale. \nCento anni dopo il Suprematismo di Malevitch, \negli stesso un ex designer industriale per le fer-\nrovie, IIlia Sergueïevitch Potemine inventa una \nnuova avanguardia : il costruttivISP. O il supremo \ngrado di purezza degli oggetti. L'ultima avventura \nmoderna è appena iniziata...\nEspañol •  \nPROYECTADA EN EL TIEMPO Y EL ESPACIO\nEsto no es una lámpara. Es una luz.\nVea en ella el futuro : ya lo tiene en la mano. \nToda ella es el genio de su inventor. IIlia Sergueïe-\nvitch Potemine es ruso. Mejor dicho : italorruso. \n144\nCOLLECTION | ISP\n",146,{"image":568,"text":569,"number":570},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.147.png","Agente y acento doble. Se cree que es diseñador. \nEs piloto de avión. El cielo es su espacio, el sol un \nastro revolucionario y la tierra una escala tempo-\nral, el momento de diseñar luminarias fulgurantes \nideadas en plena ruptura con la corriente domi-\nnante. Referencia retro : en lo que tarda un relám-\npago, pensamos en Howard Hugues. Potemine ya \nha echado el vuelo. Ni dios ni amo. Solo Achille \nCastiglioni, radical hasta inventar la iluminación \ndel mañana, cuando las luces del futuro y el espa-\ncio hacían despegar la creación hacia el cosmos. \nEl genio de la lámpara... era él. Ilia Potemine, 30 \naños recién cumplidos, es nuevo en esto. Su lám-\npara ISP es el manifiesto absoluto e inclasificable. \nOtra lámpara más. Sí, pero \nno se parece a nada cono-\ncido. Concebida a contra-\ncorriente de los artefactos \nformateados que saturan \neste tiempo, la lámpara \nde Potemine es una antor-\ncha de altos vuelos que \nse imagina como relevo \nentre iniciados y espíritus \niluminados. Evocando a la \nvez un Nautilus, un HAL, \nun arco de luz, la lámpara \nISP ya es mitología, un \n\" hágase la luz \" despojado \na propósito de su cuerpo \nlamparesco ortodoxo. \nBasta de bombilla(s). Y \nmenos aún de interrup-\ntores. Mecánica, maqui-\nnaria, contactos, ledes : \nsu puesta a punto técnica \nhabría movilizado a un \ningeniero a tiempo com-\npleto, durante dieciocho \nmeses. Siempre habrá \nun motor bajo un capó. \nEl de la lámpara ISP es un fuselaje. La aviación, \nsiempre. El interés por su contenido es entrar en \nuna nueva dimensión de la luz. Una luz criptonita \nque se extrae a mano desnuda de su caparazón \nde latón, que se pilota a 360° y que se vuelve a \nencapsular cuando ya no sirve. \nEncendido, extinción de luces : nunca nadie habrá \nimpulsado el dominio de la luz como Potemine. \nEn dos movimientos, el sueño de la ciencia ficción \nse convierte en realidad palpable y cotidiana. La \nimplicación física y mística del gesto : como un \npedernal del siglo XXI sobre rampa de mármol, la \nlámpara ISP surge como auténtico haz espacial. \nCien años después del suprematismo de Malevich, \nél mismo antiguo diseñador industrial de ferro-\ncarriles, IIlia Sergueïevitch Potemine inventa una \nnueva vanguardia : el constructivISP. O el más alto \ngrado de la pureza de los objetos. La última aven-\ntura moderna acaba de empezar...\n145\nCOLLECTION | ISP\n",147,{"image":572,"text":19,"number":573},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.148.png",148,{"image":575,"text":19,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.149.png",149,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.150.png","Left and right \npages \nISP WALL \nLAMP LEFT\n148\nCOLLECTION | ISP\n",150,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.151.png","149\nCOLLECTION | ISP\n",151,{"image":586,"text":19,"number":587},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.152.png",152,{"image":589,"text":19,"number":590},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.153.png",153,{"image":592,"text":593,"number":594},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.154.png","152\nCOLLECTION | ISP\n",154,{"image":596,"text":597,"number":598},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.155.png","Pages 150 - 152 : \nISP TABLE \nLAMP WHITE \nMARBLE\nPage 153 : \nISP WALL LAMP \n153\nCOLLECTION | ISP\n",155,{"image":600,"text":601,"number":602},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.156.png","154\nCOLLECTION | ISP\n",156,{"image":604,"text":605,"number":606},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.157.png","2 x ISP TABLE LAMP BLACK MARBLE\n155\nCOLLECTION | ISP\n",157,{"image":608,"text":19,"number":609},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.158.png",158,{"image":611,"text":612,"number":613},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.159.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 429\n157\nTABLE, FLOOR, \nCEILING & WALL \nLAMPS\nBS2\np. 170, 172 \n174 - 175\nBS2 MINI\np. 171, 173\nBS1\np. 162 - 168\nBS1 B\np. 169\nBS3\np. 176 - 177\nBS5\np. 178 - 180\nBS5 MINI\np. 178, 181\n",159,{"image":615,"text":616,"number":617},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.160.png","Français • Né en 1924 à Mainz en Alle-\nmagne, Bernard Schottlander arrive en \nAngleterre en 1939. Pendant la guerre, il tra-\nvaille dans l’ingénierie structurale en tant que \nsoudeur. Il prend alors des cours de sculp-\nture au Leeds College of Art, puis grâce à \nune bourse du Anglo-French Art Centre à St \nJohn’s Wood ; il étudie la sculpture pendant \nun an, à Londres. Sa formation de soudeur \njouera un rôle considérable dans son œuvre.\nBernard Schottlander se définit comme \ndesigner pour l’intérieur, et sculpteur pour \nl’extérieur.\nIl monte son atelier dans le nord de Londres \naidé de son assistant George Nash. George \nNash a une solide formation acquise dans \nles ateliers de l’armée de l’air britannique. La \nproduction de Bernard Schottlander s’ap-\nparente alors au travail \nd’artiste à la recherche \nde formes nouvelles, \nchaque pièce étant \nproduite à la main et \nen série très limitée.\nEn 1963, il décide de \nse concentrer sur la \nsculpture uniquement, \net à partir de 1965 \nil enseigne le travail du métal à St Martins \nSchool. Il expose cette même année avec \nle groupe Six Artists à l’Institute of Contem-\nporary Arts, London. En 1966, il fait sa pre-\nmière exposition solo à l’Hamilton Galleries \nde Londres.\nEnglish • Bernard Schottlander was born \nin Mainz, Germany in 1924 and moved to \nEngland in 1939. After serving with the \nBritish Army in India, he learnt to weld and \ntook a course in Sculpture at Leeds College \nof Art and subsequently – with the help of a \nbursary – at the Anglo-French Art Centre in \nSt John’s Wood.\nBernard Schottlander described himself \nas a designer for interiors and a sculptor for \nexteriors. After several successful years as \nan industrial designer, Bernard Schottlan-\nder chose to concentrate on sculpture. In \nthe late 1950s he established a workshop \nin North London where he was ably assisted \nfor many years by George Nash.\nFrom 1965 he taught metalwork at St Mar-\ntins School of Art. In the same year he was \npart of the group show Six Artists at the Ins-\ntitute of Contemporary Arts in London and \nin the following year (1966) had his first solo \nshow at the Hamilton Galleries, London.\n158\nMAN-\nTIS\n™\n 1924 \nBirth in Mainz\n 1939 \nMoves to England\n1951 \nCreates the Mantis \nseries of lamp\n \n1965 \nTeaches metalwork at St \nMartins School of Art\n1966 \nFirst solo show\nHistorique\nde Bernard Schottlander\n1951\n",160,{"image":619,"text":620,"number":621},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.161.png","Bernard Schottlander\nDeutsch • Bernard Schottlander wurde in \nMainz, Deutschland im Jahre 1924 geboren \nund zog 1939 nach England. Nachdem in \nder britischen Armee in Indien diente, lernte \ner zu schweissen und nahm einen Kurs in der \nBildhauerei am Leeds College of Art und \nanschließend – mit Hilfe eines Stipendiums \n– an der Anglo-Französisch Kunstzentrum in \nSt. Johns Wood.\nBernard Schottlander beschrieb sich selbst \nals Designer für Innenräume und Bildhauer \nfür Außen. Nach mehreren erfolgreichen \nJahren als Industriedesigner, entschied sich \nBernard Schottlander, auf Skulpturen zu \nkonzentrieren. In den späten 1950er Jah-\nren gründete er eine Werkstatt in North \nLondon, wo er geschickt für viele Jahre von \nGeorge Nash unterstützt wurde.\nVon 1965 lehrte er Metallarbeiten an der St. \nMartins School of Art. Im selben Jahr war er \nTeil der Gruppe Sechs Künstler am Institute \nof Contemporary Arts in London und im \nfolgenden Jahr (1966) hatte er seine erste \nEinzelausstellung in der Hamilton Galleries, \nLondon.\nItaliano • Nato nel 1924 a Mainz in Germania, \nBernard Schottlander arriva in Inghilterra nel \n1939. Durante la Guerra lavora in ingegneria \nstrutturale in qualità di saldatore. Dopo di che \negli segue dei corsi di scultura presso il Leeds \nCollege of Art, quindi grazie ad una borsa \ndi studio dell’Anglo-French Art Centre di St. \nJohn’s Wood ; per un anno studia scultura a \nLondra. Il suo tiriocinio quale saldatore avrà \nun ruolo eccezionale per le sue opere.\nBernard Schottlander si definiva come desi-\ngner di interni e scultore di esterni.\nHa aperto il suo studio nel nord di Londra \ncon l’aiuto del suo assistente, George Nash. \nGeorge Nash possiede un solido tiroci-\nnio acquisito nei laboratorio dell’esercito \ndell’aeronautica britannica. La produzione di \nBernard Schottlander è quindi associata al \nlavoro di artista nella ricerca di forme nuove, \ned ogni pezzo era prodotto a mano ed in \nserie molto limitata.\nNel 1963, egli decide di concen-\ntrarsi unicamente nella scultura, \ned a partire dal 1965 egli inse-\ngna la produzione di oggetti \nmetallici presso la Scuola di St. \nMartin. Espone questo stesso \nanno con il gruppo \" Six Artists \" \npresso l’Institute of Contempo-\nrary Arts di Londra. Nel 1966 \npresenta la sua prima mostra da \nsolo presso l’Hamilton Galleries \ndi Londra.\nEspañol • Nacido en 1924 \nen Mainz, Alemania, Bernard \nSchottlander llegó a Inglaterra \nen 1939. Durante la guerra, \ntrabajó en ingeniería estructural \ncomo soldador. Posteriormente, \ntomó clases de escultura en el Leeds College \nof Art y luego, a través de una subvención \ndel Centro de Arte anglo-francés Art Centre \nSt John’s Wood, estudió escultura durante un \naño en Londres.\nSu formación de soldador jugará un papel \nimportante en su obra.\nBernard Schottländer se define como \ndiseñador para el interior, y el escultor para \nel exterior.\nEstableció su estudio en Londres norte ayu-\ndado por su asistente George Nash. George \nNash ganó una sólida formación en los tal-\nleres de la Fuerza Aérea Real Británica. La \nproducción de Bernard Schottlander se \nvuelve semejante a la obra del artista en \nbusca de nuevas formas, cada pieza es pro-\nducida a mano en serie limitada.\nEn 1963 decide dedicarse solo a la \nescultura, y desde 1965 enseñó \ncarpintería metálica en St. Mar-\ntins School. Expuso ese mismo \naño con el grupo de Six Artists \nen el Institute of Contemporary \nArts, London. En 1966, hace su primera \nexposición en solitario en The Hamilton \nGalleries de Londres.\n159\nCOLLECTION | MANTIS\n",161,{"image":623,"text":624,"number":625},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.162.png","HOM-\nMAGE à \nCALDER\nFrançais • HOMAGE À CALDER\nGrand admirateur d’Alexander Calder, Ber-\nnard Schottlander crée en 1951 une série \nde luminaires du nom de MANTIS. \nLe mouvement est la source d’inspiration \nde tout le travail de Schottlander : \nartiste, ingénieur-bricoleur, il met au \npoint un système de pivot-contre-\npoids astucieux, et utilise des joncs \nde métal souples et résistants. Pro-\njeté en l’air comme un acrobate, le \nréflecteur en aluminium repoussé \nest novateur : l’œil du sculpteur le \ntaille en mouvement hélicoïdal : la \nsymétrie tiraille l’asymétrie.\nSes luminaires, jouant sur la tension \nentre l’équilibre et le déséquilibre, \ndessinant les secrets du vide et du \nplein, tels des mobiles, semblent \ndéfier les lois de la pesanteur. La \npoésie de l’objet invite au rêve : \nl’élégance sur un fil...\nEnglish • TRIBUTE TO CALDER\nAs admirer of Alexander Cal-\nder, in 1951 Schottlander created \nthe\" MANTIS \" series of lamps.\nMovement is intrinsic to all of Schottlan-\nder’s work : an artist, an engineer and in \nno small measure a handyman, he devised \na clever system of counterweights com-\nbined with a series of strong and flexible \nmetal bars. The shade also is unique of its \nkind. Like an acrobat suspended in mid-air, \nit is made from aluminium using spinning \nand chasing techniques that are a part of \nthe metalworker’s inventory of skills, but \nto which he has brought his sculptor’s eye \nto create a helical movement in which the \nsymmetrical and the asymmetrical are in \nopposition.\nDeutsch • HOMMAGE AN CALDER\nAls Bewunderer von Alexander Calders \nArbeiten entwickelt Bernard Schottlander \n1951 eine Serie von Leuchten mit dem \nNamen \" MANTIS\".\nBernard Schottlander kommt 1924 in Mainz \nin Deutschland zur Welt und emigriert 1939 \nnach England. \nWährend des Kriegs arbeitete er als \nSchweisser in einer Munitionsfabrik.Nach \nseinem Bildhauer-Studium am Leeds \nCollege of Art, eröffnet er sein \nAtelier für Beleuchtung und Bildhauerei. \nBernard Schottlander\n160\n",162,{"image":627,"text":628,"number":629},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.163.png","As admirer of Alexander Calder, \nin 1951 Schottlander created \nthe MANTIS\n™ series of lamps. \nMovement is intrinsic to all of \nSchottlander’s work.\nBernard Schottlanders Arbeiten als Künst-\nler beschäftigen sich in der Folge mit der \nSuche nach neuen Formen. Alle Arbeiten \nwerden von Hand gefertigt und nur in limi-\ntierten Serien.\nAb 1963 konzentriert er sich auf \ndie Bildhauerei, zudem unterrich-\ntet er Metallbearbeitung an der \nSt. Martins Schule.\nDie Bewegung ist die Grundlage \nalles Lampen von Schottlan-\nder. Als Künstler, als Ingenieur \nund besonders als Handwer-\nker entwickelt er ein raffiniertes \nSystem, mit dessen Hilfe die \nLeuchten drehbar sind und \ndie Neigung des Arms durch \nUmstecken am Gegengewicht \nhöhenverstellbar ist. Der Reflek-\ntorschirm aus Aluminium, in die \nLuft geworfen wie ein Akro-\nbat, ist bemerkenswert. Seine \ngeschwungenen Linien im Spannungsfeld \nzwischen Symmetrie und Asymmetrie – \nkombiniert mit einem grazilen Gestell – \ngibt der Leuchte eine schwerelose Anmut. \nDie Lampe ist in einem Spannungsfeld des \nGleichgewichts, und ist das Zeugnis der \nbesonderen Fähigkeiten eines Metallarbei-\nters. Sein Auge hat ein Objekt geschaffen, \ndessen Feinheit und Eleganz entzückt.\nItaliano • TRIBUTO A CALDER\nGrande ammiratore di Alexander Calder, \nBernard Schottlander crea nel 1951 una \nserie di lampade intitolata MANTIS.\nTutto il lavoro di Schottlander si ispira \nal movimento : artista, ingegniere-bri-\ncoleur, esso sviluppa un sistema di per-\nno-contrappeso ingegnoso, usa trafilati \ndi metallo flessibili e resistenti. Proiettato \ncome un’acrobata in aria, il riflettore in allu-\nminio tornito è innovativo : l’occhio dello \nscultore lo taglia in movimento elicoidale, \ntensione fra simmetria e asimmetria. Le \nsue lampade, sul filo tra equilibrio e squili-\nbrio, disegnando i segreti del vuoto et del \npieno, come mobiles di Calder, sembrano \nsfidare le leggi della gravità. La poesia \ndell’oggetto invita al sogno ; l’eleganza su \nun filo...\nEspañol • HOMENAJE A CALDER\nGran admirador de Alexander Calder, Ber-\nnard Schottlander creó en 1951 una serie \nde lámparas llamada MANTIS.\nEl movimiento es la fuente de inspiración \nde toda la obra de Schottlander : artista, \ningeniero-manitas, diseñó un ingenioso \nsistema de pivote-contrapeso combinado \na tubos metálicos flexibles y resistentes. \nComo un acróbata proyectado en el aire, el \nreflector de aluminio repulsado es único en \nsu categoría. Schottlander utilizó su talento \nde escultor para crear un movimiento heli-\ncoidal en el que la simetría y la asimetría \nentran en oposición. Las lámparas MANTIS, \njugando con la tensión entre equilibrio y \ndesequilibrio, dibujando los secretos del \nvacío et del lleno, al igual de los móviles \nde Calder, parecen desafiar las leyes de \nla gravedad. La poesía del objeto invita al \nsueño ; la elegancia sobre un hilo...\n161\nCOLLECTION | MANTIS\n",163,{"image":631,"text":19,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.164.png",164,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.165.png","Left and right pages : MANTIS BS1 BL-BL\n163\nCOLLECTION | MANTIS\n",165,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.166.png","164\nCOLLECTION | MANTIS\n",166,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.167.png","MANTIS BS1 GR-BL\n165\nCOLLECTION | MANTIS\n",167,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.168.png","MANTIS BS1 GR-BL \n166\nCOLLECTION | MANTIS\n",168,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.169.png","MANTIS BS1 BL-BL\n167\nCOLLECTION | MANTIS\n",169,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.170.png","Left page \nMANTIS BS1 \nGR-BL\nRight page\nMANTIS BS1 \nBL-BL\n168\nCOLLECTION | MANTIS\n",170,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.171.png","169\nCOLLECTION | MANTIS\n",171,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.172.png","Left page\nMANTIS BS2 \nGR-BL\nRight page\nMANTIS BS2 \nMINI BL-BL\n170\nCOLLECTION | MANTIS\n",172,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.173.png","171\nCOLLECTION | MANTIS\n",173,{"image":670,"text":19,"number":671},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.174.png",174,{"image":673,"text":674,"number":675},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.175.png","Left page\nMANTIS BS2 \nGR-BL\nRight page\nMANTIS BS2 \nMINI BL-BL\n173\nCOLLECTION | MANTIS\n",175,{"image":677,"text":678,"number":679},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.176.png","Left and right pages : MANTIS BS2 BL-BL\n174\nCOLLECTION | MANTIS\n",176,{"image":681,"text":19,"number":682},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.177.png",177,{"image":684,"text":685,"number":686},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.178.png","MANTIS BS3 BL BL \n176\nCOLLECTION | MANTIS\n",178,{"image":688,"text":689,"number":690},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.179.png","MANTIS BS3 GR BL\n177\nCOLLECTION | MANTIS\n",179,{"image":692,"text":693,"number":694},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.180.png","MANTIS BS5 & BS5 MINI | MANTIS BS5 \n178\nCOLLECTION | MANTIS\n",180,{"image":696,"text":19,"number":697},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.181.png",181,{"image":699,"text":700,"number":701},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.182.png","180\nCOLLECTION | MANTIS\n",182,{"image":703,"text":704,"number":705},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.183.png","Left page\nMANTIS BS5 \nMINI BL-BL\nRight page\nMANTIS \nBS5 MINI \nBL-BL\nBUILT-IN LED\n",183,{"image":707,"text":708,"number":709},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.184.png","Dessin de Tristan Balas\n",184,{"image":711,"text":712,"number":713},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.185.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 432\n183\nPENDANT LAMPS\nØ 550 \np. 194, 196,  \n198 - 199, 201\nØ 175 \np. 194, 196, \n198 - 199\nØ 250 \np. 192, 194, 196, \n198 - 199, 205\nØ 350 \np. 193 - 194, 196 - 199, \n202, 206\nØ 450 \np. 194 - 196, 198 - 200, \n203 - 204, 207\nØ 100\np. 187, 190 - 191, \n196, 198 - 199\n× 4\n× 7\n× 9\n× 2\n× 1\n× 3\n× 3\n× 5\n× 9\n× 15\n× 21\n× 26\n× 36\nCANOPYS HCS ALL SIZES \np. 194\nCANOPYS FOR HCS MINI ONLY\np. 190 - 191\n",185,{"image":715,"text":716,"number":717},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.186.png","HERE \nCOMES \nTHE SUN\n™\nFrançais • Bertrand Balas, architecte de Toulouse \nné en 1935, aime contempler les couchers de \nsoleil sur la Garonne.\nComme il aime à le dire avec une certaine musica-\nlité : \" Cela me fait du bien \".\nEn août 1970, il crée le luminaire Here Comes the \nSun. \nÀ première vue, cette lampe originale ressemble à \ntoutes les lampes dites elles aussi originales. Mais \nallumée, la suspension Here Comes the Sun est \nmagique. La nuit devient douce, et rassurante.\nParallèlement, au printemps 1969, le groupe \nThe Beatles du label Apple Records n’est pas en \ngrande forme. Les tensions au sein du groupe sont \nfortes. Les relations sont glaciales.\nGeorge Harrison écrit alors Here comes the sun. \nAprès l’hiver, le froid, la glace il est bon de sentir \nla chaleur des rayons du soleil. \nLe titre sort en 1970 quelques jours avant la lampe \nde Bertrand Balas. À ce moment-là, Bertrand Balas \ndécide alors de changer le nom de son luminaire \nde peur de se faire attaquer par les Beatles.\nLa chanson et le luminaire de Bertrand Balas \nauraient dû sortir de concert ! \nCome together…\nde Bertrand \nBalas\nEnglish • Bertrand Balas, born in Toulouse in 1935 \nlikes to watch the sun set over the Garonne river.\nWith that musical lilt typical of the south, he likes \nto say : \" It does me good \".\nIn August 1970 he designed the lamp Here Comes \nthe Sun.\nAt first glance, this original design is like all the \nother lamps that get called an \" original \".\nBut once lit, the Here Comes the Sun hanging \nlamp takes on a magical quality. Darkness looses \nits rawness and metamorphoses into something \nreassuring. \nAt the same time as Balas was designing his lamp, \nin the Spring of 1969, the Beatles were having \ndifficulties ; tension was running high and relations \nbetween the members distinctly frosty. \nAll of which prompted George Harrison to write \nHere comes the sun. After the cold and ice of the \nwinter it is always good to feel the first rays of \nsunshine. \nThe song came out in 1970, just a few days before \nBertrand Balas’ lamp, prompting him to change \nthe name, just in case the Beatles might take \noffence.\nIn fact, they could have taken the stage. \nCome Together...\n184\n",186,{"image":719,"text":720,"number":721},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.187.png","Deutsch • Bertrand Balas, 1935 in Toulouse gebo-\nren, liebt den Sonnenuntergang über der Garonne.\nMit dem im Süden typischen, musikalischen Tonfall \npflegt er zu sagen : \" Das tut mir gut \".\nIm August 1970 entwarf er die Lampe Here Comes \nthe Sun.\nAuf den ersten Blick ist dieser Entwurf ebenso \nwie alle anderen Lampen, die \" original \" genannt \nwerden.\nAber ein winziges Detail gibt der Hängeleuchte \nHere Comes the Sun eine poetische Note : die \nNacht wird sanft.\nIn dieser Zeit, im Frühjahr 1969, waren \ndie Beatles aus London nicht in Form. Die \nSpannung ist geladen und die Stimmung \neisig. Diese Situation inspirierte George \nHarrison Here comes the sun zu schrei-\nben. Nach einem kalten und eisigen Win-\nter tut ein wärmender Lichtstrahl gut.\nDas Lied erscheint 1970 nur wenige Tage \nvor Bertrand Balas‘ Lampe. Er entschei-\ndet sich, die Lampe anders zu benennen, \num eine Auseinandersetzung mit den \nBeatles zu vermeiden.\nIn der Tat : sie hätten die Bühne zusam-\nmen betreten sollen.\nCome together...\nItaliano • Bertrand Balas, nato a Tolosa \nnel 1935, ama contemplare il sole che \ntramonta sulla Garonna.\nCon un tipico accento del Sud, l’archi-\ntetto dice :\" mi fa star bene \".\nNell’agosto del 1970 disegnò la lampada \nHere comes the Sun. A prima vista si \npotrebbe pensare che il suo design ori-\nginale assomigli a quello di tutte le altre \nlampade altrettanto \" originali \". \nMa, una volta accesa, la lampada a sos-\npensione Here comes the Sun si illumina \ndi qualcosa di magico. Il buio si dissocia \ndall’oscurità, diventando, al contrario, \nrassicurante.\nParallelamente, nella primavera del 1969, \ni Beatles vivevano un momento di crisi ; la tensione \nera alle stelle e i rapporti tra i membri del gruppo \nmusicale incominciarono a rompersi.\nTutto ciò portò George Harrison a scrivere un \nnuovo pezzo intitolato Here comes the sun. Dopo \nil duro e freddo inverno è sempre piacevole avver-\ntite il calore del primo raggio di sole.\nIl brano uscì nel 1970, proprio alcuni giorni prima \ndella lampada di Balas, spingendo l’architetto a \ncambiare il nome della sua lampada, per paura di \nuna reazione da parte dei Beatles.\nIn realtà la canzone e la lampada avrebbero dovuto \ncalcare il palcoscenico insieme...\nCome together...\nBertrand Balas\n185\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",187,{"image":723,"text":724,"number":725},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.188.png","Once lit, the \nHERE COMES \nTHE SUN\n™ \nhanging lamp \ntakes on a \nmagical quality. \nDarkness looses \nits rawness and \nmetamorphoses \ninto something \nreassuring.\nEspañol • Bertrand Balas, nace enToulouse en \n1935, le gusta ver la puesta de sol sobre el rio \nGaronne. Como le gusta decir con una cierta musi-\ncalidad :\" Esto me hace sentir bien \". \nEn agosto de 1970 crea la luminaria Here Comes \nthe Sun.\nA primera vista, esta lampara original es como \ntodas las lamparas que se llaman \" originales\".\nPero iluminada, la Luminaria de suspension Here \nComes de Sun tiene una calidad magica. La noche \nse vuelve dulce y tranquilizadora.\nParalelamente, en la primavera del 1969, el grupo \nThe Beatles y su marca Apple Records no estan en \nla mejor forma. Las tensiones en el seno del grupo \nson fuertes. Las relaciones son glaciares.\nGeorge Harrison escribio entonces Here comes \nthe sun. Despues del invierno, el frio y el hielo es \nagradable sentir el calor de los rayos del sol.\nEl titulo aparece en 1970 algunos dias antes de \nla luminaria de Bertrand Balas. En ese momento, \nBertrand Balas decide \nentonces cambiar el \nnombre de su luminaria \npor temor a ser denun-\nciado por The Beatles.\nLa cancion y la luminaria \nde Bertrand Balas debe-\nrian de haber ido juntas \nde concierto ! \nCome together… \n186\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",188,{"image":727,"text":728,"number":729},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.189.png","HCS MINI\nØ 10 cm\n(3,937 inches)\n187\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",189,{"image":731,"text":732,"number":733},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.190.png","LES CANOPYS\nMINI HCS ONLY\nØ 10 cm (3,937 inches)\n188\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n× 2\n× 1\n× 3\n× 3\n× 5\n× 9\n× 15\n× 21\n× 26\n× 36\n",190,{"image":735,"text":736,"number":737},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.191.png","× 9\n×7\n× 4\nLES CANOPYS \nHCS ALL SIZES\nALL SIZES (mm)\nØ 100 - 175 - 250 - 350 - 450 - 550\n189\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",191,{"image":739,"text":740,"number":741},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.192.png","HCS MINI \nCANOPY\n190\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",192,{"image":743,"text":744,"number":745},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.193.png","HCS MINI \nCANOPY × 21\n191\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",193,{"image":747,"text":748,"number":749},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.194.png","Left page : 2 x HCS Ø 250 WH-COP | Right page : HCS Ø 350 WH-COP\n192\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",194,{"image":751,"text":19,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.195.png",195,{"image":754,"text":19,"number":755},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.196.png",196,{"image":757,"text":758,"number":759},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.197.png","HCS Ø 450 WH-COP\n195\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",197,{"image":761,"text":762,"number":763},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.198.png","196\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",198,{"image":765,"text":766,"number":767},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.199.png","Left page\nHCS Ø 100 + \nHCS Ø 175 + \nHCS Ø 250 + \nHCS Ø 350 + \nHCS Ø 450 + \nHCS Ø 550 \nBL-COP \nRight page\nHCS Ø 350 \nBL-COP\n197\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",199,{"image":769,"text":19,"number":770},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.200.png",200,{"image":772,"text":19,"number":773},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.201.png",201,{"image":775,"text":19,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.202.png",202,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.203.png","Left page\nHCS Ø 450 \nWH-WH \nRight page\nHCS Ø 550 \nBL-WH \n201\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",203,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.204.png","Left page\nHCS Ø 350 \nWH-COP\nRight page\nHCS Ø 450 \nWH-COP\n202\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",204,{"image":786,"text":19,"number":787},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.205.png",205,{"image":789,"text":19,"number":790},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.206.png",206,{"image":792,"text":793,"number":794},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.207.png","Left page : HCS Ø 450 BL-COP | Right page : HCS Ø 250 WH-WH\n205\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",207,{"image":796,"text":797,"number":798},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.208.png","Left page : HCS Ø 350 WH-COP | Right page : HCS Ø 450 WH-COP \n206\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",208,{"image":800,"text":801,"number":802},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.209.png","207\nCOLLECTION | HERE COMES THE SUN\n",209,{"image":804,"text":805,"number":806},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.210.png","LES \nACROBATES  \nDE GRAS\n",210,{"image":808,"text":809,"number":810},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.211.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 434\n209\nPENDANT LAMPS\nN° 322\np. 214 - 215, 218 - 219, \n220, 234\nN° 323\np. 217, 220 - 221, 224 - 227, \n230, 232 - 234\nN° 324\np. 224 - 225, 227, 234\nN° 325\np. 222 - 223, 234\nN° 326\np. 228 - 229, 234\nN° 327\np. 228, 231, 234\nN° 328\np. 212 - 213, 234\nNEW\n",211,{"image":812,"text":813,"number":814},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.212.png","LES \nACROBATES  \nDE GRAS\n™\nFrançais • Les Acrobates de GRAS exécutent dif-\nférentes figures dans les airs, perchés à plusieurs \nmètres de hauteur. \nLes voltigeurs (Nº 323, Nº 324, Nº 325, Nº 326, \nNº 327, Nº 328) exécutent l’acrobatie. Les diago-\nnales donnent du dynamisme et de la gaieté au \nspectacle. Le porteur fiable et concentré (N° 322) \nréceptionne les voltigeurs. \nLe spectacle est fort : du mouvement, du rythme \net de la couleur.\nLes couleurs et les formes des réflecteurs de GRAS \net des boules de verre (tailles L, XL, Ø 175 et \nØ 250) offrent un jeu dynamique et élégant.\nLes Acrobates de GRAS peuvent être reliés entre \neux. Chacun peut monter son numéro !\nQue le spectacle commence !\nEnglish • \" Les Acrobates de GRAS \" are adept at \ndoing tricks high in the air, way above the ground.\nThe high wire flyers (Nº 323, Nº 324, Nº 325, Nº 326, \nNº 327, Nº 328) do the acrobatics, the diagonals \nadding dynamism and fun to the spectacle. \nThe catcher is concentrated and reliable (Nº 322) \nas it receives the flyers. \nThe spectacle is impressive, full of movement, \nrhythm and colour. \n210\n",212,{"image":816,"text":817,"number":818},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.213.png","The colours and shapes of the Lampe Gras reflec-\ntor and glass balls (L, XL size & Ø 175 & Ø 250) \nare elegant and sharp.\n\" Les Acrobates de GRAS \" can be combined with \neach other. \nLetting everyone make their own model.\nLet the show begin !\nDeutsch • \" Les Acrobates de GRAS \" (Die Akro-\nbaten von GRAS) wirbeln gekonnt durch die Luft, \nweit weg vom sicheren Boden. Die Hochseil-Flie-\nger (Nº 323, Nº 324, Nº 325, Nº 326, Nº 327, Nº 328) \nmachen die Akrobatik, die Diagonalen tragen \nzusätzlich Dynamik \nund Spass zu die-\nsem Schauspiel bei. \nDer Fänger (Nº 322) \nfängt konzentriert \ndie Flieger.\nDieses Schauspiel \nbeeindruckt mit \nseiner Bewegung, \ndem Rhythmus und \nden Farben.\nDie eleganten Farben und Formen der Lampe \nGras-Schirme und Glaskugeln (L, XL-Grösse, \nØ 175 und Ø 250) bringen die Spannung hervor. \n\" Les Acrobates de GRAS \" sind miteinander \nkombinierbar. Jeder kann seine eigene Vorstel-\nlung gestalten !\nDie Show kann beginnen !\nItaliano • \" Les Acrobates de GRAS \" Gli acrobati \ndi GRAS disegnano diverse figure nell’aria, sospesi \na diversi metri di altezza. I funamboli (Nº 323, \nNº 324, Nº 325, Nº 326, Nº 327, Nº 328) fanno acro-\nbazie. Le diagonali regalano dinamismo e allegria \nallo spettacolo. Il supporto (Nº 322), affidabile e \nconcentrato, accoglie i funamboli. Lo spettacolo \né d’effetto, movimento ritmo e colore. \nColori e forme dei riflettori di GRAS i sfere di vetro \n(misure L e XL, Ø 175 & Ø 250) regalano un gioco \ndinamico ed elegante. \nGli acrobati di GRAS possono essere collegati tra \nloro, ognuno può deciderne il numero.\nChe lo spettacolo abbia inizio !\nEspañol • \" Les Acro-\nbates de GRAS \" eje-\ncutan diferentes figuras \nen el aire, colgados a \nvarios metros de altura. \nLos volteadores (Nº 323, \nNº 324, Nº 325, Nº 326, \nNº 327, Nº 328) ejecutan \nlas acrobacias. Las dia-\ngonales dan el dinamismo y la alegría del espec-\ntáculo. El porteador, fiable y centrado (Nº 322), \nrecibe los volteadores.\nEl espectáculo es fuerte : con movimiento, ritmo \ny color.\nLos colores y las formas de los reflectores GRAS y \nlas bolas de cristal (tallas L y XL, Ø 175 y Ø 250) \nofrecen un juego dinámico y elegante. Los acróba-\ntas GRAS se pueden interconectar. \nTodo el mundo puede montar su número !\n¡ Que empiece el espectáculo ! \nUsefull and easy to use  \nthe application on :\nwww.acrobatesbuilder.fr\nwill help you to find your combination\n211\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",213,{"image":820,"text":19,"number":821},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.214.png",214,{"image":823,"text":824,"number":825},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.215.png","Left page : N° 328 L BRASS ROUND + CHAISES SURPIL SL 10 BLACK\nRight page : N° 328 L RED ROUND\nSUSPENSION MONTE & BAISSE \nPENDANT LAMP UP & DOWN\n213\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\nNEW\n",215,{"image":827,"text":828,"number":829},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.216.png","Left page\nN° 322 GLASS \nBALL Ø 250\nRight page\nN° 322 L YELLOW \nCONIC\n214\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",216,{"image":831,"text":19,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.217.png",217,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.218.png","216\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",218,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.219.png","N° 323 L BLACK \nCONIC\n217\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",219,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.220.png","218\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",220,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.221.png","N° 322 L BLACK COPPER CONIC \n219\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",221,{"image":850,"text":19,"number":851},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.222.png",222,{"image":853,"text":854,"number":855},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.223.png","Left page\nN° 322 + N° 323 L \nBLACK CONIC\nRight page\nN° 323 L BLACK \nCOPPER ROUND\n221\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",223,{"image":857,"text":858,"number":859},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.224.png","N° 325 L BLACK ROUND \n222\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",224,{"image":861,"text":862,"number":863},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.225.png","N° 325\n223\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",225,{"image":865,"text":866,"number":867},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.226.png","N° 323 + N° 324  \nL BLACK ROUND \n+ PART AC 3 \n+ CHAISES SURPIL  \nSL 10 CHROME\n224\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",226,{"image":869,"text":19,"number":870},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.227.png",227,{"image":872,"text":873,"number":874},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.228.png","226\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",228,{"image":876,"text":877,"number":878},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.229.png","Left page : 2 x N° 323 XL RED CONIC\nRight page : N° 323 + N° 324 L BLACK & BRASS ROUND + PART AC 3 \n227\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",229,{"image":880,"text":881,"number":882},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.230.png","N°327 L BLACK ROUND + GLASS BALL Ø 250 \nN° 326 L BLACK ROUND\n228\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",230,{"image":884,"text":885,"number":886},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.231.png","N° 326 GLASS BALL Ø 175\n",231,{"image":888,"text":889,"number":890},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.232.png","230\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",232,{"image":892,"text":893,"number":894},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.233.png","Left page \nN° 323 XL BLACK \nROUND\nRight page\nN° 327 L BLACK \nROUND + GLASS \nBALL Ø 250\n231\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",233,{"image":896,"text":897,"number":898},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.234.png","Left page \nN° 323 BLACK \nROUND \nRight page\nN° 323 BL \nGLASS BALL \nØ 175\n232\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",234,{"image":900,"text":901,"number":902},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.235.png","233\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",235,{"image":904,"text":905,"number":906},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.236.png","234\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\nN° 326\nN° 327\nN° 322\nN° 324\nN° 325\nN° 328\nN° 323\nNEW\n",236,{"image":908,"text":909,"number":910},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.237.png","PART AC 1\nPART AC 3\nPART AC 2\nMatériaux | Materials\nFonte acier noir satiné\nBlack satin steel cast\nMatériaux | Materials\nFonte acier noir satiné \nBlack satin steel cast\nMatériaux | Materials\nTube acier avec câble électrique - noir satiné\n Black satin steel tube with electric wire\nØ 90 mm\n4 pontages possibles \n4 possible connections\n500 mm\n1000 mm\nOU | OR\n4 pontages possibles \n4 possible connections\n120 mm\n90 mm\n235\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\nLES ACROBATES  \nACCESSOIRES\n",237,{"image":912,"text":913,"number":914},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.238.png","6 SUSPENSIONS\n1 seul point électrique pour autant de \ncombinaisons de jeux possibles  \n(au plafond ou en mural !).\nCOMBINAISONS MULTIPLES\nPontage à l’infini des Acrobates entre eux.\nINFINITÉ DE COMPOSITIONS\nHauteur – largeur – amplitude – géométrie – \nformes et couleurs d’abat-jour – combinaisons.\nMais toujours avec la rigueur et l’élégance.\nPour jouer aux acrobates, suivez l’application Les \nAcrobates de GRAS sur  \nwww.acrobatesbuilder.fr\n6 HANGING LAMPS\nA single electrical connection (either on the \nceiling or the wall) creates a huge range of \npossibilities.\nMULTIPLE COMBINATIONS\nAcrobates connected together, potentially ad \ninfitum in multiple combinations.\nINFINITE COMPOSITIONS\ncombinations of height, width, scale, \ngeometry as well as the form and colour of the \nlampshades.\nBut always with the same rigour and elegance.\nTo become an acrobat, take a turn on the Les \nAcrobates de GRAS application on  \nwww.acrobatesbuilder.fr\n1  POINT ÉLECTRIQUE \n1  ELECTRIC POINT\nPART AC 1\nPART AC 2\nPART AC 3\nPART AC 1\nPART AC 2\nPART AC 2\nPART AC 1\nN° 323\nN° 323 × 4\nN° 322\nPART AC 2 × 2\n236\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",238,{"image":916,"text":917,"number":918},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.239.png","6 SOSPENSIONI\nUn solo alimentatore elettronico per \ntante combinazioni (al soffitto o da \nparete).\nCOMBINAZIONI MULTIPLE\nUn numero infinito di abbinamenti \ntra di loro.\nINFINITE POSSIBILITÀ DI \nCOMBINAZIONI\nNell’altezza e nella larghezza - nella \ndistesa - geometrico - cromatico \ne nelle forme di paralumi - grande \nscelta.\nMa sempre con precisione ed \neleganza.\n \nGiochi con gli Acrobati e segua \nl’applicazione Les acrobates de  \nGRAS su \nwww.acrobatesbuilder.fr\n6 LÁMPARAS COLGADAS\nUn solo punto de corriente para \nmúltiples posibilidades (para el \ntecho o para el muro).\nMULTIPLES COMBINACIONES\nSe puede hacer una asocion infinita \nentre acrobatas.\nINFINITAS MANERAS DE INSTALAR \nLA LÁMPARA\nSe puede modificar su altura su \namplitud su forma su color de \npantalla. Lo más importante es que \nsepan que se puede hacer lo que \nquiera con la lámpara.\nPero siempre con rigor y elegancia.\nPara jugar con los acróbatas pueden \nseguir la aventura bajando la \naplicación las acróbatas de GRAS en  \nwww.acrobatesbuilder.fr\n6 HÄNGELAMPEN\n1 elektrischer Kontakt für eine grosse \nAnzahl von Kombinationen (sowohl \nan der Decke wie an der Mauer).\nMEHRFACHKOMBINATIONEN\nUnendliche Verbin \ndungsmöglichkeiten unter ihnen.\nUNENDLICHE \nKompositionsmöglichkeiten\nIn der Höhe und der Breite - in der \nWeite - geometrisch - farblich und \nin der Form der Lampenschirme - \ngrosse Wahlmöglichkeiten.\nAber immer mit Präzision und \nEleganz.\n \nSpielen Sie mit den Akrobaten \nund folgen Sie der Applikation Les \nAcrobates de GRAS auf  \nwww.acrobatesbuilder.fr\nN° 323 × 2\nN° 324 × 2\nPART AC 2\nPART AC 3\nN° 323 × 2 + N° 322\nPART AC 2 × 2\nN° 323 × 2\nN° 323 × 3 + N° 322 × 2\nPART AC 2\nPART AC 2 × 4\nN° 323 + N° 324\nPART AC 3\n237\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",239,{"image":920,"text":921,"number":922},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.240.png","Français • Si votre alimentation électrique n’est \npas située à l’endroit précis où vous souhaitez \nl’éclairage, les Acrobates de GRAS vous per-\nmettent de résoudre votre problématique. (Sans \naccessoire : fig. A et B, ou avec accessoire fig. C, \nD, E, F, G, H, I, J).\nEnglish • If there is no electrical connection at \nthe exact point you want to install your lamp, Les \nAcrobates de GRAS are the answer to your pro-\nblem. (Either without use of an accessory - figures \nA and B - or with an accessory - figures C, D, E, \nF, G, H, I, J).\nDeutsch • Wenn Ihre Steckdose ungünstig plat-\nziert ist, sind les Acrobates de GRAS die Lösung \n(ohne Accessoire Fig. A + B, oder mit Accessoire \nFig. C, D, E, F, G, H, I, J).\nItaliano • Se la vostra fonte d’alimentazione non é \nsituata nel luogo preciso in cui volete illuminare, \nles Acrobates de GRAS permettono di risolvere \nquesto problema. (Senza accessori : fig. A e B o \ncon accessori fig. C, D, E, F, G, H, I, J).\nEspañol • Si la alimentacion eléctrica no se encuen-\ntra en el lugar indicado, donde usted desea la luz, \nlos Acrobates de GRAS le permitiran resolver está \nproblematica. (Sin accesorios figura A y B o con \naccesorios figura C, D, E, F, G, H, I, J).\nDÉPORTE \nREMOTE\nfig. A\nfig. B\nN° 323\nN° 323\n:  Point électrique | Electric point\nPART AC 1\nPART AC 2\nPART AC 2\nPART AC 1\nN° 322\nN° 323\nfig. C\nfig. D\n238\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",240,{"image":924,"text":925,"number":926},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.241.png","2 × N° 323 + PART AC2\n239\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",241,{"image":928,"text":929,"number":930},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.242.png","Français • À partir d’une seule source \nd’électricité, et en utilisant le ou les acces-\nsoires AC1 - AC2 - AC3, il est possible \nd’effectuer une multitude de compositions, \naussi bien en ligne que sur 2 axes.\nEnglish • From a single electrical point, \nusing either or both of the AC1 - AC2 - AC3 \naccessories it is possible to create a multi-\ntude of different compositions, whether \nlinear or outwards from a central point.\nDeutsch • Es steht nur eine Steckdose zur \nVerfügung. Dann ermöglichen die Teile \nAC1 - AC2 - AC3 eine Vielzahl von Kom-\npositionen (bis zu 2 achsig).\nItaliano • A partire da una sola fonte di \nelettricità, usando il\u002Fgli accessori AC1 - \nAC2 - AC3, è possibile creare diverse com-\nposizioni sullo stesso asse o su 2 assi.\nEspañol • A partir de una sola fuente de \nelectricidad, y en la utilización de el o los \naccesorios AC1 - AC2 - AC3, será posible \nde efectuar una cantidad de composi-\nciones, también sobre una línea o sobre \nlos 2 axesos.\nfig. J\nPART AC 2\nfig. E\nPART AC 2 × 4\nPART AC 2\nPART AC 2 × 2\nfig. G\nfig. H\nfig. I\nPART AC 2 × 2\nCOMPOSER\nCOMPOUND\nPART AC 3\nfig. F\n240\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",242,{"image":932,"text":933,"number":934},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.243.png","241\nCOLLECTION | LES ACROBATES DE GRAS\n",243,{"image":936,"text":19,"number":937},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.244.png",244,{"image":939,"text":940,"number":941},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.245.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 438\n243\nTABLE, FLOOR, \nCEILING & WALL \nLAMPS\nLAMPE GRAS de Bernard-Albin Gras\nN° 213\np. 304 - 305\nN° 216\np. 308 - 309, \n312 - 313, \n383 - 385, \n387\nN° 214\np. 299, \n302 - 303\nN° 217\np. 308, \n310 - 313, \n386\nN° 302 L\np. 314, 318\nN° 312 L\np. 320, 323\nN° 213 L DOUBLE\np. 306 - 307\nN° 304\np. 276 - 280\nN° 304 BATH\np. 276 - 278, 361, 364, \n366, 368, 370, 373\nN° 304 L 40\np. 276 - 277, \n288 - 289 \nN° 304 L 60\np. 276 - 277, 288 \n290 - 291\nN° 222\np. 276 - 277, \n292 - 293\nN° 204 L 40\np. 276, 281 - 282\nN° 204\np. 276, 281 - 282\nN° 203\np. 276, 284, 286 - 287\nN° 210\np. 276, 298, \n300 - 301\nN° 205\np. 250 - 253\nN° 206\np. 254 - 255\nN° 207\np. 256 - 257\nN° 317\np. 258 - 259\nN° 201\np. 260 - 261\nN° 211-311\np. 262 - 263\nN° 226\np. 264 - 265\nWALL LAMPS\nTABLE LAMPS\nLAMPE GRAS L\nARCHITECT AND BOOKSHELF LAMPS\nATYPICAL WALL LAMPS\nN° 303\np. 276, \n294 - 295\nN° 215\np. 266 - 269\nN° 411\np. 266, \n270 - 272\nN° 230\np. 266, 274\nFLOOR LAMPS\nN° 312\np. 320, 322\nN° 302\np. 314, \n316 - 317\nCEILING LAMPS\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nNEW\nN° 316\nCONTRACT ONLY\nN° 300\np. 324, \n326\nN° 313\np. 324, \n327\nN° 305\np. 325, \n328 - 329\nN° 314\np. 325, \n330 - 331\nN° 315\np. 325\nLES DOUBLES \nDE GRAS\nN° 411 DOUBLE\np. 266, 273, 275\nN° 303 DOUBLE\np. 294, 296 - 297\nN° 204 DOUBLE\np. 281, 283\nN° 203 DOUBLE\np. 284 - 285\nN° 302 DOUBLE\np. 314, 319\nN° 213 DOUBLE\np. 306\n",245,{"image":943,"text":944,"number":945},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.246.png","LA \nLAMPE \nGRAS\n™\nde \nBernard- \nAlbin Gras\nFrançais •  UNE ICÔNE DU XXe SIÈCLE\nEn 1921, Bernard-Albin Gras crée une gamme de \nlampes pour l’industrie et les bureaux d’études. La \nLampe GRAS est étonnante par son ergonomie et \nla simplicité de sa mécanique – ni vis, ni soudure – \nqui lui confère une robustesse à toute épreuve. Mais \nBernard-Albin Gras est aussi un des premiers desi-\ngners du xxe siècle : non content d’innover, il ajoute \nà ses créations une esthétique fonctionnelle originale \nnotamment dans le dessin des bases et des bielles. \nTrès rapidement, Le Corbusier, séduit par la moder-\nnité de son dessin et sa qualité d’utilisation, adopte \nla gamme des lampes GRAS et l’intègre dans son \nagence ainsi que dans ses nombreuses réalisations \nà travers le monde. La Lampe GRAS entre alors dans \nla légende. Suivront Robert Mallet-Stevens, Jacques-\nEmile Ruhlmann, Eileen Gray, mais également Sonia \nDelaunay, Georges Braque…\nC’est la première fois dans l’histoire de l’éclairage \nqu’une lampe est utilisée dans les ateliers, les mai-\nsons et les appartements. Aujourd’hui cette lampe \nest collectionnée par les amateurs à travers le monde \nnotamment en France, aux États-Unis et au Japon. \nLe sens inné de l’esthétique de Bernard-Albin Gras \na traversé le temps.\nDCW éditions a acquis l’exclusivité des droits de la \ngamme des lampes GRAS.\nEnglish •  AN ICON OF 20TH CENTURY\nIn 1921 Bernard-Albin Gras designed a series of \nlamps for use in offices and in industrial environ-\nments. The Lampe GRAS, as it was subsequently \ncalled, was astounding in its simple, robust and yet \nvery ergonomic design. There are neither screws \nnor welded joints in the basic form. \nIn 1927 the Ravel company purchased the patent \nand started production of the Lampe GRAS. Ber-\nnard-Albin Gras was one of the most innovative \ndesigner of the 20th century. The functional esthetic \nof his lamps and especially the design of details \nsuch as those of the articulated brackets, supports \nand bases were truly original and far ahead of his \ntime. \nEarly on Le Corbusier was seduced by the modern \ndesign and userfriendliness of the lamps and \nbecame one of Bernard-Albin Gras most enthusias-\ntic supporters using the lamps in his own offices as \nwell as employing them in numerous architectural \nprojects all over the world. Others such as Robert \nMallet-Stevens, Jacques Emile Ruhlmann and Eileen \nGray followed this trend as well. Furthermore, such \nwell-known artists as Sonia Delaunay and Georges \nBraque also used these lamps in their studios.\nFor the first time in history, a lamp was equally \npopular in professional as well as in residential \n244\n",246,{"image":947,"text":948,"number":949},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.247.png","hinzu. Die Details der Beweglichkeit und die spe-\nzielle Formgebung des Sockels überzeugen immer \nwieder. Technische Finessen wie die einzigartige \nArretierung der Glieder und der Neigung zaubern \nein Lächeln hervor. Bald überzeugt die Lampe \nGRAS Le Corbusier durch Ihre Funktionalität und \nIhrem einzigartigen Design. Als ein begeisterter \nNutzer setzt er die Leuchte in seinen eigenen Büros \nebenso ein wie in zahlreichen Projekten weltweit. \nAndere wie Robert Mallet-Stevens, Jacques Emile \nRuhlmann, Eileen Gray sind ebenso begeistert wie \nauch Sonia Delaunay, Georges Braque u.v.a.. Das \nerste Mal in der Geschichte wird eine Leuchte im \nprofessionellen Bereich wie der Büros oder der \nIndustrie ebenso eingesetzt wie im privaten Umfeld, \nund damit wird die Lampe GRAS zur Legende. \nHeute ist die Lampe GRAS ein gefragtes Sam-\nmlerstück insbesondere in Frankreich, den Vereinig-\nten Staaten, in Japan und der Schweiz. Bernard-Al-\nbin Gras‘ visionäres Design überdauert die Zeiten!\nDCW éditions hat die exklusiven Markenrechte \nerworben der Lampe GRAS.\nItaliano • UN’ ICONA DEL XX SECOLO\nNel 1921 Bernard-Albin Gras ha disegnato \nuna serie di lampade per uso in uffici ed in \nambienti industriali. La Lampe GRAS, come \nfu successivamente denominata, era eccezio-\nnale per il suo design semplice, robusto anche \nse eccessivamente ergonomica. Non vi sono \nné viti né giunti saldati nella forma di base. \nNel 1927 la società Ravel ne ha acquistato \nil brevetto ed ha dato avvio alla produzione \ndelle lampade GRAS. Bernard-Albin Gras \nè stato uno dei più innovativi designer del \n20mo secolo. L’estetica funzionale delle sue \nlampade ed in particolare il design dei detta-\ngli come quelli dei bracci, steli, staffe e basi \nerano effettivamente originali e molto avanti \nrispetto i tempi. \nIn precedenza Le Corbusier è stato sedotto \ndal moderno design e dalla facilità d’uso delle \nlampade e divenne uno dei più entusiasti \nsostenitori di Bernard-Albin Gras facendo \napplications. Today, the Lampe GRAS has become \nsought after a collector’s item all over the world, \nmost notably in France, in the United States and in \nJapan. Bernard-Albin Gras talented and visionary \ndesign has proven to be timeless.\nDCW éditions has acquired exclusive rights for the \nrange of Lampes GRAS.\nDeutsch • EIN IKONE DES 20. JAHRHUNDERTS\n1921 entwickelte Bernard-Albin Gras eine Serie \nvon Leuchten für Industrie und Konstruktionsbü-\nros. Die Lampe GRAS – wie sie künftig benannt \nwird, verblüfft durch ihre Ergonomie und einfache \nMechanik : keine Schraube, keine Schweissnaht und \nsie überzeugt durch ihre Robustheit und Langle-\nbigkeit.\n1927 erwirbt die Firma Ravel das Patent und startet \nmit der Produktion der Lampe GRAS. Bernard-Albin \nGras war einer ersten Designer des 20. Jahrhun-\nderts. Er fügte der Funktion ein sensibles Design \nund eine auch heute akzeptierte Formensprache \n245\nCOLLECTION | LA LAMPE GRAS\n",247,{"image":951,"text":952,"number":953},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.248.png","uso delle lampade nei suoi uffici e facendone uso \nin numerosi progetti architettonici in tutto il mondo. \nAltri come Robert Mallet-Stevens, Jacques Emile \nRuhlmann ed Eileen Gray hanno seguito questo \ntrend. Inoltre, famosi artisti come Sonia Delaunay \ne Georges Braque hanno anche utilizzato queste \nlampade nei loro studi.\nPer la prima volta nella storia, una lampada era \nparimenti popolare in applicazioni professionali e \nresidenziali. Al giorno d’oggi, la Lampe GRAS è \nrichiesta in tutto il mondo come un oggetto da col-\nlezione, principalmente in Francia, negli Stati Uniti \ned in Giappone. Il design visionario e di talento di \nBernard-Albin Gras ha dimostrato di essere atem-\nporale.\nDCW éditions ha ottenuto i diritti esclusivi per la \ngamma delle Lampes GRAS.\nEspañol •  UN ICONO DEL SIGLO XX\nEn 1921, Bernard-Albin Gras creó una gama de \nlámparas para la industria y las oficinas. La Lampe \nGRAS sorprende por su ergonomía y por la sen-\ncillez de su mecánica – ni tornillos, ni soldaduras \n– que le ofrecen una robustez a toda prueba. Pero \nBernard-Albin Gras también es uno de los prime-\nros diseñadores del siglo XX : además de innovar, \nañade a sus creaciones una estética funcional ori-\nginal, en particular en el diseño del hierro fundido \ny de las bielas. \nMuy rápidamente, Le Corbu-\nsier, seducido por la moderni-\ndad de su diseño y por su fun-\ncionalidad, adopta la gama de \nlas lámparas GRAS y las integra \nen su agencia asi como en sus \nnumerosos proyectos a través \ndel mundo. La Lampe GRAS \nentró en la leyenda. Seguido \npor Robert Mallet-Stevens, \nJacques-Emile Ruhlmann, \nEileen Gray, así como Sonia \nDelaunay, Georges Braque.\nPor primera vez en la historia \nde la iluminación, una lám-\npara se utiliza en las fábricas \ny en las casas. Hoy, esta lám-\npara se colecciona en todo el \nmundo, en particular en Fran-\ncia, Estados Unidos y Japón. El \nsentido innato de la estética de \nBernard-Albin Gras perdura en \nel tiempo.\nDCW éditions ha adquirido la exclusiva de los dere-\nchos de la gama de las lámparas GRAS.\nLe Corbusier dans son atelier \n246\nCOLLECTION | LA LAMPE GRAS\n",248,{"image":955,"text":956,"number":957},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.249.png","Français • Nous avons demandé à Pierre Bonnefille, \ncoloriste talentueux, Maître d’Art, d’habiller de couleurs \nles réflecteurs de la lampe GRAS. Le ROUGE BOLUS, ce \nrouge mystérieux qui donne aux feuilles d’or ses reflets. \nLe JAUNE CALME et silencieux, couleur de l’huile des \nmachines. Le BLEU CARBONE en souvenir du papier car-\nbone. Le BLANC NEIGE, avec intérieur blanc ou cuivre. \nLe NOIR des nuits profondes, avec intérieur blanc ou \ncuivre. Le CUIVRE CHAUD pour les nuits douces.\nEnglish • We invited Pierre Bonnefille, a talented colou-\nrist and a \" Maître d’Art \" to colour the Lampe GRAS. \nLampshades RED BOLUS the mysterious red that gives \ngold leaf its shimmering qualities. \" RESTFUL \" YELLOW, \ncolour of machine oil, DEEP BLUE, reminiscent of that used \nin carbon paper, WHITE of the snow, with white inside or \ncopper inside, DARK BLACK of the night, with white inside \nor copper inside. HOT COPPER for sweet night.\nDeutsch • Pierre Bonnefille, ein talentierter Farbkünstler \nund \" Maître d’Art \", setzt charakteristische Akzente der \nLampenschirme der Lampe GRAS. Das ROUGE BOLUS, \nein Rot, das dem Blattgold seinen leuchtenden Charakter \ngibt. RUHIGES GELB, die Farbe des Maschinenöls. TIE-\nFES BLAU erinnert an das Kohlepapier. Schneewittchen, \ninnen weiss oder kupferfarbig. DAS SCHWARZ der dun-\nklen Nächte, innen weiss oder kupferfarbig. WARMES \nKUPFER für besinnliche und müssige Nächte.\nItaliano • Abbiamo invitato Pierre Bonnefille, un colorista \ndi talento, \" Maître d’Art \", di rivestire di colore i riflet-\ntori della Lampe GRAS. \" ROSSO BOLUS \", misterioso \n\" rosso bolus \", quel rosso che dà i suoi riflessi alle foglie \nd’oro GIALLO \"RIPOSANTE\", \nil colore dell’olio per macchine \nBLU PROFONDO, che ricorda la \ncarta carbone BIANCO DELLA \nNEVE, con interno bianco o \nrame NERO SCURO, con interno \nbianco o rame RAME CALDO \nper una dolce notte.\nEspañol • Hemos pedido al \n\" Maestro \" Pierre Bonnefille, \ncolorista de gran talento, que \nvista con colores los reflectores \nde la lámpara GRAS. El ROJO BOLUS, un rojo enigmá-\ntico, misterioso que proporciona un reflejo dorado a las \nhojas. Un AMARILLO TENUE, del color del aceite indus-\ntrial. El AZUL CARBONE, que nos recuerda el azul del \npapel carbón. El BLANCO APAGADO, con el interior \nblanco o color cobre. El NEGRO de las noches profundas, \ncon el interior blanco o cobrizo. El COLOR COBRE, cálido \npara las noches apacibles.\npar Pierre Bonnefille\nPierre Bonnefille\nLES \nCOU-\nLEURS \nDE GRAS\nPierre Bonnefille is the creator of the ARGILE  \nrange of paints.\nwww.pierrebonnefille.com\n247\n",249,{"image":959,"text":960,"number":961},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.250.png","Français • Chaque Lampe GRAS (excepté la \nN° 230, N° 207, L) peut recevoir 2 formes de réflec-\nteurs, en 13 finitions dont 6 en cuivre et 1 en verre \nsablé. Facile à changer : 20 secondes !\nEnglish • All Lampe GRAS (except for N° 230, \nN° 207, L) can take 2 kinds of shades, in 13 diffe-\nrent finishes of which 6 of copper and 1 frosted \nglass. Easily changed : 20 seconds !\nDeutsch • Alle Lampe GRAS \n– Leuchten sind in zwei Lam-\npenschirm–Formen erhältlich (mit \nAusnahme der N° 230, N° 207, L), \nin 13 Ausführungen, davon 6 mit \nKupfer und 1 Satiniertes Glas.\nEinfach auszutauschen : in 20 \nSekunden !\nItaliano • Tutte le Lampe GRAS (ad \neccezione della N° 230, N° 207, L) \npuo’ prendere 2 tipi di riflettori, in \n13 finiture di cui 6 in rame e 1 vetro \nsmerigliato.\nE’ facile da cambiare : 20 secondi !\nEspañol • Todas las lámparas GRAS \n(excepto el mod. N° 230, N° 207, \nL), admiten dos tipos de reflec-\ntores, con 13 acabados, 6 de ellos \nen cobre y 1 vidrio mate.\n¡ Fáciles de cambiar, sólo se nece-\nsitan 20 segundos !\nLES \nRÉFLÉC-\nTEURS\nDE GRAS\n248\nCOLLECTION | LA LAMPE GRAS\n",250,{"image":963,"text":964,"number":965},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.251.png","BLACK\nBLACK\nBLACK\nBLUE\nBLUE\nBLUE\nWHITE \nCOPPER\nWHITE \nCOPPER\nRED\nRED\nRED\nCHROME\nCHROME\nCHROME\nBLACK \nCOPPER\nBLACK \nCOPPER\nYELLOW\nYELLOW\nYELLOW\nWHITE\nWHITE\nCOPPER\nØ 175\nØ 250\nCOPPER\nFROSTED \nGLASS\nBRASS\nPOLYCAR-\nBONATE\nGOLD\nCOPPER\nWHITE\nCOPPER WHITE\nRAW \nCOPPER\nWHITE\nRAW COPPER \nWHITE\nRAW \nCOPPER\nRAW COPPER\nWARNING *\nWARNING *\n* WARNING\nLe RAW COPPER est livré brut et poli, d'aspect neuf. La patine évolue avec le temps. \nThe RAW COPPER is delivered as called RAW. The patina will evolve time after time.\nOCULIST\nCONIC\nROUND\nGLASS BALL\n249\nCOLLECTION | LA LAMPE GRAS\nSHA CLASSIC\nROUND\nBrass\nSHA CLASSIC\nROUND\nGold\n",251,{"image":967,"text":968,"number":969},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.252.png","N° 205\nN° 205 BL-BL\nFINISHES\nBLACK\nCHROME\nWHITE\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n250\nLAMPE  \nDE TABLE  \nTABLE LAMP\n",252,{"image":971,"text":972,"number":973},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.253.png","N° 205 BL-RAW-COP\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n251\n",253,{"image":975,"text":976,"number":977},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.254.png","Left page \nN° 205 WH-\nWH-COP \nRight page\nN° 205 BL-\nYELLOW\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n252\n",254,{"image":979,"text":19,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.255.png",255,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.256.png","N° 206\nN° 206 BL-BL\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n254\nLAMPE  \nDE TABLE  \nTABLE LAMP\n",256,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.257.png","2 x N° 206 BL-BL\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n255\n",257,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.258.png","N° 207 BL-BL\nN° 207\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n256\nLAMPE  \nDE TABLE  \nTABLE LAMP\n",258,{"image":994,"text":19,"number":995},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.259.png",259,{"image":997,"text":998,"number":999},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.260.png","N° 317\nN° 317 BL-BL\nLAMPES DE TABLE TABLE LAMPS | LA LAMPE GRAS\n258\nLAMPE  \nDE TABLE  \nTABLE LAMP\n",260,{"image":1001,"text":19,"number":1002},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.261.png",261,{"image":1004,"text":1005,"number":1006},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.262.png","N° 201\nN° 201 BL-BL\nLAMPES D’ARCHITECTE ARCHITECT LAMPS | LA LAMPE GRAS\n260\nLAMPE  \nD’ARCHITECTE\nARCHITECT LAMP\n",262,{"image":1008,"text":1009,"number":1010},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.263.png","LAMPES D’ARCHITECTE ARCHITECT LAMPS | LA LAMPE GRAS\n261\n",263,{"image":1012,"text":1013,"number":1014},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.264.png","N° 211\n- 311\nN° 211-311 BL-BL\nN° 211-311 est \nfournie avec 2 \nfontes : une à \nvisser, et l’autre \nà serrer. \nN° 211-311 is \nsuplied with 2 \niron casts : One \nto be screwed, \nand the other \none to be \nclamped.\nLAMPES D’ARCHITECTE ARCHITECT LAMPS | LA LAMPE GRAS\n262\nLAMPE  \nD’ARCHITECTE\nARCHITECT LAMP\n",264,{"image":1016,"text":1017,"number":1018},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.265.png","N° 211-311 BL-COP\nLAMPES D’ARCHITECTE ARCHITECT LAMPS | LA LAMPE GRAS\n263\n",265,{"image":1020,"text":1021,"number":1022},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.266.png","N° 226\nN° 226 BL-BL | N° 226 BL-YELLOW\nLAMPE D’ÉTAGÈRE CLIP LAMP | LA LAMPE GRAS\n264\nLAMPE  \nD’ÉTAGÈRE\nCLIP LAMP\n",266,{"image":1024,"text":19,"number":1025},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.267.png",267,{"image":1027,"text":1028,"number":1029},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.268.png","N° 215\nN° 411\nN° 230\nN° 411 \nDOUBLE\nN° 230\n(E 27)\nN° 215\n(E 14)\nN° 411\n(E 27)\nN° 411 DOUBLE\n(E 27)\n266\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\nLAMPADAIRES\nFLOOR LAMPS\n",268,{"image":1031,"text":1032,"number":1033},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.269.png"," Page 267 : N° 215 BL-BL | Pages 268 - 269 : N° 215 CH-CH + N° 215 BL-BLUE \n267\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",269,{"image":1035,"text":1036,"number":1037},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.270.png","268\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",270,{"image":1039,"text":19,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.271.png",271,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.272.png","N° 411 BL-RAW-COP | N° 411 BL-BLUE\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\n270\n",272,{"image":1046,"text":19,"number":1047},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.273.png",273,{"image":1049,"text":1050,"number":1051},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.274.png","2 x N° 411 BL-BL\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\n272\n",274,{"image":1053,"text":1054,"number":1055},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.275.png","N° 411 DOUBLE BL-BL\n273\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",275,{"image":1057,"text":19,"number":1058},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.276.png",276,{"image":1060,"text":1061,"number":1062},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.277.png","N° 230 BL-CH | N°411 DOUBLE BL-YELLOW\n275\nLAMPADAIRES FLOOR LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",277,{"image":1064,"text":1065,"number":1066},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.278.png","N° 304 L 60\nN° 304 L 40\nN° 222\nN° 304\nN° 216\nN° 217\nN° 213\nN° 203\nN° 210\nN° 214\nN° 204 L 40\nN° 204\nN° 303\nN° 304 BATHROOM\nFrançais • La collection d’appliques Lampe Gras \ncouvre un nombre important d’usages. \nL’utilisation d’appliques permet de créer une atmos-\nphère particulière... L’accroche visuel de l’objet et la \nlumière dégagée personnifient l’espace.\nChaque référence est à l’aise dans de nombreuses \nsituations. \nMais il y a toujours un modèle qui est plus performant \nqu’un autre, dans une utilisation bien précise. \nPar exemple, en tête de lit nous recommandons les \nappliques N° 203, N° 204, N° 204 L 40, N° 210, N° 303, \nN° 216 et N° 217, et les doubles N° 203 Double, \nN°204 Double, N°303 Double.\nDans les couloirs, entrées, en mural sur un plan de \ntravail… les appliques N° 222, N° 304, N° 304 L 40 \nou L 60. Mais ces modèles peuvent aussi être utilisés \nen plafonnier si la hauteur de plafond est peu élevée.\nPour la salle de bain, dans la collection Lampe Gras, \nseules les N° 304 Bathroom et N° 304 OUTDOOR SEA \nsont IP 64.\nEnglish • The Lampe Gras collection covers a wide \nvariety of uses.\nWall-mounted, they contribute to creating a room’s \natmosphere. The object’s appearance and the light it \ndiffuses help to give character to a space. \nEach reference can be used in a multitude of settings. \nBut for a given situation, there is always one particular \nmodel which corresponds better than all the others \nfor the specific conditions in which it will be used. \nFor example, for bedheads, we recommend shades \nN° 203, N° 204, N° 204 L 40, N° 210 and N° 303.\nIn corridors, entrances or wall-mounted over a \nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n276\nAPPLIQUES\nWALL LAMPS\n",278,{"image":1068,"text":1069,"number":1070},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.279.png","N° 304\nN° 304 L 40\nN° 304 L 60\nN° 222\nworktop, shades N° 222, N° 304, N° 304 L 40 or L 60 \nare ideal. But the same models can also be used as \nceiling lamps, provided the ceiling height is not too \nhigh. \nFor the bathroom, in the Lampe Gras collection only \nmodels N° 304 Bathroom and N° 304 OUTDOOR SEA \nare IP 64.\nDeutsch • Die Wandleuchtenkollektion von Lampe \nGras ist vielseitig einsetzbar. \nDie Wandleuchten ermöglichen es, eine besondere \nAtmosphäre zu schaffen... Die visuelle Blickfang des \nObjekts und das tageslichtähnliche Licht vermitteln \nein Raumgefühl. \nJedes Produkt verleiht in vielen Situationen ein \nGefühl der Entspannung. \nAber es gibt immer ein Modell, das sich in einer bes-\ntimmten Anwendung besser eignet als ein anderes. \nSo empfehlen wir für das Kopfende des Bettes die \nWandleuchten N° 203, N° 204, N° 204 L 40, N° 210, \nN° 303, N° 216 und N° 217 sowie die Doppelleuchten \nN° 203 Double, N° 204 Double, N° 303 Double.\nIn Fluren, Foyers, an der Wand über einer Arbeits-\nfläche... die Wandleuchten N° 222, N° 304, N° 304 L \n40 oder L 60. Aber diese Modelle können auch an \nniedrigen Decken verwendet werden. \nFür Badezimmer sind in der Kollektion von Lampe \nGras nur N° 304 Bathroom und N° 304 OUTDOOR \nSEA IP 64.\nItaliano • La collezione di applique Lampe Gras copre \nun gran numero di utilizzi. \nL’utilizzo di applique consente di creare un’atmosfera \nspeciale... L’approccio visivo dell’oggetto e la luce \ndefinita personalizzano lo spazio. \nOgni articolo è a proprio agio nelle varie situazioni. \nMa c’è sempre un modello che è più performante di un \naltro in una condizione di utilizzo ben precisa. \nAd esempio, sulla testiera del letto noi raccomandiamo \nle applique N° 203, N° 204, N° 204 L 40, N° 210, N° 303, \nN° 216 e N° 217 e le doppie N° 203 Double, N° 204 \nDouble, N° 303 Double.\nNei corridoi, negli atri, alla parete sopra un piano di \nlavoro... le applique N° 222, N° 304, N° 304 L 40 o L 60. \nTuttavia, questi modelli possono essere utilizzati anche \nsul soffitto, se l’altezza del soffitto è poco elevata. \nPer il bagno, nella collezione Lampe Gras, solo N°304 \ne N° 304 Bathroom e N° 304 OUTDOOR SEA sono \nIP 64.\nEspañol • La colección de apliques de pared Lampe \nGras abarca una amplia gama de usos. \nEl uso de apliques permite crear una atmósfera par-\nticular... El atractivo visual del objeto y la iluminación \nproducida personifican el espacio. \nCada modelo resulta cómodo en múltiples situaciones. \nPero siempre hay un modelo más eficiente que otro \nen un uso específico. \nPor ejemplo, para la cabecera de la cama, recomenda-\nmos los apliques N° 203 , N° 204 , N° 204 L 40, N° 210, \nN° 303, N° 216 y N° 217, así como los dobles N° 203 \nDouble, N° 204 Double, N° 303 Double.\nEn pasillos, recibidores, en pared sobre una superficie \nde trabajo... los apliques N° 222, N° 304, N° 304 L 40 o \nL 60. Aunque estos modelos también se pueden utili-\nzar como plafón si la altura del techo es baja. \nPara el cuarto de baño y dentro de la colección Lampe \nGras, únicamente el N° 304 Bathroom y el N° 304 OUT-\nDOOR SEA son IP 64.\n277\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",279,{"image":1072,"text":1073,"number":1074},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.280.png","N° 304\nWithout switch\nN° 304 SW\nWith switch on the base\nN° 304 BATHROOM\nIP 64 - Dust and wet resistant\nN° 304 OUTDOOR SEA\nIP 64 - Dust and wet resistant\nINOX 316\nN° 304 OUTDOOR SEA RAW FINISH (finition brute) BLACK SHADE\nIP 64 - Dust and wet resistant\nINOX 316\nN° 304 CA\nWith switch on the cable\nN° 304\nFINISHES\nN° 304 &\nN° 304 BATHROOM \nN° 304 OUTDOOR\nBLACK\nBLACK\nBARE\nWHITE\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n278\nAPPLIQUES\nWALL LAMPS\n",280,{"image":1076,"text":1077,"number":1078},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.281.png","N° 304 BL-RED\n279\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",281,{"image":1080,"text":19,"number":1081},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.282.png",282,{"image":1083,"text":1084,"number":1085},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.283.png","N° 204\nN° 204 DOUBLE\n(E 27)\nN° 204 L 40\n(E 27)\nN° 204\n(E 27)\n281\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\nAPPLIQUES\nWALL LAMPS\n",283,{"image":1087,"text":1088,"number":1089},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.284.png","N° 204 L 40 BL-BL\nN° 204 BL-BL\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n282\n",284,{"image":1091,"text":1092,"number":1093},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.285.png","N° 204 DOUBLE BL-BL \n283\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",285,{"image":1095,"text":1096,"number":1097},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.286.png","N° 203 \nN° 203\nDOUBLE\nUne plaque \nd’ornement acier \nest fournie avec la \nlampe N° 203 \nAn ornamental \nsteel plate is \nincluded with the \nlamp N° 203\nN° 203\n(E 14)\nN° 203 DOUBLE\n(E 27)\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n284\nAPPLIQUES\nWALL LAMPS\n",286,{"image":1099,"text":1100,"number":1101},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.287.png","N° 203 DOUBLE BL-BL \n285\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",287,{"image":1103,"text":1104,"number":1105},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.288.png","APPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n286\n",288,{"image":1107,"text":1108,"number":1109},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.289.png","2 x N° 203 BL-BL\n287\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",289,{"image":1111,"text":1112,"number":1113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.290.png","N° 304 L 60 \nN° 304 L 40\nN° 304 L 40\nN° 304 L 60\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n288\nAPPLIQUES\nWALL LAMPS\n",290,{"image":1115,"text":1116,"number":1117},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.291.png","3 x N° 304 L 40 BL-RED\n289\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",291,{"image":1119,"text":19,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.292.png",292,{"image":1122,"text":1123,"number":1124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.293.png","2 x N° 304 L 60 BL-BL | N° 304 L 60 BL-BRASS\n291\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",293,{"image":1126,"text":1127,"number":1128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.294.png","Une plaque \nd’ornement acier \nest fournie avec la \nlampe N° 222 \nAn ornamental \nsteel plate is \nincluded with the \nlamp N° 222\nN° 222\nN° 222 BL-BL\nWHITE\nFINISHES\nBLACK\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n292\nAPPLIQUE\nWALL LAMP\n",294,{"image":1130,"text":19,"number":1131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.295.png",295,{"image":1133,"text":1134,"number":1135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.296.png","Une plaque \nd’ornement acier \nest fournie avec la \nlampe N° 303 \nAn ornamental \nsteel plate is \nincluded with the \nlamp N° 303\nN° 303 \nN° 303\nDOUBLE\nN° 303\n(E 14)\nN° 303 DOUBLE\n(E 27)\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n294\nAPPLIQUES\nWALL LAMPS\n",296,{"image":1137,"text":1138,"number":1139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.297.png","2 x N° 303 BL-BL\n295\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",297,{"image":1141,"text":1142,"number":1143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.298.png","Left and right pages : N° 303 DOUBLE BL-BL\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n296\n",298,{"image":1145,"text":19,"number":1146},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.299.png",299,{"image":1148,"text":1149,"number":1150},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.300.png","N° 210\nN° 210 BL-BL\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n298\nAPPLIQUE\nWALL LAMP\n",300,{"image":1152,"text":1153,"number":1154},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.301.png","N° 214 BL-BL\nN° 214\n299\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\nAPPLIQUE ATYPIQUE\nATYPICAL WALL LAMP\n",301,{"image":1156,"text":1157,"number":1158},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.302.png","APPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n300\n",302,{"image":1160,"text":1161,"number":1162},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.303.png","2 x N° 210 BL-BL\n301\nAPPLIQUES WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",303,{"image":1164,"text":1165,"number":1166},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.304.png","N° 214 BL-BL\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n302\n",304,{"image":1168,"text":1169,"number":1170},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.305.png","N° 214 BL-BL\n303\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",305,{"image":1172,"text":1173,"number":1174},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.306.png","N° 213\nN° 213 BL-BL | N° 213 BL-RED\nUne plaque \nd’ornement acier \nest fournie avec la \nlampe N° 213 \nAn ornamental \nsteel plate is \nincluded with the \nlamp N° 213\nFINISHES\nBLACK\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n304\nAPPLIQUE ATYPIQUE\nATYPICAL WALL LAMP\n",306,{"image":1176,"text":19,"number":1177},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.307.png",307,{"image":1179,"text":1180,"number":1181},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.308.png","N° 213 \nDOUBLE \nN° 213 L\nDOUBLE\nN° 213 DOUBLE\n(E 27)\nN° 213 L DOUBLE\n(E 27)\nmin. 1068 mm - max. 1458 mm\nmin. 1560 mm - max. 2230 mm\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n306\nAPPLIQUES ATYPIQUES\nATYPICAL WALL LAMPS\n",308,{"image":1183,"text":1184,"number":1185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.309.png","N° 213 L DOUBLE BL-COP\n307\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",309,{"image":1187,"text":1188,"number":1189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.310.png","N° 216 \nN° 217\nN° 216\nN° 217\n308\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\nAPPLIQUES ATYPIQUES\nATYPICAL WALL LAMPS\n",310,{"image":1191,"text":1192,"number":1193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.311.png","Page 309 \nN° 216 BL-BL\nPage 310 - 311 \nN° 217 BL-BL + \nN° 217 BL-COP\n309\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",311,{"image":1195,"text":19,"number":1196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.312.png",312,{"image":1198,"text":19,"number":1199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.313.png",313,{"image":1201,"text":1202,"number":1203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.314.png","N° 217 BL-BL | N° 216 BL-BL\n312\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",314,{"image":1205,"text":1206,"number":1207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.315.png","N° 216 BL-YELLOW | N° 217 BL-YELLOW\n313\nAPPLIQUES ATYPIQUES ATYPICAL WALL LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",315,{"image":1209,"text":1210,"number":1211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.316.png","N° 302 \nN° 302 L \nN° 302 \nDOUBLE \n314\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nPLAFONNIERS\nCEILING LAMPS\nN° 302\n(E 14)\nN° 302 L\n(E 27)\nN° 302 DOUBLE\n(E 27)\n",316,{"image":1213,"text":1214,"number":1215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.317.png","MINIMUM\nMAXIMUM\n315\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",317,{"image":1217,"text":1218,"number":1219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.318.png","3 x N° 302 BL-RED | 2 x N° 302 BL-BL\n316\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",318,{"image":1221,"text":19,"number":1222},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.319.png",319,{"image":1224,"text":1225,"number":1226},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.320.png","N° 302 L BL-COP + CHAISE SURPIL SL 10 BLACK | N° 302 DOUBLE BL-BL\n318\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",320,{"image":1228,"text":19,"number":1229},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.321.png",321,{"image":1231,"text":1232,"number":1233},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.322.png","N° 312 \nN° 312 L\n320\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nPLAFONNIERS\nCEILING LAMPS\nN° 312\n(E 14)\nN° 312 L\n(E 27)\n",322,{"image":1235,"text":1236,"number":1237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.323.png","321\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",323,{"image":1239,"text":1240,"number":1241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.324.png","N° 312 BL-COP\n322\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",324,{"image":1243,"text":1244,"number":1245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.325.png","3 x N° 312 L BL-BL + CHAISES SURPIL SL 10 CHROME \n323\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",325,{"image":1247,"text":1248,"number":1249},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.326.png","N° 300 \nN° 313\n324\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nPLAFONNIERS\nCEILING LAMPS\nN° 300\n(E 27)\nN° 300\n(all sizes)\nN° 313\n(E 27)\n",326,{"image":1251,"text":1252,"number":1253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.327.png","N° 305\nN° 314\nN° 315\n325\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nPLAFONNIERS\nCEILING LAMPS\nN° 305\n(E 27)\nN° 314\n(E 27)\nN° 315\n(E 27)\n",327,{"image":1255,"text":19,"number":1256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.328.png",328,{"image":1258,"text":1259,"number":1260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.329.png","Left page \nN° 300 BL-GLASS \nBALL Ø 250\nRight page\nN° 313  \nBL-BRASS\n327\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nNEW\n",329,{"image":1262,"text":1263,"number":1264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.330.png","Left page \nN° 305 BL-GLASS \nBALL Ø 175\nRight page\nN° 305 BL-BRASS \n+ CHAISE SURPIL \nSL 10 CHROME\n328\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nNEW\n",330,{"image":1266,"text":19,"number":1267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.331.png",331,{"image":1269,"text":1270,"number":1271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.332.png","Left page \nN° 314 BL-GLASS \nBALL Ø 175\nRight page\nN° 314 BL-RED\n330\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\nNEW\n",332,{"image":1273,"text":1274,"number":1275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.333.png","331\nPLAFONNIERS CEILING LAMPS | LA LAMPE GRAS\n",333,{"image":1277,"text":1278,"number":1279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.334.png","collection\nOUTDOOR\n",334,{"image":1281,"text":1282,"number":1283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.335.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 460\n333\nLAMPE GRAS \nOUTDOOR SEASIDE\nIN THE TUBE (ITT) IP64\nWith or without Mesh\np. 93, 103, 104 - 105, 357\nCHAISE SURPIL\np. 104 - 105, 345, 350, 353, 393, \nN° 304 XL \nOUTDOOR SEA\np. 337, 338 - 340\nN° 304 CLASSIC \nOUTDOOR SEA\np. 278, 337, 361\nN° 213 XL OUTDOOR SEA\np. 337, 344, 346 - 351\nN° 217 XL \nOUTDOOR SEA\np. 337, 345, \n346 - 349, 351\nN° 411 XL \nOUTDOOR SEA\np. 337, 352 - 353\nN° 304 XL 75 \nOUTDOOR SEA\np. 337, 342\nN° 222 XL \nOUTDOOR SEA\np. 337, 341, 343\nIN THE TUBE 360° (ITT 360°) IP65\nWith or without Mesh\nAvailable in 4 sizes : 400 \u002F 700 \u002F 1000 \u002F 1600\np. 127, 354 - 356\nITT 100-350\nITT 100-500\nwith Mesh\nITT 120-1300\nwith Mesh\nITT 120-700\nITT 360° \nwith or \nwithout Mesh \nITT 360° \nwith Rotating \nFlap\nITT 360° \nwith Mesh + \nRotating Flap\nLAMPS & FURNITURE \nOUTDOOR\nNEW\n",335,{"image":1285,"text":1286,"number":1287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.336.png","OUT-\nDOOR \nSEASIDE\nLA \nLAMPE \nGRAS\nFrançais • Les Lampes GRAS XL OUTDOOR consti-\ntuent une collection atypique dans l’univers du \nluminaire outdoor. Contrairement aux autres lumi-\nnaires, les Lampes GRAS XL OUTDOOR éclairent \nà partir du mur. L’extérieur devient alors une pièce \nà vivre, le prolongement de la maison. La lumière \nextérieure, souvent négligée, est un élément princi-\npal qui donne le ton et invite à la convivialité. \nAppliques extérieures, ajustables, et orientables. \nQualités des Lampes GRAS XL OUTDOOR. \nBien pensées : \nUne collection d’appliques outdoor, ajustables et \norientables conçue pour résister aux situations par-\nfois rudes en extérieur. \nBien dessinées : \nLa dimension XL respecte \nles proportions de la Lampe \nGRAS qui donnent cette \nélégance sans arrogance. \nAinsi les lampes s’intègrent \nà tout type d’architecture : \nde la maison ancienne à l’ar-\nchitecture contemporaine, \ndu bois au béton, du balcon \nà la terrasse, elles sonnent \ntoujours juste.\nBien fabriquées : \nLes Lampes GRAS OUTDOOR sont conçues pour \nrésister et traverser le temps. Elles sont réalisées \navec des matériaux fiables, les fontes sont donc \nen acier inoxydable, les joints d’étanchéité en sili-\ncone, et les réflecteurs sont fermés par des verres \nen borosilicate. \nNous avons voulu une qualité dans les standards \nde l’accastillage.\nLes Lampes GRAS XL OUTDOOR résistent donc \nà la pluie, la neige, la salinité, au froid comme au \nsoleil brûlant.\nEnglish • The \" Lampes GRAS XL OUTDOOR \" is \nan atypical collection in the outdoor lighting world.\nAnd it’s not the usual outdoor light because here \nit comes in the form of an adjustable outdoor wall \nfitting. Normally, outdoor lights are wall washers, \nthey illuminate the wall. The Lampe GRAS XL OUT-\nDOOR shines light out from the wall. \nThe Lampes GRAS XL OUTDOOR with their cle-\nver design are practical and reliable, whether on \na terrace or balcony and provide for a surprising \naesthetic in which the exterior becomes a prolon-\ngation of the interior. \nThe Lampes GRAS XL OUTDOOR make the outside \nof the home a new living space in which lighting \nSTAINLESS\nSTEEL\n316\n334\n",336,{"image":1289,"text":1290,"number":1291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.337.png","– often a neglected feature when it comes to the \nexterior – is the main element that sets the tone \nand atmosphere.\nLampes GRAS XL OUTDOOR features. \nWell detailed : \nThey are adjustable and specified to resist the vaga-\nries and rigours of life outdoors. \nWell designed : \nThe XL dimensions and proportions are what give \nthe lamps their elegance, while avoiding any feeling \nof arrogance. The XL is 1,5 times the size of the \nstandard version. \nThey are suited to all architectural situations : from \nold houses to contemporary designs, from wood to \nconcrete, from balconies to terraces, in every ins-\ntance they fit harmoniously with their environment.\nWell made : \nThe Lampes GRAS XL OUTDOOR range is designed \nfor durability and weather-resistance, using mate-\nrials made to resist the elements : stainless steel for \nthe body, silicon for the waterproof seals, borosili-\ncate glass for the reflector casing.\nShipbuilding standards was the level we set our-\nselves, and the Lampes GRAS XL OUTDOOR are \nresistant to rain, snow and saltwater as well as to \nextremes of heat and cold.\nDeutsch • Die \" Lampe GRAS XL OUTDOOR \" ist \neine in ihrer Art aussergewöhnliche Aussenleuchte.\nSie flutet nicht nur die Mauer wie eine übliche \nAussenleuchte, sondern sie strahlt von der Mauer \ndas Licht dorthin, wo es gewünscht wird und folgt \ndamit dem Prinzip der LAMPE GRAS. Der Aussen-\nbereich als Fortsetzung des Innenbereichs ladet \nzum Verweilen ein !\nDie Lampe GRAS XL OUTDOOR mit ihrem cleve-\nren Design ist praktisch und zuverlässig. Auch auf \nder Terrasse oder dem Balkon sorgt sie für eine \nüberraschende Wirkung, der Aussenraum versch-\nmilzt mit dem Innenraum.\nDie Lampe GRAS XL OUTDOOR schafft ausserhalb \ndes Hauses einen neuen Lebensraum, in dem die \nBeleuchtung – oft eine vernachlässigte Funktion \nim Aussenbereich – zum wichtigsten Element der \ngeselligen Atmosphäre wird. \nAussenwandleuchten, verstell – und schwenkbar.\nDas Spezielle der Lampe GRAS XL OUTDOOR :\nDie Details :\nSie sind verstellbar und für die manchmal widrigen \nVerhältnisse im Aussenbereich geeignet.\nGut gestaltet : \nDie XL-Dimensionen folgen in ihren Proportionen \nder Lampe GRAS. Mit ihrer Eleganz und Präsenz \nbereichert sie das Ambiente. Die XL ist 1.5 mal so \ngross wie die Standardversion.\nSie ist für alle architektonischen Situationen \ngeeignet: von alten Häusern zu zeitgenössischer \nArchitektur, in Chalets wie auf Beton, auf Balkonen \nund Terrassen fügt sie sich harmonisch in ihre \nUmgebung ein.\nGut gemacht : \nDie Lampe GRAS XL OUTDOOR ist für einen daue-\nrhaften Einsatz bei widrigen Wetterverhältnissen \n335\nCOLLECTION OUTDOOR\n",337,{"image":1293,"text":1294,"number":1295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.338.png","entwickelt. Widerstandsfähige Materialien werden \nverwendet. Edelstahl für den Korpus, Silikon für \nwasserdichte Dichtungen, Borosilikatglas schützt \ndas Reflektorgehäuse.\nWir halten uns an die im Schiffsbau üblichen Nor-\nmen. Die Lampe GRAS XL OUTDOOR widersteht \nRegen, Schnee und trotzt Salzwasser, aber auch \nextremer Hitze.\nItaliano • \" Lampe GRAS XL OUTDOOR \" è una \ncollezione atipica nel mondo dell’illuminazione per \nesterni : non è la solita lampada perché si presenta \nsottoforma di un corpo illuminante regolabile. \nNormalmente, le luci esterne sono wall-washer, \novvero illuminano la parete. La Lampe GRAS OUT-\nDOOR, invece, ne porta la luce oltre.\nLe Lampes GRAS XL OUTDOOR con il loro design \nintelligente sono pratiche e affidabili, sia su una \nterrazza sia su un balcone e con un’estetica sor-\nprendente tale da rendere l’esterno un prolunga-\nmento naturale degli interni.\nLe Lampes GRAS XL OUTDOOR rendono l’esterno \ndella casa un nuovo spazio di vita in cui l’illumina-\nzione – spesso una caratteristica trascurata quando \nsi tratta dell’esterno – è l’elemento principale che \ndà il tono e l’atmosfera.\nLampes GRAS XL OUTDOOR caratteristiche.\nDettagli curati :\nSono regolabili e costruite per resistere alle intem-\nperie.\nDesign curato :\nLe dimensioni e le proporzioni XL sono ciò che dà \nle lampade la loro eleganza, evitando ogni gesto \ndi arroganza. La XL è 1.5 volte maggiore rispetto \nalla dimensione della versione standard.\nEsse sono adatte a tutti i contesti architettonici : \nda vecchie case al design più contemporaneo, dal \nlegno al cemento, dai balconi alle terrazze, poiché \nsi adattano ad ogni contesto in modo armonioso.\nMateriali di pregio :\nLa gamma Lampes GRAS XL OUTDOOR è proget-\ntata con materiali tali da avere una lunga durata e \nresistenza agli agenti atmosferici : acciaio inox per \nil corpo, silicone per le guarnizioni di tenuta, vetro \nborosilicato per l’involucro del riflettore.\nLo standard della costruzione navale è stato il livello \nche ci eravamo prefissati, e le Lampes GRAS XL \nOUTDOOR sono resistenti alla pioggia, alla neve e \nall’acqua di mare, nonché a caldo e freddo estremi.\nEspañol • Las Lámparas GRAS XL OUTDOOR es \nuna colección atipica en el mundo de la iluminacion \nde exterior. A diferencia de otros luminarias, las \nlámparas GRAS XL OUTDOOR se fijan en la pared. \nEl exterior se convierte en una sala de estar, una \nextensión de la casa. La luz exterior, a menudo sin \ninterés , pasa a ser un elemento clave que marca la \ndiferencia e invita a la convivencia.\nApliques de exterior, ajustables y orientables.\nCualidades de las Lamparas GRAS XL OUTDOOR\nBien pensadas :\nUna colección de lámparas de pared outdoor, ajus-\ntables y orientables concebidas para soportar las \ncondiciones mas extremas al aire libre\nBien diseñadas :\nLa dimensión XL respeta las proporciones de la lám-\npara Gras que le dan esta elegancia sin arrogancia.\nAsí, las lámparas se integran en cualquier tipo de \narquitectura: desde una casa tradicional a una \narquitectura contemporánea, desde la madera al \nladrillo, desde un balcón a una terraza, siempre de \nuna forma correcta.\nBien fabricadas :\nLas Lamparas GRAS OUTDOOR y están concebidas \npara soportar el paso del tiempo. fabricadas con los \nmateriales mas fiables : la estructura en acero inoxi-\ndable, juntas de silicona o los reflectores cerrados \ncon vidrios de borosilicato.\nHemos querido uti-\nlizar una calidad de \nconstruccion naval:\nLámparas GRAS XL \nIn and Out, son por \nlo tanto resistentes \na la lluvia, la nieve, \nla salinidad o al frío, \nasi como al sol mas \nardiente.\n336\nCOLLECTION OUTDOOR\n",338,{"image":1297,"text":1298,"number":1299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.339.png","N° 213 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\nN° 217 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\nN° 411 XL  \nOUTDOOR \nSEASIDE\nN° 304 XL 75  \nOUTDOOR SEASIDE\nN° 222 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\nN° 304 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\nN° 304 CLASSIC  \nOUTDOOR SEASIDE\n337\nCOLLECTION OUTDOOR\n",339,{"image":1301,"text":1302,"number":1303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.340.png","338\nCOLLECTION OUTDOOR\n",340,{"image":1305,"text":1306,"number":1307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.341.png","N° 304 XL OUTDOOR BL-BL \nSTAINLESS \nSTEEL 316\n339\nCOLLECTION OUTDOOR\n",341,{"image":1309,"text":1310,"number":1311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.342.png","STAINLESS STEEL 316\nLeft page \nN° 304 XL \nOUTDOOR \nBARE-BL\nRight page\nN° 222 XL \nOUTDOOR \nBL-BL\n340\nCOLLECTION OUTDOOR\n",342,{"image":1313,"text":1314,"number":1315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.343.png","341\nCOLLECTION OUTDOOR\n",343,{"image":1317,"text":1318,"number":1319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.344.png","304 XL 75 OUTDOOR BL-BL\n342\nCOLLECTION OUTDOOR\n",344,{"image":1321,"text":1322,"number":1323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.345.png","N° 222 XL OUTDOOR BL-BL\nSTAINLESS STEEL 316\n343\nCOLLECTION OUTDOOR\n",345,{"image":1325,"text":1326,"number":1327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.346.png","N° 213 XL OUTDOOR BL-BL  \nSTAINLESS STEEL 316\n344\nCOLLECTION OUTDOOR\n",346,{"image":1329,"text":1330,"number":1331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.347.png","N° 217 XL OUTDOOR BL-BL + CHAISES SURPIL SL 10 CHROME\n345\nCOLLECTION OUTDOOR\n",347,{"image":1333,"text":19,"number":1334},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.348.png",348,{"image":1336,"text":19,"number":1337},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.349.png",349,{"image":1339,"text":1340,"number":1341},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.350.png","Pages 346 - 349\nN° 213 XL \nOUTDOOR \n+ N° 217 XL \nOUTDOOR BL-BL\n348\nCOLLECTION OUTDOOR\n",350,{"image":1343,"text":1344,"number":1345},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.351.png","349\nCOLLECTION OUTDOOR\n",351,{"image":1347,"text":1348,"number":1349},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.352.png","N° 213 XL OUTDOOR BL-BL + CHAISES SURPIL SL 10 CHROME | N° 213 XL OUTDOOR BL-BL + N° 217 XL OUTDOOR BL-BL\n350\nCOLLECTION OUTDOOR\n",352,{"image":1351,"text":19,"number":1352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.353.png",353,{"image":1354,"text":1355,"number":1356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.354.png","Left and right pages : N° 411 XL OUTDOOR BL-BL        + CHAISE SURPIL SL 10 CHROME\n352\nCOLLECTION OUTDOOR\nNEW\n",354,{"image":1358,"text":19,"number":1359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.355.png",355,{"image":1361,"text":19,"number":1362},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.356.png",356,{"image":1364,"text":1365,"number":1366},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.357.png","Left and right pages : ITT 360-1600 GOLD (MESH) with BLACK WING\n355\nCOLLECTION OUTDOOR\n",357,{"image":1368,"text":1369,"number":1370},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.358.png","Left page\nITT 360-1600  \nGOLD \nRight page\nIITT 120-700  \nSILVER-SILVER\n356\nCOLLECTION OUTDOOR\n",358,{"image":1372,"text":1373,"number":1374},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.359.png","357\nCOLLECTION OUTDOOR\n",359,{"image":1376,"text":1377,"number":1378},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.360.png","collection\nBATHROOM\n",360,{"image":1380,"text":1381,"number":1382},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.361.png","ALL TECHNICAL INFORMATIONS P. 397\n359\nIN THE TUBE (ITT) IP64 &  \nIN THE TUBE 360° (ITT 360°) IP65\nWith or without Mesh\np. 102, 362 - 363, 365, 367, 369, 371, 372, \nN° 304 XL  \nOUTDOOR SEASIDE\nIP64\np. 337, 338 - 340\nN° 304\nBATHROOM\nIP44\np. 276, 278, 361, \n364, 366, 368, \n370, 373\nITT \n100-350\nITT \n100-500\nITT \n120-700\nITT \n120-1300\nITT 360° \n1000\nITT 360° \n700\nITT 360° \n400\nITT 360° \n1600\nMIROIRS\nMy best Enemy\nMbE\np. 360, 367, 372 - 373\nLAMPE GRAS\nde Bernard-Albin Gras\nLAMPS & FURNITURE \nBATHROOM\nNEW\n",361,{"image":1384,"text":1385,"number":1386},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.362.png","MbE\nBRUSHED NICKEL\nMbE\nPOLISHED BRASS\nMbE\nPOLISHED NICKEL\nMbE\nBLACK\nLE MIROIR \nMy best Enemy\n360\nCOLLECTION BATHROOM\nNEW\n",362,{"image":1388,"text":1389,"number":1390},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.363.png","N° 304 BATHROOM\nBLACK\nN° 304 CLASSIC OUTDOOR SEA\nBARE\nATTENTION : \nSEULES LES VERSIONS N° 304 OUTDOOR SEA PEUVENT ÊTRE UTILISÉES EN EXTÉRIEUR\nWARNING : \nONLY N° 304 OUTDOOR SEA COULD BE USED OUTDOOR\nIP 64\nN° 304 BATHROOM\nWHITE\nN° 304\n361\nCOLLECTION BATHROOM\n",363,{"image":1392,"text":1393,"number":1394},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.364.png","ITT 100-350\nwith MESH\nITT 100-500\nwith MESH\nIP 64\nITT 120-700\nwith MESH\nITT 120-1300\nwith MESH\nIN THE TUBE\nAVEC OU SANS MAILLE\nWITH OR WITHOUT MESH\n362\nCOLLECTION BATHROOM\n",364,{"image":1396,"text":1397,"number":1398},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.365.png","ITT 360-1600\nwith MESH\nITT 360-1000\nwith MESH\nIP 65\nITT 360-700\nwith MESH\nITT 360-400 \nwith MESH\nAVEC OU SANS MAILLE\nWITH OR WITHOUT MESH\nIN THE TUBE \n360°\n363\nCOLLECTION BATHROOM\n",365,{"image":1400,"text":1401,"number":1402},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.366.png","Left page \nN° 304 BATHROOM \nBL-BL\nRight page\nITT 120-700 SILVER-\nSILVER\n364\nCOLLECTION BATHROOM\n",366,{"image":1404,"text":1405,"number":1406},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.367.png","365\nCOLLECTION BATHROOM\n",367,{"image":1408,"text":19,"number":1409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.368.png",368,{"image":1411,"text":1412,"number":1413},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.369.png","Left page : N° 304 BATHROOM BL-BL \nRight page : 2 x ITT 360-1000 GOLD +        MBE BLACK \n367\nCOLLECTION BATHROOM\nNEW\n",369,{"image":1415,"text":1416,"number":1417},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.370.png","N° 304 BATHROOM BL-PC\n368\nCOLLECTION BATHROOM\n",370,{"image":1419,"text":1420,"number":1421},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.371.png","ITT 120-700 SILVER-GOLD\n369\nCOLLECTION BATHROOM\n",371,{"image":1423,"text":1424,"number":1425},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.372.png","370\nCOLLECTION BATHROOM\n",372,{"image":1427,"text":1428,"number":1429},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.373.png","Left page\nN° 304 \nBATHROOM \nBL-PC \nRight page \nITT 360-1600 \nGOLD (MESH)\n371\nCOLLECTION BATHROOM\n",373,{"image":1431,"text":1432,"number":1433},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.374.png","372\nCOLLECTION BATHROOM\n",374,{"image":1435,"text":1436,"number":1437},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.375.png","Left page \nMBE BRUSHED \nNICKEL + ITT 100-500 \nGOLD-GOLD\nRight page\nN° 304 BATHROOM \nBL-PC + MBE \nBRUSHED NICKEL\n373\nCOLLECTION BATHROOM\n",375,{"image":1439,"text":1440,"number":1441},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.376.png","CORDLESS\nTABLE \nLAMPS\n",376,{"image":1443,"text":1444,"number":1445},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.377.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 410 & 423\n375\nCORDLESS TABLE \nLAMPS\nITS TABLE \nCollection de Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost\np. 376\nKNOKKE\nCollection d’Éric de Dormael\np. 377\nBOUCLE\nCollection d’Éric de Dormael\np. 378 - 379\nNEW\n",377,{"image":1447,"text":19,"number":1448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.378.png",378,{"image":1450,"text":1451,"number":1452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.379.png","Left page\nITS T 130 \nSILVER-SILVER\nRight page\nKNOKKE\n377\nCOLLECTION CORDLESS TABLE LAMPS\n",379,{"image":1454,"text":1455,"number":1456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.380.png","Left and right pages \nBOUCLE\n378\nCOLLECTION CORDLESS TABLE LAMPS\n",380,{"image":1458,"text":1459,"number":1460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.381.png","379\nCOLLECTION CORDLESS TABLE LAMPS\n",381,{"image":1462,"text":1463,"number":1464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.382.png","LE \nMOBI-\nLIER  \nDE \nGRAS\n",382,{"image":1466,"text":1467,"number":1468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.383.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 464\n381\nCONTRACT ONLY\nFURNITURE\nPLUG & DREAM\nwith or without Lampe Gras \nN° 216 \u002F 217\np. 383 - 385\nPLUG & WORK\nwith or without Lampe Gras \nN° 216 \u002F 217\np. 386 - 387\n",383,{"image":1470,"text":1471,"number":1472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.384.png","Français • Jamais Bernard-Albin Gras n’a des-\nsiné de mobilier !\nIl a inventé la lampe Gras pour répondre à de mul-\ntiples usages. Les lampes Gras se sont adaptées \naux machines outils, aux bureaux, aux escaliers, aux \nnavires, aux villas d’architecte… \nMais qu’est-ce, alors, le mobilier de Gras ?\nC’est un début de proposition. Il s’agit d’adapter du \nmobilier à la Lampe GRAS. \nDu mobilier fonctionnel, bien dessiné, dénué de tout \négo, résistant, au service de celui qui s’en sert.\nLe mobilier a un autre point commun avec la Lampe \nGras. Il peut être dérivé de sa fonction première : \nune table de nuit (Plug and Dream) peut devenir \nune console dans une entrée (Plug and Welcome).\nle bureau (Plug and Work) peut devenir un petit \ncomptoir (Plug and Drink).\nConçu pour résister au temps, conçu pour se patiner \net non vieillir, le mobilier de Gras utilise des maté-\nriaux simples et solides : acier, bois et linoleum.\nInstallation simple et efficace.\nEnglish • Bernard-Albin Gras never designed \nfurniture ! \nHe invented his eponymous lamp for a variety of uses \nwhich is why they have found their way into machines, \noffices, stairways, ships and architects’ houses…\nSo what then is Le mobilier de Gras (the Gras range \nof furniture) ?\nIt is the start of something new : a selection of furni-\nture in keeping with the Lampe Gras.\nFurniture that is functional, well designed, devoid of \nego, resistant and servi-\nceable in the sense that \nit serves the person who \nuses it. \nLike Lampe Gras, the fur-\nniture can also be deflec-\nted from its original func-\ntion : a nightstand (Plug \nand Dream) can become \na consol in an entrance \n(Plug and Welcome) ; the \ndesk (Plug and Work) can \nbecome a freestanding \ncounter (Plug and Drink).\nDesigned to stand the \ntest of time, designed to \nwear with age, but not to \nshow its age, the \" mobi-\nlier de Gras \" range uses \nLE \nMOBILIER \nde GRAS\n™\n382\n",384,{"image":1474,"text":1475,"number":1476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.385.png","zioni e alle case degli architetti. \n \nMa che cosa sono, allora, i gli arredi di Gras ?\n \nÉ il debutto di una nuova proposta. Si tratta di adat-\ntare un concept di arredi alle lampade Gras.\nArredi funzionali, ben disegnati, privi di ego, resis-\ntenti, a servizio di colui che li utilizza.\nGli arredi hanno un comune denominatore con \nLampe Gras, Possono cambiare la loro funzione pri-\nmaria :\nun comodino (Plug and Dream) può diventare una \nconsole da ingresso (Plug and Welcome) ; una scri-\nvania (Plug and Work) può trasformarsi in un piccolo \nbanco bar (Plug and Drink).\n \nConcepiti per resistere al tempo e patinarsi senza \ninvecchiare , gli arredi Gras sono realizzati con mate-\nriali semplici e solidi : acciaio, legno e linoleum.\nEspañol • ¡ Jamás Bernard-Albin Gras ha dibu-\njado mobiliario !\nEl invento la lámpara Gras con el fin de tener varios \nusos. Las lámparas Gras se adaptan a cualquier tipo \nde uso, a maquinas, escritorios, escalas, botes y villas \nde arquitectos.\nPero que es el mobiliario Gras ?\nEs algo novedoso porqué se trata de adaptar la lám-\npara Gras al mobiliario. \nUn mobiliario funcional, con un diseño atractivo, \ncarece de todo tipo de ego y al servicio del que lo \nutiliza\nEl mobiliario tiene algo en común con las lámparas \nGras, el de poder cambiar de función :\nLa mesa de noche (Plug and Dream) se puede trans-\nformar en una mesa que puede poner en la entrada \n(Plug and Welcome).\nEl escritorio (Plug and Work) puede transformarse \nen un mostrador (Plug and Drink).\nDiseñado para resistir al tiempo y no envejecerse el \nmobiliario Gras utiliza materiales simples y solidos : \nacero, madera y linoleum.\nInstalación simple y eficaz. \nsimple but solid materials : steel, wood, linoleum.\nInstallation is simple and efficient.\nDeutsch • Bernard-Albin Gras hat nie Möbel \nentworfen !\nEr erfand seine gleichnamige Lampe für eine Vielzahl \nvon Anwendungen in Fabriken, Büros, Treppenhäu-\nsern, Schiffen, Museen und Architektenhäusern.\nWas also sind die die Möbel von Gras ?\nEs ist der Beginn von etwas Neuem : eine Auswahl an \nMöbeln, in Kombination mit der Lampe Gras.\nMöbel, funktional gut gestaltet, anpassungs- und \nwiderstandsfähig und im Dienst der sie verwenden-\nden Person.\nDie Möbel sind wie die Lampe vielseitig nützlich : \naus einem Nachttisch (Plug and Dream) wird eine \nKonsole in einem Eingang (Plug and Welcome). Der \nSchreibtisch (Plug and Work) kann zu einem freiste-\nhenden Tisch werden (Plug and Drink).\nEntwickelt für den täglichen Gebrauch, langlebig \ngebaut in einem klassischen Stil, verwenden die \nMöbel von Gras einfache und solide Materialien : \nStahl, Holz, linoleum.\nDie Montage ist \neinfach : Plug and \nDo !\nItaliano •  \nBernard-Albin \nGras non ha \nmai ha proget-\ntato mobili !\nInventò la lam-\npada Gras per \nsoddisfare molte-\nplici utilizzi. Le \nlampade Gras \nsi sono adattate \nalle macchine, \nalle scrivanie, alle \nscale, imbarca-\n383\nLE MOBILIER DE GRAS\nPLUG & DREAM + N° 216 BL-RED\n",385,{"image":1478,"text":1479,"number":1480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.386.png","384\nLE MOBILIER DE GRAS\n",386,{"image":1482,"text":1483,"number":1484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.387.png","PLUG & DREAM Right and Left with 2 x N° 216 BL-YELLOW\n385\nLE MOBILIER DE GRAS\n",387,{"image":1486,"text":1487,"number":1488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.388.png","PLUG & WORK + N° 217 BL-COP + CHAISE SURPIL SL 10 CHROME\n386\nLE MOBILIER DE GRAS\n",388,{"image":1490,"text":1491,"number":1492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.389.png","PLUG & WORK + N° 216 BL-GL\n387\nLE MOBILIER DE GRAS\n",389,{"image":1494,"text":1495,"number":1496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.390.png","LA \nCHAISE \nSURPIL\n",390,{"image":1498,"text":1499,"number":1500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.391.png","TECHNICAL INFORMATIONS P. 468\n389\nFURNITURE\nCHAISE SURPIL\np. 19, 24 - 25, 55, 67, 104 - 105, 212, \n224, 263, 318, 323, 329, 345, 350, \n353, 386, 391 - 396\n",391,{"image":1502,"text":1503,"number":1504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.392.png","de Julien-\nHenri Porché\nFrançais • Confortable, robuste, légère, empi-\nlable et élégante.\nL’histoire du mobilier Surpil et de la \" Société des \nmeubles superposables \" est d’abord celle d’un \ninventeur français Julien-Henri Porché qui se \npenche dès 1927 sur la conception d’un mobilier \nmétallique totalement inédit destiné aux espaces \npublics (restaurants, cafés et ameublement des \nespaces collectifs). Le créateur marquera la création \nfrançaise de l’époque en concevant ces modèles de \nchaise à la fois fonctionnels et pourvus de lignes \naériennes et esthétiques grâce à l’assemblage de \n2 tubes formant assise et dossier. Structure qui \nconfère à cet objet légèreté et solidité. Certains \nmodèles Surpil seront plébiscités par les créateurs \nde l’époque comme l’atteste la publication en 1929 \ndans le portfolio \" Les Meubles en métal \", conçu \npar l’architecte Pierre Pinsard, de planches présen-\ntant les meubles Surpil exposés lors du salon d’Au-\ntomne sur le stand du créateur Gabriel Jouvin. Leur \nprésence dans cet ouvrage aux côtés de planches \nfigurant des meubles de créateurs apparte-\nnant à l’avant-garde, comme Louis Sognot, \nRobert Mallet-Stevens, ou Marcel Breuer, \nen témoigne.\nEnglish • Comfortable, robust, light, stac-\nkable and elegant.\nThe Surpil story, and that of the  \" Stackable \nFurniture Company \" is first and foremost that \nof a french inventor, Julien-Henri Porché,  \nwho, starting in 1927 turned his attention to desi-\ngning furniture made entirely from metal for use in \npublic spaces (restaurant terraces, cafés and other \npublic areas). He made his mark on French design \nof the period by creating chairs that were both func-\ntional and yet bestowed with a line that was grace-\nful and light through the use of two tubes which \nwere used to form the seat and the back. It is this \nfeature that makes each piece appear light, while \nat the same time ensuring its underlying strength. \nSome of the Surpil chairs were used by other desi-\ngners of the period, as the inclusion of a special \ninsert on Surpil furniture that were displayed on the \ndesigner Gabriel Jouvin’s stand in the Autumn fair \nin Paris in the 1929 publication \" Metal Furniture \" \nedited by the architect Pierre Pinsard attests. Their \ninclusion alongside the work of avant-garde desi-\ngners of the time like Le Corbusier, Louis Sognot, \nRene Herbst, Robert Mallet-Stevens or Marcel \nBreuer is evidence of their importance at the time.\nCHAISE \nSURPIL\n™\nThe SURPIL\n™ chairs were \nboth functional and yet \nbestowed with a line that \nwas graceful and light\n390\n",392,{"image":1506,"text":1507,"number":1508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.393.png","inclusione tra i lavori di designer all’avanguardia \ndi quell’epoca, come Louis Sognot, Robert Mal-\nlet-Stevens o Marcel Breuer sta a dimostrare la loro \nimportanza a quell’epoca.\nEspañol • Comfortable, robusto, llegero, apilable \ny elegante.\nLa historia de los muebles Surpil y de la « Sociedad \nde muebles apilables « es en primer lugar la de un \ninventor francés llamado Julien-Henri Porché que \ndesde 1927 se centró en el diseño de un mueble \nde metal completamente inédito para los espacios \npúblicos (restaurantes, cafeterías y espacios de \npública concurrencia). El creador marcará la crea-\nción francesa de la época mediante el diseño estos \nmodelos de sillas de que conjugan funcionalidad \ny diseño combinando dos tubos que forman el \nasiento y la espalda. \nDicha estructura confiere a éste objeto ligereza y \nresistencia. Algunos modelos de Surpil son acla-\nmados por los diseñadores de la época como se \nevidencia en la publicación de 1929 en el apartado \nde \" Muebles de metal \", creado por el arquitecto \nPierre Pinsard, llos muebles Surpil se presentaron \nen el salón de otoño en el stand del creador Gabriel \nJouvin. Su presencia en este espacio junto con plan-\nchas en las que aparecían muebles de creadores \nde vanguardia, como Louis Sognot, Robert Mal-\nlet-Stevens y Marcel Breuer, son un testimonio.\nDeutsch • Komfortabel, robust, leicht, stapelbar \nund elegant.\nDie Geschichte des SURPIL-Möbel und deren \nHersteller, der \" Firma für stapelbare Möbel \" ist \nvor allem die des französischen Entwicklers Julien-\nHenri Porché. Ab 1924 galt seine ganze Aufmerk-\nsamkeit der Konzeption von Möbeln ausschliesslich \naus Metall, für den Gebrauch im öffentlichem Raum \n(Restaurants, Cafés und anderen gemeinschaftlich \ngenutzten Räumen).\nEr prägte das französische Design dieser Epoche \nmit einem Entwurf, der Funktionalität und Ästhetik \ndurch die Verwendung von nur zwei Stahlrohren, \ndie Sitzfläche und Rückenlehne des Stuhls bilden, \nverbindet. Diese Besonderheit lässt den Stuhl \nanmutig, leicht und zugleicht robust erscheinen.\nDie Beachtung, die SURPIL - Stühle durch einige der \nführenden Designer jener Zeit erfuhren, wird deut-\nlich durch eine von dem Architekten Pierre Pinsard \nzur Pariser Herbstmesse von 1929 herausgege-\nbenen Mappe \" Les Meubles en métal \". Dass die \nMöbel von SURPIL hier zusammen mit Werken von \nDesignern der Avantgarde wie Le Corbusier, Rene \nHerbst, Robert Mallet-Stevens oder Marcel Breuer \ngezeigt werden, verdeutlicht ihre herausragende \nBedeutung.\nItaliano • Commodo, solido, leggero, impalabile \ne elegante.\nLa storia della SURPIL, e quella della \" Società dei \nmobili impilabili \" è anzitutto quella di un inventore \nfrancese, Julien-Henri Porché, che, incominciando \nnel 1927 ha dedicato la sua attenzione al design di \nmobili prodotti esclusivamente di metallo per uso \nin zone pubbliche (ristoranti, terrazze, bar ed altre \nzone pubbliche). Il designer ebbe un gran successo \ncon il design francese di quell’epoca creando sedie \nche erano sia funzionali che dotate di linee eleganti \ne leggere mediante l’uso di due tubi impiegati per \nformare il sedile e lo schienale. Questa è la carat-\nteristica che dà l’idea di leggerezza, assicuranto \ncontemporaneamente la sua forza soggiacente. \nQualcuna delle sedie Surpil sono state usate da altri \ndesigner dell’epoca, per l’inclusione di un inserto \nspeciale nei mobili SURPIL esibiti sullo stand del \ndesigner Gabriel Jouvin alla Fiera Autunnale a \nParigi nel 1929 pubblicazione \" Mobili di Metallo \" \ncome attestato dall’architetto Pierre Pinsard. La loro \n391\nLA CHAISE SURPIL\n",393,{"image":1510,"text":1511,"number":1512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.394.png","392\nLA CHAISE SURPIL\n",394,{"image":1514,"text":1515,"number":1516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.395.png","Left and right pages\nCHAISES SURPIL  \nSL 10 CHROME\n393\nLA CHAISE SURPIL\n",395,{"image":1518,"text":1519,"number":1520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.396.png","BLACK\nCHROME\nSL 10 BL \nSL 10 CH\n394\nLA CHAISE SURPIL\nFinishing WHITE on order\n",396,{"image":1522,"text":1523,"number":1524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.397.png","SL 10 WL \nSL 10 WM\nWOOD \nLIGHT\nWOOD \nMEDIUM\n395\nLA CHAISE SURPIL\n",397,{"image":1526,"text":1527,"number":1528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.398.png","CHAISES SURPIL \nSL 10 WOOD \nMEDIUM\n396\nLA CHAISE SURPIL\n",398,{"image":1530,"text":1531,"number":1532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.399.png","informations \ntechniques\ntechnical \ninformations\n397\n398\n401\n402\n404\n406\n410\n414\n418\n423\n428\n429\n432\n434\n438\n460\n464\n466\n468\n469\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\n|\nORG\nV V V\nAARO\nRESPIRO \nBINY\nIN THE SUN\nIN THE TUBE\nITT 360° \nCOLLECTION D’ÉRIC DE DORMAEL\nISP\nMANTIS\nHERE COMES THE SUN\nLES ACROBATES DE GRAS\nLA LAMPE GRAS\nOUTDOOR COLLECTION\nLE MOBILIER DE GRAS (FURNISHING)\nMBE MIROIR\nCHAISE SURPIL\nTECHNICAL INFORMATIONS\n",399,{"image":1534,"text":1535,"number":1536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.400.png","35\n1600 mm\n586 mm\n77\n60\n35\n1300 mm\n586 mm\n77\n60\n35\n2000 mm\n886 mm\n102\n60\nMatériaux | Materials\nCorps : verre opalin, aluminium anodisé, acrylique\nCâble : gainé, tressé argenté\nBody : opal glass, anodized aluminium, acrylic \nWire : sheathed, silver plaited\nORG P H 1300\nORG P H 1600\nORG P H 2000\nLED – 2700K – 25W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\n7 Tubes Ø 25 mm \nLongueur | Height : 1300 mm\nLED – 2700K – 33W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\n7 Tubes Ø 25 mm \nLongueur | Height : 1600 mm\nLED – 2700K – 42W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\n12 Tubes Ø 25 mm \nLongueur | Height : 2000 mm\nPoids | Weight : 9 kg\n398\nORG \nSUSPENSIONS HORIZONTALES | HORIZONTAL PENDANT LAMPS\n",400,{"image":1538,"text":1539,"number":1540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.401.png","84\n112\n2000 mm\n230\n1600 mm\n230\n84\n1300 mm\n230\nMatériaux | Materials\nCorps : verre opalin, aluminium anodisé, acrylique\nCâble : gainé, tressé argenté\nBody : opal glass, anodized aluminium, acrylic \nWire : sheathed, silver plaited\nORG P V 1300\nORG P V 2000\nORG P V 1600\nLED – 2700K – 25W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\n7 Tubes Ø 25 mm\nLongueur | Height : 1300 mm\nPoids | Weight : 4,2 kg\nLED – 2700K – 42W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\n12 Tubes Ø 25 mm\nLongueur | Height : 2000 mm\nPoids | Weight : 9 kg\nLED – 2700K – 33W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\n7 Tubes Ø 25 mm\nLongueur | Height : 1600 mm\nPoids | Weight : 5 kg\n399\nORG \nSUSPENSIONS VERTICALES | VETICAL PENDANT LAMPS\n",401,{"image":1542,"text":1543,"number":1544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.402.png","1500 mm\n84 mm\n1169 mm\n71 mm\n1050 mm\n84 mm\n719 mm\n71 mm\nORG W 1050\nORG W 1500\nLED INTEGRATED – 2700K – 12W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\n5 Tubes Ø 25 mm\nLongueur | Height : 1050 mm\nPoids | Weight : 2,9 kg\nLED INTEGRATED – 2700K –17W\nCL I – IP20\nDimmable TRIAC\n5 Tubes Ø 25 mm\nLongueur | Height : 1500 mm\nPoids | Weight : 3,3 kg\nMatériaux | Materials\nCorps : verre opalin, aluminium anodisé, acrylique\nCâble : gainé, tressé argenté\nBody : opal glass, anodized aluminium, acrylic \nWire : sheathed, silver plaited\n400\nORG \nAPPLIQUES | WALL LAMPS\n",402,{"image":1546,"text":1547,"number":1548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.403.png","355 mm\n240 mm\n400 mm\n 80mm\nMatériaux | Materials\nCorps : aluminium anodisé \nBody : anodized aluminium\nV V V MODULE\nLED INTEGRATED – 2700K – 8 x 0,25W\nCL I – 230V – IP20\nModule de suspension composé \nde 8 sources | Suspension module \ncomposed with 8 light sources\nDimmable TRIAC\nDimensions : 400 x 240 x 20 mm\nGOLD \nSILVER\nFinitions | Finishes\n401\nV V V \nSUSPENSION | PENDANT LAMP\n",403,{"image":1550,"text":1551,"number":1552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.404.png","Ø 160 mm\n640 mm\nØ 117 mm\n1550 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium\nBody : steel, aluminium\nAARO WALL SW\nLED INTEGRATED – 2700K – 4,5W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nInterrupteur tactile 4 positions Touch \nDimmer 4 steps\nNon dimmable\nPoids | Weight : 2,9 kg\nCorps | Body\nMAT \nBLACK\n402\nAARO\nAPPLIQUE | WALL LAMP\n",404,{"image":1554,"text":1555,"number":1556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.405.png","Ø 160 mm\n772 mm\n1621 mm\nØ 117 mm\nØ 160 mm\n1482 mm\nØ 117 mm\n166 mm\n385 mm\nØ 116 mm\nAARO TABLE\nAARO CEILING\nLED INTEGRATED – 2700K – 4,5W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nSans interrupteur | No switch\nDimmable TRIAC \nPoids | Weight : 2,9 kg\nLED INTEGRATED – 2700K – 3W\nCL III – 110\u002F240V – IP20\nInterrupteur sur le câble\nSwitch on the cable \nLivrée avec fiches Type A, C, G, I\nPlug type A, C, G, I provided\nPoids | Weight : 6,9 kg\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium\nBody : steel, aluminium\nCorps | Body\nMAT \nBLACK\nF\n403\nAARO\nPLAFONNIER ET LAMPE DE TABLE | CEILING & TABLE LAMPS\n",405,{"image":1558,"text":1559,"number":1560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.406.png","150 mm\n150 mm\n35\n35\n600 mm\n900 mm\n170 mm\n170 mm\n60\n60\nLED INTEGRATED – 2700K – 34W\nCL I – 230V – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\nDimensions : 900 x 150 x 170 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : aluminium anodisé, verre \nBody : anodized aluminium, glass\nRESPIRO PENDANT 1\nRESPIRO PENDANT 2\nLED INTEGRATED – 2700K – 23W\nCL I – 230V – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\nDimensions : 600 x 150 x 170 mm\nFinitions | Finishes\nBLACK\nGOLD\nWHITE\nGOLD\nGOLD\nGOLD\n404\nRESPIRO\nSUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",406,{"image":1562,"text":1563,"number":1564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.407.png","150 mm\n35\n1200 mm\n170 mm\n60\nMatériaux | Materials\nCorps : aluminium anodisé, verre \nBody : anodized aluminium, glass\nRESPIRO PENDANT 3\nLED INTEGRATED – 2700K – 45W\nCL I – 230V – IP20\nDimmable TRIAC\nCâble de 3 m | 3 m cable\nDimensions : 1200 x 150 x 170 mm\nFinitions | Finishes\nBLACK\nGOLD\nWHITE\nGOLD\nGOLD\nGOLD\n405\nRESPIRO • SUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",407,{"image":1566,"text":1567,"number":1568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.408.png","239 mm\n215 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium\nCaractéristiques | Feature\nDimensions H x L x P :\n215 x 250 x 95 mm\nBINY CURVE\nFinitions | Finishes\nLED INTEGRATED – 2700K – 4W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nSans interrupteur | No switch\nNon Dimmable \nBLACK \nWHITE\n406\nBINY\nAPPLIQUE | WALL LAMP\n",408,{"image":1570,"text":1571,"number":1572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.409.png","23 mm\n154 mm\nØ 65 mm\nmin. 132 - max. 198 mm\nØ 96 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium\n Body : steel, aluminium\nBINY SPOT \u002F LED\nBINY SPOT \u002F BULB\nBase | Base\nTube | Tube\nMAT \nBLACK\nPOLISHED \nNICKEL\nLED INTEGRATED – 4,5W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nNon dimmable\nAvec ou sans interrupteur  \nWith or without switch\nBULB GU10 – MAX 5W*\nCL I – IP20\nAmpoule non fournie | Bulb not included\nDimmable (avec ampoule dimmable) | \nDimmable (with dimmable bulb)\nSans interrupteur | Without switch\nMAT \nBLACK\nGOLD \nANODIZED\nPOLISHED \nNICKEL\nSANS INTERRUPTEUR \nWITHOUT SWITCH\nSANS INTERRUPTEUR \nWITHOUT SWITCH\nAVEC INTERRUPTEUR \nWITH SWITCH\nAVEC STICK   \nWITH STICK\nSANS STICK   \nWITHOUT STICK\nLED\nAMPOULE \nBULB\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\n407\nBINY\n APPLIQUES | WALL LAMPS\n",409,{"image":1574,"text":1575,"number":1576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.410.png","270 mm\n102 mm\n96 mm\n85 mm\n290 mm\n325 mm\n325 mm\n110 mm\n185 mm\n234 mm\n85\nBINY BEDSIDE LEFT\n270 mm\n102 mm\n96 mm\n85 mm\nBINY TABLE\nMODULE LED – 10W\nCL III – 24V – IP20\nNon dimmable\nDriver Plug detachable - \nTransformateur prise détachable | \nDetachable driver plug\nMODULE LED – 6W + SPOT LED – 2W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nNon dimmable\nUSB port\nOption : Cordon d’alimentation 2 m  \net fiche Schuko | Electric cord 2 m  \nwith Schuko plug\nINTERRUPTEUR SUR LA LAMPE | \nSWITCH ON THE LAMP\nINTERRUPTEUR SUR LA LAMPE | SWITCH ON THE LAMP\nBINY BEDSIDE RIGHT\n2000 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium\nCaractéristiques | Feature\nVolets orientables - Amplitude 50° | \nOrientable flaps - Amplitude 50°\nCorps | Body\nFinitions | Finishes\nWHITE \nWHITE\nBLACK \nWHITE\nBLACK \nBLACK\nMAT \nBLACK\nMAT \nWHITE\nF\n408\nBINY\nLAMPE DE TABLE ET APPLIQUES | TABLE & WALL LAMPS\n",410,{"image":1578,"text":1579,"number":1580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.411.png","102 mm\n85 mm\n168 mm\n97 mm\n270 mm\n97 mm\n114 mm\n102 mm\n85 mm\n132 mm\n270 mm\n128 mm\n110 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium\nCaractéristiques | Feature\nVolets orientables - Amplitude 50° | \nOrientable flaps - Amplitude 50°\nMolette de réglage | Flaps wheel\nOption : Dimmable TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V sur demande | TRIAC \u002F DALI \u002F \nBINY BOX 1\nBINY BOX 2\nBINY BOX 3\nCorps | Body\nFinitions | Finishes\nMODULE LED – 6W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nMODULE LED – 10W\nCL I – 110\u002F240V – IP20\nOption : Cordon d’alimentation 2 m \navec fiche Schuko | Electric cord 2 m \nwith Schuko plug\nOption : Interrupteur sur la lampe |  \nSwitch on the lamp \nMODULE LED – 12W \nCL I – 110\u002F240V – IP20\nOption : Cordon d’alimentation 2 m \navec fiche Schuko | Electric cord 2 m \nwith Schuko plug\nOption : Interrupteur sur la lampe |  \nWHITE \nWHITE\nBLACK \nWHITE\nBLACK \nBLACK\nMAT \nBLACK\nMAT \nWHITE\n2000 mm\n2000 mm\nÉclairage direct + indirect  \nDirect + Indirect luminous flux\n409\nBINY\nAPPLIQUES | WALL LAMPS\n",411,{"image":1582,"text":1583,"number":1584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.412.png","Ø 130 mm\n81 mm\nØ 130 mm\n127 mm\n \nLED INTEGRATED – 2700K – 1,5W\nCL III – IP20\nInterrupteur 5 positions | Switch 5 positions \n(100 % - 75 % - 50 % - 25 % - Off)\nBatterie 2 x 2000 mAh\nAutonomie : 100% = 7h ; 50% = 19h\nPort USB C\nCable USB A-USB C\nPoids | Weight : 690 g\nCorps | Body\nSILVER\nGOLD\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, verre, toile laiton, toile acier \ninoxydable \nFinitions : dorée ou argent \nMaille : finition argent \nBody : steel, glass, brass mesh, stainless \nsteel mesh \nFinishes : gold or silver \nMesh : silver finish \nMailles | Meshes\nSILVER\n410\nIN THE SUN\nLAMPE DE TABLE | TABLE LAMP\n",412,{"image":1586,"text":1587,"number":1588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.413.png"," \nØ 120 mm\nØ 80 mm\nmax. 3 m\n193 mm\nØ 190 mm\n115 mm\n \n \n \n \nØ 120 mm\nØ 80 mm\nmax. 3 m\n193 mm\nØ 270 mm\n115 mm\n \n \n \nØ 120 mm\nØ 80 mm\nmax. 3 m\n193 mm\nØ 380 mm\n115 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium, toile laiton, toile \nacier inoxydable, verre \nFinitions : dorée ou argent \nMaille : finitions dorée ou argent \nCâble : caoutchouc noir\nBody : steel, aluminium, brass mesh, \nstainless steel mesh, glass \nFinishes : gold or silver \nMesh : gold or silver finish \nE27 –  23W LED MAX*\nCL I – IP20\nE27 –  23W LED MAX*\nCL I – IP20\nE27 –  23W LED MAX*\nCL I – IP20\nCorps | Body\nSILVER\nGOLD\nMailles | Meshes\nSILVER\nGOLD\nINFORMATION :\nIl est possible de combiner les différentes finitions de \nréflecteurs et mailles. Par exemple réflecteurs dorés et mailles \nargentées | Finishes of reflectors and meshes can be combined, \n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\n411\nIN THE SUN\nSUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",413,{"image":1590,"text":1591,"number":1592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.414.png"," \n115 mm\n173 mm\nØ 118 mm\n115 mm\n173 mm\nØ 118 mm\n115 mm\n173 mm\nØ 118 mm\n \nØ 190 mm\nØ 270 mm\nØ 380 mm\nCorps | Body\nSILVER\nGOLD\nE27 –  23W LED MAX*\nCL I – IP20\nE27 –  23W LED MAX*\nCL I – IP20\nE27 –  23W LED MAX*\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, aluminium, toile laiton, toile \nacier inoxydable, verre \nFinitions : dorée ou argent \nMaille : finition dorée ou argent \nCâble : caoutchouc noir\nBody : steel, aluminium, brass mesh, \nstainless steel mesh, glass \nFinishes : gold or silver \nINFORMATION :\nIl est possible de combiner les différentes finitions de \nréflecteurs et mailles. Par exemple réflecteurs dorés et mailles \nargentées | Finishes of reflectors and meshes can be combined, \nfor example reflector gold, meshes silver.\nAttention ! Pour une composition d'appliques, une sortie \nélectrique est nécessaire par lampe | For all wall compositions, \nMailles | Meshes\nSILVER\nGOLD\n412\nIN THE SUN\nAPPLIQUES | WALL LAMPS\n",414,{"image":1594,"text":1595,"number":1596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.415.png","50 mm\nØ 126 mm\n25 mm\nØ 126 mm\n \nINFORMATION :\nAccessoire indispensable pour une composition \npar superposition de 2 ou plus d'appliques ITS \nEssential accessory for a composition by \nsuperposition of 2 or more ITS Wall Lamps\nINFORMATION :\nAccessoire indispensable pour une  \ncomposition de maximum 4 suspensions d'ITS  \nEssential accessory for a composition  \nof max 4 ITS Pendant Lamps\nMatériaux | Materials\nAluminium chromé  \nFinition disponible : chromé brillant\nChromed aluminium \nMatériaux | Materials\nAluminium chromé  \nFinition disponible : chromé brillant\nChromed aluminium \nCANOPY MULTI  \nCLUSTER SUSPENSIONS KITS FOR ITS\nITS SPACER 1\nGOLD\nITS CANOPY\nGOLD\nITS SPACER 2\nGOLD\nITS SPACER 1\nSILVER\nITS CANOPY \nSILVER\nITS SPACER 2\nSILVER\n413\nIN THE SUN\nACCESSOIRES | ACCESSORIES\nØ 400 mm\nØ 400 mm\n",415,{"image":1598,"text":1599,"number":1600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.416.png","300 mm\n450 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n25 mm\n370 mm\n520 mm\nØ 100 mm\n3000 mm\n3000 mm\n40 mm\nØ 125 mm\n15 mm\n40 mm\nØ 125 mm\n15 mm\nØ 100 mm\nMatériaux | Materials\nTube : verre borosilicate \nBouchon étanche : silicone et fonte d’aluminium noirs  \nou polycarbonate transparent \nCollier de fixation : acier inoxydable \nMaille amovible : laiton \u002F acier inoxydable \nRéflecteur : aluminium et acier inoxydable \nVisserie : acier inoxydable \nRéflecteurs | Reflectors\nCâble : caoutchouc noir\n Tube : borosilicate glass \nWaterproof stopper : black silicon and aluminium cast  \nor transparent polycarbonate \nAdjustable collar : stainless steel \nRemovable mesh :  brass \u002F stainless steel \nCOPPER\nSILVER\nGOLD\nINFORMATION :\nIl est possible de combiner les différentes finitions de réflecteurs et mailles. Par exemple réflecteur dorés et mailles \nargentées | Finishes of reflectors and meshes can be combined, for example reflector gold, meshes silver\nValve anti-condensation | Vent plug\nITT 100 - 350\nITT 100 - 500\n2 × E14 – 6W MAX*  \n(LED ONLY)\n2 × E14 – 6W MAX* \n(LED ONLY)\nF\nF\n2 Colliers de fixations fournis avec le luminaire  \n2 Adjustable collars are included with the lamp\n2 Colliers de fixations fournis avec le luminaire  \n2 Adjustable collars are included with the lamp\nMailles | Meshes\nSILVER\nGOLD\nNO MESH\n414\nIN THE TUBE\nSUSPENSIONS ET APPLIQUES | PENDANT & WALL LAMPS\n",416,{"image":1602,"text":1603,"number":1604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.417.png","40 mm\nØ 145 mm\n15 mm\n40 mm\nØ 145 mm\n15 mm\n650 mm\n25 mm\n25 mm\n720 mm\n3000 mm\nØ 120 mm\n1250 mm\n25 mm\n25 mm\n1320 mm\n3000 mm\nØ 120 mm\nITT 120 - 700\nITT 120 - 1300\n4 × E27 – 6W MAX* \n(LED ONLY)\nCL I – IP64 – IK07\nCordon d'alimentation déconnectable | \nExternal connection plug\n6 × E27 – 6W MAX* \n(LED ONLY)\nCL I – IP64 – IK07\nCordon d'alimentation déconnectable | \nF\nF\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\n2 Colliers de fixations \nfournis avec le luminaire  \n2 Adjustable collars are \nincluded with the lamp\n2 Colliers de fixations fournis avec le luminaire  \n2 Adjustable collars are included with the lamp\n415\n415\nIN THE TUBE • SUSPENSIONS ET APPLIQUES | PENDANT & WALL LAMPS\n",417,{"image":1606,"text":1607,"number":1608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.418.png","40 mm\n120 mm\n23 mm\nmax. 3 m\nmax. 3 m\n148 mm\n93 mm\n138 mm\n78 mm\n78 mm\n138 mm\n75 mm\nØ 85 mm\nmax. 3 m\n148 mm\n93 mm\nBOÎTIER DE CONNEXION\nCONNECTION BOX\nMatériaux | Materials\nSUSPENSION VERTICALE  \nSUSPENSION HORIZONTALE   \nHORIZONTAL PENDANT\nCOLLIERS INCLINÉS  \nSLANTED COLLARS\nCOLLIERS INCLINÉS  \nSLANTED COLLARS\nCOLLIERS D'ANGLE  \nANGLE COLLARS\nPLAQUE D’ORNEMENT \nACIER INOX | ORNEMENTAL \nSTAINLESS STEEL PLATE\nSUSPENSION VERTICALE  \nITT 100-350 \u002F 100-500\nITT 100-350 \u002F 100-500\nITT 120-700 \u002F 120-1300\nITT 120-700 \u002F 120-1300\nITT ANGLE 1 - 100\nou\u002For\nITT ANGLE 1 - 120\nINFORMATION :\nAccessoire indispensable pour un \nusage du luminaire en extérieur et \nsalle de bain | Essential accessory \nfor an outdoor and bathroom use \nof the light\nCONNECTION BOX 4 entrées \ndiponibles sur demande  \nCONNECTION BOX with 4 points \nof entry available on request\n416\nIN THE TUBE\nACCESSOIRES | ACCESSORIES \n",418,{"image":1610,"text":1611,"number":1612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.419.png","max. 3 m\nØ 250 mm\n718 mm\n632 mm\nØ 250 mm\nmax. 3 m\n678 mm\n792 mm\n1444 mm\nmax. 3 m\nØ 250 mm\n1929 mm\n1373 mm\n1279 mm\nmax. 3 m\nØ 250 mm\n2895 mm\n1421 mm\nmax. 3 m\nØ 250 mm\n630 mm\n1321 mm\nPOSITION 1\nPOSITION 1\nPOSITION 2\nPOSITION 2\nØ 250 mm\nmax. 3 m\n823 mm\n1685 mm\nPOSITION 3\nPOSITION 3\n6 × IN THE TUBE 120-700\n6 × IN THE TUBE 120-1300\nLUSTRE | CHANDELIER\nINDOOR ONLY\n417\nIN THE TUBE • ACCESSOIRES | ACCESSORIES\n",419,{"image":1614,"text":1615,"number":1616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.420.png","Ø 85 mm\n78 mm\nØ 85 mm\n78 mm\nØ 70 mm\n400 mm\n420 mm\n25 mm\n25 mm\nØ 70 mm\n700 mm\n720 mm\n25 mm\n25 mm\nLED INTEGRATED – 2700K 6W\nCL I – IP65\nOption : Dimmable TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V sur demande | TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V dimmable on request\nITT 360° - 400\nWITHOUT OR WITH MESH\nMatériaux | Materials\nTube : verre borosilicate \nBouchon étanche : silicone et fonte d’aluminium noirs \nCollier de fixation : acier inoxydable \nMaille amovible : finitions doré, argenté ou sans maille \nVisserie : acier inoxydable \nCâble : caoutchouc noir\n Tube : borosilicate glass \nWaterproof stopper : black silicon and aluminium cast \nAdjustable collar : stainless steel \nRemovable mesh : no mesh, gold or silver finish \nFastenings : stainless steel \nWire : black rubber\nINDOOR \u002F OUTDOOR \u002F BATHROOM\nMailles | Meshes\nSILVER\nGOLD\nNO MESH\nLED INTEGRATED – 2700K 12W\nCL I – IP65\nOption : Dimmable TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V sur demande | TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V dimmable on request\nITT 360° - 700\nWITHOUT OR WITH MESH\nINFORMATION :\nDriver externe. Longueur du câble d’alimentation \nentre le driver et la lampe = 3 m  \nExternal Driver. Cable length = 3 m\n2 Colliers de fixations fournis avec \nla lampe | 2 Adjustable collars are \nincluded with the lamp\n418\nIN THE TUBE 360°\nSUSPENSIONS ET APPLIQUES | PENDANT & WALL LAMPS\n",420,{"image":1618,"text":1619,"number":1620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.421.png","Ø 85 mm\n78 mm\nØ 85 mm\n78 mm\nØ 70 mm\n1000 mm\n1020 mm\n25 mm\n25 mm\n1600 mm\n1620 mm\n25 mm\n25 mm\nØ 70 mm\nLED INTEGRATED – 2700K 18W\nCL I – IP65\nOption : Dimmable TRIAC \u002F  \nDALI \u002F 0 - 10V sur demande | \nTRIAC \u002F DALI \u002F 0 - 10V  \nLED INTEGRATED – 2700K 32W\nCL I – IP65\nOption : Dimmable TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V sur demande | TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V dimmable on request\nITT 360° - 1000\nITT 360° - 1600\nWITHOUT OR WITH MESH\n419\nIN THE TUBE 360° • SUSPENSIONS ET APPLIQUES | PENDANT & WALL LAMPS\n",421,{"image":1622,"text":1623,"number":1624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.422.png","770 mm\n90 mm\n470 mm\n90 mm\n1070 mm\n90 mm\n1670 mm\n90 mm\n \nØ 90 mm\n140 mm\nITT 360° \nFLAP 400\nITT 360° \nFLAP 700\nITT 360° \nFLAP 1000\nITT 360° \nFLAP 1600\nMatériaux | Materials\n Inox, aluminium\nCouleur | Color\nBLACK\nWHITE\n420\nIN THE TUBE 360° WITH FLAP\nAPPLIQUES | WALL LAMPS\n",422,{"image":1626,"text":1627,"number":1628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.423.png","205 mm\n \n965 mm\n1565 mm\n90 mm\n90 mm\n75 mm\n75 mm\n665 mm\n90 mm\n75 mm\n365 mm\n90 mm\n75 mm\nITT 360° WING 400\nMatériaux | Materials\nInox, aluminium\nCouleur | Color\nBLACK\nWHITE\nKit de suspension fourni avec \nl'accessoire | Suspension kit \nsupplied with the accessory\n421\nIN THE TUBE 360° WITH WING\nSUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",423,{"image":1630,"text":1631,"number":1632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.424.png","150 mm\n35 mm\n60 mm\n240 mm\n43 mm\n68 mm\n75 mm\nØ 85 mm\nINDOOR \u002F OUTDOOR \u002F BATHROOM\nCompatible avec les modèles :\nITT 360-400 & ITT 360-700 \nCompatible with models : \nITT 360-400 & ITT 360-700\nINDOOR \u002F OUTDOOR \u002F BATHROOM\nCompatible avec les modèles :\nITT 360-1000 & ITT 360-1600 \nCompatible with models : \nINFORMATION :\nAccessoire indispensable pour un usage du luminaire en \nextérieur et salle de bain (IP65) - Pour un usage en intérieur, \nil permet de cacher le driver et les branchements de façon \nesthétique | Essential accessory for an outdoor and bathroom \nuse of the light (IP65) - For an indoor use, the box enable to \nMatériaux | Materials\nAluminium chromé  \nFinition disponible : chromé brillant\nChromed aluminium \nPLAQUE D’ORNEMENT ACIER INOX  \nORNEMENTAL STAINLESS STEEL PLATE\n422\nIN THE TUBE 360°\nACCESSOIRES | ACCESSORIES\n",424,{"image":1634,"text":1635,"number":1636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.425.png","80 mm\n350 mm\n270 mm\n200 mm\n80 mm\n390 mm\n320 mm\n470 mm\nKNOKKE\nBOUCLE\nMatériaux | Materials\nCorps : acier, laiton naturel brossé\nBody : steel, natural brushed brass\nLED INTEGRATED – 2700K – 3W\nCL III – IP20\nInterrupteur 4 positions | Switch 4 positions \n(100 % - 60 % - 30 % - Off)\nBatterie 3 x 2000 mAh\nPort USB C\nCable USB A-USB C\nDimensions : 80 x 80 x 350 mm\nOption : Chargeur 5V 1A\nLED INTEGRATED – 2700K – 3W\nCL III – IP20\nInterrupteur 4 positions | Switch 4 positions \n(100 % - 60 % - 30 % - Off)\nBatterie 3 x 2000 mAh\nPort USB C\nCable USB A-USB C\nDimensions : 80 x 80 x 470 mm\nOption : Chargeur 5V 1A\n423\nCOLLECTION D’ÉRIC DE DORMAEL\nLAMPES DE TABLE | TABLE LAMPS\n",425,{"image":1638,"text":1639,"number":1640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.426.png","170 mm\n330 mm\n390 mm\n185 mm\n95 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : laiton vernis brossé\nBody : natural varnished brass\nMAP 1\nMAP 2\nLED INTEGRATED – 2700K – 10W\nCL I – IP20\nNon Dimmable \nDimensions : 330 x 170 x 70 mm\nLED INTEGRATED – 2700K – 10W\nCL I – IP20\nNon Dimmable \nDimensions : 185 x 390 x 95 mm\n424\nCOLLECTION D’ÉRIC DE DORMAEL\nAPPLIQUES | WALL LAMPS\n",426,{"image":1642,"text":1643,"number":1644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.427.png","240 mm\nØ 120 mm\n240 mm\nØ 120 mm\n5 m\nØ 50 mm\n75 mm\n \n240 mm\n210 mm\n5 m\n145 mm\nLED INTEGRATED – 2700K 2W*\nCL I – IP20\nNon dimmable, dimmable sur \ndemande | Dimmable on request\nLED INTEGRATED – 2700K 1W\nCL I – IP20\nNon dimmable, dimmable sur \ndemande | Dimmable on request\nMatériaux | Materials\nCorps : laiton naturel, verre \nCâble coaxial\nCâble 5 m\n Body : natural brass, glass \nCoaxial cable \n425\nCOLLECTION D’ÉRIC DE DORMAEL\nSUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",427,{"image":1646,"text":1647,"number":1648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.428.png"," \n1330 mm\n260 mm\n1030 mm\n1800 mm\n360 mm\n1500 mm\nLED INTEGRATED – 2700K 70W\nCL I – IP20\nNon dimmable, dimmable sur \ndemande | Dimmable on request\nOption : Dimmable TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V sur demande  \nTRIAC \u002F DALI \u002F 0 - 10V dimmable  \nLED INTEGRATED – 2700K 70W\nCL I – IP20\nNon dimmable, dimmable sur \ndemande | Dimmable on request\nOption : Dimmable TRIAC \u002F DALI \u002F \n0 - 10V sur demande  \nTRIAC \u002F DALI \u002F 0 - 10V dimmable  \nMatériaux | Materials\nCorps : laiton naturel\nCâble de 5 m + kit de suspension\nBody : natural brass\n5 m cable + suspension kit\nMatériaux | Materials\nCorps : laiton naturel\nCâble de 5 m + kit de suspension\nBody : natural brass\n5 m cable + suspension kit\n426\nCOLLECTION D’ÉRIC DE DORMAEL • SUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",428,{"image":1650,"text":1651,"number":1652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.429.png","570 mm\n520 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : laiton vernis\n3 câbles de 5 m + kit de suspension\nBody : varnished brass\n5 m cable (x 3) + suspension kit\nACCESSOIRE POUR SUSPENSION  \nLUNES + SATELLITES\nACCESSORY FOR LUNES + SATELLITES\nPENDANT  \nVersion 5 + 5\nVersion 3 + 3\nPeinture blanche  \n5 + 5\n3 + 3\n4 MODÈLES DE SUSPENSIONS DIFFÉRENTS\n4 DIFFERENT PENDANT MODELS\nLED INTEGRATED – 2700K 25W\nCL I – IP20\nNon dimmable,  \ndimmable sur demande  \nCouleur | Color\nWHITE\n427\nCOLLECTION D’ÉRIC DE DORMAEL • SUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",429,{"image":1654,"text":1655,"number":1656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.430.png","145 mm\n39 mm\n371 mm\n184 mm\n110 mm\n520 mm\n121 mm\n230 mm\n213 mm\n121 mm\n371 mm\n145 mm\n371 mm\n555 mm\n50 mm\n50 mm\n30 mm\nØ 80 mm\n50 mm\nØ 80 mm\nLED  MODULE– 8W\nCL II – IP20\nNon dimmable\nLED MODULE – 8W\nCL II – IP20\nMatériaux | Materials\n Corps : laiton poli naturel\nVernis en option\nSocle : marbre\n Body : natural polished brass\nVarnished on request \nMatériaux | Materials\n Corps : laiton poli naturel\nVernis en option\n Body : natural polished brass\nVarnished on request\n1500 mm\nMarbre | Marble\nBLACK\nMARBLE\nWHITE \nMARBLE\n428\nISP\nLAMPE DE TABLE ET APPLIQUE | TABLE & WALL LAMP\n",430,{"image":1658,"text":1659,"number":1660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.431.png","740 mm\nØ 290 mm\n360°\n270 mm\n20° \u002F 4 positions\nmin. 1550 mm - max. 1700 mm\nmin. 690 mm - max. 1080 mm\n230 mm\n180°\n1530 mm\n310 mm\n470 mm\n450 mm\n230 mm\n270 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : acier ; Réflecteur : aluminium\nBS1\nE14 – 11W MAX*\nCL II – IP20\nE14 – 11W MAX*\nCL II – IP20\nOPTION BS1 A\nF\nF\n2000 mm\nBASE TRIPODE | TRIPOD BASE\n1500 mm\n500 mm\nINTERRUPTEUR SUR LA LAMPE | SWITCH ON THE LAMP\nGREEN\nCorps | Body\nBLACK\nGREEN\nCorps | Body\nBLACK\n429\nMANTIS\nCOLLECTION\n",431,{"image":1662,"text":1663,"number":1664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.432.png","272 mm\n174 mm\n168 mm\n715 mm\n208 mm\n143 mm\nmin 520 mm - max 820 mm\n20° \u002F 4 positions\nØ 200 mm\n220 mm\n360°\n205 mm\nLED INTEGRATED – 3W\nCL III – IP20\nBS2 MINI\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\nE14 – 11W MAX*\nCL II – IP20\nF\n2000 mm\nCorps | Body\nBLACK\nGREEN\nGREEN\nINTERRUPTEUR SUR LE \nRÉFLECTEUR | SWITCH \nON THE SHADE\nINTERRUPTEUR SUR LE CÂBLE - DRIVER DANS LA PRISE  \nSWITCH ON THE CABLE - DRIVER IN THE PLUG\nE14 – 11W MAX*\nCL I – IP20\nCorps | Body\nBLACK\n230 mm\n1020 mm\n1450 mm\nØ 110 mm\nØ 110 mm\n550 mm\n270 mm\n90 mm\nF\n230 mm\n440 mm\n270 mm\n1800 mm\n1400 mm\nF\n430\nMANTIS • COLLECTION\n",432,{"image":1666,"text":1667,"number":1668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.433.png","* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\nE14 – 11W MAX*\nLED INTEGRATED – 3W\nCL I – IP20\nBS5\nCorps | Body\nBLACK\nF\nØ 95 mm\nØ 75 mm\n28 mm\n21 mm\n450 mm\n205 mm\n115 mm\n220 mm\n170 mm\nINTERRUPTEUR SUR \nLA BASE | SWITCH \nON THE BASE\n255 mm\n60 mm\n75 mm\n80 mm\n95 mm\nCorps | Body\nBLACK\nGREEN\nF\n431\nMANTIS • COLLECTION\n",433,{"image":1670,"text":1671,"number":1672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.434.png","Ø 90 mm\n3 m** ou 5 m\nØ 250 mm\n20\nØ 175 mm\nØ 90 mm\n20\n3 m** ou 5 m\n75\nØ 100 mm\nØ 56 mm\n3 m\n20\nØ 350mm\nØ 90 mm\n3 m** ou 5 m\n20\nØ 550 mm\nØ 90 mm\n3 m** ou 5 m\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\n** Dans la limite des stocks disponibles | ** Within the limit of available stock\nØ 450 mm\nØ 90 mm\n3 m** ou 5 m\n20\nWHITE \n(En option | Optional)sauf\u002F\nexcept HCS MINI\nPINK -  \nCOPPER**\nG4 – 2W MAX*\nCL III – IP20\nAmpoule fournie | \nbulb included\nNon dimmable\nCâble coaxial\nCoaxial cable \nE27 – 23W MAX* \nCL II – IP20\nF\nG9 – 28W MAX*\nCL II – IP20\nF\nE27 – 23W MAX* \nCL II – IP20\nF\nE14 – 11W MAX* \nCL II – IP20\nF\nE27 – 23W MAX* \nCL II – IP20\nF\nBLACK\n(En option | Optional)\nMatériaux | Materials\nCorps, pavillon : aluminium\n Finition : noir ou blanc satiné, pavillon blanc ou \nnoir, câble textile noir \nExtérieur | Outside\nIntérieur | Inside\nFonte | Cast\nCâble | Wire\nBody, ceiling cup : aluminium \n Finish : black or white satin, white or \nblack ceiling cup, black fabric wire  \n432\nHERE COMES THE SUN\nSUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",434,{"image":1674,"text":1675,"number":1676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.435.png","* Drivers précâblés inclus dans la canopy︱* Accessory delivered with complete electric equipment (drivers)\nCANOPYS MINI HCS ONLY\nBULBS FOR USE WITH HCS :\nFROSTED BULBS\nNOT FOR USE :\n433\nHERE COMES THE SUN\nACCESSOIRES | ACCESSORIES\nØ 520 mm\nØ 560 mm\nØ 600 mm\nHCS ROUND CANOPY 4\nPour suspension de 4 lampes  \n4 lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY 7\nPour suspension de 7 lampes   \n7 lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY 9\nPour suspension de 9 lampes  \n9 lamps suspension kit\nHCS CEILING CUP BLACK \nCanopy individuel finition noire \nOptionnal black canopy\nHCS ROUND CANOPY MINI 3 * \nPour suspension de 3 lampes HCS Mini \n3 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY MINI 9 * \nPour suspension de 9 lampes HCS Mini  \n9 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY MINI 36 * \nPour suspension de 36 lampes HCS Mini \n36 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY MINI 21 * \nPour suspension de 21 lampes HCS Mini \n21 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY MINI 5 * \nPour suspension de 5 lampes HCS Mini \n5 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY MINI 15 * \nPour suspension de 15 lampes HCS Mini \n15 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS ROUND CANOPY MINI 26 * \nPour suspension de 26 lampes HCS Mini  \n26 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS LINE CANOPY MINI 2 * \nPour suspension de 2 lampes HCS Mini \n2 HCS Mini lamps suspension kit\nHCS LINE CANOPY MINI 3 * \nPour suspension de 3 lampes HCS Mini \n3 HCS Mini lamps suspension kit\n400 mm\n600 mm\nØ 200 mm\nØ 320 mm\nØ 450 mm\nØ 760 mm\nØ 550 mm\nØ 390 mm\nØ 250 mm\n",435,{"image":1678,"text":1679,"number":1680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.436.png","Matériaux | Materials\nPavillon : fonte d’acier noir satin \nCâble : textile noir\nCanopy : black satin steel cast \nLongueur des câbles | Wires length\nLongueur standard 3 mètres, câbles de  \n5 mètres disponibles sur demande\nStandard length is 3 meters, 5 meters \nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 266\nSee p. 266\nN° 322\nN° 323\nN° 324\nE27 – 23W MAX*\nCL I – IP20\nE27 – 23W MAX*\nCL I – IP20\n2 × E27 – 23W MAX*\nCL I – IP20\nF\nF\nF\n4 pontages possibles \n4 connections possible\n4 pontages possibles \n4 connections possible\n2 pontages possibles  \n2 connections possible\n2 pontages possibles  \n2 connections possible\nmax. 3 m **\nmax. 3 m **\nmax. 3 m **\nØ 90 mm\nØ 90 mm\n120 mm\n90 mm\n120 mm\n90 mm\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\n** Câbles de 5 m disponibles sur demande | 5 m wires available on demand\n434\nLES ACROBATES DE GRAS\nSUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",436,{"image":1682,"text":1683,"number":1684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.437.png","N° 325\nN° 327\nN° 326\n3 × E27 – 23W MAX*\n6 × E27 – 23W MAX*\nF\nF\nØ 90 mm\nØ 90 mm\nØ 140 mm\nØ 140 mm\nØ 90 mm\nØ 140 mm\n7 × E27 – 23W MAX*\nF\nmax. 3 m **\nmax. 3 m **\nmax. 3 m **\nmax. 3 m **\nN° 328\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471\n** Câbles de 5 m disponibles sur demande | 5 m wires available on demand\nE27 – 23W MAX*\nCL I – IP20\nF\nØ 60 mm\n120 mm\n90 mm\n435\nLES ACROBATES DE GRAS • SUSPENSIONS | PENDANT LAMPS\n",437,{"image":1686,"text":1687,"number":1688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.438.png","Matériaux | Materials\nFonte acier noir satiné\nBlack satin steel cast\nMatériaux | Materials\nFonte acier noir satiné \nBlack satin steel cast\nMatériaux | Materials\nTube acier avec câble électrique - noir satiné\n Black satin steel tube with electric wire\nØ 90 mm\n4 pontages possibles \n500 mm\n1000 mm\nOU | OR\n4 pontages possibles \n4 connections possible\n120 mm\n90 mm\n436\nLES ACROBATES DE GRAS\nACCESSOIRES | ACCESSORIES\n",438,{"image":1690,"text":1691,"number":1692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.439.png","USAGES DES ACCESSOIRES | HOW TO USE THE ACCESSORIES\n:  Point électrique | Electric point\nPART AC 3\n437\nLES ACROBATES DE GRAS • ACCESSOIRES | ACCESSORIES\n",439,{"image":1694,"text":1695,"number":1696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.440.png","* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n** Dans la limite des stocks disponibles | ** Within the limit of available stock\nN° 206\nE14 – 11W MAX*\nE14 – 11W MAX*\nF\nF\n2000 mm\n140 mm\n2000 mm\n140 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier ; Base : chêne\n Socle, arms : steel ; Base : oakwood\nCorps | Body\nBLACK\nCHROME** WHITE**\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 | See p. 457\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 | See p. 457\n140 mm\n360°\n86°\n175 mm\n210°\n250°\n390 mm\nØ 140 mm\n200 mm\n155 mm\nØ 155 mm \n210°\n250°\n360°\n86°\n590 mm\n190 mm\n200 mm\nCorps | Body\nBLACK\n438\nLA LAMPE GRAS\nLAMPES DE TABLE | TABLE LAMPS\n",440,{"image":1698,"text":1699,"number":1700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.441.png","N° 207\nN° 317\nG9 – 25W MAX*\nE14 – 11W MAX*\nCL I – IP20\n2000 mm\n140 mm\nF\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nF\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier ; Base : chêne\nCorps | Body\nBLACK\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 | See p. 457\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 | See p. 457\n220 mm\n90 mm\n250°\n210°\n200 mm\nØ 150 mm\n360°\n86°\n170 mm\n120°\n490 mm\n160 mm\n360 mm\n360 mm\n310°\n310°\n210°\n250°\n140 mm\nØ 140 mm\nØ 230 mm\nINTERRUPTEUR SUR LA BASE \nSWITCH ON THE BASE\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n2000 mm\nPrise CE SCHUKO \nCE SCHUKO plug\n439\nLA LAMPE GRAS • LAMPES DE TABLE | TABLE LAMPS\n",441,{"image":1702,"text":1703,"number":1704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.442.png","686 mm\n152 mm\nØ 220 mm\n282 mm\n153 mm\nE27 ESL MAX 15W*\nN° 316\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \nF\n2000 mm\n140 mm\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 458 | See p. 458\n440\nLA LAMPE GRAS • LAMPES DE TABLE | TABLE LAMPS\nCONTRACT ONLY\n",442,{"image":1706,"text":1707,"number":1708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.443.png","Matériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 - 459 \nSee p. 457 - 459\nN° 201\nN° 226\n2000 mm\n140 mm\nE14 – 11W MAX*\nE14 – 11W MAX*\nCL II – IP20\nE14 – 11W MAX*\nF\nF\nF\nmax. \n45 mm\n200 mm\n590 mm\n86°\n210°\n250°\n360°\nmax. \n55 mm\n200 mm\n210°\n250°\n820 mm\n120°\n410 mm\n360° \n2000 mm\n140 mm\n1800 mm\n300 mm\n310°\n310°\n120°\n250°\n210°\nmax. \n60 mm\n495 mm\n160 mm\nØ 95 mm\n200 mm\n360 mm\n360 mm\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\nBLACK\n441\nLA LAMPE GRAS\nLAMPES D’ARCHITECTES | ARCHITECTS LAMPS\n",443,{"image":1710,"text":1711,"number":1712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.444.png","Matériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 - 459 \nN° 215\nN° 230\nF\nF\n1800 mm\n1400 mm\n1800 mm\n300 mm\n200 mm\nCHROME**\nE14 – 11W MAX*\n1640 mm\n360°\n250°\n86°\n1350 mm\n730 mm\n200 mm\n360°\n250°\n86°\n210°\n210°\nE27 – 15W MAX*\nCorps | Body\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n** Dans la limite des stocks disponibles | ** Within the limit of available stock\n442\nLA LAMPE GRAS\nLAMPADAIRES | FLOOR LAMPS\n",444,{"image":1714,"text":1715,"number":1716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.445.png","E14 – 11W MAX*\nN° 411\nF\n1800 mm\n300 mm\n1800 mm\n300 mm\n360 mm\n360 mm\n200 mm\n160 mm\n1050 mm\n250°\n210°\n120°\n310°\n310°\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\n2 × E27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 \n* For power comparison, see p. 471 \n250°\n210°\n120°\n200 mm\n310°\n160 mm\n360 mm\n360 mm\n1351 mm\n1051 mm\nØ 300 mm\n443\nLA LAMPE GRAS • LAMPADAIRES | FLOOR LAMPS\n",445,{"image":1718,"text":1719,"number":1720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.446.png","* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 \n* For power comparison, see p. 471 \nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nRéflecteurs | Shades\nVoir p. 457 - 459 \nN° 204\nN° 204 L 40\nE27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nE27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\nF\n170 mm\n200 mm\n370 mm\n70 mm\nØ 95 mm\n60 mm\n152 mm\nØ 153 mm\nØ 153 mm\n200 mm\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\n70 mm\nØ 95 mm\n60 mm\nN° 204 DOUBLE\n2 × E27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\n145 mm\n66 mm\n95 mm\n152 mm\n153 mm\n200 mm\n170 mm\n444\nLA LAMPE GRAS\nAPPLIQUES | WALL LAMPS\n",446,{"image":1722,"text":1723,"number":1724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.447.png","N° 203 DOUBLE\n2 × E27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\n153 mm\n200 mm\n250°\n210°\n120°\n152 mm\n76 mm\n99,3 mm\nmin. 492 mm - max. 762 mm\n90 mm 90 mm90 mm\nØ 153 mm\nN° 203\nE14 – 11W MAX*\nF\n130 mm\n76 mm\n90 mm 90 mm 90 mm\nmin. 490 mm - max. 760 mm\n120°\n250°\n210°\n180°\n200 mm\nØ 140 mm\n140 mm\n120 mm\nPlaque d’ornement acier \nOrnamental steel plate\n1800 mm\n140 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nCorps | Body\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\nBLACK\n2 × E27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\n76 mm\n99,3 mm\n250°\n210°\n120°\n200 mm\n310°\n160 mm\n360 mm\n360 mm\n445\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",447,{"image":1726,"text":1727,"number":1728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.448.png","N° 303\nF\nE14 – 11W MAX*\n76 mm\n160 mm\n130 mm\n360 mm\n360 mm\n120 mm\nPlaque d’ornement acier\nOrnamental steel plate\n140 mm\n140 mm\n250°\n210°\n200 mm\n120°\n310°\n2000 mm\n300 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \nN° 222\nE14 – 11W MAX*\nCL II – IP20\nF\n90 mm\n390 mm\n200 mm\n60 mm\n70 mm\n140 mm\n140 mm\n86°\n360°\n250°\n210°\n120 mm\nPlaque d’ornement acier\nOrnamental steel plate\nWHITE\nCorps | Body\nBLACK\n2000 mm\n300 mm\n446\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",448,{"image":1730,"text":1731,"number":1732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.449.png","F\nF\nE14 – 11W MAX*\nE14 – 11W MAX*\nØ 210 mm\n150 mm\n730 mm\n86°\n200 mm\n1180 mm\nØ 70 mm\n250°\n210°\n360°\nØ 140 mm\n140 mm\n390 mm\n780 mm\n86°\n200 mm\nØ 70 mm\n250°\n210°\n360°\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n1800 mm\n300 mm\n1800 mm\n600 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nCorps | Body\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\n447\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",449,{"image":1734,"text":1735,"number":1736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.450.png","* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n** Dans la limite des stocks disponibles | ** Within the limit of available stock\nN° 213\nE14 – 11W MAX*\nF\n1800 mm\n1400 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nWHITE**\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\n130 mm\n210°\n250°\n180°\n \n76 mm\n120 mm\nØ 210 mm\n150 mm\nPlaque d’ornement acier\nOrnamental steel plate\nmin. 1070 mm - max. 1460 mm\n120°\n200 mm\n90 mm 90 mm 90 mm\nN° 213 DOUBLE\n2 × E27 – 15W MAX*\nF\n76 mm\n99,3 mm\n130 mm 130 mm 130 mm\nmin. 1068 mm - max. 1458 mm\n152 mm\n153 mm\n250°\n210°\n120°\n200 mm\nØ 153 mm\n448\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",450,{"image":1738,"text":1739,"number":1740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.451.png","Matériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nE27 – 2 × 15W MAX*\nF\nPOUR UNE INSTALLATION SUR BA13, PRÉVOIR DES RENFORTS \n160 mm\n120 mm\n110 mm\n130\nmm\n130\nmm\n130\nmm\n130\nmm\n130\nmm\n216 mm\nØ 260 mm\nØ 260 mm\n120°\n210°\n250°\n200 mm\nmin. 1560 mm - max. 2230 mm\nmin 1560 mm - max 2230 mm\n180°\n180°\nCorps | Body\nBLACK\n!\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n449\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",451,{"image":1742,"text":1743,"number":1744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.452.png","** Dans la limite des stocks disponibles pour la N° 304 BATHROOM \n** Within the limit of available stock for N° 304 BATHROOM\nN° 304\nE14 – 11W MAX*\nCL I – IP20\nE14 – 11W MAX*\nCL I – IP20\nF\nF\n400 mm\n200 mm\n250°\n86°\n210°\n360°\n600 mm\n200 mm\n250°\n86°\n210°\n360°\nF\nF\nN° 304\nE14 – 11W MAX* – CL I – IP20\nN° 304 SW\nAvec interrupteur sur la base \nWith switch on the base\nE14 – 11W MAX* – CL I – IP20\nN° 304 BATHROOM CL I (FRANCE ONLY)\nRésiste à l’humidité et la poussière  \nDust and wet resistant\nN° 304 BATHROOM CL II (INTERNATIONAL)\nRésiste à l’humidité et la poussière  \nDust and wet resistant\nE14 – 11W MAX* – CL II – IP64\nN° 304 CA\nAvec interrupteur sur le câble \nWith switch on the cable\nF\nF\nF\n1800 mm\n300 mm\nWHITE**  \n(Sauf | Except N°304 CA)\n150 mm\n210°\n70 mm\n60 mm\nØ 95 mm\n86°\nØ 140 mm\n140 mm\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\n70 mm\nØ 95 mm\n60 mm\n70 mm\nØ 95 mm\n60 mm\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 \n* For power comparison, see p. 471 \n450\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",452,{"image":1746,"text":1747,"number":1748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.453.png","F\nF\n2000 mm\n200 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nE14 – 11W MAX*\nE14 – 11W MAX*\n140 mm\nCorps | Body\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 \n* For power comparison, see p. 471 \nØ 140 mm\n410 mm\n70 mm\n75 mm\n1000 mm\n120°\n360°\n250°\n210°\n140 mm\nØ 140 mm\n360 mm\n360 mm\n70 mm\n75 mm\n1150 mm\n160 mm\n360°\n310°\n250°\n210°\n120°\n200 mm\n2000 mm\n200 mm\n451\nLA LAMPE GRAS • APPLIQUES | WALL LAMPS\n",453,{"image":1750,"text":1751,"number":1752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.454.png","E14 – 11W MAX *\nCL I – IP20\nE27 – 15W MAX *\nCL I – IP20\nF\nF\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nØ120 mm\n210°\n250°\n360°\n86°\n200 mm\n85 mm\n75 mm\nmin. 1120 mm - max. 1980 mm\nØ 170 mm\n170 mm\nØ 95 mm\n86°\n250°\n210°\nØ 140 mm\n140 mm\nmin. 550 mm - max. 920 mm\n360°\n70 mm\n60 mm\n200 mm\nCorps | Body\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\nClé de serrage fournie \nSpanner included\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 \n* For power comparison, see p. 471 \n452\nLA LAMPE GRAS\nPLAFONNIERS | CEILING LAMPS\n",454,{"image":1754,"text":1755,"number":1756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.455.png","* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n110  mm\n66 mm\n95 mm\n2 × E27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\nmin. 574 mm - max. 884 mm\n160 mm\nØ 153 mm\n200 mm\n250°\n210°\n152 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nCorps | Body\nBLACK\n453\nLA LAMPE GRAS • PLAFONNIERS | CEILING LAMPS\n",455,{"image":1758,"text":1759,"number":1760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.456.png","* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nE14 – 11W MAX*\nCL I – IP20\nE27 – 15W MAX*\nCL I – IP20\nF\nF\n500 mm\n500 mm\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier\nSocle, arms : steel\nØ 115 mm\n310°\n310°\n120°\n250°\n210°\nØ 140 mm\n140 mm\n200 mm\n500 mm or 1000 mm\n160 mm\n360 mm\n360 mm\nCorps | Body\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\nRallonge fournie avec la lampe \nExtension included with the lamp\nmin. 875 mm - max. 1450 mm\nØ 120 mm\n310°\n120°\n310°\n250°\n210°\n200 mm\n170 mm\nØ 170 mm\n360 mm\n360 mm\n454\nLA LAMPE GRAS • PLAFONNIERS | CEILING LAMPS\n",456,{"image":1762,"text":1763,"number":1764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.457.png","Ø 115 mm\nmin. 900 mm - max. 1550 mm\n160 mm\nØ 115 mm\n310°\n210°\nmin. 880 mm - max. 1540 mm\n282 mm\n152 mm\n153 mm\nØ 115 mm\nmin. 910 mm - max. 1550 mm\n210°\n210°\n152 mm\n153 mm\nE27 – ESL MAX 15W*\nCL I – IP20\nBras ajustable | Adjustable arm : \nmin 900 mm, max 1550 mm\nF\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier, fonte d’acier\nSocle, arms : steel\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier, fonte d’acier\nSocle, arms : steel\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier, fonte d’acier\nSocle, arms : steel\nCorps | Body\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\nBLACK\n2 × E27 – ESL MAX 15W*\nCL I – IP20\nBras ajustable | Adjustable arm : \nmin 910 mm, max 1550 mm\nE27 – ESL MAX 15W*\nCL I – IP20\nBras ajustable | Adjustable arm : \nmin 880 mm, max 1540 mm \nF\nF\n455\nLA LAMPE GRAS • PLAFONNIERS | CEILING LAMPS\n",457,{"image":1766,"text":1767,"number":1768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.458.png","263\n432\n263\nØ 200 mm\nmin. 860 mm - max. 1500 mm\n152 mm\n153 mm\nØ 115 mm\n210°\nmin. 860 mm - max. 1500 mm\n210°\n282 mm\n152 mm\n153 mm\n2 × E27 – ESL MAX 15W*\nCL I – IP20\nBras ajustable | Adjustable arm : \nmin 860 mm, max 1500 mm\n3 × E27 – ESL MAX 15W*\nCL I – IP20\nBras ajustable | Adjustable arm : \nmin 860 mm, max 1500 mm\nF\nF\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier, fonte d’acier\nSocle, arms : steel\nMatériaux | Materials\nSocle, bras : acier, fonte d’acier\nSocle, arms : steel\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\n456\nLA LAMPE GRAS • PLAFONNIERS | CEILING LAMPS\n",458,{"image":1770,"text":1771,"number":1772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.459.png","N° 217\nN° 216\nN° 303\nN° 304\nN° 304 BATHROOM\nBLACK, POLYCARBONATE, BARE or  \nRAW-COPPER-WHITE ROUND SHADE ONLY\nN° 213\nN° 203\nN° 201\nN° 312\nN° 302\nN° 215\nN° 411\nN° 317\nN° 211-311\nN° 214\nN° 210\nN° 205\nN° 222\nN° 304 L 40\nN° 304 L 60\nN° 226\nBLACK\nBLUE\nRED\nYELLOW**\nCouleurs | Colors\nLampe compatible  \nCompatible lamp\nRound **\nConic\nØ 120 mm\nØ 150 mm\n120 mm\n90 mm\nCHROME\nWHITE**\nCOPPER**\n(CONIC SHADE \nONLY)\nN° 207\nBLACK\nCOPPER\nRAW \nCOPPER\nBRASS\nGOLD\nBLUE\nRED\nCOPPER\nWHITE\nRAW \nCOPPER\nWHITE\nFROSTED \nGLASS\n(ROUND SHADE \nONLY)\nPOLYCARBONATE\n(ROUND SHADE \nONLY)\nYELLOW\nCouleurs | Colors\nCHROME\nWHITE\nWHITE \nCOPPER\nBLACK \nCOPPER\nLampes compatibles | Compatible lamps\nSHADE 206\nBLACK\nCouleurs | Colors\nLampe compatible | Compatible lamp\nN° 206\n140 mm\nØ 140 mm\nØ 210 mm\n150 mm\nØ 155 mm\n155 mm\nBARE\n(ROUND & N°304 \nBATHROOM \nONLY)\n457\nLA LAMPE GRAS\nRÉFLECTEURS | SHADES\n",459,{"image":1774,"text":1775,"number":1776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.460.png","USE ONLY \nFROSTED BULB\nSHADE L\nSHADE M\nN° 213 DOUBLE\nN° 203 DOUBLE\nN° 303 DOUBLE\nN° 204\nN° 204 L 40\nN° 204 DOUBLE\nN° 302 DOUBLE\nN° 316\nN° 313\nN° 305\nN° 314\nN° 315\nN° 411 \nDOUBLE\nBLACK\nBLUE\nRED\nYELLOW\nRAW \nCOPPER\nCouleurs | Colors\nLampes compatibles | Compatible lamps\nBLACK \nCOPPER\nCOPPER\nPOLYCARBONATE\n(ROUND SHADE ONLY)\nConic\nRound\nCouleurs | Colors\nLampes compatibles | Compatible lamps\nN° 322\nN° 323\nN° 324\nN° 325\nN° 326\nN° 327\nN° 328\nN° 230\nN° 213 L DOUBLE\nN° 302 L\nN° 312 L\nØ 153 mm\n152 mm\nØ 170 mm\n170 mm\nØ 260 mm\n216 mm\nBRASS\nBLACK\nBLUE\nRED\nYELLOW\nBLACK \nCOPPER\nBRASS\nRAW \nCOPPER\nRAW \nCOPPER\nWHITE\nCOPPER\nCOPPER\nWHITE\nWHITE \nCOPPER\nN° 300 N° 313\nN° 305\nN° 314\nN° 315\nGlass Ball Ø 250\nGlass Ball Ø 175\nCompatible \nuniquement E27 |  \nCompatible E27 only\nCompatible E14, \nE27 | Compatible \nwith E14, E27\n458\nLA LAMPE GRAS • RÉFLECTEURS | SHADES\n",460,{"image":1778,"text":1779,"number":1780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.461.png","SHADE XL\nBLACK\nBLUE\nRED\nYELLOW\nCouleurs | Colors\nLampes compatibles | Compatible lamps\nN° 213 L DOUBLE\nN° 302 L\nN° 312 L\nRAW COPPER \nWHITE\nRAW \nCOPPER\nBARE\n(ROUND \nONLY)\nN° 322\nN° 323\nN° 324\nN° 325\nN° 326\nN° 327\nBLACK\nBLUE\nRED\nYELLOW\nCouleurs | Colors\nLampes compatibles | Compatible lamps\nØ 135 mm\n240 mm\nCHROME\nN° 322\nN° 323\nN° 324\nN° 325\nN° 326\nN° 327\nN° 230\nN° 213 L DOUBLE\nN° 302 L\nN° 312 L\nØ 220 mm\n220 mm\nØ 320 mm\n230 mm\nCOPPER\nWHITE\n(ROUND \nONLY)\nN° 328\nN° 328\nN° 300\n459\nLA LAMPE GRAS • RÉFLECTEURS | SHADES\n",461,{"image":1782,"text":1783,"number":1784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.462.png","E27 – 23W MAX*\nCL I – IP64\nValve anti-condensation sur le verre de protection \nE14 – 11W MAX*\nCL I – IP64\nF\nF\n304 mm\n110 mm \n210° \n86° \n220 mm \nØ 220 mm \nØ 143 mm \n70 mm\n60 mm\n150 mm\nØ 95 mm\nØ 140 mm\n140 mm\n86°\n210°\nMatériaux | Materials\nSocle, bras, réflecteur : acier inoxydable 316,  \nceloron, aluminium, verre borosilicate, joints silicone \nFinition : noir satiné ou poli\nSocle, arms, shade : stainless steel 316, celoron, \naluminium, borosilicate glass, silicone seals \nFinish : black satin or polished\nN° 304 CLASSIC OUTDOOR SEASIDE\nBARE\nCorps | Body\nBLACK\nCorps | Body\nBLACK\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \nBARE\nClé de serrage fournie \nSpanner included\n460\nCOLLECTION OUTDOOR\nAPPLIQUES ET LAMPADAIRES | WALL & FLOOR LAMPS\n",462,{"image":1786,"text":1787,"number":1788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.463.png","E27 – 23W MAX *\nCL I – IP64\nValve anti-condensation sur le verre de \nprotection | Vent plug on the glass\nN° 304 XL 75 OUTDOOR SEASIDE\nN° 213 XL OUTDOOR SEASIDE\nE27 – 23W MAX *\nCL I – IP64\nValve anti-condensation sur le verre \nE27 – 23W MAX *\nCL I – IP64\nValve anti-condensation sur le verre \nde protection | Vent plug on the glass\nF\nF\nF\nØ 143 mm \n110 mm \n86° \n360° \n250° \n210° \n220 mm \nØ 220 mm \n750 mm \n370 mm \nØ 143 mm \n136 mm \n111,5 mm \n370 mm \n670 mm \nØ 220 mm \n220 mm \n160 mm \n210° \n250° \n360° \n86° \nPoids | Weight\n7 kg\nPoids | Weight\n6 kg\nPoids | Weight\nÉlingues disponibles sur demande | Securing wires on request\n115 mm \n155 mm \n370 mm \n230 mm \nØ 320 mm \n180° \n210° \n250° \nmin. 1460 mm - max. 1840 mm\nCorps | Body\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\nBLACK\n190 mm 190 mm \n120° \nClé de serrage fournie \nSpanner included\nClé de serrage fournie \nSpanner included\n461\nOUTDOOR • COLLECTION\n",463,{"image":1790,"text":1791,"number":1792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.464.png","E27 – 23W MAX*\nCL I – IP64\nValve anti-condensation sur le verre de \nprotection | Vent plug on the glass\nE27 – 23W MAX*\nCL I – IP64\nValve anti-condensation sur le verre \nde protection | Vent plug on the glass\nF\nF\nN° 217 XL OUTDOOR SEASIDE\nN° 411 XL OUTDOOR SEASIDE\nPoids | Weight\n8 kg\nPoids | Weight\n33 kg\nCorps | Body\nCorps | Body\nBLACK\nBLACK\n4000 mm\n5000 mm\n* Se reporter au comparatif des puissances p. 471 | * For power comparison, see p. 471 \n1500 à 2200 mm \n525 mm \nØ 500 mm \n220 mm \n370 mm \n120° \n250° \n210° \n102 mm \n112 mm \n1670 mm \n280 mm \n495 mm \n515 mm \nØ 220 mm \n360° \n310° \n310° \n370 mm \n120° \n250° \n210° \n280 mm \n310° \n220 mm \nØ 220 mm \n462\nOUTDOOR • COLLECTION\n",464,{"image":1794,"text":1795,"number":1796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.465.png","N° 304\nCLASSIC OUTDOOR \nSEASIDE\nJOINT SILICONE | SILICON SEALS\nJOINT SILICONE | SILICON SEALS\nVERRE BOROSILICATE | BOROSILICATE GLASS\nCERCLAGE | STRAPPING\nROUND XL\nCONIC XL\nØ 320 mm\n230 mm\nØ 220 mm\n220 mm\nBLACK\nBLACK\nBLUE\nRED\nYELLOW\nCouleurs | Colors\nCouleurs | Colors\nBARE\n(ROUND ONLY)\nRAW \nCOPPER\nRAW \nCOPPER\nWHITE\nCOPPER\nWHITE\n(ROUND ONLY)\nRAW \nCOPPER\nWHITE\nBARE\nRound\n140 mm\nØ 140 mm\nLampes compatibles \nCompatible lamps\nLampes compatibles | Compatible lamps\nN° 213 XL\nN° 304 XL 75\nN° 304 XL\nN° 217 XL\nN° 222 XL\nN° 411\nXL\n463\nCOLLECTION OUTDOOR\nRÉFLECTEURS | SHADES\nSHADE XL OUTDOOR SEASIDE\nSHADE CLASSIC OUTDOOR SEASIDE\n",465,{"image":1798,"text":1799,"number":1800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.466.png","Matériaux | Materials\nSupport : acier thermolaqué noir \nPlateau : chêne et linoleum\n Support : black powder coated steel \nTable top : oakwood and linoleum\nRETOUR À GAUCHE | LEFT\nRETOUR À DROITE | RIGHT\nRETOUR À DROITE | RIGHT\nPLUG & WORK\nPLUG & DREAM\nLampes compatibles | Compatible lamps\nCouleur du plateau | Table top colour\n115 mm\n206 mm 206 mm\nPoids | Weight\n9,5 kg\nPoids | Weight\n6,9 kg\nAutres couleurs sur demande | Other colours on request\n115 mm\n219,5 mm 219,5 mm\nRETOUR À GAUCHE | LEFT\n220 mm\n480 mm\n440 mm\n430 mm\n850 mm\n135 mm\n220 mm\n440 mm\n355 mm\n500 mm\n135 mm 250 mm\nBLACK\n464\nLE MOBILIER DE GRAS\nMOBILIER | FURNITURE\nCONTRACT ONLY\n",466,{"image":1802,"text":1803,"number":1804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.467.png","Matériaux | Materials\n Acier thermolaqué noir\nBlack powder coated steel\nBOITIER DE CONNEXION\nCONNECTION BOX\nBOITIER DE CONNEXION GAUCHE \nLEFT CONNECTION BOX\nBOITIER DE CONNEXION DROIT \nRIGHT CONNECTION BOX\nCommandé par l'interrupteur  \nDriven by the switch\n60 mm\n85 mm\n160 mm\nCommandé par l'interrupteur  \nDriven by the switch\n230V – 50Hz\nF\n465\nLE MOBILIER DE GRAS • MOBILIER | FURNITURE\n",467,{"image":1806,"text":1807,"number":1808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.468.png","550 mm\nØ 435 mm\n1000 mm\n90 mm\nMatériaux | Materials\nCorps : laiton\nBody : brass \nCorps | Body\nBRUSHED \nNICKEL\nPOLISHED \nBRASS\nPOLI-\nSHED \n466\nMy best Enemy MbE\nMIROIR | MIRROR\n",468,{"image":1810,"text":1811,"number":1812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.469.png","Matériaux | Materials\nCorps : laiton\nBody : brass \nCorps | Body\nBLACK\n635 mm\nØ 530 mm\n1090 mm\n90 mm\n467\nMbE • MIROIR | MIRROR\n",469,{"image":1814,"text":1815,"number":1816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.470.png","** Dans la limite des stocks disponibles  \n** Within the limit of available stock\n350 mm \n350 mm \nAssise | Seat\nStructure | Structure\nBLACK\nSL 10\nBLACK\nCHROME**\nWHITE**\nLIGHT\nWOOD**\nMEDIUM\nBROWN\nPoids | Weight\n3,4 kg\n834 mm \n438 mm \n467 mm \n396 mm \n445 mm \n518 mm \nMatériaux | Materials\nStructure : noire, blanche, aluminium \nAssise : noire, blanche, bois ou aluminium\n Structure : black, aluminium \nSeat : black, plywood or aluminum\nINDOOR \u002F OUTDOOR \n468\nCHAISE SURPIL\nCHAISE EMPILABLE | STACKING CHAIR\n",470,{"image":1818,"text":1819,"number":1820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.471.png","Isolation fonctionnelle avec une \nborne de terre.\n Functional insulation with an \nearthing point.\n Double isolation sans mise à la \nterre.\nDouble insulation without earth \ngrounding.\nL’appareil fonctionne en très basse \ntension de sécurité (TBTS) (50V \nmaximum).\nProtection against electrical shock \nrelies on supply at safety Extra-Low \nVoltage (50V max.).\nCLASSE 1\nCLASSE 2\nCLASSE 3\n Les indices de protection IK indiquent la résistance aux chocs (mécaniques) de l’enveloppe de l’appareil. \nCe chiffre varie de 1 à 10 :\nThe European standard IK code indicates the degree of protection provided by equipment enclosures against \nexternal mechanical impact. The IK code comprises 2 characteristic numerals from 1 to 10 :\nIK\nCLASSIFICATIONS\nCLASSIFICATIONS\nIK\nTEST\nENERGIE EXERÇÉE | ENERGY APPLIED\n5\n6\n150 gr - 485 mm\n0,70 joule\n469\nINFORMATIONS TECHNIQUES\nTECHNICAL INFORMATIONS\n",471,{"image":1822,"text":1823,"number":1824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.472.png","CLASSIFICATIONS\nCLASSIFICATIONS\nL'indice de protection IP classe le degré de protection face aux intrusions de corps solides (poussières par \nexemple) et liquides (eau, huile, etc.). Le format de l'indice est constitué de deux chiffres, le premier représentant \nl'attitude du produit face aux solides, et le deuxième face aux liquides.\nThe Ingress Protection system (IP) defines various degrees of protection against the ingress of foreign bodies \nand moisture. It is indicated by the IP prefix followed by two digits, the first of which identifies degree of \nINDICE\n1er chiffre, protection contre la poussière \n1st number, protection against dust\n2ème chiffre, protection contre l’eau   \n2nd number, protection against water\n0\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\n8\n Aucune protection.\nNo protection.\nAucune protection.\nNo protection.\n Protégé contre les corps solides supérieurs à 50 mm.\nProtégé contre les chutes verticales de gouttes d'eau.\n Protégé contre les corps solides supérieurs à 12,5 mm.\nProtected against solid objects > 12,5 mm.\n Protégé contre les chutes de gouttes d'eau jusqu'à 15° de la verticale.\n Protégé contre les corps solides supérieurs à 2,5 mm.\n Protected against solid objects > 2,5 mm.\n Protégé contre l'eau en pluie jusqu'à 60° de la verticale.\n Protected against direct sprays up to 60° from vertical.\n Protégé contre les corps solides supérieurs à 1 mm.\n Protégé contre les projections d'eau de toutes directions.\n Protégé contre les poussières.\n Protected against dust\n Totalement protégé contre les poussières.\nTotally protected against dust\n–\n–\n Protégé contre les jets d'eau de toutes directions à la lance.\n Protected against low-pressure jets from all directions.\nProtégé contre les forts jets d'eau de toutes directions à la lance.\nProtégé contre les effets de l'immersion temporaire (entre 15 cm et 1 m).\n Matériel submersible dans des conditions spécifiées (immersion \nprolongée) au-delà de 1 m et pendant 30 minutes.\nIP\n470\nINFORMATIONS TECHNIQUES | TECHNICAL INFORMATIONS\n",472,{"image":1826,"text":1827,"number":1828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.473.png","400\n300\n500\n600\n700\n800\n900\n1000\n1100\n1200\n1300\n1400\n1500\nLUMENS\nLED\nLED RETROFIT \nFILAMENT\nE27-12W\n≈ 1050 lm\nE27-8W\n≈ 800 lm\nE14-4W\n≈ 320 lm\nE27-8W\n≈ 900 lm\nE14-3,8W\n≈ 430 lm\nHALOGÈNE *\nNe convient pas pour les \nluminaires DCW | Not suitable for \nthe DCW lamps\nE27-77W\n≈ 1320 lm\nE27-57W\n≈ 915 lm\nE14-46W\n≈ 700 lm\nLe watt (symbole : W) est une unité pour quantifier une puissance énergétique, en d’autres termes c’est la \nconsommation électrique de l’ampoule.\nThe watt (symbol : W) can be used to express the rate of energy conversion.\nLe lumen ( symbole : Lm ) est l’unité du flux lumineux, elle détermine la puissance lumineuse émise par l’ampoule.\nThe lumen (symbol : Lm) is the SI derived unit of luminous flux, a measure of the total quantity of visible light \nemitted by a source.\nW\nLm.\nCOMPARATIF DES FLUX LUMINEUX\nLUMINOUS FLUX\nFLUOCOMPACTE *\nESL (Energy Saving Light)\nCFL (Compact Fluo Light)\nE27-23W\n≈ 1495 lm\nE27-15W\n≈ 975 lm\nE14-11W\n≈ 715 lm\nNe convient pas pour \nles luminaires ITT | Not \nsuitable for the ITT lamps\n!\n471\nINFORMATIONS TECHNIQUES | TECHNICAL INFORMATIONS\n* À titre de comparaison. Plus d'usage aujourd'hui. | Just for reference. Do not use.\n",473,{"image":1830,"text":1831,"number":1832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.474.png","472\n",474,{"image":1834,"text":1835,"number":1836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.475.png","Paolo Badesco et Costantino Affuso\nAlberto Bali\nJean Baptiste Barache\nSabina Bignami et Alessandro Capellaro de \nl’agence b-arch (b-arch.it)\nJohan Bouman et Pieter Franssens\nPascal Breton\nDominique Brusset\nCarel\nGuillaume Bertille et Max Chaillet\nLucile et Pascale Chombart De Lauwe\nStéphanie Coudert\nAlix Desforges (espacemaraismarais.com)\nRegis Dho\nMark Dillon et Sheila O’Leary\nAde et Emmanuel Dougier\nLaurence Dougier\nSimon Drotter\nLaurence Du Tilly\nPhilippe Garcia et Aude Perrier\nStéphane Garotin et  \nPierre Emmanuel Martin\nAnne Geistdoefer (doubleg.fr) \nAnne Guiraud et  \nGéraldine Perrier-Doron\nArmelle Hédé Haüy\nVeronika Isker\nLaurence Julien et Frédéric Remond\nVirginie Jouve\nKarine Laski\nVéronique Lecomte\n(veroniquelecomte.fr)\nJacques Leseur\nSophie Levitte\nNicolas Matheus\nIsabelle Mathez \nArno Mettetal\nFrançois Muracciole\nMarie-Pierre Morel\nPaola Navone\nTsetsuko Nagasawa\nGuy Péchard\nGéraldine Perrier-Doron\n(geraldineperrierdoron.com)\nIsabelle Pierre et Nicolas Fedoroff \nSabine Pigalle\n(sabinepigalle.fr)\nStephanie et Guillaume Reboul\nPierre et Gwen Ruault\nShiri et David Slavin\nDagmar Štěpánová \u002F Formafatal\nGérard Tracandi\nSylvie Vaulet\nPatrice Vilaceque\nTMS\nYoda de Julip\nRemerciements à\nThelka Benevello \n(laqueurie.wordpress.com)\nChâteau de la Resle  \n(chateaudelaresle.com) \nLudivine et Stephane Degas :  \nLa Maison Poétique \n(lamaisonpoetique.fr)\nFondation Marta Pan-Andre Wogenscky\n(pan-wogenscky.com)\nAnne Geistdoerfer\nVeronique Lecomte\nGabrielle Lindel :\n(lindellandco.com)\nLa Folie Douce\n(lafoliedouce.com)\nLe Monde Sauvage :\n(lemondesauvage.com)\nMaisons de vacances :  \nRemerciements \naux artistes \nDavid Ancelin, Swimming Pool  \n(série smog 2008) sérigraphie sur aluminium, \n200 x 300 cm (p. 274) \nAlberto Bali (p. 302)\nMichel Bertrand (p. 289) \nTableau de Viktor Timofeev\nEnrico Castellani (p. 330 - 331)\nFondation Marta Pan - André Wogenscky\n(pan-wogenscky.com)\nClaudio Grassi (p. 39)\nMicha Laury (sculpture en chocolat \" don’t be  \na chocolat soldier \" p. 81) michalaury.com\nBernard Paillard (p. 180, 312 - 313, 327) \nGéraldine Perrier Doron (p. 215)\ngeraldineperrierdoron.com\nSabine Pigalle (p. 56, 59, 225)\nsabinepigalle.fr\nEma Pradere (tableau Yakushima p. 179)  \nemapradere.com\nErik Gunnar Asplund (p. 57)\nAntoine Collet (p. 57)\n473\nremerciements\n",475,{"image":1838,"text":1839,"number":1840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.476.png","474\n",476,{"image":1842,"text":1843,"number":1844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.477.png","71 rue de la Fontaine au Roi\n75011 Paris – France\n+ 33 (0)1 40 21 37 60\nSHOW ROOM\n30-32 rue des 3 Bornes \n75011 Paris – France\n9am to 7pm \u002F Closed during the week-end\nSur rendez-vous \u002F Visit by appointment\nManagement\nFrédéric Winkler  \nf.winkler@dcwe.fr\nChristophe Waignier  \nchristophe@dcwe.fr\n+ 33 1 40 21 37 60\nSales\nINTERNATIONAL :\ninternational@dcwe.fr\nTel : + 33 1 40 21 37 60\nCONTRACT :\ncontract@dcwe.fr \n+ 33 1 40 21 19 19\nCommercial \nAdministration\nVéronique Barbier  \nveronique@dcwe.fr\n+ 33 1 40 21 37 60\nMarketing\nOlivia Parra  \nolivia@dcwe.fr \n+ 33 1 40 21 37 60 \nPress Relations\npress@dcwe.fr \nFinancial & Accounting \nDepartment \nRomain Gossot   \nromain@dcwe.fr\n+ 33 1 40 21 37 60\nLogistics\nHEAD OF LOGISTICS :\nKarlheinz Noël \nkarlheinz@dcwe.fr\n+ 33 1 40 21 19 18\nLOGISTICS ADMINISTRATION :\nSubana Thevanayagam  \nsubana@dcwe.fr\n+ 33 1 40 21 19 17\nPURCHASING\nTimothée Mafrand   \ntimothee@dcwe.fr\n© All rights reserved to DCW éditions\nPrinted in March 2019\nCet exemplaire ne peut être vendu   \nThis catalog can not be sold\nCatalog\nGRAPHIC DESIGN \nGaëlle Labérine  \ngaelle@dcwe.fr\nPHOTOS\nUn grand merci à Ian Scigliuzzi, \nphotographe indépendant,  \npour son travail !\nwww.ianscigliuzzi.com\nianscigliuzzi@mac.com\n+ 33 6 86 34 39 95\nMarie-Piere Morel a réalisé les photos \nde la lampe ISP aidée pour le stylisme \npar Bertille Chaillet.\n– Pages 152 à 155  \nMarie-Pierre Morel (photos et stylisme) \nmpm075@gmail.com  \nwww.mariepierremorel.com\n– Pages 307 \nFrancesca Mantovani (photos et stylisme)\nILLUSTRATIONS ACROBATES\nYann Mercier \nyann.mercier@dbmail.com\nSTYLISME\nLaurence Dougier \nlaurence.dougier@orange.fr\n475\ncontacts\n",477,{"image":1846,"text":1847,"number":1848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.478.png","dcwe.fr\n71 rue de la Fontaine au Roi\n75011 Paris – France\nSHOW ROOM \n30-32 rue des 3 Bornes \n75011 Paris – France\n9am to 7pm\nClosed during the week-end\nSur rendez-vous \u002F Visit by appointment\n",478,{"image":1850,"text":1851,"number":1852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc8771d745e3408ede99709059f3a70-2704f269af.479.png","dcwe.fr\nORG\nde Sebastian Summa \nAARO\nde Simon Schmitz \nVVV\nde Vantot \nRESPIRO\nde Philippe Nigro \nBINY\nde Jacques Biny \nIN THE SUN\nde Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost \nIN THE TUBE\nde Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost \nITT 360°\nde Dominique Perrault  \net Gaëlle Lauriot-Prévost \nCOLLECTION\nd’Éric de Dormael \nISP\nde Ilia Sergueïevitch Potemine\nMANTIS\nde Bernard Schottlander\nHERE COMES THE SUN\nde Bertrand Balas\nLES ACROBATES DE GRAS\nLA LAMPE GRAS\nde Bernard-Albin Gras\nLAMPE GRAS XL OUTDOOR\nLE MOBILIER DE GRAS\nMy best Enemy\nMiroir MbE\nCHAISE SURPIL\nde Julien-Henri Porché\n",479,[],0,false,true,{"success":1856,"data":1858,"meta":2059,"count":2060,"next":2061,"previous":2062,"results":2094,"brand_chips":2155},[1859,1872,1881,1890,1899,1908,1917,1927,1936,1946,1957,1969,1978,1990,2002,2011,2020,2029,2038,2050],{"id":1860,"title":1861,"slug":1862,"image":1863,"source":1864,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1868,"pages":1869,"pages_count":1870,"matched_pages":1871,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1873,"title":1874,"slug":1875,"image":1876,"source":1877,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1878,"pages":1879,"pages_count":275,"matched_pages":1880,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1882,"title":1883,"slug":1884,"image":1885,"source":1886,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1887,"pages":1888,"pages_count":250,"matched_pages":1889,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1891,"title":1892,"slug":1893,"image":1894,"source":1895,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1896,"pages":1897,"pages_count":271,"matched_pages":1898,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1900,"title":1901,"slug":1902,"image":1903,"source":1904,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1905,"pages":1906,"pages_count":140,"matched_pages":1907,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1909,"title":1910,"slug":1911,"image":1912,"source":1913,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1914,"pages":1915,"pages_count":426,"matched_pages":1916,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1918,"title":1919,"slug":1920,"image":1921,"source":1922,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1923,"pages":1924,"pages_count":1925,"matched_pages":1926,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1928,"title":1929,"slug":1930,"image":1931,"source":1932,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1933,"pages":1934,"pages_count":1736,"matched_pages":1935,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],[],{"id":1937,"title":1892,"slug":1938,"image":1939,"source":1940,"brand_name":1941,"brand":1512,"brand_slug":1942,"file_size":1943,"pages":1944,"pages_count":389,"matched_pages":1945,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada","porada","9.3 MB",[],[],{"id":1947,"title":1948,"slug":1949,"image":1950,"source":1951,"brand_name":1952,"brand":1540,"brand_slug":1953,"file_size":1954,"pages":1955,"pages_count":194,"matched_pages":1956,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide","slide","8.0 MB",[],[],{"id":1958,"title":1959,"slug":1960,"image":1961,"source":1962,"brand_name":1963,"brand":1964,"brand_slug":1965,"file_size":1966,"pages":1967,"pages_count":1249,"matched_pages":1968,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],[],{"id":1970,"title":1971,"slug":1972,"image":1973,"source":1974,"brand_name":1963,"brand":1964,"brand_slug":1965,"file_size":1975,"pages":1976,"pages_count":422,"matched_pages":1977,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1979,"title":1980,"slug":1981,"image":1982,"source":1983,"brand_name":1984,"brand":1985,"brand_slug":1986,"file_size":1987,"pages":1988,"pages_count":1241,"matched_pages":1989,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":1991,"title":1992,"slug":1993,"image":1994,"source":1995,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":1999,"pages":2000,"pages_count":253,"matched_pages":2001,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":2003,"title":2004,"slug":2005,"image":2006,"source":2007,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2008,"pages":2009,"pages_count":701,"matched_pages":2010,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":2012,"title":2013,"slug":2014,"image":2015,"source":2016,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2017,"pages":2018,"pages_count":794,"matched_pages":2019,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":2021,"title":2022,"slug":2023,"image":2024,"source":2025,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2026,"pages":2027,"pages_count":179,"matched_pages":2028,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":2030,"title":2031,"slug":2032,"image":2033,"source":2034,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2035,"pages":2036,"pages_count":566,"matched_pages":2037,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":2039,"title":2040,"slug":2041,"image":2042,"source":2043,"brand_name":2044,"brand":2045,"brand_slug":2046,"file_size":2047,"pages":2048,"pages_count":79,"matched_pages":2049,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":2051,"title":2052,"slug":2053,"image":2054,"source":2055,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2056,"pages":2057,"pages_count":393,"matched_pages":2058,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":2060,"next":2061,"previous":2062,"brand_chips":2063},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[2064,2067,2070,2073,2076,2079,2082,2085,2088,2091],{"title":2065,"slug":2066,"count":361},"SICIS","sicis",{"title":2068,"slug":2069,"count":305},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":2071,"slug":2072,"count":305},"Terratinta","terratinta",{"title":2074,"slug":2075,"count":305},"Magis","magis",{"title":2077,"slug":2078,"count":257},"True Design","true-design",{"title":2080,"slug":2081,"count":246},"Covet House","covet-house",{"title":2083,"slug":2084,"count":234},"Ares Line","ares-line",{"title":2086,"slug":2087,"count":234},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":2089,"slug":2090,"count":228},"Karpenter","karpenter",{"title":2092,"slug":2093,"count":228},"Visionnaire","visionnaire",[2095,2098,2101,2104,2107,2110,2113,2116,2119,2122,2125,2128,2131,2134,2137,2140,2143,2146,2149,2152],{"id":1860,"title":1861,"slug":1862,"image":1863,"source":1864,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1868,"pages":2096,"pages_count":1870,"matched_pages":2097,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1873,"title":1874,"slug":1875,"image":1876,"source":1877,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1878,"pages":2099,"pages_count":275,"matched_pages":2100,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1882,"title":1883,"slug":1884,"image":1885,"source":1886,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1887,"pages":2102,"pages_count":250,"matched_pages":2103,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1891,"title":1892,"slug":1893,"image":1894,"source":1895,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1896,"pages":2105,"pages_count":271,"matched_pages":2106,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1900,"title":1901,"slug":1902,"image":1903,"source":1904,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1905,"pages":2108,"pages_count":140,"matched_pages":2109,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1909,"title":1910,"slug":1911,"image":1912,"source":1913,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1914,"pages":2111,"pages_count":426,"matched_pages":2112,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1918,"title":1919,"slug":1920,"image":1921,"source":1922,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1923,"pages":2114,"pages_count":1925,"matched_pages":2115,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1928,"title":1929,"slug":1930,"image":1931,"source":1932,"brand_name":1865,"brand":1866,"brand_slug":1867,"file_size":1933,"pages":2117,"pages_count":1736,"matched_pages":2118,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1937,"title":1892,"slug":1938,"image":1939,"source":1940,"brand_name":1941,"brand":1512,"brand_slug":1942,"file_size":1943,"pages":2120,"pages_count":389,"matched_pages":2121,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1947,"title":1948,"slug":1949,"image":1950,"source":1951,"brand_name":1952,"brand":1540,"brand_slug":1953,"file_size":1954,"pages":2123,"pages_count":194,"matched_pages":2124,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1958,"title":1959,"slug":1960,"image":1961,"source":1962,"brand_name":1963,"brand":1964,"brand_slug":1965,"file_size":1966,"pages":2126,"pages_count":1249,"matched_pages":2127,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1970,"title":1971,"slug":1972,"image":1973,"source":1974,"brand_name":1963,"brand":1964,"brand_slug":1965,"file_size":1975,"pages":2129,"pages_count":422,"matched_pages":2130,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1979,"title":1980,"slug":1981,"image":1982,"source":1983,"brand_name":1984,"brand":1985,"brand_slug":1986,"file_size":1987,"pages":2132,"pages_count":1241,"matched_pages":2133,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":1991,"title":1992,"slug":1993,"image":1994,"source":1995,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":1999,"pages":2135,"pages_count":253,"matched_pages":2136,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":2003,"title":2004,"slug":2005,"image":2006,"source":2007,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2008,"pages":2138,"pages_count":701,"matched_pages":2139,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":2012,"title":2013,"slug":2014,"image":2015,"source":2016,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2017,"pages":2141,"pages_count":794,"matched_pages":2142,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":2021,"title":2022,"slug":2023,"image":2024,"source":2025,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2026,"pages":2144,"pages_count":179,"matched_pages":2145,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":2030,"title":2031,"slug":2032,"image":2033,"source":2034,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2035,"pages":2147,"pages_count":566,"matched_pages":2148,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":2039,"title":2040,"slug":2041,"image":2042,"source":2043,"brand_name":2044,"brand":2045,"brand_slug":2046,"file_size":2047,"pages":2150,"pages_count":79,"matched_pages":2151,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],{"id":2051,"title":2052,"slug":2053,"image":2054,"source":2055,"brand_name":1996,"brand":1997,"brand_slug":1998,"file_size":2056,"pages":2153,"pages_count":393,"matched_pages":2154,"match_count":1854,"two_pages":1855,"show_text":1856},[],[],[2156,2157,2158,2159,2160,2161,2162,2163,2164,2165],{"title":2065,"slug":2066,"count":361},{"title":2068,"slug":2069,"count":305},{"title":2071,"slug":2072,"count":305},{"title":2074,"slug":2075,"count":305},{"title":2077,"slug":2078,"count":257},{"title":2080,"slug":2081,"count":246},{"title":2083,"slug":2084,"count":234},{"title":2086,"slug":2087,"count":234},{"title":2089,"slug":2090,"count":228},{"title":2092,"slug":2093,"count":228}]