[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-arredo3-collezioni-2025":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":910},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":905,"matched_pages":906,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},19890,"Collezioni 2025","arredo3-collezioni-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe6\u002Fe44055a823ebec3564e322779f7a89-28b5a5e606.pdf","Arredo3",1907,"arredo3","20.1 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,892,895,899,902],{"image":7,"text":15,"number":16}," \nCollezioni\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.3.png","cucine moderne e classiche | modern and classic kitchens | cuisines modernes et classique\nlas cocinas modernas y clásico\nCollezioni\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.4.png","Tutte le cucine Arredo3, moderne e classiche, sono realizzate \ncon materiali di qualità, rispecchiano l’attenzione al dettaglio \ntipica del Made in Italy e possono essere personalizzate \nsu misura dei desideri del cliente.\nSuggeriamo di interpretare ogni collezione come una tavolozza \nricca di colori, ovvero gli elementi di quel modello, che possono\nessere utilizzati a piacere fino a disegnare una cucina unica,\nche soddisfa lo stile e le richieste del singolo acquirente.\nAll Arredo3 kitchens, both modern and classic, are made with high-quality materials and exude typical fine-detailed Italian \ncraftsmanship. Moreover, they can be customised to meet the customer’s desires.\nWe suggest viewing each collection as a palette full of colours, symbolising the model’s specific elements, which can be \nmingled as desired to design a unique kitchen reflecting the style and requests of each purchaser.\nToutes les cuisines Arredo3, qu’elles soient modernes ou classiques, sont réalisées avec des matériaux de qualité, reflétant \nle soin du détail typique du Made in Italy, et peuvent être personnalisées selon les souhaits du client.\nNotre conseil est d’interpréter chaque collection comme une palette riche en couleurs, où les éléments d’un modèle \ndonné peuvent être utilisés à volonté pour concevoir une cuisine unique répondant au style et aux exigences de chaque \nacquéreur.\nTodas las cocinas Arredo3, tanto modernas como clásicas, se fabrican con materiales de calidad, respetan la atención al detalle \ntípica del Made in Italy y pueden personalizarse según los deseos del cliente.\nSugerimos interpretar cada colección como una paleta rica en colores, compuesta por los elementos de ese modelo específico, \nque pueden combinarse libremente para diseñar una cocina única que satisfaga el estilo y las exigencias de cada comprador.\nCollezioni\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.5.png"," \nPer agevolare in ogni modo la flessibilità progettuale, Arredo3\npropone dimensioni e moduli compatibili fra collezioni diverse \ned elementi trasversali, come accessori realizzati in esclusiva \no gli spunti forniti dall’allestimento ecosostenibile Gaia.\nÈ un approccio che aggiunge, allo stile, alle caratteristiche \ne alle finiture distintive di ogni collezione, infinite opportunità \ndi personalizzazioni esterne e permette di mescolarle fra loro \na piacere in composizioni inedite, sempre differenti.\nTo make the design as flexible as possible, Arredo3 proposes sizes and units compatible with various collections alongside \nadaptable elements, including exclusively-made accessories or elements derived from the Gaia eco-sustainable set-up.\nThrough this approach, the style, characteristics and distinctive finishes of each collection can be enriched with countless \nexternal customisation solutions which can be combined as desired, resulting in unprecedented and ever-changing \ncompositions.\nPour une plus grande souplesse de conception, Arredo3 propose des dimensions et des modules compatibles entre les \ndifférentes collections ainsi que des éléments transversaux, tels que des accessoires exclusifs ou les éléments proposés \npar la solution écoresponsable Gaia. Permettant de combiner à loisir le style, les caractéristiques et les finitions propres \nà chaque collection, cette approche ouvre à des personnalisations externes infinies qui aboutissent à des compositions \ntoujours inédites et originales.\nPara ofrecer una amplia flexibilidad de diseño, Arredo3 propone dimensiones y módulos compatibles entre diferentes \ncolecciones, además de elementos transversales, como los accesorios fabricados en exclusiva y las ideas del equipamiento \necosostenible Gaia. Se trata de un enfoque que, además del estilo, las características y los acabados distintivos de \ncada colección, también permite infinitas oportunidades de personalización exterior que combinar libremente para crear \ncomposiciones originales y siempre distintas.\nArredo3\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.6.png"," \nCollezioni\n6\n1\n2\n3\n4\nCloe\nAlma\nMeg\nFrida\n6-55\n56-81\n82-107\n108-133\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.7.png"," \nArredo3\n7\n5\n6\n7\nAsolo\nGioiosa\nOpera\n134-167\n168-185\n186-203\nIndice modelli\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.8.png","Cloe è una cucina moderna funzionale e di design, pensata \nper chi vuole una cucina giovane, compatta, dinamica.\nRende disponibili interpretazioni personali della sua anta \ngrazie alle molte opzioni di scelta: apertura a gola\no svariate maniglie e finiture anche di particolare valore, \ncome i tecnologici laccati UV eccimeri, molto opachi, \nche affiancano i laccati UV lucidi, e i laminati di qualità \nin toni sobri o con effetti resina o legno.\nCloe is a modern, functional and design-oriented kitchen that targets homeowners seeking for a youthful, compact \nand dynamic solution. Its doors can accommodate a variety of personal styles thanks to the available options: grip-\nprofile opening or several handles and finishes, including some highly refined ones, such as the UV excimer lacquered \ntechnological versions, highly matt, alongside UV glossy lacquers or high-quality laminates in sober colours or with resin or \nwood effects.\nCloe est une cuisine moderne, fonctionnelle et design, conçue pour tous ceux qui recherchent une solution jeune, compacte \net dynamique. Ses portes peuvent être personnalisées grâce aux nombreuses options proposées : une ouverture à gorge, \nun grand choix de poignées et de finitions dont certaines particulièrement élégantes, comme les laqués technologiques UV à \nexcimère, tres mate, qui viennent s’ajouter aux laqués UV brillants, et les stratifiés haute qualité dans des tons sobres ou effet \nrésine ou bois.\nCloe es una cocina moderna, funcional y de diseño, pensada para quienes prefieren una cocina juvenil, compacta y \ndinámica. El diseño de sus puertas puede personalizarse con una gran variedad de opciones entre las que elegir: apertura \nde gola o diversos tiradores y acabados incluso con un particular valor, como los tecnológicos lacados UV excimer, muy \nmate, que se acompañan de lacados UV brillantes, y laminados de alta calidad en tonos sobrios o con efectos de resina o \nmadera.\nCloe\n8\nCloe\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.9.png"," \n9\nArredo3\nIndice\n3\n4\n5\n6\n1\n2\n24-31\n32-39\n40-47\n48-55\n8-15\n16-23\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.10.png","Avvicinarsi a una cucina di design con Cloe è un piacere.\nGiovane e versatile, si presta pure ad ampie composizioni \nper soddisfare le richieste di chi ama stare ai fornelli\ne accogliere una bella famiglia e amici in quantità.\nPerfetta una composizione a golfo, affacciata sul salotto, \nin resistente laminato, pratico da mantenere nel tempo.\nÈ in finitura effetto resina platino per le basi, ripresa\nsu piani di lavoro e schienali per ottenere una continuità \nestetica. In abbinamento, l’effetto legno \nin poro registro Colorado delle colonne e dei pensili.\nApproaching design-inspired kitchens with Cloe makes \nfor a satisfying experience. Youthful and versatile, Cloe \ncan be used to build large compositions for customers \nfond of cooking who like to enjoy their family and host \nlots of friends. A perfect solution could be a U-shaped \nkitchen opening onto the living room, made of durable \nlaminate, a material that is easy to maintain over time. \nIt is in platino resin effect finishing for the base units, \nused also for the worktops and back panels to achieve \naesthetic continuity. It combines with the Colorado \nsynchronised-pore wood effect characterising the tall \nunits and wall units.\nAvec Cloe, découvrir la cuisine design est un vrai plaisir.\nJeune et polyvalente, elle se prête également à de \ngrandes compositions pour répondre aux exigences \nde ceux qui aiment cuisiner et recevoir amis et proches \nen grand nombre. Pratique d’entretien dans le temps \ngrâce à son stratifié résistant, la composition en U faisant \nface au salon est idéale. Elle présente une finition effet \nrésine platino pour les meubles bas, reprise par les \nplans de travail et crédences pour obtenir une continuité \nesthétique, associée à l’effet bois à pores synchronisés \nColorado des colonnes et des meubles hauts.\nCon Cloe, acercarse a una cocina de diseño es un \nplacer. Juvenil y versátil, también se presta a múltiples \ncomposiciones para satisfacer las exigencias de \nquienes aman estar entre fogones y recibir a numerosos \nfamiliares y amigos. Perfecta para una composición en \ngolfo que se asoma al salón, está fabricada en resistente \nlaminado de fácil mantenimiento a lo largo del tiempo.\nEs en acabado efecto resina Platino para los muebles \nbajos, que se recoge en las encimeras y traseras \npara lograr una continuidad estética. En combinación, \nel efecto madera de poro registro Colorado de las \ncolumnas y los muebles altos.\nCloe\n10\nCOLORADO\nPLATINO\nPLATINO 1381\nSTROMBOLI\nfiniture | finishes | finitions | acabados\n1\nLAMINATO \nEFFETTO RESINA\nLAMINATO \nEFFETTO LEGNO\nLAMINATO \nSPECIALE\nPET RICICLATO\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.11.png","Arredo3\n11\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.12.png","Cloe\n12\ndettaglio\ncolonna lavanderia\nlaminato poro registro Colorado\ndetail\nlaundry tall unit\nColorado synchronised-pore laminate\ndètail\ncolonne buanderie\nstratifié pores synchronisés Colorado\ndetalle\ncolumna lavandería\nlaminado poro registro Colorado\n1\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.13.png"," \nUna cucina accessoriata di tutto punto. La colonna lavanderia da 75 cm \nè divisa in due per riporre scope, asse da stiro, aspirapolvere e prodotti vari\nsulle mensole. Sul piano cottura la cappa modulare Monolith di Falmec \ncon aspirazione integrata e un vano, come fosse un canale attrezzato.\nA fully equipped kitchen. The 75 cm laundry tall unit is divided into two sections for \nstoring brooms, an ironing board, the vacuum cleaner and various products on its \nshelves. The hob is surmounted by the Monolith built-in cooker hood by Falmec, with \nintegrated aspiration and a compartment that functions like an equipped tray.\nUne cuisine équipée en tout point. La colonne buanderie de 75 cm est divisée en \ndeux pour ranger balais, planche à repasser, aspirateur et produits d’entretien sur les \nétagères. Sur la table de cuisson prend place la hotte modulaire Monolith de Falmec \navec aspiration intégrée et un compartiment faisant office de canal de rangement.\nUna cocina totalmente equipada. La columna lavandería de 75 cm se divide en dos \npara guardar las escobas, la tabla de planchar, la aspiradora y otros productos en \nlos estantes. Sobre la placa de cocción, encontramos la campana modular Monolith \nde Falmec con extracción integrada y un compartimento como si fuese un canal \nequipado.\n13\nArredo3\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.14.png","Cloe\n14\n1\ndettaglio\nelementi a giorno\nPET riciclato Stromboli\ndetail\nopen units\nStromboli recycled PET\ndètail\néléments ouverts\nPET recyclé Stromboli\ndetalle\nelementos abiertos\nPET reciclado Stromboli\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.15.png"," \nNell’area pranzo gli elementi a giorno in PET riciclato Stromboli disegnano\nuna vera e propria libreria in nicchia, leggera e ampia, mentre la base \nad angolo di fianco a quella del lavello è sfruttata sino all’ultimo centimetro \ncon i vassoi in plastica riciclata del meccanismo Trigon.\nIn the dining area, the Stromboli recycled PET elements form a light and broad niche \nbookcase, while the corner base unit beside the sink unit is used up to the very last \ncentimetre with the recycled plastic trays of the Trigon mechanism.\nDans la salle à manger, les éléments ouverts en PET recyclé Stromboli forment une \nvéritable bibliothèque en niche, ample et légère, tandis que le meuble bas d’angle à \ncôté de celui de l’évier est exploité jusqu’au dernier centimètre avec les plateaux en \nplastique recyclé du mécanisme Trigon.\nEn la zona de comedor, los elementos abiertos en PET reciclado Stromboli crean una \nauténtica librería en hornacina, ligera y espaciosa, mientras que el mueble bajo en \nesquina junto al del fregadero se aprovecha hasta el último centímetro gracias a las \nbandejas de plástico reciclado del mecanismo Trigon.\n15\nArredo3\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.16.png"," \n16\nCloe 1\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.17.png","Arredo3\n17\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.18.png","Una cucina moderna a isola con un’impostazione classica \ndello spazio. La composizione Cloe 2 è perfettamente \nilluminata dalla luce delle ampie vetrate, riverberata \nda pensili e colonne in laccato bianco ottico eccimeri,\ne dai numerosi punti luce. Fra questi spicca, sopra l’isola,\nl’elegante cappa d’aspirazione Levante di Falmec. \nÈ composta da un corpo in vetro e da un pannello inferiore \ncompletamente a Led, che può essere alzato o abbassato \ntramite telecomando e un sistema sali\u002Fscendi motorizzato. \nNell’area pranzo, tavolo Tuttotondo bold a botte, tinta lava.\nA modern island kitchen that is arranged with a \ntraditional layout. The Cloe 2 composition is optimally \nilluminated by the light filtering through the broad \nwindows, which bounces off the bianco ottico excimer \nlacquered wall units and tall units, and by the numerous \nlight fixtures. Among these, the elegant Levante cooker \nhood by Falmec stands out above the island. It has \na glass body and a lower panel completely filled with \nLEDs, which can be raised or lowered using a remote \ncontrol or a motor-controlled lifting system. The dining \narea features the Tuttotondo bold barrel-shaped table \nwith lava finish.\nUne cuisine à îlot moderne, avec un agencement \nclassique de l’espace. La composition Cloe 2 est \nparfaitement éclairée par la lumière de ses grandes \nvitrines, reflétée par les meubles hauts et les colonnes \nen laqué excimère bianco ottico et par les nombreux \néclairages. Parmi ces derniers, au-dessus de l’îlot, se \ndistingue l’élégante hotte aspirante Levante de Falmec.\nElle se compose d’un corps en verre et d’un panneau \ninférieur entièrement à Led, qui peut être soulevé ou \nabaissé à l’aide d’une télécommande et d’un système \nde montée\u002Fdescente motorisé. Dans la salle à manger, \non trouve la table rectangulaire arrondie Tuttotondo bold, \ndans une teinte lava.\nUna cocina en isla moderna con una disposición clásica \ndel espacio. La composición Cloe 2 disfruta de una \nfantástica iluminación gracias a la luz de los amplios \nventanales, que es reflejada por los muebles altos y \ncolumnas en lacado excimer Bianco Ottico, y a los \nnumerosos puntos de luz. Entre ellos destaca, sobre la \nisla, la elegante campana extractora Levante de Falmec.\nEsta se compone de un cuerpo de vidrio y un panel \ninferior totalmente LED que puede subirse o bajarse \nmediante un mando con un sistema de subida\u002Fbajada \nmotorizado. En el área de comedor, la mesa Tuttotondo \nbold en forma de barril y color Lava.\nCloe\n18\n1226\nALABAMA\nBIANCO OTTICO \nECCIMERI\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINATO \nEFFETTO LEGNO\nLACCATO UV \nECCIMERI OPACO\nLAMINATO \nSPECIALE\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.19.png","Arredo3\n19\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.20.png","L’area operativa in linea è attrezzata con pensili in laccato bianco ottico \neccimeri, sul cui fondo una lampada a Led crea una sorta di apertura \na gola illuminata, e dalla boiserie LAB. Posta sopra l’area lavaggio, \nè delimitata dagli schienali in laminato speciale 1226, lo stesso dei top.\nThe in-line working area is equipped with bianco ottico excimer lacquered wall units, the \nbottom of which is fitted with a LED light that creates an illuminated section resembling \na grip profile, and by the LAB boiserie. The latter is positioned above the washing area \nand is delimited by backs panels with 1226 special laminate finish, the same one used \nfor the tops.\nLa zone de travail linéaire est équipée de meubles hauts en laqué excimère bianco \nottico, en bas desquels une lampe à Led crée une sorte d’ouverture à gorge illuminée, \nainsi que d’une boiserie LAB. Située au-dessus de la zone de lavage, elle est délimitée \npar les crédences en stratifié spécial 1226, également utilisé pour les plans de travail.\nLa zona operativa en línea está equipada con muebles altos en lacado excimer Bianco \nOttico, con una luz LED debajo que crea una especie de apertura de gola iluminada, y \ncon la boiserie LAB. Ubicada sobre la zona de lavado, está delimitada por las traseras \nde laminado especial 1226, el mismo que las encimeras.\nCloe\n20\n2\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.21.png","Arredo3\n21\ndettaglio\nboiserie LAB\nlaminato poro registro Alabama \nalluminio anodizzato nero\ndetail\nLAB boiserie\nAlabama synchronised-pore laminate\nnero anodised aluminium\ndètail\nboiserie LAB\nstratifié pores synchronisés Alabama\naluminium anodisé nero\ndetalle\nboiserie LAB\nlaminado poro registro Alabama\naluminio anodizado Nero\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.22.png"," \n22\nCloe 2\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.23.png","Arredo3\n23\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.24.png","Cloe\n24\ndettaglio\nmadia\nlaccato bianco ottico eccimeri\ndetail\nsideboard \nbianco ottico excimer lacquered\ndètail\nbuffet \nlaqué excimère bianco ottico\ndetalle\naparador \nlacado excimer Bianco Ottico\n2\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.25.png"," \nNella sala da pranzo la madia sospesa con gola traslata è l’unico arredo \noltre a tavolo e sedie Sirio, abbinate in cucina agli sgabelli del piano snack\nintegrato nell’isola. Per ogni dettaglio, finitura scura ripresa anche\ndai forni Beyond e dal pratico cassetto scaldavivande, tutti di Beko.\nIn the dining room, the suspended sideboard with repositioned grip profile is the only \nfurniture element besides the Sirio table and chairs, combined in the kitchen with stools \nbelonging to the snack counter integrated into the island. Each detail has a dark finish, \nwhich also characterises the Beyond ovens and the practical warming drawer, both \nmanufactured by Beko.\nDans la salle à manger, le buffet suspendu avec gorge décalée constitue le seul meuble \nvenant compléter la table et les chaises Sirio, assorties aux tabourets du plan snack \nintégré dans l’îlot de la cuisine. Pour chaque détail, la finition sombre est également \nreprise par les fours Beyond et le tiroir chauffe-plats pratique, tous de la marque Beko.\nEn el comedor, el aparador suspendido con gola desplazada es el único mueble \nademás de la mesa y las sillas Sirio, que en la cocina se combinan con los taburetes \nde la encimera snack integrada en la isla. En los detalles se retoma el acabado oscuro \ntambién en los hornos Beyond y el práctico cajón calientaplatos, todos de Beko.\n25\nArredo3\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.26.png","Per chi desidera una cucina funzionale, ma discreta,\nuna composizione Cloe lineare e a tutta altezza. Sfrutta\nlo spazio con colonne, pensili e sopra-colonne. \nEstrema pulizia estetica con mobili chiari dall’anta liscia, \nresi dinamici dall’uscita delle basi a profondità standard, \nsottolineata dal cambio di finitura e dall’apertura illuminata \ndelle mensole in laminato Fenix® nero Ingo, con striscia\na Led Kyoto incassata, su pannelli con rivestimento Doga \nin PET riciclato Stromboli. Stesso laminato sul piano di Otto,\ntavolo allungabile con struttura in acciaio verniciato nero.\nCustomers desiring a functional but discreet kitchen can \nchoose a Cloe full-height linear composition. It exploits \nall the available space with tall units, wall units and top \nboxes. The visual impact is extremely clean thanks to \nlight-coloured cabinets mounting smooth doors; added \ndynamism is generated by the base units protruding \nbeyond the standard depth, as underlined by the change \nof finish and by the illuminated space housing the Fenix® \nnero Ingo laminate shelves, which have built-in Kyoto \nLED strips and are mounted on Stromboli recycled \nPET Doga-lined panels. The same laminate material \ncharacterises the top on Otto, an extendable table with \nnero-coated steel structure.\nPour ceux qui souhaitent une cuisine à la fois \nfonctionnelle et discrète, une composition Cloe linéaire \net sur toute la hauteur. Elle exploite l’espace avec des \ncolonnes, des meubles hauts et des sur-colonnes.\nUn esthétisme extrêmement épuré avec des meubles \nclairs aux portes lisses, dynamisés par l’avancée des \nmeubles bas à profondeur standard, soulignée par \nle changement de finition et par l’espace ouvert des \nétagères en stratifié Fenix® nero Ingo éclairées par \nune bande Led Kyoto encastrée et placées sur des \npanneaux avec revêtement Doga en PET recyclé \nStromboli. On retrouve ce même stratifié sur le plateau \nde la table extensible Otto avec structure en acier peint \nnero.\nPara quienes desean una cocina funcional pero discreta, \nuna composición Cloe lineal de altura completa. \nAprovecha el espacio con columnas, muebles altos y \nsobrecolumnas. Limpieza estética extrema con muebles \nclaros de puerta lisa, dinamizados por la salida de los \nmuebles bajos de profundidad estándar, que destaca \ngracias al distinto acabado y a la apertura iluminada \nde los estantes en laminado Fenix® nero Ingo, con tira \nLED Kyoto empotrada, sobre paneles con revestimiento \nDoga en PET reciclado Stromboli. El mismo laminado se \nvuelve a utilizar en el tablero de Otto, la mesa extensible \ncon estructura de acero pintado Nero.\nCloe\n26\n3\nGRIGIO NEUTRO \nECCIMERI\nTORINO\nCEPPO\n1320 TT\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINATO \nEFFETTO LEGNO\nSTRATIFICATO \nHPL\nLACCATO UV \nECCIMERI OPACO\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.27.png","Arredo3\n27\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.28.png","Praticità grazie a dettagli semplici, ma studiati. C’è la torretta Elevator,\nestraibile dal pensile e al servizio del piano di lavoro. C’è la colonna \nin appoggio sulle basi che ospita a una altezza ideale, così da evitare\ndi abbassarsi, il forno Beyond di Beko. Fra le sue dieci funzioni, \nAeroPerfect®: distribuzione uniforme dell’aria calda per cotture perfette.\nEase of use thanks to simple yet carefully studied details. There’s the Elevator turret, \nwhich slides out of the wall unit and serves the worktop. There’s the lay-on tall unit \npositioned on the base units, housing the Beyond oven by Beko at the right height, \nso the user does not have to bend down. It has ten functions including AeroPerfect®, \nwhich distributes hot air uniformly for perfect cooking results.\nPratique, grâce à des détails simples mais bien pensés. On trouve la tourelle Elevator, \nqui peut s’extraire du meuble haut et qui dessert le plan de travail. Une colonne \nreposant sur les meubles bas accueille le four Beyond de Beko à une hauteur parfaite \npour éviter de se pencher. Celui-ci dispose de dix fonctions, dont AeroPerfect® qui \nassure une distribution uniforme de l’air chaud pour une cuisson parfaite.\nPracticidad gracias a detalles sencillos, pero bien pensados. Está la torre Elevator, que \nse extrae del mueble alto al servicio de la encimera. Está la columna apoyada sobre \nlos muebles bajos que aloja el horno Beyond de Beko a una altura ideal para no tener \nque agacharse. Entre sus diez funciones, AeroPerfect®: distribución uniforme del aire \ncaliente para una cocción perfecta.\nCloe\n28\n3\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.29.png","Arredo3\n29\ndettaglio\ncolonna forno in appoggio\nlaccato grigio neutro eccimeri\ndetail\nlay-on oven tall unit\ngrigio neutro excimer lacquered\ndètail\ncolonne four posée\nlaqué excimère grigio neutro\ndetalle\ncolumna de horno apoyada\nlacado excimer Grigio Neutro\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.30.png","Cloe\n30\n3\ndettaglio\nlibreria Tuttotondo\nalluminio verniciato nero \nvetro fumé grigio\ndetail\nTuttotondo bookcase\nnero-coated aluminium\nfumé grigio glass\ndètail\nbibliothèque Tuttotondo\naluminium peint nero\nverre fumé grigio\ndetalle\nlibrería Tuttotondo\naluminio pintado Nero\nvidrio fumé grigio\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.31.png","La scelta delle ante lineari garantisce un’estrema pulizia delle forme \nsenza rinunce alla funzionalità di cassetti e cestoni interni ai mobili. \nL’estetica raffinata e curata è ottenuta anche con la selezione di un unico\nmateriale d’effetto, l’HPL Ceppo del piano di lavoro a forte spessore, \nripreso dietro la libreria, con Led sui montanti per dar luce all’area salotto.\nThe choice of linear doors guarantees extremely clean forms without any impact on \nthe efficiency of the drawers and deep drawers inside the cabinets. The refined and \ncarefully worked design is also obtained through a single striking material: Ceppo HPL, \nused for the high-thickness worktop, which re-emerges behind the bookcase fitted with \nLEDs on the sides to illuminate the living room area.\nLe choix de portes linéaires garantit une extrême pureté des formes sans sacrifier la \nfonctionnalité des tiroirs et des casseroliers intérieurs du meuble. L’esthétique raffinée \net soignée est également due au choix d’un seul matériau à l’effet saisissant : le HPL \nCeppo du plan de travail grande épaisseur, repris derrière la bibliothèque, avec des \nLeds sur les montants pour illuminer la zone salon.\nLa elección de las puertas lineales garantiza una extrema limpieza de formas sin \nrenunciar a la funcionalidad de los cajones y las gavetas del interior de los muebles.\nLa cuidada y refinada estética también se logra gracias a la selección de un único \nmaterial de gran efecto, el HPL Ceppo de la encimera de gran espesor, que también se \nretoma detrás de la librería, con LED en los montantes para dar luz a la zona del salón.\nArredo3\n31\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.32.png","32\nCloe 3\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.33.png","33\nArredo3\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.34.png","Cucina lineare dal mood giovane e un po’ estroso nella scelta \ndella finitura cuoio eccimeri di colonne e sopra-colonne\nin laccato UV eccimeri, molto opaco, e nel gioco di volumi. \nDalla struttura a portale di Cloe 4, infatti, avanzano le basi,\ncaratterizzate dalla gola traslata sotto i cassetti che paiono \ncosì un tutt’uno con il top, e rimangono più dietro i pensili\ninterrotti dalla mensola Air e illuminati dalla striscia a Led \nDakota a incasso. Nell’area pranzo c’è il tavolo Oscar\nallungabile con top in Laminam Pietra Grey su gambe\nin massello di frassino, tinte lava.\nA linear kitchen with a youthful mood and a slightly \nwhimsical twist, courtesy of the cuoio excimer finish of \nthe highly matt excimer UV lacquered tall units and top \nboxes, and the interplay between different-sized units.\nThe portal-like structure of Cloe 4 has protruding base \nunits, characterised by the repositioned grip profile under \nthe drawers that seem to merge with the top, while the \nwall units, interrupted by the Air shelf and illuminated by \nthe built-in Dakota LED strip, recede to the background. \nThe dining area contains the extendable Oscar table with \nLaminam Pietra Grey top supported by lava-stained solid \nash legs.\nUne cuisine linéaire à l’allure jeune et un peu fantaisiste \ngrâce au choix de la finition excimère cuoio des colonnes \net sur-colonnes en laqué UV à excimère, tres mate, et au \njeu des différents volumes. En effet, Cloe 4 présente une \nstructure en portique avec des meubles bas en saillie, \ncaractérisés par la gorge décalée sous les tiroirs qui \nsemblent ainsi ne faire qu’un avec le plan de travail, avec \ndes meubles hauts qui restent en retrait, interrompus \npar l’étagère Air et éclairés par la bande Led encastrée \nDakota. Dans la salle à manger, on trouve la table \nextensible Oscar dotée d’un plateau en Laminam Pietra \nGrey sur un piètement en frêne massif couleur lava.\nUna cocina lineal de espíritu juvenil y un poco \nextravagante en la elección del acabado excimer Cuoio \nde las columnas y sobrecolumnas en lacado UV excimer, \nmuy mate, y en el juego de diferentes volúmenes. \nDe hecho, de la estructura en pórtico de Cloe 4 \nsobresalen los muebles bajos, caracterizados por la gola \ndesplazada bajo los cajones que parecen todo uno con \nla encimera, mientras que los muebles altos quedan más \natrás, interrumpidos por el estante Air e iluminados por \nla tira LED Dakota empotrada. En la zona de comedor, \nencontramos la mesa Oscar extensible con tablero de \nLaminam Pietra Grey sobre patas de fresno macizo color \nLava.\nCloe\n34\n4\nCUOIO \nECCIMERI\nGRIGIO ORION \nECCIMERI\nPIETRA GREY\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINAM\nLACCATO UV \nECCIMERI OPACO\nLACCATO UV \nECCIMERI OPACO\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.35.png","Arredo3\n35\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.36.png","Cloe\n36\n4\ndettaglio\nripiani colonna\nvetro fumé grigio\ndetail\ntall unit shelves\nfumé grigio glass\ndètail\ntablettes colonne\nverre fumé grigio\ndetalle\nestantes de columna\nvidrio Fumé Grigio\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.37.png","In una cucina vivibile servono diversi punti luce per illuminare a dovere.\nPer esempio, gli interni dei mobili, in questo caso nelle colonne, possono \nessere accessoriati con lampade a Led Back glass, specifiche per i ripiani \nin vetro, oppure può essere utilizzato uno schienale magnetico illuminato,\nqui realizzato in Laminam Pietra Grey.\nA comfortable kitchen needs several lights to illuminate the room appropriately.\nFor example, the cabinet interiors, in this case of the tall units, can be fitted with Back \nGlass LED lights, specially designed for glass shelves, or with an illuminated magnetic \nback panel, made of Pietra Grey Laminam in this example.\nDans une cuisine à vivre, les points d’éclairage sont essentiels pour assurer une bonne \nluminosité. Par exemple, l’intérieur des meubles (ici, les colonnes) peut être équipé de \nlampes à Led Back glass spécifiques pour les tablettes en verre. On peut également \nrecourir à une crédence magnétique éclairée, réalisée ici en Laminam Pietra Grey.\nEn una cocina habitable se necesitan varios puntos de luz para una iluminación \nadecuada. Por ejemplo, los interiores de los muebles, en este caso de las columnas, \npueden equiparse con luces LED Back glass, específicas para estantes de vidrio, o \npuede utilizarse una trasera magnética iluminada, aquí en Laminam Pietra Grey.\nArredo3\n37\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.38.png","38\nCloe 4\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.39.png","39\nArredo3\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.40.png"," \nCloe\n40\n4\ndettaglio\nmadie\nlaccato cuoio eccimeri\ndetail\nsideboards\ncuoio excimer lacquered\ndètail\nbuffets\nlaqué excimère cuoio\ndetalle\naparadores\nlacado excimer Cuoio\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.41.png"," \nI dettagli di stile a volte richiedono solo fantasia. La versatilità dei moduli \ndi Arredo3, ad esempio, consente di ideare madie su misura utilizzando\ndue colonne basse, di larghezze diverse con apertura a gola, abbracciate \nda pannelli. Già a listino, invece, lo schienale magnetico dietro il piano \ndi lavoro. È attrezzato con luce radente e accessori Origami.\nStylish details often rely merely on creativity. The versatility of Arredo3 units, for example, \nallows for creating custom-size sideboards using two low tall units with different widths \nand a grip profile opening, surrounded by panels. The magnetic back panel behind \nthe worktop is already part of the range. It is equipped with grazing light and Origami \naccessories.\nLes détails de style ne sont parfois qu’une question d’imagination. La polyvalence \ndes modules Arredo3 permet, par exemple, de concevoir des buffets sur mesure \nen utilisant deux colonnes basses de différentes largeurs avec ouverture à gorge, \nentourées de panneaux. La crédence magnétique situé derrière le plan de travail est \nen revanche déjà incluse en standard dans le catalogue. Elle est équipée d’une lumière \nrasante et d’accessoires Origami.\nLos detalles a veces solo requieren imaginación. La versatilidad de los módulos de \nArredo3 permite, por ejemplo, idear aparadores a medida utilizando dos columnas \nbajas, de diferentes anchuras y con abertura de gola, abrazadas por paneles. Incluida \nya en catálogo, la trasera magnética detrás de la encimera. Se presenta equipada con \nluz rasante y accesorios Origami.\n41\nArredo3\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.42.png","Modernità e freschezza con Cloe 5. Si colgono dai colori\nutilizzati, dall’anta liscia accompagnata da aperture a gola,\ndalla composizione a penisola con blocco colonne separato,\ndalla scelta open space sull’area pranzo con tavolo Mary.\nVivace e attuale il laminato prato abbracciato \ndal rivestimento Doga in laminato rovere fumé che fa \nrisaltare ancora di più la luminosità dello schienale \ndella cucina e dei top in Abitum Pietra Avorio. Questi, \na forte spessore e standard per ospitare la lavastoviglie,\ngiocano di contrasti e movimento con i dettagli scuri.\nA modern and fresh impression with Cloe 5. It emerges \nfrom the colours used for the smooth doors fitted with \ngrip profiles, the peninsula composition with separate \ntall unit block, and the open-space layout of the dining \narea that includes the Mary table. A lively and up-to-date \nfeature is the prato laminate surrounded by the rovere \nfumé Doga covering, which makes the kitchen back \npanel and Pietra Avorio Abitum tops look even brighter. \nThe latter, available with enhanced or standard thickness \nto accommodate the dishwasher, generate colour \nclashes and dynamism with the dark details.\nModernité et fraîcheur avec Cloe 5. On les perçoit dans \nles couleurs utilisées, dans la porte lisse assortie d’une \nouverture à gorge, dans la composition en péninsule \navec bloc de colonnes séparé et dans le choix de \nl’espace ouvert sur la salle à manger avec table Mary.\nLe stratifié prato, vif et tendance, est associé au \nrevêtement Doga en stratifié rovere fumé qui renforce la \nluminosité de la crédence de la cuisine et des plans de \ntravail en Abitum Pietra Avorio. Ces derniers, de grande \népaisseur et standard pour accueillir le lave-vaisselle, \njouent avec les contrastes et les mouvements grâce à \ndes détails sombres.\nModernidad y frescura con Cloe 5. Esto es algo que \nse aprecia en los colores utilizados, la puerta lisa \nacompañada de aperturas de gola, la composición \nen península con bloque de columnas separado y la \nelección open space en el área de comedor con la mesa \nMary. Alegre y actual, el laminado Prato en combinación \ncon el revestimiento Doga en laminado Rovere Fumé \nque hace destacar aún más la luminosidad de la trasera \nde la cocina y las encimeras en Abitum Pietra Avorio. \nEstas, de gran espesor o espesor estándar para alojar \nel lavavajillas, juegan con los contrastes y el movimiento \ncon detalles oscuros.\nCloe\n42\n5\nPIETRA AVORIO\nPRATO\nROVERE FUMÉ\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINATO\nLAMINATO\nABITUM\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.43.png","Arredo3\n43\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.44.png","Cloe\n44\ndettaglio\nalzate Modus in appoggio\nalluminio verniciato nero\ndetail\nModus lay-on racks\nnero-coated aluminium\ndètail\ndosserets Modus posés\naluminium peint nero\ndetalle\ncopetes Modus apoyados\naluminio pintado Nero\n5\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.45.png","Le alzate su più livelli Modus sono in appoggio in parte a terra in parte \nsul piano di lavoro. Realizzate in alluminio verniciato nero e variamente\naccessoriabili, fanno da unione fra l’area colonne e quella operativa,\nche ha inizio con lo spazio lavaggio, caratterizzato da lavello sottotop\nin fragranite e miscelatore, entrambi di Franke e in finitura Black Matt.\nThe multi-level Modus racks lay partly on the ground and partly on the worktop. Made \nof nero-coated aluminium and variously equippable, they help to merge the tall unit \narea with the working area, which starts with the washing space fitted with a fragranite \nundertop sink and mixer tap, both designed by Franke and with Black Matt finish.\nLes dosserets Modus sur plusieurs niveaux sont en partie posés au sol et en partie \nsur le plan de travail. Réalisés en aluminium peint nero et équipables avec différents \naccessoires, ils servent de trait d’union entre colonnes et zone de travail, qui \ncommence par la zone de lavage caractérisée par un évier sous plan en fragranit et un \nmitigeur, tous deux de marque Franke et en finition Black Matt.\nLos copetes de varios niveles Modus se apoyan en parte en el suelo y en parte en la \nencimera. Fabricados en aluminio pintado Nero y equipables con diferentes accesorios, \nsirven de unión entre la zona de columnas y la zona operativa, que comienza con el \nárea de lavado, que se caracteriza por un fregadero bajo encimera de fragranita y grifo, \nambos de Franke y en acabado Black Matt.\nArredo3\n45\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.46.png","Cloe\n46\n5\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.47.png","Arredo3\n47\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.48.png","Cloe\n48\ndettaglio\nMaxi Colonna \nmetallo verniciato grigio Orion\ndetail\nMaxi Colonna \ngrigio Orion-coated metal\ndètail\nMaxi Colonna \nmétal peint grigio Orion\ndetalle\nMaxi Colonna \nmetal barnizado Grigio Orion\n5\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.49.png"," \nOrganizzazione in cucina, nascosta dietro un’anta con la Maxi Colonna \na estrazione dotata di capienti vassoi con sponda anti-ribaltamento, oppure\na vista con il canale Modus incassato nel top della penisola. È molto fine\ncon vaschette e porta coltelli dagli interni in impiallacciato noce Canaletto.\nOrganisation in the kitchen, concealed either behind a door with pull-out Maxi tall unit \nequipped with spacious high-sided trays, or visible with the Modus channel built into \nthe peninsula top. Finished with Canaletto noce veneer, the latter is a highly refined \naccessory that includes compartments and knife racks.\nLes rangements de la cuisine peuvent être soit dissimulés derrière une porte, grâce à la \ncolonne Maxi extractible équipée de grands plateaux avec bords anti-basculement, soit \nvisibles avec le canal Modus encastré dans le plan de travail de la péninsule. Élégant, il \ninclut des bacs et des porte-couteaux dont l’intérieur est en plaqué noce Canaletto.\nOrganización en la cocina, oculta tras una puerta con la Maxi Columna extraíble \nequipada con espaciosas bandejas con bordes antivuelco, o visible con el canal Modus \nempotrado en la encimera de la península. Realmente fino, con bandejas y cuchillero \ncon interiores de chapado Noce Canaletto.\n49\nArredo3\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.50.png","Inondata dalla luce naturale, Cloe 6 può permettersi\nun raffinato blocco colonne in una tonalità scura e calda\ngrazie all’effetto legno del laminato Oregon.\nLa scelta è enfatizzata dagli elettrodomestici di Beko –\nforno, microonde e cassetto scaldavivande –\ne al contempo stemperata dal laccato visone eccimeri\ndi basi e pensili, dalle lastre ceramiche Iris®, usate\ncome schienale in cucina e nel living, e dalla barra Sign,\naccessorio speciale, attrezzabile con moduli orizzontali\ne verticali oltre che con mensole e semplici ganci.\nFlooded with natural light, Cloe 6 looks attractive with \ndark shades, used for the refined tall unit block warmed \nby the wood effect of the Oregon laminate finish.\nThis solution is emphasised by the Beko household \nappliances –oven, microwave and food warming \ndrawer– but also dampened by the visone excimer \nlacquered finish of the base units and tall units, by the \nIris® ceramic slabs used as back panels in the kitchen \nand living room, and by the Sign utensil rail, a special \naccessory that can be equipped with horizontal and \nvertical units, or even shelves and straightforward hooks.\nBaignée de lumière naturelle, Cloe 6 peut se permettre \nun bloc de colonnes raffiné dans le ton sombre et chaud \neffet bois du stratifié Oregon.\nCe choix est souligné par les appareils Beko - four, \nmicro-ondes et tiroir chauffe-plats - tout en étant mitigé \npar le laqué excimère visone des meubles bas et hauts, \npar les plaques céramiques Iris®, utilisées comme \ncrédence dans la cuisine et le séjour, et par la barre Sign, \nun accessoire spécial pouvant être équipé de modules \nhorizontaux et verticaux ainsi que d’étagères et de \nsimples crochets.\nInundada de luz natural, Cloe 6 puede permitirse un \nrefinado bloque de columnas en un tono oscuro y cálido \ngracias al efecto madera del laminado Oregon.\nLa elección se enfatiza con los electrodomésticos \nBeko —horno, microondas y cajón calientaplatos— y al \nmismo tiempo se suaviza con el lacado excimer Visone \nde los muebles bajos y altos, las placas cerámicas Iris®, \nusadas como trasera en la cocina y el salón, y la barra \nSign, accesorio especial que puede equiparse con \nmódulos horizontales y verticales, así como con estantes \ny sencillos ganchos.\nCloe\n50\n6\nOREGON\nVISONE \nECCIMERI\nCALACATTA \nMACCHIA \nVECCHIA\n1310 N\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINATO\nIRIS®\nLACCATO UV \nECCIMERI OPACO\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.51.png","Arredo3\n51\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.52.png","Cloe\n52\ndettaglio\nbarra Sign\nalluminio anodizzato nero\n6\ndetail\nSign utensil rail\nnero anodised aluminium\ndètail\nbarre Sign\naluminium anodisé nero\ndetalle\nbarra Sign\naluminio anodizado Nero\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.53.png","Protagonista del piano di lavoro è il suo materiale ceramico ed eco-friendly: \nIris® Calacatta Macchia Vecchia. Persino la cappa di aspirazione scompare,\nincassata nel pensile. È Virgola No-Drop Touch di Falmec dotata di veletta\nin vetro temperato estraibile con controllo touch, di sistema anticondensa\nbrevettato No-Drop e di Led a intensità regolabile.\nThe distinctive feature of the worktop is its ceramic and eco-friendly material: Iris® \nCalacatta Macchia Vecchia. Even the extractor hood disappears, being built into the \nwall unit. This cooker hood designed by Falmec, named Virgola No-Drop Touch, is \nequipped with a pull-out tempered glass flap, the patented No-Drop anti-condensate \nsystem and LEDs with adjustable power.\nL’élément le plus marquant du plan de travail est son matériau céramique et \nécoresponsable : Iris® Calacatta Macchia Vecchia. Même la hotte aspirante disparaît, \nencastrée dans le meuble haut. Il s’agit de la Virgola No-Drop Touch de Falmec, dotée \nd’un déflecteur en verre trempé extractible avec commande tactile, d’un système \nanticondensation No-Drop breveté et de Leds à intensité réglable.\nEl protagonista de la encimera es su material cerámico y ecológico: Iris® Calacatta \nMacchia Vecchia. Hasta la campana extractora desaparece, empotrada en el mueble \nalto. Se trata de la Virgola No-Drop Touch de Falmec, dotada de un velo de vidrio \ntemplado extraíble con control táctil, sistema anticondensación patentado No-Drop y \nLED de intensidad regulable.\nArredo3\n53\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.54.png","54\nCloe 6\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.55.png","55\nArredo3\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.56.png","Cloe\n56\n6\ndettaglio\nmadia sospesa\nlaccato UV eccimeri opaco \nvisone eccimeri\ndetail\nsuspended sideboard\nexcimer UV matt lacquered\nvisone eccimeri\ndètail\nbuffet suspendu\nlaqué UV mat à excimère\nvisone eccimeri\ndetalle\naparador suspendido\nlacado UV mate excimer\nvisone eccimeri\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.57.png","I cestoni, già pratici perché hanno un’apertura che permette di vedere bene\nogni cosa al loro interno, sono ancora più comodi accessoriati con i divisori \nModus in alluminio e impiallacciato noce Canaletto, ideali per infinite esigenze\ne dotati di svariati portaposate e differenti vaschette per gli usi più diversi.\nThe deep drawers, practical as they are thanks to their opening system which affords \na perfect view of all the contents, are further improved by the Modus Canaletto noce \nveneered aluminium dividers, which can serve multiple functions and include several \ncutlery trays alongside various organisers for any type of use.\nLes casseroliers, déjà pratiques grâce à leur ouverture qui permet de bien voir tout \nce qui se trouve à l’intérieur, peuvent également être équipés de séparateurs Modus \nen aluminium et en plaqué noce Canaletto ainsi que de différents porte-couverts et \ndifférents bacs répondant aux exigences d’utilisation les plus diverses.\nLas gavetas, ya de por sí prácticas por la abertura que permite ver bien lo que hay \nen su interior, resultan aún más cómodas equipadas con los separadores Modus \nde aluminio y chapado Noce Canaletto, ideales para una infinidad de necesidades y \ndotadas de varios cuberteros y diferentes bandejas para distintos usos.\nArredo3\n57\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.58.png","Per chi chiede un look fresco che innovi la tradizione.\nAlma lo fa senza fronzoli. Disegna uno stile contemporaneo \nfresco e accessibile, che si affida alla semplicità di un’anta\na telaio lineare con cornice ben leggibile, priva di eccessi,\ncon presa integrata e rivestimento in laminato o in versione \necosostenibile. Propone, infatti, anche diverse finiture in PET \nriciclato con cui dà nuova vita alla plastica.\nFor people desiring a fresh look that reinvents tradition.\nAlma achieves this without frills. It reflects a fresh and accessible contemporary style that relies on the simplicity of linear \nframed doors with clearly visible frames, free of excesses, featuring an integrated grip. They are available either with \nlaminate coating or in the eco-sustainable version. Alma also comes with several recycled PET finishes that breathe new \nlife into plastic.\nPour tous ceux qui cherchent un look frais qui renouvèle la tradition.\nAlma choisit de le faire sans fioritures. Elle mise sur un style contemporain frais et accessible, qui repose sur une simple porte \nà cadre linéaire avec une corniche bien nette, sans excès, avec une prise de main intégrée et un revêtement en stratifié ou \néco-responsable. En effet, elle propose différentes finitions en PET recyclé, qui donne une nouvelle vie au plastique.\nPara quien busca un aspecto fresco que innove la tradición.\nAlma lo hace sin florituras. Diseña un estilo contemporáneo fresco y accesible, que se basa en la simplicidad de una puerta \nde marco lineal con bisel claramente visible y libre de excesos, con tirador integrado y revestimiento en laminado o en \nversión ecosostenible. De hecho, también propone diversos acabados en PET reciclado con los que da una nueva vida al \nplástico.\nAlma\n58\nAlma\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.59.png"," \n59\nArredo3\nIndice\n3\n1\n2\n74-81\n58-65\n66-73\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.60.png","Una composizione fresca e attuale con il richiamo \nalla tradizione dell’anta a telaio con presa integrata \nper una cucina ad angolo che termina con penisola \ne piano snack su supporto Tuttotondo. Il suo top \nè utilizzabile sia come piano di lavoro che tavolo, \nin questo caso servito da sgabelli Melodie del tutto \nrivestiti in similpelle e con poggiapiedi in metallo\nverniciato nero. Dalla parte opposta, la cucina\nconfluisce armoniosamente, senza soluzione\ndi continuità, nel living.\nA fresh and up-to-date composition featuring traditional-\nstyle framed doors with integrated grip, for a corner \nkitchen ending with a peninsula and snack counter \nresting on a Tuttotondo support. The top can be used \nboth as a worktop and as a table, in this case served \nby Melodie stools entirely lined with faux leather and \nwith a nero-coated metal footrest. On the opposite side, \nthe kitchen merges harmoniously with the living room, \nseamlessly.\nUne composition fraîche et actuelle avec le clin d’œil à la \ntradition de la porte à cadre avec prise de main intégrée \npour une cuisine d’angle se terminant par une péninsule \net un plan snack sur support Tuttotondo. Son plateau \npeut être utilisé aussi bien comme plan de travail que \ncomme table, accompagnée ici de tabourets Melodie \nentièrement revêtus de simili-cuir et dotés de repose-\npieds en métal peint nero. À l’opposé, elle s’intègre \nharmonieusement, sans solution de continuité, avec le \nséjour.\nUna composición fresca y actual que evoca la tradición \ncon la puerta con marco y tirador integrado, para una \ncocina en esquina que termina con una península y \nuna encimera snack sobre soporte Tuttotondo. Su \nencimera se puede utilizar tanto como superficie de \ntrabajo como mesa, en este caso acompañada de \nlos taburetes Melodie totalmente revestidos de polipiel \ncon reposapiés de metal pintado Nero. Por el otro lado \nconfluye armoniosamente, sin solución de continuidad, \ncon el salón.\nAlma\n60\nROVERE \nCANAPA\nSUEZ\nPIETRA GRIGIA\n1\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINATO\nABITUM\nPET RICICLATO\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.61.png","Arredo3\n61\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.62.png","Alma\n62\ndettaglio\nsupporto Tuttotondo \nmetallo verniciato nero\ndetail\nTuttotondo support\nnero-coated metal\ndètail\nsupport Tuttotondo\nmétal peint nero\ndetalle\nsoporte Tuttotondo\nmetal barnizado Nero\n1\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.63.png"," \nDettagli in alluminio nero per Alma 1: la barra Sign, che illumina verso il basso \ne l’alto ed è accessoriata con vani a giorno, e il profilo a sezione tonda\ndel supporto per piano snack Tuttotondo, dall’omonima collezione di accessori \nin esclusiva di Arredo3. A contrasto, una finitura chiara e opaca, molto attuale: \nun eco-friendly PET riciclato Suez, resistente e duraturo.\nNero aluminium details for Alma 1: the Sign rail which illuminates downwards and upwards \nand is equipped with open compartments, and the profile with round cross-section for the \nTuttotondo snack counter, from the namesake collection of accessories made exclusively \nfor Arredo3. A light matt finish creates a highly modern counterpoint: an eco-friendly \nrecycled Suez PET which is resilient and hard-wearing.\nDétails en aluminium nero pour Alma 1 : la barre Sign, qui éclaire vers le bas et vers le haut, \nles niches ouvertes qui équipent le plan de travail et le support du plan snack constitué d’un \nprofilé à section ronde Tuttotondo, issu de la collection homonyme d’accessoires exclusifs \nArredo3. Le tout contrasté par une finition claire et mate, très tendance : un PET écologique \nrecyclé Suez, résistant et pérenne.\nDetalles de aluminio Nero para Alma 1: la barra Sign, que ilumina hacia abajo y hacia arriba \ny cuenta con compartimentos abiertos, y el perfil de sección redonda del soporte para \nencimera snack Tuttotondo, de la homónima colección de accesorios exclusiva de Arredo3. \nEn contraste, un acabado claro y mate, muy actual: un PET reciclado Suez ecológico, \nresistente y duradero.\n63\nArredo3\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.64.png","Alma\n64\n1\ndettaglio\nmensole Air\nmetallo verniciato nero\ndetail\nAir shelves\nnero-coated metal\ndètail\nétagères Air\nmétal peint nero\ndetalle\nestantes Air\nmetal pintado Nero\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.65.png"," \nIl laminato rovere canapa è abbinato alle mensole Air in metallo verniciato \nnero e alle colonne con forni intelligenti, Serie 6 di Samsung: riconoscono \nle pietanze, danno consigli, permettono di vedere al loro interno da remoto.\nThe rovere canapa laminate finish combines with Air shelves in nero-painted metal, and \nwith tall units housing Samsung Series 6 smart ovens which recognise foods, give tips \nand allow their interior to be seen remotely.\nLe stratifié rovere canapa est associé aux étagères Air en métal peint nero, et aux \ncolonnes avec fours intelligents Série 6 de Samsung, qui reconnaissent les plats, \ndonnent des conseils et permettent de voir à l’intérieur à distance.\nEl laminado Rovere Canapa se combina con los estantes Air en metal barnizado \nNero y las columnas con hornos inteligentes Serie 6 de Samsung, que reconocen los \nalimentos, ofrecen consejos y permiten ver su interior en remoto.\n65\nArredo3\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.66.png"," \n66\nAlma 1\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.67.png","Arredo3\n67\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.68.png","Esprime una forte attenzione alla sostenibilità\nla cucina completamente in PET riciclato Amazonia,\nmateriale ottenuto dal recupero, dalla pulizia \ne dalla rilavorazione di plastica usata, duratura \ne bella da vedere e toccare. \nLa composizione è pensata per la convivialità \ncon l’isola centrale operativa affacciata sul living,\ndotato di nicchia arredata dal rivestimento Doga \na parete, accessoriato con vani a giorno Air, \ne cassettoni sospesi in PET. Tutto Arredo3.\nA high awareness to sustainability characterises the \nkitchen made entirely of Amazonia recycled PET, a \nmaterial obtained through the recovery, cleaning and \nreprocessing of used plastic. The end result is a long-\nlasting material that is visually appealing and pleasant to \nthe touch.  \nThis composition was meant to welcome guests, as is \nevident from the central work island which overlooks the \nliving area and features a nook with Doga wall panels \nfitted with open Air shelving and wallmounted deep \ndrawers in PET. All Arredo3 solutions.\nLa cuisine, qui met l’accent sur le développement \ndurable, est entièrement réalisée en PET recyclé \nAmazonia, un matériau, durable et belle à voir et à \ntoucher, issu de la récupération, du nettoyage et du \nretraitement des plastiques usagés. La composition est \nconçue pour la convivialité avec un îlot de travail central \norienté vers le séjour, qui présente une niche habillée du \nrevêtement mural Doga et équipée de compartiments \nAir ouverts, ainsi que de tiroirs suspendus en PET. \nTypiquement dans le style Arredo3.\nExpresando una gran atención a la sostenibilidad, la \ncocina es en su totalidad de PET reciclado Amazonia, \nun material obtenido de la recuperación, limpieza \ny reprocesamiento de plástico usado, duradero y \nagradable a la vista y al tacto.  \nLa composición está pensada para la convivencia, con la \nisla central operativa orientada al salón y dotada de una \nhornacina equipada con el revestimiento Doga de pared, \ncon compartimentos abiertos Air y cajones suspendidos \nen PET. Todo Arredo3.\nAlma\n68\nNERO INGO\nROVERE \nCANAPA\nAMAZONIA\nVERDE \nCOMODORO\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINATO \nSPECIALE FENIX®\nLAMINATO\nSTRATIFICATO\nHPL FENIX®\nPET RICICLATO\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.69.png","Arredo3\n69\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.70.png","Scelte di stile: il design minimalista dei forni Infinite Line™ di Samsung, \nla pulizia della cantina vini Dunavox con apertura push-pull, la zona \nad angolo arredata dall’ampia boiserie LAB con profili e mensole \nin alluminio nero, che spiccano sulla finitura rovere canapa.\nStyle-oriented choices: the minimalist design of the Samsung Infinite Line™ ovens, the \nclean lines of the Dunavox wine cooler with push-pull opening, and the corner zone \nfitted out with the broad LAB boiserie mounting nero aluminium profiles and shelves, \nwhich emerge from the rovere canapa finish.\nChoix de style : le design minimaliste des fours Infinite Line™ de Samsung, le style \népuré de la cave à vin Dunavox avec ouverture push-pull, la zone d’angle agrémentée \nd’une grande boiserie LAB avec des profilés et des étagères en aluminium nero, qui \nressortent sur la finition rovere canapa.\nElecciones de estilo: el diseño minimalista de los hornos Infinite Line™ de Samsung, las \nlíneas depuradas del botellero para vinos Dunavox con apertura push-pull y la zona en \nesquina equipada con la amplia boiserie LAB con perfiles y baldas de aluminio Nero en \ncontraste con el acabado Rovere Canapa.\nAlma\n70\n2\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.71.png","Arredo3\n71\ndettaglio\nboiserie LAB\nlaminato rovere canapa\ndetail\nLAB boiserie\nrovere canapa laminate\ndètail\nboiserie LAB\nstratifié rovere canapa\ndetalle\nboiserie LAB\nlaminado Rovere Canapa\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.72.png"," \n72\nAlma 2\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.73.png","Arredo3\n73\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.74.png","Alma\n74\ndettaglio\nrivestimento Doga\nlaminato rovere canapa\ndetail\nDoga wall panels\nrovere canapa laminate\ndètail\nrevêtement Doga\nrovere canapa laminate\ndetalle\nrevestimiento Doga\nlaminado Rovere Canapa\n2\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.75.png"," \nL’area living si apre con una nicchia arredata dal rivestimento Doga a parete \naccessoriato con vani a giorno in metallo nero Air, e cassettoni sospesi \nin PET. Stessi contrasti colore sull’isola fra il piano in laminato speciale Fenix®\nverde Comodoro e l’alzata in appoggio Modus in alluminio.\nThe living room starts with a niche lined with the Doga wall panel, equipped with Air \nnero metal open compartments and large suspended PET drawers. The same colour \nclashes emerge on the island between the Fenix® verde Comodoro special laminate top \nand the Modus aluminium lay-on rack.\nLa transition vers le séjour est assurée par une niche habillée du revêtement mural Doga \néquipée de compartiments ouverts en métal nero Air et de grands tiroirs suspendus en \nPET. Mêmes contrastes de couleurs sur l’îlot entre le plan de travail en stratifié spécial \nFenix® verde Comodoro et le dosseret posé Modus en aluminium.\nLa zona de salón se abre con una hornacina con revestimiento Doga de pared \nequipada con compartimentos abiertos en metal Nero Air y cajones suspendidos en \nPET. Mismos contrastes de color en la isla entre la encimera en laminado especial \nFenix® verde Comodoro y el copete de apoyo Modus en aluminio.\n75\nArredo3\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.76.png","Grazie al concetto di trasversalità che domina \nle idee progettuali di Arredo3, Alma 3 si abbina \ncon l’anta del modello Kalì in finitura riga noce, \nche usa come elemento di spicco per staccare \ndal resto della composizione con le sue mille linee \ntridimensionali. La utilizza per le basi dell’isola \ne i pannelli posti sopra le basi in nicchia. \nIl suo piglio contemporaneo si nota soprattutto\nnei dettagli in metallo, alcuni esclusivi di Arredo3,\ncome il basamento Tuttotondo dell’isola.\nTrue to the concept of transversality which dominates \nArredo3 design ideas, Alma 3 adopts the Kalì model \ndoor with riga noce finish, which functions as the \ndistinctive element emerging from the rest of the \ncomposition with its myriad of three-dimensional lines. It \nis also used for the island base units and the panels fitted \nabove the base units in the niche.\nIts distinctly contemporary mood is most evident in the \nmetal details, some of which are exclusive to Arredo3, \nsuch as the Tuttotondo base of the island.\nFidèle à l’esprit de transversalité qui caractérise les \nidées conceptuelles d’Arredo3, Alma 3 adopte la \nporte du modèle Kalì en finition riga noce, utilisée \ncomme élément saillant qui se détache du reste de la \ncomposition avec ses mille lignes tridimensionnelles. \nElle est utilisée pour les meubles bas de l’îlot et les \npanneaux situés au-dessus des meubles bas en niche. \nSon côté contemporain se traduit surtout par des détails \nmétalliques, dont certains sont des exclusivités Arredo3, \ncomme le piètement Tuttotondo de l’îlot.\nGracias al concepto de transversalidad que domina las \nideas de diseño de Arredo3, Alma 3 se combina con la \npuerta del modelo Kalì en acabado Riga Noce, que usa \ncomo elemento destacado para destacar frente al resto \nde la composición con sus mil líneas tridimensionales. \nLa utiliza para los muebles bajos de la isla y los paneles \nubicados sobre los muebles bajos en hornacina. Su \naire contemporáneo se percibe principalmente en los \ndetalles de metal, algunos exclusivos de Arredo3, como \nla base Tuttotondo de la isla.\nAlma\n76\n3\nRIGA NOCE\nPECHINO\nNOIR DESIR\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINAM\nLAMINATO\nPET RICICLATO\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.77.png","Arredo3\n77\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.78.png","La raffinata isola rettangolare integra un piano snack finale rotondo \ncon bordo svasato, facente parte della collezione Tuttotondo, di cui veste \nanche il basamento che la slancia da terra, in metallo verniciato nero. \nI top sono in lastre di porcellana ecosostenibile.\nThe refined rectangular island ends with a round snack counter with bevelled edge, \nbelonging to the Tuttotondo collection, which also appears in the nero-coated metal \nbase rising up from the floor. The tops are made of eco-sustainable porcelain slabs.\nL’îlot rectangulaire raffiné intègre un plan snack d’extrémité arrondi avec bord évasé, \nissu de la collection Tuttotondo, à laquelle il emprunte également le piètement en métal \npeint nero qui lui donne son allure élancée. Les plans de travail sont en plaques de \nporcelaine écoresponsable.\nLa refinada isla rectangular integra una encimera snack final redonda con borde \nabocinado, parte de la colección Tuttotondo, cuya base también la eleva del suelo, en \nmetal pintado Nero. Las encimeras son de placas de porcelana ecosostenible.\nAlma\n78\n3\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.79.png","Arredo3\n79\ndettaglio\npiano snack Tuttotondo\nLaminam Noir Desir\ndetail\nTuttotondo snack counter\nNoir Desir Laminam\ndètail\nplan snack Tuttotondo\nLaminam Noir Desir\ndetalle\nencimera snack Tuttotondo\nLaminam Noir Desir\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.80.png","Alma\n80\ndettaglio\nschienali Open \nalluminio anodizzato nero\ndetail\nOpen back panels\nnero anodised aluminium\ndètail\ncrédences Open\naluminium anodisé nero\ndetalle\ntraseras Open\naluminio anodizado Nero\n3\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.81.png","La parte lineare in nicchia sarebbe di per sé una cucina completa, comprensiva\ndi elettrodomestici, anche senza l’elegante arricchimento dell’isola. La struttura\na ponte è attrezzata con la cappa Shelf di Falmec, che pare una mensola con luci\nintegrate, schienali Open in alluminio nero, top in Laminam Noir Desir e lavello\ncon una variante del miscelatore Proton di Gessi in esclusiva per Arredo3.\nThe linear part set into a niche would be a complete kitchen in itself, together with the household \nappliances, even without the elegant island to enrich it. The bridge structure is equipped with \nthe Falmec Shelf hood with integrated lights that resembles a shelf, nero aluminium Open back \npanels, a Noir Desir Laminam top and a sink fitted with a Proton mixer tap version by Gessi \nmade exclusively for Arredo3.\nLa partie linéaire en niche constitue déjà en soi une cuisine complète entièrement équipée en \nélectroménagers, l’îlot venant donc enrichir élégamment la composition. La structure en pont \nest équipée de la hotte Shelf de Falmec, qui a l’apparence d’une étagère avec éclairage intégré, \ndes crédences Open en aluminium nero, du plan de travail en Laminam Noir Desir et évier \néquipé d’une variante du mitigeur Proton de Gessi réalisée en exclusivité pour Arredo3.\nLa parte lineal en hornacina ya sería en sí misma una cocina completa, con electrodomésticos \nincluidos, incluso sin el elegante añadido de la isla. La estructura en puente está equipada con \nla campana Shelf de Falmec —que parece una balda con luces integradas—, las traseras Open \nen aluminio Nero, la encimera en Laminam Noir Desir y un fregadero con una variante del grifo \nProton de Gessi en exclusiva para Arredo3.\nArredo3\n81\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.82.png","82\nAlma 3\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.83.png","83\nArredo3\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.84.png","Per chi desidera una cucina elegante, contemporanea\ne ricercata. Meg ha l’anta a telaio con un design lineare\na doppia scanalatura, ben visibile.\nÈ rivestita in polimerico o laccata, in entrambi i casi \nin raffinate finiture opache che donano una classe innata\nall’insieme. Per enfatizzarla, c’è anche la stessa anta a telaio \ncon vetro trasparente o flute, dall’effetto tridimensionale \ncannettato.\nFor people who desire an elegant, contemporary and sophisticated kitchen. Meg has framed doors characterised by a \nlinear design with a highly pronounced double groove. It is lined with polymeric material or lacquered, in both cases with \nrefined matt finishes that add an innate class to the entire composition. To emphasise this effect, the same framed door \nalso features with transparent or flute glass, with a ribbed three-dimensional effect.\nPour ceux qui désirent une cuisine élégante, contemporaine et recherchée. Meg présente une porte à cadre au design \nlinéaire et à double rainure bien visible. Qu’elle soit laquée ou revêtue de polymère, elle présente une finition mate raffinée qui \napporte une classe innée à l’ensemble. La porte à cadre avec vitre transparente ou cannelée à effet tridimensionnel contribue \négalement à la mettre en valeur.\nPara quienes desean una cocina elegante, contemporánea y sofisticada. Meg cuenta con una puerta enmarcada de diseño \nlineal con doble acanaladura claramente visible. Está revestida con polímero o lacada, en ambos casos en refinados \nacabados mates que confieren al conjunto una elegancia innata. Para enfatizarla, también está disponible la misma puerta \nenmarcada con vidrio transparente o estriado con un efecto acanalado tridimensional.\nMeg\n84\nMeg\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.85.png"," \n85\nArredo3\nIndice\n3\n1\n2\n100-107\n84-91\n92-99\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.86.png","Meg, lineare ed elegante con le tradizionali ante a telaio \nabbinate a elementi attuali. Nella composizione, infatti,\nappaiono il supporto al piano snack in vetro fumé,\nle boiserie LAB, le vetrine Vogue con telaio in alluminio\ne presa integrata sui quattro lati, e le rigorose colonne\ndel modello Kalì, con ante Lateral o moduli Maxxi \na nascondere tutto, persino gli zoccoli. L’illuminazione \nè usata per enfatizzare specifici elementi, \ncome lo schienale a giorno Sintesi o le strisce Dakota\nincassate sui fianchi delle colonne con ante Lateral.\nLinear and elegant, Meg combines traditional framed \ndoors alongside more up-to-date elements. The \ncomposition includes the fumé glass snack counter \nsupport, the LAB boiserie, Vogue glass cabinets with \naluminium frame and integrated grip on all four sides, \nand the rigorous tall units of the Kalì model, mounting \nLateral doors or Maxxi units that conceal the underlying \nelements –including the plinths. The lighting is used to \nemphasise specific elements, such as the Sintesi open \nback panel or the Dakota strips built into the sides of the \ntall units mounting Lateral doors.\nMeg, linéaire et élégante avec des portes à cadre \ntraditionnelles associées à des éléments contemporains. \nDans la composition, on retrouve en effet le support \ndu plan snack en verre fumé, les boiseries LAB, les \nvitrines Vogue avec cadre en aluminium et prise de main \nintégrée sur les quatre côtés, et les colonnes rigoureuses \ndu modèle Kalì avec portes Lateral ou modules Maxxi \nqui dissimulent tout, plinthes comprises. L’éclairage est \nutilisé pour mettre en valeur certains éléments, comme \nla crédence à éléments ouverts Sintesi ou les bandes \nDakota encastrées dans les joues des colonnes à portes \nLateral.\nMeg, lineal y elegante con las tradicionales puertas \nenmarcadas combinadas con elementos actuales. De \nhecho, en la composición aparecen el soporte para la \nencimera snack en vidrio Fumé, las boiseries LAB, las \nvitrinas Vogue con marco de aluminio y agarre integrado \nen los cuatro lados y las rigurosas columnas del modelo \nKalì, con puertas Lateral o módulos Maxxi que lo ocultan \ntodo, incluso los zócalos. La iluminación se utiliza para \nenfatizar elementos específicos, como la trasera abierta \nSintesi o las tiras Dakota empotradas en los laterales de \nlas columnas con puertas Lateral.\nMeg\n86\nNOCE BRUNO\nBLU CIPRO\nCALACATTA \nDELICATO\n1\n1180 N\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nABITUM\nLAMINATO\nLACCATO \nOPACO\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.87.png","Arredo3\n87\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.88.png","Meg\n88\ndettaglio\nmodulo Pocket\nlaminato noce bruno\ndetail\nPocket module\nnoce bruno laminate\ndètail\nmodule Pocket\nstratifié noce bruno\ndetalle\nmódulo Pocket\nlaminado Noce Bruno\n1\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.89.png"," \nGrazie al meccanismo estraibile Fly Moon, lo spazio interno alla base ad angolo \ndella penisola è sfruttato da due cesti con sponda anti-ribaltamento in metallo.\nPratica anche la colonna con modulo Pocket per il forno: l’anta rientra nel fianco\ne lascia spazio all’uso dell’elettrodomestico ad altezza braccia. Sopra e sotto\nripiani in vetro fumé grigio, a fianco schienale Sintesi con Led sotto le mensole.\nThanks to the Fly Moon pull-out mechanism, the space inside the peninsula’s corner base \nunit is filled with two high-sided metal deep drawers. Another practical element is the tall \nunit with the Pocket module housing the oven: the door slides into the side panel, so the \nhousehold appliance can be used comfortably at arm height. Fumé grigio glass shelves \nare fitted above and below, while the Sintesi back panel with LED light under the shelves is \nmounted on the side.\nLe mécanisme extractible Fly Moon permet d’exploiter l’espace intérieur du meuble bas \nd’angle de la péninsule avec deux casseroliers à bords métalliques anti-basculement.\nLa colonne avec module Pocket pour le four est également pratique : la porte s’escamote \nsur le côté, faisant place à l’appareil à hauteur de bras. Au-dessus et en dessous, des \ntablettes en verre fumé grigio. À côté, la crédence Sintesi avec des Leds sous les étagères.\nGracias al mecanismo extraíble Fly Moon, el espacio interior del mueble bajo en ángulo de \nla península se aprovecha con dos cestas con lateral antivuelco de metal.\nTambién resulta muy práctica la columna con módulo Pocket para el horno: la puerta se \nencaja en el lateral dejando espacio para usar el electrodoméstico a la altura de los brazos. \nArriba y abajo repisas de vidrio Fumé Grigio, junto a la trasera Sintesi con Led bajo los \nestantes.\n89\nArredo3\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.90.png","Meg\n90\n1\ndetail\nLAB boiserie\nblu Cipro matt lacquered\nnero anodised aluminium\ndettaglio\nboiserie LAB \nlaccato opaco blu Cipro\nalluminio anodizzato nero\ndètail\nboiserie LAB\nlaqué mat blu Cipro\naluminium anodisé nero\ndetalle\nboiserie LAB\nlacado mate Blu Cipro\naluminio anodizado Nero\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.91.png"," \nLa versatilità della boiserie LAB è tale da risultare perfetta negli ambienti \npiù diversi. In salotto è un elemento decorativo che dona un tocco di colore, \nriprende la contrapposizione di tinte della cucina e si sposa con i moduli Meg\nche formano il mobile basso; nell’area operativa del lavaggio, assume anche \nuno scopo funzionale con la mensola porta calici posta sopra il lavandino. \nLAB è inoltre attrezzabile con ganci, porta rotolo e mensola porta bottiglia.\nThe LAB boiserie is so versatile that it can blend in perfectly with the most diverse \nenvironments. In the living room it functions as a decorative element that adds a note of \ncolour, has the same contrasting shades as the kitchen and optimally combines with the \nMeg units forming the low cabinet; in the working area, it turns into a practical element with \nthe glass wine rack positioned above the sink. LAB can also be equipped with hooks, a \nkitchen roll holder and a bottle holder shelf.\nLa polyvalence de la boiserie LAB est telle qu’elle s’intègre parfaitement dans les \nenvironnements les plus divers. Dans le salon, c’est un élément décoratif qui apporte une \ntouche de couleur, reprenant le contraste de couleurs de la cuisine et s’accordant avec les \nmodules Meg qui forment le meuble bas ; dans la zone de lavage, elle a également un rôle \nfonctionnel avec une tablette porte-verre placée au-dessus de l’évier. LAB peut également \nêtre équipée de crochets, de porte-rouleaux et d’une étagère porte-bouteilles.\nLa versatilidad de la boiserie LAB es tal que resulta perfecta en los ambientes más \ndiversos. En el salón sirve como elemento decorativo que aporta un toque de color, realza \nel contraste de tonos de la cocina y combina con los módulos Meg que forman el mueble \nbajo; mientras que en la zona operativa de lavado también asume un propósito funcional \ncon el estante portacopas ubicado sobre el fregadero. Además, LAB se puede equipar con \nganchos, portarrollos y estante botellero.\n91\nArredo3\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.92.png"," \n92\nMeg 1\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.93.png","Arredo3\n93\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.94.png","Il rilievo minimo della cornice dell’anta a telaio \ndi Meg si mostra dinamico e attuale in pochi tocchi. \nCi pensano la finitura laccata opaca verde oliva\ne la gola Retta in alluminio anodizzato nero, \nl’abbinamento alla moderna boiserie LAB e quello \na colonne e pensili dall’anta completamente liscia \nin impiallacciato dalla calda finitura nude, prestito \ndel modello Asia. La comodità è delegata all’impianto \na golfo con piano snack, che completa la penisola, \ne ai meccanismi interni che accessoriano la cucina.\nThe minimal relief on the frame of the Meg framed \ndoor looks dynamic and up-to-date courtesy of a few \nsimple touches. Among them, the matt lacquered verde \noliva finish and the anodised nero aluminium Retta \ngrip profiles, the combination with the modern boiserie \nLAB and the combination with tall units and wall units \nfeaturing entirely smooth doors in the warm nude finish, \nderived from the Asia model. Comfort is assured thanks \nto the U-shaped layout with snack counter, which \ncompletes the peninsula, and the internal mechanisms \nequipping the kitchen.\nLe relief minimal du cadre de porte Meg se révèle \ndynamique et contemporain en quelques touches. \nQuelques touches données par la finition laquée mate \nverde oliva et la gorge Retta en aluminium anodisé nero, \nla combinaison avec la boiserie LAB moderne et avec \ndes colonnes et des meubles hauts avec une porte \nentièrement lisse dans une finition plaquée nude chaude, \nempruntée au modèle Asia. La commodité est déléguée \nà la disposition en forme de golfe avec un plan snack qui \ncomplète la péninsule, et aux mécanismes internes qui \néquipent la cuisine.\nEl relieve mínimo del marco de la puerta enmarcada \nde Meg resulta dinámico y actual con apenas unos \npocos detalles. Lo consiguen el acabado lacado mate \nVerde Oliva y la gola Retta en aluminio anodizado \nNero, la combinación con la moderna boiserie LAB \ny la combinación de las columnas con armarios \naltos de puerta completamente lisa en chapado de \ncálido acabado Nude, tomados del modelo Asia. La \ncomodidad está a cargo del sistema en golfo con \nencimera snack que completa la península y en los \nmecanismos internos que equipan la cocina.\nMeg\n94\nCEPPO\nVERDE OLIVA\nNUDE\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nSTRATIFICATO\nHPL\nIMPIALLACCIATO\nLACCATO \nOPACO\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.95.png","Arredo3\n95\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.96.png","La raffinata boiserie LAB, con le sue mensole sottili in alluminio nero,\nintegrate sullo schienale in vetro rigato a rilievo, è illuminata dalla luce \nKyoto, inserita sottopensile.\nThe refined boiserie LAB, with its nero aluminium slim shelves, integrated into the \nstriped relief glass back panel, is illuminated by the Kyoto light mounted under the \ncabinet.\nLa boiserie LAB raffinée, avec ses fines étagères en aluminium nero intégrées à la \ncrédence en verre strié en relief, est illuminée par l’éclairage Kyoto, inséré sous le \nmeuble haut.\nLa refinada boiserie LAB, con sus sutiles estantes en aluminio Nero integrados en la \ntrasera de vidrio rayado en relieve, se ilumina con la luz Kyoto insertada bajo el mueble \nalto.\nMeg\n96\n2\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.97.png","Arredo3\n97\ndettaglio\ncolonna estraibile\ninterni grigio Orion\ndetail\npull-out tall unit \ngrigio Orion interiors\ndètail\ncolonne extractible \nintérieurs grigio Orion\ndetalle\ncolumna extraíble \ninteriores Grigio Orion\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.98.png"," \n98\nMeg 2\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.99.png","Arredo3\n99\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.100.png","Meg\n100\ndettaglio\nsnack Tuttotondo\nimpiallacciato nude\ndetail\nTuttotondo snack \ncounter nude veneered\ndètail\nsnack Tuttotondo\nplaqué nude\ndetalle\nencimera snack Tuttotondo\nchapado Nude\n2\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.101.png"," \nAl piano di lavoro in pratico HPL Ceppo con vasca integrata, dallo stile ruvido,\neffetto pietra, è abbinato il piano snack rettangolare con bordi svasati, \nprogettato per penisole. Collocato in appoggio, fa parte della collezione \nTuttotondo, composta da accessori disegnati in esclusiva per Arredo3.\nThe worktop made of practical Ceppo HPL with integrated bowl, with its coarse stone-\neffect style, combines with the rectangular snack counter with flared edges, designed for \npeninsulas. A lay-on element, it is part of the Tuttotondo collection, made up of accessories \ndesigned exclusively for Arredo3.\nLe plan de travail en HPL Ceppo pratique avec vasque intégrée, en style brut effet pierre, \nest associé au plan snack rectangulaire aux bords évasés, conçu pour les péninsules. Posé \nsur un plan de travail, il fait partie de la collection Tuttotondo, composée d’accessoires \nconçus exclusivement pour Arredo3.\nLa superficie de trabajo en práctico HPL Ceppo con fregadero integrado, de estilo rugoso \nefecto piedra, se combina con la encimera snack rectangular con bordes abocinados, \ndiseñada para penínsulas. Colocada como apoyo, forma parte de la colección Tuttotondo, \ncompuesta por accesorios diseñados en exclusiva para Arredo3.\n101\nArredo3\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.102.png","Interpretazione tradizionale per l’anta a telaio Meg.\nUno stile rassicurante con arredi resistenti e pratici\nin polimerico bianco matt, vetrinette con vetro flute, \npensili completati da modanatura, ampia cappa, \ntop e schienali dall’effetto marmorizzato e banco \ndi lavoro classico usato come isola. Il tocco \npiù contemporaneo è inserito nell’adiacente living \ncon le vetrine Vogue a colonna con telaio nero, \nvetri fumé grigio e schienali in laminato eucalipto \nnoce. Sono in nicchia, incorniciate da arredi Meg.\nA traditional interpretation of the Meg framed door.\nA reassuring style with resistant and practical furniture \nelements made of bianco matt polymeric, glass cabinets \nwith flute glass, wall units completed by moulding, a \nbroad cooker hood, top and back panels with marble \neffect and a traditional worktop used as an island. The \nmost contemporary touch features in the adjacent living \nroom with the Vogue tall-unit glass cabinets with nero \nframe, fumé grigio glass and eucalipto noce laminate \nback panels. They are set into a niche framed by Meg \nfurniture elements.\nInterprétation traditionnelle pour la porte à cadre Meg. \nUn style rassurant avec des meubles résistants et \npratiques en polymère bianco matt, des vitrines avec \nvitre cannelée, des meubles hauts complétés par des \nmoulures, une grande hotte, des plans de travail et des \ncrédences effet marbré et un comptoir classique utilisé \ncomme îlot. La touche plus contemporaine est apportée \nau salon adjacent par les vitrines Vogue en colonne \navec cadre nero, vitres teintées fumé grigio et panneaux \narrière en stratifié eucalipto noce. Elles s’insèrent dans \nune niche et sont encadrées par des meubles Meg.\nInterpretación tradicional para la puerta enmarcada \nMeg. Un estilo reconfortante con muebles duraderos y \nprácticos en polímero Bianco matt, vitrinas con vidrio \nestriado, muebles altos completados con moldura, \namplia campana, encimeras y traseras de efecto \nmarmolado y un banco de trabajo clásico utilizado \ncomo isla. El toque más contemporáneo se añade en el \nsalón contiguo con las vitrinas Vogue en columna con \nmarco Nero, vidrios Fumé Grigio y traseras en laminado \nEucalipto Noce. Están en hornacina, enmarcados por \nmuebles Meg.\nMeg\n102\n3\nFOSSILE\nBIANCO MATT\nNEURAL\n1190 N\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nDEKTON®\nLACCATO \nOPACO\nPOLIMERICO\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.103.png","Arredo3\n103\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.104.png","I piani di lavoro sono in un marmorizzato ed ecosostenibile Dekton® Neural, \ndecorato da venature sottili e pallide su fondo crema. Nell’area lavaggio \ncon vasca e miscelatore di Schock sono illuminati dalla barra Kos sottopensile \na Led con accessori in alluminio nero. Nel banco di lavoro dal gusto vintage\nil top è abbinato a basi in laccato opaco fossile e piedini di metallo, tono titanio.\nThe worktops come with a Dekton® Neural marble-effect eco-sustainable finish \ncharacterised by thin pale veins on a cream background. The washing area with Schock \nmixer tap and bowl is illuminated by the Kos undercabinet LED rail with nero aluminium \naccessories. On the vintage-style worktop, the top combines with the fossile matt lacquered \nbase units and metal feet with titanio finish.\nLes plans de travail sont en Dekton® Neural, un matériau écologique et marbré, avec de \nfines veines pâles sur un fond crème. Dans la zone de lavage, la vasque et le mitigeur de \nSchock sont éclairés par la barre à LED Kos sous meuble haut avec des accessoires en \naluminium nero. Dans le comptoir au look vintage, le plan de travail est assorti aux meubles \nbas en laqué mat fossile et aux pieds en métal, ton titanio.\nLas encimeras son de un marmolado y ecosostenible Dekton® Neural, con sutiles vetas \npálidas sobre fondo crema. La zona de lavado con fregadero y mezclador Schock se \nilumina con la barra Kos bajo mueble alto con LED y accesorios en aluminio Nero. En el \nbanco de trabajo de estilo vintage, la encimera se combina con muebles bajos en lacado \nmate Fossile con pies de metal en tono Titanio.\nMeg\n104\n3\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.105.png","Arredo3\n105\ndettaglio\nbanco di lavoro Meg\nlaccato opaco fossile\nmetallo verniciato titanio\ndetail\nMeg worktop\nfossile matt lacquered\ntitanio-coated metal\ndètail\ncomptoir Meg\nlaqué mat fossile\nmétal peint titanio\ndetalle\nmesa de trabajo Meg\nlacado mate Fossile\nmetal barnizado Titanio\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.106.png","Meg\n106\ndettaglio\nante a vetro Meg\nvetro flute trasparente\npolimerico bianco matt\ndetail\nMeg glass doors\ntransparent flute glass\nmatt bianco polymeric\ndètail\nportes vitrées Meg\nvitre cannelée transparente\npolymère bianco matt\ndetalle\npuertas de vidrio Meg\nvidrio estriado transparente\npoliméro Bianco Matt\n3\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.107.png","Sul bianco matt degli arredi e quello opaco della grande cappa Brio Metal \ndi Artel si stagliano nettamente i dettagli in nero come le maniglie sottili, \nle griglie del piano cottura di Electrolux, le mensole della barra sottopensile.\nThe bianco matt of the furnishings and the matt finish of the large Brio Metal hood by Artel \nstand in stark contrast to the nero details of the slim handles, the grilles of the Electrolux \ncooker hob and the shelves of the undercabinet rail.\nLes détails dans le ton nero comme les fines poignées, les grilles de la table de cuisson \nElectrolux et les étagères de la barre sous meuble haut ressortent nettement sur le bianco \nmatt des meubles et la couleur mate de la grande hotte Brio Metal d’Artel.\nSobre el Bianco Matt de los muebles y el mate de la gran campana Brio Metal de Artel, \ndestacan claramente los detalles en Nero, como los tiradores finos, las rejillas de la placa de \ncocción Electrolux y los estantes de la barra bajo mueble alto.\nArredo3\n107\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.108.png","108\nMeg 3\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.109.png","109\nArredo3\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.110.png","Per chi sceglie la libertà, complice una presa maniglia su telaio.\nFrida è una collezione dall’aspetto molto pulito,\nanche grazie all’apertura integrata sull’anta a telaio massello, \ned è estremamente versatile, così versatile da strizzare l’occhio \npersino allo stile classico, sempre rimanendo però nell’alveo \ndel contemporaneo. Ha inoltre complementi dedicati, \ncome la cappa Frida con le doghe.\nBecause there is also freedom to be found in a handleless framed cabinet door.\nWith a sleek silhouette and handle grips concealed inside the frame of the solid-wood cabinet door, the Frida collection \nstands in a league of its own with an extremely versatile aesthetic that verges on classic, yet undoubtedly qualifies as \ncontemporary. It also has its own signature features, such as the slatted Frida hood.\nDédiée aux épris de liberté, grâce à une poignée intégrée dans le cadre.\nFrida est une collection à l’aspect très épuré, notamment grâce à l’ouverture intégrée dans la porte à cadre massif, tout en \nse montrant extrêmement polyvalente, au point d’emprunter au style classique sans trahir sa vocation contemporaine. Elle \npropose en outre des éléments de mobilier assortis, comme la hotte à lattes Frida.\nPara quien elige la libertad que permite un agarre tirador en el marco.\nFrida es una colección de aspecto muy limpio, gracias también a la apertura integrada en la puerta de marco macizo, \ny es extremadamente versátil, tanto que incluso hace un guiño al estilo clásico, pero sin perder nunca su carácter \ncontemporáneo. También cuenta con accesorios específicos, como la campana Frida con duelas.\nFrida\n110\nFrida\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.111.png"," \n111\nArredo3\nIndice\n3\n1\n2\n126-133\n110-117\n118-125\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.112.png","Una composizione Frida assolutamente contemporanea \ngrazie alla pulizia dell’anta a telaio con presa integrata, \nai pensili con anta Teca in vetro e luci Kyoto incassate \nsu entrambi i fianchi, ai toni dei grigi scelti, all’ampio \npiano snack in finitura rovere safari, agli sgabelli Omega \ncon struttura titanio e seduta grigio chiaro. Moderna è \nsenz’altro pure la cappa modello Glam Light Zero Drip \nanticondensa: garantisce un’efficace azione anti-goccia \nin abbinamento ai piani cottura a induzione, \npresi da Whirlpool.\nThis Frida composition is unmistakably contemporary \nthanks to the sleek framed doors featuring integrated \nhandles and the wall units with a Teca door and \nrecessed Kyoto lights on either side; the streamlined \nbeauty of the kitchen is further enhanced by the exquisite \ngrey palette, the spacious snack counter with a rovere \nsafari finish and the Omega stools with a titanio frame \nand grigio chiaro seat. The Glam Light Zero Drip anti-\ncondensation hood emanates a modern vibe and \nguarantees effective protection against water droplets \nforming on the surface; it has been made to match the \ninduction hob (Whirlpool in this instance).\nUne composition Frida résolument contemporaine \ngrâce à la sobriété de la porte à cadre avec préhension \nintégrée, aux meubles hauts avec porte Teca et lumières \nKyoto encastrées sur les deux côtés, aux tons de gris \nchoisis, au plan snack spacieux en finition rovere safari, \naux tabourets Omega avec piètement titanio et assise \ngrigio chiaro. Tout aussi moderne, la hotte Glam Light \nZero Drip anti-condensation, qui garantit une action \nanti-goutte efficace et qui vient compléter les plaques de \ncuisson à induction (ici, Whirlpool).\nUna composición Frida plenamente contemporánea \ngracias a las líneas limpias de la puerta enmarcada \ncon tirador integrado, los muebles altos con puerta \nTeca y luces Kyoto empotradas en ambos lados, los \ntonos grises elegidos, la gran encimera snack con \nacabado Rovere Safari y los taburetes Omega con \nestructura de Titanio y asiento Grigio Chiaro. Tampoco \nle falta modernidad a la campana Glam Light Zero Drip \nanticondensación: garantiza una eficaz acción antigoteo \nen combinación con las placas de inducción, Whirlpool \nen este caso.\nFrida\n112\nROVERE SAFARI\nGRIGIO PERLA\nIMPERIALE CMT\n1\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nCOSMOLITE®\nIMPIALLACCIATO\nLACCATO \nPORO APERTO\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.113.png","Arredo3\n113\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.114.png"," \nFrida\n114\ndettaglio\nanta Teca\nalluminio verniciato titanio \nvetro trasparente\ndetail\nTeca cabinet door\npainted titanio aluminium \ntransparent glass\ndètail\nporte Teca\naluminium peint titanio \nverre transparent\ndetalle\npuerta Teca\naluminio barnizado Titanio \nvidrio transparente\n1\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.115.png"," \nLa finitura della struttura dei ripiani Strike, interni ai pensili, è abbinata\nal telaio dell’anta Teca, il loro piano è in vetro fumé, fianchi e schiena sono\nin rovere safari, elemento condiviso con il piano snack e con le basi sospese \ndella zona giorno.\nThe structure of the Strike shelves, which are fitted inside the wall units, has the same \nfinish as the Teca door frame, while the actual shelves are made of fumé glass; the \ncabinet sides and back panel have the rovere safari finish, like the snack counter and \nthe suspended base units of the living room.\nLa finition de la structure des tablettes Strike à l’intérieur des meubles hauts est assortie \nau cadre de la porte Teca. Les tablettes sont en verre fumé, tandis que les joues et le \nfond sont en rovere safari, un élément partagé avec le plan snack et avec les meubles \nbas suspendus du séjour.\nEl acabado de la estructura de los estantes Strike, en el interior de los muebles altos, \nse combina con el marco de la puerta Teca, mientras que su superficie es de vidrio \nfumé; los laterales y la trasera son en Rovere Safari, elemento que también se utiliza en \nla encimera snack y en los muebles bajos suspendidos de la zona de estar.\n115\nArredo3\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.116.png"," \nFrida\n116\n1\ndettaglio\nelementi a giorno Rubik\nalluminio verniciato titanio\ndetail\nRubik open elements\ntitanio-coated aluminium\ndètail\néléments ouverts Rubik\naluminium peint titanio\ndetalle\nelementos abiertos Rubik\naluminio pintado Titanio\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.117.png"," \nLa zona giorno utilizza basi sospese e pensili della collezione Frida abbinati \na elementi a giorno Rubik, in tinta titanio, con ripiani e schiene in finitura \nrovere safari.\nThe living area has wall-hung base units and wall units from the Frida collection which \ncombine perfectly with Rubik open units in a titanio hue with shelving and back panels \nin a rovere safari finish.\nLa zone séjour utilise des meubles bas suspendus et des meubles hauts de la \ncollection Frida combinés avec des éléments ouverts Rubik de couleur titanio, avec des \nétagères et des dos en finition rovere safari.\nLa sala de estar presenta muebles bajos suspendidos y muebles altos de la colección \nFrida combinados con elementos abiertos Rubik en color Titanio, con estantes y \ntraseras en acabado Rovere Safari.\n117\nArredo3\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.118.png"," \n118\nFrida 1\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.119.png","Arredo3\n119\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.120.png","In un ampio ambiente di impronta classica, Frida 2 \nadotta uno stile contemporaneo che abbina i toni scuri, \ndel laccato poro aperto nero di basi e colonne\ne dei top e del tavolo Fox in Abitum, alla finitura noce \nAmerica degli schienali di Open con struttura in brunito. \nAl blocco operativo posto in linea si contrappongono\nle colonne dispensa, in grado di ospitare un frigorifero \nWhirlpool da 75 cm di larghezza.\nLa loro mole è alleggerita da una versione a tutta altezza \ndegli elementi a giorno Open.\nIn a spacious setting with a classic feel, Frida 2 adopt \ncontemporary charm and boasts a dark colour palette \nwith lacquered nero open pore on the base and column \nunits and the countertops and Fox table in Abitum; by \nthe noce America finish of the Open backsplash with \na brunito frame. The washing and cooking area forms \none single block that protrudes from the pantry column \nunits which are big enough to accommodate a 75-cm \nWhirlpool fridge. The bulkiness of the full-height structure \nhas been visually broken up by the Open shelving.\nDans un grand espace à l’allure classique, Frida 2 \nadopte un style contemporain qui associe les tons \nfoncés du laqué à pore ouvert nero des meubles bas, \ndes colonnes et des plans de travail et Fox table en \nAbitum, à la finition noce America des crédences Open \navec structure en brunito. La zone de travail disposée \nen ligne contraste avec les colonnes de rangement, qui \npeut contenir un réfrigérateur Whirpool de 75 cm de \nlargeur. Leur volume est allégé par une version pleine \nhauteur des éléments ouverts Open.\nEn un amplio ambiente de aire clásico, Frida 2 adopta un \nestilo contemporáneo que combina los tonos oscuros \ndel lacado poro abierto Nero de los muebles bajos y \ncolumnas y de las encimeras y la mesa Fox en Abitum, \ncon el acabado Noce America de los respaldos Open \ncon estructura en Brunito. El bloque operativo situado en \nlínea contrasta con las columnas de despensa, capaces \nde albergar un frigorífico Whirlpool de 75 cm de ancho. \nSu volumen se ve aligerado con una versión de altura \ncompleta de los elementos abiertos Open.\nFrida\n120\nPLUTONIO \nBLACK\nNERO\nNOCE AMERICA\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nABITUM\nLAMINATO\nLACCATO \nPORO APERTO\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.121.png","Arredo3\n121\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.122.png","Nella zona lavaggio, il lavello Centro di Franke, in elegante fragranite Black \nMatt, è servito anche di lato dalle mensole portabicchieri degli elementi \nattrezzati Open.\nIn the washing area, the Franke Centro sink in an elegant Black Matt fragranite also \nbenefits from glass storage racks on the side as part of the open equipped shelving.\nDans la zone de lavage, l’évier Centro de Franke, réalisé dans un fragranit Black \nMatt élégant, est également desservi sur les côtés par les étagères porte-verres des \néléments équipés Open.\nEn la zona de lavado, el fregadero Centro de Franke, en elegante fragranita Black Matt, \nse acompaña de las repisas portavasos de los elementos equipados Open.\nFrida\n122\n2\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.123.png","Arredo3\n123\ndettaglio\nschienali Open\nalluminio anodizzato nero\nlaminato noce America\ndetail\nOpen back panels\nanodised nero aluminium\nnoce America laminate\ndètail\ncrèdences Open\naluminium anodisé nero\nstratifié noce America\ndetalle\npaneles traseros Open\naluminio anodizado Nero\nlaminado Noce America\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.124.png"," \n124\nFrida 2\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.125.png","Arredo3\n125\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.126.png","Frida\n126\ndettaglio\ncolonne\nlaccato poro aperto nero\ndetail\ncolums\nlacquered nero open pore\ndètail\ncolonne\nlaqué à pore ouvert nero\ndetalle\ncolumna\nlacado poro abierto Nero\n2\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.127.png"," \nSe il laccato porto aperto nero è l’elemento distintivo della composizione,\nl’area operativa è caratterizzata da un top importante in superficie ceramica\nAbitum Plutonio Black. Dà un effetto imponente, accentuato dalle luci \ndi cappa e scolapiatti.\nWhile the nero open-pore lacquered finish is the composition’s defining element, the \nworking area is characterised by a prominent top with Abitum Plutonio Black ceramic \nsurface. It is a visually striking element further enhanced by the light shed from the hood \nand dish drainer unit.\nAlors que le laqué noir à pore ouvert est l’élément distinctif de la composition, la zone \nopérationnelle est caractérisée par un grand plan de travail en céramique Abitum \nPlutonium Black. Éclairé par les lumières de la hotte et de l’égouttoir, son effet est \nimposant.\nMientras que el lacado porto abierto Nero es el elemento distintivo de la composición, \nla zona operativa se caracteriza por una importante encimera de superficie cerámica \nAbitum Plutonio Black. Da un efecto imponente, acentuado por las luces de la \ncampana y el escurridor.\n127\nArredo3\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.128.png","Frida 3 interpreta in chiave contemporanea alcuni stilemi \nclassici, come la cappa dogata Frida, una esclusiva \ndella collezione, la finitura principale decapè fieno, i vetri \ncon inglesina della moderna credenza con lampade Hide. \nScelte attuali sono l’ampio piano snack in rovere brandy \nminimalista e squadrato, e i suoi briosi sgabelli Sirio \nlaccati vulcano, la libreria Factory usata in piccolo\ncon poche mensole per avere tutto a portata di mano, \ne il piano in Cosmolite® Starblack, materiale innovativo \ne 100% eco-friendly.\nFrida 3 puts a contemporary spin on classic aesthetic \ncanons, as evidenced by the slatted hood Frida, an \nexclusive feature of the collection, the main finishing \nfieno decapé, the glasses with decoration of the modern \nsideboard with Hide lights. Current choices are the large \nminimalistic and squared rovere brandy snack plan, \nand its lively Sirio stools in lacquered vulcano, the small \nFactory bookcase with a few shelves to have everything \nat hand, and the countertop in Cosmolite® Starblack, \ninnovative material and 100% eco-friendly.\nFrida 3 interprète dans une version contemporaine \ncertains éléments de style classique, comme la hotte \nà lattes Frida, une exclusivité de cette collection, la \nfinition principale décapé fieno, les verres avec decor \ndu moderne buffet avec lampe Hide. Les choix actuels \nsont le grand plan snack en rovere brandy minimaliste \net carré, et ses tabourets Sirio laqués vulcano, la \nbibliothèque Factory utilisée en petit avec quelques \nétagères pour avoir tout à portée de main, et le plan de \ntravail en Cosmolite® Starblack, matériau innovant et \n100% écologique.\nFrida 3 interpreta en clave contemporánea algunos \nestilemas clásicos, como la campana alistonadas \nFrida, exclusiva de la colección, el acabado principal \ndecapé fieno y los cristales con decoración del moderno \naparador con luces Hide. Opciones actuales son el \namplio plan snack en Rovere Brandy minimalista y \ncuadrado, y sus alegros taburetes Sirio en lacado \nVulcano, la libreria Factory usada en pequeño con unos \npocos estantes para tener todo a mano, y la encimera \nen Cosmolite® Starblack, material innovador y 100% \necológico.\nFrida\n128\n3\nBRANDY\nFIENO\nSTARBLACK\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nCOSMOLITE®\nLEGNO\nDECAPÈ\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.129.png","Arredo3\n129\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.130.png","I pensili e le colonne a vetrina con telaio in impiallacciato decapè fieno\ndanno luce al top in Cosmolite® Starblack a pieno piano, come si nota \ndalla graniglia ben visibile sullo spessore. Scelta scura coordinata \nper lavello Franke Kubus sottotop nero e miscelatore Lina con doccino.\nThe glass wall units and tall units with fieno decapè brighten up the Cosmolite® top \ncovered entirely with the Starblack finish, as evidenced by the clearly visible grit on the \nslab. A matching dark finish characterises the Franke Kubus black undertop sink and \nthe Lina mixer tap with hand-held shower.\nLes meubles hauts et les colonnes à vitrine avec cadre en plaqué décapé fieno éclairent \nle plan de travail en Cosmolite® Starblack pleine masse, ce dont témoigne le grain \nclairement visible sur le chant. Le choix s’est porté sur un ton sombre assorti pour \nl’évier sous plan Franke Kubus noir et le mitigeur Lina avec douchette.\nLos muebles altos y las columnas vitrina con marco de chapado decapado Fieno \naportan luz a la encimera fabricada en su totalidad con Cosmolite® Starblack, como se \naprecia por la arenilla claramente visible en su espesor. Elección oscura a juego para el \nfregadero bajo encimera negro Franke Kubus y el grifo Lina con ducha.\nFrida\n130\n3\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.131.png","Arredo3\n131\ndettaglio\nlibreria Factory\nalluminio verniciato titanio\nimpiallacciato rovere brandy\ndetail\nFactory bookcase\npainted titanio aluminium\nrovere brandy veneered\ndètail\nbibliothèque Factory\naluminium peint titanio\nplaqué rovere brandy\ndetalle\nlibrería Factory\naluminio barnizado Titanio\nchapado Rovere Brandy\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.132.png","Frida\n132\n3\ndettaglio\nanta Frida \ndecapè fieno\nvetro trasparente\ndetail\nFrida cabinet door\nfieno decapè\ntransparent glass\ndètail\nporte Frida\ndécapé fieno\nverre transparent\ndetalle\npuerta Frida\ndecapado Fieno\nvidrio transparente\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.133.png","L’anta Frida vetro con decoro in legno per i pensili e per le colonne \ncon vetrinetta è un richiamo al classico, rivisto in chiave contemporanea,\ncome la cappa, disponibile liscia o dogata con ornamenti che ricordano \ngli antichi capitelli. È realizzata in esclusiva per questo modello Arredo3.\nThe Frida glass door with wooden decorations for the wall units and glass tall units \nevokes tradition revisited with a contemporary style, the same used for the cooker \nhood, available smooth or slatted with ornaments resembling ancient capitals. It is \nmade exclusively for this Arredo3 model.\nLa porte vitrée Frida avec décoration bois qui équipe les meubles hauts et les \ncolonnes avec vitrine est une évocation du style classique, revisité dans une version \ncontemporaine, tout comme la hotte, disponible en version lisse ou à lattes avec des \nornements qui rappellent les chapiteaux antiques. Elle est réalisée en exclusivité pour ce \nmodèle Arredo3.\nLa puerta de vidrio Frida con decoración de madera para armarios altos y para las \ncolumnas con vitrina es una referencia a lo clásico, pero reinterpretado en clave \ncontemporánea, como la campana, disponible lisa o con duelas con ornamentos que \nrecuerdan a los antiguos capiteles. Se fabrica en exclusiva para este modelo Arredo3.\nArredo3\n133\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.134.png","134\nFrida 3\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.135.png","135\nArredo3\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.136.png","Eleganza leggera con modanature e decorazioni sottili. \nAsolo si caratterizza per uno stile classico che sa parlare \nanche un linguaggio più attuale, con una predilezione \nper il legno e per una raffinatezza pacata. \nLe composizioni sanno riportare a un tempo passato\no avvicinarsi al contemporaneo con una classe ricercata,\nsempre piacevole. Atmosfere sofisticate e rassicuranti, \ntoni neutri, anta con telaio in massello di frassino.\nAiry elegance with mouldings and subtle decorations. Asolo is characterised by a classical style that also reveals a more \nup-to-date connotation, dominated by wood and by a placid elegance.\nThe compositions evoke bygone eras or even contemporary moods thanks to their refined and ever-appealing class. \nSophisticated and reassuring atmospheres, neutral shades, and doors with solid ash frames.\nÉlégance légère faite de moulures et de fines décorations.\nAsolo se caractérise par son style classique qui sait aussi parler un langage plus actuel, avec une prédilection pour le bois et \nle raffinement discret. Les compositions sont capables d’évoquer des époques révolues comme d’aborder le contemporain \navec une classe raffinée et toujours agréable. Des ambiances sophistiquées et rassurantes, des tons neutres, des portes à \ncadre en frêne massif.\nElegancia ligera con molduras y decoraciones sutiles.\nAsolo se caracteriza por un estilo clásico que también puede hablar un lenguaje más actual, con una predilección por \nla madera y un refinamiento sereno. Las composiciones son capaces de trasladar a una época pasada o acercarse a \nla modernidad con una clase refinada y siempre agradable. Ambientes sofisticados y tranquilizadores, tonos neutros y \npuertas con marco de fresno macizo.\n136\nAsolo\nAsolo\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.137.png"," \n137\nArredo3\nIndice\n3\n4\n1\n2\n152-159\n160-167\n136-143\n144-151\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.138.png","Un’interpretazione attuale della tradizione affidata alle ante \na telaio in bianco decapè e alla composizione a isola, unite \na spunti di modernità. Si nota, infatti, l’impianto centrale \nd’impatto per dimensioni, per il top con tavolo incorporato\nin impiallacciato coke su supporto Star in metallo nero,\ne per il piano a forte spessore da 16 cm, tutti elementi\nche donano un tocco di contemporaneità. \nLo stesso effetto è raggiunto dal pensile composto, effetto \ncannettato, e con il forno ben abbinato al microonde \ncombinato e al cassetto scaldavivande, tutto Hotpoint.\nA re-modernised version of tradition that relies on bianco \ndecapé doors and the island composition, coupled with \nmodern details. Striking features include the large-size \ncentral section, the coke veneered top with incorporated \ntable resting on the Star nero metal support, and the 16 \ncm high-thickness top –all elements that look vaguely \ncontemporary.\nThe same effect is achieved through the compound \nwall unit with ribbed effect and the oven complementing \nthe combi microwave and food warming drawer, all \ndesigned by Hotpoint.\nLes portes à cadre en bianco décapé et la composition \nen îlot, associées à quelques touches de modernité, \nproposent une lecture contemporaine de la tradition. En \neffet, l’élément central frappe par ses dimensions, par \nsa surface avec table incorporée en plaqué coke sur \nun support Star en métal nero, et par le plan de travail \ngrande épaisseur de 16 cm, autant d’aspects qui lui \nconfèrent un soupçon de modernité.\nLe meuble haut composé à effet nervuré et le four assorti \nau micro-ondes combiné et au tiroir chauffe-plats, tous \nde marque Hotpoint, contribuent au même effet.\nUna interpretación actual de la tradición que se confía \na las puertas enmarcadas en Bianco decapado y a \nla composición en isla, combinadas con toques de \nmodernidad. De hecho, el conjunto central destaca por \nsus dimensiones, por la encimera con mesa incorporada \nen chapado Coke sobre soporte Star en metal Nero y \npor la encimera de gran espesor de 16 cm, todos ellos \nelementos que aportan un toque contemporáneo.\nEl mismo efecto se logra con el mueble alto compuesto \nde efecto acanalado y con el horno a juego con el \nmicroondas y el cajón calientaplatos, todo de Hotpoint.\n138\nAsolo\nMILLERIGHE \nCOKE\nFRASSINO \nBIANCO\nPIETRA \nPIASENTINA \nTAUPE\nCOKE\n1190 N\n1\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINAM\nIMPIALLACCIATO\nIMPIALLACCIATO\nDECAPÈ\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.139.png","139\nArredo3\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.140.png"," \n138\nAsolo\ndettaglio\ncanale Modus a incasso\nalluminio verniciato titanio\ndetail\nModus built-in channel\ntitanio-coated aluminium\ndètail\ncanal Modus encastré\naluminium peint titanio\ndetalle\ncanal Modus empotrado\naluminio pintado Titanio\n1\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.141.png"," \nL’isola è composta da una doppia fila di basi per servire sia il lato operativo \nsia quello affacciato sull’area relax. Hanno l’anta a telaio Asolo in finitura \ndecapè frassino bianco con maniglia in tinta titanio, ripiani in vetro\ntrasparente e illuminazione a Led.\nThe island includes a double row of base units serving both the working zone and the \nzone opening onto the area for relaxing. They have Asolo framed doors with frassino \nbianco decapé finish and titanio-coated handles, transparent glass shelves and LED \nlighting.\nL’îlot se compose d’une double rangée de meubles bas pour desservir à la fois la zone \nde travail et celle dédiée à la détente. Ces derniers sont dotés de portes à cadre Asolo \nen finition frassino bianco décapé avec poignées couleur titanio, d’étagères en verre \ntransparent et d’un éclairage Led.\nLa isla se compone de una doble fila de muebles bajos para servir tanto al lado \noperativo como al que da a la zona de relax. Presentan la puerta enmarcada Asolo en \nacabado decapado Frassino Bianco con tirador en color Titanio, estantes de vidrio \ntransparente e iluminación LED.\n141\nArredo3\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.142.png"," \n142\nAsolo 1\ndettaglio\nante Vogue\nalluminio verniciato nero\nvetro fumé grigio\ndetail\nVogue doors\nnero-coated aluminium\nfumé grigio glass\ndètail\nportes Vogue\naluminium peint nero\nverre fumé grigio\ndetalle\npuertas Vogue\naluminio pintado Nero\nvidrio Fumé Grigio\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.143.png"," \nIlluminazione curata in ogni aspetto: di supporto e d’atmosfera negli interni\ndelle colonne dell’area pranzo, con ripiani Frame e porta calici, e lungo\ni montanti della libreria Tuttotondo, accessoriata con portabottiglie; diretta\ne funzionale sul piano di lavoro con una lampada a Led sottopensile.\nThe lighting is carefully studied in every aspect: support and atmospheric lighting is \nused for the interiors of the living room tall units, containing Frame shelves and wine-\nglass racks, and along the sides of the Tuttotondo bookcase, equipped with bottle \nracks; direct and functional lighting is used on the worktop with undercabinet LED light.\nUn éclairage soigné à tous points de vue : lumière d’appoint et d’ambiance à l’intérieur \ndes colonnes de la salle à manger, avec des tablettes Frame et des porte-verres, et le \nlong des montants de la bibliothèque Tuttotondo, équipée d’un porte-bouteilles ; \néclairage direct et fonctionnel sur le plan de travail avec une lampe Led sous les \nmeubles hauts.\nIluminación cuidada al detalle: de apoyo y atmosférica en el interior de las columnas de \nla zona de comedor, con estantes Frame y portacopas, y a lo largo de los montantes \nde la librería Tuttotondo, equipada con portabotellas; directa y funcional sobre la \nencimera con una luz LED bajo el mueble alto.\n143\nArredo3\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.144.png"," \n144\nAsolo 1\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.145.png","145\nArredo3\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.146.png","Asolo si fa più moderna che mai, abbinata ai pensili \ne alle colonne del modello Kalì con ante lisce scelte\nin laminato eucalipto grigio. Vista l’ampia volumetria \ndell’ambiente e le travi di sostegno in metallo, acquisisce \nun sapore quasi industrial al quale contribuiscono la cappa\nd’aspirazione, l’alzata Modus in appoggio sul piano di lavoro\ne la maniglia godronata che caratterizza l’intera cucina. \nPerfettamente abbinato anche il tavolo rettangolare Icaro,\nallungabile fino a ospitare dieci persone. Struttura in metallo\nverniciato titanio e piano in Abitum Pietra Grigia.\nAsolo is as modern as ever, combined with Kalì model \nwall units and tall units mounting smooth doors with \neucalipto grigio laminate finish. The large volume of the \nroom and the metal supporting beams convey a vaguely \nindustrial impression enhanced by the extractor hood, \nthe Modus lay-on rack positioned on the worktop and \nthe knurled handles defining the entire kitchen.\nThe Icaro rectangular table blends in perfectly and can \nbe extended to seat ten people. Titanio-coated metal \nstructure and Abitum Pietra Grigia top.\nAsolo devient plus moderne que jamais associée aux \nmeubles hauts et aux colonnes du modèle Kalì avec \ndes portes lisses choisies en stratifié eucalipto grigio. Le \ngrand volume de la pièce et les poutres de soutien en \nmétal lui procurent un caractère quasi industriel auquel \ncontribuent la hotte aspirante, le dosseret Modus posé \nsur le plan de travail et la poignée à relief qui caractérise \nl’ensemble de la cuisine. La table rectangulaire Icaro \nextensible pouvant accueillir jusqu’à dix personnes est \négalement parfaitement assortie. Structure en métal \npeint titanio et plateau en Abitum Pietra Grigia.\nAsolo se vuelve más moderna que nunca, combinada \ncon los muebles altos y las columnas del modelo Kalì \ncon puertas lisas elegidas en laminado Eucalipto Grigio. \nDada la amplitud del ambiente y las vigas metálicas \nde soporte, adquiere un estilo casi industrial al que \ncontribuyen la campana extractora, el copete Modus \napoyado sobre la encimera y el tirador moleteado que \ncaracteriza toda la cocina. En perfecta combinación \ntambién la mesa rectangular Icaro, extensible para diez \npersonas. Estructura en metal pintado Titanio y encimera \nen Abitum Pietra Grigia.\n146\nAsolo\nPIETRA GRIGIA\n1320 TT\nSIBERIA\nEUCALIPTO \nGRIGIO\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nABITUM\nLAMINATO\nLACCATO \nPORO APERTO\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.147.png","147\nArredo3\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.148.png","Praticità è un piano di lavoro illuminato a dovere e ben attrezzato \nper avere tutto a portata di mano. La praticità spesso, però, è fatta anche\ndi piccole scelte come la maniglia 1320 TT, una barra godronata che rende\nfacile e sicura la presa. In diverse dimensioni, è verticale od orizzontale.\nPracticality is having a well-lit worktop that is adequately equipped for having everything \non hand. But practicality often relies on small details, such as the 1320 TT handle, a \nknurled bar that makes gripping easier. It comes in various sizes, in both the vertical and \nhorizontal versions.\nLa praticité, c’est un plan de travail bien éclairé et bien équipé pour avoir tout à portée \nde main. Mais la praticité est aussi souvent faite de choix anodins comme la poignée \n1320 TT, une barre à relief assurant une prise en main sûre et confortable. Disponible \nen différentes tailles, elle peut être installée verticalement ou horizontalement.\nPracticidad es una encimera bien iluminada y equipada para tener todo al alcance de \nla mano. No obstante, a menudo la practicidad también se compone de pequeñas \nelecciones como el tirador 1320 TT, una barra moleteada que facilita el agarre y lo hace \nseguro. En diferentes tamaños, vertical u horizontal.\n148\nAsolo 2\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.149.png","149\nArredo3\ndettaglio\nalzata Modus in appoggio\nalluminio verniciato titanio\ndetail\nModus lay-on rack\ntitanio-coated aluminium\ndètail\ndosseret Modus posé\naluminium peint titanio\ndetalle\ncopete Modus apoyado\naluminio pintado Titanio\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.150.png"," \n150\nAsolo 2\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.151.png","151\nArredo3\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.152.png","152\nAsolo\ndettaglio\nmeccanismo I Move\nplastica grigio Orion\ndetail\nI Move mechanism\ngrigio Orion plastic\ndètail\nmécanisme I Move\nplastique grigio Orion\ndetalle\nmecanismo I Move\nplástico Grigio Orion\n2\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.153.png"," \nIl piano di lavoro è illuminato dalla lampada a Led Linear, venduta al metro,\ne servito da un’alzata su due livelli Modus e dal meccanismo I Move interno\nai pensili che, con la pratica maniglia da tirare verso di sé, rende facile \nl’accesso a quanto riposto. Sopra la parte a forte spessore c’è la cappa Shelf\ndi Falmec, sottile corpo aspirante con Led da abbinare a mensole modulari.\nThe worktop is illuminated by the Linear LED light, sold by the metre, and equipped \nwith a two-level Modus lay-on rack and the I Move mechanism inside the wall units, \nwhich makes it easy to access the contents thanks to the practical pull handle. On top \nof the ultra-thick part is the Falmec Shelf cooker hood, a slim aspiration device with \nLED lights to be combined with modular shelves.\nLe plan de travail est éclairé par la lampe Led Linear, vendue au mètre et est desservi \npar un dosseret Modus à deux niveaux ainsi que par le mécanisme I Move situé à \nl’intérieur des meubles hauts qui, avec sa poignée pratique à tirer vers soi, permet \nd’accéder facilement au contenu. Au-dessus de la partie à grande épaisseur se trouve \nla hotte Shelf de Falmec, une unité d’aspiration compacte avec Led à associer à des \nétagères modulaires.\nLa superficie de trabajo está iluminada por una luz LED Linear, vendida por metros, y \nservida por un copete Modus de dos niveles, además del mecanismo I Move dentro \nde los muebles altos que, con el práctico tirador, facilita el acceso a lo guardado. Sobre \nla parte de gran espesor se encuentra la campana Shelf de Falmec, un sutil cuerpo \nextractor con LED que puede combinarse con estantes modulares.\n153\nArredo3\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.154.png","Una cucina che ama lo stile classico, le sue tonalità chiare,\nle sue ante a telaio con maniglia, le vetrinette, l’isola \na centro stanza, l’ampia cappa d’aspirazione, le colonne\nchiuse da modanature. Apre, però, anche all’attualità\ncon i toni scuri a contrasto, il piano snack in appoggio\nal top e al supporto Tau, i moderni sgabelli Maki\ne gli elettrodomestici. Tutti quelli dedicati alla cottura \nsono firmati Hotpoint: forno elettrico e microonde \ncombinato, che possono cuocere anche 100% al vapore, \ne piano a gas con elegante base in vetro.\nThis kitchen privileges the classical style, with its light \nshades, framed doors with handle, glass cabinets, the \nisland in the centre of the room, the broad extractor \nhood and the tall units closed by mouldings. It also \nreveals a contemporary mood thanks to the contrasting \ndark shades, the snack counter resting on the top and \nthe Tau support, alongside the modern Maki stools and \nthe household appliances. All the cooking appliances \nare designed by Hotpoint: the electric oven, the combi \nmicrowave, which can also cook with 100% steam, and \nthe gas hob with its elegant glass base.\nUne cuisine qui aime le style classique, ses tons clairs, \nses portes à cadre avec poignée, les vitrines, l’îlot \nau centre de la pièce, la grande hotte aspirante, les \ncolonnes fermées par des moulures. Mais elle s’ouvre \naussi à la modernité avec ses tons sombres contrastés, \nle plan snack posé sur le plan de travail et le support \nTau, les tabourets modernes Maki et les appareils \nélectroménagers. Tous les appareils dédiés à la cuisson \nsont signés Hotpoint : le four électrique et micro-ondes \ncombinés, avec une fonction cuisson vapeur à 100 %, \net la plaque de cuisson au gaz avec une base élégante \nen verre.\nUna cocina que ama el estilo clásico, sus tonos claros, \nsus puertas enmarcadas con tirador, las vitrinas, la isla \nen el centro de la estancia, la amplia campana extractora \ny las columnas cerradas con molduras. Aunque también \nse abre a la modernidad con los tonos oscuros en \ncontraste, la encimera snack en apoyo de la encimera y \nal soporte Tau, además de los modernos taburetes Maki \ny los electrodomésticos. Todos los de cocina son de la \nmarca Hotpoint: horno eléctrico y microondas a juego, \nque pueden cocer incluso al 100 % al vapor, y placa de \ngas con elegante base de vidrio.\n154\nAsolo\n3\nNOCE BRUNO\nCUBA\nGRANI \nANTRACITE\n544\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nSTRATIFICATO\nHPL\nLAMINATO\nLACCATO\nPORO APERTO\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.155.png","155\nArredo3\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.156.png","I piani di lavoro sono in un resistente e duraturo stratificato HPL, finitura\ngrani antracite, per il piano sottile dell’isola e per quello a forte spessore \ndelle basi in linea. Entrambi sono “full color”, la versione più ricercata \nche è composta da un decorativo superficiale abbinato a strati di cellulosa \nsottostanti nella stessa finitura anziché solo neri.\nThe worktops are made of resistant and durable HPL, with grani antracite finish, used \nfor the island top and the thicker top above the in-line base units. Both are “full colour”, \nthe more refined version, which has a superficial decorative coating combined with \nunderlying layers of cellulose in the same finish rather than black alone.\nLes plans de travail de l’îlot et celui, plus épais, des meubles bas en ligne sont en \nstratifié HPL résistant et durable, dans une finition grani antracite. Tous deux sont « full \ncolour », la version la plus prisée qui consiste en un décor de surface associé à des \ncouches sous-jacentes de cellulose dans la même finition plutôt qu’en noir.\nLas superficies de trabajo son de un resistente y duradero estratificado HPL, en \nacabado Grani Antracite para la encimera de la isla y para el de mayor espesor de los \nmuebles bajos en línea. Ambos son «full color», la versión más sofisticada, compuesta \npor una decoración superficial combinada con capas subyacentes de celulosa en el \nmismo acabado, pero solo en negro.\n156\nAsolo 3\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.157.png","157\nArredo3\ndettaglio\nfaretto a Led Tom\nprofilo nero\ndetail\nTom LED downlight\nnero profile\ndètail\nspot Led Tom\nprofil nero\ndetalle\nfoco Led Tom\nperfil Nero\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.158.png","158\nAsolo\ndettaglio\nsupporto Tau\nlaminato noce bruno\ndetail\nTau support\nnoce bruno laminate\ndètail\nsupport Tau\nstratifié noce bruno\ndetalle\nsoporte Tau\nlaminado Noce Bruno\n3\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.159.png","La barra sottopensile luminosa Cubo in alluminio, finitura titanio, può avere \nluce calda o fredda, con interruttore integrato e telecomando a distanza,\ne svariati accessori, come mensole, portarotolo e ganci. Nell’immagine \nè completata da una mensola portaspezie con barra anti-ribaltamento.\nThe Cubo aluminium undercabinet rail, with titanio finish, can have a warm or cool light, \nwith integrated switch and remote control, in addition to several accessories such as \nshelves, a kitchen roll holder and hooks. The version pictured is completed by a spice \nrack with anti-tipping rail.\nLa barre lumineuse Cubo sous meuble haut en aluminium finition titanio peut fournir \nune lumière chaude ou froide, avec interrupteur intégré et télécommande, et différents \naccessoires tels que des étagères, des porte-rouleaux et des crochets. Sur la photo, \nelle est complétée par une étagère porte-épices avec barre anti-basculement.\nLa barra luminosa bajo mueble alto Cubo en aluminio, acabado Titanio, puede tener \nluz cálida o fría, con interruptor integrado y mando a distancia, además de diversos \naccesorios, como estantes, portarrollos y ganchos. En la imagen se completa con un \nestante especiero con barra antivuelco.\n159\nArredo3\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.160.png","160\nAsolo 3\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.161.png","161\nArredo3\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.162.png","Piccoli dettagli a conferma di un ambiente classico. \nAsolo 4 richiede scelte leggere per riprendere lo stile: \nante con telaio in massello di frassino laccate\nporo aperto Siberia, maniglie semplici, cornici \nsoprapensili e colonne lineari, elemento di testa\ndella penisola minimo, con vano a giorno incorniciato\ne fregio laterale pulito, cappa Brio Metal di Artel.\nIl comfort tecnico è altrove. Per esempio, la penisola\nha il miscelatore Trima di Blanco che filtra o meno \nl’acqua da bere, l’ampia vasca da 70 cm in acciaio inox \nSolis di Blanco, il top in Cosmolite® Stargrey, nuova \nmateria al 100% fatta di materiali riciclati.\nRobusta, sicura, sostenibile.\nSmall details bespeak a classic atmosphere.\nAsolo 4 literally embraces light for breezy stylishness at its \napex: cabinet doors in solid ash with a lacquered open-pore \nSiberia finish, sleek simple handles, cornices on the high wall \nunits, linear column units, an unobtrusive end unit on the \npeninsula with a framed open compartment adorned with an \nunfussy motif on the side, and a Brio Metal extractor hood by \nArtel. The technical features are elsewhere. For instance, the \npeninsula has a Blanco Trimer mixer tap which can filter water \nfor drinking, a roomy Solis 70-cm sink in stainless steel again \nfrom Blanco and a countertop made from Stargrey Cosmolite®, \na new material made entirely from recycled materials. Stout, \nsafe and sustainable.\nDe petits détails confirment l’ambiance classique.\nAsolo 4 reprend le style classique grâce à de légères touches \n: portes avec cadre en frêne massif et finition laquée à pore \nouvert Siberia, poignées simples, corniches sur les meubles \nhauts et les colonnes linéaires, élément minimaliste à l’extrémité \nde la péninsule, avec niche ouverte encadrée et frise latérale \népurée, hotte Brio Metal d’Artel. Le confort technique est \nailleurs. Par exemple, la péninsule présente le mitigeur Trima de \nBlanco qui peut filtrer l’eau, le grand évier de 70 cm en acier \ninoxydable Solis de Blanco, le plan de travail en Cosmolite® \nStargrey, une nouvelle matière issue à 100 % de matériaux \nrecyclés. Robuste, sûre, durable.\nPequeños detalles que confirman un ambiente clásico.\nAsolo 4 requiere soluciones ligeras para retomar el estilo: \npuertas con marco de madera maciza de fresno lacado de \nporo abierto Siberia, tiradores simples, cornisas sobre muebles \naltos y columnas lineales, elemento terminal mínimo en la \npenínsula, con compartimento abierto enmarcado por un \nfriso lateral sencillo, campana Brio Metal de Artel. El confort \ntécnico está en otro lado. Por ejemplo, la península presenta \nun mezclador Trima de Blanco, que filtra o no el agua, con \nun amplio seno de 70 cm de acero inoxidable Solis de \nBlanco, una encimera de Cosmolite® Stargrey, nuevo material \nfabricado al 100% con materiales reciclados. Sólida, segura, \necológica.\n162\nAsolo\nSTARGREY\n480\nSIBERIA\n4\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nCOSMOLITE®\nLACCATO\nPORO APERTO\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.163.png","163\nArredo3\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.164.png","164\nAsolo 4\ndettaglio\nTandem Solo\nmetallo verniciato grigio Orion\ndetail\nTandem Solo\ngrigio Orion-coated metal\ndètail\nTandem Solo\nmétal peint grigio Orion\ndetalle\nTandem Solo\nmetal barnizado Grigio Orion\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.165.png","Per avere a portata di mano tutto ciò che serve ci sono tante soluzioni, \nad esempio la base attrezzata portabottiglie con cassetto superiore \no la colonna con meccanismo estraibile Tandem Solo con quattro vassoi.\nTo ensure that everything is at your fingertips, there are a series of solutions such as \nthe bottle-rack base unit with a top drawer and the Tandem Solo tall unit featuring four \nstorage trays.\nDes solutions sont proposées pour avoir à portée de main tout le nécessaire : le meuble \nbas équipé d’un porte-bouteilles avec tiroir supérieur et la colonne avec mécanisme \nextractible Tandem Solo doté de quatre plateaux.\nPara tener todo lo necesario al alcance de la mano existen soluciones como el mueble \nbajo equipado porta-botellas con cajón superior y la columna con mecanismo extraíble \nTandem Solo, con cuatro bandejas.\n165\nArredo3\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.166.png","166\nAsolo 4\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.167.png","167\nArredo3\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.168.png"," \n168\nAsolo\ndettaglio\ncanale Modus\nalluminio verniciato titanio\ndetail\nModus tray\ntitanio-coated aluminium\ndètail\ncanal Modus\naluminium peint titanio\ndetalle\ncanal Modus\naluminio pintado Titanio\n4\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.169.png"," \nIl piano di lavoro è servito dal canale attrezzato Modus in appoggio,  \naccessoriato con divisori in impiallacciato noce Canaletto, e dall’elemento \ndi testa della penisola composto da due mensole incorniciate, \nperfette per riporre barattoli.\nThe worktop is served by the Modus lay-on equipped tray, which includes Canaletto \nnoce veneered dividers, and the peninsula’s end element consisting of two framed \nshelves, perfect for keeping jars.\nLe plan de travail est desservi par le canal de rangement Modus posé, équipé de \nséparateurs en plaqué noce Canaletto et par l’élément d’extrémité de la péninsule \ncomposé de deux étagères encadrées, parfaites pour ranger des bocaux.\nLa superficie de trabajo está servida por el canal equipado Modus apoyado, con \nseparadores de chapado Noce Canaletto y por el elemento de cabecera de la \npenínsula compuesto por dos estantes enmarcados, perfectos para guardar tarros.\n169\nArredo3\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.170.png","Classica briosa con scelte pratiche e un tocco di colore.\nÈ una cucina in stile tradizionale che accoglie la vita moderna \ncon ogni elemento utile, spesso solo celato dietro le sue ante \na telaio in legno di frassino laccato poro aperto, anche \nnella versione in vetro trasparente, e i suoi misurati motivi \ndecorativi.\nÈ poliedrica, variegata, multiforme. Rievoca i sapori \nd’un tempo quando è proposta in finiture neutre o calde, \nmentre diventa attualissima con i tanti colori accesi \no inusuali.\nBreezy classical charm with practical options and a splash of colour.\nA traditional-style kitchen that adapts to modern-day functions with every useful element, often only concealed behind \nopen-pore lacquered ash framed doors, also available in the transparent glass version, and the restrained decorative \nelements. A versatile, varied and multi-faceted solution. It evokes olden-day atmospheres when proposed in neutral or \nwarm shades, but reveals a decidedly contemporary character with bold or unusual colours.\nClassique et pétillante avec des choix pratiques et une touche de couleur.\nIl s’agit d’une cuisine de style traditionnel qui accueille la vie moderne avec tous les éléments utiles qui l’accompagnent, \nsouvent seulement dissimulés derrière ses portes à cadre en frêne laqué à pore ouvert, également disponible dans une \nversion en verre transparent, et ses motifs décoratifs discrets. Elle est éclectique, variée, multiforme. Proposée dans des \nfinitions neutres ou chaudes, elle évoque des ambiances d’antan, devenant au contraire tout à fait contemporaine dans les \nnombreuses couleurs vives ou insolites qu’elle propose.\nClásica y alegre con opciones prácticas y un toque de color.\nSe trata de una cocina de estilo tradicional apta para la vida moderna con todos los elementos útiles, que suelen ocultarse \ntras sus puertas enmarcadas en madera de fresno lacado poro abierto, también en la versión de vidrio transparente, y sus \nmesurados motivos decorativos. Una cocina poliédrica, variada, multiforme. Cuando se propone en acabados neutros o \ncálidos, evoca los sabores de antaño, mientras que, con los numerosos colores vivos o inusuales, se vuelve modernísima.\n170\nGioiosa\nGioiosa\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.171.png"," \n171\nArredo3\nIndice\n1\n2\n170-177\n178-185\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.172.png","Un ambiente giovane per una composizione che sceglie\nuna cucina classica di impianto tradizionale, resa attuale\ndalle ante lisce delle colonne, con modulo Maxxi che copre \ngli zoccoli del modello Kalì e dall’utilizzo di un piano snack\nsemplice e lineare a unire l’isola al resto, in una struttura \na golfo originale. La naturale luminosità dello spazio\ngioca con le finiture calde scelte per i mobili e i dettagli lucenti \ndel ponte Tuttotondo e delle maniglie. \nCompletano l’area snack gli sgabelli Hermes con struttura\ne imbottitura tinta nero, disegnati in esclusiva per Arredo3.\nA youthful environment for a classical kitchen \ncomposition with a traditional layout, modernised by the \nsmooth doors of the tall units, with Maxxi units covering \nthe plinths and derived from the Kalì model, and by \nthe simple and linear snack counter joining the island \nto the rest of the kitchen, to form an original U-shaped \nstructure. The natural luminosity of the space plays with \nthe warm finishes chosen for the furniture and the bright \ndetails of the Tuttotondo bridge and handles.\nThe snack area is completed by the Hermes stools with \nnero-coated structure and padding, designed exclusively \nfor Arredo3.\nUne ambiance jeune pour une composition qui choisit \nune cuisine classique à l’agencement traditionnel, remise \nau goût du jour par les portes lisses des colonnes, par le \nmodule Maxxi qui recouvre les plinthes du modèle Kalì \net par le recours à un plan snack simple et linéaire pour \nrelier l’îlot au reste, dans une structure originale en forme \nde U. La luminosité naturelle de l’espace joue avec les \nfinitions chaudes choisies pour les meubles et par les \ndétails brillants du pont Tuttotondo et des poignées. La \nzone snack est complétée par les tabourets Hermes, \navec structure et revêtement couleur nero, conçus en \nexclusivité pour Arredo3.\nUn ambiente juvenil para una composición que elige \nuna cocina clásica de distribución tradicional, que se \nmoderniza gracias a las puertas lisas de las columnas, \ncon módulo Maxxi que cubre los zócalos del modelo \nKalì y mediante el empleo de una encimera snack \nsencilla y lineal que une la isla con el resto en una original \nestructura en golfo. La natural luminosidad del espacio \njuega con los acabados cálidos elegidos para los \nmuebles y los detalles brillantes del puente Tuttotondo y \nde los tiradores. Completan la zona snack los taburetes \nHermes con estructura y tapicería de color Nero, \ndiseñados en exclusiva para Arredo3.\n172\nGioiosa\nROVERE \nCANAPA\nFOSSILE\nGOLDEN MOON\n1310 CH\n1\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nSTRATIFICATO \nHPL\nLAMINATO\nLACCATO\nPORO APERTO\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.173.png","173\nArredo3\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.174.png"," \n174\nGioiosa\ndettaglio\nanta Lateral\nlaminato rovere canapa\ndetail\nLateral door\nrovere canapa laminate\ndètail\nporte Lateral\nstratifié rovere canapa\ndetalle\npuerta Lateral\nlaminado Rovere Canapa\n1\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.175.png"," \nSull’isola il piano a induzione, con cappa integrata Bridge di Electrolux,  \nè servito dal ponte della collezione esclusiva di Arredo3 Tuttotondo\nnella versione elettrificata, verniciata champagne e accessoriata \ncon mensole, portarotolo e porta smartphone.\nOn the island, the induction hob, containing the integrated Bridge cooker hood by \nElectrolux, is served by the electrified version of the bridge belonging to the exclusive \nArredo3 Tuttotondo collection, with champagne coating and equipped with shelves, \nkitchen roll holder and smartphone holder.\nSur l’îlot, la table de cuisson à induction avec hotte intégrée Bridge d’Electrolux est \ndesservie par le pont de la collection exclusive Tuttotondo d’Arredo3 dans la version \nélectrifiée, peinte en couleur champagne et équipée d’étagères, de porte-rouleaux et \nd’un support pour smartphone.\nEn la isla, la placa de inducción, con campana integrada Bridge de Electrolux, está \nservida por el puente de la colección exclusiva de Arredo3 Tuttotondo en la versión \nelectrificada, pintada en color Champagne y equipada con estantes, portarrollos y \nsoporte para smartphone.\n175\nArredo3\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.176.png"," \n176\nGioiosa 1\ndettaglio\nprofilo a Led Kyoto\nluce calda\ndetail\nKyoto LED profile\nwarm light\ndètail\nprofil Led Kyoto\nlumière chaude\ndetalle\nperfil LED Kyoto\nluz cálida\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.177.png"," \nA contrasto con la tinta chiara del piano di lavoro, il lavello in fragranite,\nmateriale altamente resistente a ustioni, ammaccature, graffi e macchie,\ne il miscelatore Lina Clear Water che filtra l’acqua per un miglior benessere, \nentrambi in finitura Black Matt di Franke.\nThe light shade of the worktop is countered by the Black Matt finish of the sink, made \nof fragranite, a material highly resistant to burns, dents, scratches and stains, and \nby the Lina Clear Water mixer tap that filters the water for added well-being, both by \nFranke.\nContrastant avec la couleur claire du plan de travail, l’évier en fragranit, un matériau très \nrésistant à la chaleur, aux chocs, aux rayures et aux taches, et le mitigeur Lina Clear \nWater qui filtre l’eau pour améliorer le bien-être, tous deux de marque Franke en finition \nBlack Matt.\nEn contraste con el color claro de la superficie de trabajo, el fregadero de fragranita \n—un material resistente a quemaduras, abolladuras, arañazos y manchas— y el grifo \nLina Clear Water, que filtra el agua para mejorar el bienestar, ambos en acabado Black \nMatt de Franke.\n177\nArredo3\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.178.png"," \n178\nGioiosa 1\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.179.png","179\nArredo3\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.180.png","Gli opposti si attraggono. Succede anche in questa cucina\ncon una forte impronta classica, dovuta alle ante a telaio\ne all’effetto pietra piasentina delle lastre ceramiche \nin Laminam. Allo stesso tempo, è resa attuale e briosa\ndagli elementi in metallo nero, come la boiserie LAB, \nle ante Teca, il canale Modus in appoggio sul piano \ndell’isola, la struttura degli sgabelli imbottiti Mantis \no la cappa Elle di Falmec. Questa, dotata di illuminazione \nsu tutta la sua lunghezza, crea un ambiente \npiacevole e funzionale.\nOpposites attract. That’s what happens in this kitchen, \nwhich looks decidedly classical thanks to the framed \ndoors and the Pietra Piasentina effect of the Laminam \nceramic slabs, while retaining a contemporary and airy \ncharacter owing to the black metal elements, such as \nthe LAB boiserie, the Teca doors, the Modus lay-on rack \npositioned on the island top, the structure of the Mantis \npadded stools or the Elle cooker hood by Falmec, \nequipped with lights along its entire length so as to \ncreate a pleasant and functional environment.\nLes opposés s’attirent. C’est également vrai dans le cas \nde cette cuisine à forte empreinte classique, avec ses \nportes à cadre et l’effet Pietra Piasentina des plaques en \ncéramique Laminam, qui contraste avec un caractère \nmoderne et vivant donné par les éléments en métal noir, \ncomme la boiserie LAB, les portes Teca, le canal Modus \nposé sur le plan de travail de l’îlot, la structure des \ntabourets rembourrés Mantis ou la hotte Elle de Falmec \néquipée d’un éclairage sur toute sa longueur pour créer \nun environnement agréable et fonctionnel.\nLos opuestos se atraen. Así sucede también en esta \ncocina con una fuerte impronta clásica otorgada por \nlas puertas enmarcadas y el efecto piedra piasentina \nde las placas cerámicas de Laminam, y al mismo \ntiempo modernizada y animada por los elementos en \nmetal negro, como la boiserie LAB, las puertas Teca, \nel canal Modus en apoyo sobre la encimera de la isla, \nla estructura de los taburetes tapizados Mantis o la \ncampana Elle de Falmec equipada con iluminación en \ntoda su longitud para crear un ambiente agradable y \nfuncional.\n180\nGioiosa\n1180 N\nPIETRA \nPIASENTINA \nGRIGIO\nNERO\nNOCE\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINAM\nIMPIALLACCIATO\nLACCATO\nPORO APERTO\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.181.png","181\nArredo3\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.182.png","La barra luminosa Kos, accessoriata con ganci e mensole, è inserita sotto\ni pensili in impiallacciato noce, finitura ripresa nel piano snack rotondo\ncon venature a spina di pesce e bordo svasato Tuttotondo su supporto Arco. \nQuesti ultimi sono parte di due collezioni ideate in esclusiva per Arredo3.\nThe Kos luminous rail, equipped with hooks and shelves, is inserted under the wall units \nwith noce veneered finish, used also for the round snack counter with herringbone grain \npattern and Tuttotondo bevelled edge positioned on the Arco support.\nThe last two elements belong to two collections designed exclusively for Arredo3.\nLa barre lumineuse Kos, équipée de crochets et d’étagères, est insérée sous les \nmeubles hauts en plaqué noce, une finition reprise par le plan snack rond à veines en \nchevrons avec bord évasé Tuttotondo sur un support Arco.\nCes derniers font partie de deux collections conçues en exclusivité pour Arredo3.\nLa barra luminosa Kos, equipada con ganchos y estantes, se inserta bajo los muebles \naltos en chapado Noce, acabado que se retoma en la encimera snack redonda con \nvetas en espina de pez y borde abocinado Tuttotondo sobre soporte Arco.\nEstos últimos forman parte de dos colecciones ideadas en exclusiva para Arredo3.\n182\nGioiosa 2\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.183.png","183\nArredo3\ndettaglio\nsupporto Arco\nimpiallacciato noce\ndetail\nArco support\nnoce veneered\ndètail\nsupport Arco\nplaqué noce\ndetalle\nsoporte Arco\nchapado Noce\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.184.png"," \n184\nGioiosa 2\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.185.png","185\nArredo3\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.186.png","186\nGioiosa\ndettaglio\nmodulo Maxxi\nimpiallacciato noce\ndetail\nMaxxi unit\nnoce veneered\ndètail\nmodule Maxxi\nplaqué noce\ndetalle\nmódulo Maxxi\nchapado Noce\n2\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.187.png"," \nI pensili hanno ante Vogue a vetro fumé grigio con presa integrata sui lati\ndel telaio in alluminio nero e interni in impiallacciato noce illuminati \ndal profilo a Led incassato Kyoto. Le stesse finiture sono state utilizzate\nper la boiserie LAB; in nero anche le maniglie e gli zoccoli laccati.\nThe wall units have Vogue fumé grigio glass doors, the grip of which is integrated into \nthe sides of the nero aluminium frame, and noce veneered interiors illuminated by the \nKyoto built-in LED profile. The same finishes are used for the LAB boiserie, while the \nhandles and lacquered plinths have a nero finish.\nLes meubles hauts disposent de portes Vogue à verre fumé grigio avec prise de \nmain intégrée sur les côtés du cadre en aluminium nero et intérieur en plaqué noce \néclairé par le profil Led encastré Kyoto. La boiserie LAB utilise les mêmes finitions ; les \npoignées et les plinthes laquées sont également de couleur nero.\nLos muebles altos llevan puertas Vogue de vidrio Fumé Grigio con tirador integrado en \nlos laterales del marco de aluminio Nero e interiores de chapado Noce iluminados por \nel perfil LED empotrado Kyoto. Los mismos acabados se utilizan para la boiserie LAB; \nlos tiradores y los zócalos lacados también en Nero.\n187\nArredo3\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.188.png","Sobrietà classica con misurati motivi decorativi.\nOpera soddisfa il desiderio di linee classiche senza rinunciare \na sobrietà e luminosità, con l’alternanza di motivi decorativi\ne linee razionali abbinati ad arte. Protagonista, l’anta a telaio \ntaglio 45° in massello di frassino, con un profilo sagomato \nappena accennato, anche in versione vetro trasparente.\nDisponibile in numerose finiture laccato poro aperto, \nin toni neutri oppure in colori più decisi e contemporanei.\nClassical restraint with understated decorative motifs.\nOpera satisfies the desire for classically inspired design that retains a restrained and bright character, with alternating \ndecorative motifs and rational lines artfully combined. The defining feature is the framed door with 45° cut made of solid \nash, with a barely visible shaped profile, available also in the transparent version. Available with numerous open-pore \nlacquered finishes, with neutral shades or more contemporary bolder colours.\nSobriété classique avec des motifs ornementaux dosés.\nOpera répond au désir de lignes classiques sans renoncer à la sobriété et à la luminosité, avec une alternance de motifs \nornementaux et de lignes rationnelles savamment combinées. La protagoniste est la porte à cadre avec biseau à 45° en frêne \nmassif, avec un profil façonné très discret, également disponible dans une version en verre transparent. Disponible dans de \nnombreuses finitions en laqué à pore ouvert, dans des tons neutres ou dans des couleurs plus vives et contemporaines.\nSobriedad clásica con mesurados motivos decorativos.\nOpera satisface el deseo de líneas clásicas sin renunciar a la sobriedad y la luminosidad, con la alternancia de motivos \ndecorativos y líneas racionales ingeniosamente combinadas. La protagonista es la puerta con marco cortado a 45° \nen fresno macizo, con un perfil perfilado apenas perceptible, también en versión de vidrio transparente. Disponible en \nnumerosos acabados lacado poro abierto, en tonos neutros o en colores más fuertes y contemporáneos.\n188\nOpera\nOpera\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.189.png"," \n1\n2\n188-195\n196-203\n189\nArredo3\nIndice\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.190.png","Una proposta attuale per interpretare le linee classiche\ndell’anta a telaio e l’estetica marmorea dei piani di lavoro\ne degli schienali unita alla tecnologia usata per produrli\ncon quelle che di fatto sono lastre ceramiche. Moderni\nanche colonne e pensili con anta liscia, presi in prestito \ndal modello Kalì, e l’ampia isola centrale con piano snack\nin appoggio, realizzato in laminato speciale noce imperial \ne con un supporto T della collezione Tuttotondo, disegnata \nin esclusiva per Arredo3. A completamento, gli sgabelli Lea\nimbottiti in nabuk eco-friendly.\nA new-fashioned proposal in which the framed doors \nand marble-like worktops and back panels, all clearly \ninspired by traditional kitchens, conceal technologically \nadvanced materials, namely ceramic slabs that resemble \nmarble. Other modern elements include the tall units and \nwall units with smooth door, derived from the Kalì model, \nand the broad central island with lay-on snack counter, \nmade with noce imperial special laminate and featuring a \nT-shaped support of the Tuttotondo collection, designed \nexclusively for Arredo3. The solution is completed by the \nLea stools upholstered with eco-friendly nubuck.\nUne proposition actuelle qui réinterprète les lignes \nclassiques de la porte à cadre et l’esthétique marbrée \ndes plans de travail et des crédences, associée à la \ntechnologie utilisée pour les produire à partir de plaques \nde céramique. Modernes également les colonnes et \nles meubles hauts avec des portes lisses empruntées \nau modèle Kalì, et le grand îlot central avec plan snack \nréalisé en stratifié spécial noce imperial et avec le support \nen T de la collection Tuttotondo, conçue en exclusivité \npour Arredo3. Pour compléter le tout, les tabourets Lea \nsont revêtus de nubuck écologique.\nUna propuesta actual para interpretar las líneas clásicas \nde la puerta enmarcada y la estética marmórea de las \nencimeras y las traseras unida a la tecnología utilizada \npara fabricarlas con lo que en realidad son placas \ncerámicas. También de gran modernidad las columnas \ny los muebles altos con puerta lisa, que se toman \nprestados del modelo Kalì, y la amplia isla central con \nencimera snack apoyada, realizada en laminado especial \nNoce Imperial y con soporte en T de la colección \nTuttotondo, diseñada en exclusiva para Arredo3. \nCompletan la composición los taburetes Lea tapizados \nen nobuk ecológico.\n190\nOpera\nNOCE IMPERIAL\nHIMALAYA\nLINCOLN ORO \nLUCIDATO\n2220 N\n1\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nABITUM\nLAMINATO\nLACCATO\nPORO APERTO\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.191.png","191\nArredo3\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.192.png"," \n192\nOpera\ndettaglio\nmodulo dispensa in appoggio \nlaminato noce imperial \nripiani in vetro fumé grigio\ndetail\nlay-on pantry unit\nnoce imperial laminate\nfumé grigio glass shelves\ndètail\nmodule garde-manger posé\nstratifié noce imperial\ntablettes en verre fumé grigio\ndetalle\nmódulo despensa apoyado\nlaminado Noce Imperial\nestantes en vidrio Fumé Grigio\nOpera 1\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.193.png"," \nModello EcoLine di Electrolux, ideato per garantire il massimo in termini\ndi tecnologia ed efficienza energetica, il piano a induzione permette di unire \ndue zone cottura per crearne una più grande. Ha la cappa integrata Bridge,\nfiltrante o aspirante, che autoregola la propria potenza alla cottura attivata.\nThe EcoLine induction hob by Electrolux, designed to ensure prime technology and \nenergy efficiency, allows for merging two cooking zones to create a larger one. It comes \nwith the Bridge built-in cooker hood, in the filtering or extraction version, which auto-\nregulates its power based on the cooking mode used.\nLa table de cuisson à induction modèle EcoLine d’Electrolux, conçue pour offrir le nec \nplus ultra en matière de technologie et de performance énergétique, permet de réunir \ndeux zones de cuisson pour en créer une plus grande. Elle est équipée d’une hotte \nBridge intégrée, filtrante ou aspirante, dont la puissance s’adapte automatiquement à la \ncuisson sélectionnée.\nLa placa de inducción del modelo EcoLine de Electrolux, concebido para garantizar el \nmáximo en términos de tecnología y eficiencia energética, permite unir dos zonas de \ncocción para crear una más grande. Presenta la campana integrada Bridge, filtrante o \nextractora, que autoajusta su potencia a la cocción activada.\n193\nArredo3\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.194.png"," \n194\nOpera 1\ndettaglio\ntavolo Arco a botte\nimpiallacciato lava\ndetail\nArco barrel-shaped table\nveneered lava\ndètail\ntable rectangulaire arrondie Arco\nplaqué lava\ndetalle\nmesa Arco con forma de barril\nchapado Lava\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.195.png"," \nAd ogni cosa il suo posto, anche quando non è a vista: un dettaglio che svela \nil carattere di chi lo ha scelto e utilizza. Lo fanno, ad esempio, le vetrine Teca\nin alluminio nero della zona pranzo con vetro millerighe che fa intravedere\ninterni ordinati e ricercati o i cassetti attrezzati nascosti dalle ante delle basi.\nEverything in its own place, even when hidden from view: a detail that reveals the \ncharacter of the people who choose and use them. That’s what Teca nero aluminium \nglass cabinets do: positioned in the dining area, they mount millerighe glass panes \nwhich reveal the tidy and refined interiors or the equipped drawers hidden by the base \nunit doors.\nVisible ou cachée, chaque chose trouve sa place : un détail qui révèle le caractère de la \npersonne qui a choisie et qui utilise la cuisine. Dans la salle à manger, par exemple, les \nvitrines Teca en aluminium nero en verre millerighe laissent entrevoir l’intérieur ordonné \net raffiné, mais on trouve également des tiroirs équipés dissimulés par les portes des \nmeubles bas\nCada cosa tiene su lugar, incluso cuando no se ve: un detalle que revela el carácter de \nla persona que lo ha elegido y lo utiliza. Así lo hacen, por ejemplo, las vitrinas Teca en \naluminio Nero de la zona de comedor con vidrio mil rayas que deja entrever interiores \nordenados y refinados o cajones equipados ocultos por las puertas de los muebles \nbajos.\n195\nArredo3\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.196.png"," \n196\nOpera 1\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.197.png","197\nArredo3\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.198.png","La composizione Opera 2 propone una parte in nicchia\nche ricorda una cucina tradizionale dalle linee classiche\ncon colonne e sopra-colonne con anta a telaio a 45°\ne un tono neutro come il grigio perla. Diventa però subito\ncontemporanea con i pensili dall’anta liscia presi in prestito \ndal modello Asia e con il piano snack coordinato. Entrambi\nin tinta lava, i primi in laccato, il secondo in impiallacciato \nnella versione rettangolare con bordo svasato Tuttotondo\ncon relativo supporto, abbinati agli sgabelli Nova \ncon seduta e schienali imbottiti.\nThe Opera 2 composition features one part in a niche \nthat evokes traditional kitchens with classical lines, \ncontaining tall units and top boxes with 45°-cut framed \ndoors and neutral shades, such as grigio perla. It \ninstantly acquires a contemporary mood thanks to the \nwall units with smooth doors, derived from the Asia \nmodel, and the matching snack counter. Both elements \nhave a lava finish, the former lacquered and the latter \nveneered in the rectangular version, with Tuttotondo \nbevelled edge and relative support, combined with the \nNova stools featuring padded seats and back panels.\nLa composition Opera 2 offre une partie en niche qui \nrappelle une cuisine traditionnelle avec des lignes \nclassiques comportant des colonnes et des sur-colonnes \navec des portes à cadre à 45° et un ton neutre comme \nle grigio perla. Cependant, elle devient immédiatement \ncontemporaine avec le meuble haut à porte lisse \nemprunté au modèle Asia et le plan snack assorti. Tous \ndeux de couleur lava, le premier en laqué, le second en \nplaqué dans la version rectangulaire avec bord évasé \nTuttotondo et support correspondant, associés aux \ntabourets Nova avec assise et dossier rembourrés.\nLa composición Opera 2 propone una parte en \nhornacina que recuerda a una cocina tradicional de \nlíneas clásicas con columnas y sobrecolumnas con \npuertas enmarcadas a 45° y un tono neutro como el \nGrigio Perla. Aunque pronto se vuelve contemporánea \ngracias a los muebles altos de puerta lisa que se toman \nprestados del modelo Asia y la encimera snack a \njuego. Todos en color Lava, los primeros en lacado y la \nsegunda en chapado en versión rectangular con borde \nabocinado Tuttotondo con su correspondiente soporte, \ncombinados con los taburetes Nova con asiento y \nrespaldo tapizados.\n198\nOpera\nNERO GRECO\nGRIGIO PERLA\nLAVA\n2210 N\n2\nfiniture | finishes | finitions | acabados\nLAMINAM\nIMPIALLACCIATO\nLACCATO\nPORO APERTO\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.199.png","199\nArredo3\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.200.png","Un’isola in cucina è perfetta quando garantisce gli attacchi per le utenze\ncosì da soddisfare con facilità piccole grandi esigenze. A volte è sufficiente\nuna torretta estraibile sul piano come Elevator, con prese Schuko e USB,\nin una posizione strategica per servire sia l’area operativa sia il piano snack.\nAn island in the kitchen is perfect when it has all the fittings for utilities, enabling it to \neasily satisfy the most diverse needs. Often all that is required is a pull-out turret on \nthe worktop –for example Elevator, with Schuko sockets and USB ports– strategically \npositioned for serving both the working area and the snack counter.\nRaccordé aux différentes utilités afin de satisfaire facilement toutes sortes d’exigences, \nl’îlot dans la cuisine est une solution parfaite. Parfois, il peut suffire de placer une tour \nextractible comme Elevator sur le plan de travail avec des prises Schuko et USB, \nplacée à un endroit stratégique pour desservir à la fois la zone de travail et le plan \nsnack.\nUna isla de cocina es perfecta cuando dispone de conexiones para los suministros, de \nmodo que pueda satisfacer pequeñas y grandes necesidades con facilidad. A veces \nbasta con una torre extraíble sobre la encimera como Elevator, con tomas Schuko \ny USB, en una posición estratégica para servir tanto a la zona operativa como a la \nencimera snack.\n200\nOpera 2\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.201.png","201\nArredo3\ndettaglio\nanta Teca\nalluminio verniciato nero \nvetro trasparente\ndetail\nTeca cabinet door\nnero-coated aluminium\ntransparent glass\ndètail\nporte Teca\naluminium peint nero\nverre transparent\ndetalle\npuerta Teca\naluminio pintado Nero\nvidrio transparente\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.202.png"," \n202\nOpera 2\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.203.png","203\nArredo3\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.204.png","204\nOpera\ndettaglio\nlampada a Led Back glass\nluce calda\ndetail\nBack Glass LED light\nwarm light\ndètail\nlampe Led Back glass\nlumière chaude\ndetalle\nluz LED Black glass\nluz cálida\n2\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.205.png"," \nLa versatilità dei moduli Arredo3 si esprime anche nel loro utilizzo nel living\nper arredi coordinati: medesime finiture e ante Opera, ante lisce Kalì e Teca \ndell’area cucina. Nell’area operativa c’è anche il Laminam di top e schienale \nmagnetico con cappa E-ssenza integrata e accessori magnetizzati Origami.\nArredo3 units are extremely versatile and can be used to form matching furnishings in \nthe living room, based on the same finishes and Opera doors, as well as the same Kalì \nand Teca smooth doors. The working area features a Laminam top and magnetic back \npanel, alongside the E-ssenza built-in hood and Origami magnetised accessories.\nLa polyvalence des modules Arredo3 s’exprime également à travers leur utilisation dans \nle séjour pour un ameublement coordonné : mêmes finitions et portes Opera, portes \nlisses Kalì et Teca dans l’environnement cuisine. Dans la zone opérationnelle, on trouve \négalement le plan de travail et la crédence magnétique en Laminam avec la hotte \nintégrée E-ssenza et les accessoires magnétiques Origami.\nLa versatilidad de los módulos Arredo3 también se expresa en su uso en el salón para \ncoordinar los muebles: mismos acabados y puertas Opera, puertas lisas Kalì y puertas \nTeca en la zona de la cocina. En la zona operativa, también encontramos la encimera \ny trasera magnética de Laminam, con campana E-ssenza integrada y accesorios \nmagnetizados Origami.\n205\nArredo3\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.206.png","materiali\nanta Cloe\nmaterials door Cloe | matériaux porte Cloe | materiales puerta Cloe\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.207.png","207\nVISONE\nECCIMERI\nGRIGIO ORION\nECCIMERI\nGRIGIO NEUTRO \nECCIMERI\nPRATO\nBEIGE SUEDE\nALABAMA\nCOLORADO\nOREGON\nVENEZIA\nTORINO\nPERLA\nBIANCO\nLUCIDO\nBIANCO\nOTTICO \nECCIMERI\nCUOIO\nECCIMERI\nPLATINO\nURBAN\nLINO\nCloe\nLaminato\nLaminated \u002F Stratifié \u002F Laminado\nLaminato effetto legno\nWood-effect laminate \u002F Stratifié à effet bois \u002F Laminado efecto madera\nLaminato effetto resina\nResin-effect laminate \u002F Stratifié à effet résine \u002F Laminado efecto resina\nLaccato UV eccimeri opaco\nexcimer UV matt lacquered \u002F Laqué UV mat à excimère \u002F Lacado UV mate excimer\nLaccato UV lucido\nUV glossy lacquered \u002F UV laqué brillant  \u002F UV lacado brillante\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.208.png","materiali\nanta Alma\nmaterials door Alma | matériaux porte Alma | materiales puerta Alma\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.209.png","209\nAlma\nPET riciclato\nRecycled PET \u002F PET recyclé \u002F PET reciclado\nLaminato\nLaminated \u002F Stratifié \u002F Laminado\nAMAZONIA\nSTROMBOLI\nPECHINO\nSUEZ\nPANAMA\nROVERE\nFUMÉ\nROVERE\nCANAPA\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.210.png","materiali\nanta Meg\nmaterials door Meg | matériaux porte Meg | materiales puerta Meg\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.211.png","211\nMeg\nLaccato opaco\nMatt lacquered \u002F Laqué mat \u002F Lacado mate\nTORTORA\nNOCCIOLA\nNEBBIA\nFONDENTE\nFANGO\nÉCRU\nVERDE OLIVA\nCARTA DA \nZUCCHERO\nVERDE \nMUSCHIO\nFOSSILE\nTIMO\nVERDE\nFOGLIA\nINCENSO\nHIMALAYA\nGRIGIO FOCA\nNERO\nGRIGIO PERLA\nLAVAGNA MATT\nBIANCO PURO\nBIANCO MATT\nSELENIO\nLAVAGNA\nRAL 9010\nFANGO MATT\nPIUMA\nSELENIO MATT\nPolimerico opaco\nMatt polymeric \u002F Polymère opaque \u002F Polímero opaco\nAMAZONIA\nMARTE\nAMETISTA\nBALI\nCANYON\nPECHINO\nVESUVIO\nBLU CIPRO\nBLU\nSUEZ\nMATCHA\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.212.png","materiali\nanta Frida\nmaterials door Frida | matériaux porte Frida | materiales puerta Frida\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.213.png","213\nFrida\nLaccato poro aperto\nLacq.open pore \u002F Laqué à pore ouvert \u002F Lac. poro abierto\nDecapè\nDecapè \u002F Décapé \u002F Decapado\nFIENO\nGESSO\nBRANDY\nLegno\nWood \u002F Bois \u002F Madera\nPECHINO\nNEBBIA\nNOCCIOLA\nFANGO\nÉCRU\nVERDE OLIVA\nCARTA DA \nZUCCHERO\nBLU\nVERDE \nMUSCHIO\nFOSSILE\nTIMO\nVERDE\nFOGLIA\nINCENSO\nHIMALAYA\nGRIGIO FOCA\nNERO\nGRIGIO PERLA\nBIANCO PURO\nSELENIO\nLAVAGNA\nRAL 9010\nPIUMA\nAMAZONIA\nMARTE\nAMETISTA\nBALI\nCANYON\nTORTORA\nVESUVIO\nBLU CIPRO\nSUEZ\nFONDENTE\nMATCHA\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.214.png","materiali\nanta Asolo\nmaterials door Asolo | matériaux porte Asolo | materiales puerta Asolo\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.215.png","215\nAsolo\nLegno\nWood \u002F Bois \u002F Madera\nNOCE\nCARAVAGGIO\nLaccato poro aperto\nLacq.open pore \u002F Laqué à pore ouvert \u002F Lac. poro abierto\nDecapè\nDecapè \u002F Décapé \u002F Decapado\nSIBERIA\nCACHEMIRE\nCUBA\nFRASSINO \nBIANCO\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.216.png","materiali\nanta Gioiosa\nmaterials door Gioiosa | matériaux porte Gioiosa | materiales puerta Gioiosa\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.217.png","217\nGioiosa\nLaccato poro aperto\nLacq.open pore \u002F Laqué à pore ouvert \u002F Lac. poro abierto\nPECHINO\nNEBBIA\nNOCCIOLA\nFANGO\nÉCRU\nVERDE OLIVA\nCARTA DA \nZUCCHERO\nBLU\nVERDE \nMUSCHIO\nFOSSILE\nTIMO\nVERDE\nFOGLIA\nINCENSO\nHIMALAYA\nGRIGIO FOCA\nNERO\nGRIGIO PERLA\nBIANCO PURO\nSELENIO\nLAVAGNA\nRAL 9010\nPIUMA\nAMAZONIA\nMARTE\nAMETISTA\nBALI\nCANYON\nTORTORA\nVESUVIO\nBLU CIPRO\nSUEZ\nFONDENTE\nMATCHA\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.218.png","materiali\nanta Opera\nmaterials door Opera | matériaux porte Opera | materiales puerta Opera\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.219.png","219\nOpera\nLaccato poro aperto\nLacq.open pore \u002F Laqué à pore ouvert \u002F Lac. poro abierto\nPECHINO\nNEBBIA\nNOCCIOLA\nFANGO\nÉCRU\nVERDE OLIVA\nCARTA DA \nZUCCHERO\nVERDE \nMUSCHIO\nFOSSILE\nTIMO\nVERDE\nFOGLIA\nINCENSO\nHIMALAYA\nGRIGIO FOCA\nNERO\nGRIGIO PERLA\nBIANCO PURO\nSELENIO\nLAVAGNA\nRAL 9010\nPIUMA\nAMAZONIA\nMARTE\nAMETISTA\nBALI\nCANYON\nTORTORA\nVESUVIO\nBLU CIPRO\nSUEZ\nFONDENTE\nMATCHA\nBLU\n",219,{"image":890,"text":19,"number":891},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.220.png",220,{"image":893,"text":19,"number":894},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.221.png",221,{"image":896,"text":897,"number":898},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.222.png","Arredo3 S.r.l. a socio unico\nVia Moglianese, 23 - 30037 Scorzè (VE) - Italy\nTel. +39 041 5899111 - Fax +39 041 5899130\nwww.arredo3.it - arredo3@arredo3.it\n",222,{"image":900,"text":19,"number":901},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.223.png",223,{"image":903,"text":904,"number":905},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc8\u002F816e412c38954cfc0b343ae85776e3-28b5a5e60b.224.png"," \n",224,[],0,false,true,{"success":909,"data":911,"meta":1117,"count":1118,"next":1119,"previous":1120,"results":1152,"brand_chips":1213},[912,924,936,949,958,971,983,992,1001,1010,1019,1031,1040,1049,1058,1067,1080,1089,1099,1109],{"id":913,"title":914,"slug":915,"image":916,"source":917,"brand_name":918,"brand":919,"brand_slug":920,"file_size":921,"pages":922,"pages_count":412,"matched_pages":923,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":925,"title":926,"slug":927,"image":928,"source":929,"brand_name":930,"brand":931,"brand_slug":932,"file_size":933,"pages":934,"pages_count":200,"matched_pages":935,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":937,"title":938,"slug":939,"image":940,"source":941,"brand_name":942,"brand":943,"brand_slug":944,"file_size":945,"pages":946,"pages_count":947,"matched_pages":948,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":950,"title":951,"slug":952,"image":953,"source":954,"brand_name":942,"brand":943,"brand_slug":944,"file_size":955,"pages":956,"pages_count":448,"matched_pages":957,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":959,"title":960,"slug":961,"image":962,"source":963,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":967,"pages":968,"pages_count":969,"matched_pages":970,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":972,"title":973,"slug":974,"image":975,"source":976,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":980,"pages":981,"pages_count":264,"matched_pages":982,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":984,"title":985,"slug":986,"image":987,"source":988,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":989,"pages":990,"pages_count":740,"matched_pages":991,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":993,"title":994,"slug":995,"image":996,"source":997,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":998,"pages":999,"pages_count":840,"matched_pages":1000,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1002,"title":1003,"slug":1004,"image":1005,"source":1006,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1007,"pages":1008,"pages_count":184,"matched_pages":1009,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1011,"title":1012,"slug":1013,"image":1014,"source":1015,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1016,"pages":1017,"pages_count":596,"matched_pages":1018,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1020,"title":1021,"slug":1022,"image":1023,"source":1024,"brand_name":1025,"brand":1026,"brand_slug":1027,"file_size":1028,"pages":1029,"pages_count":80,"matched_pages":1030,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1032,"title":1033,"slug":1034,"image":1035,"source":1036,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1037,"pages":1038,"pages_count":416,"matched_pages":1039,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":1041,"title":1042,"slug":1043,"image":1044,"source":1045,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1046,"pages":1047,"pages_count":616,"matched_pages":1048,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":1050,"title":1051,"slug":1052,"image":1053,"source":1054,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1055,"pages":1056,"pages_count":840,"matched_pages":1057,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":1059,"title":1060,"slug":1061,"image":1062,"source":1063,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1064,"pages":1065,"pages_count":820,"matched_pages":1066,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],[],{"id":1068,"title":1069,"slug":1070,"image":1071,"source":1072,"brand_name":1073,"brand":1074,"brand_slug":1075,"file_size":1076,"pages":1077,"pages_count":1078,"matched_pages":1079,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":1081,"title":1082,"slug":1083,"image":1084,"source":1085,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1086,"pages":1087,"pages_count":244,"matched_pages":1088,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":1090,"title":1091,"slug":1092,"image":1093,"source":1094,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1095,"pages":1096,"pages_count":1097,"matched_pages":1098,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":1100,"title":1101,"slug":1102,"image":1103,"source":1104,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1105,"pages":1106,"pages_count":1107,"matched_pages":1108,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":1110,"title":914,"slug":1111,"image":1112,"source":1113,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1114,"pages":1115,"pages_count":512,"matched_pages":1116,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":1118,"next":1119,"previous":1120,"brand_chips":1121},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1122,1125,1128,1131,1134,1137,1140,1143,1146,1149],{"title":1123,"slug":1124,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1126,"slug":1127,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1129,"slug":1130,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1132,"slug":1133,"count":320},"Magis","magis",{"title":1135,"slug":1136,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1138,"slug":1139,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1141,"slug":1142,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1144,"slug":1145,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1147,"slug":1148,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1150,"slug":1151,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1153,1156,1159,1162,1165,1168,1171,1174,1177,1180,1183,1186,1189,1192,1195,1198,1201,1204,1207,1210],{"id":913,"title":914,"slug":915,"image":916,"source":917,"brand_name":918,"brand":919,"brand_slug":920,"file_size":921,"pages":1154,"pages_count":412,"matched_pages":1155,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":925,"title":926,"slug":927,"image":928,"source":929,"brand_name":930,"brand":931,"brand_slug":932,"file_size":933,"pages":1157,"pages_count":200,"matched_pages":1158,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":937,"title":938,"slug":939,"image":940,"source":941,"brand_name":942,"brand":943,"brand_slug":944,"file_size":945,"pages":1160,"pages_count":947,"matched_pages":1161,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":950,"title":951,"slug":952,"image":953,"source":954,"brand_name":942,"brand":943,"brand_slug":944,"file_size":955,"pages":1163,"pages_count":448,"matched_pages":1164,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":959,"title":960,"slug":961,"image":962,"source":963,"brand_name":964,"brand":965,"brand_slug":966,"file_size":967,"pages":1166,"pages_count":969,"matched_pages":1167,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":972,"title":973,"slug":974,"image":975,"source":976,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":980,"pages":1169,"pages_count":264,"matched_pages":1170,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":984,"title":985,"slug":986,"image":987,"source":988,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":989,"pages":1172,"pages_count":740,"matched_pages":1173,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":993,"title":994,"slug":995,"image":996,"source":997,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":998,"pages":1175,"pages_count":840,"matched_pages":1176,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1002,"title":1003,"slug":1004,"image":1005,"source":1006,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1007,"pages":1178,"pages_count":184,"matched_pages":1179,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1011,"title":1012,"slug":1013,"image":1014,"source":1015,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1016,"pages":1181,"pages_count":596,"matched_pages":1182,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1020,"title":1021,"slug":1022,"image":1023,"source":1024,"brand_name":1025,"brand":1026,"brand_slug":1027,"file_size":1028,"pages":1184,"pages_count":80,"matched_pages":1185,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1032,"title":1033,"slug":1034,"image":1035,"source":1036,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1037,"pages":1187,"pages_count":416,"matched_pages":1188,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1041,"title":1042,"slug":1043,"image":1044,"source":1045,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1046,"pages":1190,"pages_count":616,"matched_pages":1191,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1050,"title":1051,"slug":1052,"image":1053,"source":1054,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1055,"pages":1193,"pages_count":840,"matched_pages":1194,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1059,"title":1060,"slug":1061,"image":1062,"source":1063,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1064,"pages":1196,"pages_count":820,"matched_pages":1197,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1068,"title":1069,"slug":1070,"image":1071,"source":1072,"brand_name":1073,"brand":1074,"brand_slug":1075,"file_size":1076,"pages":1199,"pages_count":1078,"matched_pages":1200,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1081,"title":1082,"slug":1083,"image":1084,"source":1085,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1086,"pages":1202,"pages_count":244,"matched_pages":1203,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1090,"title":1091,"slug":1092,"image":1093,"source":1094,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1095,"pages":1205,"pages_count":1097,"matched_pages":1206,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1100,"title":1101,"slug":1102,"image":1103,"source":1104,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1105,"pages":1208,"pages_count":1107,"matched_pages":1209,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],{"id":1110,"title":914,"slug":1111,"image":1112,"source":1113,"brand_name":977,"brand":978,"brand_slug":979,"file_size":1114,"pages":1211,"pages_count":512,"matched_pages":1212,"match_count":907,"two_pages":908,"show_text":909},[],[],[1214,1215,1216,1217,1218,1219,1220,1221,1222,1223],{"title":1123,"slug":1124,"count":380},{"title":1126,"slug":1127,"count":320},{"title":1129,"slug":1130,"count":320},{"title":1132,"slug":1133,"count":320},{"title":1135,"slug":1136,"count":268},{"title":1138,"slug":1139,"count":256},{"title":1141,"slug":1142,"count":244},{"title":1144,"slug":1145,"count":244},{"title":1147,"slug":1148,"count":236},{"title":1150,"slug":1151,"count":236}]