[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-annibale-colombo-masters-of-handcrafted-passion":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":523},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":518,"matched_pages":519,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},25327,"Masters of Handcrafted Passion","annibale-colombo-masters-of-handcrafted-passion","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fbb\u002F9472587425e232e01ddff36cccc2c9-2901468deb.pdf","Annibale Colombo",955,"annibale-colombo","16.8 MB",[14,17,20,23,27,30,33,37,40,44,48,52,56,60,64,67,71,75,79,83,86,90,94,98,102,106,110,114,118,122,126,130,134,138,142,146,150,154,158,162,166,170,174,178,182,186,190,194,198,202,206,210,214,218,222,226,230,234,238,242,246,250,254,258,262,266,270,274,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,348,352,355,359,363,367,371,375,379,383,386,390,394,398,402,406,410,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,456,460,464,468,472,476,480,484,488,492,496,500,504,508,512,516],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":15,"number":19},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.2.png",2,{"image":21,"text":15,"number":22},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.3.png",3,{"image":24,"text":25,"number":26},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.4.png","Una storia d’amore ......................................................08 \nA love story .........................................................................10\nDalle radici ai frutti.....................................................12 \nFrom roots to fruits ....................................................14\n Designers..................................................................................16\n Showroom ................................................................................18 \nArtigiani per passione...............................................24 \nA passion for woodwork ........................................26\n Know-how ................................................................................28     \n Caveau A precious wood vault .............................................30\nIl mondo come vetrina .............................................32 \nA worldwide showcase ............................................34\n Grand Hotel Villa Serbelloni ..................................................36\n Fisher Island ............................................................................54\n Ambassador House ................................................................66\n Grand Hotel Kronenhof ..........................................................68\n Private residence Villa Isoletta .............................................72\n George Town Yacht Talal .......................................................74\n George Town Yacht Saint Nicolas ........................................76\n Private residence in London .................................................78\n Hotel Ares ................................................................................80\n Altri progetti speciali Other special projects .....................82\nAnteprime d’autore ......................................................92 \nMaster previews .............................................................92\nCircondati di bellezza ................................................94 \nSurrounded by beauty ..............................................94\nColori e trattamenti ..................................................102 \nColours and treatments ........................................106\nAnnibale Colombo Collections ........................114 \n Linea Time Line “Time” ........................................................116\n Linea Today Line “Today” ....................................................120\nNuove collezioni New collections\n New Quadro ...........................................................................124\n Maestro | Odissea ................................................................166\n Trianon ....................................................................................180\n Edward ....................................................................................192\n Pinocchio ................................................................................212\nTechnical data ............................................................... 220 \n Finishes ................................................................................. 238\n",4,{"image":28,"text":15,"number":29},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.5.png",5,{"image":31,"text":15,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.6.png",6,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.7.png","The great passion for woodwork of the Colombo family \nbegan in 1812. Filippo Colombo founded the company \nopening a workshop in the heart of Brianza, set amid its \nbeautiful hills and lulled by the Lake of Como.\nThese were years of booming handcraft activities in our \nterritory and we began our journey crafting furniture for \nthe Milanese upper-class, who had fallen in love with \nseventeenth-century French reﬁ nement.\nSkills and experience were kept in the family and passed \non from one generation to the next. The ﬁ rst written \ndocument to ofﬁ cially attest the handcraft activity of the \nfamily was signed by the local magistrate and dates back \nto the early years of 1900.\nThe story continued and reached more recent times. \nThe workshop was small and new spaces were needed: \ndemand kept rising and had to be met. We chose a large \narea because we wanted to set our company inside a park: \nwe did not want to do without beautiful surroundings. \nAfra and Tobia Scarpa were commissioned to design the \n8,000-square metre facility in Novedrate that has hosted \nthe headquarters of ANNIBALE COLOMBO since 1972.\nSignature of Giuseppe Colombo, son of Carlo, 1897\nPermit by the “podestà”, the local magistrate, 1926\nThe family of Annibale Colombo\nA love story\nA small workshop founded in 1812.\n10\n",7,{"image":38,"text":15,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.8.png",8,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.9.png","Dalle radici ai frutti\nLa passione per la tradizione italiana parte da qui.\nOggi, dopo oltre duecento anni di storia, Annibale \nColombo è un autorevole punto di riferimento nel \npanorama dell’alta ebanisteria e vanta un inestimabile \npatrimonio di conoscenze. \nLe strutture industriali, caratterizzate da tecnologie \nall’avanguardia, insieme alla maestria e alla sensibilità \ndell’uomo, depositarie di antiche e preziose finiture \nartigiane, si incontrano per produrre mobili classici \ne contemporanei di straordinaria qualità, eleganza e \nraffinatezza. \nIl nostro mercato è in continua espansione, apprezzate \nin tutto il mondo, le nostre lavorazioni trovano casa in \nluoghi e ambienti completamente diversi fra loro, ma \nuniti da un esigenza comune: l’eccellenza.\nIvano Colombo\nLuciano Colombo\nAnnibale Colombo Headquarters\n12\n",9,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.10.png","Today, two hundred years later, Annibale Colombo is \nan authority in high-quality cabinetmaking, a company \nwhich can boast extensive, priceless knowledge.\nThe state-of-the-art equipment of our modern facilities \ncombines with the craftsmanship and sensitivity of our \nmaster craftsmen to create exquisite, elegant, up-market \nclassical and modern furniture.\nOur market is in constant expansion and our creations \nare admired all over the world. Our products are hosted \nin locations and settings that are often different and \nunique while still sharing a common element: a passion \nfor excellence.\nFrom roots to fruits\nThe passion for Italian tradition starts here.\n14\n",10,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.11.png","La fucina delle idee\nUna squadra di talenti al servizio dell’eleganza.\nCarlo Sironi\nGiovanna Azzarello\nCarlo Bimbi\nBruno Rainaldi\nA team of talents to serve elegance.\nA nursery for ideas\nIl nostro team di designers proviene da ambienti e formazioni \ncompletamente diverse, ciò che li accomuna e ce li ha \nfatti scegliere, è il loro straordinario gusto, unito a delle \nprofessionalità magistrali. \nCinque professionisti fra architetti, progettisti, industrial \ndesigners, talenti naturali; ognuno di loro ha un percorso \ned uno stile personale che contribuisce a rendere uniche le \nnostre creazioni.\nUn bravo designer progetta un bel mobile, un bravo falegname \nrealizza un buon mobile, noi abbiamo entrambi ma non ci \nbasta, vogliamo che i nostri prodotti siano eccellenti ed è \nper questo che abbiamo aggiunto alla ricetta l’ingrediente \nsinergico: il lavoro di squadra. \nÈ così, attraverso un dialogo costante ed un lavoro combinato, \nche i migliori legni diventano da noi mobili straordinari. \nL’unione delle singole esperienze professionali è quello che \nci permette di garantire una rafﬁ natezza senza tempo a dei \nprodotti fatti per essere visti, vissuti e tramandati. \nAll the designers in our team come from completely \ndifferent sectors and backgrounds. What brings them all \ntogether - and led us to choose them - is their extraordinary \ntaste and their masterly professionalism.\nFive experts - architects, designers, industrial designers, \nnatural talents: each of them has a different career and \na personal style that contributes to make our creations \nunique.\nA good designer designs good furniture; a skilled \ncraftsman builds good furniture. We have both but it is \nnot enough: we want our products to be exceptional and \nthis is why we have added an ingredient of synergy to our \nrecipe: teamwork.\nThrough constant dialogue and teamwork the ﬁ nest wood \nis transformed into extraordinary furniture. The union of \nmultiple professional skills and different kinds of knowledge \nenables us to bestow timeless reﬁ nement on products that \nare meant to be admired, lived and passed on.\n1717\n",11,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.12.png","L’elegante showroom di Annibale Colombo si trova dove \nsorgeva la sede storica. Un rafﬁnato spazio espositivo di \noltre 1500 mq distribuiti su due piani, che racconta ed \nespone - stanza dopo stanza, essenza dopo essenza - il \nknow-how e l’eccellenza nella lavorazione del legno, che si \ntramandano da oltre duecento anni. Per gli appassionati del \nmobile di lusso, la visita al nostro showroom è un’esperienza \ncapace di deliziare l’anima.\nMobili di ispirazione classica o dall’eleganza contemporanea, \nin collezione o progettati su misura; lo showroom mostra \nl’ebanisteria di alta gamma di Annibale Colombo in ogni sua \nespressione: prodotti che raccontano l’autenticità del legno \ne l’artigianalità dei maestri ebanisti che li hanno plasmati, \nautori anche della porta d’ingresso realizzata in rovere \nmassiccio, che introduce nell’universo di intarsi, intagli, \nlucidature e ﬁniture ﬁrmati Annibale Colombo e dei rafﬁnati \npavimenti in pregiato legno intarsiato. Un continuo dialogo \ntra lo stile classico della Linea Time e quello contemporaneo \ndella Linea Today. \nThe elegant showroom of Annibale Colombo is located \nwhere the historical headquarters once stood. A reﬁned \nexhibition on two ﬂoors stretching over more than 1,500 \nsquare metres, telling a unique story: room after room, wood \nafter wood, the showroom displays the know-how and the \nwoodworking mastery that has been handed down over \nmore than two centuries. For the luxury furniture enthusiast, \na visit to our showroom is a delight for the soul. \nFurniture with classical, timeless inspiration or characterised \nby sleek, modern elegance, collections and individual \ncustom-made pieces: the showroom details every aspect of \nthe high-quality cabinetmaking skills of Annibale Colombo. \nThese products are a testimony to the quality of the wood \nand to the skilfulness of the masters who crafted them. \nThose very same masters who built the solid-oak entrance \ndoor leading to Annibale Colombo’s universe of marquetry, \nintaglios, glossed wood and detailed ﬁnish. Not to mention \nthe exquisite parquetry made of precious woods. A continual \ndialogue between the classical style of the line “Time” and \nthe contemporary look of the line “Today”.\nA tour of ﬁne cabinetmaking in the heart of Brianza.\nA unique gallery\nUna galleria d’eccezione\nPercorso nell’alta ebanisteria, nel cuore della Brianza.\nAnnibale Colombo Headquarters 1935\nDetail of the showroom door by Annibale Colombo\n19\n18\n",12,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.13.png","20\n21\n",13,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.14.png","Love seat Cetra - art. A481\nChair - art. A1432\nChest of drawers - art. H1357\n22\n",14,{"image":65,"text":15,"number":66},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.15.png",15,{"image":68,"text":69,"number":70},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.16.png","Nel corso della storia in Annibale Colombo abbiamo sempre \ndifeso, e difendiamo tuttora, la nostra tradizione e la nostra \nfilosofia: valori imprescindibili che si esprimono attraverso \nl’utilizzo di materiali di pregio, tecniche d’intarsio ed intaglio \ndi altissimo livello e gesti antichi e sapienti che permettono \nla realizzazione di incastri precisi, levigature e lucidature, \nespressioni di un eccellente savoir-faire artigianale.\nUno dei punti cardine della nostra filosofia produttiva è il \nrispetto dell’ambiente: i legni utilizzati non sono selezionati \nunicamente per la loro qualità, provengono, infatti, \nrigorosamente solo da zone soggette a rimboschimento. Le \ntinte sono rigorosamente naturali, all’anilina; la lucidatura \nviene eseguita a tampone con gomma lacca per ottenere \nun’eccezionale trasparenza e lucentezza delle superfici, e la \nfinitura con cera d’api, che oltre ad emanare un piacevole \naroma, procura anche un’azione antisettica, proteggendo il \nlegno dalla polvere e dai parassiti.\nArtigiani per passione \nLa ricerca della perfezione parte dai nostri valori. \n25\n24\n",16,{"image":72,"text":73,"number":74},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.17.png","Throughout the entire history of Annibale Colombo \nwe have always striven to defend our tradition and our \nphilosophy: our essential values express themselves \nthrough the use of high-quality materials, top-end \nmarquetry and intaglio techniques, ancient artistic \ngestures that enable us to obtain clear-cut joints and \nsmooth ﬁnishes - expressions of an accomplished \nhandwork savoir-faire.\nOne of the cornerstones of our philosophy is the \nsafeguarding of the environment. In choosing our woods \nquality is not the only factor at stake: all the material \nwe use is carefully sourced from sustainably managed \nforests. All our dyes are strictly natural aniline-based \nstains. The polishing is carried out applying shellac \nwith a felt block in order to obtain an exceptional, \ntransparent gloss. The surfaces are then ﬁnished with \nbeeswax, which, besides having a pleasant smell, has \nantiseptic properties that protect the wood against dust \nand parasites.\nA passion for woodwork\nCore values: the quest for perfection.\n26\n",17,{"image":76,"text":77,"number":78},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.18.png","Tutti i nostri mobili sono ﬁniti singolarmente e la maggior \nparte di essi necessita di lavorazioni manuali che nessuna \nmacchina sarebbe in grado di effettuare. Ne consegue \nun’altissima componente artigianale, garantita dagli \naddetti alla ﬁnitura, scelti e formati per ottenere il risultato \nmigliore.\nOgni prodotto viene preventivamente montato in fabbrica \nallo stato grezzo, prima di essere lucidato e montato per \nla seconda volta prima della spedizione.\nLa nostra capacità unica di interpretare e trattare i materiali \ne di creare mobili con il fascino del pezzo unico, viene \nsublimata dall’uso di materiali stagionati esclusivamente \ncon il processo naturale, che rende i mobili compatibili con \nil delicato microclima domestico e più longevi. Gli anni a \nvenire aggiungeranno loro la preziosità che solo il tempo \npuò conferire.\nAll of our items of furniture are individually ﬁnished; \nindeed in many cases no machine could perform the \nwork carried out by skilful hands. Thus, the handcraft \nelement is very important and we have chosen our \nﬁnishing experts in order to guarantee the best possible \nquality.\nEvery product is assembled once in the factory before \nbeing treated; it is then ﬁnished and re-assembled \nbefore being shipped to the customer.\nOur unique ability to understand and treat the materials \nso as to create products with a distinctive charm is \nfurther enhanced by the exclusive use of naturally \nseasoned wood, which makes the furniture more lasting \nand suitable for delicate domestic microclimates so that \nas the years pass, time will add preciousness to the \nfurniture.\nKnow-how\nQuello che ci differenzia è il nostro capitale intellettuale. \nOur edge is our intellectual capital.\n28\n",18,{"image":80,"text":81,"number":82},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.19.png","Uno dei nostri principali punti di orgoglio è il nostro caveau \ndi legname: oltre 60 essenze, tra cui Acero, Amaranto, \nBosso, Ciliegio, Ebano, Frassino, Ipe Tabaco, Limone, \nNoce, Pekia, Paduca, Palissandro, Pero, Rosa, Rovere e \nSicomoro. \nMa la selezione dei legnami migliori non è l’unico elemento \ndeterminante per la qualità di un mobile nel tempo.\nLa stagionatura dei nostri legni è naturale e viene curata \nin tutte le sue fasi: dalla corretta collocazione delle tavole \ne dei pacchi alla giusta diversiﬁcazione secondo i vari \nspessori. \nÈ un procedimento più lento e dispendioso rispetto alla \nstagionatura forzata con essiccazione, ma garantisce la \nstabilità della ﬁbra del legno ed evita collassature interne.\nLe tavole vengono intercalate poi da listelli di legno per \nfavorire una corretta circolazione dell’aria, che permette la \nfuoriuscita dell’umidità ﬁno al raggiungimento del valore \nideale per la lavorazione.\nOne of our greatest reasons for pride is our wood vault, \nin which more than sixty types of wood are stored: maple \nwood, purpleheart, boxwood, cherry wood, ebony, ash, \nipê-tabaco, citronnier, walnut, pekia, paduca, rosewood, \npear wood, bois de rose, oak, sycamore, and so on…\nHowever, the quality of the wood is not the only element \nthat determines the quality of an item of furniture over \nthe years.\nWe only use natural seasoning procedures for our \nwoods and we take care of every single phase: from the \ncorrect setting of the boards and of the packages to the \nright distribution of the material according to thickness.\nThis process is lengthier and more costly than forced \nseasoning through drying, yet it guarantees ﬁbre stability \nand avoids internal collapses. \nThe boards are separated by wooden splints that favour \nair circulation, thus enabling humidity to decrease to the \nright level, where the wood can be ﬁnally used.\nCaveau \nOgni grand gourmet sa riconoscere gli ingredienti migliori.\nEvery great chef knows how to recognise the best ingredients.\nA precious wood vault\n31\n30\n",19,{"image":84,"text":15,"number":85},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.20.png",20,{"image":87,"text":88,"number":89},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.21.png","Il mondo come vetrina\nLusso progettato su misura: il nostro fiore all’occhiello.\nLa realizzazione di soluzioni su misura, da moltissimi \nanni è per noi motivo di grande soddisfazione. Abitazioni, \nimbarcazioni, strutture contract, ogni realtà che veniamo \nchiamati ad arredare cambia per architettura, gusti, ambiti \nculturali e problematiche ambientali. \nIn qualsiasi parte del mondo si trovi, la costante per noi \nrimane il piacere di una nuova sfida da vincere. \nPartiamo da un’attenta analisi delle esigenze del nostro \ncliente, studiamo un progetto, andiamo a fare i rilievi, \ntroviamo le soluzioni migliori, realizziamo i prodotti in azienda \ne infine ci occupiamo direttamente del montaggio in loco. \nTutto naturalmente con una grande attenzione non solo al \nrisultato, ma anche ai tempi di realizzazione.\nNel corso degli anni abbiamo avuto il privilegio di arredare \nstrutture esclusive, creando prodotti che sapessero riflettere \nle caratteristiche di ogni ambiente, rispondere alle sue \nnecessità e aggiungere un tocco di eleganza senza tempo. \nAnche fra i vari progetti speciali che abbiamo realizzato si nascondono molti aneddoti interessanti.\nIl Grand Hotel Villa Serbelloni, per esempio, famoso per la sua magnificenza, per la splendida location e per l’eccellenza dei suoi servizi, \nnasconde un’altra eccellenza: la cucina molecolare. L’executive chef del Grand Hotel infatti è Ettore Bocchia, il caposcuola della cucina \nmolecolare in Italia. Insieme al fisico Davide Cassi ha redatto il Manifesto della Cucina Molecolare Italiana. Il cardine di questo tipo di \ncucina è la revisione dei classici metodi di cottura per creare nuovi sapori e migliorare i piatti dal punto di vista gastronomico ma anche \nnutrizionale; la cottura avviene spesso senza fiamma.\nInteresting anecdotes can also be told about other special projects of ours. For example, the Grand Hotel Villa Serbelloni - famous for its \nmagnificence, its splendid location and its flawless service - plays host to another type of excellence: molecular gastronomy. The Executive \nChef of the Grand Hotel is in fact Ettore Bocchia, the founder of the Italian molecular food movement. Together with physicist  Davide Cassi, \nhe has written the Manifesto for Molecular Gastronomy. The cornerstone of this kind of cuisine is the revision of traditional cooking methods \nto devise new tastes and enhance the gastronomic and nutritional properties of the dishes - often cooking without fire.\nPrivate Villa, Moscow\nTatsume Residence, Kobe\n32\n",21,{"image":91,"text":92,"number":93},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.22.png","The production of tailor-made furniture has always been \na great source of pride to us. Be it a dwelling, a boat, \na non-residential building, every location we are asked \nto furnish has a different architecture, taste, cultural \nmeaning and environmental signiﬁcance.\nWherever it may be in the world, one thing is always \nconstant for us: the pleasure of taking on a new challenge.\nWe usually start with a careful assessment of our \ncustomer’s needs. We then develop a project, conduct \non-site surveys, ﬁnd the best solutions, craft the products \nin our facilities and ﬁnally assemble the furniture at our \ncustomer’s location.\nThe quality of the end result and the best timing are \nequally important to us.\nOver the years we have had the privilege of furnishing \nexclusive, unique buildings, crafting products capable \nof highlighting the characteristics peculiar to each \nenvironment, addressing its needs and adding a touch \nof timeless elegance.\nA worldwide showcase\nCustom-made luxury: the feather in our cap.\nCastello di Carimate Hotel\nVidago Palace Hotel\nCity Hall, Arconate\n",22,{"image":95,"text":96,"number":97},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.23.png","Villa Serbelloni\nCinquant’anni di collaborazione sono una garanzia.\nFifty years of partnership are a guarantee.\nVilla Serbelloni - a Bellagio, sul lago di Como - è una \nmeravigliosa villa nobiliare del XV secolo che dal 1873 è \ndiventata il nucleo centrale del prestigioso Grand Hotel \nVilla Serbelloni. \nArchitettura, giardini, affreschi, dipinti, tapezzerie d’epoca, \nantichi tappeti persiani: ogni cosa in quell’ambiente riﬂette \nun gusto straordinario per l’arte e la bellezza. \nÈ stato un grande orgoglio per noi essere chiamati, \ncinquant’anni fa a contribuire alla sua magniﬁcenza, e da \nallora continuiamo a vestirla ed attrezzarla con grande \nstile, ma soprattutto con una grande attenzione alle diverse \nnecessità di ogni ambiente diverso. \nVilla Serbelloni - in Bellagio, on the Lake of Como - is \na wonderful aristocratic villa from the XV century, which \nbecame the central part of the prestigious Grand Hotel \nVilla Serbelloni in 1872.\nArchitecture, gardens, frescoes, paintings, ancient \ntapestries, antique Persian carpets: everything in this \nenvironment mirrors an extraordinary taste in beauty \nand art.\nIt was a great honour for us to be asked - ﬁfty years \nago - to contribute to its magniﬁcence, and we have \nbeen furnishing and embellishing it with great style ever \nsince, focusing especially on the speciﬁc needs of each \ndifferent room and area.\nGrand Hotel\n37\n36\n",23,{"image":99,"text":100,"number":101},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.24.png","Buongiorno, Italian-style\nGli importanti mobili della reception non devono solo accogliere visivamente gli ospiti, ma anche adattarsi a dislivelli e asimmetrie \nstrutturali tipici di una villa d’epoca. Il segreto è fare in modo che non si vedano. Soluzioni meccaniche ed automatizzazioni \nagevolano le funzioni di check-in e check-out attraverso la struttura in ciliegio e radica di frassino.\nNot only must the outstanding furniture of the reception visually impress the guests on their arrival, it also has to adapt to all \nkinds of irregular features and differences in height on the ﬂoor, typical of an ancient building. The trick is to conceal them.\nMechanical and automated solutions facilitate check-in and check-out operations at the cherry wood and ash briar desks.\n38\n39\n",24,{"image":103,"text":104,"number":105},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.25.png","40\n41\n",25,{"image":107,"text":108,"number":109},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.26.png","The reﬁnement of the senses\nIl sole, il vento, migliaia di passaggi all’anno, magari con i costumi bagnati. Abbinando un tessuto iper tecnologico alle nostre \ncapacità artigianali, abbiamo garantito a queste splendide sedie in stile classico di vincere la sﬁda del tempo.\nThe sun, the wind, thousands of guests each year - often passing with wet swimming suits: coupling our handcraft skills \nwith hyper - technological fabric we have ensured that these splendid classical-style chairs stand the test of time.\n42\n43\n",26,{"image":111,"text":112,"number":113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.27.png","In alto, a sinistra: porta menu in legno e sottopiatti in pelle. Ogni cosa è pensata per durare nel tempo con stile.\nAbove on the left: wooden menu holder and leather placemats. Every item was stylishly designed to last.\n44\n45\n",27,{"image":115,"text":116,"number":117},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.28.png","Elegance to soothe your soul\nOgni arredo è pensato per fronteggiare l’umidità caratteristica della spa. Colori e forme morbide rendono questo ambiente \nluminoso ed accogliente, mentre una doppia quinta di specchi delizia il colpo d’occhio nascondendo con stile una porta tagliafuoco.\nEvery item of furniture is designed to withstand the typical dampness of a spa. The choice of colours and the smooth \nshapes make the area bright and welcoming, while the double glass wings delight the eye, gracefully hiding the ﬁre doors.\n46\n",28,{"image":119,"text":120,"number":121},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.29.png","Chest of drawers - art. BA603\nFrame with mirror - art. P465\nThe Bellagio Suite\nUna suite originale, arredata con mobili caratterizzati da decorazioni \nﬂoreali dipinte a mano, come in questo splendido esempio di barocco \nveneziano, in questo comò e relativa specchiera ﬁnemente intagliata. \nAn original suite, furnished with items characterised by ﬂoral \nhand-painted decorations. Like this chest of drawers matched by a \nﬁnely hand-routed mirror – a sublime example of Venetian baroque.\n",29,{"image":123,"text":124,"number":125},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.30.png","The Riva Suite\nAbbiamo piegato il durissimo legno amaranto alla nostra volontà per ottenere questa particolare lavorazione, un omaggio alla \ncoperta delle famose imbarcazioni Riva, che nell’esclusivo scenario del Lago di Como non mancano mai.\nWe bent the hard wood of the purpleheart to our will to obtain this unique homage to the decks of the famous vessels \nproduced by Riva - a prestigious, unmistakable feature of the Lake of Como.\n50\n51\n",30,{"image":127,"text":128,"number":129},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.31.png","52\n53\n",31,{"image":131,"text":132,"number":133},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.32.png","Fisher Island\nUn’abitazione esclusiva, dentro e fuori.\nOutside is inside: a one-of-a-kind dwelling.\nIn una delle località più ambite del mondo, a due passi da \nMiami beach, siamo stati chiamati a vestire una residenza \nprivata con abiti che sapessero unire la leggerezza ad un \ngrande senso di avvolgenza ed accoglienza.\nL’incarico di raccogliere questa sﬁda è stato afﬁdato ad \nIvano Colombo: un progetto che parte dalla linea sinuosa \ndel bar e si sviluppa nell’intero spazio ﬁno a creare una \nsensazione di continuità fra l’ambiente interno e quello \nesterno. Il mare è una location di grande ispirazione ma \nvento, sabbia e salsedine sono argomenti da tener bene in \nconsiderazione quando si vuole ottenere una qualità che \nsi mantenga inalterata nel tempo.\nWe were called to one of the most prestigious and \nfashionable locations in the world, close to Miami beach, \nto dress a private home with clothes that combine \nlightness with a great sense of warmth and welcome.\nThe responsibility of taking on this challenge was given \nto Ivano Colombo: the whole design starts off from \nthe winding curves of the cocktail cabinet embracing \nthe entire location and creating a sense of continuity \nbetween the indoor and outdoor areas.\nLiving close to the seaside is certainly charming, \nalthough the wind, the sea and the salt are elements \nthat need to be carefully considered when you aim at a \nquality level capable of standing the test of time.\nArmchair - art. A1296\u002F1\nTable - art. C1451 (marble top)\n54\n55\n",32,{"image":135,"text":136,"number":137},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.33.png","Sofa – art. A1395-1408\n56\n57\n",33,{"image":139,"text":140,"number":141},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.34.png","58\n59\n",34,{"image":143,"text":144,"number":145},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.35.png","Dal mobile bar nasce una zona giorno avvolgente ispirata alle curve sinuose della Miami degli anni ‘50.\nDrawing inspiration from the curves of the 1950s style of Miami, an all-embracing living area stems out of the cocktail cabinet.\n61\n",35,{"image":147,"text":148,"number":149},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.36.png","Writing desk – art. BA994 \nBed – art. G902\nTeamwork\nPer conferire a questa splendida abitazione l’aspetto che più la \npotesse valorizzare, ogni singolo particolare è stato studiato con \ncura: dalla scelta dei marmi ai controsofﬁtti, dal più piccolo intaglio al \npavimento, alla scelta dei bronzi in ﬁnitura platino. \nFrom the choice of the marble and the false ceilings to the parquetry \nand the platinum-gilded bronze details, even the tiniest detail has \nbeen carefully planned and laid out to enhance this wonderful \nhouse.\n62\n63\n",36,{"image":151,"text":152,"number":153},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.37.png","Proﬁ li in platino per rendere la porta non solo preziosa, ma anche resistente all’usura della salsedine. \nPlatinum inlays embellish this door and make it more resistant to salt-related wear.\n64\n",37,{"image":155,"text":156,"number":157},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.38.png","Ambassador House\nUn tocco di sapore Italiano nel profondo dell’Europa orientale.\nA taste of Italy in the heart of Eastern Europe.\nSituato nell’affascinante centro storico di Kiev, con vista \nsulle 13 cupole dorate della Cattedrale di Santa Soﬁa, \nl’Ambassador House è un complesso residenziale di lusso \nche conta 48 realtà abitative. Chi vi entra viene accolto dalla \ntradizione ebanistica di Annibale Colombo. La hall e la \nrecepiton sono caratterizzate dal tavolo rotondo in radica \ndi noce ferrarese con sagome in bois de rose massiccio \nlavorato trasversalmente alla venatura del legno, sia sul \nbordo del piano che sul basamento e dalle consolle e \nspecchiere in legno massiccio ﬁnemente intagliato a mano, \ncon ﬁnitura in foglia argento anticata. Gli appartamenti sono \ncurati ﬁn nei minimi dettagli, lampade e accessori compresi, \ne caratterizzati dalle linee più contemporanee dei mobili art \ndeco in ciliegio ed ebano Makassar con ﬁniture a gomma \nlacca e tampone che dona alle superﬁci un inconfondibile \nlucentezza e trasparenza.\nLocated in the historical centre of Kiev, and overlooking the \nthirteen golden domes of the Cathedral of Saint Soﬁa, the \nAmbassador House is a luxury residence consisting of 48 \napartments. Annibale Colombo’s cabinetmaking tradition \nwelcomes the residents: the reception and the hall are \nchaatable made of Ferrara walnut briar with solid bois de \nrose edges on the stand and on the surface, transversally \nworked into the grain of the wood. The second is a ﬁnely \nhand-carved solid wood dressing table with antiqued \nsilver ﬁnish. In each apartment attention is paid to every \ndetail, including the choice of lamps and accessories. The \napartments are characterised by the modern style of the art \ndeco line of furniture featuring cherry wood and Makassar \nebony ﬁnished with shellac applied by hand with a felt \nblock giving an unmistakable brightness and gloss to the \nsurfaces.\n67\nTable – art. C1272\u002FE\nArmchair - art. A1293\u002F1E - Floor lamp - art. Z1342\n66\n",38,{"image":159,"text":160,"number":161},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.39.png","Kronenhof\nNel cuore dell’Alta Engadina, in Svizzera, un campione di stile.\nIn the heart of the Upper Engadin, a champion of style.\nA Pontresina ci torniamo da vent’anni, portiamo la nostra \nesperienza per contribuire alla magniﬁcenza del Grand \nHotel Kronenhof, una delle testimonianze architettoniche \npiù signiﬁcative del 19° secolo di tutto l’arco alpino.\nIl progetto nasce diversi anni fa, per mano dell’architetto \nJo Brinkmann, e la Annibale Colombo viene scelta per \ndare forma alle sue straordinarie visioni.\nAmbienti di una rafﬁnatezza particolare, con camere e \nsuites nello stile tipico delle case patrizie engadinesi. \nWe have been working in Pontresina for twenty years, \ncontributing with our experience to the magniﬁcence of \nthe Grand Hotel Kronenhof, one of the most signiﬁcant \ntestimonies of the Alpine arc architecture of the 19th \ncentury.\nThis project started some years ago led by architect Jo \nBrinkman. Annibale Colombo was chosen to make his \nextraordinary ideas come true.\nParticularly reﬁned environments, with rooms and suites \nfurnished in the style of aristocratic Engadin homes.\nGrand Hotel\n69\n68\n",39,{"image":163,"text":164,"number":165},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.40.png","70\n71\n",40,{"image":167,"text":168,"number":169},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.41.png","È un luminoso promontorio della Costa Azzurra a fare da \ncornice a questa splendida abitazione privata, collegata \nad una piccola isola attraverso un ponticello sul mare.\nSi è scelto, per gli interni, di continuare questo leitmotiv \npoetico attraverso le mani sapienti dei nostri artigiani.\nL’abbiamo arredata interamente in ciliegio, partendo dalle \ncamere in stile ‘700 neoclassico con intarsi in legno \npolicromi, o in ‘700 inglese, con intarsi in citronnier, \npassando per le zone studio e la zona pranzo, per la quale \nsi è scelto uno stile più italiano, arricchito dalla radica di \nnoce ferrarese.\nThis splendid private dwelling is overlooked by a shiny \npromontory on the Côte d’Azur, and is connected to a \nsmall island by a little bridge across the sea.\nRelying on the skilful hands of our craftsmen, we have \nchosen to furnish this house in the same poetic spirit. \nThe house is entirely furnished with cherry wood. The \n18th century neo-classical or English-style bedrooms \nfeature multi-coloured and citronnier marquetry, while \nthe taste of the study and of the dining area is more Ita-\nlian and is enriched by Ferrara hickory briarroot inlays.\nVilla Isoletta\nIl fasto della sobrietà, affacciato sul Mediterraneo.\nThe splendour of simplicity on the Mediterranean.\nPrivate residence\n73\nNight table - art. BA649\nArmchairs - art. A1424\u002F1\n72\n",41,{"image":171,"text":172,"number":173},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.42.png","È uno studio particolare quello che si fa per gli yacht: gli \nspazi, il beccheggio, l’umidità e la salsedine, richiedono \nsoluzioni che fanno da fondamenta sulle quali costruire \nl’eleganza che meritano questi ambienti.\nIn questa splendida imbarcazione composta da tre ponti e \nun sundeck abbiamo lavorato principalmente con il noce \nCanaletto, un legno caldo e ricco che ha saputo illuminare \nogni spazio con classe. \nL’importante tavolo da pranzo, che misura 3,5 mt, è \nimpreziosito da un piano intarsiato in radica di noce \nferrarese, e con lo stesso stile sono state lavorate le \nscrivanie, le poltrone e tutti i tavoli e tavolini dello yacht.\nA yacht has special needs: the sea, the salt, the pitching, \nthe humidity all require speciﬁc solutions that can serve \nas the foundations on which to build the elegance that \nﬁts this kind of environment. This beautiful vessel with \nthree decks and a sundeck was mainly furnished with \nCanaletto walnut, a rich, warm wood that brightens up \nthe areas with style. The 3.5 metre-long elegant dining \ntable is embellished by an inlaid surface with Ferrara \nwalnut briarroot. The same style has been used for all \nother desks, tables, coffee tables and armchairs of the \nyacht.\nTalal Yacht\nUn’ammiraglia di 45 metri che cavalca l’onda del lusso con noi.\nA 45 metres ﬂagship sailing in a sea of luxury.\nGeorge Town\n75\nWriting desk - art. M1402\nCoffee table - art. O1387\n74\n",42,{"image":175,"text":176,"number":177},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.43.png","Abbiamo tracciato nuove rotte dello stile con gli arredi di \nquesto yacht: una miscela ben dosata di ‘700 Neoclassico \ne ‘700 Lombardo, insaporita dalla ricercatezza dei materiali \ne dall’alta qualità delle ﬁniture, che ci ha permesso di \narrivare ad un risultato ﬁnale estremamente rafﬁnato. \nLa sala da pranzo sul ponte principale, il salone e lo studio \nsono stati realizzati in ciliegio massiccio con intarsi in legni \npolicromi: tavolini, tavoli a bacheca, scrivanie e poltrone, \ntutto è stato coordinato per accentuare la ﬁnezza degli \nambienti.\nEd ancora, intarsi ﬂoreali per il grande tavolo in radica di \nnoce ferrarese nella veranda del ponte superiore, trattato \npoi con una speciale ﬁnitura a protezione della salsedine, \nche lascia inalterato il sapore e la trasparenza della \ngomma lacca.\nWe mapped new territories of style in crafting the \nfurniture for this yacht: we carefully blended 18th \ncentury neo-classical and Lombard styles and added \nprecious materials and high-quality ﬁnishes to the mix \nachieving an exceptionally reﬁned result.\nThe dining room on the main deck, the studio and the \nsaloon were furnished with solid cherry wood inlayed \nwith multi-coloured woods: coffee tables, display tables, \ndesks and armchairs are all matching to enhance the \nelegance of the vessel.\nThe great table of the upper deck is made of Ferrara \nwalnut briarroot and features ﬂowery inlays - this \npiece was processed with a special protection ﬁnish \nthat preserves the appearance of the shellac from the \ncorroding effect of sea spray.\nSaint Nicolas Yacht\n70 metri di eleganza itinerante a testimoniare la nostra qualità.\n70 metres of travelling elegance to vouch for our quality.\nGeorge Town\n77\n76\n",43,{"image":179,"text":180,"number":181},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.44.png","Private residence \nNella capitale del Regno Unito pulsa un cuore tutto italiano.\nAn Italian heart beating in the British capital.\nIl quartiere Marylebone è famoso per essere una delle \nzone residenziali più chic del centro di Londra. Qui \nsiamo stati chiamati per creare gli arredi di una esclusiva \nresidenza privata.\nLe linee pulite e formali dello stile Direttorio, scaldate dalle \nfocose tinte del ciliegio massiccio, ci hanno permesso di \ndonare a questo ambiente, stanza dopo stanza, tutto lo \nsplendore del ‘700 italiano. Il tavolo da pranzo, che viene \nprodotto nella misura di sedie da cm. 185x110 con tre \nallunghe interne, è stato realizzato per l’occasione nella \nmisura speciale di cm. 350x110 con piano ﬁsso.\nMarylebone is famous as one of the most fashionable \nresidential districts in London. Our company was asked \nto design the interiors of an exclusive private house.  \nThe essential, clean lines of the Directoire style, coupled \nwith the ﬁery colour of solid cherry wood, have enabled \nus to bestow 18th-century Italian splendour on every \nroom of this splendid house.\nThe dining table - usually produced with a standard \nmeasure of 185x110 cm featuring three removable \nleaves - has been especially crafted with a single top and \nmeasures 350x110 cm.\nMansﬁeld Street, London \n79\nArmchair - art. A1180  - Lamp table - art. O1174\nTable - art. C1028\nBed - art. G902 - Side table - art. O1133\n78\n",44,{"image":183,"text":184,"number":185},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.45.png","Ares\nStile parigino e qualità artigianale italiana: un’intesa perfetta.\nA perfect match: Parisian style and Italian quality.\nGli Italiani, si sa, il proprio paese lo portano nel cuore \novunque vadano. E non sono solo legami sentimentali: \nl’essere cresciuti circondati da vero artigianato made in \nItaly abitua al meglio ed è difﬁcile rinunciarvi.\nÈ stato questo bisogno di qualità insuperabile che ha \nspinto il proprietario di questo hotel di Parigi a rivolgersi \nalla sua terra natìa per la realizzazione degli arredi.\nAbbiamo esaudito con entusiasmo il suo desiderio dando \nvita a questo connubio italo-francese, nel rispetto dei \nnostri standard elevati ma con un gusto tutto parigino: \nlegno scuro e legno bianco in contrasto, bianco e verde \nacido per gli imbottiti e lavorazioni in foglia d’argento a \ndonare un tocco di luce alla grande specchiera sopra il \ncamino e alle sagome e ai proﬁli della boiserie.\nIt is well know that Italy will always have a special place \nin the heart of an Italian, wherever they may go. This \nis not just about sentimental bonds: if you are raised \namidst original, ﬁne Italian handcraft, you will not easily \nsettle for anything less. It was this passionate desire \nfor the best quality that led the owner of Hotel Ares \nin Paris to seek an Italian company for its furnishing. \nWe enthusiastically granted his wishes creating a \nFrench-Italian blend. We kept  true to our Italian high-\nquality standards while exploring classic Parisian taste: \ncontrasting dark and light woods, acid green and white \nfor the upholstery, silver leaf gildings for the great \nmantelpiece mirror and the wooden panelling.\nHotel\n81\n80\n",45,{"image":187,"text":188,"number":189},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.46.png","Altri progetti speciali\nOther special projects\n82\n83\nHotel Peabody Court  \nBaltimore (USA)\nTatsumi Residence\nKobe (Japan)\n",46,{"image":191,"text":192,"number":193},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.47.png","Altri progetti speciali\nOther special projects\n84\n85\nCity Hall\nArconate (Italy)\nTeatro Piccolo \nMilano (Italy)\n",47,{"image":195,"text":196,"number":197},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.48.png","Altri progetti speciali\nOther special projects\n86\n87\nMinistero degli Interni\nRoma (Italy)\nPrivate Residence \nBasel (Switzerland)\n",48,{"image":199,"text":200,"number":201},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.49.png","Altri progetti speciali\nOther special projects\n89\nCBH Bank \nGeneva (Switzerland)\nPrivate Residence \nMoscow (Russia)\nVidago Palace Hotel \nVidago (Portugal)\n",49,{"image":203,"text":204,"number":205},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.50.png","Altri progetti speciali\nOther special projects\n90\n91\nPrivate Residence \nMunich (Germany)\nPrivate Residence \nMoscow (Russia)\n",50,{"image":207,"text":208,"number":209},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.51.png","Our professionals team up and cooperate for every aspect of a project: from its inception to feasibility studies, from \ndesign to actual manufacturing. Their ideas start as sketches on paper and then become grand designs aided by \ncomplex 3D computer software. Every tiny detail is appraised, discussed and valued together in the workshop \nof Annibale Colombo. More than a century of experience has given us the know-how and the right network of \nprofessionals that enables us to tackle any project: private dwellings, hotels, public buildings, showrooms and so \non. The ﬁnal choice is always yours. Try out, for example, our online planner that helps you choose and assemble \nthe elements of our New Quadro bookcase.\nProfessionisti che lavorano insieme per sviluppare ogni progetto nella sua interezza, dall’idea, allo studio di fattibilità, \nalla progettazione ﬁno alla sua realizzazione. Idee che prendono forma su un foglio di carta e poi completate attraverso \nsoﬁsticati software di progettazione 3D. Tutto viene minuziosamente valutato, deciso, condiviso nei laboratori di \nAnnibale Colombo. Due secoli di attività ci hanno fatto acquisire contatti e risorse per poter realizzare qualsiasi tipo \ndi soluzione desideri la nostra clientela, showroom, hotels, residenze private, ufﬁci pubblici. A voi la scelta ﬁnale, per \nesempio attraverso un conﬁguratore online, che consente di comporre, modiﬁcare e visualizzare la propria libreria New \nQuadro.\nFrom sketch to rendering: drawing the future.\nMaster previews\nAnteprime d’autore \nDallo schizzo al rendering, illustrando ciò che sarà.\n93\n92\n93\n",51,{"image":211,"text":212,"number":213},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.52.png","Annibale Colombo can enhance and give new splendour to any kind of environment. A perfect instance is given \nby this villa located in Saint Moritz: from the ceiling to the mantelpiece the decoration has been carefully laid with \npainstaking inlay work of delicate and exclusive ivory details. Numerous ﬁnely crafted wooden Corinthian capitals \nembellish the panelling. The different areas of the bathroom have been mullioned with sets of two, three and \nfour solid cherry-wood columns decorated with ebony. Original hand-drawn illustrations taken from an ancient \nbotanical manuscript were inserted in the decor with a speciﬁc anti-glare ﬂatting ﬁnish to eliminate glass panes.  \nAnnibale Colombo è in grado di enfatizzare e donare nuovo splendore ad ogni ambiente. Nella realizzazione di questa \nVilla di Saint Moritz si vede come, dai sofﬁtti al rivestimento del camino, le riﬁniture siano state curate attraverso un \nmeticoloso lavoro di intarsio impreziosito da ormai introvabili dettagli in avorio. Numerosi capitelli corinzi in legno, \nlavorati ﬁnemente, riﬁniscono i rivestimenti alle pareti. Per la stanza da bagno sono stati ricavati sei ambienti suddivisi \nda pareti con colonne bifore, trifore e quadrifore, in ciliegio massiccio con particolari ebanizzati. Disegni originali fatti \na mano, appartenenti ad un antico libro di botanica, sono stati applicati al rivestimento con una speciﬁca ﬁnitura  \nantiriﬂesso, eliminando il vetro.\nPanelling and decor: reinventing spaces.\nSurrounded by beauty\nCircondati di bellezza\nRivestimenti, pareti attrezzate, lo spazio nasce di nuovo.\n9494\n",52,{"image":215,"text":216,"number":217},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.53.png","97\n96\n",53,{"image":219,"text":220,"number":221},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.54.png","99\n98\n",54,{"image":223,"text":224,"number":225},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.55.png","101\n",55,{"image":227,"text":228,"number":229},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.56.png","Ogni mobile qui in Annibale Colombo sa adattarsi alle \ncaratteristiche cromatiche dell’ambiente a cui è destinato. \nAttraverso particolari lavorazioni quali la tinteggiatura, la \ndecapatura e la sabbiatura, possiamo donare a qualsiasi \nlegno l’aspetto desiderato. \nEcco che il ciliegio di una boiserie si illumina per poter \nesaltare la luce diurna di una sala da pranzo; ecco un \ntavolo che in un ambiente interno trova la sua forza \nnell’ebano, venir sbiancato per conferire al patio esterno \nun aspetto provenzale. \nL’inﬂuenza del colore sulle sensazioni e sulla percezione \ndi proporzioni e calore è un aspetto fondamentale \nda considerare nello studio di un ambiente, al ﬁne di \ngarantirgli armonia e serenità.\nL’arte di dare un tono\nL’importanza del colore giusto per valorizzare l’ambiente.\n102\n",56,{"image":231,"text":232,"number":233},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.57.png","Differenti trattamenti possono dare vita a due oggetti molto diversi tra loro. Una ﬁ nitura in ciliegio lucidato \na gomma lacca e tampone caratterizza l’immagine di sinistra e una ﬁ nitura decapata e sabbiata quella di destra.\nDifferent ﬁ nishes can create very different objects. On the left you can see cherry wood ﬁ nished \nwith shellac applied by hand; on the  right you can see the effect of paint stripping and sanding.\n",57,{"image":235,"text":236,"number":237},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.58.png","Every item of furniture made by Annibale Colombo \nis designed to ﬁt the chromatic characteristics of the \ninteriors it is meant for. Through particular methods \nsuch as staining, paint stripping and sanding we give \nthe desired aspect to any type of wood.\nThe cherry wood of a boiserie can be lightened up to \nenhance the daylight in a dining room; a table made of \ndark ebony suitable for an interior can be whitened to ﬁt \nthe Provençal look of an outdoor setting.\nThe inﬂuence of colour on the senses and on the \nperception of proportions and warmth is an essential \naspect in site-speciﬁc projects, granting harmony and \npeace.\nSetting the tone\nThe right colour for the right environment.\n",58,{"image":239,"text":240,"number":241},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.59.png","The graphic sign of nature\nLa particolarità di questi arredi è data dalla ﬁnitura ad “effetto grezzo” che fa trasparire l’essenza del palissandro con intarsi in legni policromi. \nIl complesso procedimento per questa ﬁnitura garantisce la trasparenza delle superﬁci e al tempo stesso un’ottima protezione del legno.\nThis unique decor is characterised by a “natural” ﬁnish that highlights the grain of the rosewood and the coloured wood inlays. \nThis ingenious, complex technique guarantees a transparent, glossy ﬁnish while at the same time protecting the wood from wear.  \n108\n109\n",59,{"image":243,"text":244,"number":245},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.60.png","110\n111\n",60,{"image":247,"text":248,"number":249},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.61.png","112\n113\n",61,{"image":251,"text":252,"number":253},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.62.png","Annibale Colombo\nCollections\n114\n115\n",62,{"image":255,"text":256,"number":257},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.63.png","Noble classical charm for contemporary living.\nLine “Time” \nThe classic side of Annibale Colombo. The line “TIME” comprises timeless collections of furniture: replicas and \nre-inventions of items of furniture that serve as testimony to two hundred years of history, through their precious \ncarvings and the display of skilful cabinetmaking. The ﬁnest materials transformed with top-notch methods and \nhandcraft mastery are the ﬁl rouge of a collection rich in historical reminiscence that ranges over a wide variety of \ninﬂuences: Louis XV, Louis XVI, 18th century English and Lombard style, Neo-classical, Directoire, Empire, Liberty, \nearly 20th century and Art Deco. An elaborate 200-page catalogue details the features of the thirteen collections \nthat contribute to this product line.\nIl lato classico di Annibale Colombo. La linea TIME è composta da collezioni senza tempo: riproduzioni e interpretazioni \ndi mobili che, attraverso lo charme di intarsi preziosi esaltati dalle rafﬁnatezze dell’alta ebanisteria, raccontano \nun’autorevolezza coltivata nel corso di oltre duecento anni di storia. Materiali di altissima qualità plasmati con lavorazioni \nesclusive e ﬁniture artigianali, sono il ﬁl rouge di una collezione ricca di reminiscenze, che comprende mobili che \nguardano ad epoche e stili diversi, come il Luigi XV, Luigi XVI, il ‘700 Lombardo, il Neoclassico, il ’700 Inglese, il \nDirettorio, l’Impero, il Liberty, il Primi ’900 e l’Art Déco. Un complesso catalogo di oltre 200 pagine racconta, nel \ndettaglio, tutte le caratteristiche delle 13 collezioni che compongono questa linea.\nLinea Time\nVivere il presente immersi nel fascino sublime del Classico.\n117\n116\n",63,{"image":259,"text":260,"number":261},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.64.png","118\n",64,{"image":263,"text":264,"number":265},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.65.png","Constant research, partnerships with internationally renowned designers, smooth integration between handcraft \nskill and state-of-the-art technologies: these are the elements of “Today”, the contemporary product line of Annibale \nColombo. These collections are all characterised by modern aesthetic values, absolute elegance and by great \nversatility. The line “Today” includes unique items stemming from the traditional quality of Annibale Colombo, and \nwhich can be set in any modern residential or contract environment. This line is absolutely fresh and modern and \nnever risk becoming old and passé. A 140-page catalogue explains every detail.\nRicerca costante, collaborazione con designer di fama internazionale, armonica simbiosi tra gestualità artigianale e \navanguardia tecnologica. Tutto questo è rappresentato dalla linea TODAY, lo stile contemporaneo ﬁrmato Annibale \nColombo. Collezioni all’insegna di un’estetica moderna e della massima eleganza, caratterizzate soprattutto da una \ngrande versatilità. \nLa linea TODAY è composta da pezzi unici che nascono dalla tradizionale qualità Annibale Colombo, per poter essere \ninseriti in qualsiasi contesto moderno - che sia abitativo o contract - senza per questo dover rinuniciare ad uno stile \nanch’esso studiato per durare negli anni. Un catalogo di 140 pagine ne spiega ogni dettaglio.\nLinea Today\nIl contemporaneo di lusso diventa senza tempo.\nContemporary luxury becomes classic.\nLine “Today”\n121\n120\n",65,{"image":267,"text":268,"number":269},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.66.png","123\n",66,{"image":271,"text":272,"number":273},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.67.png","Collection\nNew Quadro\n124\n125\n",67,{"image":275,"text":15,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.68.png",68,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.69.png","Modular cabinetmaking for modern living.\nNew Quadro\n“New Quadro” is essentially a revolution: the quality of unique furniture combined with the advantages of \nmodular production. Measures and finishes are extremely flexible: precious woods, crystal, fabrics, mirrors, \nsurfaces, hardware - every item can be customised so as to be just right for you.\nThis product line is mainly focused on bookcases but also includes a wide range of solutions for the entire house: \ndesks, tables, beds, sofas, cocktail cabinets, closets, gaming tables, armchairs.\nHarmonic creations that can create wonderful matches, yet can find their place in any kind of context thanks to \ntheir extreme versatility.\nNew Quadro è prima di tutto una rivoluzione: la qualità del pezzo unico incontra i vantaggi della produzione modulare. \nNon solo le dimensioni ma anche la scelta dei materiali è estremamente flessibile: essenze pregiate, cristalli, telai, \ntessuti, specchi, maniglie, top, ogni singolo pezzo può avere la sua personale forma e veste.\nComposta principalmente da librerie, la collezione New Quadro offre anche numerose soluzioni per tutta la casa: \nscrivanie, tavoli, letti, divani, ma anche mobili bar, cabine armadio, tavoli da gioco, poltrone per fumatori. Realizzazioni \narmoniche che danno vita ad ambienti coordinati ma che grazie alla loro straordinaria versatilità si prestano ad essere \ninseriti perfettamente in qualsiasi contesto.\nNew Quadro\nIl nostro componibile: alta ebanisteria applicata ai tempi moderni.\n127\n126\n",69,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.70.png","Un programma componibile creato a partire dal modulo 40x40x40 cm che dà origine ad un’inﬁ nita gamma di soluzioni. \nA 40x40x40 cm modular element that can create an inﬁ nite range of solutions.\n128\n",70,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.71.png","W1240\nD1215\nL1203\n131\n130\n",71,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.72.png","132\n133\n",72,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.73.png","Over the years, we have created all kinds of “New Quadro” solutions. The appearance is not the only feature that \ncan be customised: from size to functionality every aspect of the line “New Quadro” can be tailored to your speciﬁc \nneeds.\nThus, we built entire revolving libraries, added a single moving panel to a TV cabinet, built a ﬁle cabinet for Japanese \nstate bonds, inserted paintings in cabinet shutter doors. We enjoy ﬁnding elegant solutions to any kind of request.\nNew Quadro ne abbiamo fatti di tutti i colori, e non solo. Non è semplicemente l’estetica infatti ad essere personalizzabile: \ndalle dimensioni alla funzionalità stessa dei mobili, ogni aspetto di New Quadro può essere realizzato su misura. \nAbbiamo costruito intere librerie rotanti, o fatto basculare solo il pannello porta tv, abbiamo costruito uno schedario \nper titoli di stato giapponesi, inserito opere d’arte nelle ante. Ci piace trovare una risposta elegante per ogni necessità. \nFantasia senza limiti\nModularità versatile: la nostra idea di soluzione eccellente.\nVersatile modularity: our idea of an unparalleled solution.\nFantasy without limits\n137\n136\n",73,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.74.png","138\n139\n",74,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.75.png","141\n",75,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.76.png","142\n",76,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.77.png","Beauty or function? We have chosen not to choose.\nNew Quadro Studio\nNew Quadro Studio\nClasse o funzionalità? Abbiamo deciso di non fare preferenze.\n“New Quadro” desks are characterised by a very simple idea: once you have decided on the basic double-face \nmodules - choosing among different ﬁnishes, hardware, drawers, shelves - you can do whatever you wish.\nThere are no shape or size limits to the top surface and you can choose any kind of material that matches your \ntaste and your needs.\nBesides the classic wooden top, we can design and create surfaces made of leather, crystal (with or without back \nlights), metal, marble, stone - any material that could be imagined on a desk is possible.\nLe scrivanie New Quadro sono caratterizzate da un sistema molto semplice: una volta decisi i moduli bifacciali di \nbase, scegliendo fra le diverse soluzioni di ﬁniture, maniglie, ripiani, cassetti, si può fare quel che si vuole. Il piano infatti, \nnon ha limiti di misura o di forma e, cosa più importante, permette di utilizzare qualsiasi materiale sul top, per soddisfare \nnon solo ogni gusto ma anche ogni necessità. \nOltre alla scelta classica del legno, proponiamo e realizziamo ripiani in pelle, cristallo (anche retroilluminato), metallo, \nmarmo, pietra; qualsiasi materiale che si presti a fare da piano di lavoro trova applicazione sulle nostre scrivanie.\n145\n144\n",77,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.78.png","146\n147\n",78,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.79.png","148\n149\n",79,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.80.png","150\n",80,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.81.png","153\n152\n",81,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.82.png","The unique comfort of discreet elegance.\nNew Quadro Night\nNew Quadro notte\nIl comfort unico di un’eleganza discreta, anche per riposare.\nThe versatility of the “New Quadro” collection also applies to the bedroom. The soothing effect of beauty is \nwell known: we have combined the natural feel of solid oak wood with the elegance of leather to transform the \nbedrooms in a harmonic environment where every detail is matched to the other, from the double-material aesthetic \nto the balance of the geometrical shapes.\nNaturally, every detail, hardware feature, material, surface, shelf and ﬁnish can be customised - e.g. the bedside \ntables, which can be chosen in the modular or American version.\nLa versatilità della collezione New Quadro approda in camera da letto. Che la bellezza abbia un potere rilassante \nquesto si sa: abbiamo unito la naturalezza del rovere massiccio all’eleganza della pelle per trasformare la zona notte in \nun ambiente armonico in cui ogni dettaglio è coordinato, dall’estetica bimaterica all’equilibrio delle forme geometriche.\nNaturalmente anche in questi componibili ogni materiale, piano, anta, ﬁnitura o maniglia è sempre personalizzabile, \ncome la dimensione dei comodini, che possono essere scelti anche nell’ampio formato americano o modularizzati.\n155\n154\n",82,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.83.png","156\n157\n",83,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.84.png","I nostri mobili bar sono dedicati a chi sa godersi la vita al \nmeglio. Pensiamo che un angolo relax degno di questo \nnome debba garantire ogni tipo di comfort, ed è per questo \nche, al di là dell’eleganza formale, li abbiamo strutturati in \nmodo da svolgere il loro compito nel migliore dei modi.\nEleganti appoggia bicchieri in legno massiccio rivestito \nin pelle, cassetti estraibili portabottiglie, cantinette \nrefrigerate, sensori del movimento che garantiscono \nall’interno un’illuminazione a led nell’istante in cui vengono \naperte le ante.\nE una volta chiuso, rimane una discrezione rafﬁnata, \nancora una volta personalizzabile attraverso la gamma \ndisponibile di essenze, maniglie, pellami.\nOur cocktail cabinets are perfect for those who enjoy \nlife to its fullest. We believe that a true relaxation area \nmust be equipped with all kinds of comforts. This is why, \ngoing beyond formal elegance, these items have been \ndesigned to be as comfortable as possible. Elegant glass \nholders in solid wood covered with leather, concealed \nbottle carriers, refrigerated cabinets, movement sensors \nthat control the internal LED illumination when you open \nthe doors. \nAnd a discreet and reﬁned appearance when it is closed. \nAs always, everything can be customised choosing \namong the many woods, ﬁnishes and leather types.\nLounge\nLa cura del dettaglio per vivere anche il relax nell’eccellenza.\nAttention to detail and splendid relaxation.\nNew Quadro\n158\n",84,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.85.png","163\n162\n",85,{"image":346,"text":15,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.86.png",86,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.87.png","Collection\nMaestro Odissea\n166\n167\n",87,{"image":353,"text":15,"number":354},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.88.png",88,{"image":356,"text":357,"number":358},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.89.png","The Maestro Odissea collection break all the rules. Dedicated to lovers of high style, this line includes \nbookcases, desks, chairs and armchairs that bestow their elegance and class on every environment they are set \nin. Built in solid wood, characterised by sturdy columns that epitomise stability, and complemented by shelves \nmade of Italian walnut the Maestro bookcase is perfect both for the living room and for a professional context.\nThe length of the bookcase can be extended thanks to its modular design, while the height and the number of \nshelves can be chosen according to personal taste and requirements.\nVisible wood grain and curved shapes distinguish the Odissea desk, another unique item that will conquer the \nhearts of furniture lovers, who seek solutions beyond traditional styles.\nLa collezione Maestro Odissea nasce con l’idea di rompere gli schemi. Dedicata agli amanti dello stile, propone \nlibrerie, scrivanie, sedie e poltrone che donano a qualsiasi ambiente personalità e armonia. \nCostruita in legno massiccio, caratterizzata da imponenti colonne portanti che sono l’emblema della stabilità e da \nripiani orizzontali e verticali in noce italiano, la libreria Maestro è perfetta sia come protagonista in una zona living, \nche contestualizzata in un ambiente professionale. La lunghezza della libreria è moltiplicabile secondo un sistema \nmodulare, mentre le altezze ed il numero dei ripiani possono essere personalizzate in base al proprio gusto.\nNervature a vista e forme arrotondate vengono condivise dalla scrivania Odissea, altro pezzo dal sapore originale che \nfa breccia nei cuori di chi non trova la sua identità stilistica nelle linee tradizionali.\nUniqueness and style are in our DNA.\nMaestro Odissea\nMaestro Odissea\nOriginalità e stile per chi il design ce l’ha nel DNA.\n169\n168\n",89,{"image":360,"text":361,"number":362},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.90.png","170\n171\n",90,{"image":364,"text":365,"number":366},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.91.png","172\n",91,{"image":368,"text":369,"number":370},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.92.png","175\n174\n",92,{"image":372,"text":373,"number":374},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.93.png","176\n177\n",93,{"image":376,"text":377,"number":378},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.94.png","178\n179\n",94,{"image":380,"text":381,"number":382},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.95.png","Collection\nTrianon\n180\n181\n",95,{"image":384,"text":15,"number":385},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.96.png",96,{"image":387,"text":388,"number":389},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.97.png","The line “Trianon” is truly striking in its elegant and feminine shapes, crafted with obsessive precision. This \ncollection feature patterns that recall nature’s beauty, floral hand-made marquetry, ornate intaglios and gold gildings: \neverything has been designed to delight the most refined souls. Annibale Colombo designed this collection, which \nincludes solid wood chairs, dining table and cupboard, and has completed it with precious hand-routed vases and \nupholstery. A perfect dedication for lovers of this style.\nLa collezione Trianon colpisce per la ricchezza delle sue linee eleganti e femminili, lavorate con precisione scultorea. \nMotivi che richiamano la bellezza della natura, intarsi floreali, elaborati intagli e lavorazioni in foglia d’oro, da sempre \nhanno il compito di inebriare gli animi più raffinati. Annibale Colombo ha creato questa collezione - composta da \ncapotavola, sedie, tavolo da pranzo e credenze in legno massiccio - e l’ha corredata con preziosi vasi intagliati e divani \ne poltrone imbottiti, per garantire agli amanti di questo stile la possibilità di esserne circondati.\nThe return of transitional style, in all its glory.\nTrianon\nTrianon\nIl ritorno dello stile Transizione, in tutto il suo splendore.\n183\n182\n",97,{"image":391,"text":392,"number":393},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.98.png","184\n185\n",98,{"image":395,"text":396,"number":397},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.99.png","186\n187\n",99,{"image":399,"text":400,"number":401},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.100.png","188\n189\n",100,{"image":403,"text":404,"number":405},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.101.png","190\n191\n",101,{"image":407,"text":408,"number":409},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.102.png","Collection\nEdward\n192\n193\n",102,{"image":411,"text":15,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.103.png",103,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.104.png","The “Edward” collection derives its name from the prestigious bookcase that characterises it. Entirely made of \nsolid oak and embellished by refined capitals, this bookcase is an impressive chef d’oeuvre - its solidity lightened \nby the glass showcases that are also featured on its sides.\nThe matching furniture brings history and nobility to the rooms: the table features ornate intaglios and marble inlays, \nthe majestic lamp is characterised by subtle carvings, and the coffee table, with its inlaid mirror surface, is the \nperfect complement to a lounge area. A final touch of class is given by the armchair and sofa “Albert”, upholstered, \nfinely wrought and characterised by delicate, tapered feet that enhance their majesty.\nLa collezione Edward prende il nome dalla prestigiosa libreria che la caratterizza. Realizzata interamente in rovere \nmassiccio e impreziosita da raffinati capitelli, questa magistrale libreria non manca di regalare ariosità, grazie alla \npresenza delle vetrinette anche sui fianchi del mobile. \nL’ambiente si riempie di storia e regalità, con l’aiuto dei mobili coordinati: il tavolo, con i suoi intagli e i preziosi intarsi \nin marmo sul piano, l’importante lampada, anch’essa intagliata finemente, e il tavolino, con il suo piano intarsiato a \nspecchio, che si presta a corredare un confortevole angolo relax. Il tocco di classe finale è dato dalla poltrona e dal \ndivano Albert, imbottiti, intagliati e caratterizzati da dei piedini affusolati e leggeri che ne slanciano la maestosità.\nThe majesty of Tudor as told by our cabinetmakers.\nEdward\nEdward\nLa solennità del Tudor raccontata dai nostri ebanisti.\n195\n194\n",104,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.105.png","196\n197\n",105,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.106.png","198\n199\n",106,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.107.png","200\n",107,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.108.png","202\n203\n",108,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.109.png","204\n205\n205\n",109,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.110.png","206\n207\n",110,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.111.png","208\n209\n",111,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.112.png","210\n211\n",112,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.113.png","Collection\nPinocchio\n212\n213\n",113,{"image":454,"text":15,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.114.png",114,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.115.png","Small and precious: kid-sized furniture to grow up with class.\nPinocchio\nThe upbringing of children is also aided by refinement and good taste: the collection “Pinocchio” is the perfect \nsolution. These miniature replicas of classic items of furniture represent a perfect example of style designed for \nyour little ones.\nSturdy, solid beech wood furniture with hand intaglios and gold gildings in Louis XV and Louis XVI style. This line \nfeatures various types of wood and  includes a small table, a pouffe and a series of upholstered chairs that can \nbe covered in a wide range of fabrics. From luxurious brocade to simple yet classic silk, from leather to technical \nfabrics: you can choose the best solutions for a kids’ stain-proof suite.\nL’educazione dei figli passa anche attraverso il gusto e con la collezione Pinocchio il risultato sarà strepitoso: riproduzioni \ndi classici in miniatura che sono un perfetto esempio di classe, studiate per adattarsi al mondo dei più piccoli. \nSono mobili resistenti, realizzati in massello di faggio, intagliati a mano in stile Luigi XVI e Luigi XV e decorati a foglia \noro. Concepita in diverse essenze, questa collezione comprende un raffinato tavolino, un simpatico pouf ed una serie \ndi sedie imbottite rivestibili con un’ampia scelta di tessuti. Dal lusso dei broccati al classico della seta, passando per la \npelle, fino ad arrivare al tessuto tecnologico: la soluzione più moderna per piccole suite a prova di macchia.\nPinocchio\nPiccoli e preziosi: mobili in miniatura per crescere in stile.\n215\n214\n",115,{"image":461,"text":462,"number":463},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.116.png","216\n217\n",116,{"image":465,"text":466,"number":467},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.117.png","218\n",117,{"image":469,"text":470,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.118.png","Technical data\n220\n221\n",118,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.119.png","116\n112-113\n110-111\n108-109\n104-105\n102\nCREDENZA \u002F SIDEBOARD  |  h 86 cm – l\u002Fw 128 cm – p\u002Fd 53 cm  |  cod. N634\nCredenza ad un anta con intarsio geometrico in acero e amaranto.\nInlaid one-door sideboard with maple and amaranth wood.\nFinitura C50  |  Finish C50\nLETTO \u002F BED  |  h. 150 cm – l\u002Fw 234 cm – p\u002Fd 225 cm (Int. cm. 190x200)  |  cod. G1523\nLetto con testata e giroletto imbottiti. Giroletto con contenitore e rete terapeutica a doghe inclusi.\nBed with upholstered headboard and footboard. Frame includes container and mattress support (wooden slats).\nRivestimento tessuto “EME Master 5011\u002F100”  |  Covering “EME Master 5011\u002F100” fabric\nTAVOLINO \u002F TABLE  |  h 75 cm –Ø 110 cm  |  cod. C1044\nTavolo in ciliegio massiccio con piano in cristallo.\nTable in solid cherry wood with glass top.\nFinitura Col. 21  |  Finish Col. 21\nPOLTRONCINA \u002F ARMCHAIR  |  h 80 cm – l\u002Fw 57 cm – p\u002Fd 50 cm  |  cod. A1021\nPoltroncina in ciliegio massiccio con seduta e schienale in paglia di Vienna.\nArmchair in solid cherry wood with caned seat and back.\nFinitura Col. 21  |  Finish Col. 21\nTAVOLO \u002F TABLE  |  h 75 cm – Ø 120 cm (chiuso\u002Fclosed) l\u002Fw 170 cm – p\u002Fd 120 cm (aperto\u002Fopen)  |  cod. C1202\nTavolo da pranzo in ciliegio massiccio con allunga centrale basculante a scomparsa.\nCherry dining table with one sliding foldaway leaf.\nFinitura C80  |  Finish C80\nPOLTRONCINA \u002F ARMCHAIR  |  h 80 cm – l\u002Fw 57 cm – p\u002Fd 50 cm  |  cod. A1021bis\nPoltroncina in ciliegio massiccio con seduta e schienale imbottito.\nArmchair in solid cherry wood with upholstered seat and back.\nFinitura C80  |  Finish C80\nSPECCHIERA \u002F FRAME WITH MIRROR  |  h. 125 cm – l\u002Fw 80 cm  |  cod. P432\nSpecchiera in legno massiccio intagliato a mano.\nHand-carved solid wood frame with mirror.\nFinitura Col. 80  |  Finish Col. 80\nCONSOLLE \u002F CONSOLE  |  h. 80 cm – l\u002Fw 139 cm – p\u002Fd 45 cm  |  cod. Z464\nConsolle in legno massiccio intagliato a mano.\nConsole in solid hand-carved wood.\nFinitura Col. 80 - Piano marmo bianco carrara  |  Finish Col. 80 - Carrara white marble\nPOUF \u002F POUF  |  h. 50 cm – l\u002Fw 112 cm – p\u002Fd 45 cm  |  cod. A1524\nPouf con imbottitura capitonné e basamento in rovere.\nPouf with capitonné upholstery and oak base.\nFinitura Col. 80 - Rivestimento tessuto “EME Master 5011\u002F100”\nFinish Col. 80 - Covering “EME Master 5011\u002F100” fabric\nCOMODINO \u002F NIGHT TABLE  |  h. 70 cm – l\u002Fw 59 cm – p\u002Fd 34 cm  |  cod. H5108bis\nComodino in palissandro con intarsi. Piano in marmo.\nNight table in rosewood with inlays. Marble top.\nFinitura Col. 63  |  Finish Col. 63\nSPECCHIERA \u002F FRAME WITH MIRROR  |  h. 145 cm – l\u002Fw 98 cm  |  cod. P434\nSpecchiera in legno massiccio intagliato a mano.\nHand-carved frame with mirror in solid wood.\nFinitura Col. 63  |  Finish Col. 63\nCOMÒ \u002F CHEST OF DRAWERS  |  h. 87 cm – l\u002Fw 129 cm – p\u002Fd 51 cm  |  cod. H5108\nComò in palissandro con intarsi. Piano in marmo.\nChest of drawers in rosewood with inlays. Marble top.\nFinitura Col. 63  |  Finish Col. 63\nTAVOLO DA PRANZO \u002F DINING TABLE  |  h. 76 cm – Ø 130 cm |  cod. C1403\nTavolo da pranzo in radica di noce ferrarese con basamento con colonna in ciliegio massiccio.\nDining table with inlays in Ferrara walnut briar and base with column in solid cherry wood.\nFinitura intarsio C48, Col. 48  |  Finish inlay C48, Col. 48\n",119,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.120.png","TRUMÒ \u002F SECRETAIR  |  h 241 cm – l\u002Fw 113 cm – p\u002Fd 55 cm  |  cod. K265\nTrumò inglese in radica di noce ferrarese con sagome in bois de rose massiccio.\nEnglish secretair, executed in Ferrara walnut briar with solid rosewood edges.\nFinitura Col. 48  |  Finish Col. 48\nSPECCHIERA \u002F FRAME WITH MIRROR  |  h. 193cm  – l\u002Fw 130 cm  |  cod. P4029\nSpecchiera in legno massiccio intagliato a mano.\nHand-carved solid wood frame with mirror.\nFinitura “Foglia argento anticato”  |  Finish “Antique silver leaf”\nCONSOLLE \u002F CONSOLE  |  h. 90 cm – l\u002Fw 171 cm – p\u002Fd 60 cm  |  cod. Z4941\nConsolle in legno massiccio intagliato a mano.\nConsole in solid hand-carved wood.\nFinitura “Foglia argento anticato”  |  Finish “Antique silver leaf”\nTAVOLO \u002F TABLE  |  h. 74 cm – l\u002Fw 270 cm – p\u002Fd 115 cm  |  cod. C1390\nTavolo rettangolare con piano in cristallo e basamento scultura in essenza Ipe Tabaco. Design Carlo Bimbi & Carlo Sironi\nRectangular table with crystal top and wooden sculpture base in Ipe Tabaco veneer. Design Carlo Bimbi & Carlo Sironi\nFinitura C55S  |  Finish C55S\nTAVOLO \u002F TABLE  |  h. 76 cm – l\u002Fw 200 cm – p\u002Fd 110 cm  |  cod. C1412\nTavolo scultura con basamento curvo tornito di forma ellittica e coperchio sagomato con bordo in legno massiccio. \nIl piano ovale “Kenya Black” della foto è disponibile anche in altri tipi di marmo o cristallo satinato. \nDesign Giovanna Azzarello\nOval table with rounded curved base and shaped top with edges in solid wood.\nThe oval “Kenya Black” top in the picture is also available in other kinds of marble or satined crystal.\nFinitura Col. 48  |  Finish Col. 48\nSEDIA \u002F CHAIR  |  h. 87 cm – l\u002Fw 47 cm – p\u002Fd 55 cm  |  cod. B1392\nSedia imbottita, con struttura interna in legno massiccio e supporto metallico. \nUpholstered chair, with internal frame in solid wood. Metal support.\nRivestimento DK17058 - Col. 10  |  Covering DK17058 - Col. 10\nNEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h 396 cm – l\u002Fw 357 cm – p\u002Fd 58 cm  |  cod. L1394\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura cornice esterna Col. 34 - Moduli, cornice ante e cassetti Col. 48 \nPannelli ante e cassetti Col. 34\nExternal frame ﬁ nish Col. 34 - Modules, doors and drawers frame ﬁ nish Col. 48 \nDoors and drawers panels ﬁ nish Col. 34 \nSCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h 80 cm – l\u002Fw 156 cm – p\u002Fd 77 cm  |  cod. M1402\nScrivania a tre cassetti, intarsiata in radica e pedulo di noce ferrarese.\nThree-drawer writing desk with inlays in Ferrara walnut briar.\nFinitura C 48  |  Finish C 48\nLAMPADA \u002F FLOOR LAMP  |  h 198 cm – Ø 50 cm  |  cod. Z1342\nLampada con basamento in legno massiccio tornito e paralume in tessuto.\nLamp with solid wooden base and fabric shade.\nFinitura Col. 48  |  Finish Col. 48\nParalume ZR 10-15212 \u002F 982  |  Lampshade ZR 10-15212 \u002F 982\nLIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h 216 cm – l\u002Fw 248 cm – p\u002Fd 41 cm  |  cod. W1240 (5x6)\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura Col. 20  |  Intarsio C26 - C24 \nFinish Col. 20  |  Inlay C26 - C24\nLIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h 216 cm – l\u002Fw 258 cm – p\u002Fd 46 cm  |  cod. L1203\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura Col. 20   |  Finish Col. 20\nLIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h 94 cm – l\u002Fw 414 cm – p\u002Fd 44 cm  |  cod. D1215\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura Col. 20   |  Finish Col. 20\n138-139\n136\n130-131\n126\n122-123\n118-119\nNEW QUADRO PENSILE \u002F WALL CUPBOARD  |  h. 48 cm – l\u002Fw 608 cm – p\u002Fd 41 cm\ncod. W1240\u002FP (1x10)\nMobile pensile ad elementi componibili, realizzato in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular wall cupboard in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura Col. 34  |  Finish Col. 34\nNEW QUADRO MOBILE \u002F ITEM OF FURNITURE  |  h. 56 cm – l\u002Fw 608 cm – p\u002Fd 41 cm\ncod. W1240 (1x10)\nMobile ad elementi componibili, realizzato in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular item of furniture in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura Col. 34  |  Finish Col. 34\nNEW QUADRO PENSILE \u002F WALL CUPBOARD  |  h. 48 cm – l\u002Fw 248 cm – p\u002Fd 41 cm\ncod. W1393\u002FP (1x6)\nMobile pensile ad elementi componibili, realizzato in ciliegio massiccio ed Ipe Tabaco.\nModular wall cupboard in solid cherry wood and Ipe Tabaco.\nFinitura cornice esterna C55S (Col. 58) Moduli Col. 56S\nExternal frame ﬁ nish C55S (Col. 58) Modules Col. 56S\nNEW QUADRO CREDENZA \u002F CUPBOARD  |  h. 96 cm – l\u002Fw 128 cm – p\u002Fd 41 cm  |  cod. W1393\nMobile ad elementi componibili, realizzato in ciliegio massiccio ed Ipe Tabaco.\nModular cupboard in solid cherry wood and Ipe Tabaco.\nFinitura cornice esterna C55S (Col. 58) Moduli Col. 56S\nExternal frame ﬁ nish C55S (Col. 58) Modules Col. 56S\nNEW QUADRO PORTA TV \u002F TV STAND  |  h. 48 cm – l\u002Fw 208 cm – p\u002Fd 65 cm  |  cod. O1435\u002FT\nTavolo porta TV a tre ripiani, in Ipe Tabaco.\nTV stand with three shelves in Ipe Tabaco wood.\nFinitura C55S (Col.58)  |  Finish C55S (Col.58)\nNEW QUADRO TAVOLO \u002F COFFEE TABLE  |  h. 39 cm – l\u002Fw 130 cm – p\u002Fd 130 cm  |  cod.  O1404\u002FT\nTavolo quadrato a due ripiani, in Ipe Tabaco.\nSquare coffee table in Ipe Tabaco veneer.\nFinitura C55S (Col.58)  |  Finish C55S (Col.58)\n",120,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.121.png","NEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 282 cm – l\u002Fw 156 cm – p\u002Fd 55 cm  |  cod. L1478 (6x3)\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura cornice esterna Col. 71 - Moduli, cornice ante e cassetti Col. 71 - Pannelli ante e cassette Tessuto (Lino)\nExternal frame ﬁ nish Col. 71 - Modules, doors and drawers frame Col. 71 - Doors and drawers panels Fabric (Linen)\nNEW QUADRO CASSETTIERA \u002F CHEST OF DRAWERS  |  h. 140 cm – l\u002Fw 54 cm – p\u002Fd 44 cm \ncod. D1497 (3x1)\nCassettiera ad elementi componibili, in ciliegio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular chest of drawers in cherry wood and special extra-light balanced multilayer.\nFinitura cornice esterna e pannelli centrali Col. 34 - Moduli componibili e cornici in rilievo Col. 48\nExternal frame and panel ﬁ nish Col. 34 - Modules and frames in relief Col. 48\nSCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 78 cm – l\u002Fw 150 cm – p\u002Fd 72 cm  |  cod. M1146\nScrivania a cinque cassetti in ciliegio con intarsi citronnier. Piano con tre settori in pelle.\nWriting desk with 5 drawers in cherry wood with inlays citronnier. Leather top in three parts.\nFinitura Col. 48 - Pelle “412”  |  Finish Col. 48 - “412” leather\nNEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 315 cm – l\u002Fw 440 cm – p\u002Fd 218 cm  |  cod. L1394\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero. \nVersione ad angolo con passaggio laterale per accesso a stanza attigua e modulo centrale da cm. 160x120 con \nfondo specchio anticato e illuminazione led.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer. Corner composition with \nopen side for access to an other room and central element cm. 160x120 with antique mirror back and led \nlights.\nFinitura Cornice esterna Col. 21 - Moduli Col. 45 (fronte) Col. 21 (interno)\nExternal frame ﬁ nish Col. 21 - Modules Col. 45 (front) col. 21 (inside)\nNEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 275 cm – l\u002Fw 117 cm – p\u002Fd 57 cm  |  cod. L1394 (6x2)\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer.\nFinitura laccatura anticata Col. 72 con proﬁ li bronzo antico - Pannelli centrali cristalli Lalique\nFinish antique lacquering Col. 72 with bronze proﬁ les - Central door panels Lalique crystals\nNEW QUADRO POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 120 cm – l\u002Fw 87 cm – p\u002Fd 83 cm  |  cod. A1462\nPoltrona girevole con basamento a cinque razze in ciliegio massiccio, con proﬁ li in ottone lucido. Meccanismo \nper regolazione inclinazione ed altezza.\nSwivel armchair with base in solid cherry wood and brass proﬁ les, with mechanism for inclination and \nheight regulation.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento pelle “Velour Pepper”  |  Finish Col. 48 - Covering “Velour Pepper” leather\nNEW QUADRO SCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 78 cm – l\u002Fw 230 cm – p\u002Fd 108 cm  |  cod. M1461\nScrivania in ciliegio massiccio ad elementi componibili. I moduli all’interno dei vani sono intercambiabili, \nsia frontalmente che sul retro (Totale 4 moduli).\nCherry writing desk with modular elements. The modules of the desk are interchangeable, \nboth on the front and on the back (Total 4 modules).\nFinitura Struttura Col. 48 - Pannelli ante e cassetti Col. 34 \nFrame ﬁ nish Col. 48 - Door and drawer panels Col. 34\nNEW QUADRO POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 115 cm – l\u002Fw 65 cm – p\u002Fd 77 cm  |  cod. A1141\nPoltrona girevole in ciliegio massiccio con sedile e schienale imbottito capitonné.\nSwivel armchair in solid cherry wood. Upholstered capitonné seat and back.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento pelle “Velour Pepper” \nFinish Col. 48 - Covering “Velour Pepper” leather\n151\n148-149\n146-147\n144\n142-143\n140-141\nNEW QUADRO POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 120 cm – l\u002Fw 72 cm – p\u002Fd 88 cm  |  cod. A1477\nPoltrona girevole con basamento a cinque razze in ciliegio massiccio, con proﬁ li in ottone lucido. \nMeccanismo per regolazione inclinazione ed altezza.\nSwivel armchair with base in solid cherry wood with brass proﬁ les and mechanism \nfor inclination and height regulation.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento pelle “Cashmir Amber”  |  Finish Col. 48 - Covering “Cashmir Amber” leather\nNEW QUADRO SCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 78 cm – l\u002Fw 180 cm – p\u002Fd 108 cm  |  cod. M1514\nScrivania in ciliegio massiccio ad elementi componibili. I moduli all’interno dei vani sono intercambiabili, \nsia frontalmente che sul retro (totale 2 moduli).\nCherry writing desk with modular elements. The modules of the desk are interchangeable, \nboth on the front and on the back (total 2 modules).\nFinitura struttura Col. 48 - Pannelli ante e cassetti Col. 34\nFrame ﬁ nish Col. 48 - Door and drawer panels Col. 34\nNEW QUADRO SCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 78 cm – l\u002Fw 230 cm – p\u002Fd 108 cm  |  cod. M1461\nScrivania in ciliegio massiccio ad elementi componibili. I moduli all’interno dei vani sono intercambiabili, \nsia frontalmente che sul retro (totale 4 moduli).\nCherry writing desk with modular elements. The modules of the desk are interchangeable, \nboth in front and back part (total 4 modules).\nFinitura struttura Col. 48 - Pannelli ante e cassetti pelle\nFrame ﬁ nish Col. 48 - Door and drawer panels leather\nNEW QUADRO SCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 78 cm – l\u002Fw 230 cm – p\u002Fd 108 cm  |  cod. M1463\nScrivania in ciliegio massiccio ad elementi componibili. I moduli all’interno dei vani sono intercambiabili, \nsia frontalmente che sul retro (totale 4 moduli).\nCherry writing desk with modular elements. The modules of the desk are interchangeable, \nboth on the front and on the back (total 4 modules).\nFinitura struttura Col. 62 - Pannelli ante e cassetti pelle\nFrame ﬁ nish Col. 62 - Door and drawer panels leather\nNEW QUADRO POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 120 cm – l\u002Fw 87 cm – p\u002Fd 83 cm  |  cod. A1462\nPoltrona girevole con basamento a cinque razze in ciliegio massiccio, con proﬁ li in ottone lucido. \nMeccanismo per regolazione inclinazione ed altezza.\nSwivel armchair with basement in solid cherry wood and brass proﬁ les, \nwith mechanism for inclination and height regulation.\nFinitura Col. 62 - Rivestimento pelle “Velour Pepper”  |  Finish Col. 62 - Covering “Velour Pepper” leather\n",121,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.122.png","164-165\n162-163\n158-160\n156-157\n154\n152-153\nNEW QUADRO LETTO \u002F BED  |  h. 140 cm – l\u002Fw 249 cm – p\u002Fd 211 cm (Int. cm. 200x200)  |  cod. G1512\nLetto in rovere con testata e giroletto imbottiti. Giroletto con contenitore e rete terapeutica a doghe inclusi.\nOak bed with upholstered headboard and footboard. Frame includes container and mattress support \n(wooden slats).\nFinitura Col. 73 - Rivestimento pelle “Aurora 14”  |  Finish Col. 73 - Covering “Aurora 14” leather\nNEW QUADRO COMODINO \u002F NIGHT TABLE  |  h. 68 cm – l\u002Fw 51 cm – p\u002Fd 47 cm  |  cod. H1488\nComodino in rovere con pannelli cassetti e piano in pelle.\nOak night table with top and front panels in leather.\nFinitura Col. 73 - Rivestimento pelle “Aurora 14”  |  Finish Col. 73 - Covering “Aurora 14” leather\nNEW QUADRO SCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 75 cm – l\u002Fw 150 cm – p\u002Fd 75 cm  |  cod. M1253\nScrivania in ciliegio massiccio ad elementi componibili. Il modulo all’interno del vano è intercambiabile.\nCherry writing desk with modular element. The module of the desk is interchangeable.\nFinitura struttura Col. 32  |  Frame ﬁ nish Col. 32\nNEW QUADRO POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 100 cm – l\u002Fw 59 cm – p\u002Fd 64 cm  |  cod. A1254\nPoltrona in ciliegio massiccio.\nArmchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 32 - Rivestimento tessuto “EME 501\u002F14”  |  Finish Col. 32 - Covering “EME 501\u002F14” fabric\nORIGAMI LAMPADA \u002F FLOOR LAMP  |  h. 180 cm – Ø 32 cm  |  cod. Z1506\nLampada da terra in rovere massiccio. Design Giovanna Azzarello.\nFloor lamp in solid oak wood. Design Giovanna Azzarello.\nFinitura Col. 73  |  Finish Col. 73\nNEW QUADRO COMÒ \u002F CHEST OF DRAWERS  |  h. 90 cm – l\u002Fw 140 cm – p\u002Fd 60 cm  |  cod. H1487\nComò in rovere con pannelli cassetti e piano in pelle.\nOak chest of drawers with top and front panels in leather.\nFinitura Col. 73 - Rivestimento pelle “Aurora 14”  |  Finish Col. 73 - Covering “Aurora 14” leather\nNEW QUADRO PANCHETTA \u002F BENCH  |  h. 60 cm – l\u002Fw 109 cm – p\u002Fd 39 cm  |  cod. A1489\nPanchetta in rovere e ciliegio massiccio.\nBench in solid oak wood and cherry wood.\nFinitura Col. 73 - Rivestimento pelle “Aurora 14”  |  Finish Col. 73 - Covering “Aurora 14” leather\nNEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 282 cm – l\u002Fw 204 cm – p\u002Fd 70 cm\ncod. L1478 (6x4)-D1495\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato \nsuperleggero, con mobile degustazione vini incorporato.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer, \nwith incorporated wine cellar.\nFinitura cornice esterna Col. 34 - Moduli componibili Col. 34 - Cornice ante e cassetti Col. 34 \nPannelli ante e cassetti “Ebano Makassar” C40 Col. 45\nExternal frame ﬁ nish Col. 34 - Modules Col. 34 - Doors and drawers panels Col. 34\nDoors and drawers panels “Ebony Makassar” C40 Col. 45\nNEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 296 cm – l\u002Fw 256 cm – p\u002Fd 61 cm\ncod. W1393 (7x6)-D1494\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero, \ncon mobile bar incorporato.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer, \nwith incorporated bar element.\nFinitura cornice esterna Col. 62 - Moduli componibili Col. 62 -v Cornice ante e cassetti Col. 62 \nPannelli ante e cassetti C55S Col. 58\nExternal frame ﬁ nish Col. 62 - Modules Col. 62 - Doors and drawers panels Col. 62\nDoors and drawers panels C55S Col. 58\nNEW QUADRO TAVOLO DA GIOCO \u002F GAMBLING TABLE  |  h. 78 cm – l\u002Fw 90 cm – p\u002Fd 90 cm\ncod. O1216\nTavolo da gioco in ciliegio massiccio con intarsi citronnier. Piano ribaltabile con un lato pelle \ne un lato con panno verde da gioco.\nGambling table in solid cherry wood with citronnier inlays. \nDrop leaf (one side with leather and one side with green baize).\nFinitura Col. 34 pelle “Shine Ibiscus”  |  Finish Col. 34 “Shine Ibiscus” leather\nNEW QUADRO POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 90 cm – l\u002Fw 57 cm – p\u002Fd 58 cm  |  cod. A1197\nPoltrona in ciliegio massiccio.\nArmchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 34 pelle “Shine Ibiscus”  |  Finish Col. 34 “Shine Ibiscus” leather\nNEW QUADRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 296 cm – l\u002Fw 592 cm – p\u002Fd 70 cm\ncod. W1393-D1495\nLibreria ad elementi componibili, realizzata in ciliegio massiccio e speciale multistrato bilanciato superleggero, \ncon mobili degustazione vini incorporati.\nModular bookcase in solid cherry wood and special extra-light, balanced multilayer, \nwith incorporated wine cellars.\nFinitura “Laccatura a campione”  |  Fnish “Laquered as per customer sample”\n",122,{"image":489,"text":490,"number":491},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.123.png","184-185\n176-177\n174-175\n172-173\n168\nMAESTRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 253 cm – l\u002Fw 370 cm – p\u002Fd 60 cm  |  cod. L1533\u002F3\nLibreria modulare in legno di tiglio massiccio, con ripiani in noce massiccio. Design Ivano Colombo.\nModular bookcase in solid lime wood, with solid walnut shelves. Design Ivano Colombo.\nFinitura colonne Col. 34 - Ripiani Col. 45  |  Columns ﬁ nish Col. 34 - Shelves Col. 45\nCONSOLLE \u002F CONSOLE  |  h. 76 cm – l\u002Fw 126 cm – p\u002Fd 31 cm  |  cod. Z1534\nConsolle in ciliegio massiccio con piano in pelle.\nConsole in solid cherry wood with leather top.\nFinitura Col. 34 - Piano pelle “Alpaca Elefante” \nFinish Col. 34 - Top “Alpaca Elefante” leather\nMAESTRO LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 253 cm – l\u002Fw 253 cm – p\u002Fd 60 cm  |  cod. L1533\u002F2\nLibreria modulare in legno di tiglio massiccio, con ripiani in noce massiccio. Design Ivano Colombo.\nModular bookcase in solid lime wood, with solid walnut shelves. Design Ivano Colombo.\nFinitura Col. 45  |  Finish Col. 45\nDIVANO \u002F SOFA  |  h. 93 cm – l\u002Fw 230 cm – p\u002Fd 120 cm  |  cod. A1526\u002F3\nDivano tre posti in ciliegio massiccio, con schienale capitonné.\nThree-seater sofa in solid cherry wood, with capitonné back.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento tessuto “AL 23375\u002F30”  |  Finish Col. 74 - Covering “AL 23375\u002F30” fabric\nTRIANON TAVOLO DA PRANZO \u002F DINING TABLE  |  h. 79 cm – Ø 130 cm  |  cod. C1537\nTavolo da pranzo in ciliegio intagliato con piano radica e intarsi ﬂ oreali.\nDining table in carved cherry wood with briar top and ﬂ ower inlays.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nTRIANON SEDIA \u002F CHAIR  |  h. 98 cm – l\u002Fw 52 cm – p\u002Fd 53 cm  |  cod. B1536\nSedia in ciliegio massiccio.\nChair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento esterno tessuto “PEI Jim Thompson 3400\u002F02” - Interno pelle “PEN Nuvola 163”\nFinish Col. 74 - Outside covering “PEI Jim Thompson 3400\u002F02” fabric - Inside “PEN Nuvola 163” leather\n182\nODISSEA SCRIVANIA \u002F WRITING DESK  |  h. 81 cm – l\u002Fw 220 cm – p\u002Fd 107 cm  |  cod. M1532\nScrivania a quattro cassetti, in legno di noce e tiglio massicci. Piano in pelle. Design Ivano Colombo.\n4-drawers writing desk in solid walnut and lime wood, with four drawers. Leather top. Design Ivano Colombo.\nFinitura Basamento Col. 34 - Cassetti e top Col. 45 - Piano pelle “MXP Nabuk 6” \nBase ﬁ nish Col. 34 - Top and drawers Col. 45 - Top “MXP Nabuk 6” leather\nSEDIA \u002F CHAIR  |  h. 102 cm – l\u002Fw 50 cm – p\u002Fd 62 cm  |  cod. A1263\nSedia in ciliegio massiccio.\nChair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 34 - Rivestimento pelle “MXP Nabuk 6”  |  Finish Col. 34 - Covering “MXP Nabuk 6” leather\n",123,{"image":493,"text":494,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.124.png","198-199\n196-197\n194\n190-192\n188-189\n186-187\nTRIANON CREDENZA \u002F SIDEBOARD  |  h. 100 cm – l\u002Fw 192 cm – p\u002Fd 50 cm  |  cod. D1538\nCredenza 4 ante in ciliegio intagliato, con intarsi ﬂ oreali.\n4-doors sideboard in carved cherry wood, with ﬂ ower inlays.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nPOLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 94 cm – l\u002Fw 75 cm – p\u002Fd 81 cm  |  cod. A1529\nPoltrona Luigi XV in ciliegio massiccio.\nLouis XV armchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento esterno tessuto “MOR avena 13” - Interno tessuto “L’interno L1370\u002F20”\nFinish Col. 74 - Outside covering “MOR avena 13” fabric - Inside “L’interno L1370\u002F20” fabric\nLAMPADA \u002F LAMP  |  h. 95 cm – l\u002Fw 50 cm – p\u002Fd 59 cm  |  cod. Z1540\nLampada con basamento in legno massiccio intagliato a mano.\nHand-carved lamp in solid wood.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nSEDIA \u002F CHAIR  |  h. 98 cm – l\u002Fw 50 cm – p\u002Fd 52 cm  |  cod. B1543\nSedia Luigi XVI in ciliegio massiccio.\nLouis XVI chair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento pelle “420”  |  Finish Col. 74 - Covering “420” leather\nSEDIA \u002F CHAIR  |  h. 98 cm – l\u002Fw 50 cm – p\u002Fd 52 cm  |  cod. B108\nSedia Luigi XVI in ciliegio massiccio.\nCLouis XVI chair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74 \nCETRA DIVANETTO \u002F LOVE SEAT  |  h. 86 cm – l\u002Fw 113 cm – p\u002Fd 65 cm  |  cod. A481\nDivanetto in ciliegio massiccio con intagli ﬂ oreali, con schienale con imbottitura capitonné.\nLove seat in solid cherry wood, with ﬂ ower carvings. Capitonné upholstered back.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento tessuto “ZR 15255\u002F888”\nFinish Col. 74 - Covering “ZR 15255\u002F888” fabric\nALBERT DIVANO \u002F SOFA  |  h. 102 cm – l\u002Fw 272 cm – p\u002Fd 98 cm  |  cod. A1521\u002F3\nDivano tre posti in rovere massiccio.\nThree-seater sofa in solid oak wood.\nFinitura Col. 76 - Rivestimento esterno e fascia cuscini tessuto “BOU 07717035” - Interno tessuto “REI 22104\u002F4”\nFinish Col. 76 - Outside covering and cushion side “BOU 07717035” fabric - Inside “REI 22104\u002F4” fabric\nTAVOLINO COLONNA \u002F COLUMN TABLE   |  h. 113 cm – l\u002Fw 50 cm – p\u002Fd 50 cm  |  cod. O1519\nTavolino a colonna in rovere massiccio. Basamento con anta segreta.\nSmall column table in solid oak wood. Basement with one secret door.\nFinitura Col. 75 - Piano marmo “Crema Marﬁ l”  |  Finish Col. 75 - Top “Crema Marﬁ l” marble\nTAVOLO DA SALOTTO \u002F COFFEE TABLE  |  h. 50 cm – l\u002Fw 170 cm – p\u002Fd 170 cm  |  cod. O1518\nTavolo da salotto ottagonale, in rovere massiccio con piano marmo e parte centrale intarsiata.\nOctagonal coffee table in oak wood with marble top and central wooden inlays.\nFinitura Col. 75 - Piano marmo “Crema Marﬁ l”  |  Finish Col. 75 - Top “Crema Marﬁ l” marble\nALBERT POLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 102 cm – l\u002Fw 115 cm – p\u002Fd 90 cm  |  cod. A1521\u002F1\nPoltrona in rovere massiccio.\nArmchair in solid oak wood.\nFinitura Col. 76 - Rivestimento esterno e fascia cuscini tessuto “BOU 07717035” - Interno tessuto “REI 22104\u002F4”\nFinish Col. 76 - Outside covering and cushion side “BOU 07717035” fabric -Inside “REI 22104\u002F4” fabric\nVASO \u002F VASE  |  h. 65 cm – Ø 41 cm  |  cod. Z1446\nVaso in legno massiccio intagliato a mano.\nVase in solid hand-carved wood.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nEDWARD LIBRERIA \u002F BOOKCASE  |  h. 253 cm – l\u002Fw 175 cm – p\u002Fd 55 cm  |  cod. L1517\nLibreria in rovere massiccio.\nBookcase in solid oak wood.\nFinitura Col. 76  |  Finish Col. 76\nTRIANON CAPOTAVOLA \u002F ARMCHAIR  |  h. 106 cm – l\u002Fw 63 cm – p\u002Fd 63 cm  |  cod. A1535\nCapotavola in ciliegio massiccio.\nArmchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento esterno tessuto “PEI Jim Thompson 3400\u002F02” - Interno pelle “PEN Nuvola 163”\nFinish Col. 74 - Outside covering “PEI Jim Thompson 3400\u002F02” fabric - Inside “PEN Nuvola 163” leather\nPOLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 88 cm – l\u002Fw 92 cm – p\u002Fd 87 cm  |  cod. A1525\u002F1\nPoltrona con schienale con lavorazione trapuntata a rombi.\nArmchair with back with upholstering with rhombus shape.\nRivestimento esterno e mantovana inferiore tessuto “MOR Westbury Cheverny” Col. Silver \nInterno tessuto “PEI Jim Thompson 3403\u002F06”  \nOutside and lower pelmet covering “MOR Westbury Cheverny” fabric Col. Silver  \nInside “PEI Jim Thompson 3403\u002F06” fabric\nTRIANON VETRINA \u002F GLASS CABINET  |  h. 231 cm – l\u002Fw 192 cm – p\u002Fd 56 cm  |  cod. E1539\nVetrina 4 ante in ciliegio intagliato, con intarsi ﬂ oreali.\nFour-door cabinet in carved cherry wood, with ﬂ ower inlays.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\n",124,{"image":497,"text":498,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.125.png","210-211\n208-209\n206-207\n204-205\n202-203\n201\nDIVANO \u002F SOFA  |  h. 110 cm – l\u002Fw 265 cm – p\u002Fd 107 cm  |  cod. A1516\u002F3\nDivano tre posti in rovere massiccio intagliato.\nCarved three-seater sofa in solid oak wood.\nFinitura Col. 79 - Rivestimento esterno e fascia cuscini della seduta tessuto “PEI JT 3399\u002F05”\nInterno tessuto “PEI Frida Sable 07791-004” - Cuscini tessuto “MOR DLQ Liquid 5”\nFinish Col. 79 - Outside covering and seat cushion side “PEI JT 3399\u002F05” fabric\nInside “PEI Frida Sable 07791-004” fabric - Cushion “MOR DLQ Liquid 5” fabric\nTAVOLO DA SALOTTO \u002F COFFEE TABLE  |  h. 50 cm – l\u002Fw 170 cm – p\u002Fd 80 cm\ncod. O1531\nTavolo da salotto ottagonale, in rovere massiccio con piano marmo e parte centrale in radica di noce \ncon intarsi ﬂ oreali.\nOctagonal coffee table in oak wood with marble top and central part in walnut briar with ﬂ ower inlays.\nFinitura Col. 76 - Piano marmo “Tobacco”  |  Finish Col. 76 - Top “Tobacco” marble\nPOLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 100 cm – l\u002Fw 112 cm – p\u002Fd 105 cm  |  cod. A1516\u002F1\nPoltrona in rovere massiccio intagliato.\nArmchair in solid oak wood.\nFinitura Col. 79 - Rivestimento esterno e fascia cuscini della seduta tessuto “PEI JT 3399\u002F05”\nInterno tessuto “PEI Frida Sable 07791-004” - Cuscini tessuto “MOR DLQ Liquid 5”\nFinish Col. 79 - Outside covering and seat cushion side “PEI JT 3399\u002F05” fabric\nInside “PEI Frida Sable 07791-004” fabric - Cushions “MOR DLQ Liquid 5” fabric\nPOLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 101 cm – l\u002Fw 75 cm – p\u002Fd 75 cm  |  cod. A1528\nPoltrona Luigi XVI in ciliegio massiccio.\nLouis XVI armchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74 - Rivestimento esterno tessuto “AL 23375\u002F38” - Interno tessuto “PEI Jim Thompson Superior 3403\u002F01”\nFinish Col. 74 - Outside covering “AL 23375\u002F38” fabric - Inside “PEI Jim Thompson Superior 3403\u002F01” fabric\nPOLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 94 cm – l\u002Fw 78 cm – p\u002Fd 83 cm  |  cod. A1541\nPoltrona Luigi XV in ciliegio massiccio.\nLouis XV armchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento tessuto “ZR Lumen 10534\u002F774”\nFinish Col. 48 - Covering “ZR Lumen 10534\u002F774” fabric\nSPECCHIERA \u002F FRAME WITH MIRROR  |  h. 193 cm – l\u002F w 80 cm – p\u002Fd 76  |  cod. P394\nSpecchiera basculante in legno massiccio intagliato a mano.\nPivoted frame with mirror in solid hand-carved wood.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nVICTORIA BERGÈRE \u002F BERGÈRE  |  h. 114 cm – l\u002Fw 90 cm – p\u002Fd 100 cm  |  cod. A572\nBergère con piedi intagliati in ciliegio massiccio. Schienale con imbottitura capitonné.\nBergère with carved feet in solid cherry wood. Capitonné upholstered back.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento interno pelle “PEN Zenith Savana 2703”\nEsterno tessuto “PEI JT Pensilvanya 3400\u002F07”\nFinish Col. 48 - Inside covering leather “PEN Zenith Savana 2703”\nOutside “PEI JT Pensilvanya 3400\u002F07” fabric\nPOLTRONA \u002F ARMCHAIR  |  h. 82 cm – l\u002Fw 67 cm – p\u002Fd 70 cm  |  cod. A1522\nPoltrona in ciliegio massiccio.\nArmchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 81 - Rivestimento tessuto “MOR De Le Quona Liquid 12”\nFinish Col. 81 - Covering “MOR De Le Quona Liquid 12” fabric\nLAMPADA \u002F LAMP  |  h. 95 cm – l\u002Fw 50 cm – p\u002Fd 59 cm  |  cod. Z1540\nLampada con basamento in legno massiccio intagliato a mano.\nHand-carved lamp in solid wood.\nFinitura Col. 62  |  Finish Col. 62\nBERGÈRE \u002F BERGÈRE  |  h. 105 cm – l\u002Fw 73 cm – p\u002Fd 78 cm  |  cod. A4091\nBergère in ciliegio massiccio.\nBergère in solid cherry wood.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento pelle “MXP Nabuk col.7”\nFinish Col. 48 - Covering “MXP Nabuk col. 7” leather\nBERGÈRE \u002F BERGÈRE  |  h. 105 cm – l\u002Fw 73 cm – p\u002Fd 78 cm  |  cod. A4091\nBergère in ciliegio massiccio.\nBergère in solid cherry wood.\nFinitura Col. 63 - Rivestimento interno pelle “PEN 3509” - Rivestimento esterno tessuto “EME 5011\u002F100” \nFinish Col. 63 - Inside covering “PEN 3509” leather - Outside covering “EME 5011\u002F100” fabric\nTAVOLINO \u002F LAMP TABLE  |  h. 73 cm – Ø 75  |  cod. O1378\nTavolino in radica di noce ferrarese con basamento con colonna in ciliegio massiccio.\nLamp table with inlays in Ferrara walnut briar and base with column in solid cherry wood.\nFinitura intarsio C48, Col. 48  |  Finish inlay C48, Col. 48\nDIVANO \u002F SOFA  |  h. 93 cm – l\u002Fw 184 cm – p\u002Fd 94 cm  |  cod. A1527\u002F3\nDivano tre posti in ciliegio massiccio, con seduta capitonné.\nThree-seater sofa in solid cherry wood, with capitonné seat.\nFinitura Col. 48 - Rivestimento pelle “BIZ crack verde”  |  Finish Col. 48 - Covering “BIZ crack verde” leather\nTAVOLO DA SALOTTO \u002F COFFEE TABLE  |  h. 56 cm – Ø 130  |  cod. O1387\nTavolo da salotto in radica di noce ferrarese con basamento con colonne in ciliegio massiccio.\nCoffee table with inlays in Ferrara walnut briar and base with columns in solid cherry wood.\nFinitura intarsio C48, Col. 48  |  Finish inlay C48, Col. 48\nSPECCHIERA \u002F FRAME WITH MIRROR  |  h. 185 cm – l\u002Fw 135 cm  |  cod. P1542\nSpecchiera in legno massiccio intagliato a mano.\nHand-carved solid wood frame with mirror.\nFinitura Foglia Argento  |  Finish Silver Leaf \nTAVOLO DA SALOTTO \u002F COFFEE TABLE  |  h. 50 cm – l\u002Fw 110 cm – p\u002Fd 110 cm\ncod. O1530\nTavolo da salotto ottagonale, in rovere massiccio con piano marmo e parte centrale con specchio anticato.\nOctagonal coffee table in oak wood with marble top and central antique mirror.\nFinitura Col. 75 - Piano marmo “Crema Marﬁ l”  |  Finish Col. 75 - Top “Crema Marﬁ l” marble\n",125,{"image":501,"text":502,"number":503},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.126.png","TAVOLINO \u002F SMALL TABLE  |  h. 32 cm – l\u002Fw 52 cm – p\u002Fd 52 cm  |  cod. 01550\nTavolino in legno massiccio, stile Luigi XV.\nSmall table in solid wood,Louis XV style.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nPOUF \u002F POUF  |  h. 30 cm – l\u002Fw 46 cm – p\u002Fd 36 cm  |  cod. A1551\nPouf Luigi XV in ciliegio massiccio.\nSmall Louis XV pouf in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nPOLTRONCINA \u002F ARMCHAIR  |  h. 71 cm – l\u002Fw 44 cm – p\u002Fd 38 cm  |  cod. A1548\nPoltrona Luigi XVI in ciliegio massiccio.\nLouis XVI armchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 48 con proﬁ li dorati  |  Finish Col. 48 with gilted proﬁ les\nPOLTRONCINA \u002F ARMCHAIR  |  h. 71 cm – l\u002Fw 44 cm – p\u002Fd 38 cm  |  cod. A1548\nPoltrona Luigi XVI in ciliegio massiccio.\nLouis XVI armchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\nTAVOLINO \u002F SMALL TABLE  |  h. 32 cm – l\u002Fw 52 cm – p\u002Fd 52 cm  |  cod. O1549\nTavolino in legno massiccio, stile Luigi XVI.\nSmall table in solid wood, Louis XVI style.\nFinitura Col. 74  |  Finish Col. 74\n214\n216-217\nPOLTRONCINA \u002F ARMCHAIR  |  h. 62 cm – l\u002Fw 43 cm – p\u002Fd 43 cm  |  cod. A1547\nPoltrona Luigi XV in ciliegio massiccio.\nLouis XV armchair in solid cherry wood.\nFinitura Col. 81  |  Finish Col. 81\n218-219\n��\nLe misure indicate a ﬁ anco di ciascun modello hanno valore puramente indicativo. La nostra ditta si riserva la facoltà di apportare, in qualsiasi momento alla \nmerce di sua produzione, le modiﬁ che di carattere tecnico e costruttivo da lei ritenute il più opportune.\n��\nTutti i nostri prodotti sono costruiti con materiali assolutamente naturali come il legno massiccio e\u002Fo lamellare in legno. Nonostante l’adeguata stagionatura \ncon metodi naturali che ne garantiscono un impareggiabile livello qualitativo, i prodotti debbono essere tenuti in un ambiente con giusto grado di umidità e \ntemperatura, evitando sbalzi repentini che potrebbero causare movimenti indesiderati del legno.\n��\nLe lucidature vengono eseguite manualmente con tampone di gommalacca e cera, oppure verniciature all’acqua. Per questo motivo si consiglia di pulire \nregolarmente le superﬁ ci con un panno morbido ed asciutto, e all’occorrenza passare un sottile velo di cera d’api solo sulle ﬁ niture a gommalacca.\n��\nNon utilizzare assolutamente prodotti per la pulizia a base di alcol, ammoniaca, solventi, abrasivi o cere sintetiche per mobili.\n��\nEvitare di appoggiare a diretto contatto con le superﬁ ci oggetti particolarmente caldi come teiere, piatti o pentole che sono causa di aloni bianchi dovuti alla \nreazione della gommalacca e alcol al calore intenso.\n��\nEvitare di appoggiare oggetti particolarmente ruvidi e\u002Fo pesanti che potrebbero provocare abrasioni, grafﬁ  o ammaccature alle superﬁ ci.\n��\nSul sito web aziendale www.annibalecolombo.com potrete trovare, in aggiunta alle collezioni presentate in questo catalogo, anche moltissimi altri prodotti sia \nin ambito classico che contemporaneo. Sul sito sono inoltre presenti ﬁ niture aggiuntive e campionari aggiornati di tessuti, pelli, rivestimenti ed altri materiali.\n��\nÈ inoltre online il conﬁ guratore della linea componibile New Quadro, mediante il quale potrete comporre e visualizzare in tempo reale la vostra \nlibreria e richiedere il preventivo in azienda. \n��\nL’uso di tutte le immagini contenute in questo stampato e l’utilizzo del marchio Annibale Colombo è consentito, a termini di legge, solo previa autorizzazione da \nparte della nostra direzione.\nNote\n��\nSizes of each model are purely as an indication, therefore non-committal for our company. Our company reserves the faculty to change in any moment its \nproduction, according to the most opportune technical and design modiﬁ cations.\n��\nAll of our products are built with absolutely natural materials such as the solid wood and\u002For solid plywood. Despite the seasoning with natural methods \nthat guarantee an inimitable qualitative level, the products must be kept in an environment with correct degree of temperature and humidity, avoiding \nsudden changes that could cause movements of the wood.\n��\nThe polishing is still handmade, with shellac and beeswax or water painting. For this reason it is advisable to clean the surfaces with a soft dry cloth and \neventually lay some beeswax on the shellac ﬁ nish.\n��\nDon’t use for any reason products with alcohol, ammonia, solvents, abrasives and synthetic wax for furniture.\n��\nPay attention not to lay directly on the surfaces, particularly hot objects such as teapots, plates or pots and pans which could let white marks to appear \nbecause of the reaction of the shellac and alcohol to the heat.\n��\nDon’t place particularly rough and\u002For heavy objects on the surfaces since they could cause abrasions or scratches to the polishing.\n��\nOn our website www.annibalecolombo.com you can ﬁ nd additional collections to the ones showed in this catalogue (classical and contemporary) and \nalso additional wooden ﬁ nishes, fabrics, leathers, coverings and other materials.\n��\nIt’s also online the conﬁ gurator for the modular system “New Quadro” through which you can compose and visualize in real time your \nbookcase and ask for a quotation to our company.\n��\nUse of all the images in this catalogue and the Trade Mark Annibale Colombo is not allowed without prior authorization by our company. Any abuse will \nbe reported to the Law.\n",126,{"image":505,"text":506,"number":507},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.127.png","Finishes\n",127,{"image":509,"text":510,"number":511},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.128.png","COLORI LUCIDATURA (Finiture satinate)     \nPOLISHING COLORS (Satined ﬁ nish)\nI suddetti colori sono puramente indicativi e possono essere utilizzati a scelta per \nqualunque collezione presente sul catalogo anche se è consigliabile utilizzare il \ncolore rafﬁ gurato in foto che è quello che in seguito ai vari test effettuati meglio si \nadatta al prodotto ed al tipo di intarsio.\nAbove mentioned colors are just an indication and are available at your choice for each \ncollection showed on the catalogue, even if we suggest to use the color as showed on the \npictures which is the one that has been tested and better matches with the product and \nthe kind of inlay used. \nINTARSI\nINLAYS\nOgni intarsio è disponibile unicamente per la collezione nella quale viene presentato \ne non è possibile applicare un intarsio diverso da quello rafﬁ gurato. Unica eccezione \nè rappresentata dal programma “New Quadro”, per il quale oltre al colore è possibile \nsciegliere qualunque intarsio per i frontali di ante e cassetti (non per i top e ﬁ anchi \nche restano in ciliegio).\nEvery inlay is available for the collection where it is showed and it is not possible to change \nit with an other one. The only exception is the “New Quadro” program where you can \nchoose the inlay for the front of doors and drawers (not the top and sides).\nCOLORI LUCIDATURA (Ciliegio tinto)\nPOLISHING COLORS (Stained cherry)\nI suddetti colori sono puramente indicativi e possono essere utilizzati a scelta per \nqualunque collezione presente sul catalogo anche se è consigliabile utilizzare il \ncolore rafﬁ gurato in foto che è quello che in seguito ai vari test effettuati meglio si \nadatta al prodotto ed al tipo di intarsio.\nAbove mentioned colors are just an indication and are available at your choice for each \ncollection showed on the catalogue, even if we suggest to use the color as showed on the \npictures which is the one that has been tested and better matches with the product and \nthe kind of inlay used.\nSATINATI   SATINED\nINTARSI   INLAYS\nLUCIDI    LUCIDI\nFinishes\nCol. 20  Ciliegio\n \nCherry wood\nC20  Ciliegio e citronnier (Col. 20)\n \nCherry wood and citronnier (Col. 20)\nCol. 21  Ciliegio tinto noce scuro\n \nCherry wood, dark walnut stained\nC22  Ciliegio, noce, paduca e acero (Col. 22)\n \nCherry, walnut, paduca and maple (Col. 22)\nCol. 22  Ciliegio tinto noce chiaro\n \nCherry wood, light walnut stained\nC24  Mogano, citronnier e ciliegio (Col. 20)\n \nMahogany, citronnier and cherry (Col. 20)\nCol. 28  Ciliegio tinto mogano\n \nCherry wood, mahogany stained\nC26  Ciliegio, mogano e noce (Col.20)\n \nCherry, mahogany and walnut (Col.20)\nCol. 61  Rovere beige\n \nBeige oak wood\nC55S  Ipe tabaco naturale\n \nNatural ipe tabaco wood\nCol. 31  Ciliegio tinto nero\n \nCherry wood, black stained\nC37  Rovere,palissandro, noce e ebano (Col. 32)\n \nOak, rosewood, walnut and ebony (Col. 32)\nCol. 64  Rovere moro\n \nDark oak wood\nC55S  Ipe tabaco spazzolato (Col.58)\n \nBrushed ipe tabaco wood (Col.58)\nCol. 32  Ciliegio sbiancato\n \nBleached cherry wood\nC40  Ebano makassar (Col. 45)\n \nEbony makassar (Col. 45)\nCol. 80  Ciliegio laccato spazzolato\n \nBrushed laquered, cherry wood\nC55S  Ipe tabaco spazzolato (Col.59)\n \nBrushed ipe tabaco wood (Col.59)\nCol. 33  Ciliegio\n \nCherry wood\nC47  Radica di frassino (Col. 20)\n \nAsh briarwood (Col. 20)\nCol. 56S  Ciliegio tinto moka\n \nCherry wood, moka stained\nCol. 58  Ciliegio tinto beige\n \nCherry wood, beige stained\nCol. 34  Ciliegio ebanizzato\n \nCherry wood, ebony stained\nC48  Radica di noce ferrarese (Col. 48)\n \nFerrara walnut briarwood (Col. 48)\nCol. 57S  Ciliegio naturale\n \nNatural cherry wood\nCol. 59  Ciliegio tinto grigio\n \nCherry wood, grey stained\nCol. 45  Ciliegio naturale\n \nNatural cherry wood\nC50  Acero e amaranto (Col. 45)\n \nMaple and amaranth wood (Col. 45)\nCol. 73  Rovere sbiancato\n \nBleached oak wood\nC40S  Ebano makassar\n \nEbony makassar\nCol. 46  Ciliegio tinto mogano\n \nCherry wood, mahogany stained\nC51  Noce a spicchi (Col. 20)\n \nWalnut segments (Col. 20)\nC53  \nRadica di noce\n \nWainut briar\nCol. 48  Ciliegio tinto noce anticato\n \nCherry wood, antique walnut stained\nC52  Noce, pekìa, paduca ed ebano\n \nWalnut, pekìa, paduca and ebony\nCol. 75  Rovere naturale decapato\n \nNatural pickled oak wood\nCol. 63  Rovere naturale\n \nNatural oak wood\nCol. 60  Ciliegio tinto grigio\n \nCherry wood, grey stained\nC74 Radica di noce con intarsi ﬂ oreali (Col. 74)\n \nWalnut briarwood with ﬂ ower inlays (Col. 74)\nCol. 76  Rovere moro decapato\n \nDark pickled oak wood\nCol. 62  Rovere grigio\n \nGrey oak wood\nC34S  Ciliegio ebanizzato\n \nCherry wood, ebony stained\n",128,{"image":513,"text":514,"number":515},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.129.png","ANNIBALE COLOMBO s.r.l.\nOfﬁ ces and factory\nVia delle Betulle, 3\n22060 Novedrate (CO) - Italy\nphone +39 031 790 494\nfax +39 031 791 607\nShowroom\nVia Verdi, 28\u002F30\n20821 Meda (MB) - Italy\ninfo@annibalecolombo.com\nwww.annibalecolombo.com\nCol. 74 \nCiliegio laccato con proﬁ li argento\n \nLaquered cherry with silver proﬁ les\nCol. 81 \nCiliegio laccato con proﬁ li dorati\n \nLaquered cherry with gilted proﬁ les\nCol. 77 \nCiliegio laccato con proﬁ li dorati\n \nLaquered cherry with gilted proﬁ les\n",129,{"image":517,"text":15,"number":518},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3c\u002F67f819b8ef17aa1cd69876045de47f-29015708c6.130.png",130,[],0,false,true,{"success":522,"data":524,"meta":733,"count":734,"next":735,"previous":736,"results":768,"brand_chips":829},[525,538,547,556,565,574,583,593,603,614,626,639,648,661,673,683,693,702,712,724],{"id":526,"title":527,"slug":528,"image":529,"source":530,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":534,"pages":535,"pages_count":536,"matched_pages":537,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":539,"title":540,"slug":541,"image":542,"source":543,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":544,"pages":545,"pages_count":280,"matched_pages":546,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":548,"title":549,"slug":550,"image":551,"source":552,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":553,"pages":554,"pages_count":253,"matched_pages":555,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":562,"pages":563,"pages_count":276,"matched_pages":564,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":566,"title":567,"slug":568,"image":569,"source":570,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":571,"pages":572,"pages_count":137,"matched_pages":573,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":575,"title":576,"slug":577,"image":578,"source":579,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":580,"pages":581,"pages_count":440,"matched_pages":582,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":584,"title":585,"slug":586,"image":587,"source":588,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":589,"pages":590,"pages_count":591,"matched_pages":592,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":594,"title":595,"slug":596,"image":597,"source":598,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":599,"pages":600,"pages_count":601,"matched_pages":602,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":604,"title":558,"slug":605,"image":606,"source":607,"brand_name":608,"brand":609,"brand_slug":610,"file_size":611,"pages":612,"pages_count":401,"matched_pages":613,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":615,"title":616,"slug":617,"image":618,"source":619,"brand_name":620,"brand":621,"brand_slug":622,"file_size":623,"pages":624,"pages_count":193,"matched_pages":625,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":627,"title":628,"slug":629,"image":630,"source":631,"brand_name":632,"brand":633,"brand_slug":634,"file_size":635,"pages":636,"pages_count":637,"matched_pages":638,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":640,"title":641,"slug":642,"image":643,"source":644,"brand_name":632,"brand":633,"brand_slug":634,"file_size":645,"pages":646,"pages_count":436,"matched_pages":647,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":649,"title":650,"slug":651,"image":652,"source":653,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":657,"pages":658,"pages_count":659,"matched_pages":660,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":662,"title":663,"slug":664,"image":665,"source":666,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":670,"pages":671,"pages_count":257,"matched_pages":672,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":674,"title":675,"slug":676,"image":677,"source":678,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":679,"pages":680,"pages_count":681,"matched_pages":682,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":684,"title":685,"slug":686,"image":687,"source":688,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":689,"pages":690,"pages_count":691,"matched_pages":692,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":694,"title":695,"slug":696,"image":697,"source":698,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":699,"pages":700,"pages_count":177,"matched_pages":701,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":703,"title":704,"slug":705,"image":706,"source":707,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":708,"pages":709,"pages_count":710,"matched_pages":711,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":713,"title":714,"slug":715,"image":716,"source":717,"brand_name":718,"brand":719,"brand_slug":720,"file_size":721,"pages":722,"pages_count":74,"matched_pages":723,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":725,"title":726,"slug":727,"image":728,"source":729,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":730,"pages":731,"pages_count":405,"matched_pages":732,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":734,"next":735,"previous":736,"brand_chips":737},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[738,741,744,747,750,753,756,759,762,765],{"title":739,"slug":740,"count":370},"SICIS","sicis",{"title":742,"slug":743,"count":312},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":745,"slug":746,"count":312},"Terratinta","terratinta",{"title":748,"slug":749,"count":312},"Magis","magis",{"title":751,"slug":752,"count":261},"True Design","true-design",{"title":754,"slug":755,"count":249},"Covet House","covet-house",{"title":757,"slug":758,"count":237},"Ares Line","ares-line",{"title":760,"slug":761,"count":237},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":763,"slug":764,"count":229},"Karpenter","karpenter",{"title":766,"slug":767,"count":229},"Visionnaire","visionnaire",[769,772,775,778,781,784,787,790,793,796,799,802,805,808,811,814,817,820,823,826],{"id":526,"title":527,"slug":528,"image":529,"source":530,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":534,"pages":770,"pages_count":536,"matched_pages":771,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":539,"title":540,"slug":541,"image":542,"source":543,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":544,"pages":773,"pages_count":280,"matched_pages":774,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":548,"title":549,"slug":550,"image":551,"source":552,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":553,"pages":776,"pages_count":253,"matched_pages":777,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":562,"pages":779,"pages_count":276,"matched_pages":780,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":566,"title":567,"slug":568,"image":569,"source":570,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":571,"pages":782,"pages_count":137,"matched_pages":783,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":575,"title":576,"slug":577,"image":578,"source":579,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":580,"pages":785,"pages_count":440,"matched_pages":786,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":584,"title":585,"slug":586,"image":587,"source":588,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":589,"pages":788,"pages_count":591,"matched_pages":789,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":594,"title":595,"slug":596,"image":597,"source":598,"brand_name":531,"brand":532,"brand_slug":533,"file_size":599,"pages":791,"pages_count":601,"matched_pages":792,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":604,"title":558,"slug":605,"image":606,"source":607,"brand_name":608,"brand":609,"brand_slug":610,"file_size":611,"pages":794,"pages_count":401,"matched_pages":795,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":615,"title":616,"slug":617,"image":618,"source":619,"brand_name":620,"brand":621,"brand_slug":622,"file_size":623,"pages":797,"pages_count":193,"matched_pages":798,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":627,"title":628,"slug":629,"image":630,"source":631,"brand_name":632,"brand":633,"brand_slug":634,"file_size":635,"pages":800,"pages_count":637,"matched_pages":801,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":640,"title":641,"slug":642,"image":643,"source":644,"brand_name":632,"brand":633,"brand_slug":634,"file_size":645,"pages":803,"pages_count":436,"matched_pages":804,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":649,"title":650,"slug":651,"image":652,"source":653,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":657,"pages":806,"pages_count":659,"matched_pages":807,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":662,"title":663,"slug":664,"image":665,"source":666,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":670,"pages":809,"pages_count":257,"matched_pages":810,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":674,"title":675,"slug":676,"image":677,"source":678,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":679,"pages":812,"pages_count":681,"matched_pages":813,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":684,"title":685,"slug":686,"image":687,"source":688,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":689,"pages":815,"pages_count":691,"matched_pages":816,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":694,"title":695,"slug":696,"image":697,"source":698,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":699,"pages":818,"pages_count":177,"matched_pages":819,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":703,"title":704,"slug":705,"image":706,"source":707,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":708,"pages":821,"pages_count":710,"matched_pages":822,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":713,"title":714,"slug":715,"image":716,"source":717,"brand_name":718,"brand":719,"brand_slug":720,"file_size":721,"pages":824,"pages_count":74,"matched_pages":825,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],{"id":725,"title":726,"slug":727,"image":728,"source":729,"brand_name":667,"brand":668,"brand_slug":669,"file_size":730,"pages":827,"pages_count":405,"matched_pages":828,"match_count":520,"two_pages":521,"show_text":522},[],[],[830,831,832,833,834,835,836,837,838,839],{"title":739,"slug":740,"count":370},{"title":742,"slug":743,"count":312},{"title":745,"slug":746,"count":312},{"title":748,"slug":749,"count":312},{"title":751,"slug":752,"count":261},{"title":754,"slug":755,"count":249},{"title":757,"slug":758,"count":237},{"title":760,"slug":761,"count":237},{"title":763,"slug":764,"count":229},{"title":766,"slug":767,"count":229}]