DE Für eine benutzerfreundliche Bedienung der RECOVER
PRO Patientenzimmerleuchten hat XAL eine Software ent-
wickelt, die kostenlos heruntergeladen werden kann. Damit
können Lichtstimmungen auf die individuellen Abläufe im
Alltag (wie Weckzeiten, Frühstück, Mittagessen, Ruhezei-
ten, Abendessen, Nachtruhe) angepasst und gespeichert
werden. Darüber hinaus bietet das System unterschiedliche
Intensitätsstufen (für Kinderkliniken oder Seniorenresiden-
zen), unterschiedliche Tageslängen (Reha-Sportler oder
Kind) und saisonabhängige Programme (Winter, Sommer).
Die Parametrierung ist ganz einfach: Die gewünschte
Intensität wird durch Anklicken und Ziehen eines Punktes
eingestellt. Zwei Resultat-Diagramme (für die Helligkeit und
die Farbtemperatur) stellen den Tagesverlauf grafisch über-
sichtlich dar. Zur Vereinfachung sind in den Werkseinstel-
lungen bereits unterschiedliche Tagesverläufe abgespei-
chert, die nur mehr an den örtlichen Tagesalltag angepasst
werden müssen. Das individualisierte Tageslichtprogramm
wird dann über ein Micro-USB-Kabel in die RECOVER PRO
Master Unit eingespielt.
EN For user-friendly operation of the RECOVER PRO
patient room luminaires, XAL has developed software
that can be downloaded free of charge. The software
allows lighting moods to be adapted and stored to cor-
respond to the individual daily routine (such as wake-up
times, breakfast, lunch, rest, dinner, sleep). In addition, the
system features different intensity levels (for instance, to
accommodate children’s hospitals or retirement homes),
different durations of daylight (to match diverse patient
needs, e.g. for rehabilitating athletes or small children) and
seasonal programmes (winter, summer). The configuration
is very simple: The desired intensity is set by clicking and
dragging a point. Two result diagrams (for brightness and
colour temperature) display a graphic overview of the daily
programme. To simplify the procedure, different daytime
sequences have already been stored in the factory set-
tings, which can then be adapted to the local daily routine.
The customised daylight programme is then fed into the
RECOVER PRO Master Unit via micro USB cable.
XAL RECOVER PRO software for individual
daytime programme settings
LOGIN SCREEN
CONFIGURATION SCREEN FOR STATIC PROGRAMME
After Sales Service Hotline
After Sales Service Hotline
Additional services
DE Als Serviceleistung vor Ort übernehmen die Experten
des XAL After Sales Teams bei Bedarf die fachkundige
Installation und Inbetriebnahme sowie die Softwarepara-
metrierung. Mit der XAL Servicehotline steht den Kunden
eine erste und schnelle Unterstützung zur Verfügung.
EN As an on-site service, the experts in the XAL After
Sales team perform professional installation and commis-
sioning, as well as software configuration. Customers can
receive immediate assistance from the XAL service hotline.
Available Monday through Friday, 7:00 am to 8:00 pm CET
Phone number: +43.316.3170.9400 | E-Mail: service@xal.com
Montag bis Freitag von 07:00 - 20:00 unter der Nummer
+43.316.3170.9400 oder per e-Mail service@xal.com
CONFIGURATION SCREEN FOR DYNAMIC PROGRAMME
Customised
lighting mood
25
RECOVER PRO SOFTWARE