Vault
Vault
86
87
Vault
Guida a soffitto _ Ceiling rail _ Guide de plafond
Fermaschiena _ Back stopper plate _ Bloc arrière
Ripiano mobile _ Mobile shelf _ Étagère mobile
Cerniera _ Hinge _ Charnière
Anta legno _ Solid wing _ Porte en bois
Piedino livellatore _ Levelling glide _ Pied de nivellement
Pannello cieco _ Solid panel _ Panneau solides
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Telaio anta vetro _ Glass wing frame _ Cadre de porte en verre
Schiena _ Back panel _ Arrière
Pomolo _ Knob _ Bouton
Anta vetrata _ Glass wing _ Porte en verre
Guida a pavimento _ Flooring rail _ Guide au sol
Ripiano strutturale _ Structural shelf _ Étagère structurelle
Telaio porta _ Door frame _ Cadre de porte
Finitura passaggio porta _ Doorway finishing _ Finition du passage de porte
Porta battente vetrata _ Glass swing door _ Porte battante en verre
Ripiano strutturale _ Structural shelf _ Étagère structurelle
Telaio porta _ Door frame _ Cadre de porte
Finitura passaggio porta _ Doorway finishing _Finition du passage de porte
Porta battente vetrata _ Glass swing door _ Porte battante en verre
1
13
9
10
8
11
12
7
15
16
14
2
3
4
5
6
SCHEDA TECNICA PARETE ATTREZZATA MOD. VAULT
TECHNICAL DATA VAULT STORAGE WALL
FICHE TECHNIQUE CLOISON ÉQUIPÉE MODÈLE VAULT
1) Fianchi e ripiani strutturali
Sono realizzati in agglomerato ligneo ecologico
dello spessore di 22mm, antigraffio e antiriflesso,
in Classe E1 (bassa emissione di formaldeide),
resistenza al fuoco in Classe 2; sono rivestiti
in materiale melaminico, in finitura alluminio e
bordatura con guarnizione a doppio palloncino.
I fianchi dispongono di una serie di forature a
passo di 32mm, che consentono l’assemblaggio
dei ripiani strutturali, il fissaggio delle cerniere
delle ante, il montaggio dei ferma-schiena, il
posizionamento dei ripiani intermedi e il fissaggio
delle guide dei telai per cartelle sospese;
dispongono inoltre di doppi fori sulla base per
consentire l’inserimento di piedini livellanti.
1) Structural sides and shelves
Made of ecological wood chipboard with
a
thickness
of
22mm,
anti-scratch
and
anti-reflective, in Class E1 (low emission of
formaldehyde), fire resistance in Class 2, coated
in melamine, aluminum finishing and edging with
double balloon gasket. The sides have a series
of drills with a pitch of 32mm, which allow the
assembly of the structural shelves, the fixing of the
hinges for doors, the installation of the stoppers
for back panels, the positioning of intermediate
shelves and the fixing of the guides for folders
suspended frames; there are double holes on the
base to allow the insertion of leveling glides too.
1) Côtés et étagères structurelles
Ils sont fabriqués en bois aggloméré écologique
d’une épaisseur de 22 mm, anti-rayures
et antireflet, classe E1 (faible émission de
formaldéhyde), résistance au feu en classe 2; ils
sont recouverts de mélamine, finition aluminium
et bordure avec joint de type à double ballon.
Les côtés ont une série de trous avec un pas
de 32mm, qui permettent l’assemblage des
étagères structurelles, la fixation des charnières
des portes, l’installation des butées arrière, le
positionnement des étagères intermédiaires et
la fixation des guides des cadres pour dossiers
suspendu; ils ont également des trous doubles
sur la base pour permettre l’insertion des pieds
de mise à niveau.
2) Ripiani intermedi (o mobili)
Realizzati in lamiera d’acciaio, sp. 8/10 mm,
con predisposizione per l’inserimento e lo
scorrimento delle cartelle sospese. Verniciatura
a polveri epossidiche colore alluminio.
2) Intermediate shelves (shiftable)
Made of sheet steel, thickness 8/10 mm, with
provision for insertion and scrolling of hanging
files. Epoxy powder coating in aluminum color.
2) Étagères intermédiaires (ou amovibles)
Fabriqué en tôle d’acier, épaisseur 8/10 mm,
avec possibilité d’insertion et de défilement de
dossiers suspendus. Peinture en poudre époxy
en couleur aluminium.
3) Ante in legno
Realizzate in agglomerato ligneo ecologico
dello spessore di 18mm, antigraffio e antiriflesso,
in Classe E1 (bassa emissione di formaldeide),
classe di reazione al fuoco 2 o, a richiesta, in
Classe 1; nobilitati sui due lati con materiali
melaminici, ad alta resistenza, in finiture legno e
pastello. Sono bordate perimetralmente in ABS,
con spigoli arrotondati, nelle stesse finiture dei
pannelli. Le ante sono munite, di serie, di cerniere
a 90° (a richiesta con cerniere a 180°). L’anta
intera, l’anta base e l’anta centrale sono dotate
di serratura con asta traslante; l’anta sopralzo è
dotata di pomolo fisso.
3) Closet wooden doors
Made of ecological wood chipboard with
a thickness of 18mm, anti-scratch and anti-
reflective, in Class E1 (low formaldehyde
emission), fire reaction Class 2 or Class 1 on
demand; coated on both sides with melamine
materials, high strength, in wood and pastel
colors finishing; edged in rounded ABS in
the same finishes as panels. The doors are
equipped, as standard, with hinges at 90° (on
request with 180° hinges). The full height doors,
as the base and middle ones, are equipped with
a lock with sliding rod, while the upper doors are
equipped with a fixed knob.
3) Portes en bois
Fabriqué en bois écologique avec une épaisseur
de 18 mm, anti-rayures et antireflet, en classe E1
(faible émission de formaldéhyde), réaction au
feu de classe 2 ou, sur demande, en classe 1;
anoblis des deux côtés avec des matériaux de
mélamine, haute résistance, dans les finitions
de bois et de pastel. Ils sont bordés sur les
bords en ABS, avec coins arrondis, dans les
mêmes finitions que les panneaux. Les portes
sont équipées de série de charnières à 90°
(sur demande avec charnières à 180°). La porte
entière, la porte de base et la porte centrale
sont munies d’une serrure avec une tige de
translation; la porte supérieure est équipée d’un
bouton fixe.
4) Ante in vetro
Sono realizzate con un telaio in alluminio,
dello spessore di 18mm, con finitura anodizzata
argento, che funge da cornice a un vetro
temperato e satinato dello spessore di 5 mm.
Le ante sono munite, di serie, di cerniere a 90°
(a richiesta anche a 180°) e di pomolo fisso;
opzionale la versione con serratura.
4) Closet glass doors
Made with an aluminum frame 18mm thick in
anodized silver finish, and 5mm thick tempered
and frosted glass. The doors are equipped as
standard with hinges at 90° (on request also
at 180°) and a fixed knob; optional version with
lock.
4) Portes en verre
Réalisées avec un cadre en aluminium de 18 mm
d’épaisseur avec une finition en argent anodisé
qui sert pour encadrer un verre trempé et satiné
de 5 mm d’épaisseur. Les portes sont équipées
en standard de charnières à 90° (sur demande
également à 180°) et d’un bouton fixe; version
avec serrure optionnelle.
5) Modulistica
Le linee di fuga che caratterizzano la modulistica
della parete VAULT sono le stesse della parete
divisoria TECNA, a moduli verticali. Inoltre,
senza l’aggiunta di aggiustaggio superiore, e
con un apposito top, la parete può diventare
un sistema o di armadi open space, o di mobili
sottofinestra e copri-fancoiler.
5) Units
The joints that characterize the units of VAULT
storage and filing system are the same as
those of TECNA partition with vertical modules.
Moreover, without the addition of an upper