Copyright www.qlt.it • qlt@qlt.it
141
SL Slim Power Evo
LED Drivers
EMC
PF
λ ≥ 0,6
M
M
F
Part OUTPUT
Dimensions
number
I (typ)
V Out Watt@230V Watt@110V
A x B x C
A40SL243500B
350 mA
24V
8,4W
6W
114 x 22 x 19
A40SL125000B
500 mA
16V
8,4W
6W
114 x 22 x 19
A40SL127000B
700 mA
12V
8,4W
6W
114 x 22 x 19
25 mm
V
I
CV+CC
IP 20
SELV
110
Alimentatore per LED di potenza
• Alimentatore da incorporare - IP20
• Uscita in corrente costante 350÷700 mA
• Uscita in tensione costante 12÷24V/DC
• Protezione autoripristinante contro le sovratemperature,
contro il circuito aperto ed i corto-circuiti sul secondario.
• Alimentazione: 100÷265V/AC - Uscita stabilizzata.
Driver for High Brightness LEDs
• To be built in - IP 20
• Output in steady current: 350÷700 mA
• Output in constant tension 12÷24V/DC
• Self-resetting protection against overtemperatures, open cir-
cuit and output short circuits.
• Input voltage: 100÷265V/AC - Steady output.
Treiber für High Brightness LED
• Zum Einbauen - IP20
• Ausgang in Konstantstrom 350÷700 mA
• Ausgang in in Konstantspannung 12÷24V/DC
• Schutz gegen Hochtemperaturen, gegen ungeschlossenen
Stromkreis und Kurzschlüsse auf der Sekundärseite
(Wiederherstellung automatisch).
• Weltweite Speisung: 100÷265V/AC - Stabilisierter Ausgang.
Alimentation pour LED de puissance
• Alimentation à incorporer - IP 20
• Sortie en courant constant 350÷700 mA
• Sortie en tension constante 12÷24V/DC
• Protection à rétablissement automatique contre les surchauf-
fes, contre le circuit ouvert et les courts-circuits sur le secondai-
re.
• Alimentation: 100÷265V/AC - Sortie stabilisée.
Convertidor para LED de potencia
• Convertidor para incorporare - IP 20
• Salida de corriente constante 350÷700 mA
• Salida de tensión constante 12÷24V/DC
• Protección con restablecimiento automático contra los sobra-
calentamientos, contra el circuito abierto y los cortocircuitos en
secondario.
• Alimentación: desde 100÷265V/AC - Salida estabilizada.
C
A
B
8,4
Watt
0,5..1,5 mm
5 mm
ta -10°÷ +40°C
AC/DC