137
IP Verbinder IN/IP Connect IN
CODE
INFO
L x Ø
COLOUR
PRICE
333-A00001
Klemmrohr mit PG Verschraubung für wasserdichte Kabelverbindung (IP68), 5-poliger
Block, Verwendung für Kabeldurchmesser 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm für max 24A
450VAC, vorhandene Gummiringe mit Stecköffnung 8, 12 und 14mm
Clamping tube with PG cable gland for watertight cable connection (IP68), 5-pole block,
use for cable diameters 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm for max 24A 450VAC, existing rubber
rings with plug-in opening 8, 12 and 14mm
105 x 32
black
19,00
IP-VerbindER IN/OUT/IP Connnect IN/OUT
CODE
INFO
L x B/L x W
COLOUR
PRICE
333-A00002
Klemmrohr mit PG Verschraubung für wasserdichte Kabelverbindung (IP68), 5-poliger
Block, Verwendung für Kabeldurchmesser 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm für max 32A
450VAC,vorhandene Gummiringe mit Stecköffnung 8, 12 und 14mm
Clamping tube with PG cable gland for watertight cable connection (IP68), 5-pole block,
use for cable diameters 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm for max 32A 450VAC, existing rubber
rings with plug-in opening 8, 12 and 14mm
105 x 64
black
22,00
IP-Verbinder Box 3/OUT/IP Connect Box 3
CODE
INFO
L x B/L x W
COLOUR
PRICE
333-A00003
Klemmblock mit PG Verschraubung für wasserdichte Kabelverbindung (IP68), 5-poli-
ger Block, Verwendung für Kabeldurchmesser 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm für max 24A
450VAC, Bestückt mit Wagoklemmen, vorhandene Gummiringe mit Stecköffnung 8, 12
und 14mm
Terminal block with PG gland for watertight cable connection (IP68), 5-pole block, used
for cable diameters 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm for max 24A 450VAC, equipped with Wago
terminals, existing rubber rings with 8, 12 and 14mm plug-in opening
124 x 106
black
29,00
IP-VERBINDER BOX 4/OUT/IP Connect Box 3
CODE
INFO
L x B/L x W
COLOUR
PRICE
333-A00004
Klemmblock mit PG Verschraubung für wasserdichte Kabelverbindung (IP68), 5-poliger
Block, Verwendung für Kabeldurchmesser 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm für max 24A 450VAC,
Bestückt mit Wagoklemmen, vorhandene Gummiringe mit Stecköffnung 8, 12 und 14mm
Terminal block with PG gland for watertight cable connection (IP68), 5-pole block, used
for cable diameters 4-8mm, 8-12mm, 10-14mm for max 24A 450VAC, equipped with Wago
terminals, existing rubber rings with 8, 12 and 14mm plug-in opening
110 x 106
black
33,00
ZUBEHÖR/ACCESSORIES
Kabelverbindungen
Mithilfe der IP68 Klemmrohre lassen sind Kabeln mühelos und dauerhaft verbinden.
Es ist keine zusätzliche Bohrung im Strahler für eine weitere Kabelverschraubung zulässig.
Cable connections
Cables can be connected effortlessly and permanently using the IP68 clamping tubes.
No additional holes are required in the spotlight for an additional cable gland.
H07 RN-F
H07 RN8-F
Betriebsgeräte
Einige Bodeneinbaustrahler bestechen durch ihre minimalistische Größe. Platzsparend und aus thermischen Gründen ist das Betriebsgerät hier nicht integriert.
Im Innenbereich kann das Betriebsgerät einfach im Einbaugehäuse platziert werden. Achtung auf ausreichende Wärmeableitung.
Im Außenbereich bietet ein Subverteiler oder Verteilerkasten sicheren Schutz vor Witterungseinflüssen.
Control gear
Some recessed floor spotlights are characterised by their minimalist size. To save space and for thermal reasons, the control gear is not integrated here.
Indoors, the control gear can simply be placed in the recessed housing. Ensure adequate heat dissipation.
Outdoors, a sub-distributor or distribution box provides reliable protection from the weather
Reinigung der Dichtflächen
Um eine optimale Funktion und lange Lebensdauer zu gewährleisten, müssen die Dichtungen und Dichtflächen vor dem
Einbau mit Alkohol oder einem geeigneten Lösungsmittel gereinigt werden. Anschließend wird ein dünner Film Vaseline auf-
getragen.
Achtung, jegliche Kontamination der Dichtflächen und Dichtungen mit Sand, Staub und Fasern oder anderen Partikeln nach
der Reinigung und dem Einfetten sind zu vermeiden!
Cleaning the sealing surfaces
To ensure optimum function and a long service life, the seals and sealing surfaces must be cleaned with alcohol or a suitable
solvent before installation. A thin film of Vaseline should then be applied. Attention, any contamination of the sealing surfa-
ces and seals with sand, dust and fibres or other particles after cleaning and greasing must be avoided!
Befestigungsschrauben
Diese pressen Glas oder den Befestigungsring mit der Dichtung an die Dichtfläche. Es muss darauf geachtet werden, dass die Schrauben leichtgängig sind und ein unbeschä-
digtes Gewinde aufweisen.
Die Befestigungsschrauben sollten jeweils gegenüberliegend in 2-3 Durchgängen mit jeweils gesteigertem Drehmoment angezogen werden.
Eventuelle Angaben des Herstellers zum Drehmoment beachten! Sind keine expliziten Angaben vorhanden, die Schrauben gefühlvoll aber handfest anziehen um die mechani-
sche Belastbarkeit zu gewährleisten und ein zerspringen des Glases zu vermeiden.
Fixing screws
These press the glass or the fastening ring with the seal against the sealing surface. Care must be taken to ensure that the screws run smoothly and have an undamaged
thread.
The fastening screws should be tightened opposite each other in 2-3 passes, each with an increased torque.
Observe any torque specifications provided by the manufacturer! If there are no explicit specifications, tighten the screws sensitively but hand-tight to ensure the mechanical
load-bearing capacity and to prevent the glass from cracking.
Leuchtmittel wechseln
Beim Austausch des Leuchtmittels ist es wichtig, nach dem Wechsel das Glas und die Dichtung gründlich zu reinigen. Beim Einsetzen der Dichtung Vaseline verwenden.
Changing the bulb
When replacing the bulb, it is important to clean the glass and seal thoroughly after replacement. Use Vaseline when inserting the seal
Dichtungen
Gewährleisten eine optimale Abdichtung gegen Feuchtigkeit und Schmutz, daher sollten defekte oder alte Dichtungen sorgfältig gegen neue Original-Ersatzdichtungen, die
einige Hersteller anbieten, ausgetauscht werden.
Silikonfugen sind für Bodeneinbaustrahler nicht geeignet und können zu Schäden führen.
Seals
Ensure optimum sealing against moisture and dirt, so defective or old seals should be carefully replaced with new original replacement seals, which some manufacturers offer.
Silicone joints are not suitable for recessed floor spotlights and can lead to damage.
137
NEW
NEW
NEW
NEW
INDEX
TECNICO OUTDOOR