V I I I
The large sizes, including 120x120
and 80x180, enhance the beauty and
visual continuity of ceramic materials,
while the 9 mm thickness makes them
strong and suited for all types of
applications and uses.
The handling and laying criteria are
those used for smaller formats.
Value
Greater architectural beauty and
prestige with no problems or additional
costs for handling and laying. Tough,
safe tiles in any context.
DESIGN SU GRANDE FORMATO
I grandi formati quali il 120x120 e l’80x180 esaltano la
bellezza e la continuità visiva dei materiali ceramici e lo
spessore di 9 mm li rende resistenti e idonei per ogni tipo di
applicazione e destinazione d’uso.
I criteri di movimentazione e di posa sono gli stessi adottati
per i formati minori.
Valore
Più bellezza e più pregio architettonico senza problematiche
o costi aggiuntivi per la movimentazione e la posa in opera.
Piastrelle resistenti e sicure in ogni contesto.
GRAND DESIGN
Les grands formats tels que les 120x120 et les 80X180
exaltent la beauté et la continuité visuelle des matériaux
céramiques, tandis que l’épaisseur de 9 mm les rend
résistants et adaptés à chaque type d’application et de
destination d’emploi. Les critères de manutention et de
pose sont les même que ceux adoptés pour les formats plus
réduits.
Valeur
Plus de beauté et plus de prestige architectural, sans
problématiques ou coûts supplémentaires pour le transport
et la pose. Des carreaux résistants et sûrs dans tous les
contextes.
DESIGN IM GROSSFORMAT
Die Großformate wie 120x120 und 80x180 bringen
die Schönheit und die optische Kontinuität der
Keramikmaterialien zur Geltung und die Stärke von 9 mm
sorgt dafür, dass sie beständig und für alle Arten von
Anwendungen und Einsatzbestimmungen geeignet sind.
Die Kriterien für die Beförderung und Verlegung sind dabei
die gleichen, die bei kleineren Formaten zur Anwendung
kommen.
Wert
Ein schöneres Aussehen und ein höherer architektonischer
Wert ohne Probleme oder Zusatzkosten für die Beförderung
und das Verlegen. Beständige, sichere Fliesen in jeder
Umgebung.
GRAN DISEÑO
Los grandes formatos, como los de 120x120 y 80x180,
permiten resaltar la belleza y la continuidad visual de
los materiales cerámicos, y el espesor de 9 mm los hace
resistentes y adecuados para cualquier tipo de aplicación y
uso previsto.
Se pueden manipular y colocar como los azulejos
cerámicos de menor tamaño.
Valor
Más belleza y más valor arquitectónico sin problemas ni
costes adicionales de manipulación y colocación. Azulejos
resistentes y seguros en cualquier contexto.
B I G S I Z E D E S I G N
R A N G E VA L U E S
I X
Thanks to the careful management
of the production process, the sizes
are standardized for both rectified
products (dimension 20-30-60-120
cm, with the same finish) and natural
products (dimension 33.3-50-100 cm),
with options available featuring artfully
beveled edges.
Value
The possibility for multi-size installation
within the same collection or mix-and-
match combinations between different
collections (e.g., combining wood effect
with a stone or marble effect).
MODULARITÀ NEI FORMATI
Grazie a una attenta gestione della fase produttiva, i formati
sono modulari sia sui prodotti rettificati (misure con lati di
20-30-60-120 cm, con la medesima finitura) che sui naturali
(misure con lati 33,3-50-100 cm) dove sono realizzabili
prodotti con bordi cesellati ad arte.
Valore
Possibilità di pose multiformato di una stessa collezione
e di mix&matching tra collezioni differenti (per esempio
abbinando un effetto legno ad un effetto pietra o marmo).
MODULARITÉ DANS LES FORMATS
Grâce à une gestion attentive de la phase de production, les
formats sont modulaires aussi bien sur les produits rectifiés
(dimensions de 20-30-60-120 cm, avec la même finition)
que sur les produits naturels (dimensions de 33,3-50-100
cm), avec des produits possibles avec des bords ciselés
dans les règles de l’art.
Valeur
Possibilité de poses multiformat d’une même collection
et de mix & match entre des collections différentes (par
exemple en associant un effet bois à un effet pierre ou
marbre).
MODULARITÄT BEI DEN FORMATEN
Dank eines sorgfältigen Umgangs in der Produktionsphase
sind die Formate sowohl bei den rektifizierten Produkten
(Abmessungen mit den Seitenlängen 20-30-60-120 cm in
der gleichen Ausführung) als auch bei den naturbelassenen
Produkten (Abmessungen mit den Seitenlängen 33,3-50-
100 cm), bei denen auch Produkte mit kunstfertig ziselierten
Rändern gefertigt werden können, modular.
Wert
Möglichkeit zur Verlegung mehrerer Formate der
gleichen Kollektion sowie zur Kombination von Effekten
aus verschiedenen Kollektionen (zum Beispiel durch die
Kombination von Holzoptik mit Stein- oder Marmoroptik).
FORMATOS MODULARES
Gracias a una cuidadosa gestión de la fase de producción,
los formatos son modulares tanto en los productos
rectificados (20-30-60-120 cm de lado, con el mismo
acabado) como en los productos naturales (33,3-50-100
cm de lado), con la posibilidad de fabricar productos con
bordes cincelados a propósito.
Valor
Posibilidad de realizar colocaciones con múltiples formatos
de una misma colección, así como de mezclar y combinar
entre diferentes colecciones (por ejemplo, combinando un
efecto madera con un efecto piedra o mármol).
M O D U L A R I T Y I N S I Z E S
32
33