[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-sitland-general-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":869},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":864,"matched_pages":865,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},11354,"General 2022","sitland-general-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F3d\u002F1dc513e9404b8ec58217016863d682-26c7abc4a6.pdf","SitLand",1411,"sitland","28.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.2.png","General Catalog\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.3.png","3\nSummary\nSITLAND   \n \n \n5\nINSPIRATION  \n \n7\nFUNCTIONAL SHEETS  \n95\nCOLLECTIONS \n117\nDESIGNERS \n409\nINDEX \n413\nCREDITS \n420\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.4.png","5\nSitland, essenza del design. Nata e sviluppatasi a Vicenza, città del Palladio nel cuore del Veneto, da oltre 40 \nanni Sitland concilia un profondo know-how tipico del Made in Italy con i processi industriali e tecnologici più \ninnovativi, per la produzione di sedute per uffici e spazi pubblici. Grazie a qualità, ricerca ed innovazione, i nostri \nprodotti, 100% made in Sitland, sono stati premiati con i più importanti riconoscimenti internazionali di design. \nDal 2020 Sitland ha intrapreso un percorso per la definizione di un proprio modello di economia circolare, dove \nla Sostenibilità è al centro di tutte le sue attività. Un nuovo modo di fare impresa e pensare il prodotto, partendo \ndalla progettazione, prediligendo l’impiego di materiali certificati, da fonte rinnovabile e con contenuto riciclato, \nminimizzando la produzione di rifiuti ed i consumi energetici, ponendo l’attenzione sulla riciclabilità dei prodot-\nti, al fine di perseguire le migliori scelte in relazione al loro ciclo di vita.\nIT\nSitland, the essence of design. Founded and developed in Vicenza, the city of Palladio in the heart of Veneto, \nfor over 40 years Sitland has been combining a profound know-how typical of “Made in Italy” with the most \ninnovative industrial and technological processes for the production of chairs for offices and public spaces. \nThanks to quality, research, and innovation, our products, 100% made in Sitland, have won the most important \ninternational design awards. Since 2020, Sitland has embarked on a journey to define its own circular economy \nmodel, where sustainability is at the centre of all its activities. A new way of doing business and thinking about \nthe product, starting from the design phase, prioritizing the use of certified materials, from renewable sources \nand with recycled content, minimizing the production of waste and energy consumption, focusing on the recy-\nclability of the products, in order to make the best choices regarding their life cycle.\nEN\nSitland, die Essenz des Designs. Gegründet und entwickelt in Vicenza, der Stadt von Palladio im Herzen \nVenetiens, kombiniert Sitland seit über 40 Jahren ein tiefgehendes Know-how, das typisch für “Made in Italy” \nist, mit den innovativsten industriellen und technologischen Prozessen für die Herstellung von Sitzmöbeln für \nBüros und öffentliche Räume. Dank der Qualität, Forschung und Innovation wurden unsere Produkte, die zu \n100 % in Sitland hergestellt werden, mit den wichtigsten internationalen Designpreisen ausgezeichnet. Seit \n2020 hat Sitland einen Weg eingeschlagen, um ein eigenes Kreislaufwirtschaftsmodell zu definieren, bei dem \nNachhaltigkeit im Mittelpunkt all seiner Tätigkeiten steht. Eine neue Art, Geschäfte zu machen und über das \nProdukt nachzudenken, beginnend mit dem Design, die Verwendung zertifizierter Materialien aus erneuerba-\nren Quellen und mit recyceltem Inhalt zu bevorzugen, die Abfallerzeugung und den Energieverbrauch zu mini-\nmieren und sich auf die Recyclingfähigkeit der Produkte zu konzentrieren, um die besten Entscheidungen in \nBezug auf ihren Lebenszyklus zu treffen.\nDE\nSitland, l’essence du design. Née et développée à Vicence, ville de Palladio dans le cœur de la Vénétie, Sit-\nland allie depuis plus de 40 ans un profond savoir-faire, typique du Made in Italy, et des processus industriels \net technologiques les plus innovants, pour la production de chaises destinées aux bureaux et espaces publics. \nGrâce à sa qualité, à la recherche et à l’innovation, nos produits, 100% made in Sitland, ont été récompensés \navec les prix internationaux les plus importants du design. Depuis 2020, Sitland a entrepris un parcours pour \nla définition de son modèle d’économie circulaire, où la Durabilité est au centre de toutes ses activités. Une \nnouvelle façon d’entreprendre et de penser le produit, en partant de la conception, en privilégiant l’utilisation \nde matériaux certifiés, issus de sources renouvelables et ayant un contenu recyclé, en minimisant la produc-\ntion de déchets et les consommations d’énergie, en accordant une attention à la recyclabilité des produits, afin \nd’effectuer les meilleurs choix concernant leur cycle de vie.\nFR\nSitland, esencia del diseño. Fundada y desarrollada en Vicenza, la ciudad de Palladio, en el corazón de la \nregión del Véneto, Sitland lleva más de 40 años combinando un profundo know-how típico del Made in Italy \ncon los procesos industriales y tecnológicos más innovadores para la producción de asientos para oficinas y \nespacios públicos. Gracias a la calidad, la investigación y la innovación, nuestros productos, 100 % made in Sit-\nland, han recibido los más importantes premios internacionales de diseño. Desde 2020, Sitland ha emprendido \nun camino para definir su propio modelo de economía circular, en el que la sostenibilidad está en el centro de \ntodas sus actividades. Una nueva forma de hacer negocios y de pensar en los productos, a partir del diseño, \nfavoreciendo el uso de materiales certificados, de fuentes renovables y con contenido reciclado, minimizando \nla producción de residuos y el consumo de energía, centrándose en la reciclabilidad de los productos, con el fin \nde buscar las mejores opciones en relación con su ciclo de vida.\nES\nSITLAND\nPer ulteriori informa-\nzioni sul modello di \nsostenibilità e le cer-\ntificazioni \nSitland, \nscansiona il QR code\nFor more informa-\ntion \non \nSitland’s \nModel of Sustaina-\nbility and Certifica-\ntions, scan the QR \ncode\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.5.png","7\nINSPIRATION\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.6.png","9\nSedute dalle forme eleganti\ne ben definite arredano un ambiente \ncaratterizzato da architetture\ne materiali ricercati.\nSeatings with elegant and well-defined \nshapes furnish an environment \ncharacterised by sophisticated \narchitecture and materials.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.7.png","11\nLido Modular system Fil Coffee table Milos Lounge Armchair Tov Coffee table\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.8.png","Lido Modular system Milos Lounge Armchair Tov Coffee table\nLido Modular system Fil Coffee table\n13\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.9.png","15\n15\nDrop Modular system\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.10.png","17\n17\nDrop Modular system\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.11.png","Milos Life Meeting\n19\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.12.png","Milos Life Meeting Milos Lounge Armchair Rest Coffee table\n21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.13.png","Milos Life Meeting\n23\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.14.png","Team Strike Task Dodo Pouf\n25\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.15.png","Cell128 Armchair - Sofa Tov Coffee table\nTeam Strike Task\n27\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.16.png","29\nOf Course Executive Classic Manager\nCanapè Armchair - 2-seater sofa Tov Coffee table\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.17.png","Of Course Executive - Manager Canapè Armchair - 2-seater sofa\n31\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.18.png","Cell72 Armchair Spirit Executive Passe-partout Visitor\n33\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.19.png","Cell72 Armchair\nSpirit Executive Passe-partout Visitor\n35\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.20.png","37\nLeaf Task\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.21.png","Leaf Task\n39\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.22.png","Lido Modular system Milos Elle 4-legs - Stool Bistrot Table - High table\n41\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.23.png","Milos Elle 4-legs Bistrot Table\nLido Modular system\n43\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.24.png","Vega  Executive -  Meeting\n45\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.25.png","Vega Executive -  Meeting\n47\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.26.png","49\nProdotti flessibili, ergonomici \ne modulari per uno spazio ibrido \ndove si alternano momenti di lavoro \nindividuale e di collaborazione.\nFlexible, ergonomic and modular \nproducts, for an hybrid space where \nindividual work and collaboration coexist.\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.27.png","Bomm Modular system Dodo Pouf\n51\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.28.png","Bomm Modular system\nXX\n53\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.29.png","Lido Modular system Milos Elle Stool\n55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.30.png","Milos Elle Stool\nLido Modular system\n57\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.31.png","59\n59\nDrop Modular system Lido Modular system\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.32.png","61\n61\nDrop Modular system\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.33.png","63\n63\nDrop Modular system\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.34.png","65\n65\nDrop Modular system\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.35.png","Use MeT- High table On Stool Soul Meeting Joy Pouf Dodo Pouf\n67\nUse Me High table - Table On Stool Soul Meeting Joy Pouf Dodo Pouf\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.36.png","69\nSoul Meeting\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.37.png","Use Me Table Joy Pouf\nUse Me High table On Stool\n71\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.38.png","Milos Lounge Armchair Montecarlo Armchair Fil Coffee table Tobi 2-seater sofa\n73\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.39.png","Tobi 3-seater sofa Rest Coffee table\nMilos Lounge Armchair Fil Coffee table\n75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.40.png","Milos Lounge Armchair Rest Coffee table Tobi 2-seater sofa - 3-seater sofa\n77\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.41.png","79\nSkate Task Joy Pouf Bomm Modular system Use Me Table\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.42.png","Skate Task Joy Pouf\nBomm Modular system Dodo Pouf Use Me Table\n81\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.43.png","83\nWhy Not Executive - Manager Milos Life Meeting\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.44.png","Why Not Executive - Manager\n85\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.45.png","Milos Life Meeting\n87\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.46.png","Milos Tailor Stool Milos Elle Stool Tab High table Tobi Armchair - 2-seater sofa Tov Coffee table\n89\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.47.png","Milos Tailor Stool \nTobi Armchair - 2-seater sofa Tov Coffee table\n91\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.48.png","93\nMilos Elle Stool Tab High table Tobi Armchair - 2-seater sofa\nTov Coffee table\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.49.png","FUNCTIONAL SHEETS\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.50.png","97\nDIREZIONALI EXECUTIVE\n185\nTeam Strike\n119\nVega\n125\nSit It\n131\nOf Course\n137\nWhy Not\n141\nBody\n145\nClassic\n151\nLine\n157\nIce\n161\nSpirit\n167\nFresh\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.51.png","99\nMANAGER\n119\nVega\n125\nSit It\n131\nOf Course\n137\nWhy Not\n141\nBody\n145\nClassic\n151\nLine\n157\nIce\n161\nSpirit\n167\nFresh\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.52.png","101\nOPERATIVE TASK\n173\nSkate\n179\nLeaf\n191\nInvicta\n195\nSoffio\n201\nMesh Line\n205\nNo Name\n209\nBe Quadra\n213\nTeam W\n217\n1 Mas\n221\nDelta\n185\nTeam Strike\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.53.png","103\nMEETING\n119\nVega\n243\nSoul\n225\nPasse-partout\n253\nMilos Life\n249\nLotus\n137\nWhy not\n141\nBody\n145\nClassic\n151\nLine\n157\nIce\n221\nDelta\n231\nPK\n125\nSit it\n131\nOf Course\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.54.png","105\nVISITATORE VISITOR\n119\nVega\n279\nMail\n157\nIce\n225\nPasse-partout\n231\nPK\n259\nMilos Elle\n235\nUni\n239\nUnimesh\n271\nHug\n131\nOf Course\n145\nClassic\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.55.png","107\n4 GAMBE 4-LEGS\n287\nGreen’S\n283\nMikado\n271\nHug\n275\nTake It\n265\nMilos Tailor\n259\nMilos Elle\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.56.png","109\nSGABELLI STOOLS\n151\nLine\n217\n1 Mas\n259\nMilos Elle\n265\nMilos Tailor\n293\nOn\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.57.png","111\nIMBOTTITI SOFT SEATING\n299\nCell128\n307\nCell72\n313\nCell75\n343\nJoy\n347\nDodo\nMatrix\n327\n331\nMilos Lounge\n323\nCanapè\n317\nTobi\n337\nMontecarlo\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.58.png","113\nSISTEMI COMPONIBILI MODULAR SYSTEMS\n351\nBomm\n373\nDrop\n363\nLido\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.59.png","115\nTAVOLI TABLES\n405\nTab\n393\nFil\n397\nTov\n401\nBistrot\n389\nRest\n383\nUse Me\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.60.png","COLLECTIONS\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.61.png","119\nLa collezione Vega offre molteplici varianti per soddisfare tutte le esigenze. Può essere minimalista ed elegante \no caratterizzata da cuciture particolari, dalla personalità distintiva. Il design è informale e allo stesso tempo \nraffinato. La seduta è dotata di telaio interno completamente in acciaio, rivestito in poliuretano flessibile e \nindeformabile, con cinghie elastiche per un comfort superiore. La struttura è personalizzabile in finitura cromo \ne nero semi-opaco, con due tipologie di bracciolo.\nThe Vega collection offers a host of variants to accommodate all requirements. Whether minimalist and elegant \nor distinguished by special stitching, packed with a distinctive personality. Its design is informal yet at the same \ntime sophisticated. The seat is equipped with an all-steel internal frame, covered with shape-retaining flexible \npolyurethane, with elastic belts ensuring superior comfort. The structure can be customised with semi-matt \nblack or chrome finish, with two types of armrest.\nDie Kollektion Vega bietet vielfältige Varianten, um allen Anforderungen entsprechen zu können. Sie kann \nminimalistisch und elegant sein oder, dank der speziellen Nähte, eine markante Persönlichkeit aufweisen. Das \nDesign ist informell und gleichzeitig edel. Der Stuhl ist mit einem vollständig aus Stahl bestehenden Innengestell \nausgestattet, das mit flexiblem und unverformbarem Polyurethan verkleidet ist und über elastische Riemen \nfür den maximalen Komfort verfügt. Für die Struktur kann man auch individuell eine verchromte oder eine \nhalbmatte schwarze Ausführung und zwei verschiedene Arten von Armlehnen wählen.\nLa collection Vega offre de multiples variantes pour répondre à toutes les exigences. Les fauteuils peuvent ainsi \nprésenter un style minimaliste et élégant ou des coutures particulières pour une touche plus personnelle. Le \ndesign est informel et en même temps raffiné. L’assise est dotée d’un châssis interne entièrement en acier, \navec un rembourrage souple et indéformable, et des sangles élastiques pour un confort supérieur. La structure \nest personnalisable avec des finitions chrome ou noir semi-mat, et deux types d’accoudoirs.\nLa colección Vega ofrece múltiples variantes para satisfacer todas las necesidades. Puede ser minimalista y \nelegante o estar caracterizada por costuras especiales, de personalidad característica. El diseño es informal \ny al mismo tiempo refinado. El asiento dispone de bastidor interno completamente en acero, revestido en \npoliuretano flexible e indeformable, con correas elásticas para un confort superior. La estructura se puede \npersonalizar en acabado cromo y negro semimate, con dos tipos de apoyabrazos.\nVEGA\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2013\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.62.png","121\nVega Hit Manager\nVega Hit Executive  Vega Hit Meeting\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.63.png","Vega Visitor  Vega Executive\n650\n650\n620\n455\n455\n455\nD 700\nD 700\nD 700\n420-520\n420-520\n420-520\n220\n220\n220\n225\n225\n225\n1140-1240\n870-970\n870-970\n455\n420-520\n220\n1100-1200\n620\nD 700\nVEGA HIT\nVEGA HIT\nVEGA \nVEGA\n650\n620\n455\n455\nD 700\nD 760\n420-520\n450\n890-970\n915\nVEGA HIT\nVEGA\n595\n635\n440\n885\nVEGA\nVEGA DIREZIONALE EXECUTIVE\nVEGA MANAGER\nVEGA MEETING\nVEGA VISITATORE VISITOR\n123\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.64.png","125\nSit It è la collezione di sedute direzionali e manageriali dalla linearità strutturata, con telaio in acciaio e alluminio, \nproposta in diversi rivestimenti di pregio. Un classico per l’ufficio, disponibile nella versione direzionale, \nmanageriale e meeting, che offre un comfort impeccabile, grazie ai cuscini imbottiti, realizzati con densità \ndifferenziate. L’elegante design dei braccioli si integra perfettamente nella seduta e caratterizza la collezione.\nSit It is a collection of managerial and executive seats with a structured linearity, with a steel and aluminium \nframe, offered in various fine upholsteries. An office classic, available in the executive, managerial and meeting \nversions, which affords impeccable comfort, thanks to the padded cushions, made with different densities. The \nstylish design of the armrests blends in seamlessly with the seat, characterising the entire collection.\nSit It ist eine Kollektion von Chef- und Managerstühlen mit strukturierter Linienführung, mit einem Gestell aus \nStahl und Aluminium, mit diversen hochwertigen Bezügen im Angebot. Ein Klassiker für das Büro, erhältlich in \nden Ausführungen als Chef- und Managersessel und als Konferenz-Stühle, der dank der in unterschiedlicher \nDichte gefertigten gepolsterten Kissen besten Komfort bietet. Das elegante Design der Armlehnen verbindet \nsich perfekt mit dem Stuhl und ist charakteristisch für die Kollektion.\nSit It est la collection de fauteuils présidentiels et de direction caractérisés par des lignes structurées, avec \nun châssis en acier et aluminium, proposés avec différents revêtements de premier choix. Un classique pour \nle bureau, disponible en trois modèles (présidentiel, direction et réunion), qui offre un confort irréprochable \ngrâce à un rembourrage différencié. Caractéristiques de la collection, les lignes élégantes des accoudoirs \ns’intègrent parfaitement au siège.\nSit It es la colección de asientos de dirección y gestión de linearidad estructurada, con bastidor en acero y \naluminio, propuesta en diversos revestimientos de valor. Un clásico para la oficina, disponible en la versión de \ndirección, gestión y reuniones, que ofrece un confort impecable, gracias a los cojines acolchados, realizados \ncon densidades diferenciadas. El elegante diseño de los apoyabrazos se integra perfectamente en el asiento y \ncaracteriza la colección.\nSIT IT\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin, Fiorenzo Dorigo 2003\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.65.png","Sit It Executive\nSit It Executive - Manager - Meeting\n127\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.66.png","SIT IT DIREZIONALE EXECUTIVE\nSIT IT MEETING\nSIT IT MANAGER\n675\n460\nD 735\n430-530\n430-530\n1150-1250\n895-995\n675\n460\nD 700\n675\n460\nD 720\n400-500\n230\n230\n230\n865-965\n129\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.67.png","131\nOf Course è la collezione di sedute direzionali, manageriali e meeting dai dettagli raffinati, intramontabile \nclassico dell’office design di prestigio. I rivestimenti pregiati, disponibili in un’ampia gamma di cromie e tessuti, \nvestono la seduta con cuciture artigianali, che ne risaltano le linee. La struttura interna in acciaio garantisce \nuna sicura solidità nel tempo. L’imbottitura in poliuretano indeformabile e i suoi braccioli integrati assicurano \nil massimo comfort.\nOf Course is a collection of executive, managerial and meeting seats, oozing sophistication, a timeless classic in \nprestigious office design. The fine upholsteries, which are available in an extensive range of colours and fabrics, \ncover the seat with craft-based stitching, enhancing its silhouette. The internal steel structure guarantees \ndurability and sturdiness over time. The shaperetaining polyurethane padding and incorporated armrests \nprovide ultimate levels of comfort.\nOf Course ist eine Kollektion der mit edlen Details ausgestatteten zeitlosen Klassiker des hochwertigen Office-\nDesigns im Bereich der Chef- und Managersessel und Konferenzstühle. Die in einer breit gefächerten Farb- und \nStoffpalette erhältlichen hochwertigen Bezüge zieren die Stühle mit handwerklich gefertigten Nähten, die die \nLinienführung betonen. Die Innenstruktur aus Stahl garantiert eine langfristige Haltbarkeit. Die Polsterung aus \nunverformbarem Polyurethan und die integrierten Armlehnen gewährleisten ein Maximum an Komfort.\nOf Course est la collection de fauteuils présidentiels, de direction et de réunion, aux détails raffinés, un classique \néternel de l’office design de prestige. Les revêtements de première qualité disponibles dans une vaste gamme \nde couleurs et de tissus habillent l’assise avec des coutures artisanales mettant en valeur les lignes du fauteuil. \nLa structure interne en acier garantit une bonne solidité dans le temps. Le rembourrage en polyuréthane \nindéformable et ses accoudoirs intégrés assurent un confort maximal.\nOf Course es la colección de asientos de dirección, gestión y reunión de detalles refinados, eterno clásico \ndel diseño de oficina de prestigio. Los revestimientos de calidad, disponibles en una amplia gama de colores \ny tejidos, visten el asiento con costuras artesanales que resaltan las líneas. La estructura interna en acero \ngarantiza una segura resistencia en el tiempo. El relleno en poliuretano indeformable y sus apoyabrazos \nintegrados aseguran el máximo confort.\nOF COURSE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2005\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.68.png","133\nOf Course Executive\nOf Course Manager - Meeting\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.69.png","135\nOF COURSE DIREZIONALE EXECUTIVE\nOF COURSE MEETING\nOF COURSE VISITATORE VISITOR\nOF COURSE MANAGER\n480\n460\nD 735\n420-520\n420-520\n1280-1380\n885-1015\n885-1005\n760\n480\n480\n460\n460\nD 700\nD 720\n500\n610\n460\n590\n390-510\n440\nOf Course Visitor\n885-1005\n480\n460\nD 720\n390-510\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.70.png","137\nGood Design 2021\nPREMI AWARDS\nWhy Not è un progetto che nasce per offrire una seduta dalle proprietà tipiche delle sedute tecniche ma capace \ndi adattarsi anche alle esigenze del living con un linguaggio fresco e dinamico. La struttura monoscocca integra \nnel sedile una meccanica che permette la regolazione dell’angolo dello schienale in tre posizioni per offrire \nsempre il massimo del comfort. Il blocco della posizione dello schienale e la regolazione in altezza del sedile \navvengono attraverso due discrete leve.\nWhy Not was created to offer a chair with the typical characteristics of technical chairs but which can also \nadapt to the requirements of living spaces with its new dynamic appeal. The single structure has a mechanism \nintegrated into the seat that allows the backrest tilt to be adjusted to three positions, always providing maximum \ncomfort. Two discreet levers lock the backrest into position and adjust the seat height.\nWhy Not ist ein Projekt, das geboren wurde, um einen Sitz mit den typischen Eigenschaften technischer \nSitze anzubieten, der sich jedoch mit einem frischen und dynamischen Ausdruck auch an die Bedürfnisse \ndes Wohnzimmers anpassen kann. Die Monocoque-Struktur integriert einen Mechanismus in den Sitz, mit \ndem der Winkel der Rückenlehne in drei Positionen eingestellt werden kann, um immer maximalen Komfort zu \nbieten. Die Position der Rückenlehne und die Sitzhöhe werden durch zwei diskrete Hebel eingestellt.\nWhy Not a été créé pour offrir une assise dotée des caractéristiques typiques des sièges techniques tout en \ns’adaptant aux exigences des espaces de vie grâce à son dynamisme novateur. La structure unique possède \nun mécanisme intégré dans le siège qui permet de régler l’inclinaison du dossier sur trois positions, offrant \ntoujours un confort maximal. Deux leviers discrets verrouillent le dossier en position et règlent la hauteur de \nl’assise.\nWhy Not es un proyecto nacido para ofrecer un asiento con las propiedades típicas de los asientos técnicos \npero capaz de adaptarse también a las necesidades de la sala de estar con un lenguaje fresco y dinámico. La \nestructura monocasco integra un mecanismo en el asiento que permite el ajuste del ángulo del respaldo en \ntres posiciones para ofrecer siempre la máxima comodidad. La posición del respaldo y la altura del asiento se \najustan a través de dos palancas discretas.\nWHY NOT\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2019\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.71.png","Why Not Meeting - Manager\nWHY NOT DIREZIONALE EXECUTIVE\nWHY NOT MEETING\nWHY NOT MANAGER\n220\n220\n220\n1210-1340\n845-975\n865-995\n640\n480\nD 735\n640\nD 735\n480\n410-530\n410-530\n405-535\n640\nD 720\n480\n139\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.72.png","141\nUna collezione completa, declinata nei modelli direzionale, manageriale e meeting. Body è la linea di sedute \ncon struttura monoscocca in legno multistrato di faggio, rivestito con imbottitura sagomata ergonomica, \ndisponibile in raffinate finiture tessili differenti, ciascuna proposta in un’ampia gamma cromatica. I braccioli in \nlama di acciaio, integrati nella struttura, completano l’elegante design, rivestiti nella stessa finitura della seduta.\nA complete collection with executive, managerial and meeting models available. Body is the line of seating \nwith single-shell structure in beech plywood, covered with shaped and ergonomic upholstery, available in \nsophisticated different textile finishes, each one proposed in a wide colour range. The steel blade armrests, \nbuilt into the structure, add to the elegant design, covered in the same finish as the seat.\nEine komplette Kollektion, angeboten in den Modellen für Geschäftsleitung, Management und Meeting. Die \nLinie Body besteht aus Sitzschalen, hergestellt aus Buchensperrholz, überzogen mit körpergerecht geformter \nPolsterung, erhältlich in verschiedenen, hochwertigen Stoffen, alle in einer umfangreichen Farbpalette \nangeboten. Die in die Struktur integrierten Armlehnen aus Stahlblech vervollständigen das elegante Design \nund sind in der gleichen Stoffvariante der Sitzschale ausgeführt.\nUne collection complète, déclinée dans les modèles direction, management et réunion. Body est la ligne \nde sièges avec structure monocoque en multiplis de hêtre, revêtue d’un rembourrage galbé ergonomique, \ndisponible dans des finitions textiles différentes et raffinées, proposée chacune dans une vaste gamme \nchromatique. Les accoudoirs en lame d’acier, intégrés dans la structure, complètent l’élégant design, et sont \nrevêtus dans la même finition que l’assise.\nUna colección completa compuesta por modelos de dirección, operativos y de confidente. Body es la línea \nde sillas con estructura monocasco de madera estratificada de haya, revestida con acolchado perfilado \nergonómico, disponible en diferentes acabados textiles refinados, cada propuesta se presenta en una amplia \ngama de tonalidades. Los apoyabrazos en lámina de acero integrados en la estructura completan el diseño \nelegante, revestidos en el mismo acabado de la silla.\nBODY\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2007\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.73.png","Body Manager - Meeting\nBODY DIREZIONALE EXECUTIVE\nBODY MEETING\nBODY MANAGER\n1200-1300\n420-520\n490\nD 690\n470\n490\n490\n450\n470\nD 690\nD 690\n925-1025\n825-925\n420-520\n420-520\n490\n470\nD 690\n825-925\n420-520\n230\n230\n230\n230\n143\n490\n470\nD 760\n820\n400\n230\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.74.png","145\nLa collezione Classic arreda lo spazio ufficio con sedute direzionali con schienale alto, sedute manageriali e \nmeeting con piedini fissi, caratterizzate da un design essenziale e rivestimenti pregiati, in numerose varianti \ncromatiche. Il telaio, in acciaio cromato o verniciato nero opaco, è completato dal basamento a cinque razze \ndisponibile nelle finiture alluminio lucido e alluminio nero opaco.\nThe Classic collection furnishes the office space with high-backed executive seating, managerial and meeting \nseating with fixed feet, featuring an understated design and luxury covers in numerous colour versions. The \nframe, in chromed steel or matte black coated, also has a base with five spokes available in matte black \naluminium and gloss aluminium finishes.\nDie Kollektion Classic besteht aus Bürostühlen mit hoher Rückenlehne für das Direktionsbüro und Stühlen mit \nfixen Füßen für Management und Meeting, die sich durch minimalistisches Design und hochwertige Bezüge \nauszeichnen, alle in zahlreichen, farblichen Varianten. Das verchromte oder schwarz matt lackierte Stahlgestell \nwird durch ein fünfstrahliges Fußkreuz in den Ausführungen Aluminium glänzend und Aluminium matt schwarz \nkomplettiert.\nLa collection Classic meuble l’espace bureau avec des fauteuils de direction à dossier haut, des fauteuils \nmanagement et réunion sur patins fixes, tous caractérisés par un design essentiel et des revêtements de \nqualité, en de nombreuses déclinaisons chromatiques. La structure, en acier chromé ou laqué noir mat, est \ncomplétée par un piètement à cinq branches disponible dans les finitions aluminium poli et aluminium noir \nmat.\nLa colección Classic amuebla la oficina con sillas de dirección de respaldo alto, sillas operativas y de confidente \ncon patas fijas. Se caracterizan por un diseño esencial y revestimientos refinados en numerosas variantes \ncromáticas. El bastidor es de acero cromado o pintado negro mate y se completa con base de cinco radios \ndisponible en los acabados de aluminio brillo y aluminio negro mate.\nCLASSIC\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2010\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.75.png","Classic Executive\nClassic Executive Classic+ Manager\n147\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.76.png","CLASSIC DIREZIONALE EXECUTIVE\nCLASSIC MEETING\nCLASSIC VISITATORE VISITOR\nCLASSIC MANAGER\n990-1130\n410-550\n610\n610\nD 690\nD 690\n450\n450\n770-910\n410-550\n610\n570\nD 690\n450\n850-990\n900\n390-530\n440\n600\n230\n230\n230\n149\n570\n900\n440\n600\n610\nD 660\n450\n855-975\n405-525\n230\n610\nD 660\n450\n770-910\n410-550\n230\n1090-1210\n415-535\n610\nD 660\n450\n230\nCLASSIC\nCLASSIC+\nCLASSIC\nCLASSIC+\nCLASSIC\nCLASSIC+\nCLASSIC\nCLASSIC+\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.77.png","151\nLine è la collezione di sedute direzionali, manageriali e meeting, con eleganti braccioli a sbalzo e seduta \nextrasottile dal design distintivo, impreziosito da rivestimenti in finiture di pregio, in versione liscia o \ncaratterizzata da cuciture orizzontali. Line è disponibile con diverse tipologie di meccanismo e nella versione \nsgabello.\nLine is the collection of executive, managerial and meeting seats, with elegant cantilevered armrests and ultra-\nslim seat with distinctive design, embellished by upholstery in luxury finishes, in plain version or featuring \nhorizontal stitching. Line is available with different types of mechanism and in the stool version.\nLine ist eine luxuriöse Kollektion von Sitzmöbeln für Geschäftsleitung, Management, Meeting: elegante, \nausladende Armlehnen, extraschlanke Sitzflächen im exklusiven Design, veredelt durch kostbare Ausfertigung, \nin den Ausführungen glatt oder mit horizontalen Nähten. Line ist mit verschiedenen Mechanismen und in einer \nHockerversion erhältlich.\nLine est la collection de fauteuils de direction, management et réunion, avec d’élégants accoudoirs en porteà- \nfaux et une assise extra-fine au design reconnaissable, enrichie par les finitions de qualité des revêtements, \ndans la version lisse ou avec coutures horizontales. Line est disponible avec plusieurs typologies de mécanisme \net dans une version tabouret.\nLine es la colección de sillas de dirección, operativas y de confidente, con apoyabrazos elegantes en voladizo \ny asiento muy fino de diseño peculiar, embellecido por revestimientos en acabados preciosos, en versión lisa \no caracterizada por costuras horizontales. Line dispone de distintos tipos de mecanismos, en la versione \ntaburete.\nLINE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2017\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.78.png","Line Executive\nLine Executive - Meeting\n153\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.79.png","LINE DIREZIONALE EXECUTIVE\nLINE MEETING\nLINE SGABELLO STOOL\nLINE MANAGER\n1150-1270\n410-530\n630\n630\n630\n630\n515\nD 700\nD 700\nD 700\nD 720\nD 700\n475\n475\n475\n475\n475\n850-970\n940-1060\n960\n1000-1130\n410-530\n420-540\n455\n590-720\n235\n235\n235\n235\n155\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.80.png","157\nIce è la collezione di sedute per uffici direzionali e manageriali, completata anche da un modello adatto a sale \nriunioni e sale d’attesa. Caratterizzata dal fine rivestimento in rete traspirante colore nero, Ice è disegnata da \nun essenziale telaio esterno in tubo d’acciaio, disponibile in finitura cromato o nero. I braccioli integrati nella \nstruttura sono coordinati alla seduta, con possibilità di rivestimento top in tre diverse finiture.\nIce is the collection of seating for executive and managerial offices, also including a model suitable for meeting \nrooms and waiting rooms. Featuring a fine covering in black breathable mesh, Ice is outlined by an understated \nouter frame in tubular steel, available in chromed or black finish. The armrests built into the structure are \ncoordinated with the seat, with the possibility of top upholstery in three different finishes.\nIce ist eine Kollektion von Sitzmöbeln für das Direktions- und Managementbüro, vervollständigt durch ein \nModell für Sitzungs- und Besucherräume. Ice, geprägt durch den edlen, atmungsaktiven Netzbezug in \nschwarzer Farbe, zeichnet sich durch ein minimalistisches, außen liegendes Stahlrohrgestell aus, das in der \nAusführung verchromt oder schwarz erhältlich ist. Die in die Struktur integrierten Armlehnen sind auf die \nSitzfläche abgestimmt, Überzüge der Oberseite in drei verschiedenen Ausführungen.\nIce est la collection de sièges pour bureaux de direction et management, complétée également par un modèle \nadapté aux salles de réunion et aux salles d’attente. Caractérisée par un fin revêtement en maille filet respirante \nde couleur noire, Ice est constituée d’une structure essentielle en tube d’acier, disponible dans la finition \nchromée ou noir. Les accoudoirs intégrés dans la structure sont coordonnées avec l’assise, avec revêtement \nsupérieur disponible en trois finitions différentes.\nIce es la colección de sillas para oficinas de dirección y operativas, que se completa también con un modelo \napto a las salas de reunión y de espera. Caracterizada por el revestimiento fino en malla transpirable de color \nnegro, Ice se caracteriza por un bastidor externo esencial en tubo de acero, disponible en acabado cromado \no negro. Los apoyabrazos integrados en la estructura están coordinados con el asiento, con posibilidad de \nrevestimiento de alta calidad en tres acabados diferentes.\nICE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2009\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.81.png","Ice Executive - Manager\nICE DIREZIONALE EXECUTIVE\nICE MEETING\nICE VISITATORE VISITOR\nICE MANAGER\n1110-1250\n885-1025\n870-1010\n900\n420-560\n420-560\n420-560\n440\n600\n600\n600\n515\nD 690\nD 690\nD 690\n600\n600\n475\n460\n460\n460\n230\n230\n230\n230\n159\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.82.png","161\nSpirit è la seduta operativa e direzionale nata per garantire un’assoluta eccellenza posturale nelle ore \nlavorative e per utilizzi di lungo corso. Lo schienale è dotato di meccanismo brevettato Freedom, per seguire \nperfettamente il movimento dell’utente. Spirit offre una regolazione dell’angolo del sedile molto ampia, unica \nnella sua tipologia. Il sedile può essere regolato in profondità nella posizione desiderata o messo in posizione \nlibera, per la massima ergonomia.\nSpirit is an operational and executive seat devised to ensure absolute postural excellence during work hours \nand long-term use. The back is fitted with a patented Freedom mechanism, which plies to the user’s every \nmovement to perfection. Spirit offers a very generous seat angle adjustment, making it unique in its category. \nThe seat can be depth-adjusted to the desired position or left in its free position, for maximum ergonomics.\nSpirit ist der Arbeitsstuhl und Chefsessel für eine hervorragende Körperhaltung während der langen \nArbeitsstunden. Die Rückenlehne ist mit dem patentierten Freedom-Mechanismus ausgestattet, der sich \nperfekt an die Bewegungen des Benützers anpasst. Spirit bietet viele Möglichkeiten der Winkeleinstellung \nder Sitzfläche, die in ihrer Art einzigartig sind. Die Sitzfläche kann in der Tiefe in der gewünschten Position \neingestellt werden oder für die maximale Ergonomie in eine freie Position gebracht werden.\nSpirit est un fauteuil opérationnel présidentiel conçu pour garantir une posture absolument parfaite pendant \nles heures de travail et pour les utilisations longue durée. Le dossier est doté d’un mécanisme breveté Freedom, \npour suivre à la perfection le mouvement de l’utilisateur. Spirit offre de vastes possibilités de réglage de l’angle \nde l’assise, uniques dans sa typologie. Le siège peut être réglé en profondeur dans la position souhaitée ou en \nposition libre, pour une ergonomie optimale.\nSpirit es el asiento operativo y de dirección nacido para garantizar una absoluta calidad de la postura durante \nlas horas laborables y para usos de larga duración. El respaldo dispone de mecanismo patentado Freedom, \npara seguir perfectamente el movimiento del usuario. Spirit ofrece una regulación del ángulo del asiento muy \namplio, única en su tipología. El asiento se puede regular en profundidad en la posición deseada o colocarse en \nposición libre, para la máxima ergonomía.\nSPIRIT\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nBaldanzi & Novelli 2003\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.83.png","Spirit Executive - Manager\nSpirit Air Executive - Manager\n163\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.84.png","SPIRIT DIREZIONALE EXECUTIVE\nSPIRIT MANAGER\n1210-1310\n420-520\n500\n420-470\nD 700\nSPIRIT\nSPIRIT\nSPIRIT AIR\nSPIRIT AIR\n1000-1100\n420-520\n500\n420-470\nD 700\n205-257\n205-257\n165\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.85.png","167\nFresh, con schienale e sedile ergonomici imbottiti in poliuretano flessibile indeformabile, è la seduta che \ngarantisce il massimo comfort posturale per un utilizzo giornaliero prolungato. Ideale per postazioni d’ufficio \ndi tipo manageriale e direzionale. Fresh è dotata di sedile regolabile in profondità con meccanismo dinamico \nsincronizzato e supporto lombare regolabile.\nFresh, with its ergonomic seat and back padded with shape-retaining flexible polyurethane, is a seat that \nensures maximum posture comfort for prolonged everyday use. Ideal for managerial and executive office \nworkstations. Fresh is equipped with a depth-adjustable seat with a synchronised dynamic mechanism and \nadjustable lower back support.\nFresh, mit seiner Rückenlehne und der Sitzfläche mit Polsterung aus flexiblem unverformbarem Polyurethan, \nist ein Stuhl, der für die Körperhaltung im langen täglichen Gebrauch den maximalen Komfort bietet. Für den \nGebrauch in Chef- oder Managerbüros bestens geeignet, verfügt Fresh über eine durch einen dynamischen \nsynchronisierten Mechanismus in der Tiefe verstellbare Sitzfläche und eine verstellbare Stütze für den \nLendenwirbelbereich.\nAvec son dossier et son assise ergonomique rembourrées en polyuréthane souple indéformable, Fresh est \nle fauteuil qui garantit un confort postural optimal pour une utilisation quotidienne prolongée. Idéal pour \nles bureaux de type présidentiel ou de direction. Fresh présente une assise réglable en profondeur avec un \nmécanisme dynamique synchronisé et soutien lombaire réglable.\nSeguridad prolongada. Fresh, con respaldo y asiento ergonómicos acolchados en poliuretano flexible \nindeformable, es el asiento que garantiza el máximo confort en la postura para un uso diario prolongado. Ideal \npara despachos de gestión y dirección. Fresh dispone de asiento regulable en profundidad con mecanismo \ndinámico sincronizado y soporte lumbar regulable.\nFRESH\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2014\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.86.png","Fresh Executive - Manager\nFresh Air Executive - Manager\n169\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.87.png","FRESH DIREZIONALE EXECUTIVE\nFRESH MANAGER\n1230-1330\n420-520\n410-470\n440-520\nD 700\nFRESH\nFRESH\nFRESH AIR\nFRESH AIR\n1020-1120\n420-520\n410-470\n440-520\nD 700\n190-290\n190-290\n171\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.88.png","173\nSkate favorisce il benessere fisico, senza sforzo e in qualsiasi momento. Concepita per stimolare il movimento \nanche stando seduti, Skate è dotata di un sistema di oscillazione originale brevettato da Sitland: il DAT®. Il \nsistema DAT® Dynamic Adaptive Technology, consente a sedile e schienale di oscillare seguendo liberamente \nil dinamismo del corpo pur mantenendo sempre una postura adeguata. Come lo skater, l’utilizzatore di Skate \nnon ha bisogno di leve e manopole per la regolazione dell’oscillazione ma tutto avviene in sintonia con i propri \nmovimenti e in base al proprio peso corporeo.\nSkate promotes physical wellbeing, effortlessly and at any time. Designed to stimulate movement even while \nseated, Skate is equipped with an original oscillation system patented by Sitland: DAT®. DAT® Dynamic \nAdaptive Technology system allows the seat and backrest to oscillate freely following the dynamism of the \nbody while always maintaining an adequate posture. Like the skater, Skate user does not need levers and knobs \nto adjust the swing but everything happens in harmony with their movements and according to their body \nweight.\nSkate fördert das körperliche Wohlbefinden, mühelos und jederzeit. Skate wurde entwickelt, um die Bewegung \nauch im Sitzen zu stimulieren. Es ist mit einem von Sitland patentierten Original-Schwinkungssystem \nausgestattet: dem DAT®. Das DAT® Dynamic Adaptive Technology-System ermöglicht es dem Sitz und der \nRückenlehne, der Dynamik des Körpers entsprechend zu schwingen und dabei stets eine angemessene \nKörperhaltung beizubehalten. Wie der Skater benötigt der Skate-Benutzer keine Hebel und Knöpfe, um den \nSchwung einzustellen, aber alles geschieht im Einklang mit seinen Bewegungen und seinem Körpergewicht.\nSkate favorise le bien-être physique, sans effort et à chaque instant. Conçu pour stimuler le mouvement \nmême en position assise, Skate est équipé d’un système d’oscillation original breveté par Sitland: le DAT®. Le \nsystème DAT® Dynamic Adaptive Technology permet à l’assise et au dossier d’osciller librement en fonction \nde la dynamique du corps, tout en maintenant une posture appropriée. Comme le skater, l’utilisateur de \nSkate n’a pas besoin de leviers ni de boutons pour régler le balancement, tout se passe en harmonie avec ses \nmouvements et le poids de son corps.\nSkate promueve el bienestar físico, sin esfuerzo y en cualquier momento. Diseñada para estimular el \nmovimiento incluso estando sentados, Skate está equipada con un sistema de oscilación original patentado \npor Sitland: el DAT®. El sistema DAT® Dynamic Adaptive Technology permite que el asiento y el respaldo oscilen \nlibremente siguiendo el dinamismo del cuerpo manteniendo siempre una postura adecuada. Al igual que el \npatinador, el usuario de Skate no necesita palancas para ajustar la oscilación sino que todo sucede en armonía \ncon sus movimientos y de acuerdo con su peso corporal.\nSKATE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2020\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.89.png","175\nSkate Task\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.90.png","177\nSKATE OPERATIVA TASK\n220\n1065-1195\n405-535\n630\n483\nD 700\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.91.png","179\nLeaf è la collezione disegnata sull’originale linearità della foglia e delle sue nervature. Il rivestimento dello \nschienale è realizzato in membrana elastica e può essere abbinato a diverse tipologie di tessuti o dotato di reti \ntraspiranti. L’innovativo sistema di applicazione dello schienale garantisce una forte adattabilità alla postura \ndell’utente. Il sedile in schiumato ad alto spessore garantisce un comfort superiore; possibilità di regolazione \nanche in profondità nella posizione desiderata o in posizione libera per un’ergonomia personalizzata.\nLeaf is a collection designed around the original linearity of the leaf and its nerves. The back upholstery is made \nwith an elastic membrane that can be teamed with different types of fabric or fitted with breathable mesh. The \ninnovative system for the application of the seat back guarantees maximum adaptability to the user’s posture. \nThe seat made of extra-thick foam guarantees superior comfort; it allows depth-adjustment to the desired \nposition or free floating for customised ergonomics.\nLeaf ist eine Kollektion, die die Linienführung eines Blattes und seiner Blattadern zum Thema hat. Der Bezug \nder Rückenlehne besteht aus einer elastischen Membran, die mit verschiedenen Gewebearten oder mit \natmungsaktivem Netzstoff kombiniert werden kann. Das innovative Befestigungssystem der Rückenlehne \ngewährleistet eine wirkungsvolle Anpassung an die Körperhaltung des Benützers. Die aus einem dicken \nSchaumstoff bestehende Sitzfläche gewährleistet einen hervorragenden Komfort und bietet umfangreiche \nMöglichkeiten zur Einstellung in der gewünschten Position oder in einer freien Position für eine individuelle \nErgonomie.\nLeaf est une collection qui s’inspire de la linéarité des feuilles et de leurs nervures. Le revêtement du dossier est \nconstitué d’une membrane élastique pouvant s’associer à différents types de tissus ou de résilles transpirantes. \nL’innovant système d’application du dossier garantit une parfaite adaptabilité à la posture de l’utilisateur. \nL’épaisseur de l’assise en mousse garantit un confort supérieur tandis que les nombreuses possibilités de \nréglage de l’angle permettent de régler la profondeur à la position souhaitée ou d’opter pour la position libre et \nune ergonomie personnalisée.\nLeaf es la colección diseñada sobre la original linearidad de la hoja y sus nervios. El revestimiento del respaldo \nen membrana elástica se combina con diversos tejidos o se realiza con redes transpirables. El innovador \nsistema de aplicación del respaldo garantiza adaptabilidad a la postura del usuario. El asiento realizado en \nespuma de grosor elevado garantiza un confort superior con posibilidad de regulación en la posición deseada \no en posición free para una ergonomía personalizada.\nLEAF\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin  2008\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.92.png","Leaf Task\n181\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.93.png","183\nLEAF OPERATIVA TASK\nD 700\n420-520\n420-470\n445-510\n985-1085\n180-280\nLEAF\nLEAF AIR\nD 700\n420-520\n420-470\n445-510\n985-1085\n180-280\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.94.png","185\nComplicità nei movimenti, con sistema sincronizzato di regolazione dell’angolazione tra sedile e schienale, \ncinque posizioni selezionabili e sistema anti-shock. Team Strike è la seduta regolabile secondo esigenza. \nStudiata per garantire la riduzione dell’affaticamento muscolare e assicurare una postura corretta, è \ncompletata da un supporto lombare regolabile, schienale traspirante e seduta imbottita indeformabile con \ntecnologia Comfort-Air.\nAn aid to movement, with a synchronised system of adjustment of the angle between seat and back, with \na selection of five positions and anti-shock system. Team Strike is a seat that can be adjusted as required. \nDesigned to reduce muscle fatigue and ensure correct posture, it also has adjustable lower back support, a \nbreathable back and shaperetaining upholstered seat with Comfort-Air technology.\nZusammenwirken der Bewegungen, mit Synchron- Systemen zur Verstellung des Neigungswinkels zwischen \nSitz und Rückenlehne, Wahl zwischen fünf Positionen und Antischocksystem. Der Sessel Team Strike ist \nverstellbar. Er wurde entwickelt, um die Ermüdung der Muskeln zu reduzieren und eine korrekte Sitzhaltung \nzu ermöglichen, komplett mit verstellbarer Lendenstütze, atmungsaktiver Rückenlehne und Sitzfläche mit \nformbeständiger Polsterung durch Technologie Comfort-Air.\nComplicité dans les mouvements, avec système synchronisé de réglage de l’angle entre l’assise et le dossier, \nchoix entre cinq positions et système antichoc. Team Strike propose une assise réglable suivant les exigences. \nÉtudié pour garantir la réduction de la fatigue musculaire et assurer une posture correcte, le fauteuil est \ncomplété par un support lombaire réglable, un dossier respirant et une assise rembourrée indéformable avec \ntechnologie Comfort-Air.\nComplicidad en los movimientos, con el sistema sincronizado de regulación del ángulo entre el asiento y el \nrespaldo. Posibilidad de seleccionar cinco posiciones y sistema de seguridad antigolpeo. La silla Team Strike \nse regula adaptándose a las exigencias del usuario. Estudiada para garantizar la reducción del cansancio \nmuscular y mantener una postura corporal correcta, se completa con un soporte lumbar regulable, respaldo \ntranspirable y asiento acolchado indeformable con tecnología Comfort-Air.\nTEAM STRIKE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2008\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.95.png","Team Strike Executive\nTeam Strike Task\n187\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.96.png","TEAM STRIKE DIREZIONALE EXECUTIVE\nTEAM STRIKE OPERATIVA TASK\n1190-1290\n420-520\n420-492\n420-492\n450-540\n450-540\nD 700\nD 700\n990-1090\n420-520\n190-290\n190-290\n189\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.97.png","191\nLa collezione Invicta propone una seduta completamente personalizzabile, con sistema automatico di \ncalibratura dell’oscillazione e blocco in quattro posizioni con meccanismo antishock. Sul supporto lombare \nè applicabile a piacere un badge personale, removibile in qualunque momento. Nei modelli Invicta Balance e \nInvicta Point sono disponibili anche i rivestimenti sfoderabili copri-sedile in 11 tonalità.\nThe Invicta collection offers seating with full personalisation possibilities, automatic system of calibrating the \noscillation and locking in four positions with an anti-shock mechanism. A personal badge can be attached \nto the lower back support and removed at any time. The Invicta Balance and Invicta Point models are also \navailable with removable seat covers in 11 colour shades.\nSessel der Kollektion Invicta entsprechen dank automatischer Anpassung der Schwingung und Blockierung in \nvier Positionen mit Antischock-Mechanismus dem individuellen Bedürfnis. Auf der Lendenstütze kann beliebig \nein persönliches Schild angebracht und jederzeit wieder abgenommen werden. Für die Modelle Invicta Balance \nund Invicta Point sind auch abnehmbare Bezüge für den Sitz in 11 verschiedenen Farben erhältlich.\nLa collection Invicta propose une assise totalement personnalisable, avec système automatique de réglage de \nl’oscillation et blocage sur quatre positions avec mécanisme antichoc. Il est possible d’appliquer sur le support \nlombaire un badge personnalisé, qui peut être retiré à tout moment. Pour les modèles Invicta Balance et Invicta \nPoint, des revêtements amovibles sont disponibles en 11 coloris pour recouvrir l’assise.\nLa colección Invicta propone una silla completamente personalizable, con sistema automático para calibrar \nel basculamiento y bloquear la silla en cuatro posiciones con sistema de seguridad antigolpeo. En el soporte \nlumbar se aplica una etiqueta de identificación personal que puede quitarse en cualquier momento. Los \nmodelos Invicta Balance e Invicta Point están disponibles también con revestimientos desenfundables en 11 \ncolores que cubren los asientos.\nINVICTA\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.98.png","193\nInvicta Task\nINVICTA OPERATIVA TASK\n980-1080\n1000-1100\n1000-1100\n420-520\n420-520\n420-520\nD 700\nD 700\nD 700\n450-540\n450-540\n450-540\n470\n440\n415-465\nINVICTA COMFORT\nINVICTA POINT\nINVICTA BALANCE\n190-290\n190-290\n190-290\n193\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.99.png","195\nSoffio assicura una corretta posizione posturale, mediante regolazione sincronizzata dell’inclinazione\nangolare tra sedile e schienale in cinque posizioni, con selezione manuale della tensione di oscillazione. Il\nsupporto lombare regolabile in altezza sostiene l’affaticamento della colonna vertebrale e il sedile\npersonalizzabile in profondità permette la selezione della posizione più confortevole. Lo schienale rivestito\nin rete o nella versione tappezzata garantisce traspirabilità e resistenza.\nSoffio ensures a correct postural position by synchronised adjustment of the angle of the slant between seat \nand back in five positions, with manual selection of the oscillation tension. The lower back support with height \nadjustment prevents spinal fatigue and the seat with custom depth allows the most comfortable position to be \nselected. The back covered with mesh or upholstered, guarantees breathability and strength.\nSoffio garantiert eine korrekte Sitzhaltung über Synchronverstellung des Neigungswinkels zwischen Sitz und \nRücklehne in fünf Positionen, die Spannung der Schwingung ist manuell einstellbar. Die höhenverstellbare \nLendenstütze wirkt der Ermüdung der Wirbelsäule entgegen, dank verstellbarer Sitztiefe kann die jeweils \nbequemste Position ausgewählt werden. Die Rückenlehne, mit Netzbezug oder in der tapezierten Ausführung, \nist atmungsaktiv und strapazierfähig.\nSoffio assure une posture correcte grâce au réglage synchronisé de l’angle d’inclinaison entre l’assise et le \ndossier sur cinq positions, avec sélection manuelle de la tension d’oscillation. Le support lombaire réglable \nen hauteur soulage la colonne vertébrale et l’assise personnalisable en profondeur permet de sélectionner la \nposition la plus confortable. Le dossier revêtu en maille filet, ou dans la version tissu, garantit respirabilité et \nrésistance.\nSoffio asegura una postura del cuerpo correcta mediante la regulación sincronizada de la inclinación del ángulo \nentre el asiento y el respaldo en cinco posiciones, con selección manual de la tensión de basculamiento. El \nsoporte lumbar de altura regulable sostiene la columna vertebral y el asiento de profundidad variable permite \nseleccionar la posición más cómoda. El respaldo de malla o en la versión tapizada garantiza transpirabilidad y \nresistencia.\nSOFFIO\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.100.png","Soffio Task\n197\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.101.png","199\nSOFFIO OPERATIVA TASK\n1000-1100\n420-520\nD 700\n450-540\n420-492\n190-290\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.102.png","201\nSedile in poliuretano flessibile con tecnologia Comfort-Air per un’imbottitura eccellente e schienale con \ntecnologia Up&Down per la regolazione dell’altezza. Mesh Line è la collezione di sedute rivestite in rete \ntridimensionale altamente resistente e traspirante, disponibile con diverse tipologie di braccioli, basi e ruote, \nper la massima libertà compositiva in qualsiasi spazio operativo.\nSeat in flexible polyurethane with Comfort-Air technology for optimal padding and back with Up&Down \ntechnology for adjusting height. Mesh Line is the collection of seats covered in highly resistant and breathable \nthreedimensional mesh, available with different types of armrests, bases and Casters, for maximum freedom \nof composition in any working space.\nSitz aus flexiblem Polyurethan mit der Technologie Comfort-Air für exzellente Polsterung, Rückenlehne \nhöhenverstellbar mit der Technologie Up&Down. Mesh Line ist die Kollektion der Sitzmöbel mit äußerst \nresistenten und atmungsaktiven Bezügen in 3D-Netzstruktur, erhältlich mit verschiedenen Armlehnen, \nUntergestellen und Rollen für viel Gestaltungsfreiheit in jedem Büro.\nAssise en polyuréthane flexible avec technologie Comfort-Air pour un excellent rembourrage et dossier avec \ntechnologie Up&Down pour le réglage de la hauteur. Mesh Line est la collection de sièges revêtus en maille filet \n3D à haute résistance et respirabilité, disponible avec différents types d’accoudoirs, piètements et roulettes, \npour la plus grande liberté de composition dans n’importe quel espace de travail.\nAsiento de poliuretano flexible con tecnología Comfort-Air para un acolchado excelente y respaldo con \ntecnología Up&Down para el ajuste de la altura. Mesh Line es la colección de asientos revestidos en malla \ntridimensional de gran resistencia y transpirabilidad. Equipada con distintos tipos de apoyabrazos, bases y \nruedas, ofrece la máxima libertad de composición en cualquier espacio operativo.\nMESH LINE\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.103.png","203\nMesh Line Task\nMESH LINE OPERATIVA TASK\n1050-1150\n420-520\nD 700\n520\n420-492\n190-290\n203\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.104.png","205\nNo Name è la collezione di sedute operative dalle funzioni performanti. Disponibile con meccanismo a contatto \npermanente evoluto o meccanismo sincronizzato, e caratterizzata da schienale in rete altamente traspirante, \npuò essere dotata di supporto lombare orientabile e braccioli regolabili. Il modello direzionale è completato da \npoggiatesta imbottito coordinato alla finitura del sedile.\nNo Name is the collection of work seating with high-performance functions. Available with advanced permanent \ncontact mechanism or synchronised mechanism, and featuring a back in highly breathable mesh which can be \nfitted with a positionable lower back support and adjustable armrests. The executive model also has a padded \nheadrest coordinated with the seat finishes.\nNo Name ist eine Linie von Bürostühlen leistungsstark in der Funktion. Erhältlich mit einer technisch \nraffinierten, stufenlosen Wippmechanik oder mit Synchronmechanismus, Bezug der Rückenlehne aus hoch \natmungsaktivem Netzstoff; kann mit schwenkbarer Lendenstütze und verstellbaren Armlehnen ausgestattet \nwerden. Der Sessel für das Direktionsbüro ist komplett mit gepolsterter Kopfstütze, die auf die Ausführung der \nSitzfläche abgestimmt ist.\nNo Name est la collection de sièges bureautiques aux fonctions performantes. Disponible avec mécanisme \nà contact permanent évolué ou mécanisme synchronisé, et caractérisé par un dossier en maille filet très \nrespirant, il peut être équipé de support lombaire orientable et d’accoudoirs réglables. Le modèle de direction \nest complété par une têtière rembourrée dans la même finition que l’assise.\nNo Name es la colección de sillas operativas con funciones de alto rendimiento. Disponible con mecanismo \nde contacto permanente avanzado o mecanismo sincronizado, se caracteriza por el respaldo en malla muy \ntranspirable que puede disponer también de un soporte lumbar orientable y apoyabrazos regulables. El modelo \nde dirección se completa con reposa-cabeza acolchado coordinado con el acabado del asiento.\nNO NAME\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.105.png","207\nNo Name Executive - Task\nNO NAME DIREZIONALE EXECUTIVE\n1205-1305\n610-710\n420-520\n420-520\nD 660\nD 660\n500\n500\n430-490\n430-490\n190-290\n190-290\nNO NAME OPERATIVA TASK\n207\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.106.png","209\nDisponibile con rivestimenti in sei diversi tessuti e un’ampissima gamma cromatica, Be Quadra propone \nbasamento in finitura alluminio lucido o in nylon nero ad alta resistenza, sei diversi tipi di ruote e braccioli, e \nun’imbottitura dello schienale con scanalature orizzontali per una maggiore traspirazione.\nAvailable with covers in six different fabrics and a vast range of colours, Be Quadra offers a base in gloss \naluminium finish or high-strength black nylon, six different types of Casters and armrests and padding of the \nback with horizontal grooves for greater breathability.\nErhältlich mit dem Bezug in sechs verschiedenen Stoffen und vielen Farben, wird Be Quadra mit dem Gestell \nim Finish Aluminium glänzend oder aus schwarzem, hochfestem Nylon angeboten, mit sechs verschiedenen \nArten von Rollen und Armlehnen; Rückenlehne gepolstert mit horizontalen Rillen für mehr.\nDisponible avec six tissus de revêtement différents et une ample gamme chromatique, Be Quadra propose un \npiètement avec finition aluminium poli ou nylon noir à haute résistance, six types de roulettes et accoudoirs, et \nun rembourrage du dossier avec rainures horizontales pour une meilleure respirabilité.\nDisponible con revestimientos en seis distintas telas y una gama cromática muy amplia, Be Quadra propone \nuna base en acabado de aluminio brillo o de nylon negro de alta resistencia, seis distintos tipos de ruedas \ny apoyabrazos y un acolchado del respaldo con acanaladuras horizontales que otorgan una transpirabilidad \nsuperior.\nBE QUADRA\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.107.png","211\nBE QUADRA OPERATIVA TASK\n1000-1100\n420-520\nD 700\n520\n420-492\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.108.png","213\nTeam W garantisce un solido sostegno ergonomico, grazie alla seduta con sistema anti-shock e meccanismo \nsincronizzato in cinque posizioni per la regolazione dell’angolo d’inclinazione tra sedile e schienale. La struttura \ninterna in legno, che caratterizza il modello, assicura una resistenza altamente performante. Lo schienale è \ndotato di meccanismo Up&Down per la variazione dell’altezza. L’alto livello di comfort è completato dal \nsostegno lombare appositamente disegnato.\nThe reassurance of professional expertise. With its antishock system seat and a synchronised mechanism for \nadjusting the seat and backrest angle into five different positions, Team W provides firm, ergonomic support. \nThis model’s distinctive internal wooden frame ensures high-performing strength. The backrest has a height \nadjusting Up&Down mechanism. A specially designed lumbar support completes this chair’s high standard of \ncomfort.\nTeam W liefert ergonomische Stütze mit dem Antischock-Sitzsystem und Synchronverstellung der Neigung \nvon Sitz und Rückenlehne auf fünf Positionen. Die charakteristische Innenstruktur aus Holz bei diesem \nModellgarantiert eine leistungsstarke, hohe Festigkeit. Die Rückenlehne ist mit einem Mechanismus Up&Down \nzur Verstellung der Höhe ausgestattet. Der hochwertige Komfort wird durch eine speziell entworfene \nLendenstütze komplettiert.\nUn savoir-faire à toute épreuve. Team W garantit un solide soutien ergonomique, grâce à l’assise avec système \nantichoc et au mécanisme synchronisé à cinq positions pour le réglage de l’angle d’inclinaison entre l’assise \net le dossier. La structure interne en bois qui caractérise le modèle assure une résistance très performante. \nLe dossier est muni du mécanisme Up&Down pour le réglage de la hauteur. Le haut niveau de confort est \ncomplété par le soutien lombaire spécialement dessiné.\nLa seguridad de la mejor profesionalidad. Team W garantiza un sólido soporte ergonómico, gracias al asiento \ncon sistema anti-shock y mecanismo sincronizado en cinco posiciones para la regulación del ángulo de \ninclinación entre asiento y respaldo. La estructura interna de madera caracteriza el modelo y asegura una \nresistencia de altas prestaciones. El respaldo dispone de mecanismo Up&Down para modificar la altura. El \nelevado nivel de comodidad se completa con el soporte lumbar diseñado específicamente.\nTEAM W\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2002\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.109.png","215\nTEAM W OPERATIVA TASK\n970-1070\n420-520\nD 660\n510\n450\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.110.png","217\n1 MAS\n1 Mas è la comoda seduta riconoscibile dal geometrico design di scanalature verticali, che caratterizzano lo \nschienale ergonomico, regolabile in altezza, imbottito in poliuretano espanso sagomato senza CFC. Il modello \nè disponibile con rivestimento in tessuti differenti, ognuno dotato di ricca palette cromatica, per offrire grande \nlibertà compositiva, secondo gusto ed esigenza.\n1 Mas is the comfortable seat recognisable by the geometric pattern of the vertical grooves which are a feature \nof the ergonomic back, with adjustable height, padded with CFC-free shaped polyurethane foam. The model \nis available with covers in different fabrics, each one with a rich colour scheme, to offer great freedom of \ncomposition according to tastes and needs.\n1 Mas ist ein bequemer Sessel, sofort erkennbar am geometrischen Design der senkrechten Rillen, das für die \nergonomische Rückenlehne charakteristisch ist; sie ist höhenverstellbar, Polsterung aus geeignet geformtem \nPU-Schaum, FCKW-frei. Bezug verfügbar in verschiedenen Stoffen, jeder in einer reichen Farbauswahl, um je \nnach Geschmack und Bedarf vielfältige Gestaltungen zu ermöglichen.\n1 Mas est un siège confortable reconnaissable par le design géométrique des rainures verticales qui \ncaractérisent le dossier ergonomique, réglable en hauteur, rembourré en mousse de polyuréthane moulée \nsans CFC. Le modèle est disponible avec revêtement en tissus différents, chacun décliné dans une riche palette \nchromatique, pour offrir une grande liberté de composition suivant les goûts et les besoins.\n1 Mas es la silla cómoda que se reconoce por el diseño geométrico de acanaladuras verticales que caracterizan \nel respaldo ergonómico, de altura regulable, acolchado en espuma de poliuretano perfilado sin CFC. El modelo \nestá disponible con revestimiento en siete telas diferentes, cada uno con una amplia paleta cromática que \nofrece una amplia libertad de composición idónea a satisfacer los gustos y las exigencias más variados.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2002\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.111.png","219\n1 Mas Task\n1 MAS OPERATIVA TASK\n1 MAS SGABELLO STOOL\n870-990\n410-530\n440\n510\nD 660\n415-450\n510\nD 660\n1030-1230\n480-680\n219\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.112.png","221\nDELTA\nDelta è la collezione di sedute che si distingue per il disegno essenziale. Un’unica linea definisce la forma \ndello schienale e del sedile che cela una meccanica autopesante. Le leve per la regolazione dell’altezza e \ndell’oscillazione del sedile sono integrate nella seduta. Lo schienale è disponibile tappezzato o in rete traspirante \ne può essere declinato in due altezze: alta o media. La struttura, bianca o nera, può essere abbinata ad una base \na 5 razze in nylon o alluminio o a 4 razze in alluminio.\nDelta is a collection of chairs that stands out for its minimalist design. A single line defines the shape of the \nbackrest and the seat that conceals a self-weighing mechanism. The levers for adjusting the height and tilt of \nthe seat are integrated in the chair. The backrest is available either upholstered or in breathable mesh. It comes \nin two heights: high or medium. The frame, available in white or black, can be combined with a 5-spoke nylon or \naluminium base or a 4-spoke aluminium base.\nDelta ist die Stuhlkollektion, die sich durch ihr essenzielles Design auszeichnet. Eine einzige Linie definiert \ndie Form der Rückenlehne und der Sitzfläche, die eine gewichtsabhängige Mechanik verbirgt. Die Hebel zum \nEinstellen der Höhe und der Schwingung des Stuhls sind in die Sitzfläche integriert. Die Rückenlehne ist \ngepolstert oder aus atmungsaktivem Netz erhältlich und kann in zwei Höhen ausgeführt werden: hoch oder \nmittelhoch. Die weiße oder schwarze Struktur kann mit einem 5-armigen Fußkreuz aus Nylon oder Aluminium \noder mit 4 Aluminiumarmen kombiniert werden.\nDelta est la collection de sièges qui se distingue par son design essentiel. Une ligne unique définit la forme du \ndossier et du siège qui cache un mécanisme d’adaptation au poids. Les leviers pour le réglage de la hauteur et \nde l’oscillation du siège sont intégrés au siège. Le dossier est disponible en tissu ou en maille filet respirant et \npeut être décliné en deux hauteurs: haute et moyenne. La structure, blanche ou noire, peut être combinée avec \nune base à 5 rayons en nylon ou aluminium ou à 4 rayons en aluminium.\nDelta es la colección de sillas que se distingue por el diseño esencial. Una única línea define la forma del \nrespaldo y del asiento que oculta una mecánica autopesante. Las palancas para la regulación de la altura \ny de la oscilación del asiento están integradas en el mismo. El respaldo está disponible tapizado o en rejilla \ntranspirante y puede conjugarse en dos alturas: alta o media. La estructura, blanca o negra, puede combinarse \ncon una base de 5 radios de nylon o aluminio o de 4 radios de aluminio.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.113.png","Delta Manager\n223\nDELTA MANAGER\n435\n435\n525\nD 700\n525\nD 700\n970-1070\n840-940\n400-500\n205\n205\n205\n205\n400-500\n435\n525\nD760\n1000-1135\n870-1005\n430-560\n430-560\n435\n525\nD 760\nDELTA MEETING\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.114.png","225\nPASSE-PARTOUT\nPasse-partout è la collezione di sedute che risponde a tutte le esigenze di comfort ed estetica, per spazi di \nvaria tipologia. Un elemento d’arredo adattabile e personalizzabile in una vasta gamma di rivestimenti pregiati. \nPasse-partout è disponibile nelle versioni visitatore su slitta e meeting.\nPasse-partout is a collection of seats that meets all comfort and styling requirements, for all sorts of settings. \nThis adaptable piece of furniture can be customised with a broad range of fine upholsteries. Passe-partout is \navailable in the sled-base visitor and meeting versions.\nPasse-partout ist eine Kollektion von Stühlen für die verschiedensten Räume, die allen Anforderungen an \nKomfort und Ästhetik entspricht. Ein anpassungsfähiges und individuell gestaltbares Einrichtungselement \nmit einer reichhaltigen Auswahl hochwertiger Bezugsmaterialien. Passe-partout ist in den Ausführungen als \nBesucherstuhl auf Kufen und als Konferenzstuhl verfügbar.\nPasse-partout est une collection de fauteuils qui répond à toutes les exigences en termes de confort et \nd’esthétique, pour s’adapter à différents types d’espace. Un objet de mobilier qui offre de multiples possibilités \nde personnalisation, grâce à une vaste gamme de revêtements de qualité. Passe-partout est disponible dans \nles modèles d’accueil avec pied luge et de réunion.\nPasse-partout es la colección de asientos que responde a todas las necesidades de confort y estética, para \nespacios de varios tipos. Un elemento de mobiliario que es posible adaptar y personalizar en una amplia gama \nde revestimientos de calidad. Passe-partout se encuentra disponible en las versiones confidente sobre trineo \ny reuniones.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2006\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.115.png","Passe-Partout Visitor\nPasse-Partout Meeting - Visitor\n227\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.116.png","Passe-Partout Meeting - Visitor\nPASSE-PARTOUT MEETING\nPASSE-PARTOUT VISITATORE VISITOR\n480\n465\n550\n570\n820\n440\n545\n545\n475\n475\nD 700\nD 700\n860\n840-940\n450\n420-520\n545\n475\nD 700\n920-1020\n420-520\n545\n475\nD 760\n920-1020\n420-520\n480\n465\n550\n600\n905\n440\n230\n230\n230\n230\n220\n220\n229\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.117.png","231\nPK\nPK è la collezione di sedie dall’estetica essenziale, perfettamente adattabile ad ambienti di ogni stile. La \nstruttura minimale, con il caratteristico telaio in tubo d’acciaio con braccioli integrati, è disponibile in finitura \nnero opaco, grigio chiaro o cromato. Lo schienale con il suo meccanismo flessibile si adatta alle esigenze \nposturali dell’utente. Schienale e sedile in rete garantiscono massima traspirabilità. Disponibile anche con \nseduta super comfort con anima in gomma flessibile, rivestita in una vasta gamma di tessuti.\nPK is a collection of chairs with a striking yet simple styling, making them perfectly suitable for all decorative \nstyles. The minimalist structure, with its characteristic tubular steel frame with incorporated armrests, is \navailable in matt black, light grey or chrome finish. Thanks to its flexible mechanism, the seat back adapts to \nthe user’s various postures. The mesh back and seat make for guaranteed breathability. Available also with \nsuper comfort seat upholstered with a broad range of fabrics.\nPK ist eine Kollektion von Stühlen von schlichtem Aussehen, perfekt für Räume der unterschiedlichsten Stilarten \ngeeignet. Die minimalistische Struktur mit dem charakteristischen Gestell in der Form eines Stahlwürfels \nmit integrierten Armlehnen ist in mattschwarzer, hellgrauer oder verchromter Ausführung erhältlich. Die \nRückenlehne mit ihrem flexiblen Mechanismus passt sich an die Haltungsbedürfnisse des Benützers an. Die \nRückenlehne und die Sitzfläche aus Netzstoff gewährleistet eine maximale Atmungsaktivität. PK kann mit einer \nSuperkomfort-Sitzfläche aus flexiblem Gummi ausgestattet werden, für die eine breite Palette von Geweben \nfür den Bezug zur Verfügung steht.\nPK est la collection à l’esthétique sobre, parfaitement qui s’adapte à tous les styles d’espaces. La structure \nminimaliste, avec son châssis caractéristique en tube d’acier avec accoudoirs intégrés, est disponible dans \nles finitions noir mat, gris clair ou chromé. Grâce à son mécanisme flexible, le dossier s’adapte aux exigences \nposturales de l’utilisateur. Le dossier et l’assise en résille garantissent une respirabilité optimale. Disponible \navec assise au confort renforcé, avec coeur en caoutchouc souple et revêtement textile disponible dans une \nvaste gamme de tissus.\nPK es la colección de estética esencial perfectamente adaptable a ambientes de diversos estilos. La estructura \nminimalista, con el característico bastidor en tubo de acero y apoyabrazos integrados, se encuentra disponible \nen acabado negro mate, gris claro o cromado. El respaldo, con su mecanismo flexible, se adapta a las \nnecesidades posturales del usuario. Respaldo y asiento en red garantizan máxima transpirabilidad. Disponible \ncon asiento superconfort en goma flexible revestida con una amplia gama de tejidos.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2007\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.118.png","PK Meeting - Visitor\nPK MEETING\nPK VISITATORE VISITOR\n500\n500\n500\n500\nD 700\nD 760\n835-935\n835-935\n420-520\n420-520\n500\n500\n560\n600\n840\n445\n220\n220\n220\n233\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.119.png","235\nUNI\nUna seduta ideale in ogni ambiente, perfetta in aree di attesa e passaggio. Uni accoglie il visitatore con un \ncomfort avvolgente e funzionale. Il telaio a slitta in tubo d’acciaio ad alta resistenza integra i braccioli coordinabili \na schienale e sedile imbottiti, disponibili in differenti finiture tra tessuti e pelli. La collezione è proposta nelle due \nversioni, con schienale medio e schienale alto.\nAn ideal seat in all spaces, perfect in waiting and transit areas. Uni welcomes visitors with cosy and functional \ncomfort. The sled frame in high-strength tubular steel integrates the armrests which can be coordinated with \nupholstered seat and back, available in different fabric and leather finishes. The collection is available in two \nversions, with medium and tall back.\nDas ideale Sitzmöbel für jedes Ambiente, perfekt in Warte- und Durchgangsräumen. Uni nimmt den Besucher \nmit körpernahem, funktionalem Komfort auf. Das Kufengestell aus robustem Stahlrohr ergänzt die Armlehnen, \nabgestimmt auf Rückenlehne und Sitzfläche, beide gepolstert, erhältlich in diversen Ausführungen aus Stoff \nund Leder. Die Kollektion wird in zwei Varianten angeboten, mit mittelhoher oder hoher Rückenlehne.\nUn siège idéal dans n’importe quel environnement, parfait pour les zones d’attente et passage. Uni accueille \nle visiteur avec un confort enveloppant et fonctionnel. La structure à piètement luge en tube d’acier haute \nrésistance intègre les accoudoirs qui peuvent être coordonnés au dossier et à l’assise rembourrée, disponibles \nen différentes finitions entre tissus et cuirs. La collection est proposée dans les deux versions, avec dossier \nmoyen et dossier haut.\nUna silla ideal en cada ambiente, perfecta para las áreas de espera y de tránsito. Uni acoge al visitante con \nuna comodidad envolvente y funcional. El bastidor de patín en tubo de acero de alta resistencia integra los \napoyabrazos coordinados con el respaldo y asiento acolchados, disponibles en distintos acabados de tela y \npiel. La colección se presenta en dos versiones, con respaldo mediano y alto.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.120.png","237\nUni Visitor\nUNI VISITATORE VISITOR\n560\n560\n835\n910\n445\n445\n455\n455\n565\n565\n215\n215\n237\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.121.png","239\nUNIMESH\nProgettata per collettività e ambienti di lavoro, caratterizzata da linee e volumi estremamente leggeri, Unimesh \nè la seduta ideale per l’accoglienza di sale riunioni e aule dedicate alla formazione. La struttura a slitta in tubo \nd’acciaio ad alta resistenza con braccioli integrati sostiene lo schienale ergonomico rivestito in rete altamente \ntraspirante e il sedile imbottito indeformabile con tecnologia Comfort-Air.\nDesigned for public and work environments and featuring extremely lightweight volumes and lines, Unimesh \nis the ideal seat for guests in meeting rooms and training rooms. The sled structure in high-strength tubular \nsteel with integrated armrests supports the ergonomic back covered in highly breathable mesh and the shape-\nretaining padded seat with Comfort-Air technology.\nUnimesh, konzipiert für Gemeinschaftsund Arbeitsräume, ist dank äußerst schwereloser Linien und Volumen \neine ideale Lösung für Konferenzräume und Lehrsäle. Das Kufengestell aus robustem Stahlrohr mit integrierten \nArmlehnen stützt die ergonomische, mit hoch atmungsaktivem Netzstoff bezogene Rückenlehne und die \nformstabile, in der Technologie Comfort-Air gepolsterte Sitzfläche.\nConçu pour les collectivités et les milieux de travail, caractérisé par des lignes et des volumes extrêmement \nlégers, Unimesh est le siège idéal pour l’accueil dans les salles de réunion ou les salles consacrées à la \nformation. La structure à piètement luge en tube d’acier haute résistance avec accoudoirs intégrés soutient \nle dossier ergonomique revêtu en maille filet hautement respirant et l’assise rembourrée indéformable avec \ntechnologie Comfort-Air.\nDiseñada para comunidades y entornos de trabajo, se caracteriza por líneas y volúmenes muy ágiles: Unimesh \nes la silla ideal para recibir a las personas en las salas de reunión y en las aulas de formación. La estructura \nde patín en tubo de acero de alta resistencia con apoyabrazos integrados sostiene el respaldo ergonómico \nrecubierto en malla altamente transpirable y asiento acolchado indeformable con tecnología Comfort-Air.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.122.png","241\nUnimesh Visitor\nUNIMESH VISITATORE VISITOR\n470\n840\n445\n470\n570\n225\n241\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.123.png","243\nSOUL\nSoul è la seduta dal design distintivo e contemporaneo, ideale per sale meeting o postazioni operative \ndall’estetica molto curata. Il telaio monoscocca in poliammide ad alta resistenza, con o senza braccioli integrati, \nè dotato di meccanismo oscillante autoregolante per un comfort sicuro e prolungato. Lo schienale imbottito \nsagomato è caratterizzato da un elegante motivo millerighe (Soul Tecno), disponibile in diverse cromie. La \nstruttura è personalizzabile in finitura nera o grigio chiaro. La versione Soul Air è dotata di rete traspirante.\nSoul is a seat with a distinctive, contemporary design, making it ideal for meeting rooms or operational \nworkstations with impeccable styling. The monoblock frame in high-resistance polyamide, with or without \nincorporated armrests, is fitted with a self-adjusting swinging mechanism for secure long-term comfort. The \nshaped padded back stands out for its elegant striped pattern (Soul Tecno), which is available in multiple \ncolours. The structure can be customised in black or light grey finish. The Soul Air version features a breathable \nmesh.\nSoul ist der Stuhl mit markantem modernem Design, der bestens für Konferenzräume oder Arbeitsplätze \nmit sorgfältiger ästhetischer Gestaltung geeignet ist. Das Sitzschalengestell aus hoch widerstandsfähigem \nPolyamid, mit oder ohne integrierten Armlehnen, ist für den sicheren und dauerhaften Komfort mit einem \nselbstregelnden wippenden Mechanismus ausgestattet. Die geformte gepolsterte Rückenlehne ist durch ein \nelegantes Streifenmotiv (Soul Tecno) gekennzeichnet, das in verschiedenen Farbtönen verfügbar ist. Das \nGestell ist in schwarzer oder hellgrauer Ausführung individuell wählbar. Die Ausführung Soul Air ist mit einem \natmungsaktiven Netzstoff ausgestattet.\nSoul est un fauteuil au design caractéristique et contemporain, idéal pour les salles de réunion ou pour les \npostes de bureau à l’esthétique très soignée. Le châssis monocoque en polyamide haute résistance, avec ou \nsans accoudoirs intégrés, est doté d’un mécanisme oscillant autobloquant pour un confort sûr et prolongé. \nLe dossier rembourré modelé est caractérisé par un élégant motif à rayures (Soul Tecno) et disponible en \ndifférents coloris. La structure est personnalisable en différentes finitions (noir ou gris clair). La version Soul \nAir est dotée d’une résille transparente.\nSoul es el asiento de diseño diferencial y contemporáneo, ideal para salas de reuniones o zonas operativas de \nestética muy cuidada. El bastidor de una única pieza en poliamida de alta resistencia, con o sin apoyabrazos \nintegrados, dispone de mecanismo oscilante con autorregulación, para un confort seguro y prolongado. El \nrespaldo mullido perfilado se caracteriza por un elegante tema milrayas (Soul Tecno), disponible en diversos \ncolores. La estructura se puede personalizar en acabado negro o gris claro. La versión Soul Air dispone de red \ntranspirable.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.124.png","Soul Air Meeting\n245\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.125.png","Soul Tecno Meeting\nSOUL MEETING\n480\nD 700\n450\n910-1030\n450-570\n480\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n480\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n450\n590\nD 720\n970\n515\n220\n590\nD 700\n450\n910-1030\n450-570\n220\n590\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n220\n590\nD 700\n440\n940-1040\n420-520\n220\n247\n590\nD 760\n440\n940-1060\n420-540\n220\n480\nD 760\n450\n940-1060\n450-570\n590\nD 760\n440\n940-1060\n420-540\n220\n480\nD 760\n450\n940-1060\n450-570\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\nSOUL AIR\nSOUL TECNO\nSOUL AIR\n450\n480\nD 720\n970\n515\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.126.png","249\nLOTUS\nLotus è la monoscocca in plastica con braccioli integrati e sedile tappezzato. Leggera e avvolgente nelle forme, \nè disponibile in diversi colori e con due basi: 5 razze con ruote o trespolo. Lo schienale è caratterizzato da un \nmotivo originale realizzato con piccoli fori che offrono un’alta traspirabilità e donano particolare leggerezza al \ndesign.\nLotus is a plastic single-shell frame with integrated armrests and an upholstered seat. Lightweight and all-\nembracing, it is available in various colours and in a choice of two bases: a 5-spoke base with castors or a \ntrestle base. The backrest features an original pattern created with small perforations that offer a high level of \nbreathability and add special lightness to the design.\nLotus ist der einschalige Stuhl aus Kunststoff mit integrierten Armlehnen und gepolsterter Sitzfläche. Mit \nseinen leichten und bequemen Formen ist er in verschiedenen Farben und mit zwei Untergestellen erhältlich: \n5-armiges Fußkreuz mit Rädern oder Sternfuß Die Rückenlehne zeichnet sich durch ein originelles Muster \nmit kleinen Blumen aus, die große Atmungsaktivität bieten und dem Design eine besondere Leichte verleihen.\nLotus est la monocoque en plastique avec des accoudoirs intégrés et une assise rembourrée. Aux formes \nlégères et enveloppantes, il est disponible en différentes couleurs et avec deux bases : 5 rayons avec roues \nou piètement central. Le dossier se caractérise par un motif original fait de petits trous offrant une grande \nrespirabilité et une légèreté particulière au design.\nLotus es la silla de una sola pieza de plástico con brazos integrados y asiento tapizado. Ligera y envolvente en \nsus formas, está disponible en diferentes colores y con dos bases. 5 radios con ruedas o trípode. El respaldo se \ncaracteriza por un motivo original realizado con pequeños agujeros que ofrecen una elevada transpirabilidad y \notorgan una ligereza especial al diseño.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.127.png","251\nLOTUS MEETING\n515\n615\n445\n445\n615\n520\nD 660\n830-930\n880\n410-510\n450\n175\n175\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.128.png","253\nMILOS LIFE\nMilos Life è la seduta dall’estrema leggerezza estetica, con un sedile monoscocca dalla linea sottile e flessibile, \nsostenuto da un solido e indeformabile telaio interno in acciaio. \nMilos Life is a seating with extreme aesthetic lightness, with a single-shell seat with a slim and flexible line, \nsupported by a solid and non-deformable inner frame in steel. \nMilos Life ist ein Sitzmöbel von extrem schwereloser Ästhetik, mit einteiliger Sitzschale in schlanken, biegsamen \nLinien, getragen von einem soliden, formstabilen Innenrahmen aus Stahl. \nMilos Life est le siège qui associe l’extrême légèreté de son design à la ligne fine et souple de son assise \nmonocoque, soutenue par un cadre interne en acier solide et indéformable. \nMilos Life es un modelo de sorprendente ligereza estética, con un asiento monocasco de línea delgada y \nflexible, sostenido por un bastidor interno de acero sólido e indeformable. \nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nGood Design 2021\nPREMI AWARDS\nDorigo Design 2017\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.129.png","255\nMilos Life Meeting\n255\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.130.png","MILOS LIFE MEETING\n430\nD 700\n470\n800\n430\nD 700\n405-500\n775-870\n430\n515\n440\n790\n210\n235\n235\n235\n210\n210\nMilos Life Meeting\n257\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.131.png","259\nMILOS ELLE\nMilos Elle propone l’estetica del modello Milos Life. La scocca in plastica è il risultato di una ricerca progettuale \navanzata, che ha permesso un risultato estetico di estrema leggerezza, mantenendo massima resistenza nella \nseduta. \nMilos Elle offers the aesthetic of the Milos Life model. The plastic shell is the result of advanced design research, \nwhich has led to an aesthetic result of extreme lightness, maintaining maximum resistance in the seat. \nMilos Elle entspricht in der Ästhetik dem Modell Milos Life, jedoch mit einer strukturellen Variante, die ihren \nFokus in besonders leistungsstarken Materialien hat. Die Sitzschale aus Kunststoff ist unglaublich zart, \nErgebnis einer modernen konstruktiven Entwicklung, die eine ungemein schwerelose Ästhetik bei einer \ngleichzeitig höchsten Festigkeit im Gebrauch ermöglicht. \nMilos Elle propose l’esthétique du modèle Milos Life, avec une variante au niveau de la structure, fruit de la \nrecherche des matériaux les plus performants. La coque en plastique est extrêmement fine, c’est le résultat \nd’une étude sur une technique de pointe, qui a permis un résultat esthétique d’une légèreté extrême, tout en \nconservant une résistance à toute épreuve au niveau de l’assise. \nMilos Elle propone el aspecto estético del modelo Milos Life, con una variante estructural focalizada en el estudio \nde las prestaciones de los materiales. El espesor de la carcasa de plástico es increíblemente fino, resultado \nde un estudio de proyecto avanzado, que ha logrado un resultado estético de gran ligereza, manteniendo la \nmáxima resistencia del asiento. \nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2017\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.132.png","Milos Elle 4-legs\nMilos Elle 4-legs - Visitor\n261\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.133.png","Milos Elle Visitor - Stool -  4-legs\n470\n470\n450\n450\n550\n550\n550\n550\nMILOS ELLE 4 GAMBE 4-LEGS\n470\n525\n450\n450\n555\n490\n490\n555\n805\n805\n450\n450\nMILOS ELLE VISITATORE VISITOR\n470\n525\n450\n450\n545\n505\n505\n545\n805\n805\n450\n450\n1000\n1100\n640\n740\n263\nMILOS ELLE SGABELLO STOOL\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.134.png","265\nMILOS TAILOR\nMilos Tailor è una seduta dal profilo in acciaio verniciato, rivestito in tessuto autoportante sfoderabile, adatta sia \nad ambienti indoor che outdoor. Il rivestimento di Milos Tailor può essere facilmente rimosso grazie a cerniere, \npermettendo di sostituire o lavare il tessuto, allungando così il ciclo di vita del prodotto. Giocando con un’ampia \nselezione di colori e rivestimenti intercambiabili, Milos Tailor è una soluzione altamente personalizzabile e \nversatile, che si adatta con facilità a diverse tipologie di ambienti.  \nMilos Tailor is a seat with a painted steel profile, upholstered by removable supporting fabric, suitable for both \nindoor and outdoor environments. The upholstery of Milos Tailor can be easily removed thanks to practical zips. \nThis allows the fabric to be replaced or cleaned, extending the product’s life cycle. Playing with a wide selection \nof colours and upholsteries, Milos Tailor is a highly customisable and versatile solution that easily fit in different \ntypes of environments.  \nMilos Tailor ist ein Sitz mit lackiertem Stahlprofil, der mit abnehmbarem, selbsttragendem Stoff bezogen ist \nund sich sowohl für den Innen- als auch den Außenbereich eignet. Der Bezug von Milos Tailor lässt sich dank \npraktischer Reißverschlüsse leicht abnehmen, so dass der Stoff ausgetauscht oder gewaschen werden kann, \nwas den Lebenszyklus des Produkts verlängert. Mit einer großen Auswahl an austauschbaren Farben und \nBezügen ist Milos Tailor eine äußerst anpassungsfähige und vielseitige Lösung, die sich leicht an verschiedene \nUmgebungen anpassen lässt.  \nMilos Tailor est un siège avec profil en acier peint, recouvert d’un tissu autoportant amovible, adapté aux \nenvironnements intérieurs et extérieurs. La housse de Milos Tailor peut être facilement déhoussable grâce \nà la fermeture à glissière, qui permet de remplacer le tissu ou de le laver, prolongeant ainsi le cycle de vie du \nproduit. Jouant sur un large choix de couleurs et de garnitures interchangeables, Milos Tailor est une solution \nhautement personnalisable et polyvalente, qui s’adapte facilement à différents types d’environnements.  \nMilos Tailor es un asiento con perfil de acero pintado, recubierto de tela desenfundable autoportante, apto tanto \npara ambientes interiores como exteriores. La funda de Milos Tailor se puede retirar fácilmente gracias a unas \ncómodas cremalleras, lo que permite sustituir el tejido o lavarlo, alargando así el ciclo de vida del producto. Con \nuna amplia selección de colores y tapizados intercambiables, Milos Tailor es una solución muy personalizable \ny versátil, que se adapta fácilmente a diferentes tipos de ambientes.  \nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.135.png","Milos Tailor 4-legs\nMilos Tailor 4-legs \n267\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.136.png","MILOS TAILOR 4 GAMBE 4-LEGS\nMILOS TAILOR  SGABELLO STOOL\n485\n485\n440\n440\n590\n530\n1050\n790\n750\n430\n269\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.137.png","271\nHUG\nHug è l’innovativa e multifunzionale seduta con monoscocca in plastica, completamente personalizzabile, per \nla massima libertà compositiva. Disponibile con base a slitta o a quattro piedi, in diverse finiture, Hug si veste \ndi una palette cromatica di tendenza, per arredare con stile spazi di condivisione, incontro e attesa in ambienti \ndi varia tipologia. Particolarmente raffinata la versione con scocca in legno, per un design dallo stile naturale.\nHug is the innovative and multifunctional seat with single shell in plastic, with full personalisation, for maximum \nfreedom of composition. Available with sled base or four feet, in different finishes, Hug is dressed in a palette \nof fashion colours, for the stylish furnishing of spaces for sharing, meeting and waiting in various types of \nenvironments. Particularly sophisticated is the version with shell in wood, for a design with a natural style.\nHug ist ein innovatives, vielseitiges Sitzmöbel mit Kunststoffschale; vielfach individuelle Ausführungen \nermöglichen maximale Gestaltungsfreiheit. Hug, erhältlich mit Kufen oder vier, in verschiedenen Ausfertigungen \nund zahlreichen, trendigen Farben, ist eine stilvolle Einrichtung für Gemeinschaftsräume, Aufenthaltsräume \nund jedes gesellige Ambiente. Besonders exklusiv die Variante mit Korpus aus Holz für ein Design im Stil der \nNatur.\nHug est un siège innovant et multifonctions avec monocoque en plastique, entièrement personnalisable, pour \nune plus grande liberté de composition. Disponible avec piètement luge ou à quatre pieds, en différentes \nfinitions, Hug est proposé dans une palette chromatique de tendance, pour meubler avec style des espaces \nde convivialité, rencontre et attente dans différents types de contextes. La version avec coque en bois est \nparticulièrement raffinée pour un design au style naturel.\nHug es la silla monocasco de plástico, innovadora y multifuncional, completamente personalizable que otorga \nuna máxima libertad de composición. Disponible con base de patín o de cuatro patas, en distintos acabados. \nHug ofrece una amplia gama cromática de tendencia, para decorar con estilo los espacios comunitarios, \nde encuentro y espera en los ambientes más variados. Particularmente refinada la versión con carcasa de \nmadera, que ofrece un diseño de estilo natural.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.138.png","273\nHug Visitor\n795\n795\n460\n455\n520\n510\n365\n365\n590\n575\n565\n590\nHUG VISITATORE VISITOR\nHUG 4 GAMBE 4-LEGS\n273\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.139.png","275\nTAKE IT\nTake It è la seduta monoscocca ideale per ogni tipo di spazio. Multifunzionale, impilabile, leggera, perfetta \nanche per l’allestimento di ambienti esterni, il design di Take It gioca con forme e colori di tendenza, per offrire \nuna soluzione d’arredo semplicemente pratica e versatile, adattabile a ogni stile. Con base a quattro piedi, è \ndisponibile nella versione con e senza braccioli.\nTake It is the single-shell seat ideal for all types of spaces. Multifunction, stackable, lightweight and perfect \nalso for furnishing outdoor areas, the design of Take It plays with fashion colours and shapes, to offer a simply \npractical and versatile furnishing solution, adaptable to every style. With base with four feet, it is available in the \nversion with or without armrests.\nTake It ist ein idealer Stuhl mit Sitzschale für Räume jeder Art. Multifunktionell, stapelbar, leicht, perfekt auch \nfür Terrasse und Garten: Take It setzt im Design auf trendige Formen und Farben und ist ein stets praktisches, \nvielseitiges Einrichtungsstück, das sich jedem Ambiente anpassen kann. Mit vierbeinigem Gestell, erhältlich \nmit oder ohne Armlehnen.\nTake It est une chaise monocoque idéale pour n’importe quel type d’espace. Multifonctions, empilable, légère, \nparfaite également pour l’aménagement d’espaces en plein-air, le design de Take It joue avec les formes et les \ncouleurs de tendance, pour offrir une solution de mobilier pratique et polyvalente, s’adaptant à tous les styles. \nAvec structure à quatre pieds, elle est disponible dans la version avec et sans accoudoirs.\nFuncionalidad para interior y exterior. Take It es la silla monocasco ideal para cualquier tipo de espacio. \nMultifunción, apilable, ligera y perfecta también para equipar los ambientes exteriores. El diseño de Take It \njuega con formas y colores de tendencia, para ofrecer una solución decorativa simple, práctica y versátil, que \nse adapta a cualquier estilo. Con base de cuatro patas, está disponible en la versión con y sin apoyabrazos.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.140.png","277\nTAKE IT 4 GAMBE 4-LEGS\n820\n820\n460\n460\n455\n560\n415\n415\n560\n510\n510\n630\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.141.png","279\nMAIL\nDefinita da un design essenziale, che ne sottolinea leggerezza e volumi sottili, Mail è la seduta multifunzionale, \ndedicata alla collettività e agli spazi condivisi. Disponibile con e senza braccioli, propone uno schienale \naltamente traspirante, caratterizzato da trame geometriche, e un sedile imbottito personalizzabile in diverse \nfiniture. Può essere dotata di tavoletta-scrittoio e cestino porta-riviste. La versione senza braccioli è impilabile \norizzontalmente.\nDefined by an understated design which underscores its light weight and slim volumes, Mail is a multitasking \nseat, designed for public and shared spaces. Available with and without armrests, it offers a highly breathable \nback featuring geometric weaves and a padded seat which can be personalised with different finishes. It can \nalso be fitted with a writing tablet and magazine rack. The version without armrests can be stacked horizontally.\nEin minimalistisches Design unterstreicht Leichtigkeit und schlanke Volumen von Mail, vielseitiges Sitzmöbel \nfür Gemeinschafts- und Aufenthaltsräume. Erhältlich mit oder ohne Armlehnen, ausgeführt mit einer hoch \natmungsaktiven Rückenlehne mit charakteristischer, geometrischer Musterung und einer gepolsterten \nSitzfläche in diversen Ausführungen nach Wahl. Kann auch mit Schreibplatte und Zeitschriftenablage \nausgestattet werden. Die Variante ohne Armlehnen ist horizontal stapelbar.\nPraticité. Défini par un design essentiel qui en souligne la légèreté et la finesse des volumes, Mail est un siège \nmultifonctions pour les collectivités et les espaces partagés. Disponible avec et sans accoudoirs, il propose \nun dossier hautement respirant, caractérisé par des trames géométriques, et une assise rembourrée \npersonnalisable en différentes finitions. Il peut être équipé d’une tablette-écritoire et d’une corbeille porte-\nrevues. La version sans accoudoirs est empilable horizontalement.\nDefinida por un diseño esencial, que remarca la ligereza y los volúmenes finos, Mail es el asiento multifunción \ndedicado a la colectividad y a los espacios compartidos. Disponible con y sin apoyabrazos, propone un \nrespaldo altamente transpirable, caracterizado por tramas geométricas y un asiento acolchado personalizable \nen distintos acabados. Puede equiparse con pala para escritura y bandeja revistero. La versión sin apoyabrazos \npuede apilarse horizontalmente.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.142.png","281\nMAIL VISITATORE VISITOR\n845\n825\n460\n460\n450\n470\n430\n430\n595\n595\n530\n530\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.143.png","283\nMIKADO\nDedicata a spazi collettivi come sale riunioni, aree formative, aule conferenze, spazi d’attesa ed esterni, Mikado \nè la seduta impilabile con schienale e sedile in polipropilene stampato a iniezione e resistente ai raggi UV, e \ntelaio in acciaio ad alta resistenza, in finitura cromata. La collezione dalle semplici linee incrociate, può essere \npersonalizzata con diversi elementi come tavoletta-scrittoio, braccioli, sedile ribaltabile, ruote, agganci laterali \ne carrello.\nMultifunction design. Designed for group spaces such as meeting rooms, training areas, conference halls, \nwaiting areas and outdoors, Mikado is the stackable seat with back and seat in injection-moulded UV-resistant \npolypropylene and high-strength steel frame, in chromed finish. The collection with simple crossed lines can \nbe personalised with different elements such as the writing tablet, armrests, tip-up seat, Casters, side hooks \nand trolley.\nMikado wurde für kollektive Räume wie Sitzungszimmer, Lehrsäle, Konferenzsäle, Wartebereiche und Räume \nim Freien konzipiert: stapelbar, Rückenlehne und Sitz aus Polypropylen in Spritzgusstechnik, beständig gegen \nUV-Strahlen, Farbe Chrom. Das Möbel, schlicht in den gekreuzten Linien, kann durch verschiedene Elemente \nergänzt werden, wie Schreibpult, Armlehnen, Klappsitz, Rollen, seitliche Einhängung und Fahrgestell.\nDédié aux espaces collectifs comme les salles de réunion, les salles de formation ou de conférence, les zones \nd’attente et les espaces extérieurs, Mikado est une chaise empilable avec dossier et assise en polypropylène \nmoulé par injection et résistant aux rayons UV, et une structure en acier haute résistance, dans la finition \nchromée. La collection aux simples lignes croisées peut être personnalisée avec différents éléments comme la \ntablette-écritoire, les accoudoirs, l’assise basculante, les roulettes, les fixations latérales et le chariot.\nDedicada a los espacios colectivos como las salas de reunión, áreas de formación, salas de conferencias, \nespacios de espera y exteriores, Mikado es la silla apilable con respaldo y asiento en polipropileno estampado \npor inyección y resistente a los rayos UV, con bastidor de acero de alta resistencia en acabado cromado. \nLa colección de simples líneas cruzadas puede personalizarse con distintos elementos como la pala para \nescritura, los apoyabrazos, el asiento abatible, las ruedas, los enganches laterales y el carro.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.144.png","285\nMIKADO 4 GAMBE 4-LEGS\n790\n220\n220\n790\n790\n455\n455\n455\n450\n450\n450\n445\n445\n445\n535\n550\n625\n550\n660\n645\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.145.png","287\nGREEN’S\nGreen’S è una seduta unica nel mondo della collettività e delle aree di attesa. Completamente riciclabile, è \nrealizzata con materiale plastico ad alta resistenza. Un prodotto che segna un traguardo eccezionale nella \nproduzione del settore. La struttura dello schienale, realizzata in un corpo unico, è dotata di sistema brevettato \nFlex-system, per un comfort assolutamente inedito. Perfetta per aule formative, sale conferenze, spazi attesa \ne meeting. Perfettamente impilabile. È possibile applicare alla seduta i cuscini rivestiti in un’ampia gamma di \ntessuti.\nGreen’S is a unique chair, truly one of a kind in the world of waiting rooms and communal areas. It is completely \nrecyclable, since it is made of high resistance plastic. This product marks an exceptional milestone in this \nindustry. The structure of the seat back, which is made of a single block, is fitted with the patented Flex-system, \nfor absolutely unprecedented comfort. Perfect for training classrooms, conference halls, waiting and meeting \nareas. Perfectly stackable. Upholstered cushions can be applied to the seat, and these are available in a broad \nrange of fabrics.\nGreen’S ist in der Welt der Öffentlichkeit und der Wartebereiche ein einzigartiger Stuhl. Er ist zur Gänze wieder \nverwertbar und besteht aus einem hoch widerstandsfähigen Kunststoffmaterial. Ein Produkt, das einen \naußergewöhnlichen Erfolg in der Produktion der Branche kennzeichnet. Die Struktur der aus einem einzigen \nStück hergestellten Rückenlehne ist für einen noch nie da gewesenen Komfort mit dem patentierten Flex-\nSystem ausgestattet. Geeignet für Schulungsräume, Warteräume und Konferenzräume und perfekt stapelbar. \nEs ist möglich, dem Stuhl bezogene Polster hinzuzufügen, die in einer umfangreichen Farbauswahl erhältlich \nsind.\nGreen’S est une chaise unique destinée aux collectivités et aux espaces d’accueil. Entièrement recyclable, elle \nest réalisée en un matériau plastique haute résistance. Un produit qui marque un tournant important dans \nle secteur. La structure du dossier, réalisé d’une seule pièce, est dotée d’un système breveté Flex-system qui \nassure un confort absolument inédit. Parfaitement empilable Green’s est idéale pour les salles de formation ou \nde conférence, les espaces d’accueil et de réunion. Il existe des coussins à appliquer sur l’assise, disponibles \ndans une vaste gamme de tissus.\nGreen’S es un asiento único en el mundo de la colectividad y de las áreas de espera. Completamente \nreciclable, se realiza con material plástico de alta resistencia. Se trata de un producto que representa un hito \nexcepcional en la producción del sector. La estructura del respaldo, realizada en un cuerpo único, dispone de \nsistema patentado Flex-system, para un confort absolutamente inédito. Ideal para aulas de formación, salas \nde conferencias, de espera y de reuniones. Perfectamente apilable. Es posible aplicar al asiento los cojines \nrevestidos en una amplia gama de tejidos.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nBaldanzi & Novelli 2008\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.146.png","Green’S 4-legs\n289\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.147.png","291\nGREEN’S 4 GAMBE 4-LEGS\n430\n510\n510\n430\n430\n430\n550\n560\n560\n670\n700\n710\n805\n805\n805\n450\n450\n450\n210\n240\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.148.png","293\nON\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nOn è un originale sistema dalle molteplici destinazioni. Una seduta che ispira e dà forma alle più diverse \nesperienze estetiche e d’uso: spazi sociali, collaborativi, formativi e di transito. La semplice forma del sedile \nracchiude un sistema “patent pending” per la gestione del movimento e della regolazione dell’alzata.\nOn is an original seating system for various kinds of spaces. It is a seat that inspires and gives shape to the most \nvaried aesthetic and functional experiences: communal, collaborative, training and transit spaces. The simple \nshape of the seat encloses a system with “patent pending” for movement management and lifting adjustment.\nOn ist ein originelles System für zahlreiche Verwendungszwecke. Ein Stuhl, der inspiriert und den \nunterschiedlichsten ästhetischen und Gebrauchsanforderungen Gestalt verleiht: Gemeinschafts-, Arbeits-, \nAusbildungsräume und Durchgangsbereiche. Die einfache Form des Stuhls umfasst ein System mit \nangemeldetem Patent für Bewegung und Höhenverstellbarkeit.\nOn est un système original aux destinations multiples. Un siège qui inspire et donne forme aux expériences \nesthétiques et d’utilisation les plus diverses: espaces sociaux, de collaboration, de formation et de transit. La \nforme simple du siège renferme un système «en attente de brevet» permettant de gérer les mouvements et le \nréglage de la hauteur.\nOn es un original sistema con múltiples destinos. Una silla que inspira y da forma a las experiencias estéticas \ny de uso más diversas: espacios sociales, colaborativos, formativos y de tránsito. La forma sencilla de la silla \nalberga un sistema «pendiente de patente» para la gestión del movimientos y de la regulación de la elevación.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2018\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.149.png","On Stool\n295\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.150.png","297\nON SGABELLO STOOL\n510\n550-750\nD 400\nD 400\n440\n380\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.151.png","299\nCELL128\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nIl sistema di sedute Cell128 è caratterizzato dall’originale schienale extra altezza, dedicato a discrezione e relax. \nCell128 offre riservati istanti d’isolamento, preziosi per una pausa o un’estemporanea sessione lavorativa. Un \nelegante tavolino, con supporto e piano girevole, completa il comfort dell’arredo, personalizzabile anche con \npresa elettrica e caricatore USB pop-up.\nThe Cell128 seating system features the original extra-height back, designed for discretion and relaxation. \nCell128 offers private moments of solitude, precious for a pause or an unexpected work session. An elegant \ncoffee table, with rotating top and support, adds to the comfort of the decor, with possible customisation with \nelectric socket and pop-up USB charger.\nDas Sitzsystem Cell128, das in der originellen, extrahohen Rückenlehne das besondere Merkmal hat, sorgt für \nDiskretion und Entspannung. Cell128 ermöglicht Momente der Abgeschiedenheit, für eine kleine Pause oder \nimprovisierte Arbeitssession. Ein elegantes Tischchen, mit Halterung und schwenkbarer Platte, macht den \nEinrichtungskomfort komplett; kann auch mit Steckdose und Ladegerät USB Pop-up individuell ausgestattet \nwerden.\nLes sièges Cell128 se distinguent par leur dossier original très haut, pour une grande discrétion et une détente \ntotale. Avec Cell128, isolez-vous un instant, pour une pause ou pour une séance de travail impromptue. Une table \nélégante, avec support et plateau tournant, complète le confort du produit, que vous pourrez personnaliser \navec prise électrique et un chargeur USB pop-up.\nEl sistema de asientos Cell128 es caracterizado por el original respaldo de mayor altura, consagra la discreción \ny el descanso. Cell128 ofrece instantes de aislamiento reservados, preciosos para una pausa o una sesión de \ntrabajo imprevista. Una mesa de centro elegante, con soporte y tablero giratorio, completa el bienestar de la \ndecoración, puede personalizarse también con enchufe electrico y cargador USB, pop-up.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2015\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.152.png","Cell128 2-seater sofa\nCell128 Armchair - 2-seater sofa\n301\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.153.png","Cell128 Armchair\nCell128 2-seater sofa - Armchair\n303\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.154.png","305\n690\n690\n690\nD 400\nD 400\n690\n860\n860\n1560\n1560\n440\n440\n440\n440\n1300\n700\n700\n1300\n1300\n1300\nCELL128 POLTRONA ARMCHAIR\nCELL128 DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.155.png","307\nCELL72\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nDeclinazione di Cell128, Cell72 è la collezione di poltrone e divani a due posti nella variante con schienale basso, \npensata per rispondere a esigenze di apertura compositiva. Raffinato e funzionale, lo spazio delle sedute può \nessere completato dal tavolino con supporto girevole, agevolmente accostabile o escludibile. Disponibile in \nnumerosi colori e finiture, è presentato con basi diverse, in finitura legno o acciaio.\nA version of Cell128, Cell72 is the collection of two-seater sofas and armchairs in the version with low back, \ndesigned to meet needs of open compositions. Sophisticated and functional, the seating space can be \ncompleted by the coffee table with rotating support, easily coordinated or stand alone. Available in many \ncolours and finishes, it is presented with different bases in wood or steel finish.\nCell72, eine Abwandlung von Cell128, ist eine Kollektion von Sesseln und zweisitzigen Sofas in der Variante \nmit niedriger Rückenlehne, die dem Bedürfnis nach kompositorischer Offenheit entspricht. Raffiniert und \nzweckmäßig, kann der Sitzbereich durch das Tischchen mit schwenkbarer Halterung ergänzt werden, das je \nnach Bedarf seine Stellung verändert. Erhältlich in zahlreichen Farben und Ausführungen, mit verschiedenen \nUntergestellen, in Holzdekor oder Stahl.\nCell72, déclinaison de Cell128, est la collection de fauteuils et de canapés à deux places dans la version dossier \nbas, conçue pour répondre aux besoins des espaces ouverts. Raffiné et fonctionnel, l’espace consacré aux \nsièges peut accueillir également la table basse à support tournant, que l’on peut aisément installer ou retirer. \nDisponible dans de nombreux coloris et finitions, il est présenté dans des bases différentes, en finition bois ou \nacier.\nDeclinación de Cell128, Cell72 es la colección de sillones y sofás de dos plazas con respaldo bajo, ideada para \nresponder a los deseos de una composición creativa. Refinado y funcional, el espacio de los asientos puede \ncompletarse con una mesa pequeña con soporte giratorio, que se acerca o aleja con facilidad. Disponible en \nnumerosos colores y acabados, se presenta con bases diferentes, en acabado madera o acero.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2015\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.156.png","Cell72 Armchair\nCell72 Armchair - 2-seater sofa\n309\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.157.png","CELL72 POLTRONA ARMCHAIR\nCELL72 DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n750\n700\n750\n440\n440\n625\n625\n655\n655\n700\n700\n750\n700\n750\n440\n440\n655\n655\n1400\n1400\nD 400\nD 400\n311\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.158.png","313\nCELL75\nGood Design 2020\nPREMI AWARDS\nCell75 è il sistema di poltroncine e divani, declinazione semplificata della collezione Cell128, ideale per ambienti \ncontract e di grande ricezione.\nCell75 is the range of small armchairs and sofas, a simplified version of the Cell128 collection, ideal for contract \nand large reception areas.\nCell75 ist ein System aus Lehnstühlen und Sofas, eine vereinfachte Abwandlung der Kollektion Cell128, ideal für \nObjekteinrichtung und große Besucherräume.\nCell75 est composé de fauteuils et de canapés, une déclinaison simplifiée de la collection Cell128; l’idéal pour \nles collectivités tout comme pour les grandes réceptions.\nCell75 es el sistema de butacas y sofás, representación simplificada de la colección Cell128, ideal para entornos \ncomunitarios y de gran recepción.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2015\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.159.png","Cell75 Armchair\nCell75 2-seater sofa - Armchair\nCELL75 POLTRONA ARMCHAIR\nCELL75 DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n780\n450\n555\n490\n620\n595\n780\n450\n1255\n490\n1320\n595\n315\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.160.png","317\nTOBI\nTobi è la famiglia di divani progettata da Elena Trevisan. Concepito per coprire qualsiasi esigenza di spazio, è \ndisponibile in tre dimensioni: da 3, 2 e da 1 posto e mezzo. Seducente in contesti classici, perfetto in ambienti \nmoderni, ideale a casa come nelle lounge di alberghi e spazi pubblici o in ufficio: Tobi ha una struttura \nin multistrato e massello, con cinghie elastiche sulla seduta, imbottitura in poliuretano espanso a quote \ndifferenziate e piedini in legno massello certificati FSC.\nTobi is the collection of sofas designed by Elena Trevisan. Conceived to cover any space requirement, it’s \navailable in three sizes: 3, 2 and 1 and a half seats. Enticing in classic settings, perfect in modern environments, \nideal at home as it is in hotel lounges and public spaces, as well as in the office: Tobi has a structure in multilayer \nand solid wood, with elastic belts on the seat, a padding in differentiated-density polyurethane foam and FSC \ncertified solid wood legs.\nTobi ist die von Elena Trevisan entworfene Sofakollektion. Tobi ist in drei Größen erhältlich und passt sich mit \n3, 2 oder 1,5 Sitzen jedem Platzbedarf an. Verführerisch in klassischen Umgebungen, perfekt im modernen \nAmbiente, ideal sowohl zu Hause als auch in Hotel-Lounges und öffentlichen Räumlichkeiten oder im Büro: \nTobi hat eine Struktur aus Sperrholz und Massivholz, mit elastischen Gurten auf der Sitzfläche Polsterung aus \nPolyurethanschaum in verschiedenen Dichten und FSC-zertifizierte Massivholzfüße. \nTobi est la collection de canapés dessinée par Elena Trevisan. Conçu pour répondre à n’importe quelle exigence \nd’espace, Tobi est disponible en trois dimensions: 3, 2 et 1 place et demie. Séduisant dans des contextes \nclassiques, parfait dans des environnements modernes, idéal chez soi tout comme dans les lounges d’hôtels \net d’espaces d’accueil publics ou au bureau: Tobi a une structure en panneaux multicouches et en bois massif, \navec bandes élastiques sur l’assise, une rembourrage en polyuréthane expansé à densités variables et des \npieds en bois massif certifiés FSC.\nTobi es la colección de sofás diseñada por Elena Trevisan. Pensada para cubrir cualquier necesidad de espacio, \nestá disponible en tres tamaños: 3, 2 y 1 plaza y media. Atractivo en ambientes clásicos, perfecto en entornos \nmodernos, ideal tanto en casa como en salones de hotel y espacios públicos, así como en la oficina: Tobi tiene \nuna estructura en multicapa y madera maciza, con correas elásticas en el asiento, un acolchado en espuma de \npoliuretano de densidad diferenciada y patas de madera maciza con certificación FSC.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nElena Trevisan 2022\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.161.png","Tobi 3-seater sofa\nTobi 2-seater sofa - Armchair\n319\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.162.png","TOBI POLTRONA ARMCHAIR\nTOBI DIVANO 3 POSTI 3-SEATER SOFA\nTOBI DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n1160\n1900\n2400\n900\n900\n900\n710\n710\n710\n418\n418\n418\n321\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.163.png","323\nCANAPÈ\nCanapè è la collezione di poltrone e divani a due e tre posti dalla forma rigorosa e distintiva, unita a un comfort \neccellente, fruibile in ogni tipo di ambiente. L’imbottitura in poliuretano espanso ad alta densità e privo di CFC \ndello schienale e della profonda seduta garantisce compattezza e inalterabilità dei volumi, mentre la struttura \ninterna realizzata interamente in legno assicura resistenza e solidità. Il modello GL è arricchito da cuciture \nartigianali con motivo quadrato.\nCanapè is the collection of two and threeseater sofas and armchairs with a controlled and distinctive shape, \ncombined with excellent comfort which can be used in every type of environment. The padding in CFC-free \nand high-density polyurethane foam of the back and the deep seat ensures compactness and shape retention \nof the volumes, while the inner structure made in wood throughout guarantees strength and solidity. The GL \nmodel is enriched with artisan stitching with a square pattern.\nCanapè ist eine Kollektion aus Lehnsesseln und zwei- und dreisitzigen Sofas im charakteristischen, rigorosen \nDesign, mit einem exzellenten Komfort, der die Möbel für jedes Ambiente nutzbar macht. Die Polsterung aus \nPU-Schaum hoher Dichte und frei von FCKW der Rückenlehne und der tiefen Sitzfläche garantiert Kompaktheit \nund formstabile Volumen, die Innenstruktur aus Holz gibt die nötige Widerstandsfähigkeit und Festigkeit. Das \nModell GL wird durch handwerkliche Nähte im Quadratmuster veredelt.\nCanapè est la collection de fauteuils et de canapés à deux et trois places de forme rigoureuse et reconnaissable, \nassociée à un excellent confort qui s’adapte à tous les environnements. Le rembourrage en mousse de \npolyuréthane haute densité et sans CFC du dossier et de l’assise profonde garantit des volumes compacts et \ninaltérables, tandis que la structure interne entièrement réalisée en bois assure la résistance et la solidité. Le \nmodèle GL est enrichi de coutures artisanales avec motif carré.\nCanapè es la colección de sillones y sofás de dos y tres plazas de forma rigurosa y distinguida, que ofrece \ntambién un confort excelente, ideal para cualquier tipo de ambiente. El acolchado en espuma de poliuretano \nde alta densidad y sin CFC del respaldo y del asiento profundo garantiza volúmenes compactos e inalterables, \nmientras que la estructura interna realizada completamente en madera ofrece resistencia y solidez. El modelo \nGL se embellece con costuras artesanales de motivo cuadrado.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.164.png","Canapè Armchair - 2-seater sofa\nCANAPÈ POLTRONA ARMCHAIR\nCANAPÈ DIVANO 3 POSTI 3-SEATER SOFA\nCANAPÈ DIVANO 2 POSTI 2-SEATER SOFA\n685\n685\n685\n815\n815\n815\n440\n440\n440\n500\n500\n500\n500\n1600\n720\n780\n780\n780\n1820\n1300\n1520\n325\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.165.png","327\nMATRIX\nMatrix è la collezione di divani e poltrone dalla caratteristica geometria lineare senza tempo. La forma \nrassicurante di Matrix può essere collocata in tutti i tipi di ambienti, sia informali che eleganti, secondo la \ntipologia di rivestimento scelto, disponibile in pelle, ecopelle e tessuto.\nMatrix is a collection of sofas and armchairs featuring a characteristic timeless linear geometry. The reassuring \nshape of Matrix means it can be positioned in all sorts of settings, whether informal or elegant, depending on \nthe type of chosen upholstery, which is available in leather, eco-leather and fabric.\nMatrix ist eine Kollektion von Sofas und Sesseln mit der charakteristischen zeitlosen linearen Geometrie. Die \nberuhigende Form von Matrix kann, je nach dem gewählten Bezug aus Leder, Ökoleder und Stoff, in informellen \noder aber auch in eleganten Räumen eingesetzt werden.\nMatrix est la collection de canapés et fauteuils caractérisée par une géométrie linéaire atemporelle. La forme \nrassurante de Matrix lui permet de s’adapter dans tous les types d’espaces, informels ou élégants, en fonction \nde la typologie de revêtements choisie (cuir, éco-cuir ou textile).\nMatrix es la colección de sofás y butacas con una característica geometría lineal atemporal. La forma \nacogedora de Matrix se adapta a todos los tipos de ambientes, tanto informales como elegantes, según el tipo \nde revestimiento elegido, disponible en piel, ecopiel y tejido.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2003\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.166.png","Matrix Armchair - 3-seater sofa\n665\n400\n500\n500\n725\n645\n665\n400\n500\n645\n1300\n1525\n329\nMATRIX POLTRONA ARMCHAIR\nMATRIX DIVANO 3 POSTI 3-SEATER SOFA\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.167.png","331\nMILOS LOUNGE\nLinee eleganti e delicate come quelle della capostipite, Milos Lounge è caratterizzata da una seduta \nmonoscocca dalle generose dimensioni, impreziosita da una doppia fodera imbottita per un comfort elevato. \nI braccioli opzionali e le diverse possibili basi – legno, 4 piedi, 4 razze – la rendono perfetta per le zone lounge, \nma anche per gli spazi ibridi dell’office contemporaneo e per gli spazi domestici. Elementi in legno massello, \nmonoscocca realizzata in bio-poliuretano e rivestimenti riciclati e riciclabili, applicati senza l’utilizzo di colla, \nsono gli ingredienti di questa poltrona lounge attenta al comfort e all’ambiente.\nCharacterized by elegant and smooth lines as its ancestor, Milos Lounge features a generous seat enhanced by \na double padded cover for higher comfort. Optional armrests and the different possible bases - wood, 4-feet, \n4-star - make it perfect for lounge areas, but also for the hybrid spaces of the contemporary office and domestic \nspaces. Solid wood elements, monocoque made of bio-polyurethane and recycled and recyclable upholstery, \napplied without the use of glue, are the ingredients of this comfort and environmentally friendly lounge chair.\nMilos Lounge hat die gleichen eleganten und zarten Linien wie sein Vorbild und verfügt über einen großzügigen \nMonocoque-Sitz, der durch einen doppelt gepolsterten Bezug für hohen Komfort sorgt. Optionale Armlehnen \nund eine Vielzahl von Gestellen - Holz, 4-Fuß, 4-Speichen - machen ihn perfekt für Lounge-Bereiche, aber auch \nfür die hybriden Räume des modernen Büros und des Wohnbereichs. Massivholzelemente, ein Monocoque aus \nBio-Polyurethan und eine recycelte und recycelbare Polsterung, die ohne Klebstoff aufgebracht wird, sind die \nZutaten für diesen komfortablen und umweltfreundlichen Sessel.\nAvec des lignes élégantes et délicates comme celles de son ancêtre, Milos Lounge présente un siège monocoque \ndes dimensions généreuses, rehaussé d’un double rembourrage pour un grand confort. Les accoudoirs en \noption et les différentes bases possibles - bois, 4 pieds, 4 branches - le rendent parfait pour les espaces de \ndétente, mais aussi pour les espaces hybrides du bureau contemporain et pour les espaces domestiques. \nDes éléments en bois massif, une monocoque en bio-polyuréthane et un rembourrage recyclé et recyclable, \nappliqué sans colle, sont les ingrédients de ce fauteuil lounge confortable et écologique.\nCon unas líneas tan elegantes y delicadas como las de su progenitor, Milos Lounge cuenta con un asiento \nmonocasco de generosas dimensiones, embellecido por una funda de doble acolchado para un gran confort. \nLos reposabrazos opcionales y la variedad de bases -madera, 4 pies, 4 radios- la hacen perfecta para las zonas \nde descanso, pero también para los espacios híbridos de la oficina contemporánea y los espacios domésticos. \nElementos de madera maciza, un monocasco de biopoliuretano y una tapicería reciclada y reciclable, aplicada \nsin utilizar pegamento, son los ingredientes de este sillón de confort y ecológico.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.168.png","Milos Lounge Armchair\n333\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.169.png","335\nMILOS LOUNGE POLTRONA ARMCHAIR\n680\n680\n610\n580\n580\n580\n800\nD 820\n680\n410\n410\n410\n170\n765\n765\n765\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.170.png","337\nMONTECARLO\nMontecarlo è la collezione che trae ispirazione dal mondo automotive. Ogni elemento è definito da cuciture \nartigianali che disegnano raffinate curve evocano i più famosi circuiti automobilistici. Un nuovo classico dalle \nforme accoglienti: Montecarlo è la soluzione per ogni ambiente, dal living alla camera da letto; ideale anche per \nchi cerca uno spazio relax in contesti collettivi.\nMontecarlo takes inspiration from the automotive world. Each element is defined by handcrafted stitching \nthat creates elegant curves and evokes the most famous racing circuits. A new classic with cosy shapes: \nMontecarlo is the solution for every space, from the living room to the bedroom; also ideal for a relaxing space \nin community contexts.\nMontecarlo ist die Kollektion, die sich von der Automobilwelt inspirieren lässt. Jedes Element wird \ndurch handwerklich hergestellte Nähte definiert, die elegante Kurven zeichnen und die berühmtesten \nAutorennstrecken in Erinnerung rufen. Ein neuer Klassiker mit einladenden Formen. Montecarlo ist die Lösung \nfür jede Umgebung, vom Wohn- bis zum Schlafzimmer, ideal auch für diejenigen, die in Gemeinschaftsräumen \neinen Rückzugswinkel zur Entspannung suchen.\nMontecarlo est la collection qui s’inspire du monde de l’automobile. Chaque élément est défini par des \ncoutures artisanales qui dessinent des courbes raffinées et évoquent les circuits automobiles les plus célèbres. \nUn classique nouveau aux formes accueillantes: “Montecarlo” est la solution pour tous les environnements, \ndu salon à la chambre à coucher; tout aussi idéal pour ceux qui recherchent un espace de détente dans des \ncontextes collectifs.\nMontecarlo es la colección inspirada en el mundo de la automoción. Cada elemento se define por costuras \nartesanales que diseñan refinadas curvas que evocan los circuitos automovilísticos más famosos. Un nuevo \nclásico con unas formas acogedoras: Montecarlo es la solución para todos los ambientes, del salón al \ndormitorio; ideal también para quien busca un espacio de relax en contextos colectivos.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.171.png","Montecarlo Armchair\n339\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.172.png","341\n936\n1210\n510\n510\n710\n710\n790\n800\nMONTECARLO POLTRONA ARMCHAIR\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.173.png","343\nJOY\nIl pouf Joy è la sintesi di una linearità geometrica inedita, giocata su sottili proporzioni e misurate inclinazioni, \nmesse in risalto da un armonioso contrasto cromatico. Un elemento d’arredo dalle molteplici destinazioni \nd’uso, funzionali e decorative. Una seduta attraente alla vista e confortevole all’esperienza. Disponibile in \ndiverse varianti e personalizzabile nel caratteristico e raffinato binomio cromatico.\nThe Joy pouf embodies original geometric linearity, played out on slim proportions and measured slants, \nenhanced by a pleasing colour contrast. An item of furniture with multiple intended uses, functional and \ndecorative. An attractive seat, comfortable in use. Available in different versions with customisation of the \ndistinctive and sophisticated two-colour scheme.\nDie Fußbank Joy, Inbegriff einer neuartigen, geometrischen Linearität, setzt auf schlanke Proportionen und \nmaßvolle Schrägen, die durch die Harmonie farblicher Kontraste betont werden. Ein Einrichtungselement, das \nvielfältig zu verwenden ist, zweckmäßig und dekorativ. Sitzmöbel, attraktiv für das Auge und bequem bei der \nBenutzung. Erhältlich in mehreren Varianten und Möglichkeit für individuelle Gestaltung der charakteristischen \nZweifarben-Kombination.\nLe pouf Joy est la synthèse de motifs linéaires et géométriques inédits, qui jouent avec des proportions subtiles \net des inclinaisons mesurées, relevées par un contraste de couleurs harmonieux. Un élément aux multiples \ndestinations à la fois fonctionnelles et décoratives. Une assise attrayante pour les yeux dont on découvre \nle confort dès qu’on l’essaye. Disponible dans différentes versions et personnalisable dans son binôme de \ncouleurs caractéristique et raffiné.\nEl puf Joy es la síntesis de una linealidad geométrica inédita, articulada en proporciones sutiles e inclinaciones \nmoderadas, que se destacan gracias a un contraste cromático armonioso. Un elemento decorativo de múltiples \nempleos, funcionales y decorativos. Un asiento de aspecto atractivo y cómodo al uso. Disponible en distintas \nvariantes y personalizable según el binomio cromático característico y refinado.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2017\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.174.png","345\nJOY POUF\n500\n500\n600\n600\nD 400\nD 400\nD 400\nD 400\nD 500\nD 500\nD 500\nD 500\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.175.png","347\nDODO\nDodo è il pouf dallo stile contemporaneo, che arreda con gusto e intelligenza qualsiasi tipo di spazio. Disponibile \nin tre altezze e due misure di diametro diverse, Dodo presenta un sedile imbottito e un corpo rivestiti in tessuto, \ncomponibili cromaticamente in numerose combinazioni originali e divertenti. Dotato di maniglia verticale in \ncuoio naturale o tessuto, vivacizza sale d’attesa, uffici privati e aree di condivisione.\nDodo is a pouf with a contemporary style that brings a smart, elegant touch to any setting. Available in three \ndifferent heights and two diameters, Dodo has padded seat and body upholstered with fabric, that can be \ncombined in numerous original and bright colour schemes. Fitted with a genuine leather or fabric vertical \nhandle, Dodo makes a lively addition to waiting rooms, private offices and public spaces.\nDodo ist ein Hocker im zeitgemäßen Stil, der jeden Raum intelligent und mit Geschmack gestalten kann. Dodo \nist in drei Höhen und zwei verschiedenen Durchmessern erhältlich und besteht aus einem gepolsterten Sitz \nund einem mit Stoff bezogenen Korpus, der in vielen originellen und witzigen Farbkombinationen erhältlich \nist. Ausgestattet mit einem vertikalen Griff aus echtem Leder oder Stoff, sorgt er für lebhafte Akzente in \nWarteräumen, Büros und kollektiven Bereichen.\nDodo est un pouf de style contemporain qui meuble avec goût et intelligence n’importe quel type d’espace. \nDisponible en trois hauteurs et deux diamètres différents, Dodo présente une assise rembourrée et une \nstructure revêtu en tissu, créant de nombreuses combinaisons de couleurs, originales et amusantes. Muni \nde poignée verticale en cuir naturel ou en tissu, il égaye les salles d’attente, les bureaux privés et les zones \nconviviales.\nDodo es el puf de estilo contemporáneo que decora con gusto e inteligencia cualquier tipo de espacio. Disponible \nen tres alturas y dos diámetros diferentes, Dodo presenta un asiento acolchado y un cuerpo tapizado scon \ntejido, componibles cromáticamente en numerosas combinaciones originales y divertidas. Equipado con asa \nvertical de cuero natural o de tela, alegra las salas de espera, las oficinas particulares y las áreas compartidas.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nSergio Bellin 2017\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.176.png","349\nDodo Pouf\nDODO POUF\n450\n400\n610\nD 430\nD 430\nD 800\n349\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.177.png","351\nBOMM\nI moduli di Bomm si combinano e ricombinano con semplicità e senza vincoli per offrire una rilassante \nseduta in una zona lounge o una postazione di lavoro informale in uno spazio outdoor dove condividere idee e \ncreatività. La gamma Bomm offre la possibilità di creare e ricreare infinite configurazioni combinando 9 diverse \nstrutture in tubolare di acciaio a 6 moduli seduta, con o senza schienale, e 3 moduli tavolino. Un sistema facile \nda configurare e da adattare alle più diverse esigenze di spazio e di utilizzo. La collezione si completa con una \nserie di accessori funzionali: tavoletta girevole, appendiabiti e prese USB a scomparsa.\nBomm modules combine easily creating many different configurations suitable for lounge or working areas as \nwell as for an outdoor informal meeting. The Bomm range offers the possibility to create an infinite number of \nconfigurations by combining 9 different tubular steel structures with 6 seat modules with or without backrest \nand 3 table modules. A system that is easy to configure and adapt to different space solutions. The collection is \ncompleted with a series of functional accessories: revolving tablet, coat rack and hidden USB sockets.\nDie Module von Bomm lassen sich einfach und zwanglos kombinieren und neu zusammenstellen, um einen \nentspannenden Sitzplatz in einer Lounge oder einen informellen Arbeitsplatz in einem Außenbereich, aber \nauch einen Treffpunkt zum Austausch von Ideen und Kreativität zu bieten. Das Programm Bomm bietet die \nMöglichkeit, durch die Kombination von 9 verschiedenen Stahlrohrstrukturen mit 6 Sitzmodulen mit oder \nohne Rückenlehne und 3 Tischmodulen unendlich viele Konfigurationen zu schaffen und neu zu gestalten. \nEin System, das sich leicht konfigurieren und an die unterschiedlichsten Raum- und Nutzungsanforderungen \nanpassen lässt. Vervollständigt wird die Kollektion durch eine Reihe von funktionellem Zubehör: Drehtisch, \nGarderobe und verdeckte USB-Steckdosen.\nBomm modules se combinent et se recombinent avec simplicité et sans contraintes pour offrir un siège cosy \nen espace lounge ou en poste de travail informel, en intérieur comme en extérieur là où les idées et la créativité \npeuvent être partagées. La gamme Bomm offre la possibilité de créer des configurations à l’infini en combinant \n9 structures différentes en acier tubulaire avec 6 modules de siège, avec ou sans dossier, et 3 modules de table. \nUn système facile à configurer et à adapter aux diverses exigences d’utilisation et d’espace. La collection est \ncomplétée d’accessoires fonctionnels : table pivotante, porte-manteau et prises USB encastrées.\nLos módulos de Bomm se combinan y recombinan con sencillez y sin limitaciones para ofrecer un asiento \nrelajante en una zona lounge o un puesto de trabajo informal en un espacio exterior, pero también una zona de \nencuentro para compartir ideas y creatividad. La gama Bomm ofrece la posibilidad de crear y recrear infinitas \nconfiguraciones combinando 9 estructuras tubulares de acero diferentes con 6 módulos de asiento con o sin \nrespaldo y 3 módulos de mesa. Un sistema fácil de configurar y adaptar a las más diversas necesidades de \nespacio y uso. La colección se completa con una serie de accesorios funcionales: mesa giratoria, perchero y \ntomas USB ocultas.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nAdriAn Blanc 2021\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.178.png","Bomm Modular system\n353\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.179.png","Bomm Modular system\n355\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.180.png","BOMM COMPOSIZIONI COMPOSITIONS\n357\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.181.png","359\nBOMM STRUTTURE STRUCTURES\nMODULO A - Struttura per un cuscino rettangolare o un tavolo rettangolare grande\nMODULE A - Structure for one rectangular cushion or one big rectangular table\nMODULI B\u002FC - Struttura per un cuscino rettangolare e un tavolo rettangolare piccolo a destra\u002Fsinistra\nMODULES B\u002FC - Structure for one rectangular cushion and one small rectangular table on the right\u002Fleft\nMODULO D - Struttura per due cuscini rettangolari\nMODULE D - Structure for two rectangular cushions\nMODULO E - Struttura per due cuscini rettangolari e un tavolo rettangolare piccolo centrale\nMODULE E - Structure for two rectangular cushions and one small central rectangular table\nMODULO F - Struttura per tre cuscini rettangolari\nMODULE F - Structure for three rectangular cushions\nMODULO H - Struttura sospesa quadrata per connessione da 2 a 4 moduli\nMODULE H - Suspended square structure for the connection of 2 to 4 modules\nMODULO I - Struttura angolare quadrata per connessione di 2 moduli\nMODULE I - Corner square structure for the connection of 2 modules\nMODULO L - Struttura stand alone per un cuscino quadrato o un tavolo quadrato piccolo\nMODULE L - Stand alone structure for one square cushion or one small square table\n1000\n1460\n1880\n2400\n2820\n685\n685\n685\n685\n685\n685\n685\n685\n330\n330\n330\n330\n330\n330\n330\n330\nBOMM CUSCINI CUSHIONS\nMODULO 1 - Cuscino rettangolare\nMODULE 1 - Rectangular cushion\nMODULO 6 - Cuscino quadrato\nMODULE 6 - Square cushion\nMODULO 2 - Cuscino rettangolare, schienale\nMODULE 2 - Rectangular cushion, backrest\nMODULO 3 - Cuscino rettangolare, schienale, bracciolo destro\nMODULE 3 - Rectangular cushion, backrest, right armrest\nMODULO 5 - Cuscino rettangolare, schienale, braccioli\nMODULE 5 - Rectangular cushion, backrest, armrests\nMODULO 4 - Cuscino rettangolare, schienale, bracciolo sinistro\nMODULE 4 - Rectangular cushion, backrest, left armrest\n920\n920\n920\n920\n920\n650\n650\n650\n650\n650\n650\n650\n600\n600\n600\n600\n120\n120\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.182.png","361\nBOMM RIPIANI TABLE TOPS\nMODULO T1 - Tavolo piccolo rettangolare\nMODULE T1 - Small rectangular table\nMODULO T5 - Tavolo quadrato\nMODULE T5 - Square table\nMODULO T3 - Tavolo grande rettangolare\nMODULE T3 - Big rectangular table\nMODULO T1 - Tavolo piccolo rettangolare, 2 prese USB, ricarica wireless\nMODULE T1 - Small rectangular table, 2 USB plugs, wireless recharge system\nMODULO T5 - Tavolo quadrato, 2 prese USB, ricarica wireless\nMODULE T5 - Square table, 2 USB plugs, wireless recharge system\n465\n625\n625\n625\n625\n625\n465\n625\n925\n625\nBOMM ACCESSORI ACCESSORIES\nTavoletta rotonda girevole\nRound swivelling tablet\nAppendiabiti\nCoat hanger\n700\n400\n248\n330\n1447\n1688\n615\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.183.png","363\nLido is a modular system of poufs designed to personalize the lounge areas. Simple and basic shapes allow \ninfinite modularity and customization. Thanks to a clean and minimal element, the cut, it is possible to \ncombine modules and accessories, to create the most suitable solution for individual needs. The collection \noffers a wide range of seating modules, available in different sizes and shapes, which can be combined \nwith backrests, armrests, tables and other accessories. Lido upholstery is completely removable and its \ncomponents are easily repairable and disassembled.\nLIDO\nEN\nDorigo Design 2022\nLido è un sistema componibile di pouf studiato per personalizzare l’attesa. Forme semplici e basilari \npermettono una modularità e customizzazione infinita. Grazie a un elemento netto e minimale, quello del \ntaglio, è possibile combinare moduli e accessori, per creare la soluzione più adatta alle esigenze singole. La \ncollezione offre un’ampia gamma di moduli di seduta, disponibili in diverse dimensioni e forme, abbinabili a \nschienali, braccioli, tavolini e altri accessori. Lido è completamente sfoderabile, mentre i suoi componenti \nsono facilmente riparabili e disassemblabili.\nIT\nLido ist ein modulares Sitzkissen-System, mit dem sich Wartebereiche individuell gestalten lassen. Einfache \nund grundlegende Formulare ermöglichen eine unendliche Modularität und Anpassung. Dank eines klaren \nund minimalistischen Elements, nämlich des Schnitts, ist es möglich, Module und Zubehör zu kombinieren, \num die für die individuellen Bedürfnisse am besten geeignete Lösung zu schaffen, ein fast maßgeschneiderter \nProzess. Die Kollektion bietet eine große Auswahl an Sitzmodulen in verschiedenen Größen und Formen, \ndie mit Rückenlehnen, Armlehnen, Tischen und anderem Zubehör kombiniert werden können. Lido hat \nvollständig abnehmbare Bezüge, während seine Komponenten leicht zu reparieren und zu demontieren sind.\nLido est un système modulable de poufs étudié pour personnaliser l’attente. Des formes simples et basiques \npermettent une modularité et personnalisation infinies. Grâce à un élément défini et minimaliste, celui de \nla coupe, il est possible de combiner des modules et des accessoires, pour créer la solution la plus adaptée \naux besoins de chacun, un procédé similaire à celui de la confection. La collection offre une large gamme de \nmodules d’assise, disponibles en plusieurs tailles et formes, associables à des dossiers, des accoudoirs, des \ntables et autres accessoires. Lido est entièrement déhoussable, et ses composants peuvent être facilement \nréparés et désassemblés.\nLido es un sistema modular de pufs diseñado para personalizar los espacios de espera. Las formas simples \ny básicas permiten una modularidad y personalización infinitas. Gracias a un elemento claro y mínimo, el \ndel corte, se pueden combinar módulos y accesorios para crear la solución más adecuada a las necesidades \nindividuales, un proceso casi a medida. La colección ofrece una amplia gama de módulos de asiento, \ndisponibles en diferentes tamaños y formas, que pueden combinarse con respaldos, reposabrazos, mesas \ny otros accesorios. Lido es completamente desmontable, mientras que sus componentes son fácilmente \nreparables y desmontables.\nDE\nFR\nES\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.184.png","365\n365\nLido Modular system\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.185.png","367\nLido Modular system\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.186.png","369\nLIDO COMPOSIZIONI COMPOSITIONS\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.187.png","371\nLIDO STRUTTURE STRUCTURES\nMODULO B - Modulo quadrato\nMODULE B - Square module\nMODULO I - Modulo terminale arrotondato\nMODULE I - Rounded end module\nMODULO L - Modulo terminale arrotondato\nMODULE L - Rounded end module\nMODULO F - Modulo angolare 90°\nMODULE F - 90° angular module\nMODULO C - Modulo angolare 45°\nMODULE C - 45° angular module\nMODULO H - Modulo angolare 90°\nMODULE H - 90° angular module\nMODULO G - Modulo angolare 90°\nMODULE G - 90° angular module\nMODULO D - Modulo angolare 45°\nMODULE D- 45° angular module \nMODULO E - Modulo angolare 45°\nMODULE E - 45° angular module\nMODULO N - Schienale\nMODULE N - Back\nMODULO M - Bracciolo\nMODULE M - Armrest\n410\n900\n900\n900\n410\n900\n900\n900\n1250\n1250\n410\n920\n900\n1250\n1250\n410\n920\n900\n410\n1185\n1185\n900\n950\n410\n1185\n1185\n900\n950\nMODULO 4 - Libreria alta\nMODULE 4 - High bookshelf\n1850\n305\n1155\n309\n595\n1850\n305\n309\nMODULO 3 - Libreria bassa\nMODULE 3 - Low bookshelf\nMODULO 1 - Tavolino\nMODULE 1 - Table\n305\n305\n395\n410\n1300\n205\n710\nMODULO A - Modulo quadrato\nMODULE A - Square module\n410\n1185\n1185\n900\n950\nLIDO ACCESSORI ACCESSORIES\n900\n410\n900\n900\n410\n710\n255\n615\n900\n900\n1250\n1250\n410\n920\n900\n900\n410\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.188.png","373\nDrop è un sistema modulare, completamente disassemblabile, costruito su tre elementi: schienale, bracciolo, \nseduta. Come i sistemi drag&drop digitali, è pensato per essere semplice e liberamente componibile. Il design \ndella gamba richiama le forme di una goccia, mentre schienali e braccioli rivelano un gioco interessante tra \nforme curve e diamantature pronunciate. \nDrop is a modular system, completely disassemblable, built on three elements: backrest, armrest, seat. Like \ndigital drag&drop systems, it is designed to be simple and freely modular. The design of the leg recalls the \nshape of a drop, while backrests and armrests reveal an interesting combination of curves and pronounced \ndiamond shapes.\nDROP\nIT\nEN\nZakaria Khalfaoui 2022\nDrop ist ein modulares System, das vollständig zerlegbar ist und aus drei Elementen besteht: Rückenlehne, \nArmlehne und Sitz. Wie digitale Drag&Drop-Systeme ist es einfach und frei modular aufgebaut. Das Design \nder Beine erinnert an die Form eines Tropfens, während die Rücken- und Armlehnen ein interessantes \nWechselspiel zwischen geschwungenen Formen und ausgeprägten Rauten zeigen\nDrop est un système modulable, qui peut être entièrement désassemblé, construit sur trois éléments : dossier, \naccoudoir, assise. Comme les systèmes drag&drop du numérique, il est pensé pour pouvoir être composé \nsimplement et librement. Le design du pied rappelle les formes d’une goutte, tandis que les dossiers et les \naccoudoirs révèlent un jeu intéressant entre formes courbes et diamantages prononcés.\nDrop es un sistema modular, completamente desmontable, construido sobre tres elementos: respaldo, \nreposabrazos y asiento. Al igual que los sistemas digitales drag&drop, está diseñado para ser sencillo y \nlibremente componible. El diseño de las patas recuerda la forma de una gota, mientras que los respaldos y \nlos reposabrazos revelan un interesante juego entre formas curvas y rombos pronunciados.\nFR\nES\nDE\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.189.png","375\nDrop Modular system\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.190.png","377\nDrop Modular system\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.191.png","379\nDROP COMPOSIZIONI COMPOSITIONS\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.192.png","381\nDROP STRUTTURE STRUCTURES\nMODULO B - Struttura per 2 unità\nMODULE B - Structure for 2 units\nMODULO C - Struttura per 3 unità\nMODULE C - Structure for 3 units\nMODULO D - Struttura per 4 unità\nMODULE D - Structure for 4 units\nMODULO E - Struttura doppia per 3 unità per lato\nMODULE E - Double structure for 3 units per side\nDROP CUSCINI CUSHIONS\nMODULO 1 - Modulo Seduta\nMODULE 1 - Seating Module\nMODULO T3 - Top tavolino ¼ di cerchio\nMODULE T3 - ¼ circle table top\nMODULO 2 - Schienale\nMODULE 2 - Backrest\nMODULO 3 - Bracciolo basso destro\nMODULE 3 - Right low armrest \nMODULO 4 - Bracciolo basso sinistro\nMODULE 4 - Left low armrest\nMODULO T5 - Top tavolino rettangolare, 2 unità\nMODULE T5 - Rectangular table top, 2 units\n350\n610\n1020\n350\n610\n1640\n350\n610\n2260 \n350\n1240\n1640\n620\n620\n100\n620\n128\n525\nMODULO T1 - Top tavolino quadrato, 1 unità\nMODULE T1 - Square table top, 1 unit\nMODULO T2 - Top tavolino rettangolare, ½ unità\nMODULE T2 - Rectangular table top, ½ unit\n620\n1240\n620\n620\n620\n620\n620\n310\n620\n620\nMODULO T4 - Top tavolino triangolare\nMODULE T4 - Triangular table top\n620\n106\n368\nDROP TOP TAVOLINI TABLE TOPS\nMODULO 5 - Bracciolo alto destro\nMODULE 5 - Right high armrest \nMODULO 6 - Bracciolo alto sinistro\nMODULE 6 - Left high armrest\n620\n128\n525\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.193.png","383\nUSE ME\nRed Dot 2016\nADI selection 2016\nGood Design 2016\nGrandesign Etico 2016\nPREMI AWARDS\nUse Me è un sistema di tavolini polifunzionali dal design unico e all’avanguardia. Linee minimal ed essenziali \ndanno forma a un complemento strategico per l’ottimizzazione dello spazio e il comfort nell’utilizzo dei \ndevice contemporanei. Il piano, inclinabile a 30°, presenta un sistema di appoggio, che garantisce un’ottimale \nvisualizzazione dello schermo in posizione ergonomica.\nUse Me is a system of multi-functional tables with a unique and cutting-edge design. Minimalist and understated \nlines shape a strategic small furniture item for the optimisation of space and comfort when using contemporary \ndevices. The top, with possible slant of 30°, has a support system which ensures optimal visualisation of the \nscreen in an ergonomic position.\nUse Me ist ein System kleiner, multifunktioneller Tische im einzigartigen, innovativen Design. Minimalistische, \nessentielle Linien geben einem strategischen Wohnzubehör Form, um den Raum und den Komfort moderner \nGeräte optimal zu nutzen. Die auf 30° schräg stellbare Platte garantiert durch die besondere Auflage eine \noptimale Sicht auf den Schirm in ergonomischer Position.\nUse Me est un assemblage de tables multifonctionnelles au design unique et avant-gardiste. Ses lignes \nminimalistes et essentielles constituent le complément stratégique idéal pour optimiser l’espace et utiliser les \néquipements contemporains sans renoncer au confort. Le plateau, inclinable à 30°, présente un système de \nsupport qui permet de voir parfaitement l’écran dans une position ergonomique.\nUse Me es un sistema de mesas polifuncionales de diseño exclusivo y vanguardista. Las líneas minimalistas \ny esenciales crean un complemento estratégico para la optimización del espacio y el confort en el uso de \ndispositivos contemporáneos. El tablero se inclina de 30° y presenta un sistema de apoyo que garantiza una \nóptima visualización de la pantalla en posición ergonómica.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2016\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.194.png","Use Me Table\n385\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.195.png","387\nUSE ME TAVOLO TABLE\nD 600\n600\nD 600\n600\n600\nD 600\n90°\n90°\n90°\n90°\n90°\n90°\n30°\n30°\n30°\n30°\n30°\n30°\n0°\n0°\n0°\n0°\n0°\n0°\n973\n910\n910\n973\n1220-1420\n1160-1360\n740\n740\n740\n480\n480\n740\n987-1187\n987-1187\n480\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.196.png","389\nREST\nEleganti linee caratterizzano la base in legno massello di Rest. Disponibile in due finiture per la base (Faggio \ntinto naturale e Faggio tinto nero) e in due dimensioni, Rest è il perfetto complemento per uno spazio intimo \ned essenziale.\nElegant lines characterise Rest solid wood base. The base available in two finishes (Beech natural and black \npainted) and in two dimensions, Rest is the perfect complement for an intimate and essential space.\nElegante Linien kennzeichnen den Massivholzsockel von Rest. Erhältlich in zwei Ausführungen für den Sockel \n(Buche natur gebeizt und Buche schwarz gebeizt) und in zwei Größen, ist Rest die perfekte Ergänzung für \neinen intimen und essentiellen Raum.\nDes lignes élégantes caractérisent la base en bois massif de Rest. Disponible en deux finitions pour la base \n(hêtre teinte naturel et hêtre teinte noir) et en deux tailles, Rest est le complément parfait pour un espace \nintime et essentiel.\nLas líneas elegantes caracterizan la base de madera maciza de Rest. Disponible en dos acabados para la base \n(haya teñida natural y haya teñida negra) y en dos tamaños, Rest es el complemento perfecto para un espacio \níntimo y esencial.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.197.png","391\nRest Table\nREST TAVOLO TABLE\nD 690\nD 550\n350\n500\n391\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.198.png","393\nFIL\nFil veste di sottili incontri di linee una collezione di tavoli. Un complemento d’arredo perfettamente integrabile \nin ambienti di vario stile, sia a uso decorativo che funzionale.\nFil dresses with intersecting slim lines a collection of tables. A small furniture item that can be installed perfectly \nin spaces with different styles, both for decorative and functional use. \nFil bekleidet mit schlanken Linien eine Tischkollektion. Ein Einrichtungszubehör, das sich perfekt in stilistisch \nunterschiedliche Räume einfügt und ebenso dekorative wie funktionelle Aufgaben erfüllen kann. \nFil habille, à travers des rencontres subtiles, une collection de tables. Un complément de mobilier parfaitement \nintégrable dans des pièces de différent style, soit comme élément décoratif soit comme élément fonctionnel. \nFil luce uniones impalpables de líneas en una colección de mesas. Un complemento decorativo que se integra \na la perfección en entornos de estilos diferentes, por uso estético y funcional.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2017\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.199.png","395\nFil Table\nFIL TAVOLO TABLE\nD 600\nD 790\n500\n340\n395\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.200.png","397\nTOV\nTov è la collezione di tavoli per ogni tipo di ambiente, perfettamente integrabile in qualsiasi contesto, dall’office, \nal contract, allo spazio casa. Disponibile in due varianti altezza, la collezione Tov rappresenta un omaggio \nall’eterna bellezza del dettaglio progettuale.\nTov is the collection of tables for every type of space which can be integrated seamlessly in any contexts, from \noffice to contract and the home. Available in two different heights, the Tov collection symbolises a tribute to the \neternal beauty of design details.\nTov ist eine Kollektion von Tischen für jedes Ambiente, perfekt integrierbar in Büro-, Objekt- und \nWohnungseinrichtungen. Die Kollektion Tov, erhältlich in zwei verschiedenen Höhen setzt der unvergänglichen \nSchönheit von Design ein Denkmal.\nTov est la collection de tables adaptées à toutes sortes de pièces, parfaitement intégrables à n’importe quel \ncontexte, du bureau à la collectivité en passant par la maison. Disponible en deux hauteurs différentes, la \ncollection Tov est un hommage à l’éternelle beauté du détail dans la conception.\nTov es la colección de mesas para cada tipo de local, que se integra a la perfección en cualquier entorno: laboral, \ncomunitario y doméstico. Disponible en dos alturas diferentes, la colección Tov representa un homenaje a la \neterna belleza del detalle de proyecto.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2017\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.201.png","399\nTov Table\nTOV TAVOLO TABLE\nD 600\nD 800\n490\n340\n399\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.202.png","401\nBISTROT\nCon base in acciaio verniciato in tre altezze e top in diverse finiture, il tavolo Bistrot è adatto sia ad ambienti \nindoor che outdoor.\nWith painted steel base in three heights and top in different finishes, the Bistrot table is suitable for both indoor \nand outdoor use.\nErhältlich in zwei Ausführungen für den Sockel (Buche natur gebeizt und Buche schwarz gebeizt) und in zwei \nGrößen, ist Rest die perfekte Ergänzung für einen intimen und essentiellen Raum.\nAvec une base en acier, en trois hauteurs et avec un plateau en différentes finitions, la table Bistrot convient \naussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.\nCon una base de acero pintado en tres alturas y un tablero en diferentes acabados, la mesa Bistrot es adecuada \ntanto para interiores como para exteriores.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nDorigo Design 2022\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.203.png","403\nBISTROT TAVOLO TABLE\nD 690\nD 690\nD 690\nD 550\n350\n740\n1100\n1100\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.204.png","405\nTAB\nTab è il sistema di tavolini disponibile in tre altezze. Il piano rotondo è proposto in bianco o nero. Un prezioso \nelemento passepartout per ogni tipo di ambiente.\nTab is the system of coffee tables available in three heights. The round top comes in white or black. An invaluable \nmultitasker for every type of space.\nTab ist ein System kleiner Tische, die in drei Höhen. Die Platte wird in Weiß und Schwarz. Ein wertvolles \nEinrichtungselement, das sich jedem Raum anpassen kann.\nTab est la famille de tables basses disponibles en trois hauteurs. Le plateauest proposé en blanc et en noir. Un \nprécieux élément passepartout pour tous types de lieux.\nTab es el sistema de mesas de centro disponibles en tres alturas. El tablero se propone en blanco y negro. Un \nelemento comodín precioso para cada tipo de espacio.\nIT\nEN\nDE\nFR\nES\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese 2017\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.205.png","407\nTAB TAVOLO TABLE\nD 600\nD 600\nD 600\n365\n740\n1055\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.206.png","409\nDESIGNERS\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.207.png","411\nBaldanzi & Novelli\nDorigo Design\nAdriAn Blanc\nPaolo Scagnellato, Emanuele Bertolini, Jeremiah Ferrarese\nElena Trevisan\nZakaria Khalfaoui \n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.208.png","INDEX\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.209.png","BOMM\nCELL128\nBISTROT\nCELL72\nBE QUADRA\nCANAPÉ\nCLASSIC\nBODY\nCELL75\nDELTA\nSistema componibile\nModular system\nPoltrona - Divano 2 posti\nArmchair - 2-seater sofa\nTavolo \nTable\nPoltrona - Divano 2 posti\nArmchair - 2-seater sofa\nOperativa\nTask\nPoltrona - Divano 2 posti - Divano 3 posti\nArmchair - 2-seater sofa - 3-seater sofa\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore\nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nDirezionale - Manager - Meeting\nExecutive - Manager - Meeting\nPoltrona - Divano 2 posti\nArmchair - 2-seater sofa\nOperativa - Meeting\nManager - Meeting\n141\n307\n145\n209\n351\n313\n221\n401\n323\n299\n347\nDODO\nPouf\nPouf\n393\n271\n343\n151\n167\n157\n179\n249\n287\n191\nGREEN’S\nJOY\nFIL\nICE\nHUG\nLEAF\nFRESH\nINVICTA\nLINE\n4 gambe \n4-legs\nPouf\nPouf\nTavolo\nTable\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore \nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nVisitatore\nVisitor\nOperativa\nTask\nDirezionale - Manager\nExecutive - Manager \nOperativa\nTask\nDirezionale - Manager - Meeting - Sgabello \nExecutive - Manager - Meeting - Stool\nLOTUS\nMeeting\nMeeting\n373\nDROP\nSistema componibile\nModular system\n363\nLIDO\nSistema componibile\nModular system\n279\nMAIL\nVisitatore\nVisitor\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.210.png","MESH LINE\nMILOS LOUNGE\nMILOS LIFE\nMONTECARLO\nMIKADO\nMILOS TAILOR\nMILOS ELLE\nNO NAME\nOperativa\nTask\nPoltrona\nArmchair\nMeeting\nMeeting\nPoltrona\nArmchair\n4 gambe\n4-legs\n4 gambe - Sgabello\n4-legs - Stool\nVisitatore - 4 gambe - Sgabello\nVisitor - 4-legs - Stool\nDirezionale - Operativa\nExecutive - Task\nOF COURSE\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore\nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nPASSE-PARTOUT\nON\nMeeting - Visitatore\nMeeting - Visitor\nSgabello\nStool\n253\n265\n131\n201\n259\n337\n293\n283\n331\n205\n225\nPK\nMeeting - Visitatore \nMeeting - Visitor\n231\nREST\nSOUL\nSKATE\nTAB\nSIT IT\nSPIRIT\nSOFFIO\nTAKE-IT\nTavolo\nTable\nMeeting\nMeeting\nOperativa\nTask\nTavolo\nTable\nDirezionale - Manager - Meeting\nExecutive - Manager - Meeting\nDirezionale - Manager\nExecutive - Manager \nOperativa\nTask\n4 gambe\n4-legs\nTEAM STRIKE\nDirezionale - Operativa\nExecutive - Task \nTEAM W\nOperativa\nTask\n173\n161\n185\n389\n195\n405\n213\n125\n243\n275\nMATRIX\nPoltrona - Divano 3 posti\nArmchair - 3-seater sofa\n327\nTOBI\nPoltrona - Divano 2 posti - Divano 3 posti\nArmchair - 2-seater sofa - 3-seater sofa\n317\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.211.png","UNIMESH\nWHY NOT\nVEGA\nUSE ME\nVisitatore\nVisitor\nDirezionale - Manager - Meeting\nExecutive - Manager - Meeting\nDirezionale - Manager - Meeting - Visitatore\nExecutive - Manager - Meeting - Visitor\nTavolo\nTable\nUNI\nVisitatore\nVisitatore\n383\n235\n119\n239\n137\nTOV\nTavolo\nTable\n397\nCATGENERAL2022\n1 MAS\nOperativa - Sgabello\nTask - Stool\n217\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.212.png","CREDITS\nArt direction, concept and graphics\nLucchesedesign\nScenes - set design\nLucchesedesign\nImages\nIn-edito Studio\nPaolo Leoni\nPrint\nArtigiana grafica\nSitland spa si riserva di apportare modifiche \ne\u002Fo migliorie di carattere tecnico ed estetico \nai propri modelli e prodotti in qualsiasi \nmomento e senza preavviso.\nLe foto e i colori visualizzati sono puramente \nindicativi e possono variare rispetto alla \nrealtà. Per maggiori informazioni si prega di \ncontattare il nostro Servizio Clienti presso \nservice@sitland.com\nSitland spa reserves the right to make \nmodifications \nand \nimprovements \nof \na \ntechnical or aesthetic nature to the products \nat any time without notice.\nPhotos and colours shown are used for \nreference only and may look different \nin reality. For any further information, \nplease contact our Customer Service at  \nservice@sitland.com\nProprietà intellettuale\nLe collezioni presentate in questo catalogo \nsono protette da registri di progettazione \nindustriale, brevetti di design, diritti d’autore \ne diritti di proprietà intellettuale a livello \nmondiale. \nTutti i disegni sono originali e di proprietà \ndi Sitland Spa, solo persone o società \nautorizzate da Sitland Spa hanno il diritto di \nutilizzarli. Sitland Spa eserciterà tutte le azioni \nlegali eventualmente necessarie nei confronti \ndi chiunque produca, commercializzi, utilizzi, \nvenda, acquisti, importi o esporti i prodotti \nSitland senza l’esplicita autorizzazione scritta \ndell’azienda con l’obiettivo di difendere la \nqualità, proteggere l’originalità e sottolineare \nil valore di ciascuno di questi progetti, Sitland \nSpa, nell’interesse dei propri clienti, fornitori, \ndipendenti, progettisti e soggetti interessati. \nPer acquistare prodotti con il marchio \nSitland o vi invitiamo a contattarci al numero  \n+39 0444 637100 oppure inviare una e-mail a:  \nservice@sitland.com\nIntellectual Property\nThe collections presented in this catalogue \nare protected by industrial design registers, \ndesign patents, copyright and intellectual \nproperty rights worldwide. \nAll designs are original, and are the property \nof Sitland Spa; only persons or companies \nauthorized by Sitland Spa have permission \nto use them. Sitland Spa will take any and all \nnecessary legal action against anyone who \nproduces, markets, uses, sells, purchases, \nimports or exports Sitland products without \nthe company’s explicit written authorization, \nin order to defend the quality, protect the \noriginality and emphasise the value of each \nof these Sitland Spa designs, in the interest \nof its clients, suppliers, employees, designers \nand other interested parties. To purchase \nSitland brand products, please contact us by \ntelephone on +39 0444 637100, or by e-mail at  \nservice@sitland.com\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff4\u002Fc9941c5bc2ff1406fce81cb63419c6-26c7abc4b4.213.png","Sitland spa\nvia Ca’ Silvestre, 52\n36024 Nanto - Vicenza - Italia\ninfo@sitland.com - www.sitland.com\n",213,[],0,false,true,{"success":868,"data":870,"meta":1076,"count":1077,"next":1078,"previous":1079,"results":1111,"brand_chips":1172},[871,884,893,902,911,920,929,939,949,960,972,985,994,1007,1019,1028,1037,1046,1055,1067],{"id":872,"title":873,"slug":874,"image":875,"source":876,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":880,"pages":881,"pages_count":882,"matched_pages":883,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":885,"title":886,"slug":887,"image":888,"source":889,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":890,"pages":891,"pages_count":288,"matched_pages":892,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":894,"title":895,"slug":896,"image":897,"source":898,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":899,"pages":900,"pages_count":260,"matched_pages":901,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":903,"title":904,"slug":905,"image":906,"source":907,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":908,"pages":909,"pages_count":284,"matched_pages":910,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":912,"title":913,"slug":914,"image":915,"source":916,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":917,"pages":918,"pages_count":144,"matched_pages":919,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":921,"title":922,"slug":923,"image":924,"source":925,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":926,"pages":927,"pages_count":452,"matched_pages":928,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":930,"title":931,"slug":932,"image":933,"source":934,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":935,"pages":936,"pages_count":937,"matched_pages":938,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":940,"title":941,"slug":942,"image":943,"source":944,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":945,"pages":946,"pages_count":947,"matched_pages":948,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":950,"title":904,"slug":951,"image":952,"source":953,"brand_name":954,"brand":955,"brand_slug":956,"file_size":957,"pages":958,"pages_count":412,"matched_pages":959,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":961,"title":962,"slug":963,"image":964,"source":965,"brand_name":966,"brand":967,"brand_slug":968,"file_size":969,"pages":970,"pages_count":200,"matched_pages":971,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":973,"title":974,"slug":975,"image":976,"source":977,"brand_name":978,"brand":979,"brand_slug":980,"file_size":981,"pages":982,"pages_count":983,"matched_pages":984,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":986,"title":987,"slug":988,"image":989,"source":990,"brand_name":978,"brand":979,"brand_slug":980,"file_size":991,"pages":992,"pages_count":448,"matched_pages":993,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":995,"title":996,"slug":997,"image":998,"source":999,"brand_name":1000,"brand":1001,"brand_slug":1002,"file_size":1003,"pages":1004,"pages_count":1005,"matched_pages":1006,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1016,"pages":1017,"pages_count":264,"matched_pages":1018,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1020,"title":1021,"slug":1022,"image":1023,"source":1024,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1025,"pages":1026,"pages_count":740,"matched_pages":1027,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1029,"title":1030,"slug":1031,"image":1032,"source":1033,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1034,"pages":1035,"pages_count":840,"matched_pages":1036,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1038,"title":1039,"slug":1040,"image":1041,"source":1042,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1043,"pages":1044,"pages_count":184,"matched_pages":1045,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1047,"title":1048,"slug":1049,"image":1050,"source":1051,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1052,"pages":1053,"pages_count":596,"matched_pages":1054,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1056,"title":1057,"slug":1058,"image":1059,"source":1060,"brand_name":1061,"brand":1062,"brand_slug":1063,"file_size":1064,"pages":1065,"pages_count":80,"matched_pages":1066,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1068,"title":1069,"slug":1070,"image":1071,"source":1072,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1073,"pages":1074,"pages_count":416,"matched_pages":1075,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1077,"next":1078,"previous":1079,"brand_chips":1080},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1081,1084,1087,1090,1093,1096,1099,1102,1105,1108],{"title":1082,"slug":1083,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1085,"slug":1086,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1088,"slug":1089,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1091,"slug":1092,"count":320},"Magis","magis",{"title":1094,"slug":1095,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1097,"slug":1098,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1100,"slug":1101,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1103,"slug":1104,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1106,"slug":1107,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1109,"slug":1110,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1112,1115,1118,1121,1124,1127,1130,1133,1136,1139,1142,1145,1148,1151,1154,1157,1160,1163,1166,1169],{"id":872,"title":873,"slug":874,"image":875,"source":876,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":880,"pages":1113,"pages_count":882,"matched_pages":1114,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":885,"title":886,"slug":887,"image":888,"source":889,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":890,"pages":1116,"pages_count":288,"matched_pages":1117,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":894,"title":895,"slug":896,"image":897,"source":898,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":899,"pages":1119,"pages_count":260,"matched_pages":1120,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":903,"title":904,"slug":905,"image":906,"source":907,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":908,"pages":1122,"pages_count":284,"matched_pages":1123,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":912,"title":913,"slug":914,"image":915,"source":916,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":917,"pages":1125,"pages_count":144,"matched_pages":1126,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":921,"title":922,"slug":923,"image":924,"source":925,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":926,"pages":1128,"pages_count":452,"matched_pages":1129,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":930,"title":931,"slug":932,"image":933,"source":934,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":935,"pages":1131,"pages_count":937,"matched_pages":1132,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":940,"title":941,"slug":942,"image":943,"source":944,"brand_name":877,"brand":878,"brand_slug":879,"file_size":945,"pages":1134,"pages_count":947,"matched_pages":1135,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":950,"title":904,"slug":951,"image":952,"source":953,"brand_name":954,"brand":955,"brand_slug":956,"file_size":957,"pages":1137,"pages_count":412,"matched_pages":1138,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":961,"title":962,"slug":963,"image":964,"source":965,"brand_name":966,"brand":967,"brand_slug":968,"file_size":969,"pages":1140,"pages_count":200,"matched_pages":1141,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":973,"title":974,"slug":975,"image":976,"source":977,"brand_name":978,"brand":979,"brand_slug":980,"file_size":981,"pages":1143,"pages_count":983,"matched_pages":1144,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":986,"title":987,"slug":988,"image":989,"source":990,"brand_name":978,"brand":979,"brand_slug":980,"file_size":991,"pages":1146,"pages_count":448,"matched_pages":1147,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":995,"title":996,"slug":997,"image":998,"source":999,"brand_name":1000,"brand":1001,"brand_slug":1002,"file_size":1003,"pages":1149,"pages_count":1005,"matched_pages":1150,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1008,"title":1009,"slug":1010,"image":1011,"source":1012,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1016,"pages":1152,"pages_count":264,"matched_pages":1153,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1020,"title":1021,"slug":1022,"image":1023,"source":1024,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1025,"pages":1155,"pages_count":740,"matched_pages":1156,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1029,"title":1030,"slug":1031,"image":1032,"source":1033,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1034,"pages":1158,"pages_count":840,"matched_pages":1159,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1038,"title":1039,"slug":1040,"image":1041,"source":1042,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1043,"pages":1161,"pages_count":184,"matched_pages":1162,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1047,"title":1048,"slug":1049,"image":1050,"source":1051,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1052,"pages":1164,"pages_count":596,"matched_pages":1165,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1056,"title":1057,"slug":1058,"image":1059,"source":1060,"brand_name":1061,"brand":1062,"brand_slug":1063,"file_size":1064,"pages":1167,"pages_count":80,"matched_pages":1168,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],{"id":1068,"title":1069,"slug":1070,"image":1071,"source":1072,"brand_name":1013,"brand":1014,"brand_slug":1015,"file_size":1073,"pages":1170,"pages_count":416,"matched_pages":1171,"match_count":866,"two_pages":867,"show_text":868},[],[],[1173,1174,1175,1176,1177,1178,1179,1180,1181,1182],{"title":1082,"slug":1083,"count":380},{"title":1085,"slug":1086,"count":320},{"title":1088,"slug":1089,"count":320},{"title":1091,"slug":1092,"count":320},{"title":1094,"slug":1095,"count":268},{"title":1097,"slug":1098,"count":256},{"title":1100,"slug":1101,"count":244},{"title":1103,"slug":1104,"count":244},{"title":1106,"slug":1107,"count":236},{"title":1109,"slug":1110,"count":236}]