[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-pallucco-general-collection":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":360},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":355,"matched_pages":356,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},18567,"General Collection","pallucco-general-collection","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F0e\u002F27aafb4bcf0173930cd8474accfc54-28959f59df.pdf","Pallucco",391,"pallucco","14.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.2.png","“Comme des Garçons N.1, N.2”\nRei Kawakubo\n1986\n“Comme des Garçons N.3, N.4, N.5”\nRei Kawakubo\n1986\n“Lizie”\nRégis Protière\n1984\n“Mattatoio 1988”,\nSalone del Mobile di Milano\n1988\nIl cambiamento è vita, visione, strategia\ne attraversa i mondi in cui Pallucco investe\nle sue energie progettuali: luce e casa. Pallucco, \nallontanandosi dagli stili dominanti, ha da sempre \nsperimentato nuove soluzioni ricercando forme \nparticolari ed oggetti dai forti contenuti estetici \ntra arte, architettura e design. “Ci vogliono gli \nocchi di un navigante per vedere la riva oltre \nl’orizzonte”… sono questi gli occhi con cui \nPallucco percorre le vie del design sin dagli anni \n‘80, identificando e scegliendo non quello che \nè semplice moda, ma quello che rappresenta la \ntendenza dello stile. Un approccio attento, colto \ne anticonformista, che ha permesso all’azienda \ndi affermarsi nel panorama internazionale sin \ndalla sua fondazione. A testimoniarlo sono gli \nallestimenti negli spazi del Mattatoio di Milano \n(1987 ⁄ 1988 ⁄ 1989) e le collaborazioni con \nPeter Lindbergh e Rei Kawakubo. Il rigore e il \nminimalismo urbano sono i capisaldi di Pallucco \nnegli anni Novanta con la direzione artistica di \nHannes Wettstein, che per l’azienda disegna \nuno dei suoi masterpiece, la libreria Continua, \nportando alla ribalta del mondo del design il \nconcetto di tecnologia come nuova forma oltre \nl’estetica. Gli anni Duemila sono all’insegna della \ndecorazione. La direzione artistica di Jurgen \nBey sposta l’asse dell’attenzione di Pallucco \nsu nuove forme e nuovi linguaggi formali. \nContemporaneamente si allarga il gruppo di \ndesigner che producono e sperimentano nuove \nsoluzioni, esplorando le frontiere del design \ncontemporaneo con la libertà espressiva che \nè la firma più autentica dello stile Pallucco. \nHannes Wettstein, Jean Nouvel, Tom Dixon, \nJaime Hayón, Christian Deuber, Sergio Calatroni, \nDenis Santachiara, Kazuhiro Yamanaka, Enrico \nFranzolini, Lagranja Design, Susanne Philippson, \nMatalie Crasset, Constance Guisset, Brian \nRasmussen, creano per Pallucco pezzi esclusivi \nche segnano lo stile di un laboratorio di idee \ndove si confrontano le tendenze del design \nmulticulturale. L’attuale produzione è una fusione \ndi oggetti contemporanei, storici e senza tempo. \nLa lampada Fortuny di Mariano Fortuny,\nil capolavoro visionario degli inizi del Novecento,\nne rappresenta al meglio lo spirito. Pallucco ha \nuna storia con radici in un prestigioso passato\nche si sta proiettando nel futuro.\nChange is life, vision, strategy and crosses the \nworlds where Pallucco invests its design energy: \nlight and home. Stepping away from the prevailing \nstyles, Pallucco has always experimented with \nnew solutions, pursuing unique shapes and \nobjects with a powerful aesthetic, amid art, \narchitecture and design. “You need the eyes of\na sailor to see the shore beyond the horizon”…. \nit is indeed with such eyes that Pallucco has \nventured down the paths of design since the \n1980s, identifying and capturing more than \nmere fashion, but rather embracing style trends \nentirely. An attentive, educated and nonconformist \napproach, which has enabled the company to \nbe affirmed on the international scene since \nits foundation. Bearing witness to this are the \nexhibitions in the spaces of the Mattatoio in Milan \n(1987 ⁄ 1988 ⁄ 1989) and the collaborations with \nPeter Lindbergh and Rei Kawakubo. Rigour and \nurban minimalism were Pallucco’s cornerstones \nin the 1990s, under the art direction of Hannes \nWettstein, who designed for the company one \nof his masterpieces, the Continua bookcase, \nbringing to the forefront of the design world the \nconcept of technology as a new form beyond \naesthetics. After 2000, everything was all about \ndecoration. The art direction of Jurgen Bey moves \nPallucco’s focus onto new forms and new formal \nlanguages. \nAt the same time, the group of designers who \nproduce and experiment new solutions grows \nlarger, exploring the frontiers of contemporary \ndesign with the freedom of expression which \nis the most authentic signature of the Pallucco \nstyle. Hannes Wettstein, Jean Nouvel, Tom Dixon, \nJaime Hayón, Christian Deuber, Sergio Calatroni, \nDenis Santachiara, Kazuhiro Yamanaka, Enrico \nFranzolini, Lagranja Design, Susanne Philippson, \nMatalie Crasset, Constance Guisset and Brian \nRasmussen create exclusive pieces for Pallucco \nthat distinguish the style of a think tank where \nmulticultural design trends merge together to \nform unique concepts. The current production is \na fusion of contemporary, historical and timeless \nobjects. The Fortuny lamp by Mariano Fortuny, \nthe visionary masterpiece of the beginning of \nthe twentieth century, best represents the spirit. \nPallucco has a history with roots in a prestigious \npast that looks keenly to the future.\n2\n3\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.3.png","Photo by Peter Lindbergh\n“Fortuny”\nMariano Fortuny y Madrazo\n1907\n“W il Toro 1 e 2”\nPaolo Pallucco & Mireille Rivier\n1988\n4\n5\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.4.png","Index\nAlbero \n8, 13\nPio e Tito Toso\n2019\nAlexandra \n14, 21\nEnrico Franzolini\n2015\nCalla \n22, 25\nEnrico Franzolini\n2019\nContinua \n26, 33\nHannes Wettstein\n1992\nCoral \n32, 37\nLagranja Design\n2009\nCrinolina \n38, 41\nSusanne Philippson\n2009\nEgg \n42, 47\nEnrico Franzolini\n2015\nFaro Next \n50, 57\nStudio Hannes\nWettstein\n2016\nFold \n58, 61\nEnrico Franzolini\n2008\nFortuny \n62, 73\nMariano Fortuny y Madrazo\n1907\nGilda \n74, 81\nEnrico Franzolini\n1997\nGlow \n82, 85\nEnrico Franzolini\n& Vicente García Jiménez\n1997\nGraffiti \n86, 91\nKazuhiro Yamanaka\n2017\nGrid \n92, 97\nBrian Rasmussen\n2016\nMicro Telescopic \n98, 103\nJean Nouvel Design\n2019\nPapiro \n104, 109\nSergio Calatroni\n1989\nRainy Day \n110, 115\nKazuhiro Yamanaka\n2004\nRing & Ring Sphere 116, 127\nBrian Rasmussen\n2016 \u002F 2019\nRock Garden \n128, 135\nKazuhiro Yamanaka\n2012\nTangent \n136, 143\nJenkins & Uhnger\n2019\nTotem \n144, 151\nChiaramonte Marin\n2019\nTube 2.0 \n152, 155\nChristian Deuber\n2019 \nCollection \n156\nDesigners \n160\nPallucco\n6\n7\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.5.png","Albero\nPio e Tito Toso\n2019\n8\n9\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.6.png","10\n11\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.7.png"," Pallucco\nProdotto\nProduct\nAlbero\nA\nTipologia\nType\nAppendiabiti, libreria, portaoggetti\nCoat hanger and shelf rack\nNote\nRemarks\nMetallo verniciato, ripiani in legno\nLacquered metal, wooden shelves\nStruttura\nFrame\n1\n2\n3\n1770\n320\nA\n1 Bianco ⁄ White 2 Rosso ⁄ Red 3 Grigio antracite ⁄ Anthracite grey\nAlbero\nita\nAlbero è un progetto dal design lineare ed \nessenziale. La sua figura snella e minimale \nevoca un’immagine di grande carica poetica. \nIl disegno grafico di Albero fonde la funzione \ndell’appendiabiti con quella del contenitore \na mensole trasformando un oggetto di uso \nquotidiano in una delicata scultura.\neng\nA new concept of lamp, created by overlapping \nA project with a linear essential design. Its slim \nand minimal silhouette evokes an image of great \npoetic charge. The design of Albero blends \nthe function of a coat hanger with a shelf rack, \ntransforming an everyday object into a delicate \nsculpture.\n12\n13\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.8.png","Alexandra\nEnrico Franzolini\n2015\n14\n15\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.9.png","16\n \n \n \n \n \n17\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.10.png","Pallucco\n18\n19\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.11.png"," Pallucco\nProdotto\nProduct\nAlexandra\nA C\nAlexandra\nB D\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nSospensione\nPendant\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 105 W\n• 1 Globo compatta fluorescente\n ∕ Compact Globo fluorescent Ø 120 30 W\n• 1 Led max 21 W\n• 1 Globo compatta fluorescente\n ∕ Compact Globo fluorescent Ø 120 23 W\n \n• 2 Globo compatte fluorescenti\n ∕ Compact Globo fluorescent Ø 120 30 W\n• 2 Alogene ∕ Halogen max 105 W\n• 2 Led max 21 W\n• 2 Globo compatte fluorescenti\n ∕ Compact Globo fluorescent Ø 120 23 W\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nVolt\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n1\n1\n750\n750\n750\n750\nMin 900 – Max 1700\nMin 900 – Max 2100\nMin 900 – Max 2100\nMin 900 – Max 1700\n500\n960\n1100\n600\n1000\n1000\n1800\n1800\n \n680\nØ 123\n \n680\nØ 123\nA \n \n \nAlexandra  \n \n \nB \n \n \nAlexandra\nC \n \n           Alexandra Long \n \n \nD \n \n           Alexandra Long\nLa fibra di vetro può presentare leggere differenze di tonalità da un lotto all’altro.\nFiberglass might shows little differences in nuance from one batch toanother.\n1 Metallo verniciato grigio ⁄ Lacquered grey metal\n1 Vetroresina bianco-avorio \u002F Fiberglass white-ivory\nAlexandra\nita\nFogli sottili in vetroresina si sovrappongono tra \nloro per dare forma a un’emozione luminosa fatta \ndi leggerezza e trasparenza. Ideata da Enrico \nFranzolini, Alexandra si colloca perfettamente \nnell’ambiente casa ma anche nel mondo del \ncontract. Ampliando infatti le dimensioni dei \nfogli si ottiene una lampada molto scenografica, \neppure sempre leggiadra ed aerea, adatta ad \nambienti più spaziosi quali hall di hotel e sale \nmeeting.\neng\nThin fiberglass sheets overlap each other to \ngive shape to a luminous emotion made of \nlightness and transparency. Designed by Enrico \nFranzolini, Alexandra fits perfectly in the home \nenvironment but also in the world of contract. \nIn fact, by expanding the size of the sheets, a \nvery scenographic lamp is obtained, yet always \ngraceful and airy, suitable for more spacious \nenvironments such as hotel lobbies and meeting \nrooms.\n20\n21\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.12.png","Calla\nEnrico Franzolini\n2019\n22\n23\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.13.png"," Pallucco\nProdotto\nProduct\nCalla\nA B\nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nFonte luminosa\nLight source\nModulo Led 15 W\nLed module 15 W\nLumen\n2.000\n2.000\nK\n3.000\n3.000\nDimmer\n•\n•\nVolt\n220\u002F240\n110\u002F120\nDiffusore\nDiffuser\n1\n1770\n1770\n320\n320\nA\nB\n1 Vetroresina bianca ⁄ White ﬁberglass\nStruttura\nFrame\n1\n2\n1 Metallo nickelato nero ⁄ Nickel black metal 2 Metallo spazzolato oro ⁄ Gold brushed metal\n570\n570\nCalla\nita\nCreata dall’architetto Enrico Franzolini, la \nlampada Calla rappresenta la necessità che ha un \nprogetto di evolversi formalmente per migliorare \nla qualità della luce emessa. La lampada diventa \nun fiore; il più elegante dei fiori, la Calla. Un \ndesign essenziale ed evocativo che si adatta sia \nall’arredo della casa che agli spazi contract.\neng\nDesigned by architect Enrico Franzolini, Calla \nrepresents the need to improve the quality of \nlight. The lamp becomes a flower; the most \nelegant among flowers, the Calla. An essential \nand evocative design that adapts both to home \nfurnishings and contract spaces.\n24\n25\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.14.png","Continua\nHannes Wettstein\n1992\n Pallucco\n26\n27\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.15.png","28\n29\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.16.png"," Pallucco\n1 Alluminio verniciato argento opaco ⁄ Matt silver lacquered aluminium 2 Alluminio verniciato bianco opaco \n⁄ Matt white lacquered aluminium 3 Alluminio verniciato nero opaco ⁄ Matt black lacquered aluminium\n1 Acciaio verniciato argento opaco ⁄ Matt silver lacquered steel 2 Acciaio verniciato bianco opaco ⁄ Matt white \nlacquered steel 3 Acciaio verniciato nero opaco ⁄ Matt black lacquered steel\n1\n2\n3\n1\n2\n3\nMontanti\nUprights\nPiani e reggipiani\nShelves and brackets\n \n260\n260\nMax 450\n260\n2250\n2700\n3000\n260\n360\n460\n1805\n2125\n2180\nA \nSistema modulare ⁄ Modular system\nB \nC \n \n \n \n \n \nProdotto\nProduct\nContinua\nA B\nContinua\nC\nTipologia\nType\nLibreria a parete\nWall-mounted bookcase\nLibreria autoportante\nFree standing bookcase\nNote\nRemarks\nInterasse max 900 mm, portata max 40 kg ∕ m\n∕ Max distance between uprights 900 mm, max 40 kg ∕ meter\nInterasse max 900 mm, portata max 40 kg ∕ m\n∕ Max distance between uprights 900 mm, max 40 kg ∕ meter\nContinua\nita\nContinua è un sistema di librerie componibile \nideato da Hannes Wettstein. I suoi montanti e \nle sue mensole “continue” danno vita a infinite \ncomposizioni dal disegno deciso e lineare. Si \ncaratterizza attraverso la cura progettuale delle \nfiniture e la raffinatezza dei dettagli compositivi:\nil reggilibro, il reggipiano, il montante in estruso\ndi alluminio e i piani in alluminio.\nVersioni disponibili: montata a muro o con \nappoggio a terra, monofacciale o bifacciale.\neng\nContinua is a modular bookcase system \nconceived by Hannes Wettstein. Its uprights \nand “continuous” shelves give rise to infinite \ncompositions with a bold, linear design. It stands \nout for its meticulously designed finishes and \nsophisticated details: the bookrest, the shelf \nbracket, the aluminium upright and shelves. \nAvailable versions: wall-mounted or floor-\nmounted, one-sided or double-sided.\n30\n31\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.17.png","Coral\nLagranja Design\n2009\nPallucco\n32\n33\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.18.png","Pallucco\n34\n35\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.19.png","1 Metallo verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered metal 2 Metallo verniciato avorio opaco ⁄ Matt ivory\nlacquered metal 3 Metallo verniciato nero–grigio opaco ⁄ Matt black–grey lacquered metal\n1 ABS stampato bianco – arancio fluo ⁄ Moulded white – orange fluo ABS 2 ABS stampato avorio – rosso \n⁄ Moulded ivory – red ABS 3 ABS stampato nero–grigio – avorio ⁄ Moulded black–grey – ivory ABS\n1\n2\n3\nProdotto\nProduct\nCoral\nA \nCoral\nB\nCoral\nC\n \n \n \n \n \n \n \n \nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nSospensione\nPendant\nTerra – Tavolo\nFloor – Table\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Alogena ∕ Halogen eco max 105 W\n• 1 Fluorescente dimmerabile\n ∕ Fluorescent dimmable 33 W\n• 1 Led dimmerabile ∕ Dimmable 21 W\n• 1 Elettronica compatta fluorescente\n ∕ Electronic compact fluorescent 27 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 100 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen eco max 77 W\n• 1 Fluorescente ∕ Fluorescent 20 W\n• 1 Led 21 W\n• 1 Elettronica compatta fluorescente\n ∕ Electronic compact fluorescent 20 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 72 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen eco max 77 W\n• 1 Fluorescente dimmerabile\n ∕ Fluorescent dimmable 20 W\n• 1 Led dimmerabile ∕ Dimmable 21 W\n• 1 Elettronica compatta fluorescente\n ∕ Electronic compact fluorescent 20 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 72 W\nDimmer\n•\n•\n•\n–\n–\n–\n–\n–\n–\n–\n•\n•\n•\n–\n–\nVolt\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n110 ∕ 120\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nE 26\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nE 26\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nE 26\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \nA\nB\nC\n \nA\nB\nC\nØ 400\nØ 300\nØ 600\n1750\nMax 1800\n650\nØ 600\nØ 600\nØ 123\n1\n2\n3\nPallucco\nCoral\nita\nCoral è una collezione di lampade realizzate \nin ABS e composte da un elemento modulare \nstampato ad iniezione dalla forma particolare\nche ricorda un ramo di corallo marino.\nL’idea dello studio Lagranja Design che ha dato \nvita a Coral è quella di una lampada visivamente \nricca e articolata che parte da un elemento molto \nsemplice e che si ripete sul principio che regola\nla crescita in natura dal semplice al complesso. \nLe lampade sono disponibili in più colori\ncon inserti di 3 elementi colorati a contrasto. \nTutte le versioni sono dotate di diffusore\ncilindrico in vetro. La struttura portante è in \nacciaio verniciato negli stessi colori dei rami.\neng\nCoral is a collection of ABS lamps consisting \nof a modular injection-moulded element with a \ndistinctive shape that recalls a sea coral branch. \nThe idea that led to the conception of Coral, \ndesigned by studio Lagranja Design, is that of \na visually emphatic and elaborate lamp, which \noriginates from a very simple element repeated \naccording to the principle governing growth in \nnature, i.e. from simple to complex. The lamps\nare available in multiple colours with three inserts\nin contrasting colours. All versions are equipped \nwith a cylindrical glass diffuser. The supporting \nframe is made out of steel, painted in the\nsame colours as the branches.\n36\n37\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.20.png","Crinolina\nSusanne Philippson\n2009\nPallucco\n38\n39\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.21.png","527                                    Max 1800\nØ 550\nA\nProdotto\nProduct\nCrinolina\nA\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nFonte luminosa\nLight source\n2 Alogene ∕ Halogen eco max 77 W\n2 Fluorescenti ∕ Fluorescent 30 W\n2 Led 21 W\n2 Alogene ∕ Halogen max 72 W\n2 Fluorescenti ∕ Fluorescent 27 W\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nE 26\nDimmer\n—\n—\n—\n—\n—\nVolt\n220\u002F240\n220\u002F240\n220\u002F240\n110\u002F120\n110\u002F120\nDiffusore\nDiffuser\n1\n1 Esterno cotone cinzato bianco, interno pvc oro ⁄ Outside white chintzed cotton, inside gold pvc \n2 Esterno cotone cinzato antracite, interno pvc oro ⁄ Outside anthracite chintzed cotton, inside gold pvc\nStruttura\nFrame\n1\n2\n1 Metallo verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered metal\nØ 123\nPallucco\nCrinolina\nita\nCrinolina è una lampada di Susanne Philippson. \nLa caratteristica della lampada è quella di avere il \ndiffusore in cui pieni e vuoti sono armonicamente \nbilanciati. Da qualsiasi punto la si osservi, la \nlampada offre un aspetto asimmetrico e una \nperfetta fusione degli opposti. Il diffusore in PVC \nall’interno è di color oro e riflette la luce rendendo \nl’ambiente caldo e accogliente. All’esterno è \nrivestito in tessuto di cotone cinzato. La struttura \nè in metallo verniciato a polveri.\neng\nCrinolina is a lamp by Susanne Philippson. This \nlamp is characterised by a diffuser featuring \nharmoniously balanced full and hollow spaces. No \nmatter what angle you look at it from, the lamp \nappears asymmetrical and a perfect fusion of \nopposites. The gold-coloured PVC diffusers on \nthe inside reflect light, making the environment \nwarm and cosy. The outside is upholstered with \nchintzed cotton fabric, and the frame is powder \ncoated metal.\n40\n41\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.22.png","Egg\nEnrico Franzolini\n2015\n42\n43\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.23.png","Egg\nPallucco\n44\n45\n",23,{"image":106,"text":15,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.24.png",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.25.png","A\nB\n500\n500\nMin 900 – Max 1700\n420\n420\n380\n300\n300\nProdotto\nProduct\nEgg\nA\nEgg\nB\n \n \n \n \n \n \nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nTavolo\nTable\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Fluorescente ∕ Fluorescent 33 W\n• 1 Led max 21 W\n• 1 Led max 20 W\n• 1 Led dimmerabile ∕ Dimmable max 21 W \n• 1 Led dimmerabile ∕ Dimmable max 20 W\nDimmer\n–\n–\n–\n•\n•\nVolt\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 26\nE 27\nE 26\n1 Metallo nickelato nero ⁄ Nickel black metal\n1 Vetro soffiato bianco ⁄ White blown glass\n1\n1\nØ 150\nDiffusore\nDiffuser\nStruttura\nFrame\nPallucco\nEgg\nita\nUn progetto che recupera un’antica tecnica \nartigianale, la soffiatura del vetro in gabbia, per \ncreare un oggetto luminoso e organico, come \nun bozzolo appoggiato o sospeso nell’ambiente. \nLa soffiatura dona al vetro lievi irregolarità nella \nforma e minuscole bolle d’aria che sembrano \nfluttuare nella materia, rendendo unica ogni \nsingola realizzazione. La struttura metallica a \nvista, voluta dal designer Enrico Franzolini, con \nil suo gioco grafico, dona a questa lampada una \nforte personalità anche quando è spenta\neng\nA project that brings back an ancient artisan’s \ntechnique, glassblowing in a cage, to create a \nbright and organic object, like a cocoon resting \nor suspended in the room. Blowing gives to \nglass slight irregularities in the shape and tiny air \nbubbles seem to float in the matter, making each \ncreation unique. The metal frame in plain sight – a \ndeliberate choice by designer Enrico Franzolini \n– with its playful pattern gives the lamp a strong \npersonality even when turned off.\n48\n49\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.26.png","Faro Next\nStudio Hannes Wettstein\n2016\nFaro Next\n50\n51\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.27.png","Pallucco\n52\n53\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.28.png","Faro Next\nPallucco\n54\n55\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.29.png","A\nØ 900\n2050\n350\n \n \n \n \nProdotto\nProduct\nFaro Next\nA\nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 205 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 200 W\nLampadine\nLight bulbs\n• 1 Led 25,4 W\n• 1 Led 25,4 W\nK\n–\n–\n3000\n3000\nLumen\n–\n–\n4328\n4328\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 26\n–\n–\nDimmer\n•\n•\n•\n•\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n1 Rovere naturale verniciato bianco opaco ⁄ Matt white varnished natural oak wood 2 Rovere naturale verniciato \nnero opaco ⁄ Matt black varnished natural oak wood 3 Rovere naturale verniciato trasparente ⁄ Transparent \nvarnished natural oak wood \n1 Alluminio verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered aluminium 2 Alluminio verniciato nero opaco \n⁄ Matt black lacquered aluminium\n1\n2\n3\n1\n2\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \nPallucco\nFaro Next\nita\nIl designer elvetico Hannes Wettstein ha\nlasciato un segno importante nella cultura \ncontemporanea del design. Fra le sue creazioni\nla lampada Faro, presentata nel 2000, è stata\nuno dei grandi successi di Pallucco. Oggi, grazie \nall’incontro con lo Studio Hannes Wettstein,\nFaro si presenta ulteriormente ripensata.\nIl paralume, dall’inconfondibile forma ciclistica, \nnon è più sostenuto da un’asta metallica,\nma da un treppiede in rovere tornito, con finitura \nlaccata che ne lascia intravedere le venature, \ncreando un contrasto fra il legno e il metallo.\nIl paralume può essere orientato per proiettare \nuna luce diretta o diffusa, di intensità regolabile.\neng\nSwiss designer Hannes Wettstein left an \nimportant legacy for the contemporary culture \nof design. His creations include the Faro lamp, \nintroduced in 2000 and one of Pallucco’s biggest \nsuccesses. Today, also thanks to the partnership \nwith the Hannes Wettstein Studio, Faro has\nbeen restyled. With its unmistakable cycle\nshape, the lampshade is no longer supported\nby a metal rod, but rather by a turned oak tripod \nwith a lacquered finish that leaves the wood\ngrain visible, creating a contrast between wood \nand metal. The lampshade can be adjusted\nto provide either direct or diffused lighting,\nwith adjustable luminous intensity.\n56\n57\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.30.png","Fold\nEnrico Franzolini\n2008\nPallucco\n58\n59\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.31.png","1 Rosone cromo lucido ⁄ Polished chrome ceiling plate\n1 Esterno acciaio inox a specchio “Super Mirror”, interno verniciato bianco ⁄ Outside “Super Mirror” stainless \nsteel, inside white lacquered\n \n \n \n \n \n \nProdotto\nProduct\nFold\nA\nFold\nB\nFold\nC\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nSospensione\nPendant\nApplique\nWall\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 2 Fluorescenti lineari ∕ Linear fluorescent T5 24 W ⁄ 830\n• 2 Fluorescenti lineari ∕ Linear fluorescent T5 24 W ⁄ 830\n• 2 Fluorescenti lineari ∕ Linear fluorescent T5 54 W ⁄ 830\n• 2 Fluorescenti lineari ∕ Linear fluorescent T5 54 W ⁄ 830\n• 2 Fluorescenti ∕ Fluorescent 30 W\n• 2 Led 21 W\n• 2 Fluorescenti ∕ Fluorescent 20 W\nAttacco\nSocket\nG 5\nG 5\nG 5\nG 5\nE 27\nE 27\nE 26\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nA\nB\nC\n420\n150\n230\n1300\n290\n \nØ 120\n820\n290\n \nØ 120\n1\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \n1\n230 \nMax 1800\n230 \nMax 1800\nPallucco\nFold\nita\nFamiglia di lampade progettate da Enrico \nFranzolini, con effetti ottici creati dalla superficie \ndel diffusore. L’acciaio inox a specchio\n“Super Mirror” esalta la luminosità della fonte \nquando la lampada è accesa e riflette la luce \nnell’ambiente a luce spenta.\neng\nA family of lamps designed by Enrico Franzolini \nwith optical effects created by the diffuser’s \nsurface. The reflecting, “Super Mirror” stainless \nsteel exalts the brightness of the source when\nthe lamp is on and reflects the light in the room \nwhen off.\n60\n61\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.32.png","Fortuny\nMariano Fortuny y Madrazo\n1907\n62\n63\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.33.png","Fortuny\nPallucco\n64\n65\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.34.png","Fortuny\n66\n67\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.35.png","Fortuny\n68\n69\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.36.png","Fortuny\n70\n71\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.37.png"," \nA\nB\n800\n730\n790\n700\nMin 1700 – Max 2250\nMin 1900 – Max 2450\nØ 800\nØ 650\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \n \nEsterno cotone \nbeige, interno \ncotone bianco \n⁄ Beige cotton \noutside, white \ncotton inside\nEsterno cotone \nbianco, interno \ncotone bianco \n⁄ White cotton \noutside, white \ncotton inside\nEsterno taffetas \nplissé nero, interno \nlino metallico oro \n⁄ Outside black \ntaffetas plissé, \ninside gold metallic \nlinen\nEsterno semilucido \nnero tipo “Rafﬁa”, \ninterno lino metallico \nbronzo ⁄ Outside \nsemi gloss black \n“Rafﬁa Style”,\ninside bronze \nmetallic linen\nEsterno semilucido \nnero tipo “Rafﬁa”, \ninterno argento \nmetallico ⁄ Outside \nsemi gloss black \n“Rafﬁa Style”, \ninside metallic \nsilver\nProdotto\nProduct\nFortuny Black\nFortuny Moda\nFortuny Blanca\nFortuny Kieffer Rubelli\nFortuny Bronze Rubelli\nFortuny Silver Rubelli\nA\nFortuny Petite Black\nFortuny Petite Moda\nFortuny Petite Blanca\nFortuny Petite Kieffer Rubelli\nFortuny Petite Bronze Rubelli\nFortuny Petite Silver Rubelli\nB\nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nTerra\nFloor\nLampadine\nLight bulbs\n• 1 Incandescenza ∕ Incandescent 300 W\n• 1 Incandescenza ∕ Incandescent 300 W\n• 1 Led 21 W\n• 1 Led 21 W\n• 1 Incandescenza ∕ Incandescent 300 W\n• 1 Incandescenza ∕ Incandescent 300 W\n• 1 Led 21 W\n• 1 Led 21 W\nAttacco\nSocket\nE40\u002FE39\nE40\u002FE39\nE27\u002FE26\nE27\u002FE26\nE40\u002FE39\nE40\u002FE39\nE27\u002FE26\nE27\u002FE26\nDimmer\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n•\nLumen\n—\n—\n2500\n2500\n—\n—\n2500\n2500\nK\n—\n—\n2700\n2700\n—\n—\n2700\n2700\nEsterno cotone \nnero, interno \ncotone bianco\n⁄ Black cotton \noutside, white \ncotton inside\nSilver Rubelli\nBronze Rubelli\nKieffer Rubelli\nModa\nBlanca\nBlack\nNero ⁄ Black\nNero ⁄ Black\nNero ⁄ Black\nTitanio ⁄ Titanium\nBianco ⁄ White\nNero ⁄ Black\nPallucco\nFortuny\nita\nLa lampada da terra Fortuny fu ideata per\nla prima volta nel 1907 da Mariano Fortuny\ned è tuttora considerata un’icona contemporanea \ne intramontabile. Le conoscenze e il talento \ndell’eclettico artista diedero forma al progetto \ndella lampada Fortuny con cui rivoluzionò \nl’illuminazione scenica andando a sperimentare\nun nuovo sistema di luce indiretta per il \npalcoscenico. A suggerirne la base fu il treppiede \ndella macchina fotografica, con la gamba centrale \nregolabile, mentre per il paralume Fortuny invertì  \ni paralumi tipici dell’epoca rendendoli ribaltabili  \ne creando così uno strumento per orientare la luce.\nNella storia del design sono pochi i progetti \ncapaci di prestarsi a interpretazioni sempre \nnuove, mantenendo un’inconfondibile personalità.\neng\nConceived by Mariano Fortuny in 1907, the \nFortuny floor lamp continues to be considered\na contemporary and timeless icon to this day. \nThe know-how and talent of the eclectic artist \ngave shape to the Fortuny lamp design with\nwhich he revolutionized stage lighting and \nexperimented with a new indirect lighting system \nfor the stage. The idea for the base came from \nthe camera’s tripod, with its adjustable leg,\nwhile for the lampshade Mariano Fortuny reversed \nthe typical lampshades of the time, making\nthem tiltable and thus creating a light orientation \ninstrument. In the history of design, there are\nfew projects capable of lending themselves to \nnew interpretations, keeping an unmistakable \npersonality.\n72\n73\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.38.png","Gilda\nEnrico Franzolini\n1997\nPallucco\n74\n75\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.39.png","Gilda\n76\n77\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.40.png","Gilda\nPallucco\n78\n79\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.41.png","Ø 670\n660\nØ 400\n500\nMin 1280 – Max 2850\nMin 910 – Max 1535\nØ 480\nØ 300\n600\n320\n440\n250\nA\nB\nGilda\nBaby Gilda\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \n1 Alluminio naturale ⁄ Natural aluminium (Mod. A) 2 Alluminio nero opaco ⁄ Matt black aluminium (Mod. A)\n3 Metallo nichelato ⁄ Nickel – plated metal (Mod. B)\n1 Carta pergamena bianca ⁄ Parchment paper white 2 Carta pergamena avorio ⁄ Parchment paper ivory\n3 Juta naturale ⁄ Natural jute organic 4 Juta tinta nera ⁄ Dyed black jute organic 5 Juta tinta bianca ⁄ Dyed white\njute organic 6 Plissè pongè bianco ⁄ White plissè pongè 7 Plissè pongè avorio ⁄ Ivory plissè pongè\n1\n2\n3\n1\n2\n3\n4\n5\n6\n7\nProdotto\nProduct\nGilda\nA\nBaby Gilda\nB\n \n \n \n \n \nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nTerra\nFloor\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 205 W\n• 1 Led dimmerabile ∕ Dimmable 21 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 200 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 150 W\n• 1 Led dimmerabile ∕ Dimmable 21 W\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 150 W\nDimmer\n•\n•\n•\n•\n•\n•\nAttacco\nSocket\nE 27\u002FE26\nE 27\u002FE26\nE 27\u002FE26\nE 27\u002FE26\nE 27\u002FE26\nE 27\u002FE26\nPallucco\nGilda\nita\nCreata dal designer e architetto Enrico Franzolini \nnel 1997, Gilda si distingue per il suo enorme \nparalume in tessuto, sospeso su un treppiede \nregolabile ispirato agli strumenti dei fotografi \nprofessionisti. Frutto di un perfetto equilibrio \ntra contemporaneità e stile classico, Gilda è \ndisponibile in tante diverse finiture. L’utilizzo di \ndiversi materiali per il paralume corrisponde a \ndifferenti sensazioni tattili, visive e luminose.\neng\nCreated by designer and architect Enrico \nFranzolini in 1997, Gilda stands out for its huge \nfabric lampshade, suspended on an adjustable \ntripod inspired by professional photographer’s \ntools. As a result of a perfect balance between \ncontemporarity and classic style, Gilda is \navailable in many different finishes. Using various \nmaterials for the lampshade corresponds to \nseveral tactile, visual and bright emotions which \ntake life in any ambience.\n80\n81\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.42.png","Glow\nEnrico Franzolini\n& Vicente García Jiménez\n1997\n82\n83\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.43.png","1 Rosone cromo lucido ⁄ Polished chrome ceiling plate\n1 Metallo verniciato bianco semilucido ⁄ Semi gloss white lacquered metal 2 Alluminio satinato ⁄ Satin finish \naluminium 3 Ottone satinato e brunito ⁄ Burnished and satined brass 4 Metallo verniciato rosso semilucido \n⁄ Semi gloss red lacquered metal \n \n \n \n \n \n1\n2\n3\n4\nØ 120\nØ 120\nA\nB\n650\n1100\n450 \nMax 1800\n450 \nMax 1800\n650\n650\n  \n \n1\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \nProdotto\nProduct\nGlow \nA\nGlow\nB\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nSospensione\nPendant\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Alogena ∕ Halogen max 205 W\n• 1 Led 21 W\n• 1 Incandescente ∕ Incandescent max 60 W\n• 2 Alogene ∕ Halogen max 205 W\n• 2 Led 21 W\n• 2 Incandescenti ∕ Incandescent max 60 W\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 26\nE 27\nE 27\nE 26\nVolt\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nPallucco\nGlow\nita\nLo spunto progettuale di Enrico Franzolini e \nVicente García Jiménez è l’espressione estetica \ndella luce che si rifrange sulle pareti in titanio \nusate nei rivestimenti murali di molte aree museali \n(tra le quali il Museo Guggenheim di Bilbao).\nLe sospensioni Glow si possono articolare in \nmoduli orizzontali dotate di una barra in acciaio \ncromato lucido e possono essere composte da 1 \na 2 corpi illuminanti.\neng\nThe design inspiration of Enrico Franzolini \nand Vicente Garcia Jimenez is the aesthetic \nexpression of the light refracting on the titanium \nwalls used in the wall coverings of many museums \n(including the Guggenheim Museum in Bilbao). \nGlow pendant lamps can be arranged in horizontal \nmodules equipped with a polished chrome steel \nbar and they can consist of 1 to 2 luminaires.\n84\n85\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.44.png","Graffiti\nKazuhiro Yamanaka\n2017\nPallucco\n86\n87\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.45.png","Graffiti\nPallucco\n88\n89\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.46.png","1 Alluminio antracite satinato con profilo magnetico ⁄ Anthracite satined aluminium with magnetic profile\n1 Acciaio inox ⁄ Stainless steel\nProdotto\nProduct\nGraffiti\nA B\nGraffiti\nC D\n \n \nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nApplique\nWall\nFonte luminosa\nLight source\n• Strip Led sopra e sotto 57W\n StripLed Up & Down 57W\n• Strip Led sopra e sotto 85W\n StripLed Up & Down 85W\n• Strip Led sopra e sotto 30W\n StripLed Up & Down 30W\n• Strip Led sopra e sotto 44W\n StripLed Up & Down 44W\nK\n2700\n 2700\n2700\n 2700\n2700\n2700 \n2700\n 2700\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120 \n220 ∕ 240\n110 ∕ 120 \n220 ∕ 240\n110 ∕ 120 \n220 ∕ 240\n110 ∕ 120 \nFlusso luminoso\nLuminous flux\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\n1960 lm\u002Fmt\nA\nB\nC\nD\n2400\n1200\n 130\n 130\n1800\n1\n1\nStruttura\nFrame \nBacchette decorative\nDecorative sticks\n \n900\nPallucco\nGraffiti\nita\nGraffiti nasce dall’intuizione di Kazuhiro Yamanaka \ndi unire eleganza, creatività e gioco. Il risultato \nè una lampada originale, una scultura di luce \nche nella sua leggerezza diventa protagonista \ndell’ambiente. La lampada è dotata di bacchette \nin acciaio inox con le quali si può giocare \ndisegnando “graffiti” nell’aria e creando un’opera \nd’arte in grado di costruire lo spazio intorno. Le \nbacchette possono essere facilmente appoggiate \nalla struttura magnetica per dare vita ogni volta \na un disegno unico che caratterizza l’ambiente \ncircostante. La luce che viene emessa dalla \nstruttura enfatizza il tratto disegnato dalle \nbacchette in acciaio.\neng\nGraffiti is Kazuhiro Yamanaka’s brainchild, \ncombining elegance with creativity and \nplayfulness. The result is an original lamp, \na sculpture of light that delicately steals the \nspotlight in the room. The lamp has stainless steel \nsticks that you can play with, drawing “graffiti” in \nthe air and creating a work of art that builds the \nspace around you. You can easily set the rods on \nthe magnetic frame to give rise to a unique design \nthat distinguishes its surroundings, time after \ntime. The frame gives off light that emphasizes \nthe feature drawn by the steel sticks.\n90\n91\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.47.png","Grid\nBrian Rasmussen\n2016\nPallucco\n92\n93\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.48.png","Pallucco\n94\n95\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.49.png","Ø 600\nØ 300\n390\nØ 200\n50\nØ\n \n3\n0\n0\nØ 120\nØ 120\nMin 700  Max 1700\n200\nMin 700  Max 1700\n1 Alluminio verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered alluminium 2 Alluminio verniciato nero opaco\n⁄ Matt black lacquered alluminium\n1 Alluminio verniciato bianco \u002F White laquered aluminium (Mod. A\u002FB) 2 Forex bianco ⁄ White forex (Mod. C)\n \nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nTerra, tavolo\nFloor, table\nSospensione\nPendant\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• Modulo Led 15W\n• Led module 15W\n• Modulo Led 15W\n• Led module 15W\n• 3 Led max 7W\n• 3 Led max 7W\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \nProdotto\nProduct\nGrid\nA\nGrid\nB\nGrid\nC\n1\n2\n1\n2\nA\nB\nC\nDimmer\n–\n–\n•\n•\n–\n–\nLumen\n2000\n2000\n2000\n2000\nK\n2700\n2700\n2700\n2700\nAttacco\nSocket\n–\n–\n–\n–\nE 27\nE 26\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nPallucco\nGrid\nita\nLa collezione di lampade Grid, disegnata da Brian \nRasmussen, prende il nome dalla griglia che ne \ncaratterizza il design, funzionale e decorativo allo \nstesso tempo.\nGrid è una lampada classica e allo stesso tempo \noriginale: alla forma semisferica e regolare \ndella cupola si affianca quella di linee che si \nintersecano e che vanno così a dare movimento \nalla lampada. Grid è disponibile nelle finiture, \nbianco o nero in versione tavolo o sospensione.\neng\nGrid lamp collection, designed by Brian \nRasmussen, takes its name from the grid \nthat characterizes the design, functional and \ndecorative at the same time. Grid lamp has a \nclassical yet original shape: the hemispherical and \nregular shape of the dome is supported by that of \nlines that intersect giving movement to the lamp. \nGrid is available both in white or black color, as a \npendant or a table\u002Ffloor lamp.\n96\n97\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.50.png","Micro Telescopic\nJean Nouvel Design\n2019\n98\n99\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.51.png","Micro Telescopic\n100\n101\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.52.png"," \nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nTerra\nFloor\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Led max 9 W\n• 1 Led max 9 W\n• 1 Led max 9 W\n• 1 Led max 9 W\nProdotto\nProduct\nMicro Telescopic\nA\nMicro Telescopic\nB\nAttacco\nSocket\nGU 10\nGU 10\nGU 10\nGU 10\nDimmer\n—\n—\n•\n•\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n1 Alluminio verniciato bianco \u002F White laquered aluminium 2 Alluminio verniciato nero \u002F Black laquered aluminium \n3 Nichel \u002F Nickel\nStruttura\nFrame \n \n1\n2\n3\nø 38\nmax. 1650\nmin. 940\nmax. 2200\nmin. 1090\nmax. 2200\nmin. 1090\nA\nMicrotelescopic . pendant 3 el.\nMicrotelescopic . pendant 4 el.\nB\nMicrotelescopic . floor\nC\nPallucco\nMicro Telescopic\nita\nHa dell’incredibile la capacità di estensione di \nMicro Telescopic la lampada disegnata da Jean \nNouvel. È sufficiente un semplice tocco, per \nattivare il meccanismo di apertura che consente \nil suo sviluppo fino a due metri e venti. Si può \nliberamente scegliere il livello di estensione della \nlampada. Micro Telescopic è disponibile nei colori \nbianco opaco, nickel e nero opaco. \nLa sospensione è disponibile con tre o quattro \nmoduli telescopici. La versione da terra costituita \nda quattro elementi è dotata di una base che \npermette di alloggiare fino a cinque lampade.\neng\nThe extension range of the lamp Micro \nTelescopic, designed by Jean Nouvel, is \nincredible. Just a simple touch activates the \nopening mechanism and the lamp can be \nextended to the desired length, up to two meters \nand twenty. Everyone can enjoy and continually \nreinvent the atmospheres of light that can be \nproduced by varying the different heights. Micro \nTelescopic is available in matt white, nickel and \nmatt black. The suspended version is available \nwith 3 or 4 telescopic modules. The floor version, \nmade up of 4 elements, is equipped with a base \nthat allows you to place up to 5 lamps.\n102\n103\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.53.png","Papiro\nSergio Calatroni\n1989\nPallucco\n104\n105\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.54.png","Papiro\nPallucco\n106\n107\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.55.png"," \n \n \n2200\n2700\n180\n180\n105\n105\n1 Rame naturale ⁄ Natural copper 2 Nichel ⁄ Nickel 3 Oro perlato ⁄ Pearly gold\n1\n2\n3\nFinitura\nFinishes\n \nProdotto\nProduct\nPapiro\nA\nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nFonte luminosa\nSuggested light bulbs\nModulo Led 15 W\nLed module 15 W\nDimmer\n•\n•\nLumen\n1190\n1190\nK\n2700\n2700\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nA\nPallucco\nPapiro\nita\nConsiderata una icona della contemporaneità, la \nlampada Papiro occupa un posto da protagonista \nall’interno di Pallucco. Progettata nel 1989 da \nSergio Calatroni, personalità eclettica divisa fra \narte, design e architettura, Papiro si distingue per \nla sua capacità di essere modellata a piacimento. \nE’ una presenza sottile, organica e sinuosa, \na metà fra lampada e scultura domestica. Il \nfascino artistico di questo progetto senza tempo \nè arricchito dalla tecnologia LED che rende la \nlampada altamente performante.\neng\nConsidered an icon of the contemporary, Papiro \nlamp occupies an important place in the Pallucco \ncollection. Designed in 1989 by Sergio Calatroni, \nan eclectic personality divided between art, \ndesign and architecture, Papiro stands out for \nits ability to be modeled at will. It is a subtle, \norganic and sinuous presence, halfway between \na lamp and a domestic sculpture. The artistic \ncharm of this timeless project is enriched by \nthe LED technology that makes the lamp highly \nperforming.\n108\n109\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.56.png","Rainy Day\nKazuhiro Yamanaka\n2004\nPallucco\n110\n111\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.57.png","Rainy Day\nPallucco\n112\n113\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.58.png","Prodotto\nProduct\nRainy Day\nA\n \n \n \nFonte luminosa\nLight source\n• Strip Led 10 W\n• Strip Led 10 W\nK\n3000\n3000\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n1 Polietilene bianco traslucido ⁄ White polyethylene 2 Polietilene giallo ⁄ Yellow polyethylene\n1\n2\nFinitura\nFinishes\n \nA\nØ 500\n100\nPallucco\nRainy Day\nita\nLa prima ispirazione di Kazuhiro Yamanaka per \nRainy Day arriva dalla pioggia: “Mi piace molto \nil riflesso che fa quando appoggiata per terra, \nmi ricorda un giorno di pioggia, quando alla fine \nsi creano le pozzanghere e vi si vede il mondo \nriflesso”, racconta il designer. Rainy Day è anche \nuna lampada comoda, una lampada nomade. \nSi può mettere per terra, a parete, sopra a un \ntavolo. Mettendole una sopra all’altra si possono \nfare colonne di luce. La lampada circolare è facile \nda spostare grazie a un cavo di alimentazione \nlungo 8 metri. Rainy Day è presente nella \ncollezione permanente del MoMA Museum of \nModern Art di New York.\neng\nThe initial inspiration for Kazuhiro Yamanaka \nfor Rainy Day came from the rain: “I really like \nthe reflection it makes when on the ground; it \nreminds me of a rainy day, when puddles end up \nforming and you can see the world reflected in \nthem”, says the designer. Rainy Day is also an \neasy lamp, a “nomad” lamp. You can put it on \nthe ground, on the wall, a table. If you put one on \ntop of the other, you can form columns of light. \nThe circular lamp is easy to move around thanks \nto its 8 m long cord. Rainy Day is included in the \npermanent collection at the MoMA Museum of \nModern Art in New York.\n114\n115\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.59.png","Ring & Ring Sphere\nBrian Rasmussen\n2016 \u002F 2019\nPallucco\n116\n117\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.60.png","118\n119\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.61.png","Pallucco\n120\n121\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.62.png","Ring Sphere\nPallucco\n122\n123\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.63.png","Pallucco\nita\nLe lampade, disegnate da Brian Rasmussen, \nprendono il nome dalla serie di anelli intrecciati \nche ne definiscono la forma originale ed insolita. \nUna sorta di corona luminosa che dona un tocco \ndi eleganza allo spazio in cui sono installate. Ring \nè disponibile nelle versioni a sospensione da 60 \ncm, 80 cm, Ring Mix e Ring Sphere.\neng\nThe Ring pendant lamps, designed by Brian \nRasmussen, take their name from the sequence \nof woven rings which define their original and \nunusual shape. A sort of bright crown which gives \na touch of elegance to the space in which it is \ninstalled. Available configurations: Ring Ø60 cm, \nØ80 cm, RingMix, Ring Sphere.\n124\n125\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.64.png","1 Metallo verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered metal 2 Metallo verniciato nero opaco ⁄ Matt black\nlacquered metal\n1 PVC bianco ⁄ White PVC 2 PVC esterno bianco opaco, interno oro ⁄ PVC outside matt white, inside gold\n3 PVC esterno nero opaco, interno oro ⁄ PVC outside matt black, inside gold\n \n \n \nProdotto\nProduct\nRing\nA B\nRing Mix\nC\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nSospensione\nPendant\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 3 Alogene ∕ Halogen 100 W\n• 3 Fluorescenti ∕ Fluorescent 20 W\n• 3 Led max 15 W\n• 3 Led max 15 W\n• 6 Alogene ∕ Halogen 70 W\n• 6 Fluorescenti ∕ Fluorescent 20 W\n• 6 Led max 9 W\n• 6 Led max 9 W\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nVolt\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n800\n600\n \n600\n800\n390\nMin 500 – Max 1700\n390\nMin 500 – Max 1700\n635\nMin 500 – Max 1700\nA\nB\nC\n1\n2\n1\n2\n3\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \nØ 120\n \nØ 120\n \nØ 120\n \n \n1 Metacrilato trasparente ⁄ Transparent methacrilate 2 Metallo verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered metal\nProdotto\nProduct\nRing Sphere\nA\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\n• 1 Alogene ∕ Halogen 100 W\n• 1 Fluorescenti ∕ Fluorescent 20 W\n• 1 Led max 21 W\n• 1 Led max 21 W\nAttacco\nSocket\nE 27\nE 27\nE 27\nE 26\nVolt\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n1\n2\n1\n2\n3\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \n1 Oro \u002F Gold 2 Nichel \u002F Nikel 3 Rame \u002F Copper\nA\n120\n \nØ \n350\nMin 500  Max 1700\nØ 500\nA\nRing\nRing Sphere\n126\n127\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.65.png","Rock Garden\nKazuhiro Yamanaka\n2012\nPallucco\n128\n129\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.66.png","Rock Garden\nPallucco\n130\n131\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.67.png","Rock Garden\nPallucco\n132\n133\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.68.png"," \nØ 123\n1 Alluminio verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered aluminium 2 Alluminio verniciato nero opaco \n⁄ Matt black lacquered aluminium\n1 Metallo verniciato bianco opaco ⁄ Matt white lacquered metal 2 Metallo verniciato nero opaco ⁄ Matt black \nlacquered metal 3 Metallo verniciato rosso opaco ⁄ Matt red lacquered metal\nA\nB\nC\n \n \nProdotto\nProduct\nRock Garden\nA\nB\nRock Garden Spot\nC\nTipologia\nType\nSospensione\nPendant\nSospensione\nPendant\nLampadine consigliate\nSuggested light bulbs\nLed inferiore\u002FDown 60 W\nLed superiore\u002FUp 60 W\nLed inferiore\u002FDown 74,4 W\nLed superiore\u002FUp 74,4 W\n• 1 Led PAR 16 6,5 W\n• 1 Led PAR 16 6 W\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nAttacco\nSocket\n—\n—\nGU 10\nGU 10\nDimmer\n•\n•\nK\n2700\n2700\n420\nMax 1500\n420\n1550\n \nMax 1500\n340\n30\n1250\n340\nMax 1500\n 30\n420 \n420\n420\n420 \n1\n2\n1\n2\n3\nStruttura\nFrame \nDiffusore\nDiffuser\n \nPallucco\nRock Garden\nita\nKazuhiro Yamanaka trae ispirazione dai giardini\ndi roccia Giapponesi. La superficie delle rocce\nè quasi nascosta, il visitatore si lascia trasportare \nimmaginando forme e volumi sommersi e \ninvisibili. Ogni roccia ha una propria inclinazione \ne carattere. La relazione tra le diverse rocce crea \nuna storia. Rock Garden è una serie di lampade \ncomposta da una versione a struttura rettangolare \nin cui si possono liberamente posizionare diverse \nelementi a forma di piramide ed una lampada \nsospesa singola con un’unica piramide.\neng\nKazuhiro Yamanaka draws inspiration from \nJapanese rock gardens. The surface of the\nrocks is almost hidden. Visitors get carried\naway imagining submerged and invisible shapes \nand volumes. Every rock has its own inclination \nand personality. The relation between different \nrocks tells a story. Rock Garden is a line of\nlamps comprised of a rectangular frame version, \nwhere different pyramid-shaped parts can be \npositioned at will, and a single pendant lamp\nwith one pyramid.\n134\n135\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.69.png","Tangent\nJenkins & Uhnger\n2019\nPallucco\n136\n137\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.70.png","Tangent\nPallucco\n138\n139\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.71.png","Tangent\nPallucco\n140\n141\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.72.png","Ø 420 \n2030\n2210\nØ 260\n1395\n1110\nA\nB\nC\n375\n515\nØ 140 \n \n \nProdotto\nProduct\nTangent XL\nA\nTangent media\nB\nTangent mini\nC\nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nTerra\nFloor\nTerra\nFloor\nFonte luminosa\nLight source\nStrip Led 23 W\nStrip Led 23 W\nStrip Led 14 W\nStrip Led 14 W\nStrip Led 4,8 W\nStrip Led 4,8 W\nFlusso luminoso\nLuminous flux\n2150 lm\u002Fmt\n2150 lm\u002Fmt\n2150 lm\u002Fmt\n2150 lm\u002Fmt\n1050 lm\u002Fmt\n1050 lm\u002Fmt\nLumen\n3640\n3640\n2000\n2000\n435\n435\nK\n3000\n3000\n3000\n3000\n3000\n3000\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nDimmer\n•\n•\n•\n•\n•\n•\n1\n2\nStruttura\nFrame \n \n1 Alluminio verniciato bianco\u002FWhite lacquered aluminium 2 Alluminio verniciato nero\u002FBlack lacquered aluminium\nPallucco\nTangent\nita\nTangent è una lampada da terra orientabile \nispirata a principi geometrici.\nLa forma e la semplicità del meccanismo della \nlampada le conferiscono una qualità scultorea \nche invita a interagire ed esplorare la sua \nfunzione. La lampada è composta da due elementi \nprincipali: un LED lineare con un dimmer integrato \ncontenuto nel tubo luminoso, che interagisce \ncon il secondo elemento, l’anello sul piedistallo. \nAttraverso la combinazione di tensione, attrito ed \nequilibrio l’utente può creare qualsiasi effetto di \nilluminazione funzionale o estetico desiderato.\neng\nTangent is an adjustable floor lamp inspired by \ngeometric principles. The shape and simplicity \nof the lamp mechanism give it a sculptural \nquality that invites you to interact and explore its \nfunction. The lamp consists of two main elements: \na linear LED with an integrated dimmer contained \nin the light tube, which interacts with the second \nelement, the ring on the pedestal. Through the \ncombination of tension, friction and balance, \nthe user can create any desired functional \nor aesthetic lighting effect and innumerable \nscenarios\n142\n143\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.73.png","Totem\nChiaramonte Marin\n2019\nPallucco\n144\n145\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.74.png","Pallucco\nTotem\n146\n147\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.75.png","Totem\nPallucco\nita\nDa scultura monumentale delle tribù native \nnordamericane, a lampada di design perfetta per \narredare gli spazi più eclettici. Come suggerisce il \nsuo nome, Totem è la rappresentazione del gusto \ne delle necessità funzionali di chi la acquista. \nVersatile e giocosa, cambia al mutare delle \ntendenze e dei desideri del cliente, grazie a una \nfascia magnetica che riveste il profilo esterno in \nalluminio su cui si applicano elementi decorativi, \npersonalizzabili nelle finiture. Questi danno vita \na motivi sempre diversi e a effetti luminosi unici, \nriflettendo la luce proveniente da una strip LED \napplicata su entrambi i lati della lampada.\neng\nA native North American monumental sculpture \nturned into a design lamp, perfect to decorate \nthe most eclectic spaces. Totem, as its name \nsuggests, is the representation of the taste and \nfunctional needs of those who buy it. Versatile \nand playful, it has an ever-changing nature, as it \nkeeps up with trends and follows the customer’s \ndesires. Thanks to a magnetic bar attached to \nthe aluminium profile, it is possible to play with \ndecorative elements, also available in custom \nfinishes. These create various patterns and \nunique lighting effects, reflecting the light coming \nfrom a LED strip on both sides of the lamp.\n148\n149\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.76.png","A\nB\nC\nD\n600\n900\n1200\n2000\nØ 240\n200\n200\n250\n120\n400\n70\n47\n47\n47\n47\n \n \nProdotto\nProduct\nTotem\nA\nTotem\nB\nTotem\nC\nTotem\nC\nTipologia\nType\nApplique\nWall\nApplique\nWall\nApplique\nWall\nApplique\nWall\nFonte luminosa\nLight source\nStrip Led 23 W\nStrip Led 23 W\nStrip Led 33 W\nStrip Led 33 W\nStrip Led 45 W\nStrip Led 45 W\nStrip Led 58 W\nStrip Led 58 W\nFlusso luminoso\nLuminous flux\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\nLumen\n2580\n2580\n3870\n3870\n5160\n5160\n8600\n8600\nK\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n1\nStruttura\nFrame \nElementi decorativi\nDecorative elements\n \n1\n2\n3  \n4\n5 \n6 \n1 Alluminio verniciato nero opaco con profilo magnetico ⁄ Matt black painted aluminium with magnetic profile\n1 Rosa ⁄ Pink 2 Rosso porpora ⁄ Purple red 3 Nero opaco ⁄ Matt black 4 Ottanio\u002FBlue green 5 Acquamarina\u002F\nAquamarine 6 Oro\u002FGold\nLa lampada può essere installata anche orizzontalmente\u002FThe lamp can also be installed horizontally\nForme\nShapes \n1 Alluminio verniciato nero opaco con profilo magnetico ⁄ Matt black painted aluminium with magnetic profile\n1 Bianco\u002FWhite 2 Oro\u002FGold\nForme\nShapes \nA\nB\nC\nD\n600\n900\n1200\n2000\nØ 240\n200\n200\n250\n120\n400\n70\n47\n47\n47\n47\n \n \nProdotto\nProduct\nTotem\nA\nTotem\nB\nTotem\nC\nTotem\nC\nTipologia\nType\nApplique\nWall\nApplique\nWall\nApplique\nWall\nApplique\nWall\nFonte luminosa\nLight source\nStrip Led 23 W\nStrip Led 23 W\nStrip Led 33 W\nStrip Led 33 W\nStrip Led 45 W\nStrip Led 45 W\nStrip Led 58 W\nStrip Led 58 W\nFlusso luminoso\nLuminous flux\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n1960 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\nLumen\n2580\n2580\n3870\n3870\n5160\n5160\n8600\n8600\nK\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\n2700\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\n1\nStruttura\nFrame \nElementi decorativi\nDecorative elements\n \n1\n2\nLa lampada può essere installata anche orizzontalmente\u002FThe lamp can also be installed horizontally\nLampada disponibile anche nella versione interamente bianca o bianca con un cerchio oro - struttura nera.\nAvailable also in total white or white with gold circle - black frame.\nTotem\nTotem\n150\n151\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.77.png","Tube 2.0\nChristian Deuber\n2019\nPallucco\n152\n153\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.78.png","1 Tubo in metacrilato extra chiaro\u002F Extra clear methacrilate tube\n Prodotto\nProduct\nTube 2.0\nA\nTipologia\nType\nTerra\nFloor\nFonte luminosa\nLight source\nStrip Led 27,5 W\nStrip Led 27,5 W\nFlusso luminoso\nLuminous flux\n730 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\n730 lm\u002Fmt - 140 lm\u002FW\nDimmer\n•\n•\nK\n2700\n2700\nVolt\n220 ∕ 240\n110 ∕ 120\nStruttura\nFrame\n \n1\nA\n1800\nPallucco\nTube 2.0\nita\nLa lampada Tube è stata presentata per la prima \nvolta, come prototipo, al “Salone del Mobile” \ndi Milano nel 1997. Il progetto viene prodotto in \nserie da Pallucco nel 1998.\nIl progetto incarna il minimalismo radicale e le \navanguardie degli anni ‘90. Per la nuova serie il \ndesign è stato affinato ed adattato ai giorni nostri \ncon la tecnologia LED.\neng\nThe floor lamp was first presented, as a \nprototype, at the “Salone del Mobile” in Milan in \n1997. The project has been produced by Pallucco \nsince 1998.\nThe lamp embodies the radical minimalism and \nthe avant-garde of the 90’s. For the new series \nthe design was “redeveloped”, and, thanks to the \nLED technology, it has been adapted to present \nday.\n154\n155\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.79.png","Albero\nAlexandra\nCalla\nContinua\nEgg\nCrinolina\nFaro Next\nFortuny\nFold\nGraffiti\nGlow\nGilda\nCollection\nPallucco\nCollection\nPallucco\n156\n157\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.80.png","Grid\nMicro Telescopic\nPapiro\nRing\nRing Sphere\nRainy Day\nTotem\nTube 2.0\nRock Garden\nTangent\nCollection\nPallucco\nCollection\nPallucco\n158\n159\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.81.png","Brian Rasmussen\nBrian Rasmussen è nato a Ringsted \n(Danimarca) nel 1973. Si laurea alla \n“Royal Academy of Architecture”\ndi Copenhaghen nel 2000. Nel primo\nanno di studi vince il concorso \nnazionale “Prisopgave København” \n(Danimarca) con il progetto futuristico \ndi una stazione della metropolitana.\nNel 2002 vince il secondo premio\ndel concorso nazionale “Cristiano\nD. Iv´S Bryghus” e decide di aprire\nil suo studio d’architettura e design a \nVenezia. Nel 2004 vince il concorso \ninternazionale d’arte “Targetti Light\nArt Award” che si trasforma in un\npunto di partenza per la sua carriera \ncome progettista d’illuminazione.\nNel periodo tra il 2004 ed il 2006 \nprogetta e sviluppa un lampione\nper la città di Ringsted, Danimarca, \nin collaborazione con Louis Poulsen \nLighting. Dal 2011 svolge il ruolo di \nDirettore Artistico per Light4 e dal\n2017 per Venetia Studium.\nBrian Rasmussen was born in \nRingsted (Denmark) in 1973.\nHe graduates at The Royal Academy\nof Architecture in Copenhagen\nin 2000. As a first year student\nhe wins the national student \ncompetition “Prisopgave København” \n(Denmark) with a project for a \nfuturistic metro station. In 2002\nhe wins the second price in the \nnational architecture competition \n“Christian D.IV’s Bryghus” and \ndecides to open his own office\nof architecture and design in\nVenice, Italy. In 2004 he wins\nthe international art competition \nTargetti Light Art Award which \nbecomes a starting point for\nhis career as lighting designer.\nFrom 2004 – 2006 he designs\nand develops a streetlamp for\nthe city Ringsted, Denmark in \ncollaboration with Louis Poulsen \nLighting. From 2011 he is in charge\nof the Artistic Direction in Light4\nand from 2017 in Venetia Studium.\nChiaramonte Marin\n“La passione per gli oggetti intesi nella \nloro accezione di prodotto industriale, \nè il collante del sodalizio professionale \ndella nostra attività di progettazione \nche spazia in numerosi settori (interior, \ngraphic, industrial, lighting) e rende \npossibile la permeazione di esperienze \ne conoscenze accumulate nel corso del \ntempo, creando una contaminazione tra \ndiversi campi, humus fondamentale per \nrendere fertile il terreno delle idee.”\n¬ Alfredo Chiaramonte nasce a \nBologna, ha studiato presso la facoltà \ndi Architettura di Venezia.\n¬ Marco Marin nasce a Venezia \ndove si laurea in Arti Visive con \nspecializzazione in disegno industriale. \nHanno collaborato con aziende del \nsettore dell’arredamento e dell’editoria \ntra cui Andromeda International, Axo \nLight, Artificia, Bonaldo, Calligaris, \nCattelan Italia, Emu group, Eurobags, \nEstasis, Fornasarig, Gruppo editoriale \nGemina, Hoffman Italia, Miniforms, \nMoulinex, NasonMoretti, Renault Italia, \nSica, Vistosi.\n“The passion for objects meant \nas industrial products is the glue \nof the professional partnership \nbetween Alfredo Chiaramonte and \nMarco Marin, promoting partners \nof the homonymous Designstudio. \nThe different activities experienced \nthrough the years (interiors, graphics, \nindustrial and lighting design) brought \nto a mixed knowledge, contaminated \nby ideas developed in many fields.”\n¬ Alfredo Chiaramonte was born in \nBologna in 1961 and studied at the \nFaculty of Architecture of Venice.\n¬ Marco Marin was born in Venice in \n1964 and graduated at the Academy \nof Fine Arts specializing in industrial \ndesign. They worked together with \nwell known companies such as \nAndromeda International, Axo Light, \nArtificia, Bonaldo, Calligaris, Cattelan \nDesigners\nBrian Rasmussen\nChiaramonte Marin\nChristian Deuber\nEnrico Franzolini\nHannes Wettstein\nStudio Hannes Wettstein\nJean Nouvel Design\nJenkins & Uhnger\nKazuhiro Yamanaka\nLagranja Design\nMariano Fortuny y Madrazo\nSergio Calatroni\nSusanne Philippson\nPio & Tito Toso\nVicente García Jiménez\nPallucco\nItalia, Emu group, Eurobags, Estasis, \nFornasarig, Gruppo editoriale \nGemina, Hoffman Italia, Miniforms, \nMoulinex, NasonMoretti, Renault \nItalia, Sica, Vistosi.\nChristian Deuber\nChristian Deuber ha sviluppato \napparecchi di illuminazione e concetti \ndi illuminazione per diverse note \naziende e i suoi progetti sono stati \npremiati con premi di design nazionali \ne internazionali. Deuber è affascinato \ndall’effetto della luce e dal design \ndi apparecchi di illuminazione. Molti \nprodotti di Christian Deuber sono \ncaratterizzati da un aspetto sensuale e \nsognante, pur essendo estremamente \ntecnici. Per il lighting designer e il \ndesigner, un apparecchio è riuscito \nse, da un lato, soddisfa i suoi valori \ndi utilità, dall’altro funziona come \ndispositivo. In altre parole, deve, come \nafferma Deuber, “possedere la propria \nanima”.\nChristian Deuber has developed \nluminaires and lighting concepts for \na number of well-known companies \nand his projects were awarded in \nnational and international design \nawards. Deuber is fascinated by the \neffect of the light and the design of \nlighting fixtures. Many products of \nChristian Deuber are characterized \nby a sensual, technical dreaminess \nout. For the lighting designer and \ndesigner, a luminaire has succeeded \nif, on the one hand, it fulfills its utility \nvalues, on the other one it functions \nas a device. In other words, it must, \nas he says, “possess its own soul”.\n             Enrico Franzolini\nArchitetto, compie gli studi universitari \na Firenze e Venezia dove si laurea \nnel 1979. La passione e le ricerche \nartistiche giovanili si concretizzano\nin numerose partecipazioni ad \nesposizioni personali e collettive, a \npartire da una presenza alla Biennale \ndel 1972, nella sezione arti decorative. \nParallelamente alla ricerca pittorica \nsi sviluppa il suo impegno nei campi \ndell’architettura e del disegno \nindustriale. Il suo studio, aperto \nad Udine nel 1981, affronta temi \nprogettuali molto differenti per scala ed \noggetto ma connotati da un metodo e \nda una coerenza riconoscibili. Numerosi \nsono i progetti di architettura realizzati \ne pubblicati mentre nell’ambito del \ndisegno industriale ha avuto modo di \ncollaborare negli anni con alcune delle \npiù prestigiose aziende nel settore del \nmobile e dell’illuminazione quali Alias, \nCappellini, De Padova, Foscarini,\nKnoll International, Moroso.\nArchitect, he studied in Florence\nand graduated from University of \nVenice in 1979. His passion and early \nartistic research translated in to \nnumerous exhibitions, starting with a \npresence at the 1972 Venice Biennale \nin the decorative arts section. \nBesides his pictorial research, he \nbecame interested in architecture \nand industrial design. His studio, \nfounded in Udine in 1981, faces very \ndiverse design projects for scale and \nobject but all very recognisable for \nhis distinctive method and coherence. \nNumerous architectural projects have \nbeen realised and published, while \nin industrial design he counts many \ncollaborations with some of the most \nprestigious companies in the furniture \nand lighting sector such as Alias, \nCappellini, De Padova, Foscarini, \nKnoll International and Moroso.\n \nHannes Wettstein\nHannes Wettstein è stato uno\ndei più importanti designer della sua \ngenerazione. Nato nel 1958 ad Ascona, \nsi diploma in disegno architettonico \ne prosegue i suoi studi diventando \ndesigner e architetto. Spinto dalla \npassione per l’arte e la tecnologia,\ne sempre attento ad analizzare\ne migliorare ciò che lo circonda, ha \nsaputo sviluppare più di 300 progetti, \ntra i quali: mobili, lampade, orologi, \ncomplementi d’arredo e progetti \ndi architettura per clienti e marchi \ninternazionali. Hannes Wettstein muore \nnel 2008 a Zurigo, all’età di 50 anni. \nSuccessivamente alla sua scomparsa, \nil suo socio, l’architetto e designer \nStephan Hürlemann, rispettando\nle sue volontà, ha continuato l’attività \ndello studio di Zurigo. Questo studio, \nche inizialmente si chiamava Studio \nHannes Wettstein, dal 2016 è stato \nrinominato Hürlemann. \nHannes Wettstein was one of\nthe most influential designers\nof his generation. Born in 1958 \nin Ascona, he graduated as an \narchitectural draughtsman and then \nguided his own further studies as \ndesigner and architect. Driven by\na passion for art and technology\nand from his impulse to investigate \nand improve the things around him, \nhe would develop more than 300 \nworks of design in the years that \nfollowed. These included furnishings, \nlighting, watches, industrial products \nand architectural projects for \ninternational clients and brands.\nIn 2008 Hannes Wettstein died\nin Zurich at the age of 50. His \nbusiness partner, architect and \ndesigner Stephan Hürlemann, \ncontinued the Zurich agency in \naccordance with Wettstein’s wishes. \nInitially this was under the name\nof Studio Hannes Wettstein;\nsince 2016 it has been called \nHürlemann. \nStudio\nHannes Wettstein\nDopo la scomparsa del designer \nsvizzero Hannes Wettstein\n(1958 – 2008), il socio Stephan \nHürlemann ha continuato l’attività\ndello studio in collaborazione con\nun collettivo di designer, progettando, \nsotto il nome di Studio Hannes \nWettstein, mobili, complementi \ndi uso comune e progetti di \narchitettura per clienti e marchi \ninternazionali. Hürlemann è poi \ndiventato il direttore creativo\ndello studio che ha preso il nome\ndi Hürlemann nel 2016.\nThe agency of Swiss designer\nHannes Wettstein (1958 – 2008) \nwas continued after his death\nby his business partner Stephan \nHürlemann. Under the name of\nStudio Hannes Wettstein Hürlemann \nand a design collective developed \nfurniture, product and architectural \nprojects for international clients and \nbrands. After Hürlemann emerged \n160\n161\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.82.png","as the creative lead at the agency\nit was renamed Hürlemann in 2016.\nJean Nouvel Design\nJean Nouvel, nasce a Fumel\n(Francia) nel 1945. Dopo avere \ncompiuto gli studi presso la Scuola \ndelle Belle Arti di Bordeaux,\nJean Nouvel è primo al concorso\ndi ammissione alla Scuola nazionale \nsuperiore delle Belle Arti di Parigi \nnel 1966 dove si diploma nel 1972. \nInizialmente assistente dell’architetto \nClaude Parent, ispirato dall’urbanista\ne saggista Paul Virilio, apre il \nsuo primo studio nel 1970.\nÈ co-fondatore del movimento\n“Marzo 1976”, il cui obiettivo è quello \ndi lottare contro il corporativismo \ndegli architetti, e del Sindacato \ndell’Architettura. Le sue prese di \nposizione e il suo impegno per\ninserire l’architettura nel contesto \nurbano nonché la costante originalità \ndei suoi progetti in tutto il mondo\nhanno contribuito a definire la sua \nimmagine internazionale. Il suo lavoro \nviene riconosciuto da numerosi premi \nsia in Francia che all’estero.\nNel 2008 riceve il prestigioso Pritzker \nPrize. Principali cantieri e studi in \ncorso: Museo del Louvre (Abou Dhabi), \nMuseo nazionale del Qatar (Doha),\n53W 53 “Tour de Verre” ed estensione \ndel MoMA (New York), Learning \nResource Center (Nicosia), 2 torri \nresidenziali (Kuala Lumpur), 4 torri \nresidenziali Anderson 18 (Singapore), \ntorre residenziale Ardmore (Singapore), \ntorre direzionale La Marseillaise \n(Marsiglia), torre direzionale ed hotel \nDuo (Parigi), Ufficio europeo dei \nbrevetti EPO (Rijswijk), torre direzionale \nHEKLA (Parigi), Museo nazionale d’arte \ndella Cina NAMOC (Pechino), capo \narchitetto della pianificazione dell’Isola \nSeguin (Boulogne-Billancourt)…\nNell’ambito del design, Jean Nouvel \nrealizza i primi mobili nel 1987, \nnell’ambito delle “Cartes Blanches \ndu Via”. In seguito sviluppa numerose \ncollezioni legate ai suoi progetti \narchitettonici: la poltrona Elémentaires \nper il Centro Congressi di Tours\n(Unifor 2017), la linea Saint James \nper l’hotel Saint James a Bouliac \n(Ligne Roset), le poltrone per il teatro \ndell’Opera di Lione (Figueras), la \ngamma Less (rieditata nel 2013 in \nalluminio con il nome di Less Less)\nper la fondazione Cartier a Parigi \n(Unifor). Nel 1995 fonda la società\nJean Nouvel Design. Fino ad oggi ha \ncreato più di 100 esemplari di mobili\nfra i quali il tavolo da ufficio Quasi \nNormal (Bulo, 1996), la gamma Touch \n(Poltrona Frau, 1999), la libreria \nGraduate (Molteni, 2003), il servizio \nda caffè Tower (Alessi, 2004), la \nChauffeuse Milana (Sawaya & Moroni, \n2005), le sedie So So (Emeco, 2012), \nla sedia Oxymore (Figueras, 2012), \nla gamma Less Less (Unifor, 2013), \nil sistema Cases (Unifor, 2013), \nil tavolo 1=2 (Cassina, 2013), le \nlampade Objective (Artemide, 2013) \ned Equilibrist (Artemide, 2014), una \ncollezione di pavimenti Bolon by Jean \nNouvel (Bolon, 2016). Dal 2009 Jean \nNouvel ha sviluppato con le Galeries \nGagosian e Patrick Seguin tre collezioni \nin edizione limitata: Table au Km (2011), \nBoite à Outils (2011), Triptyques (2014).\nJean Nouvel Design ha sviluppato\nallo stesso tempo un’attività di \narchitettura di interni e di scenografia. \nFra le realizzazioni più importanti dello \nstudio ricordiamo la scenografia\ndella mostra “Extreme Beauty” per \nDolce & Gabbana nelle sale espositive \ndel Palazzo della Regione di Milano\nnel 2009, il negozio H&M degli\nChamps Elysées a Parigi nel 2010,\nla mostra “Progetto, ufficio da Abitare” \nal salone del mobile di Milano nel 2013, \ne il Design Lab di Hyundai Card a Seul \nnel 2014, e l’edificio che ha ospitato\nnel 2016 la mostra Lascaux\na Gwangmyeong nel 2016.\nJean Nouvel was born in Fumel \n(France) in 1945. After his studies\nat the School of Fine Arts in \nBordeaux, Jean Nouvel is the first\nto be admitted to the National\nHigh School of Fine Arts Of Paris in \n1966 where he graduated in 1972. \nInitially assistant to architect\nClaude Parent, inspired by urban \nplanner and essayist Paul Virilio,\nhe opened his first studio in 1970.\nHe is co-founder of the “March 1976” \nmovement, whose objective is to fight \ncorporatism of Architects, and of the \nSyndicat de l’Architecture. His stance \ntaken on the inclusion of architecture \nin the urban context, as well\nas the constant originality of \nhis projects around the world \nhave contributed to defining his \ninternational image. His work is \nacknowledged by numerous\nawards both in France and abroad.\nIn 2008 he received the\nprestigious Pritzker Prize.\nMain construction sites and\nongoing studies: Louvre Museum \n(Abou Dhabi), National Museum \nof Qatar (Doha), 53W 53 “Tour de \nVerre” and extension of the MoMA \n(New York), Learning Resource \nCenter (Nicosia), 2 residential towers \n(Kuala Lumpur), 4 residential towers \nAnderson 18 (Singapore), Ardmore \nresidential tower (Singapore), La \nMarseillaise office tower (Marseille), \noffice tower and Duo hotel (Paris), \nEuropean patent office EPO \n(Rijswijk), HEKLA office tower \n(Paris), National Museum of Art \nof China NAMOC (Beijing), head \narchitect of the planning for Seguin \nIsland (Boulogne-Billancourt)… \nIn the field of design, Jean Nouvel \ncreated his first items of furniture\nin 1987, under the “Cartes Blanches \ndu Via”. He then develops a \nnumber of collections linked to \nhis architectural projects: the \nElémentaires armchair for the Tours \nCongress Center (Unifor 2017),\nthe Saint James line for the Saint \nJames Hotel in Bouliac (Ligne Roset) \nthe seats for the Opéra National \nde Lyon (Figueras), the Less range \n(restyled in 2013 in aluminum under \nthe name Less Less) for the Cartier \nFoundation in Paris (Unifor).\nIn 1995 he founded the company \nJean Nouvel Design: to date Jean \nNouvel has created more than 100 \npieces of furniture including the \nQuasi Normal office desk (Bulo, \n1996), the Touch line (Poltrona \nFrau, 1999), the Graduate bookcase \n(Molteni, 2003), the Tower coffee\nset (Alessi, 2004), the Milana \nChauffeuse (Sawaya & Moroni, \n2005), the So So chairs (Emeco, \n2012), the Oxymore chair (Figueras, \n2012), the Less Less range (Unifor, \n2013) the Cases system (Unifor, \n2013), the 1 = 2 Table (Cassina, \n2013), the Objective (Artemide, 2013) \nand Equilibrist (Artemide, 2014) \nlamps, and the flooring collection \nBolon by Jean Nouvel (Bolon, 2016). \nFrom 2009, Jean Nouvel developed \nthree limited edition collections with \nthe Galeries Gagosian and Patrick \nSeguin: Table au Km (2011), Boite à \nOutils (2011) and Triptyques (2014).\nJean Nouvel Design developed an \ninterior architecture and scenography \nactivity at the same time. Some of \nthe most important creations by\nJND include the scenery of the \n“Extreme Beauty” exhibit for Dolce\n& Gabbana at the Palazzo della \nRegione in Milan in 2009, the H&M \nstore on Champs Elysées in Paris \nin 2010, the “Progetto: ufficio da \nabitare” exhibit at the Salone del \nMobile in Milan in 2013, the\nDesign Lab by Hyundai Card in\nSeoul in 2014, and the building\nthat hosted the Lascaux exhibit\nin Gwangmyeong in 2016.\nJenkins & Uhnger\nDesigners\nPallucco\nThomas Jenkins (Regno Unito) e Sverre \nUhnger (NO) collaborano sotto il nome \nJenkins & Uhnger. Il tavolo modulare As \nLong As You Like (2015) è stato \nil nostro primo progetto e stiamo \ncontinuando a collaborare su progetti \nselezionati.\n“Attraverso un processo collaborativo \ndi osservazione, prototipazione e \ndialogo puntiamo a creare prodotti con \nidentità e contenuti.”\n“Lavorando all’interno di categorie \nprestabilite, mettiamo alla prova \ngli archetipi e i vincoli portando un \nnuovo punto di vista su raffinatezza, \nfunzionalità, emozione o tecnologia.”\nThomas Jenkins ha lavorato in \nimportanti società di design prima di \nfondare il proprio studio nel 2010. Il suo \ninteresse per la produzione e i materiali \nin combinazione con le sue abilità \nartigianali tradizionali lo hanno portato \na creare mobili e oggetti progettati \nper l’interazione. Ha disegnato oggetti \nper varie aziende tra cui Hay (DK), \nSkagerak (DK) e Iris Hantverk (SE).\nSverre Uhnger è un artigiano esperto \ne designer, ha studiato all’Accademia \nNazionale di Arte e Design di Bergen \ne all’ Università di Aalto. Sverre si \nconcentra sulla creazione di prodotti \nche risultano di utilizzo naturale per \nl’utente e in cui le qualità intrinseche \ndei materiali e le tecniche di produzione \nsono enfatizzate. Ha disegnato oggetti \nper alcune aziende tra cui Mitab (SE), \nBrdr. Krüger (DK) e Magnor (NO).\nThomas Jenkins (UK) and Sverre \nUhnger (NO) collaborate under the \nname Jenkins&Uhnger. The modular \ntable As Long As You Like (2015) \nwas our first project and we are \ncontinuing to collaborate on selected \nprojects. “Through a collaborative \nprocess of observation, prototyping \nand dialogue we aim to create \nproducts with identity and content.”\n“Working within established \ncategories we challange archetypes \nand constraints by bringing a new \nangle on refinement, function, \nemotion or technology.”\nThomas Jenkins has worked in \nleading design companies before \nstarting his own studio in 2010. \nHis interest in manufacturing \nand materials combined with his \ntraditional craft skills has led to \nhim to create furniture and objects \ndesigned for interaction. He has \ndesigned objects for amongst others \nHay (DK), Skagerak (DK) and Iris \nHantverk (SE).\nSverre Uhnger is a trained craftsman \nand educated designer from Bergen \nNational Academy of Art and Design \nand Aalto University. Sverre focuses \non creating products that feel natural \nto the user and where the inherent \nqualities of the materials and the \nproduction techniques is emphasised. \nHe has designed objects for amongst \nothers Mitab (SE), Brdr. Krüger (DK) \nand Magnor (NO).\nKazuhiro Yamanaka\nNato a Tokyo nel 1971, Kazuhiro \nYamanaka è laureato presso il Royal \nCollege of Art (Londra) nel 1997. \nPrende parte a diversi aspetti\ndel design: dal design di mobili al \nlighting design, alle Installazioni.\nLa lista attuale dei clienti comprende \nPallucco, Boffi, Ingo Maurer,\nSaazs, Alessi e musei in tutto\nil mondo. Gli sono stati attribuiti \nnumerosi premi tra cui Winner\nDesign Report Award 2004 (Milano).\nLa sua creazione appartiene alla \ncollezione del MoMA (New York).\nHa realizzato gli impianti di\nilluminazione al Victoria & Albert \nMuseum (Londra), Collette (Parigi), \nDesignboom, Laforet Museum\n(Tokyo), Design Museum Hangaram \n(Seoul), ecc. Kazuhiro Yamanaka\nè stato menzionato in tutto il mondo\nnelle seguenti pubblicazioni: Abitare, \nCasa Abitare, Notizie design Diffusion, \nEsquire, Domus, Elle Decor, Interni, \nIntramuros, MD, Metropolitan\nHome, The New York Times,\nOttagono, Vogue, Wallpaper *.\nHa preso parte come giudice\nin molti concorsi internazionali\ndi design, come HKDA Design\nAwards 2009 e Designboom \nInternational Design Competitions.\nÉ stato Nominato professore\nassociato presso Musashino Art \nUniversity a Tokyo nel 2014.\nLa sua prima importante mostra \nmonografica è stata nel 2017 alla\nPower Station of Art di Shangai. \nCollezioni permanenti: MoMa \n(New York), Museo Alessi (Italia), \nPower Station of Art (Cina). Clienti: \nPallucco (Italia), Boffi (Italia), Ingo \nMaurer (Germania), Alessi (Italia), \nSaazs (Francia), Colette (Francia), \nDesignboom (Italia), Victoria and\nAlbert Museum (UK), Power\nStation of Art (China) ecc.\nBorn in Tokyo in 1971. Kazuhiro \nYamanaka graduated from Royal \nCollege of Art (London) in 1997.\nHe participates in different\naspects of design: from piece \nfurniture design to lighting design\nand Installation. Current client\nlist includes Pallucco, Boffi, Ingo \nMaurer, Saazs, Alessi and Museums \nworldwide. Awarded many prizes \nincluding Winner, Design Report \nAward 2004 (Milan). His creation \nbelongs to a collection of MoMA \n(New York). He has also realised \nlighting installations at Victoria\n& Albert Museum (London),\nCollette (Paris), Designboom,\nLaforet Museum (Tokyo), Hangaram \nDesign Museum (Seoul) etc.\nKazuhiro Yamanaka has been \nfeatured worldwide in the following \npublications: Abitare, Casa \nAbitare, Design Diffusion News, \nEsquire, Domus, Elle Decor, Interni, \nIntramuros, MD, Metropolitan\nHome, The New York Times, \nOttagono, Vogue, Wallpaper*.\nHe has also judged at many \ninternational design competitions \nsuch as HKDA Design Awards\n2009 and Designboom\nInternational Design Competitions. \nAppointed as an associate\nprofessor at Musashino art\nUniversity in Tokyo since 2014.\nHis first major solo exhibition\ntaken place at Power Station\nof Art in Shanghai in 2017.\nPermanent Collection:\nMoMA (New York), Alessi\nMuseum (Italy), Power Station\nof Art (China).\nClients: Pallucco (Italy),\nBoffi (Italy), Ingo Maurer\n(Germany), Alessi (Italy), Saazs \n(France), Colette (France), \nDesignboom (Italy), Victoria\nand Albert Museum (UK),\nPower Station of Art (China) etc.\nLagranja Design\nL’avventura di Lagranja Design\nè cominciata nel 1998, quando i \nfondatori Gabriele Schiavon e\nGerard Sanmartí si incontrarono\nnel centro di ricerca Fabrica di Treviso.\nNel 2002 fondano Lagranja Design,\nuno studio di design multidisciplinare \ndove sviluppano progetti di varia\nnatura a una sola condizione: divertirsi \nsenza ripetersi. Lagranja Design\nprende nome della via dove venne \naperto il primo studio e significa in \nspagnolo “la fattoria”. Un concetto\nche ha subito conquistato i fondatori: \ninfatti, il lavoro, per loro, deve essere \ncome una fattoria, dove tutto segue il \nproprio corso naturale, in maniera\nquasi selvaggia e imprevedibile.\nLo studio progetta prodotti e \narredamenti. Gli ambienti e i prodotti \ndi Lagranja Design hanno sempre una \nstoria da raccontare: è proprio questo \nlo scopo dei fondatori sui loro progetti, \n162\n163\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.83.png","ossia contenere una storia e invitare \nl’osservatore a scoprirla; vogliono \nsorprender senza essere invadenti.\nNel 2010, questa avventura li ha portati \nprima a Hong Kong e poi a Singapore. \nL’anno successivo, Lagranja ha \ninaugurato un ufficio a Istanbul.\nE come se non bastasse, due anni fa \nhanno lanciato e curato personalmente \nla Lagranja Collection, il proprio \ncatalogo di mobili. Il loro lavoro è stato \nriconosciuto con vari premi, tra i quali: \nRed Dot Award (2007), Barcelona\nCity Award (2008), IIDA Excellence \nAward dell’International Interior\nDesign Association-USA (2009),\nIDEA Award (2008) e Silver Delta \n(2012).\nLagranja Design story goes back to \n1998, when the founders, Gabriele \nSchiavon y Gerard Sanmartí, met at \nFabrica, the communication research \ncenter at Treviso (Italy). In 2002, \nthey founded Lagranja Design, a \nmultidisciplinary design studio that \nworks on all kind of projects only \ntwo main conditions: having fun and \nnever repeating itself. The name \n(Spanish for “the farm”) comes from \nthe street where the first studio \nwas. The founders loved the idea \nof likening their work to a farm, \nwhere everything is kind of wild and \nunpredictable. The studio designs \nproduct and interiors. Their spaces \nand products always have some \nstorytelling, since they want their \nusers to look for the stories behind \nthe objects. They want to surprise, \nnot to overwhelm. In 2010 this \nadventure took them to Hong Kong, \nand later to Singapore. Just a year \nlater, Lagranja opened an office in \nIstanbul. As if that wasn’t enough \nto keep them busy, two years ago \nthey launched Lagranja Collection, \ntheir self-edited furniture catalogue. \nTheir work has been recognized with \nseveral awards, like the Red Dot \nAward (2007), Barcelona City Award \n(2008), IIDA Excellence Award from \nthe International Interior Design \nAssociation-USA (2009), IDEA\nAward (2008) and Silver Delta\n(2012), among others. \nMariano\nFortuny y Madrazo\nMariano Fortuny, nacque da una \nfamiglia di rinomati artisti a Granada,\nin Spagna, l’11 maggio 1871.\nSi trasferì con la madre e la sorella \na Parigi, ove prese lezioni di pittura \ncon Benjamin Constant e di scultura \nnell’atelier di Rodin. Fu nella capitale \ntransalpina che si rivelò il suo talento \nartistico. Nel 1889 si trasferì a Venezia \nove rimase per il resto della sua \ncarriera artistica, nonostante i frequenti \nviaggi all’estero. Fin da adolescente, \nMariano era animato da un’industriosa \ncreatività, che lo rese un prolifico \npittore, incisore, rilegatore, scultore, \nfotografo, architetto e inventore.\nLa moderna definizione di “artista”\nnon è abbastanza esauriente per \ndescriverlo adeguatamente: realizzava \nda solo i propri colori e tinture, e \nfabbricava i pennelli coi quali soleva \ndipingere. Con la “cupola Fortuny” \nrivoluzionò l’illuminazione scenica e la \nscenografia teatrale, mettendo a frutto \nle proprie teorie sulla luce indiretta \ne diffusa. Nel 1897, a Parigi, Fortuny \nincontrò la sua musa, Henriette Negrin \nche si trasferì a Venezia nella sua\ncasa–atelier di Palazzo Orfei.\nIl supporto incondizionato di Henriette \nfu fondamentale per la fioritura artistica \ndi Mariano, che fece il suo ingresso \nanche nel mondo della moda nel 1907 \ncon il Delphos, un abito in finissimo \nplissé di seta e perle di vetro. Fortuny \ncoltivò la propria intramontabile \npassione per le belle arti ed il design \nfino alla morte, che lo colse nella sua \ndimora veneziana il 2 maggio 1949.\nMariano Fortuny was born in\nGranada (Spain) on May 11th 1871, \ninto a family of renowned artists.\nHe moved to Paris with his mother \nand sister, where he took painting \nlessons with Benjamin Constant\nand sculpture lessons in Rodin’s \nstudio. He revealed his artistic\ntalent in the transalpine capital.\nHe moved to Venice in 1889, where \nhe spent the rest of his artistic \ncareer, despite frequent trips\nabroad. As a teenager, Mariano\nwas inspired by an industrious \ncreativity which made him a prolific \npainter, engraver, bookbinder, \nsculptor, photographer, architect\nand inventor. The contemporary \ndefinition for ‘artist’ wouldn’t \ndescribe him appropriately:\nhe made himself colours, dyes,\nand the brushes which he used\nto paint with. With the ‘Fortuny \ncupola’ he transformed stage lighting \nand theatre scenographic artistry\nby exploiting his theories on indirect \nand soft light. In Paris during 1897, \nFortuny met his muse, Henriette \nNegrin, who moved to Venice,\nin his studio–house at Palazzo Orfei. \nHenriette’s unconditional support \nproved fundamental to Mariano’s \nartistic flowering, who also entered \nthe world of fashion in 1907 with\nthe Delphos, a dress in fine pleated\nsilk and glass beads. Fortuny \ndeveloped his everlasting passion\nfor fine arts and design until his \ndeath, which took him in his Venetian \nhome on May 2, 1949.\nSergio Calatroni\nSergio Calatroni nasce a Pavia\nnel 1951. Vive e lavora a Milano.\nHa frequentato l’Accademia di Belle \nArti di Brera a Milano specializzandosi \nin scenografia. Lavora dal 1975 nel \ncampo dell’architettura, industrial \ndesign, interior design, grafica, \ncorporate image, direzione creativa, \ncomunicazione e giornalismo. Ha curato \nregie di sfilate di moda e allestimenti \nper Luciano Soprani, GFT, Carshoe, \nTrussardi, Mario Buccellati, Hanae \nMori ed altri. Grafica e comunicazione \nper Fausto Santini, Alfa Romeo, Issey \nMiyake, Marina Spadafora, Shiseido, \nCarshoe, Luciano Soprani, De Padova, \nThe Tokyo University Museum, \nStephanemarais_Shiseido, ecc.\nÈ stato fondatore del gruppo Zeus\ne della Galleria Zeus Arte a Milano\ne New York. Ha esposto nei principali \nmusei in Italia e all’estero. Il National \nMuseum di Kyoto, Japan, ospita la \nseduta Poltroncina. Tra le realizzazioni \npiù significative i palazzi per uffici: \n“Roux de Perfe”, Osaka. “NOZ”, \nShizuoka, Japan. Gli spazi commerciali \nper: Shizuoka, Japan. Kashiyama\nMen, Parigi. Marina Spadafora, Milano. \nRistorante Fujitaka, Milano. Seiren, \nMilano. Negozio Hilton–Vestimenta a \nMilano. Negozio Romeo Gigli, Milano \necc. Ha disegnato per Pallucco, Zeus, \nBarovier & Toso, Pozzi & Figli, Vilca, \nAlessi, Glass Design, Crassevig, \nMemphis, ed altri. Per Shiseido ha \ndisegnato la linea di cosmetici e il \npackaging Untied per i quali ha vinto \nl’Award del Ministero del Commercio \nGiapponese e il premio Package \nDesign Biennal in Japan. Dal 1996 \nal 1998 è stato professore invitato \ndi Museografia all’Università Statale \n“The Tokyo University”. Ha insegnato \narchitettura all’Istituto Europeo \ndi Design di Milano. Dal 2000 al \n2003 è stato direttore creativo di \nStephanemarais_ ∕ Shiseido, Parigi. \nHa ricevuto nel 2003 il “Good Design \nAward”, il “Category’s Award” dal \nMinistero del Commercio Giapponese, \ne il prestigioso “2003 London \nInternational Advertising Awards \n(LIAA)”, per la direzione creativa e \nper il packaging di Stephanemarais_ \n∕ Shiseido. Collabora con le principali \nriviste di architettura, design, arte, \nmoda, italiane e straniere. Dal 2004, \ninsegna alla Nuova Accademia\ndelle Belle Arti (N.A.B.A) Milano.\nMembro da ADC New York.\nDesigners\nPallucco\nSergio Calatroni was born in Pavia, \nItaly in 1951. He lives and works \nin Milan and Tokyo. He attended \nthe “Accademia di Belle Arti” of \nBrera in Milan, specializing in set \ndesign. Since 1975 he has worked \nin the field of architecture, industrial \ndesign, interior design, graphics, \ncorporate image, creative direction, \ncommunications and journalism. \nHe oversaw the artistic direction of \nfashion shows and installations for: \nLuciano Soprani, GFT, Carshoe, \nTrussardi, Mario Buccellati,\nHanae Mori, etc. – of graphics\nand communications for: Fausto \nSantini, Alfa Romeo, Issey Miyake, \nMarina Spadafora, Shiseido, \nCarshoe, Luciano Soprani, de \nPadova, the Tokyo University \nMuseum, Stephanemarais_ ∕ \nShiseido, etc. He is one of the \nfounders of the Zeus group and\nthe Zeus Art Galleries in Milan\nand New York. His works have\nbeen exhibited in the major\nmuseums in Italy and abroad.\nThe National Museum of Kyoto, \nJapan, includes his Poltroncina\nseat in its collection. Among his\nmost important architectural\nprojects are: “Roux de Perfe”,\nOsaka and NOZ, Shizuoka, Japan. \nShops and commercial spaces for: \nShizuoka, Japan. Kashiyama\nMen, Paris. Marina Spadafora,\nMilan. Fujitaka Restaurant, Milan. \nSeiren, Milan. The new Hilton–\nVestimenta Boutique in Milan.\nThe Romeo Gigli in Milan, etc.\nHe has designed products for: \nPallucco, Zeus, Barovier & Toso, \nPozzi & Figli, Vilca, Alessi, Glass \nDesign, Crassevig, Memphis, etc.\nFor Shiseido he has designed\nthe line of cosmetics and the \npackaging Untied, for which he \nreceived the Award of the Japanese\nMinistry of Commerce and the\nprize Packaging Design Biennal\nin Japan. From 1996 to 1998\nSergio Calatroni has been a\nvisiting professor of Museology\nat Tokyo University. He has also\nbeen a professor of Architecture \nat the European Design Institute \nin Milan. From 2000 to 2003 he \nhas been the creative director of \nStephanemarais_ ∕ Shiseido, Paris.\nIn 2003 he received the “ Good \nDesign Award”, the “Category’s \nAward”, of the Japanease Ministry \nof Commerce and the “2003 \nLondon International Advertising \nAward”(LIAA). He works with many \nleading magazines of architecture, \ndesign, art and fashion, in Italy\nand abroad. Since 2004, he has\nbeen teaching at Accademia di \nBelle Arti di Brera, Milan (N.A.B.A.) \nMember of the ADC N.Y., U.S.A.\nSusanne Philippson\nSusanne Philippson vanta\nun’esperienza ventennale nel mondo\ndel design a livello internazionale.\nDopo gli studi in interior design al \nRavensbourne College di Londra,\nnel 2005 consegue la laurea presso\nla Design Academy Eindhoven.\nGrazie a continue esposizioni tra\nil Salone del Mobile di Milano e\nquello di Copenhagen, riesce ben \npresto ad affermarsi e a lanciare\npropri progetti quali la scrivania \ncompatta per Habitat o la Cherrystone \nShirt per Droog Design.Tokyo \nrappresenta certamente una pietra \nmiliare per la sua carriera:\nnel 2003, quando era ancora solo\nuna studentessa, la Philippson è\nstata uno dei primi designer stranieri\na entrare nel team di progettisti\ndel colosso giapponese Muji.\nTant’è che poco dopo, nel 2004, \ncostituisce la propria azienda\ne lavora con clienti internazionali.\nRealizza i primi progetti d’illuminazione \nin collaborazione con Pallucco: \nGuardian of Light, le serie Joiin\ne la linea Crinolina sono alcuni\ndei progetti creati tra il 2006 e\nil 2009 che hanno ottenuto la \nnomination per il premio Compasso \nD’Oro per il design. Susanne \nPhilippson, con la sua linea di\nprodotti, ha fornito ampia consulenza \na Pallucco, persino progettando \nsvariati allestimenti per lo stand \nfieristico aziendale. La sua attività \ndi brand consultant ricopre un ruolo \nfondamentale nella professione di \nSusanne Philippson che attualmente \nlavora tra Potsdam e Berlino come \ndesigner per ambienti contract.\nSusanne Philippson draws from \nalmost 20 years experience in \nthe international field of design. \nAfter studying furniture design at \nRavensbourne College in London\nshe graduated from the Design \nAcademy Eindhoven in 2005.\nThrough continuous exhibitions\nat furniture fairs in Copenhagen\nand Milan she managed to launch \nprojects early in her career, e.g. \nthe compact desk for Habitat or \na Cherrystone T-Shirt for Droog \nDesign. Further she was one of the \nfirst foreign designers to work with \nthe in-house design team at Muji in\nTokyo, 2003, while she still was a \nstudent. She set up her own company \nstraight after in 2004 and has since \nworked with clients internationally. \nWith Pallucco her first lighting \nfamilies were conceived. Guardian\nof Light, the series Joiin and the \nlighting family Crinolina were\namongst the projects created \nbetween 2006 and 2009 and have \nbeen nominated for the Compasso \nD’Oro design award. Susanne \nPhilippson further consulted the \ncompany with their product range\nand designed numerous exhibition \nstands for Pallucco. Brand\nConsulting is also one of her\nkey tasks in her design profession \nnowadays where she works as a \ncontract interior designer with\nbase in Potsdam and Berlin.\n \n \nPio & Tito Toso\nFratelli, nascono a Venezia, Pio nel \n1973 e Tito nel 1971. A Venezia si \nlaureano in architettura nel 1998. \nNel 1996 aprono il loro studio. \nLavorano nel campo dell’architettura \nrealizzando numerosi progetti sul \nterritorio nazionale ed internazionale e \npartecipando a \nvari concorsi. Collaborano, inoltre, \nsia nel campo dell’arredamento che \ndel design, lavorando con le ditte \npiù qualificate: Artemide, Foscarini, \nLeucos, Venini, Vistosi, per \nl’illuminazione \ne Alessi, Colombo design, Guzzini, \nFrighetto, Metalco, Pedrali, Segis, \nRossi di Albizzate, per l’arredo. Hanno \ncollaborato alla progettazione di stand, \nesposizioni, negozi, uffici e magazzini \nper diverse ditte, curandone l’immagine \ne la grafica. \nBrothers, they were born in \nVenice, Pio in 1973 and Tito in \n1971. In Venice they graduated in \narchitecture in 1998. In 1996 they \nopened their studio. They work in \nthe field of architecture realizing \nnumerous projects on the national \nand international territory and \nparticipating in various competitions. \nThey also collaborate in the field of \nfurniture and design, working with the \nmost qualified companies: Artemide, \nFoscarini, Leucos, Venini, Vistosi, \n164\n165\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.84.png","for lighting and Alessi, Colombo \ndesign, Guzzini, Frighetto, Metalco, \nPedrali, Segis, Rossi di Albizzate, for \nfurnishing. They collaborated in the \ndesign of stands, exhibitions, shops, \noffices and warehouses for various \ncompanies, taking care of their image \nand graphics.\n \nVicente García Jiménez\nVicente García Jiménez si laurea \nin Ingegneria Tecnica con indirizzo \nIndustrial Design presso la Facoltà di \nScienze Sperimentali di Castellon de\nla Plana ed intraprende a Barcellona \nuna prima attività di sviluppo di prodotti\nper l’illuminazione e l’arredo. \nSuccessive esperienze professionali \nlo portano a Milano ed a Udine, dove \napre nel 2005 il suo studio personale. \nHa partecipato a diverse esposizioni \nin Europa, Cina e Giappone e ricevuto \nimportanti riconoscimenti: XXII \nCompasso D’Oro-Menzione d’Onore, \nElle Decor Designer of the Year \n(edizione spagnola) 2011, ADI Design \nIndex 2010 (selezione progetto Infinity),\nElle Decor Young Talent Designer \n(edizione spagnola) 2009, Designer’s \nSaturday 2008 (Best Space Design). \nNel 2012 fonda assieme a Cinzia\nCumini lo studio García Cumini. \nVicente García Jiménez holds\na Bachelor of Engineering in\nIndustrial Design at the Faculty\nof Experimental Sciences in\nCastellon de la Plana and undertakes \nin Barcelona a first activity in the \ndevelopment of lighting and furniture \nproducts. Further professional \nexperiences take him to Milan and \nUdine, where he opens his personal \nstudio in 2005. He attended several \nexhibitions in Europe, China and \nJapan and has received important \nawards: XXII Compasso D’Oro-Honor \nMention, Elle Decor Designer of the \nYear (Spanish Edition) 2011, ADI \nDesign Index 2010 (Infinity Project \nSelection), Elle Decor Young Talent \nDesigner (Spanish Edition) 2009, \nDesigner’s Saturday 2008 (Best \nSpace Design). In 2012 he founded \nthe studio Garcia Cumini with Cinzia \nCumini.\nDesigners\n166\n175\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.85.png","Peter Lindbergh  1944 - 2019\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F43\u002Fe9ee61146395d0c10992fedf9b6832-2895a12e93.86.png","Pallucco srl\nSede legale\n∕ Registered office\nSan Marco, 4670\n30124 Venezia, Italy\nP. iva ⁄ Vat\n04244120277\nSede operativa\n∕ Headquarters\nvia Meucci, N°4\n31022 Preganziol\nTreviso, Italy\ninfo@pallucco.com\nwww.pallucco.com\nSales Department Italia\nT +39 0422 43 86 00\nInternational\nSales Department\nT +39 0422 43 86 22\n \nMarketing\nT +39 0422 43 86 00\nPress Office\npress@pallucco.com\nPallucco si riserva il diritto \ndi apportare ai propri \nmodelli qualsiasi modifica \nsenza nessun preavviso.\nLe finiture presentate in \nquesto catalogo possono \ndifferire leggermente da \nquelle effettive.\n \nPallucco reserves the right \nto introduce any changes to \nits own models without prior \nnotice. The finishes of the \nproducts may differ slightly \nfrom the catalogue.\nThanks to\n \n• Studio Malisan\n \n• Riccardo Munarin ∕ Photografica\n \n• A. Paderni ∕ EYE\n \n• Alessandro Bon\n \n• Matteo Lavazza Seranto\n \n• Tankboys\n \n• Peter Lindbergh\n",86,[],0,false,true,{"success":359,"data":361,"meta":575,"count":576,"next":577,"previous":578,"results":611,"brand_chips":672},[362,375,387,400,409,422,434,444,454,463,473,485,495,505,514,524,537,546,556,566],{"id":363,"title":364,"slug":365,"image":366,"source":367,"brand_name":368,"brand":369,"brand_slug":370,"file_size":371,"pages":372,"pages_count":373,"matched_pages":374,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":376,"title":377,"slug":378,"image":379,"source":380,"brand_name":381,"brand":382,"brand_slug":383,"file_size":384,"pages":385,"pages_count":199,"matched_pages":386,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":388,"title":389,"slug":390,"image":391,"source":392,"brand_name":393,"brand":394,"brand_slug":395,"file_size":396,"pages":397,"pages_count":398,"matched_pages":399,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":393,"brand":394,"brand_slug":395,"file_size":12,"pages":406,"pages_count":407,"matched_pages":408,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf",[],109,[],{"id":410,"title":411,"slug":412,"image":413,"source":414,"brand_name":415,"brand":416,"brand_slug":417,"file_size":418,"pages":419,"pages_count":420,"matched_pages":421,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":431,"pages":432,"pages_count":263,"matched_pages":433,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":435,"title":436,"slug":437,"image":438,"source":439,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":440,"pages":441,"pages_count":442,"matched_pages":443,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":445,"title":446,"slug":447,"image":448,"source":449,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":450,"pages":451,"pages_count":452,"matched_pages":453,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":455,"title":456,"slug":457,"image":458,"source":459,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":460,"pages":461,"pages_count":183,"matched_pages":462,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":464,"title":465,"slug":466,"image":467,"source":468,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":469,"pages":470,"pages_count":471,"matched_pages":472,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":474,"title":475,"slug":476,"image":477,"source":478,"brand_name":479,"brand":480,"brand_slug":481,"file_size":482,"pages":483,"pages_count":80,"matched_pages":484,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":486,"title":487,"slug":488,"image":489,"source":490,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":491,"pages":492,"pages_count":493,"matched_pages":494,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":496,"title":497,"slug":498,"image":499,"source":500,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":501,"pages":502,"pages_count":503,"matched_pages":504,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":511,"pages":512,"pages_count":452,"matched_pages":513,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":515,"title":516,"slug":517,"image":518,"source":519,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":520,"pages":521,"pages_count":522,"matched_pages":523,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":525,"title":526,"slug":527,"image":528,"source":529,"brand_name":530,"brand":531,"brand_slug":532,"file_size":533,"pages":534,"pages_count":535,"matched_pages":536,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":538,"title":539,"slug":540,"image":541,"source":542,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":543,"pages":544,"pages_count":243,"matched_pages":545,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":547,"title":548,"slug":549,"image":550,"source":551,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":552,"pages":553,"pages_count":554,"matched_pages":555,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":562,"pages":563,"pages_count":564,"matched_pages":565,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":567,"title":364,"slug":568,"image":569,"source":570,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":571,"pages":572,"pages_count":573,"matched_pages":574,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":576,"next":577,"previous":578,"brand_chips":579},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[580,584,587,590,593,596,599,602,605,608],{"title":581,"slug":582,"count":583},"SICIS","sicis",92,{"title":585,"slug":586,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":588,"slug":589,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":591,"slug":592,"count":319},"Magis","magis",{"title":594,"slug":595,"count":267},"True Design","true-design",{"title":597,"slug":598,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":600,"slug":601,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":603,"slug":604,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":606,"slug":607,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":609,"slug":610,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[612,615,618,621,624,627,630,633,636,639,642,645,648,651,654,657,660,663,666,669],{"id":363,"title":364,"slug":365,"image":366,"source":367,"brand_name":368,"brand":369,"brand_slug":370,"file_size":371,"pages":613,"pages_count":373,"matched_pages":614,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":376,"title":377,"slug":378,"image":379,"source":380,"brand_name":381,"brand":382,"brand_slug":383,"file_size":384,"pages":616,"pages_count":199,"matched_pages":617,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":388,"title":389,"slug":390,"image":391,"source":392,"brand_name":393,"brand":394,"brand_slug":395,"file_size":396,"pages":619,"pages_count":398,"matched_pages":620,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":393,"brand":394,"brand_slug":395,"file_size":12,"pages":622,"pages_count":407,"matched_pages":623,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":410,"title":411,"slug":412,"image":413,"source":414,"brand_name":415,"brand":416,"brand_slug":417,"file_size":418,"pages":625,"pages_count":420,"matched_pages":626,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":423,"title":424,"slug":425,"image":426,"source":427,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":431,"pages":628,"pages_count":263,"matched_pages":629,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":435,"title":436,"slug":437,"image":438,"source":439,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":440,"pages":631,"pages_count":442,"matched_pages":632,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":445,"title":446,"slug":447,"image":448,"source":449,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":450,"pages":634,"pages_count":452,"matched_pages":635,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":455,"title":456,"slug":457,"image":458,"source":459,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":460,"pages":637,"pages_count":183,"matched_pages":638,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":464,"title":465,"slug":466,"image":467,"source":468,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":469,"pages":640,"pages_count":471,"matched_pages":641,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":474,"title":475,"slug":476,"image":477,"source":478,"brand_name":479,"brand":480,"brand_slug":481,"file_size":482,"pages":643,"pages_count":80,"matched_pages":644,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":486,"title":487,"slug":488,"image":489,"source":490,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":491,"pages":646,"pages_count":493,"matched_pages":647,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":496,"title":497,"slug":498,"image":499,"source":500,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":501,"pages":649,"pages_count":503,"matched_pages":650,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":511,"pages":652,"pages_count":452,"matched_pages":653,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":515,"title":516,"slug":517,"image":518,"source":519,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":520,"pages":655,"pages_count":522,"matched_pages":656,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":525,"title":526,"slug":527,"image":528,"source":529,"brand_name":530,"brand":531,"brand_slug":532,"file_size":533,"pages":658,"pages_count":535,"matched_pages":659,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":538,"title":539,"slug":540,"image":541,"source":542,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":543,"pages":661,"pages_count":243,"matched_pages":662,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":547,"title":548,"slug":549,"image":550,"source":551,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":552,"pages":664,"pages_count":554,"matched_pages":665,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":557,"title":558,"slug":559,"image":560,"source":561,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":562,"pages":667,"pages_count":564,"matched_pages":668,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],{"id":567,"title":364,"slug":568,"image":569,"source":570,"brand_name":428,"brand":429,"brand_slug":430,"file_size":571,"pages":670,"pages_count":573,"matched_pages":671,"match_count":357,"two_pages":358,"show_text":359},[],[],[673,674,675,676,677,678,679,680,681,682],{"title":581,"slug":582,"count":583},{"title":585,"slug":586,"count":319},{"title":588,"slug":589,"count":319},{"title":591,"slug":592,"count":319},{"title":594,"slug":595,"count":267},{"title":597,"slug":598,"count":255},{"title":600,"slug":601,"count":243},{"title":603,"slug":604,"count":243},{"title":606,"slug":607,"count":235},{"title":609,"slug":610,"count":235}]