[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-nanimarquina-collection-2020-2021":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":596},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":591,"matched_pages":592,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},7464,"Collection 2020-2021","nanimarquina-collection-2020-2021","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F48\u002F8b0c7e9594b063d9ad40a48ea84811.pdf","Nanimarquina",623,"nanimarquina","32.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.2.png","1\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.3.png","2\n3\nWe present the 2020 - 2021 catalogue whereby \nwe have embodied our activity and values. It brings \ntogether the four new collections, which explore \ncolour through the eyes of great artists who display \ntheir mastery of it.\nThis year, we welcome designer Jaime Hayon \nback with Silhouette, his collection of Indoor and \nOutdoor pieces filled with imagination. Next, the \nFlora collection, in collaboration with Santi Moix, is \nan extensive proposal full of colors and shapes that \nhas allowed us to delve into the creative world of \nthe artist. Colors, design by Nani Marquina is the \nnew collection of plain colors through a proposal \nof dhurries with an energetic palette inspired by \nnature that can be combined with Flora. Finally, \nTelares, designed by the nanimarquina team, \nreflects what we like to do most: research and \ninnovate the techniques of the loom.  \nYou will also find the most iconic nanimarquina \nproducts that are still very current today.  \n2020 will be marked by the continuous effort in the \nglobal improvement of our impact on the world. We \ntalk about social and environmental responsibility, \nboth of which we try to improve on a daily basis. \nWe also continue to focus on our Contract solutions, \nas we know that each project is unique and we \nwant to help you achieve it.  \nThanks to the work of a great team, last year we \nreached more corners of the world, improving \nthe well-being and warmth of private and public \nspaces.\nOs presentamos el catálogo 2020 - 2021 con el \nque hemos querido plasmar nuestra actividad y \nvalores. Recoge las cuatro nuevas colecciones con \nlas que hemos explorado el color junto a grandes \nartistas que lo dominan. \nRepetimos con el diseñador Jaime Hayon con \nSilhouette, una colección de Interior y Exterior y \nsus dibujos cargados de imaginación. También la \ncolección Flora en colaboración con Santi Moix, \nuna extensa propuesta llena de color y formas que \nnos ha permitido adentrarnos en el mundo creativo \ndel artista. Colors, diseñada por Nani Marquina \nse suma a la colección de lisos con una propuesta \nde dhurries de colores enérgicos inspirada en la \nnaturaleza y que puede combinarse con Flora. \nPor último, Telares, diseñada por el equipo \nnanimarquina es un reflejo de aquello que más nos \ngusta hacer: investigar e innovar sobre las técnicas \ndel telar. \nAsimismo encontraréis los productos más icónicos \nde nanimarquina que siguen hoy muy vigentes. \n2020 vendrá marcado por el continuo esfuerzo \nen la mejora global de nuestro impacto en el \nmundo. Hablamos de responsabilidad social y \nmedioambiental con las que intentamos mejorar \ndía a día. También seguimos apostando por \nnuestras soluciones Contract, porque sabemos que \ncada proyecto es único y queremos ayudaros a \nconseguirlo.\nGracias al trabajo de un gran equipo, el año \npasado llegamos a más rincones del mundo, \nmejorando el bienestar y la calidez de espacios \nprivados y públicos.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.4.png","4\n5\nAros\nBicicleta\nBlack on white\n   Estambul\n   Limbo\n   Manuscrit\n   \nBlend\nBlur\nCal\nCapas \n \n \nChillida\n   Collage 1966 \n   Dibujo tinta 1957\n   Figura humana 1948\n   Gravitación 1994\n   Mano 1993\nColors\nCuadros 1996 \n \n \nDo-Lo-Rez \n \n \nEarth \nFlora\n   Backyard  \n   Bloom\n   Promenade\nFlying carpet (Wedge) \n \nHayon x Nani\nHerb\nJie  \n \n \n \nKala\nKilim pouf\nKnitted   \n \n \nLattice \n \n \nLittle field of flowers  \n \nLosanges  \n \nLuna \n \n \n \nMedina   \n \n \nMélange \nMía \n \n \nMilton Glaser \n \n \n \n \n \nNews  \n \n \n \nNoche   \n \n \nNomad\nOaxaca Outdoor\nPersian colors \n \n \nQuill  \n \n \n \nRabari \nRangoli  \n \n \nSilhouette\nSilhouette Outdoor\nShade             \n   Shade Outdoor\n   Shade pouf\nStone-wool \n \n \nTatami \nTelares \n \n \n \nTres \n    Tres Outdoor\n    Tres Persian pouf\n    Tres Stripes\n    Tres Texture Gold\n    Tres Vegetal\nVegetal \nWellbeing\n     Nettle Dhurrie\n     Wool Chobi\n     Wellbeing accessories\n \n \n \n \nAlphabetical order \u002F Orden alfabético\n134\n218\n136\n137\n139\n138\n62\n66\n206\n70 \n140\n144\n144\n140\n147\n146\n26\n148\n166\n178\n30\n30 \n38\n32\n \n \n240\n150\n180\n170\n154\n232\n184\n76\n172\n80\n158\n86\n90\n98\n174\nNew\nNew\nNew\n160\n186\n188\n220\n190\n208\n104\n162\n42\n46\n110\n222\n236\n212\n194\n52\n120\n226\n238\n124\n126\n128\n196\n198\n200\n202\n242\nNew\nContents \u002F Contenido\nThe value of craftsmanship \u002F El valor de la artesanía \nWeaving techniques \u002F Técnicas\nFibers \u002F Fibras\nSustainability \u002F Sostenibilidad\nDesigners \u002F Diseñadores\nContract\nOil cruet \u002F Aceitera Marquina 1961\nCompany awards \u002F Reconocimientos\nPhotographer \u002F Fotógrafo\u002Fa\n12\n16\n18\n22\n250\n260\n278\n282\n283\nNew color\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.5.png","6\n7\nSilhouette\n42\nColors\n26\nTelares\n52\nFlora\n30\nPromenade\nBackyard\nBloom\nBlur\n66\nBlend\n62\nMedina\n86\nLattice\n76\nLosanges\n80\nCapas\n70\nShade\n110\nRabari\n104\nMélange\n90\nMía\n98\nTres\n120\nTres Stripes\nTres Texture Gold\nTres Vegetal\nThin \u002F Finas\nNew \u002F Novedades 2020\nGraphic \u002F Gráficas\nAros\n134\nCuadros\n148\nBlack on white\n136\nEstambul\nManuscrit\nLimbo\nChillida\n140\nFigura humana 1948\nDibujo tinta 1957\nCollage 1966\nMano 1993\nGravitación 1994\nKala\n154\nNews\n160\nLuna\n158\nRangoli\n162\nHayon x Nani\n150\nRelief patterns \u002F Con relieve\nDo-Lo-Rez\n166\nJie\n170\nLittle field of flowers\n172\nMilton Glaser\n174\nSilhouette Outdoor\n46\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.6.png","8\n9\nEarth\n178\nHerb\n180\nKnitted\n184\nNoche\n186\nNomad\n188\nTatami\n194\nVegetal\n196\nPersian colors\n190\nWellbeing\n198\nPlain \u002F Planas\nIrregular shapes \u002F Formas irregulares\nCal\n206\nStone-wool\n212\nQuill\n208\nOutdoor \u002F Exteriores\nOaxaca Outdoor\n220\nTres Outdoor\n226\nShade Outdoor\n222\nAccessories \u002F Accesorios\nKilim pouf\n232\nShade pouf \n236\nFlying carpet (wedge)\n240\nTres Persian pouf\n238\nWellbeing Accessories\n242\nBicicleta\n218\nNew color\nSilhouette Outdoor\n46\n247\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.7.png","Nani Marquina fundó su empresa homónima en \n1987 en Barcelona, irrumpiendo en el mercado \ncon una visión muy diferenciadora respecto \nal panorama de alfombras que había en ese \nmomento: “Quería diseñar alfombras visualmente \nsorprendentes que la gente disfrutara.” Guiada \npor su pasión por el diseño y gracias a una larga \ntrayectoria en proyectos privados y de uso público, \nnanimarquina se ha convertido en un referente \ninternacional en alfombras contemporáneas y \ndiseño de interiores.\nEntendiendo una alfombra como el alma de \nun espacio, las formas, texturas y colores de \nnanimarquina buscan mejorar el bienestar de \nlas personas. Además, uno de los puntos fuertes \nes la colaboración con autores que aportan su \nparticular visión del mundo y del diseño. Desde \nKala, una colección hecha a partir de los dibujos \nde los niños de la ONG Care & Fair en India, hasta \nlas colecciones trabajadas con la obra de artistas \nconsagrados y jóvenes talentos. Las alfombras se \nconvierten en lienzos únicos con los que preservar \nel panorama cultural nacional e internacional y \napoyar proyectos sociales.\nCon un profundo respeto por la tradición y el \nmedioambiente, las alfombras de nanimarquina \nestán elaboradas con técnicas ancestrales por \ntejedores en India, Pakistán y Nepal. La artesanía \nes la base con la que explorar nuevas técnicas \ny diseños contemporáneos. El resultado: piezas \nhechas a mano que cuentan historias en cada \ndetalle. \nNani Marquina founded her homonymous company \nin 1987 in Barcelona, thereby breaking into the \nmarket with a very different vision of the rug scene \nat the time: “I wanted to design visually amazing \nrugs that people would enjoy.” Guided by her \npassion for design and thanks to a long history \non private and public use projects, nanimarquina \nhas become an international benchmark in \ncontemporary rugs and interior design.  \nUnderstanding a rug as the soul of a space, the \nshapes, textures and colours of nanimarquina seek \nto improve people’s well-being. In addition, one \nof its strengths is the collaboration with authors \nwho contribute their particular vision of the world \nand design. From Kala, a collection made from \nchildren’s drawings at the NGO Care & Fair in \nIndia, to the collections worked on together with \nestablished artists and young talents. Rugs become \nunique canvases to preserve the national and \ninternational cultural landscape and support \nsocial projects.   \nWith profound respect for tradition and the \nenvironment, nanimarquina’s rugs are made with \nancient techniques by weavers in India, Pakistan \nand Nepal. Craftsmanship is the basis to explore \nnew techniques and contemporary designs. The \nresult: handmade pieces that tell stories in\nevery detail.\n \n10\n11\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.8.png","13\nRespect for craftsmanship is one of our \nfundamental pillars. In India, Pakistan and Nepal, \ncountries with a long tradition in the production \nof artisan rugs, lives an important part of \nnanimarquina’s family, weavers who master the \noldest techniques. \nEach rug preserves and gives life to their beautiful \nculture, in addition to having the unique stamp of \nthe people and hands that have worked on them. \nCraftsmanship provides us with the necessary \nknowledge to explore new techniques and \nmaterials, and thus create rugs that turn traditional \ninto contemporary.\nThe value of craftsmanship \nEl valor de la artesanía\nEl respeto por la artesanía es uno de nuestros \npilares fundamentales. En India, Pakistán y Nepal, \npaíses con una gran tradición en producción \nde alfombras artesanas, se encuentra una \nparte importante de la familia que compone \nnanimarquina, donde contamos con tejedores que \ndominan las técnicas más antiguas. \nCada alfombra preserva y da vida a su bellísima \ncultura, además de tener el sello único de las \npersonas y las manos que las han trabajado. \nLa artesanía nos proporciona el conocimiento \nnecesario para explorar nuevas técnicas y \nmateriales, y así crear alfombras que convierten lo \ntradicional en contemporáneo.\n12\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.9.png","14\n15\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.10.png","16\n17\nWeaving techniques \u002F Técnicas\nManual process in which, thanks\nto a hand-operated pistol, it is\npossible to achieve curves and fluid \nlines. High density and durability.\n \nHand tufted\nProceso manual en el que\ngracias a una pistola accionada \nmanualmente se pueden realizar \ncurvas y trazos fluidos. Alta densidad \ny durabilidad.\nHand tufted\nManual weaving produced on a vertical \nloom in which the strands are tightly \nfastened to the warp by knots.\nPersian knot \nAn asymmetric knot that can lead to high \ndensities and truly detailed motifs.\nTurkish knot \nSymmetrical knots that achieve consistent \npile and is used for thick rugs.\nIndo Nepal knot\nInvolves a rod that allows an entire row \nof knots to be cut.\nSumak\nA technique in which a flat structure with \nsurface relief is obtained, the rug seem \nto be constructed of braids.\nHand knotted\nManual weaving technique on a vertical \nor horizontal loom that plays with the \nintersection between weft and warp. \nKilim \nCharacterized by being slim and pileless \nwith geometric motifs. Kilim is a high-\ndensity, durable and resistant rug, even \nin the case of very lightweight rugs. \nDhurrie\nSlim and lightweight rugs usually \ndepict geometric patterns, presenting \na firm, resistant and knotless surface, \nwhich make dhurries clean and easy to \nmaintain.\nHand loomed\nTejido manual elaborado en un \ntelar vertical donde el hilo se sujeta \nfuertemente a la urdimbre mediante \nnudos.\nPersian knot\nNudo asimétrico que puede dar lugar a \naltas densidades y motivos con mucho \ndetalle.\nTurkish knot\nNudo simétrico lo que hace que \ntenga un pelo consistente y se use en \nalfombras gruesas.\nIndo Nepal knot\nImplica una varilla que permite cortar \nuna hilera entera de nudos.\nSumak\nTécnica con la que se obtiene una \nestructura plana con relieve, parece \nque la alfombra está configurada por \ntrenzas.\nHand knotted\nTejido manual en telar vertical u \nhorizontal que juega con la intersección \nentre trama y urdimbre.\nKilim\nSe caracteriza por ser de poco\nespesor, sin pelo y de motivos \ngeométricos. Alfombras de alta \ndensidad, durable y resistente, aun \ntratándose de alfombras muy ligeras.    \nDhurrie\nAlfombras delgadas y ligeras que suelen \npresentar patrones geométricos, además \nde firmes, resistentes y sin nudos, lo que \nlo hace de los dhurries unas alfombras \nlimpias y fáciles de mantener.\nHand loomed\nEmbroidered\nThis technique stems from the basic \nconcept of manual sewing. It creates \nvisual decorative motifs in relief.\n \nBordado\nEsta técnica parte del principio básico \nde la costura manual. Crea adornos \nvisuales en relieve.\n \n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.11.png","18\n19\nAnimal origen \nWool\nWool offers quality, flexibility, and is \n100% biodegradable. It is considered a \ngreat thermal and acoustic insulator as \nwell as naturally regulating humidity.\nNew Zeland\nQuality wool, cruelty-free guaranteed\nNew wool \nIndian in origin, this wool reduces the \nenvironmental impact as it is produced \nin the same place where the rugs are \nmade. Characteristic off-white color.\nAfghan \nHand-spun wool. Achieves an aged and \nunique appearance.\nMohair\nSuperior quality wool hailing from the \nAngora goat.\nFelt\nMaterial obtained by pressing unspun \nwool fibers, taking advantage of the \nproperty wool has to adhere through the \napplication of steam and pressure\nSilk\nProduced by silkworms, is extremely \nstrong. Silk rugs stand out for their \nbrightness and vivid colors.\nFibers \u002F Fibras\nOrigen animal\nLana\nMaterial de gran calidad, flexibilidad \ny 100% biodegradable. Se considera \nun gran aislante térmico y acústico \nasí como un regulador natural de la \nhumedad.\nNueva Zelanda\nLana de calidad que tiene la garantía de \nser cruelty-free.\nLana virgen\nDe origen indio, reduce el impacto \nmedioambiental ya que se produce en \nel mismo lugar donde se confeccionan \nlas alfombras. Característico color base \ncrudo.\nAfgana\nLana hilada a mano, de bajo impacto \nmedioambiental. \nAspecto envejecido único.\nFieltro\nSe obtiene por el prensado de fibras de \nlana sin hilar, usando la propiedad que \ntienen de adherirse entre sí con vapor y \npresión.\nMohair\nLana de calidad superior proveniente de \nlas cabras de angora.\nSeda\nProducida por gusanos de seda, es \nextraordinariamente resistente. \nLas alfombras de seda destacan por su \nbrillo y viveza de colores.\nVegetal origin\nJute\nFlourishing in tropical regions, mainly \nin India and Bangladesh, this plant is \n100% biodegradable and recyclable.\nIt has insulating and antistatic properties \nand presents a natural appearance. \nNettle\nMainly grown in the Himalayas, \nChina, India, and Burma, nettle fiber \nis prized for its softness, strength, and \nresemblance to vegetable silk. \nHemp\nHailing from India, hemp is one of \nthe most versatile and high-quality \nplant fibers. Highly resistant and \nbiodegradable, lightweight and durable. \nIn addition, has a high capacity to retain \ncolor and has antibacterial attributes.\nOrigen Vegetal\nYute\nPlanta que florece en regiones \ntropicales, principalmente en India y \nBangladesh. 100% biodegradable y \nreciclable tiene propiedades aislantes y \nantiestáticas. Aspecto vegetal y natural. \nOrtiga\nCultivada principalmente en el \nHimalaya, China, India y Birmania, la \nfibra de ortiga es muy apreciada por su \nsuavidad, resistencia y su semejanza a \nla seda vegetal. \nCáñamo\nProveniente de la India, el cáñamo \nes una de las fibras vegetales de \nalta calidad más versátiles. Alta \nresistencia, es biodegradable, ligera \ny duradera. Además tiene una alta \ncapacidad de retener el color y atributos \nantibacterianos. \n \nSynthetic origin\nRecycled PET\nMaterial produced through the process \nof recovery and reuse of polyethylene \n(PET) waste, from which a lightweight \nfiber is obtained. Presents a high \nresistance to wear and offers good \nthermal properties\nRecycled rubber\nRubber material that is 100% recycled \nin India, elastic and resistant. It is \nwater-repellent, and a great thermal \nand electrical insulator.\nArtificial Origin\nTencel®\nFiber created from regenerated wood \npulp cellulose from sustainable tree \nfarms. Tencel® fibers are a shiny finish, \nsoft texture, antibacterial properties \nand wrinkle-resistant.\nOrigen Sintético\nRecycled PET\nMaterial producido a través del \nproceso de recuperación y reutilización \nde residuos de polietileno (PET). Se \nobtiene una fibra ligera con resistencia \nal desgaste y buenas propiedades \ntérmicas\nGoma reciclada\nMaterial de caucho 100% reciclado en \nIndia, elástico y resistente. Es repelente \nal agua, aislante térmico y eléctrico. \nArtificial Origin\nTencel®\nFibra proveniente de celulosa \nregenerada de pulpa de madera \nde granjas arbóreas sostenibles. \nAcabado brillante, es muy suave, \nantibacteriana y resistente a las \narrugas.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.12.png","20\n21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.13.png","23\nLa sostenibilidad ha sido una constante en nuestra \ntrayectoria y, cuando otros empiezan ahora, \nnosotros seguimos trabajando día a día para \ngenerar un impacto positivo en nuestro entorno.\nNuestra estrategia de sostenibilidad gira en torno \na tres ejes fundamentales en constante revisión:\nCuidamos las personas\nDesarrollamos estrategias para mejorar la vida \nde los artesanos, con especial atención en India, \nPakistán y Nepal, países en los que producimos. \nDesde el año 2008, otorgamos parte de nuestro \nvolumen de compras a la ONG Care & Fair para \nasegurar que sus hijos e hijas tengan acceso a una \neducación. \nCuidamos el planeta\nNos aseguramos de que toda la cadena, \ndesde la concepción del diseño a la elección \nde materiales, procesos y técnicas, sea lo más \nrespetuosa posible con el entorno. En 2013, \nnos unimos a la bioquímica india Charmaine \nF. Sharma para apoyar uno de sus principales \navances en la lucha contra la degradación del \nmedio ambiente. Se trata de Eco-wash & Jutex, \nproductos biodegradables y libres de químicos \nque incorporamos al proceso. Además, utilizamos \nmateriales reciclados y orgánicos en nuestros \nproductos. Por ejemplo, utilizamos PET 100% \nreciclado en las colecciones de Exterior. \nNos comprometemos con el desarrollo sostenible\nApostamos por el trabajo artesano y la \npreservación de la economía local, favoreciendo \nsu desarrollo. Diseñamos alfombras longevas que \nno participen en el consumo de usar y tirar y que \nfavorezcan su reciclado. \nSomos conscientes de que queda mucho por \nhacer y trabajamos día a día por llegar a nuevas \nsoluciones que minimicen nuestro impacto a largo \ny corto plazo. \nSustainability has been a constant in our trajectory, \nwhile others are starting now, we continue to work \nevery day to generate a positive impact on our \nenvironment.\nOur sustainability strategy revolves around three \nfundamental axes in constant revision: \nWe care about people\nWe develop strategies to improve the lives of \nartisans, with special attention in India, Pakistan \nand Nepal, countries in which we produce. Since \n2008, we have granted part of our volume of \npurchases to the NGO Care & Fair to ensure that \ntheir children have access to education.    \nWe care about the planet\nWe ensure that the entire chain, from the design \nconception to the choice of materials, processes \nand techniques, is as respectful as possible towards \nthe environment. In 2013, we joined the Indian \nbiochemical company, Charmaine F. Sharma, \nto support one of its main breakthroughs in the \nfight against environmental degradation. These \nadvances, Eco-wash & Jutex, are biodegradable \nand chemical-free products that we incorporate \ninto the process. In addition, we use 100% \nrecycled PET in the Outdoor collections.   \nWe are committed to sustainable development\nWe are committed to artisan work and the \npreservation of the local economy  through \nnurturing its development. We design long-lasting \nrugs that do not proliferate single-use consumption \nwhile also fostering their recycling.\nWe are aware of the challenges this objective \npresents and we work every day to reach new \nsolutions that minimize our long and short-term \nimpact.\nSustainability \u002F Sostenibilidad\n22\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.14.png","24\n25\nNew collections\nNovedades\n2020\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.15.png","27\nColors\nNani Marquina\nNew \u002F Novedades 2020\n26\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.16.png","28\n29\nBlush\nBasil\nSaffron\nNectar\nTécnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n 100% New Zealand wool\nNew \u002F Novedades 2020\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.17.png","30\n31\nFlora - Backyard\nFlora\nNew \u002F Novedades 2020\nBackyard\nPromenade\nBloom\nSanti Moix\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.18.png","32\n33\nFlora - Promenade\nNew \u002F Novedades 2020\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.19.png","34\n35\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.20.png","37\nBloom 1\nBloom 2\nFlora - Backyard\nPromenade\nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana virgen\n4’11’’x5’7’’\n150x170 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New wool\nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana virgen\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\nø 8’2’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n250 ø cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New wool\nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana virgen\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New wool\n Backyard\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nNew \u002F Novedades 2020\nBloom\n36\n150x166 cm\n4’11’’x5’5’’\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.21.png","38\nPromenade \n Flora - Bloom 1 + Colors Blush\n Flora - Bloom 2 + Colors Basil\nNew \u002F Novedades 2020\n39\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.22.png","40\n41\nCasa Batlló, Barcelona - Antoni Gaudí\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.23.png","42\n43\nSilhouette\nJaime Hayon\nSee \u002F Ver \nSilhouette Outdoor p. 47\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.24.png","44\n45\nNew \u002F Novedades 2020\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.25.png","46\n47\nNew 2020\nSilhouette Outdoor\nJaime Hayon\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.26.png","48\n49\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.27.png","50\n51\n Técnica\nHand  tufted\nFibra\n  100% PET Reciclado\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\nTechnique \nHand  tufted\nFiber\n100% Recycled PET \nSilhouette Outdoor\n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana hilada a mano +  \nLana de Nueva Zelanda bordada\n3’11’’x4’11’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n120x150 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun Afghan wool + \n New Zealand embroidery wool\nSilhouette\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nNew \u002F Novedades 2020\nIndoor \u002F Interior\nOutdoor \u002F Exterior\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.28.png","52\n53\nTelares\nnanimarquina team \n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.29.png","54\n55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.30.png","56\n57\nNew \u002F Novedades 2020\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.31.png","58\n59\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.32.png","61\n60\nThin\nFinas\nColección de kilims y dhurries finos donde \npredominan las formas geométricas. \nCada modelo parte de la exploración del \narte del telar y aporta texturas únicas que \ncelebran el trabajo manual.  \nIn this collection of fine kilims and dhurries, \ngeometric shapes predominate. Each model \nexplores the art of the loom and provides \nunique textures that celebrate artisanal work.\n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240  cm\n200x300 cm\nTechnique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Afghan wool\nIndigo\nEbony\nCarmine\nFog\nPine\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nNew \u002F Novedades 2020\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.33.png","62\n63\n63\nBlend\nRaw Color\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.34.png","64\n65\nTécnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\nTechnique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\nThin \u002F Finas\nBlend 3\nBlend 1\nBlend 2\nThin \u002F Finas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.35.png","66\n67\nBlur\nRonan & Erwan Bouroullec\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.36.png","68\n69\nThin \u002F Finas\nRunner\nGreen \u002F Verde\nBlack \u002F Negro\nRed \u002F Rojo\nTécnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\n2’5’’x13’1’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n75x400 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\nTechnique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\nThin \u002F Finas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.37.png","70\n71\nCapas is the result of an intense study of the \nkilim fabric technique in search of new ways to \ndistribute color. Nani Marquina and Mathias Hahn \ndeveloped a new type of structure creating an \nenigmatic effect of light and dark that provides a \nunique texture. \nCapas es el resultado de un intenso estudio de la \ntécnica de tejido kilim en busca de nuevas maneras \nde distribuir el color. Nani Marquina y Mathias \nHahn desarrollaron un nuevo tipo de estructura, \ncreando un enigmático efecto de luz y oscuridad  \nque aporta una textura única. \nCapas\nMathias Hahn\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.38.png","72\n73\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.39.png","74\n75\n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\nThin \u002F Finas\nCapas 4\nCapas 5\nCapas 1\nCapas 2\nCapas 3\nThin \u002F Finas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.40.png","Lattice 1\nLattice\nRonan & Erwan Bouroullec\n77\n76\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.41.png","78\n79\n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\nTechnique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\n2’8’’x4’3’’\n4’10’’x7’10’’\n6’1’’x9’10’’\n8’1’’x13’1’’\n80x130 cm\n148x240 cm\n185x300 cm\n246x400 cm\nLattice 1 \nLattice 1\nLattice 2\nThin \u002F Finas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.42.png","80\nThin\n2011 – Centre National Des Arts Plastiques Awards\n2012 – EDIDA Elle Deco International Design Award\n2012 – EDIDA Elle Deco International Design Award Japan\n2012 – EDIDA Elle Deco International Design Award Italy\nLosanges\nRonan & Erwan Bouroullec\n81\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.43.png","82\n83\nThin \u002F Finas\nLosanges\n2018\nLosanges I \n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\n5’5’’x8’\n7’7’’x9’10’’\n9’6’’x13’5’’\n165x245 cm\n230x300 cm\n290x410 cm\n Technique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.44.png","84\n85\nThin \u002F Finas\nLosnages\nLosanges II \n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\n5’5’’x8’\n7’7’’x9’10’’\n9’6’’x13’5’’\n165x245 cm\n230x300 cm\n290x410 cm\n Technique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.45.png","86\nThin \u002F Finas\nMedina\nNani Marquina\n87\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.46.png","88\n89\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\n hilada a mano\n Technique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\nThin \u002F Finas\nMedina 2\nMedina 1\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.47.png","90\n91\n2015 – Best of Year 2015 - Interior Design Magazine\nMélange\nSybilla\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.48.png","93\nThin\nThin \u002F Finas\n92\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.49.png","94\n95\nThin \u002F Finas\nThin \u002F Finas\nMélange Zoom\n300x400 cm    9’10’’x13’1’’\nTechnique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun Afghan wool\nMélange Zoom\n170x240 cm    5’7’’x7’10’’\n200x300 cm    6’7’’x9’10’’\nMélange Stripes 1\n80x240 cm    2’8’’x7’10’’\n170x240 cm    5’7’’x7’10’’\n200x300 cm  6’7’’x9’10’’\nMélange Stripes  2\n80x240 cm    2’8’’x7’10’’\nMélange colour 1\n170x240 cm    5’7’’x7’10’’\n200x300 cm  6’7’’x9’10’’\nMélange Pattern1\n170x240 cm   5’7’’x7’10’’\nMélange Pattern 2 \n170x240 cm   5’7’’x7’10’’\nMélange Pattern 3\n170x240 cm   5’7’’x7’10’’\nMélange Pattern 4\n80x140 cm    2’8’’x4’7’’\n80x240 cm    2’8’’x7’10’’\nMélange Pattern 5\n80x140 cm    2’8’’x4’7’’\n80x240 cm    2’8’’x7’10’’\nMélange colour 2\n140x200 cm    4’7’’x6’7’’\nMélange colour 3\n80x240 cm    2’8’’x7’10’’\nTechnique \nHand loomed - Kilim\n Fibra\n 100% Lana  Afgana hilada a mano\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nMélange Pattern1\n80x140 cm    2’8’’x4’7’’\n80x240 cm    2’8’’x7’10’’\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.50.png","96\n97\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.51.png","98\n99\nThin \u002F Finas\nFlat woven by hand in India, Mía is a dhurrie that \nis built by joining three or four individually dyed \npieces. \nA customizable collection; it allows you to choose \nbetween two sizes, four colors and four different \nkinds of finish. In addition, you can add different \ntypes of fringes and opt for color stitching to get a \nunique Mía rug.  \nMore information at nanimarquina.com\nTejida a la plana de forma artesanal en India, Mía \nes un dhurrie que se construye uniendo \ntres o cuatro piezas teñidas individualmente.\nUna colección totalmente personalizable; permite \nescoger entre dos tamaños, cuatro colores y cuatro \nacabados diferentes. Además, se pueden añadir \ndiferentes tipos de flecos y optar por pespuntes de \ncolor para conseguir una Mía única.\nMás información en nanimarquina.com\nMía\nNani Marquina\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.52.png","100\n101\nThin \u002F Finas\nStone \u002F Piedra\nMacrame fringes\nFlecos Macramé\nNavy \u002F Azul\nDashed stitching\nPespunte\nEmbroidery fringes\nFlecos bordados\nBrown \u002F Marrón\nBrick \u002F Teja\nVertical fringes\nRistra de flecos\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.53.png","102\n103\nThin \u002F Finas\nThin \u002F Finas\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda \nhilada a mano\n Technique \nHand loomed - Dhurrie \nFiber\n 100% Hand Spun \nNew Zealand  Wool\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.54.png","Thin\nThin \u002F Finas\n2014 – Metropolis Likes Award\n2014 – Delta Plata - Premios Delta ADI-FAD\n2015 – EDIDA Elle Deco International Design Award\nRabari\nNipa Doshi & Jonathan Levien\n105\n104\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.55.png","106\n107\nThin \u002F Finas\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.56.png","108\n109\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Técnica\nHand knotted - Sumak \n+ Indo Nepal\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\n Technique \nHand knotted - Sumak \n+ Indo Neoal\nFiber\n 100% New Zealand wool\nThin \u002F Finas\nRabari 1\nRabari 2\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.57.png","110\nThin\nShade\nBegüm Cana Özgür\nSee \u002F Ver \nShade Outdoor p. 222 +  Shade pouf p. 236\n111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.58.png","112\n113\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.59.png","114\n115\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\n Technique \nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n 100% New Zealand wool\nThin \u002F Finas\nPalette 1\nPalette 2\nPalette 3\nPalette 4\nThin \u002F Finas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.60.png","116\n117\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.61.png","118\n119\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.62.png","121\nTres\nThin \u002F Finas\n2016 – Fuera de Serie – El Pais\n2017 – Good Design Award\n2018 – German Design Award\n120\nTres Stripes\nTres Texture Gold\nTres Vegetal\nNani Marquina + Elisa Padrón\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.63.png","122\n123\nThin \u002F Finas\nReflecting nanimarquina’s passion for craftmanship, \nTres pays homage to the millenary trade of \nweaving. \nAn extensive collection based on showing the \nbeauty of detail behind technique and materials. \nBehind each model there is a learning and a risk \nthanks to the changes of tone and irregularities \ncaused by the combination of fibers, techniques \nand proportions.\nReflejo de la pasión de nanimarquina por la \nartesanía, Tres rinde homenaje al oficio milenario \nde la tejeduría. \nUna extensa colección basada en mostrar la \nbelleza del detalle tras la técnica y los materiales. \nEn cada modelo hay un aprendizaje y un \nriesgo en los cambios de tono e irregularidades \nprovocados por la combinación de fibras, técnicas \ny proporciones. \n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.64.png","124\n125\nTres Stripes\nSee \u002F Ver \nTres Stripes Outdoor p. 226\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.65.png","126\n127\nThin \u002F Finas\nTres Texture Gold\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.66.png","128\n129\nTres Vegetal\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.67.png","130\n131\nThin \u002F Finas\nThin \u002F Finas\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 49% Lana de Nueva Zelanda\n+ 45% Fieltro de lana + 6% Algodón\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n9’10’’x13’1’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n300x400 cm\n Technique \n Hand loomed - Dhurrie\nFiber\n49% New Zealand wool\n + 45% Wool felt + 6% Cotton\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n76% Lana de Nueva Zelanda\n24% Fieltro de lana\n2’8’’x7’10’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n80x240 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \n Hand loomed - Dhurrie\nFiber\n76% New Zealand wool + \n24% Wool felt \n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 12% Lana Nueva Zelanda\n65% Cáñamo + \n23%  Fieltro de lana\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \n Hand loomed - Dhurrie\nFiber\n12% New Zealand wool + \n65% Hemp + 23% Wool felt\nBlue \u002F Azul\nOchre \u002F Ocre\nSalvia \u002F Salvia\nPearl \u002F Perla\nChocolate \u002F Chocolate\nBlack \u002F Negro\nGreen \u002F Verde\nTres\nTres\nTres Stripes\nTres Vegetal\nTres Texture Gold\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 50% Lana de Nueva Zelanda \n+ 50% Viscosa\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \n Hand loomed - Dhurrie\nFiber\n50% New Zealand wool + \n50% Viscose\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.68.png","132\n133\nGraphic\nGráficas\nPiezas singulares elaboradas con las \ntécnicas de hand knotted o hand tufted \nque apuestan por el color y el detalle. \nUna colección que reúne a grandes \nartistas del panorama español.\nUnique pieces made with hand knotted or \nhand tufted techniques that boast color and \ndetail. \nA collection that brings together great artists \nfrom the Spanish cultural scene.\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.69.png","134\n135\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\nØ 3’3’’ \nØ 6’7’’\n6’7’’x6’7’’ \nØ 100 cm  \nØ 200 cm\n200x200 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nAros\nNani Marquina\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.70.png","136\n137\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\n5’7’’x8’4’’\n6’7’’x9’10’’\n170x255 cm\n200x300 cm\nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nEstambul\nBlack on White\nEstambul - Javier Mariscal \nManuscrit - Joaquim Ruíz Millet \nLimbo - Xano Armenter \n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.71.png","138\n139\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\n8’2’’x8’2’’\n250x250 cm\nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de  Nueva  Zelanda\n2’8’’x7’10’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n80x240 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nManuscrit\nLimbo\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.72.png","140\n141\n Técnica\nHand knotted- Indo Nepal\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\n6’7’’x9’7’’\n200x293 cm\n Technique \nHand knotted - Indo Nepal\nFiber\n 100% New Zealand Wool\nGraphic \u002F Gráficas\nFigura humana 1948\n2012 – EDIDA Elle Deco International Design Award Spain\n2012 – Good Design Award\n2013 – Wallpaper* Design Award \n2013 – AZ Awards Finalist \nChillida\nFigura humana 1948\nDibujo tinta 1957\nCollage 1966\nMano 1993\nGravitación 1994\n Eduardo Chillida\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.73.png","142\n143\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.74.png","144\n145\nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana Nueva  Zelanda\n5’7’’x7’10’’\n178x240 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nDibujo tinta 1957 \u002F Collage 1966\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.75.png","146\n147\nTécnica\nHand knotted - Sumak\nFibra\n 100% Lana  de Nueva  Zelanda\nhilada a mano\n6’x7’10’’\n184x240 cm\n Technique \nHand knotted - Sumak\nFiber\n 100% Hand spun New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nMano 1993\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nTécnica\nHand knotted  - Indo Nepal \nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda +\n43% Seda\n8’2’’x9’’\n250x276 cm\n Technique \nHand knotted  - Indo Nepal \nFiber\n 57% New Zealand wool +\n43% Silk\nGraphic \u002F Gráficas\nGravitación 1994\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nMano 1993\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.76.png","148\nww\nGraphic \u002F Gráfi cas\n2’9’’x4’5’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n85x135 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nCuadros\nNani Marquina\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n149\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.77.png","150\n151\nHayon x Nani\nJaime Hayon\n2017 – EDIDA Elle Deco International \nDesign Award Spain\n2018 – NYC x Design Awards\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.78.png","152\n153\nGraphic \u002F Gráfi cas\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\n2’8’’x7’10’’\n3’11’’x4’3’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n80x240 cm\n120x130 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.79.png","154\n155\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana virgen\nØ 4’1’’\nØ 6’7’’\n5’1’’x7’3’’\n6’7’’x9’10’’\nØ 125 cm\nØ 200 cm\n155x220 cm\n200x300 cm \nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New wool\nGraphic \u002F Gráficas\n2009 – Selección Premios Delta ADI-FAD\nKala\n  Nani Marquina + Care & Fair\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.80.png","156\n157\nNani Marquina with students at Amita School.\nNani Marquina con estudiantes de la escuela Amita.\nKala means “tomorrow” and “art” in Hindi and \nlends its name to a collection that unites Indian \nculture, nanimarquina’s main producer, and design \nthrough the eyes of children, the future.  \nCreated from original drawings by the students of \nthe Care & Fair charity schools in India, the Kala \ncollection donates 150 € of each rug sold to the \nAmita school in Bhadohi, directed by the same \norganization.  \nWe have collaborated with Care & Fair since \n2008. It is a non-profit organization, founded in \n1994 to fight child labor and improve the quality of \nlife of rug manufacturers and their families in India \nPakistan. \nKala significa “mañana” y “arte” en hindi y da \nnombre a una colección que une la cultura India, \nprincipal productor de nanimarquina, y el diseño a \ntravés de la mirada de los niños, el futuro. \nCreada a partir de dibujos originales de los \nalumnos de las escuelas de la organización \nbenéfica Care & Fair en India, la colección Kala \ndestina 150 € €por cada alfombra que se vende \na la financiación de la escuela Amita en Bhadohi, \ndirigida por la misma organización. \nColaboramos con Care & Fair desde 2008. \nSe trata de una organización sin ánimo de lucro \nfundada en 1994 para luchar contra el trabajo \ninfantil y mejorar la calidad de vida de los \nfabricantes de alfombras y sus familias en India y \nPakistán. \nSocial impact \u002F Impacto social\nWinning drawing, starting point of the Kala rug.\nDibujo ganador, punto de partida de Kala.\nStudents of the Amita School that participated in the project.\nAlumnado de la escuela que participó en el proyecto.\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.81.png","158\n159\n Técnica\nHand knotted - Indo Nepal\nFibra\n 100% Lana  de Nueva  Zelanda\nhilada a mano\nØ 4’11’’\nØ 150 cm\n Technique \nHand knotted - Indo Nepal\nFiber\n 100% Hand spun New Zealand wool \nGraphic \u002F Gráficas\nLuna\n    Oscar Tusquets Blanca\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.82.png","160\n161\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\nØ 4’11’’\nØ 8’2’’ \nØ 150 cm \nØ 250  cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nGraphic \u002F Gráficas\nNews\n    Martí Guixé\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.83.png","162\n163\nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nØ 4’1’’\nØ 6’7’’\nØ 8’2’’\nØ 125 cm \n   Ø 200 cm\nØ 250 cm\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\nGraphic \u002F Gráficas\nRangoli\n Nani Marquina\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.84.png","164\n165\nRelief patterns\nCon relieve\nFormas y texturas innovadoras, patrones \ncon relieve que despuntarán en los \nespacios que habiten. \nInnovative shapes and textures, embossed \npatterns that will stand out in the spaces \nthey inhabit.\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.85.png","Relief patterns \u002F Con relieve\n2008 – Georges – Pompidou\nDo-Lo-Rez\n   Ron Arad\n167\n166\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.86.png","168\n169\nRelief patterns \u002F Con relieve\nReds \u002F Rojos\nBlues \u002F Azules\nGreys \u002F Grises\nReds \u002F Rojos\nBlues \u002F Azules\nGreys \u002F Grises\nDo-Lo-Rez 1\nDo-Lo-Rez 2\nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nDo-Lo-rez 2\n207x253 cm\n7’x8’4’’\nDo-Lo-rez 1\n184x276 cm\n6’x9’1’’\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.87.png","170\n171\nCeladon \u002F Celadón\nBlue \u002F Azul\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana  de Nueva  Zelanda\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nRelief patterns \u002F Con relieve\n    Neri & Hu\nJie\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.88.png","172\n173\nKilim\nBLEND 1, BLEND 2, BLEND 3\nTécnica\nHand loomed\nFibra\n 100% Fieltro de lana teñida\n2’7’’x4’7’’\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n80x140 cm\n170x240 cm\n200x300 cm\n Technique \nHand loomed\nFiber\n 100% Wool dyed felt\nRelief patterns \u002F Con relieve\n2007 – Red Dot Design Awards\n2007 – FDA Merit Award\n2007 – Selección Premios Delta ADI-FAD\n2007 – EDIDA Elle Deco International Design Award\n2007 – Good Design Award\n2008 – German Design Award\nLittle field of flowers\n  Sudio Tord Boontje\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nIvory \u002F Crudo\nGreens \u002F Verdes\nReds \u002F Rojos\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.89.png","174\n175\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva Zelanda\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n9’10’’x13’1’’\n170x240 cm\n200x300 cm\n300x400 cm \n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nRelief patterns \u002F Con relieve\nAfrican Pattern 1\nAfrican Pattern  2\nAfrican Pattern  3\nMilton Glaser\n Milton Glaser\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.90.png","176\n177\nPlain\nPlanas\nExtensa colección de alfombras lisas  que \ndestacan por el uso de tejidos y texturas \nnaturales y ofrecen una amplia gama \ncromática. \nAn extensive collection of plain rugs that \nenjoy the use of natural fabrics and textures \nand offer a wide range of colors.\nRelief patterns \u002F Con relieve\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.91.png","178\n179\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTécnica\nHand knotted - Indo Nepal\nFibra\n 100% Yute hilado a mano\n Technique \nHand knotted - Indo Nepal\nFiber\n 100% Hand spun Jute\nOchre \u002F Ocre\nTerracotta \u002F Terracota\nKhaki \u002F Caqui\nCream \u002F Crema\nBlack \u002F Negro\nEarth\nNani Marquina + Ariadna Miquel\n2014 – Wallpaper* Design Award \nPlain \u002F Planas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nCream \u002F Crema\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.92.png","180\n181\nPlain \u002F Planas\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTécnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 100% Cáñamo\n Technique \nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n 100% Hemp\nBrown \u002F Marrón\nYellow \u002F Amarillo\nBlack \u002F Negro\nNatural  \u002F Natural\nHerb\nNani Marquina \nPlain \u002F Planas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.93.png","182\n183\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.94.png","184\n185\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTécnica\n Hand knotted - Sumak\nFibra\n 100% Yute hilado a mano\nTechnique \nHand knotted - Sumak \nFiber\n 100% Hand spun Jute\nPlain \u002F Planas\nKnitted\nNani Marquina + Ariadna Miquel\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.95.png","186\n187\nPlain \u002F Planas\n Técnica\nHand knotted - Indo Nepal\nFibra\n 100%Yute hilado a mano\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTechnique \nHand knotted - Indo Nepal\nFiber\n 100% Hand spun Jute\nBrown \u002F Marrón\nGreenish Blue \u002F Azul verdoso\nBlack\u002F Negro\nNatural  \u002F Natural\nNoche\nNani Marquina + Ariadna Miquel\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nPlain \u002F Planas\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.96.png","188\n189\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTechnique \nHand loomed - Kilim\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan wool\n Técnica\nHand loomed - Kilim\nFibra\n 100% Lana Afgana\nhilada a mano\nGrey \u002F Gris\nBlack \u002F Negro\nDeep red \u002F Granate\nNatural  \u002F Natural\nNomad\nNani Marquina + Ariadna Miquel\nPlain \u002F Planas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.97.png","190\n191\nPersian colors\nNani Marquina \nNew Color\nNatural\nSee \u002F Ver \nTres Persian pouf p. 238\nPollen\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.98.png","192\n193\nScarlet \u002F Escarlata\nMoss \u002F Musgo\nBlack \u002F Negro\nPollen \u002F Polen\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\n Técnica\nHand knotted  - Persian knot\nFibra\n 100% Lana Afgana \nhilada a mano\n Technique \nHand knotted - Persian knot\nFiber\n 100% Hand spun \nAfghan Wool\nNatural \u002F Natural\nPlain \u002F Planas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nNew\nPlain \u002F Planas\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.99.png","194\nIn\nPlain \u002F Planas\n Técnica\nHand loomed + Dhurrie\nFibra\n 50% Lana Nueva Zelanda +\n50% Yute\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\n Technique \nHand loomed + Dhurrie\nFiber\n 50% New Zealand wool + \n50% Jute\nTatami\nNani Marquina + Ariadna Miquel\nPlain \u002F Planas\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n195\nNatural \u002F Natural\nYellow \u002F Amarillo\nPurple \u002F Violeta\nBlack \u002F Negro\nIndigo \u002F Indigo\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.100.png","196\n197\nPlain \u002F Planas\nPlanas \u002F Plain\n Technique \nHand loomed - Dhurrie \nFiber\n 100% Hand spun Jute\nTécnica\n Hand loomed - Dhurrie \nFibra\n100% Yute hilado a mano\n80x170 \n170x240\n2’8’’x5’57’’ \n5’7’’x7’10’’\nNatural \u002F Natural \nGreenish grey \nGris verdoso\nGarnet \u002F Granate\nBrown \u002F Marrón\nBlack \u002F Negro\nVegetal\nNani Marquina + Ariadna Miquel\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.101.png","198\n199\nWellbeing\nIlse Crawford\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.102.png","200\n201\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nNettle dhurrie\n2’8’’x7’10’’ \n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n80x270 \n170x240\n200x300\nTechnique \nHand loomed - Dhurrie \nFiber\n 50% Nettle + 50% Jute\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie \nFibra\n 50% Ortiga + 50% Yute\nPlain \u002F Planas\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.103.png","202\n203\n2’8’’x5’57’’ \n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n80x170 \n170x240\n200x300\nTechnique \nHand knotted - Persian knot\nFiber\n 100% Hand spun\nAfghan wool \n Técnica\nHand knotted - Persian knot\nFibra\n 100% Lana Afgana\nhilada a mano\nPlain \u002F Planas\nPlain \u002F Planas\nWool Chobi\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.104.png","204\n205\nFocused on sustainability and comfort, Wellbeing \nonly uses natural, sustainable and local fibers, spun \nby hand, without bleach or dyes.\nCentrada en la sostenibilidad y el confort, \nWellbeing sólo usa fibras naturales, sostenibles y \nlocales, hiladas a mano, sin lejía ni tintes. \nIrregular shapes\nFormas irregulares\nFormas versátiles que funcionan \nindependientemente y combinadas \nentre sí.\nVersatile shapes that work both \nindependently and combined with each \nother.\nSee \u002F Ver \nWellbeing Accessories p. 242\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.105.png","206\nCal\nNani Marquina \nTécnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana de Nueva  Zelanda\n Technique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand Wool\n95x125\n90x120\n90x130\n3’1’’x4’1’’\n2’11’’x3’11’’\n2’11’’x4’3’’\nIrregular shapes \u002F Formas irregulares\nCal 1\nCal 2\nCal 3\nCal 1\nCal 2\nTerracotta \u002F Terracota\nPurple \u002F Violeta\nOlive Green  \u002F Verde Oliva\nPink \u002F Rosa\nBrown \u002F Marrón\nBlue \u002F Azul\nCal 3\n207\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.106.png","208\n209\nQuill\nNao Tamura\nIrregular shapes \u002F Formas irregulares\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.107.png","210\n211\n2’7’’x3’11’’\n4’1’’x4’8’’\n4’11’’x8’6’’\n78x120\n124x142\n150x260\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lana virgen\nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New wool\nIrregular shapes \u002F Formas irregulares\nL\nS\nM\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.108.png","212\n213\nStone - wool\nDiego Fortunato\nIrregular shapes \u002F Formas Irregulares\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.109.png","214\n215\n Técnica\nHand tufted\nFibra\n 100% Lanade Nueva  Zelanda\nTechnique \nHand tufted\nFiber\n 100% New Zealand wool\nIrregular shapes \u002F Formas Irregulares\nStone 1\n100x140 cm\n3’3’’x4’7’’\nStone 2\n90x160 cm\n3’0’’x5’3’’\nStone 3\n75x180 cm\n2’6’’x5’11’’\nStone 4\n120x160 cm\n3’11’x5’3’’\nStone 5\n100x135 cm\n3’3’’x4’5’’\nStone 6\n140x145 cm\n4’7’’x4’9’’\nLittle 7\n70x80 cm\n2’4’’x2’7’’\nLittle 8\n65x70 cm\n2’2’’x2’4’’\nLittle 9\n60x80 cm\n2’2x2’7’’\nLittle 10\n70x85 cm\n2’4’’x2’9’’\nLittle11\n50x110 cm\n1’8’’x3’7’’\nStones\nLittle-stones\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.110.png","216\n217\nAlfombras resistentes que trasladan \nla calidez de los espacios interiores \nal exterior con el uso de materiales \nreciclados.\nRugs that translate the warmth of indoor \nspaces to the outdoors with the use of \nrecycled materials.\nOutdoor\nExteriores\nSee \u002F Ver \nNew Silhouette Outdoor p. 46\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.111.png","218\n219\nTécnica\nHand loomed\nFibra\n 100% Goma reciclada\n+ Poliéster reciclado\n5’7’’x7’10’’\n170x240 cm\n Technique \nHand loomed\nFiber\n 100% Recycled rubber + \nRecycled polyester\n2005 – Selección Premios Delta ADI-FAD\nBicicleta\nNani Marquina + Ariadna Miquel\nOutdoor \u002F Exteriores\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.112.png","220\n221\nOutdoor \u002F Exteriores\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTécnica\nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n  100% PET Reciclado \n Technique \nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n  100% Recycled PET \nOaxaca Outdoor\nNani Marquina \nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.113.png","222\n223\nShade Outdoor\nBegüm Cana Özgür\nSee \u002F Ver \nShade Indoor p. 110 + Shade pouf p. 236\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.114.png","224\n225\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\nTécnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 100% PET Reciclado \n Technique \nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n   100% Recycled PET \nOutdoor \u002F Exteriores\nPalette 1 Outdoor\nPalette 3 Outdoor\nPalette 2 Outdoor\nPalette 4 Outdoor\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.115.png","226\n227\n5’7’’x7’10’’\n6’7’’x9’10’’\n170x240\n200x300\n Técnica\nHand loomed - Dhurrie\nFibra\n 100% PET Reciclado\n Technique \nHand loomed - Dhurrie\nFiber\n  100% 100% Recycled PET \nOutdoor \u002F Exteriores\nTres Outdoor\nNani Marquina + Elisa Padrón\nCustom sizes available \n Disponible en medidas especiales\nStripes black Outdoor\nTexture black Outdoor\n Texture mustard Outdoor\nSee \u002F Ver \nTres Indoor p. 124\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.116.png","228\n229\nOutdoor \u002F Exteriores\nTres Texture black Outdoor\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.117.png","230\n231\nAccessories\nAccesorios\nColección de pufs, cojines y otros \naccesorios con los que completar y \ntransformar espacios.\nA collection of poufs, cushions and other \naccessories to complement and transform \nspaces.\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.118.png","232\n233\nKilim pouf\nNani Marquina + Marcos Catalán\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.119.png","234\n235\nKilim 1\nKilim 2\nKilim 3\nKilim 4\nAccessories \u002F Accesorios\n1’3’’x1’3’’x1’4’’\n39x39x40 cm\nTejido\n100%  Lana Afgana  hilada a mano\nRelleno\nEspuma de PU\nEstructura\nTablero de aglomerado\nBase\nTablero de aglomerado de abedul\nFabric\n100%  Hand spun Afghan wool\nFilling\nPU Foam\nStructure\n  Chipboard\nBase \nBirch playwood\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.120.png","236\n237\n1 A\n1 B\n2 A\n2 B\n3 A\n4 A\n3 B\n4 B\nShade pouf\nBegum Cana Özgür + Marcos Catalán\n1’3’’x1’3’’x1’4’’\n39x39x40 cm\nTejido\n100% Lana Nueva Zelanda\nRelleno\nEspuma de PU\nEstructura \n Tablero de aglomerado\nBase\nTablero de aglomerado de abedul\nFabric\n100% New Zealand wool\nFilling\nPU Foam\nStructure\n Birch Chipboard\nBase \nBirch playwood\nAccessories \u002F Accesorios\nSee \u002F Ver \nShade Indoor p. 110 \nShade Outdoor p. 222\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.121.png","238\n239\nBlack \u002F Negro\nTres Persian pouf\nNani Marquina + Elisa Padrón + Marcos Catalán\n1’3’’x1’3’’x1’4’’\n39x39x40 cm\nTejido lateral (Negro)\n50% Lana Nueva de Zelanda + \n20% Fieltro de lana + 30% Algodón \nTejido lateral (Vegetal)\n50% Lana de Nueva Zelanda + 50% \nCañamo\nRelleno\nEspuma de PU\nEstructura\n Tablero de aglomerado\nBase\nTablero de aglomerado de abedul\n Side Fabric (Black)\n50% New Zealand wool + \n20% Wool felt + 30% Cotton\nSide Fabric (Vegetal)\n50% New Zealand wool + 50% Hemp\nFilling\nPU Foam\nStructure\n   Birch Chipboard\nBase \nBirch plywood\nAccessories \u002F Accesorios\nVegetal\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.122.png","240\n241\nAccessories \u002F Accesorios\n3’9’’x3’9’’x1’0’’\n4’9’’x4’9’’x1’8’’\n114x114x32 cm\n145x145x52 cm\nFibra\nFieltro de lana \nRelleno\nGoma espuma\nFiber\nFelt 100% wool\nFilling\nPolyurethane foam\n2003 Marie Claire\n2003 Selection Adi-Fad\nFlying Carpet\nAna Mir + Emili Padrós \nWedge\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.123.png","242\n243\nWellbeing Accessories\nIlse Crawford\nAccessories \u002F Accesorios\n4’26’’x12’’\n130x366\nTécnica\nHand loomed\nFibra\n  100% Algodón\n Technique \nHand loomed\nFiber\n 100% Cotton\nHammock \u002F Hamaca\nSee \u002F Ver \nWellbeing rugs p. 198 \n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.124.png","244\n245\n4’26’’x5’57’’\n130x170 cm\nTécnica\nHand loomed\nFibra\n55% Lino + 45% Seda\n Technique \nHand loomed\nFiber\n55% Linen + 45% Silk\nAccessories \u002F Accesorios\nThrow \u002F Manta\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.125.png","246\n247\nAccessories \u002F Accesorios\n1’31’’x1’96’’\n1’96’’x1’96’’\n40x60 cm \n60x60 cm\nFibra\n100% Seda\nForro\n100% Algodón\nRelleno\n  100% Corcho\n Fiber\n 100% Silk\nLining\n100% Cotton\nFilling\n100% Cork\nAccessories \u002F Accesorios\n3’93’’x4’26’’\n120x130\n Técnica\nHand loomed\nFibra\n  55% Algodón + 22% Yute\n+ 3% Plantas marinas + 7% \nCañamo + 12% Lana + 1% \nMadera\nTechnique \nHand loomed\nFiber\n55% Cotton + 22% Jute\n+ 3% Seagrass + 7% Hemp \n+ 12% Wool + 1% Wood\n2’62’’x2’62’’\n80x80 cm\nFibra\n 100% Lana  Afgana hilada a mano\nForro\n100% Algodón\nRelleno\n100% Corcho\nFiber\n 100% Hand spun Afghan wool\nLining\n100% Cotton\nFilling\n100% Corch\nHeavy cushion\n Heavy mazari \nTapestry \u002F Tapiz\nLight cushion \nHeavy kilim\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.126.png","248\nDesigners\nDiseñadores\n249\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.127.png","250\n251\nEduardo Chillida\nEduardo Chillida was born in San Sebastian, \nSpain, in 1924. His work can be found in \nmore than 20 museums across the world, and \nexhibitions have been held in several cities. \nHe began his life work in Paris, producing \nsculptures. A few years later, he discovered the \nbeauty in working with iron. Public works were \nan important part of his artistic career, with \nmore than 40 sculptures standing in different \nlocations around the world. Chillida would \ngarner almost every award in existence for \nhis work, and died in 2002 without seeing the \ncompletion of his great dream, the Tindaya \nProject, a public monument in the heart of the \nmountains.\nEduardo Chillida nació en San Sebastián, \nEspaña, en 1924. Su trabajo se puede \nencontrar en más de 20 museos de todo el \nmundo y se han realizado exposiciones en \nvarias ciudades. Comenzó su trabajo en París, \nproduciendo esculturas. Unos años más tarde, \ndescubrió la belleza de trabajar con hierro. Las \nobras públicas fueron una parte importante de \nsu carrera artística, con más de 40 esculturas \nen diferentes lugares del mundo. Chillida \nobtuvo casi todos los premios existentes por su \ntrabajo y murió en 2002 sin ver la realización \nde su gran sueño, el Proyecto Tindaya, un \nmonumento público en el corazón de las \nmontañas.\n Eduardo Chillida · p. 140\nPhotographer Waintrob\nDiego Fortunato\nDiego Fortunato’s objects are surprisingly simple \nand utterly uncomplicated. A feral creature, \nwhose magical lineage goes back to the secret \nunion of Snow White and The Dragon. After his \nindustrial design degree was auctioned off for 7, \nhe lived happily ever after.\nLos objetos de Diego Fortunato son \nsorprendentemente simples y sin \ncomplicaciones. Una criatura salvaje, cuyo \nlinaje mágico se remonta a la unión secreta de \nBlancanieves y el Dragón. Después de subastar \nsu título de diseño industrial por 7, vivió feliz \npara siempre.\nStone-wool · p. 212\nAn Industrial Design graduate from Elisava \nSchool of Design in Barcelona, Miquel’s \npassion for textiles and her curiosity about \nproduction techniques allow her to create \ninnovative textures, while experimenting with \ncolor application. Miquel was awarded the \nprestigious ADI-FAD award in 2002. After \nthat, she participated in various projects for \nbig brands. Her work has been exhibited \nin the Centre d’Art Santa Mònica, and the \nMuseu Nacional d’Art de Catalunya. From \n2003 to 2015, she worked for nanimarquina \nas a member of the design team. In 2008 and \n2009, she served on ADI-FAD’s executive \nboard.\nGraduada en Diseño Industrial por la Escuela \nde Diseño Elisava de Barcelona, la pasión \nde Miquel por los textiles y su curiosidad por \nlas técnicas de producción le permiten crear \ntexturas innovadoras, mientras experimenta \ncon la aplicación del color. Miquel recibió el \nprestigioso premio ADI-FAD en 2002. Después \nde eso, participó en varios proyectos para \ngrandes marcas. Su obra ha sido expuesta en \nel Centro de Arte Santa Mònica y en el Museo \nNacional de Arte de Catalunya. Desde 2003 \nhasta 2015, trabajó para nanimarquina como \nmiembro del equipo de diseño. En 2008 y \n2009, sirvió en la junta ejecutiva de ADI-FAD.\nBicicleta · p. 218\nEarth · p. 178\nKnitted · p. 184\nNoche · p. 186\nNomad · p. 168\nTatami · p. 194\nVegetal · p. 196\nBorn in 1989, Turkish designer Begüm Cana \nÖzgür received her master’s degree from \nCranbrook Academy of Art, US. In 2014, she \nopened her studio in Istanbul. The cultural \nrichness of the land has been the major motive \nin her work. Cana’s work integrates design, \nart, and crafts. Starting from the initial ideation, \nher design process is carried out hands on. \nShe plays with common materials and existing \ntechniques to fully understand their potential \nin order to develop new contemporary \nexpressions. The experimental process results in \nthe development and adaptation of skills, which \nenable design ideas to inhabit a truly authentic \nform of body in her work.\nNacida en 1989, la diseñadora turca Begüm \nCana Özgür recibió su título de máster en \nCranbrook Academy of Art, EE. UU. En 2014, \nabrió su estudio en Estambul. La riqueza \ncultural de su tierra ha sido el motivo principal \nen su trabajo. La obra de Cana integra diseño, \narte y artesanía. A partir de la ideación \ninicial, su proceso de diseño se lleva a cabo \nde forma práctica. Juega con materiales \ncomunes y técnicas existentes para comprender \ncompletamente su potencial para desarrollar \nnuevas expresiones contemporáneas. El \nproceso experimental resulta en el desarrollo \ny adaptación de habilidades, que permiten \nque las ideas de diseño habiten de una forma \nverdaderamente auténtica en el cuerpo de su \ntrabajo.\nShade · p. 130\nShade pouf · p. 306\nShade Outdoor · p. 223\nAna Mir and Emili Padrós founded the \nEmiliana Design Studio in 1996 for product \ndevelopment, furniture, interior design and \nexhibition design. Emiliana Design Studio is \nknown for its ability to offer a fresh approach \nto every new project. Mir (Valencia, 1969) \nand Emili Padrós (Barcelona, 1969) earned \ntheir Master’s Degrees in Industrial Design \nfrom the Central Saint Martins College of Arts \nand Design in London. Many of their designs, \nideas and concepts have been featured in \ninternational exhibitions, with certain pieces \nnow part of permanent museum collections \naround the world. \nAna Mir y Emili Padrós fundaron Emiliana \nDesign Studio en 1996 dedicado al desarrollo \nde productos, muebles, diseño de interiores y \ndiseño de exposiciones. Emiliana Design Studio \nes conocido por su capacidad para ofrecer \nun enfoque nuevo a cada nuevo proyecto. Mir \n(Valencia, 1969) y Emili Padrós (Barcelona, \n1969) obtuvieron sus títulos de Máster en \nDiseño Industrial en la Escuela Central de Artes \ny Diseño Saint Martins de Londres. Muchos \nde sus diseños, ideas y conceptos se han \npresentado en exposiciones internacionales, \ncon piezas que ahora forman parte de \ncolecciones permanentes de museos de todo \nel mundo.\nAna Mir + Emili Padrós\nFlying carpet · p. 240\nAriadna Miquel\nBegüm Cana Özgür\nElisa Padrón nacida en canarias en 1984 and \nher special sensibility for product design, makes \neven the most complex creative process simple. \nHer intuitive and passionate approach leads \nher to experience craftsmanship in the first \nperson: researching, experimenting with her \nhands, and comprehensively understanding \ndifferent techniques, however traditional they \nmay be. With a tireless attention to detail, \nElisa displays a keen knowledge of color while \nhighlighting the beauty of simplicity. She directs \nthe in-house design team at nanimarquina, \ncreating her own collections as well as \naccompanying external designers we work with \nthrough their development process.\nElisa Padrón born in Canarias in 1984 y \nsu especial sensibilidad para el diseño de \nproductos, simplifica incluso los procesos \ncreativos más complejos. Su enfoque intuitivo \ny apasionado la lleva a experimentar la \nartesanía en primera persona: investigando, \nexperimentando con sus manos y \ncomprendiendo de manera integral diferentes \ntécnicas, por muy tradicionales que sean. \nCon una atención incansable a los detalles, \nElisa muestra un gran conocimiento del \ncolor al tiempo que resalta la belleza de \nla simplicidad. Dirige el equipo de diseño \ninterno de nanimarquina, creando sus propias \ncolecciones y acompañando a los diseñadores \nexternos con los que trabajamos durante todo \nel proceso de desarrollo.\nTres · p. 140\nTres Gold · p. 126\nTres Persian pouf · p. 56\nTres Outdoor · p. 226\nElisa Padrón\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.128.png","253\nSince the 1970s when he picked up a pencil \nto earn his living, Javier Mariscal’s career has \nbeen marked by his ‘creative incontinence’, \nand by his need to express himself through \na variety of disciplines, whether artistic or \nnot. Born in Valencia, Spain, Mariscal has \ndeveloped his professional career in Barcelona. \nThe Mediterranean culture of both cities is \nrevealed in his work. He expresses himself \nusing a personal language that is complex in \nintention, yet simple in manifestation, innocent \nyet at the same time provocative, enabling him \nto innovate, take risks and communicate, to keep \n‘tickling’ the eyes of those who see his work and \ncreate complicity with others.\nDesde la década de 1970, cuando recogió \nun lápiz para ganarse la vida, la carrera de \nJavier Mariscal ha estado marcada por su \n“incontinencia creativa” y por su necesidad \nde expresarse a través de una variedad de \ndisciplinas, ya sean artísticas o no. Nacido en \nValencia, España, Mariscal ha desarrollado su \ncarrera profesional en Barcelona. La cultura \nmediterránea de ambas ciudades se revela \nen su obra. Se expresa utilizando un lenguaje \npersonal que es complejo en su intención \npero simple en su manifestación, inocente y al \nmismo tiempo provocativo, lo que le permite \ninnovar, tomar riesgos y comunicarse, mantener \nel “cosquilleo” en los ojos de quienes ven su \ntrabajo y crear complicidad con los demás.\nBlack on white · Estambul · p. 136\nJavier Mariscal\nPhotographer Alberto Garcia Alix\nArchitect, editor and writer, Joaquim Ruiz \nMillet published the monograph Barba Corsini, \nArquitectura\u002FArchitecture in 1995. He is the \nauthor of works of poetry, including 1 Empieza \nAcaba 1 (1 Begins Ends 1) (1987) and El Núcleo \nde la Resistencia, Años de Felicidad (Years of \nHappiness: The Core of the Resistance) (1994), \nas well as the author of the novel No Me Rayes \n(Don’t Bug Me) (2003), first volume about the \nlife of teenagers of the urban periphery. He \nfounded Galería H2O with Ana Planella in \n1989.\nEl arquitecto, editor y escritor Joaquim Ruiz \nMillet publicó la monografía Barba Corsini, \nArquitectura\u002FArquitectura en 1995. Es autor de \nobras de poesía, entre ellas 1 Empieza Acaba \n1 (1987) y El Núcleo de la Resistencia, Años de \nFelicidad (1994), así como el autor de la novela \nNo Me Rayes (2003), primer volumen sobre la \nvida de los adolescentes de la periferia urbana. \nFundó la Galería H2O con Ana Planella en \n1989.\nBlack on white · Manuscrit · p. 138\nJoaquim Ruíz Millet\nJaime Hayon\nBorn in Madrid in 1974, Hayon has one of the \nmost glittering careers in recent contemporary \ndesign. He forged his reputation at Fabrica, \nthe creative breeding ground run by Benetton \nin Italy. In 1997, Hayon worked for Oliviero \nToscani, who would soon place him in charge \nof the design department. In 2004, he decided \nto branch out on his own, settling in Barcelona \nand working on a number of projects while \nalso exhibiting his more personal work in art \ngalleries. The exhibition “Mediterranean Digital \nBaroque”, at London’s David Gill Gallery, \nand the bathroom collection he designed for \nArtQuitect marked the start of his meteoric \ninternational rise.\nNacido en Madrid en 1974, Hayon tiene \nuna de las carreras más brillantes en diseño \ncontemporáneo reciente. Forjó su reputación en \nFabrica, la sede creativa dirigida por Benetton \nen Italia. En 1997, Hayón trabajó para Oliviero \nToscani, quien pronto lo pondría a cargo del \ndepartamento de diseño. En 2004, decidió \nestablecerse por su cuenta en Barcelona y \ntrabajar en varios proyectos, al tiempo que \nexhibía su trabajo más personal en galerías \nde arte. La exposición “Mediterranean Digital \nBaroque”, en la Galería David Gill de Londres \ny la colección de baño que diseñó para \nArtQuitect marcaron el inicio de su meteórica \nascensión internacional.\nHayon x Nani · p. 250\nSilhouette · p. 42\nSilhouette Outdoor · p. 46\nIlse Crawford is a designer, academic and \ncreative director with a simple mission, to put \nhuman needs and desires at the centre of \nall that she does. As founder of Studioilse, \ntogether with her multi-disciplinary, London-\nbased team she brings her philosophy to \nlife. This means creating environments where \nhumans feel comfortable; public spaces that \nmake people feel at home and homes that \nare habitable and make sense for the people \nwho live in them. It means designing furniture \nand products that support and enhance human \nbehaviour and actions in everyday life. \nIlse Crawford es diseñadora, directora \nacadémica y creativa con la simple misión de \nponer las necesidades y los deseos humanos \nen el centro de todo lo que hace. Como \nfundadora de Studioilse, junto con su equipo \nmultidisciplinario y con sede en Londres, le \nda vida a su filosofía. Esto significa crear \nambientes donde los humanos se sientan \ncómodos; espacios públicos que hacen que las \npersonas se sientan como en casa y hogares \nque son habitables y tienen sentido para las \npersonas que viven en ellos. Significa diseñar \nmuebles y productos que apoyen y mejoren el \ncomportamiento y las acciones humanas en la \nvida cotidiana.\nWellbeing · p. 198\nWellbeing Accessories · p. 242\nPhotographer Albert Font\nIlse Crawford\nKilim pouf · p. 232\nShade pouf · p. 236\nTres Persian pouf · p. 238\nGraduated at Elisava School of Design in \nBarcelona (1997). Marcos collaborated with \ndifferent architectural firms until he founded \nMarcos Catalán Studio in 2006, developing \nintegral projects of architecture, interior design, \nand product design. His studio practices a \nrigorous and rational method of work, with the \naim of improving the quality and experience of \nthe places in which it intervenes.\nGraduado en la Escuela de Diseño Elisava \nde Barcelona (1997). Marcos colaboró con \ndiferentes empresas de arquitectura hasta \nque fundó Marcos Catalán Studio en 2006, \ndesarrollando proyectos integrales de \narquitectura, diseño de interiores y diseño de \nproductos. Su estudio practica un método de \ntrabajo riguroso y racional, con el objetivo de \nmejorar la calidad y experiencia de los lugares \nen los que interviene.\nMarcos Catalán\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.129.png","255\nNani Marquina\nAros · p. 134\nBicicleta · p. 218\nCal · p. 206\nColors · p. 26\nCuadros 1996  · p 148\nEarth  · p 178\nKala  · p 154\nKnitted · p 184\nMedina · p 86\nMía · p 98\nNoche · p 186\nNomad · p 188\nOaxaca Outdoor · p 200\nPersian Colors · p. 190\nRangoli · p 162\nTatami · p 194\nTres · p 120\nTres Outdoor · p 226\nTres Persian pouf · p 228\nVegetal · p 196\nAfter studying industrial design at the Massana \nSchool of Design in Barcelona and enjoying \nthe success of her first bespoke textile designs, \nNani Marquina launched her namesake brand \nin 1987, an award winning brand dedicated to \nthe design, creation, and distribution of rugs. \nnanimarquina uses traditional craftsmanship \ntechniques to create contemporary pieces. Nani \nherself received the International Women’s \nEntrepreneurial Challenge Award from the \nManhattan Chamber of Commerce, and the \n2007 FIDEM Award for Entrepreneurial \nWoman of the Year. She has enjoyed tenure as \nthe Chairwoman of ADP (Professional Design \nAssociation), and of Red (Reunión Empresas de \nDiseño). From 2013 to 2018 she was President \nof the FAD (Foment de les Arts i Disseny).\nDespués de estudiar diseño industrial en la \nEscuela de Diseño Massana de Barcelona y \ndisfrutar del éxito de sus primeros diseños \ntextiles a medida, Nani Marquina lanzó su \nmarca homónima en 1987, una marca premiada \ndedicada al diseño, creación y distribución \nde alfombras. nanimarquina utiliza técnicas \nartesanales tradicionales para crear piezas \ncontemporáneas. La propia Nani recibió el \nPremio al Desafío Empresarial Internacional \nde Mujeres de la Cámara de Comercio de \nManhattan y el Premio FIDEM 2007 a la Mujer \nEmprendedora del Año. Ha disfrutado de \nla presidencia de ADP (Professional Design \nAssociation) y de Red (Reunión Empresas de \nDiseño). De 2013 a 2018 fue Presidenta de FAD \n(Fomento de las Artes y Diseño).\nPhotographer Abert Font\nPhotographer Michael Somoroff\nMilton Glaser · p. 174\nMilton Glaser is among the most celebrated \ngraphic designers in the world. He is renowned \nfor his CD and book designs, posters and \nlogos, including the iconic I (heart) NY. As a \nFulbright scholar, Glaser studied with the painter \nGiorgio Morandi in Bologna. He co-founded \nthe revolutionary Push Pin Studios in 1954 and \nthe New York Magazine in 1968. In 1974, he \nlaunched Milton Glaser, Inc. where he continues \nto produce a prodigious amount of work. In \n2009, he was the first graphic designer to \nreceive the National Medal of the Arts award, \nand has enjoyed solo exhibitions at the Museum \nof Modern Art in New York and the Georges \nPompidou Centre in Paris. \nMilton Glaser se encuentra entre los diseñadores \ngráficos más famosos del mundo. Es famoso \npor sus diseños de CD y libros, pósters y \nlogotipos, incluido el icónico I (corazón) NY. \nComo becario Fulbright, Glaser estudió con el \npintor Giorgio Morandi en Bolonia. Cofundó los \nrevolucionarios Push Pin Studios en 1954 y la \nNew York Magazine en 1968. En 1974, lanzó \nMilton Glaser, Inc., donde continúa produciendo \nuna enorme cantidad de trabajo. En 2009, fue \nel primer diseñador gráfico en recibir el premio \nMedalla Nacional de las Artes y ha disfrutado \nde exposiciones individuales en el Museo de Arte \nModerno de Nueva York y en el Centro Georges \nPompidou de París.\nMilton Glaser\nGerman born designer Mathias Hahn works and \nlives in London, where he established Mathias \nHahn Design Studio in 2006. The studio covers \na diversity of projects in the field of product \nand furniture design. He holds a degree in \nIndustrial Design by the University of Essen, and \nin Product Design by the Royal College of Art \nin London. Hahn’s process alternates between \nanalytical knowingness and experimental \ncuriosity. His work is characterized by an intense \nexamination of materials and manufacturing \nprocesses while his human centred approach \nsees design as a ‘cultural tool’. Hahn’s work has \nbeen exhibited in a multitude of international \nexhibitions, is represented in permanent \nmuseum collections and has received numerous \ninternational awards. \nEl diseñador alemán Mathias Hahn trabaja \ny vive en Londres, donde estableció Mathias \nHahn Design Studio en 2006. El estudio abarca \nuna diversidad de proyectos en el campo del \ndiseño de productos y muebles. Es licenciado \nen Diseño Industrial por la Universidad de Essen \ny en Diseño de Producto por el Royal College \nof Art de Londres. El proceso de Hahn alterna \nentre el conocimiento analítico y la curiosidad \nexperimental. Su trabajo se caracteriza por \nun intenso examen de los materiales y los \nprocesos de fabricación, mientras que su \nenfoque centrado en el ser humano ve al diseño \ncomo una “herramienta cultural”. El trabajo \nde Hahn se ha exhibido en una multitud de \nexposiciones internacionales, está representado \nen colecciones permanentes de museos y ha \nrecibido numerosos premios internacionales.\nMathias Hahn\nCapas · p. 70\nPhotographer Knölke\u002FImagekontainer\nTrained in Barcelona and Milan as an interior \nand industrial designer, his non-conventional \nvision produces ideas that evoke a brilliant \nsimplicity and a curious gravity. While living \nin Berlin in the early ‘90s, Guixé formulated a \nnew way to understand the culture of products. \nThe designer started to exhibit his work in \n1997 with pieces that symbolized the search \nfor new product systems, the introduction of \ndesign in the field of gastronomy, and the \nconcept of presentation through performance. \nWorking worldwide, Guixé collaborates with \nbrands such as Alessi, Authentics, Camper, \nCha-cha, Corraini, Danese, Dentsu, Desigual, \nDroog Design, Drill, Galería H2O Barcelona, \nImaginarium, Magis, Moleskine, nanimarquina, \nSaporiti Italia.\nFormado en Barcelona y Milán como \ndiseñador de interiores e industrial, su visión \nno convencional produce ideas que evocan \nuna simplicidad brillante y una gravedad \ncuriosa. Mientras vivía en Berlín a principios de \nlos años 90, Guixé formuló una nueva forma \nde entender la cultura de los productos. El \ndiseñador comenzó a exhibir su trabajo en \n1997, piezas que simbolizan la búsqueda de \nnuevos sistemas de productos, la introducción \ndel diseño en el campo de la gastronomía \ny el concepto de presentación a través del \nrendimiento. Trabajando en todo el mundo, \nGuixé colabora con marcas como Alessi, \nAuthentics, Camper, Cha-cha, Corraini, \nDanese, Dentsu, Desigual, Droog Design, Drill, \nGalería H2O Barcelona, Imaginarium, Magis, \nMoleskine, nanimarquina, Saporiti Italia.\nNews · p. 160\nMartí Guixé\nThe professionals that comprise the \nnanimarquina design team work hand-in-hand \nwith Nani throughout the creation of new \nproducts, as well as catalogue maintenance, \nand also consulting on projects.\nA group of product designers that, in addition \nto coordinating the relationship with external \nartists, develop their own collections as a result \nof the investigation into the possibilities offered \nby artisanal techniques.\nA clear example of the personality of this team \nis the Telares collection, an ode to handcrafted \nwork. Telares showcases the beauty of artisan \nimperfection, playing with variations in weft and \nwarp pressure.\nElisa Padrón (Head of design), Clara Navarro \n(Product designer), and Maria José Valdés \n(Product designer) are the current members of \nour design team.\nEl equipo de diseño nanimarquina está \ncompuesto por profesionales que trabajan \nmano a mano con Nani en la creación de nuevo \nproducto, mantenimiento del catálogo y el \nasesoramiento en proyectos. \nUn grupo de diseñadoras de producto que, \nademás de coordinar la relación con los autores \nexternos, desarrolla colecciones propias fruto \nde la investigación de las posibilidades que \nofrece las técnicas artesanas. \nUn claro ejemplo de la personalidad de este \nequipo es la colección Telares, una oda al \ntrabajo manual. Telares muestra la belleza de la \nimperfección artesana jugando con variaciones \nen la presión de trama y urdimbre.\nEl equipo actual está formado por: Elisa \nPadrón (Directora de diseño), Clara Navarro \n(Diseñadora de producto) y Maria José Valdés \n(Diseñadora de producto).\nnanimarquina team\nTelares · p. 52\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.130.png","256\n257\nRaw Color is a collaboration of the designers \nChristoph Brach and Daniera ter Haar. Their \nwork reflects a sophisticated treatment of \nmaterial by mixing the fields of photography \nand graphic design. This is embodied through \nresearch and experiments building a visual \nlanguage. In their Eindhoven based studio \nthey work on self-initiated and commissioned \nprojects. They graduated at the Design \nAcademy Eindhoven in 2007 and set up the \nstudio in 2008. By experimenting and trusting \nin  their intuition Raw Color has created a \ndesign language that is verbally direct, energetic \nand recognizable, stretching the borders and \ndefinition of design.\nRaw Color es una colaboración de los \ndiseñadores Christoph Brach y Daniera \nter Haar. Su trabajo refleja un tratamiento \nsofisticado del material al mezclar los campos \nde la fotografía y el diseño gráfico. Esto se \nmaterializa a través de investigaciones y \nexperimentos construyendo un lenguaje visual. \nEn su estudio basado en Eindhoven, trabajan \nen proyectos autoiniciados y comisionados. Se \ngraduaron en la Design Academy Eindhoven \nen 2007 y crearon el estudio en 2008. Al \nexperimentar y confiar en su intuición, Raw \nColor ha creado un lenguaje de diseño \nverbalmente directo, enérgico y reconocible, \nque amplía los límites y define el diseño.\nBlend · p. 62\nRaw Color\nTusquets graduated as an architect in 1965 from \nthe Escuela Técnica Superior de Arquitectura \nin Barcelona. Between 1987 and 2010, he \ncollaborated with the architect Carlos Días, \ncreating urbanism and architectural projects \ninternationally. Through Bd Barcelona Design, \na group he founded, he launched his career as \na furniture and object designer. His pieces can \nbe found in important collections such as the \nMOMA in New York or the George Pompidou \nin Paris. Tusquets has received many awards, \namong them is the Medalla de Oro al Mérito en \nlas Bellas Artes. In addition he has twice won \nthe Premio Ciutat \nTusquets se graduó como arquitecto en 1965 en \nla Escuela Técnica Superior de Arquitectura de \nBarcelona. Entre 1987 y 2010, colaboró con el \narquitecto Carlos Días, creando proyectos de \nurbanismo y arquitectura a nivel internacional. \nA través de Bd Barcelona Design, un grupo \nque fundó, lanzó su carrera como diseñador \nde muebles y objetos. Sus piezas se pueden \nencontrar en importantes colecciones como el \nMOMA en Nueva York o el George Pompidou \nen París. Tusquets ha recibido muchos premios, \nentre ellos, la Medalla de Oro al Mérito en las \nBellas Artes. Además, ha ganado dos veces el \nPremio Ciutat de Barcelona y varios FAD de \nArquitectura y Delta de Diseño.\nLuna · p. 158\nOscar Tusquets Blanca\nPhotographer Leopoldo Pomés\nNipa Doshi & Jonathan Levien\nDoshi Levien is a London-based design office, \nestablished in 2000 by Nipa Doshi and \nJonathan Levien. Working in tandem to create \ntheir own set of design rules, the duo aim to \nextract a deep richness from each idea and \nconcept. Doshi Levien’s work celebrates the \nhybrid and explores the blend of cultures, \ntechnology, storytelling, industrial design, \nand fine craftsmanship through a variety of \ndisciplines and industries. Nipa’s refined and \nastute visual direction combines with Jonathan’s \nprecision and his tenacity as an industrial \ndesigner.\nDoshi Levien es un estudio de diseño con \nsede en Londres, establecido en 2000 por \nNipa Doshi y Jonathan Levien. Trabajando en \nconjunto para crear su propio grupo de reglas \nde diseño, el dúo pretende extraer una riqueza \nprofunda de cada idea y concepto. El trabajo \nde Doshi Levien celebra el híbrido y explora \nla mezcla de culturas, tecnología, narración, \ndiseño industrial y artesanía fina a través de una \nvariedad de disciplinas e industrias. La refinada \ny astuta dirección visual de Nipa se combina \ncon la precisión de Jonathan y su tenacidad \ncomo diseñador industrial.\nRabari · p. 104\nLyndon Neri and Rossana Hu are the founding \npartners of Neri&Hu Design and Research \nOffice, an inter-disciplinary international \narchitectural design practice based in Shanghai, \nwith an additional office in London. Neri&Hu \nwas named Maison&Objet Asia Designer of \nThe Year 2015 and Wallpaper* Designer of The \nYear 2014. In 2013, they were inducted into \nUS Interior Design Hall of Fame. They are also \nfounders of Design Republic, a retail concept \nstore based in Shanghai. \nTheir flagship store design earned the \nPerspective Awards Best Interior Retail and the \nDFA (Design For Asia) Best Design of Greater \nChina.\nLyndon Neri y Rossana Hu son los socios \nfundadores de Neri & Hu Design and Research \nOffice, un estudio internacional de diseño \narquitectónico interdisciplinario con sede en \nShanghai, con una oficina adicional en Londres. \nNeri & Hu fue nombrada Maison & Objet Asia \nDesigner del año 2015 y Wallpaper* Designer \ndel año 2014. En 2013, fueron incorporados \nal Salón de la Fama del Diseño de Interiores \nde EE. UU. También son fundadores de Design \nRepublic, una tienda de concepto minorista \ncon sede en Shanghai. El diseño de su tienda \ninsignia obtuvo los premios Perspective Best \nInterior Retail y el DFA (Design For Asia) Best \nDesign of Greater China.\nPhotographer Andrew Rowat\nJie · p. 170\nNeri & Hu\nNao Tamura\nNao Tamura is a designer in the most modern of \nterms. Her talents cross over cultures, languages, \ndisciplines, concepts and styles with the \nconsistency of smart thinking always at the heart \nof their work. She is truly global in her insights \nand execution. Her solutions are equally at ease \nin the world of 2D and 3D, with an uncanny \nability to find that emotional connection which \nthe industry status-quo often insists upon. Her \nunique solutions are more than simply designs, \nand possess a rare balance of innovation and \nbeauty. Nao Tamura has received a number of \nprestigious awards, including Industrial Design \nExcellence Awards (Gold), and Milano Salone \nSatellite Award (1st prize).\nNao Tamura es una diseñadora en los términos \nmás modernos. Sus talentos cruzan culturas, \nidiomas, disciplinas, conceptos y estilos con \ncoherencia de pensamiento inteligente siempre \nen el corazón de su trabajo. Es verdaderamente \nglobal en sus ideas y ejecución. Sus soluciones \nson igualmente adaptables en el mundo de \n2D y 3D, con una capacidad extraordinaria \npara encontrar esa conexión emocional con el \nstatus quo de la industria en la que a menudo \ninsiste. Sus soluciones únicas son más que un \nsimple diseño y poseen un raro equilibrio entre \nla innovación y la belleza. Nao Tamura ha \nrecibido varios premios prestigiosos, entre ellos \nlos Premios a la Excelencia en Diseño Industrial \n(Oro) y el Milano Salone Satellite Award (1er \npremio).\nQuill · p. 208\nCombining playful forms and experiments with \nadvanced technologies, Ron Arad has emerged \nas one of the most influential designers of our \ntime. For more than 25 year, he has worked on \nthe thin dividing line between industrial design \nand contemporary art. Born in Tel Aviv, he \nmoved to London in 1973 to study architecture \nand made his name in the early 1980s as a self-\ntaught designer-maker of sculptural furniture. \nHe currently works across both design and \narchitecture and has garnered various awards \nthroughout \nAl combinar formas divertidas y experimentos \ncon tecnologías avanzadas, Ron Arad se ha \nconvertido en uno de los diseñadores más \ninfluyentes de nuestro tiempo. Durante más \nde 25 años, ha trabajado en la delgada línea \ndivisoria entre el diseño industrial y el arte \ncontemporáneo. Nacido en Tel Aviv, se mudó \na Londres en 1973 para estudiar arquitectura \ny se hizo un nombre a principios de los años \n80 como un diseñador-creador autodidacta \nde muebles escultóricos. Actualmente trabaja \nen diseño y arquitectura y ha ganado varios \npremios a lo largo de su carrera. Es profesor de \ndiseño en el Royal College of Art de Londres.\nRon Arad\nPhotographer John Davis\nDo-Lo-Rez · p. 166\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.131.png","258\n259\nArmenter studied graphic design and art \nat the Escola Eina in Barcelona. The artist \nlooks to Catalan informalism, emergent local \nconceptualism and pop for inspiration. In 1980, \nArmenter moved to New York, to study at the \nSchool of Visual Arts and at the New York \nAcademy. Living in the East Village, he was \ncurious about the influence of “pattern painting”, \nan ephemeral movement with a high impact \non the urban scene. During the ‘90s, and a \nsubsequent move to Los Angeles, his work took \non a colorful abstraction while experimenting \nwith figurative representations. Barcelona is \nnow his home, and his work can be found in \ncollections around the world.\nArmenter estudió diseño gráfico y arte en la \nEscola Eina de Barcelona. El artista busca el \ninformalismo catalán, el conceptualismo local \nemergente y el pop en busca de inspiración. En \n1980, Armenter se mudó a Nueva York para \nestudiar en la Escuela de Artes Visuales y en \nla New York Academy. Al vivir en East Village, \nsintió curiosidad por la influencia de la “pintura \nde patrones”, un movimiento efímero con un \nalto impacto en la escena urbana. Durante los \naños 90, y un traslado posterior a Los Ángeles, \nsu trabajo adquiere una abstracción colorida \nmientras experimenta con representaciones \nfigurativas. Barcelona es ahora su hogar y su \ntrabajo se puede encontrar en colecciones de \ntodo el mundo.\nBlack on white · Limbo · Page 139\nPhotographer Antonio Nodar\nXano Armenter\nShe began her career as a fashion designer \nin Madrid in 1983, and in 1986 she produced \nand presented her fashion collections in Italy, \nobtaining international recognition. Born in New \nYork, Sybilla started her international career \nin 1987 with her first fashion show in Milan, \nwhere she obtained an overwhelming success. \nHer collections mainly distributed in Japan are \nelegant and sensual, and utilize fabrics that are \nelaborate and exquisite yet subtle. The Sybilla \nbrand has now relaunched its brand globally \nafter some years dedicated exclusively to the \npromotion of projects related to environmental \nsustainability.\nComenzó su carrera como diseñadora de \nmoda en Madrid en 1983 y en 1986 produjo \ny presentó sus colecciones de moda en Italia, \nobteniendo reconocimiento internacional. \nNacida en Nueva York, Sybilla comenzó \nsu carrera internacional en 1987 con su \nprimer desfile de moda en Milán, donde \nobtuvo un éxito abrumador. Sus colecciones \nprincipalmente distribuidas en Japón son \nelegantes y sensuales, con un patronato \nelaborado y exquisitas y sutiles telas. Ahora \nha relanzado su marca globalmente después \nde algunos años dedicados exclusivamente a \nla promoción de proyectos relacionados con la \nsostenibilidad ambiental.\nMélange · Page 90\nSybilla\nThe work carried out at Studio Tord Boontje \narises from a belief that modernism does not \nmean minimalism, that contemporary does not \nforsake tradition, and that technology does not \nabandon people and the senses. Founded in \n1996, the attractive goal of the Studio is the \ndelicate marriage of design and emotion, design \nthat is as broadly accessible as it is enticing. \nOften tempering angularity with softness, they \nsearch for inspiration in nature, using forms \nand layers to engage and entice an observer’s \nimagination and emotions. Developing a wide \nrange of products and furniture pieces over the \nyears for brands, Studio Tord Boontje has also \ngarnered numerous awards.\nEl trabajo realizado en Studio Tord Boontje \nsurge de la creencia de que modernismo no \nsignifica minimalismo, que lo contemporáneo \nno abandona la tradición y que la tecnología \nno abandona a las personas y los sentidos. \nFundado en 1996, el atractivo objetivo del \nestudio es la delicada combinación de diseño y \nemoción, un diseño que es tan accesible como \natractivo. A menudo templando la angulosidad \ncon la suavidad, busca inspiración en la \nnaturaleza, usando formas y capas para atraer \nla imaginación y las emociones del observador. \nEl desarrollo de una amplia gama de productos \ny muebles a lo largo de los años para marcas, \nStudio Tord Boontje también ha obtenido \nnumerosos premios.\nLittle field of flowers · Page 172\nStudio Tord Boontje\nSanti Moix\nBorn in Barcelona in 1960 and based in New \nYork, Santi Moix’s work is characterized by its \nfragmentation, sensuality and careful sense of \nform. \nInfluenced by maestros such as Delacroix, \nVelázquez, El Greco, Picasso, Mirò, Pollock \nand the artist Mutzuo Takahashi, he also finds \nliterature to be a source of inspiration.\nMoix achieved international recognition in 2013 \nwhen Prada commissioned a large mural for \ntheir store in Soho in New York. Throughout the \nyears, the artist has done several exhibitions \naround the world. In 2018 he did his famous \npictorial intervention in the Church of Seuri. \nRecently he has exhibited at the Pace Prints \ngallery in New York. \nNacido en Barcelona en 1960 y afincado en \nNueva York, el trabajo de Santi Moix de se \ncaracteriza por su fragmentación, sensualidad y \ncuidado sentido de la forma. \nInfluenciado por maestros como Delacroix, \nVelázquez, El Greco, Picasso, Mirò, Pollock y el \nartista Mutzuo Takahashi, encuentra también en \nla literatura una fuente de inspiración. \nMoix logró reconocimiento internacional en \n2013 cuando Prada le encargó un gran mural \npara la tienda en el Soho de Nueva York. Su \nobra ha sido expuesta en múltiples exposiciones \nen todo el mundo. En 2018 realizó su famosa \nintervención pictórica en la Iglesia de Seuri Dec \n2018. Recientemente ha expuesto en la galería \nPace Prints de Nueva York, 2019.\nPhotographer Albert Font\nRonan and Erwan Bouroullec are brothers \nand designers based in Paris. They have been \nworking together for about fifteen years bonded \nby diligence and challenged by their distinct \npersonalities with the intention to reach more \nbalance and finesse. Their work has covered \nmany fields ranging from the design of small \nobjects such as jewelry to spatial arrangements \nand architecture, from craftsmanship to \nindustrial scale, from drawings to videos and \nphotography. They have collaborated with \nleading design companies such as Alessi, Artek, \nnanimarquina, Mattiazzi, Mutina, Samsung, \nSwarovski and Vitra. Their studio is based in \nParis and their team numbers around eight \npeople.\nRonan y Erwan Bouroullec son hermanos y \ndiseñadores con sede en París. Han estado \ntrabajando juntos durante unos quince años \nunidos por diligencia y desafiados por sus \npersonalidades distintas con la intención de \nalcanzar más equilibrio y delicadeza. Su trabajo \nha cubierto muchos campos que van desde \nel diseño de pequeños objetos como joyas \nhasta arreglos espaciales y arquitectura, desde \nartesanía hasta producción a escala industrial, \ndesde dibujos hasta videos y fotografía. Han \ncolaborado con empresas de diseño líderes \ncomo Alessi, Artek, nanimarquina, Mattiazzi, \nMutina, Samsung, Swarovski y Vitra. Su estudio \ntiene su sede en París y su equipo cuenta con \nunas ocho personas.\nPhotographer Antonio Nodar\nBlur · Page 66\nLattice · Page 76\nLosanges · Page 80\nRonan & Erwan Bouroullec\nFlora · Page 30\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.132.png","Contract\nWe believe that rugs help to provide the well-being \nthat a public space needs. They complement the \nfurniture, create textures and colors and isolates \nthe noise. A rug is a great solution to define a \nspace, improve air quality or even reduce static \nelectricity. But beyond its functional solutions, a rug \nbrings overall warmth to each project and helps \ndefine its personality. \nAfter a long career working on contract projects, \nwe know that each project is unique. That is why \nwe offer a custom design service that allows \nadapting any rug in the catalog to the needs of \nthe project by size, color and technique. Bespoke \nsolutions are also available, our experienced \nmultidisciplinary team will guide you to transform \nyour own design into a rug or simply start with an \nidea or brief.\nAll our rugs meet international certificates, and we \noffer complementary treatments that improve the \ndurability of rugs, adhoc installation solutions and \ncomplete logistics management worldwide.   \nCheck out all our projects and services at\nnanimarquina.com\nCreemos que las alfombras ayudan a aportar \nel bienestar que un espacio público necesita. \nComplementan el mobiliario, crean texturas, \nañaden color y aíslan del ruido. Una alfombra es \nuna gran solución para delimitar estancias, mejorar \nla calidad del aire o incluso reducir la electricidad \nestática. Pero más allá de sus soluciones \nfuncionales, una alfombra es un complemento \nque añade calidez a cualquier espacio y ayuda a \ndefinir su personalidad. \nTras una larga trayectoria trabajando en contract, \nsabemos que cada proyecto es único. Por eso \nofrecemos un servicio de diseño a medida que \npermite adaptar cualquier alfombra del catálogo \na las necesidades del proyecto, combinar colores, \nfibras y técnicas o proponer un diseño propio. De \nla mano de un equipo multidisciplinar, nuestros \nclientes pueden diseñar la propuesta que mejor \nencaje. \nTodos nuestros productos cumplen con \ncertificaciones internacionales, además ofrecemos \ntratamientos que mejoran la durabilidad de las \nalfombras, soluciones adhoc y una gestión logística \ncompleta a nivel global.  \nConoce todos nuestros proyectos y servicios en \nnanimarquina.com\n261\n260\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.133.png","262\n263\nHotel\nVilla Cardo\nCarovigno, Puglia, Italy\nProject by Andrew Trotter\nYear 2019\nRug Tatami\nPhotographer Salva Lopez\nHotel\nNobu Hotel\nBarcelona, Spain\nProject by Rockwell Group\nYear 2019\nRug Custom Jie\n \n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.134.png","264\n265\nHotel\nThe Leeve Hotel\nTel Aviv, Israel\nProject by Bar Orian Architects & \nYael Siso Interior Designer\nYear 2019\nRug Tres Vegetal, Shade, Tres Green, \nTres Stripes\nPhotographer Sivan Asayako\nHotel\nHotel Saltus\nSan Genesio, South Tyrol, Austria\nYear 2020\nRug Shade Outdoor\nPhotographer Luca Meneghel \n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.135.png","266\n267\nHotel\nEs Bec d’Aguila\nMenorca, Spain\nProject by Atelier du Pont\nYear 2019\nRug Tres, Blend, Shade\nPhotographer Karel Balas\nHotel\nThe Gates Hotel\nBarcelona, Spain\nProject by Carmen Laner\nYear 2018\nRug Custom Tres Black \nPhotographer Albert Font\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.136.png","268\n269\nProjects\nOffices\nWeWork\nParis, France\nProject by WeWork\nYear 2018\nRug Custom Hayon x Nani\nOffices\nTroutman Sanders\nRaleigh, USA\nProject by Interior Architects, P.C\nYear 2019\nRug Custom Tres\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.137.png","270\n271\nProjects\nOffices\nWeWork\nParis, France\nProject by WeWork\nYear 2018\nRug Mélange\nOffices\nHyatt Corporation\nChicago, Illinois, USA\nProject by Gensler\nYear 2019\nRug Custom Tres\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.138.png","272\n273\nProjects\nResidential\nChilmark House\nMassachussets, US\nProject by Gray Organschi Architecture + Schiller Projects\nYear 2017\nRug Rabari\nResidential\nAtic Aribau \nBarcelona, Spain\nProject by Raul Sanchez Architects\nYear 2019\nRug Shade\nPhotographer David Zarzosa\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.139.png","274\n275\nRetail\nSulwhasoo Flagship Store\nSeoul, South Corea\nProject by Neri & Hu Design \nand Research Office\nYear 2016\nRug Jie, Tatami\nPhotographer Pedro Peguenaute\nRestaurant\nCafeteria Macba Museum\nBarcelona, Spain\nProject by Llamazares Pomés\nYear 2019\nRug Stones \nPhotographer Enrique Muda Bull\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.140.png","276\n277\nArt & Education\nDesseny Hub Bar\nBarcelona, Spain\nProject by Marcos Catalán Studio\nYear 2015\nRug Custom upholstery with Medina + Losanges rugs\nArt & Education\nEurasia\nUK & Stedelikj Museum Amsterdam, Netherlands\nProject by Metahaven Design Studio\nYear 2018\nRug Bespoke design\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.141.png","278\n279\n“With the same humility of a handmade drawing, \nin 1961 our father and grandfather designed \nthis oil cruet. A piece that has become an icon of \nSpanish design. nanimarquina is now in charge of \nits production, guaranteeing its authenticity. ” \nThe Marquina family   \n“Con la misma humildad de un dibujo hecho \na mano, en 1961 nuestro padre y abuelo \ndiseñó esta aceitera. Una pieza que se ha \nconvertido en icono del diseño español. \nAhora nanimarquina lo edita garantizando su \nautenticidad.”\n \nFamilia Marquina\n © photo by Català Roca\nThe Marquina oil cruet is an example that big \nproblems require simple solutions. It solves the \noil drip with so much ingenuity that it has found \nits way into almost every home. It is an extremely \nfunctional product that dispenses with the handle \nand does not waste a single drop. The transparent \nglass is made to appreciate the nuances of the oil \nand thanks to its base, it is very stable. It won the \nfirst ADI-FAD Gold Delta in 1961, a national prize \nawarded by the FAD, an entity founded in 1903 \nin Barcelona whose objective is to foster design \nculture.\nLa aceitera Marquina es un ejemplo de que los \ngrandes problemas requieren soluciones sencillas. \nResuelve con ingenio el goteo del aceite. Tanto, \nque se ha colado en prácticamente todos los \nhogares. Un producto tremendamente funcional \nque prescinde del asa y no desperdicia ni una \ngota. De vidrio transparente para apreciar los \nmatices del aceite y muy estable gracias a su base. \nGanó el primer Delta de Oro de ADI-FAD en \n1961, un premio nacional otorgado por el FAD, \nentidad fundada en 1903 en Barcelona cuyo \nobjetivo es la promoción de la cultura del diseño.\nAceitera Marquina 1961\nDesign icon \u002F Icono del Diseño\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.142.png","280\n281\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.143.png","282\n283\n2014\nICFF editors Awards.\nBest company on Carpet and Flooring.\n2014\nAster Business Career SMEs Award.\n2012\nContinuarà Awards.\nTelevisión Española.\n“25 anys nanimarquina”.\n2011\nDMD Award.\nDesign Management Europe. \nSMEs category.\n2010\n“Barcelona la millor botiga del món” Award. \nBest business initiative category.\n2008\nNational Prize for Culture.\nDesign Modality. \n2008 \nIWEC Award.\nInternational Women Entrepreneurial Challenge.\n2007\nFurniture Design Award Singapore.\nMerit Award.\nOpen Category of Furniture Design Award 2007.\n2006-2007\nPríncipe Felipe Award to Business Excellence.\nSMEs Design and Business Competitiveness\n2006\nFIM Interior design Award. \nBest stand, product and press call.\n2006\nFIDEM Awards.\n2005\nChamber of Commerce of Barcelona.\nDesign Management Award. \nCompany awards\nReconocimientos empresariales\n2005\nPremio Nacional de Diseño.\nMinisterio de Industria, Turismo y Comercio. \nFundación BCD.\n2004\nICFF Editors Awards. \nBest company on Carpet and Flooring. \n2003\nIDQ Award.\nBest product. \nPhotographer \u002F Fotógrafo\u002Fa \nPage \u002F Páginas\nAnne Bråtveit\nRonan & Erwan Bouroullec\nJosé Hevia \nMariluz Vidal (OpenHouse)\nSalva Lopez\nSlowkind\nWaintrob\nJesús Uriarte\nAll the pictures of this catalogue are taken by Albert Font, except \nfor those mentioned below:\nTodas las fotos de este catálogo están realizadas por Albert Font, \nexceptuando las mencionadas a continuación:\n64\n77, 83\n80, 114, 161\n121\n106, 125, 159, 194, 201, 202, 203, 209, 278, 280\n10, 11\n141\n142\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.144.png","Showroom BCN\nRosselló 256\u002FAv. Diagonal · 08037 Barcelona (Spain) \nT + 34 934 871 606 · F + 34 934 871 574 \nbcnshop@nanimarquina.com\nHead Office \nEsglésia 10, 3er D  08024 · Barcelona (Spain) \nT + 34 932 376 465 · F + 34 932 175 774  \ninfo@nanimarquina.com  \nnanimarquina.com\nShowroom NY\n588 Broadway, Suite 607 · New York, NY 10012 (USA)\nT + 1 646 701 7058 \nusa@nanimarquina.com\nArt director and graphic design\nCarlota Marquina \nContent\nDiana Martín\nPrinting \nGràfiques Ortells S.L.\nDirección de arte y grafismo\nCarlota Marquina \nContenido\nDiana Martín\nImpresión \nGràfiques Ortells S.L.\n© nanimarquina 2020\n",144,{"image":590,"text":15,"number":591},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffe\u002Fe5477eaa916a38db61feecec2eec00.145.png",145,[],0,false,true,{"success":595,"data":597,"meta":806,"count":807,"next":808,"previous":809,"results":841,"brand_chips":902},[598,611,620,629,638,647,656,666,676,687,699,712,721,734,746,756,766,775,785,797],{"id":599,"title":600,"slug":601,"image":602,"source":603,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":607,"pages":608,"pages_count":609,"matched_pages":610,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":612,"title":613,"slug":614,"image":615,"source":616,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":617,"pages":618,"pages_count":288,"matched_pages":619,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":621,"title":622,"slug":623,"image":624,"source":625,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":626,"pages":627,"pages_count":260,"matched_pages":628,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":630,"title":631,"slug":632,"image":633,"source":634,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":635,"pages":636,"pages_count":284,"matched_pages":637,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":639,"title":640,"slug":641,"image":642,"source":643,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":644,"pages":645,"pages_count":144,"matched_pages":646,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":648,"title":649,"slug":650,"image":651,"source":652,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":653,"pages":654,"pages_count":452,"matched_pages":655,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":657,"title":658,"slug":659,"image":660,"source":661,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":662,"pages":663,"pages_count":664,"matched_pages":665,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":667,"title":668,"slug":669,"image":670,"source":671,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":672,"pages":673,"pages_count":674,"matched_pages":675,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":677,"title":631,"slug":678,"image":679,"source":680,"brand_name":681,"brand":682,"brand_slug":683,"file_size":684,"pages":685,"pages_count":412,"matched_pages":686,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":688,"title":689,"slug":690,"image":691,"source":692,"brand_name":693,"brand":694,"brand_slug":695,"file_size":696,"pages":697,"pages_count":200,"matched_pages":698,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":700,"title":701,"slug":702,"image":703,"source":704,"brand_name":705,"brand":706,"brand_slug":707,"file_size":708,"pages":709,"pages_count":710,"matched_pages":711,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":713,"title":714,"slug":715,"image":716,"source":717,"brand_name":705,"brand":706,"brand_slug":707,"file_size":718,"pages":719,"pages_count":448,"matched_pages":720,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":722,"title":723,"slug":724,"image":725,"source":726,"brand_name":727,"brand":728,"brand_slug":729,"file_size":730,"pages":731,"pages_count":732,"matched_pages":733,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":735,"title":736,"slug":737,"image":738,"source":739,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":743,"pages":744,"pages_count":264,"matched_pages":745,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":747,"title":748,"slug":749,"image":750,"source":751,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":752,"pages":753,"pages_count":754,"matched_pages":755,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":762,"pages":763,"pages_count":764,"matched_pages":765,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":767,"title":768,"slug":769,"image":770,"source":771,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":772,"pages":773,"pages_count":184,"matched_pages":774,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":776,"title":777,"slug":778,"image":779,"source":780,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":781,"pages":782,"pages_count":783,"matched_pages":784,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":786,"title":787,"slug":788,"image":789,"source":790,"brand_name":791,"brand":792,"brand_slug":793,"file_size":794,"pages":795,"pages_count":80,"matched_pages":796,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":798,"title":799,"slug":800,"image":801,"source":802,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":803,"pages":804,"pages_count":416,"matched_pages":805,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":807,"next":808,"previous":809,"brand_chips":810},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[811,814,817,820,823,826,829,832,835,838],{"title":812,"slug":813,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":815,"slug":816,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":818,"slug":819,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":821,"slug":822,"count":320},"Magis","magis",{"title":824,"slug":825,"count":268},"True Design","true-design",{"title":827,"slug":828,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":830,"slug":831,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":833,"slug":834,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":836,"slug":837,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":839,"slug":840,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[842,845,848,851,854,857,860,863,866,869,872,875,878,881,884,887,890,893,896,899],{"id":599,"title":600,"slug":601,"image":602,"source":603,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":607,"pages":843,"pages_count":609,"matched_pages":844,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":612,"title":613,"slug":614,"image":615,"source":616,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":617,"pages":846,"pages_count":288,"matched_pages":847,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":621,"title":622,"slug":623,"image":624,"source":625,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":626,"pages":849,"pages_count":260,"matched_pages":850,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":630,"title":631,"slug":632,"image":633,"source":634,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":635,"pages":852,"pages_count":284,"matched_pages":853,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":639,"title":640,"slug":641,"image":642,"source":643,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":644,"pages":855,"pages_count":144,"matched_pages":856,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":648,"title":649,"slug":650,"image":651,"source":652,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":653,"pages":858,"pages_count":452,"matched_pages":859,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":657,"title":658,"slug":659,"image":660,"source":661,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":662,"pages":861,"pages_count":664,"matched_pages":862,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":667,"title":668,"slug":669,"image":670,"source":671,"brand_name":604,"brand":605,"brand_slug":606,"file_size":672,"pages":864,"pages_count":674,"matched_pages":865,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":677,"title":631,"slug":678,"image":679,"source":680,"brand_name":681,"brand":682,"brand_slug":683,"file_size":684,"pages":867,"pages_count":412,"matched_pages":868,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":688,"title":689,"slug":690,"image":691,"source":692,"brand_name":693,"brand":694,"brand_slug":695,"file_size":696,"pages":870,"pages_count":200,"matched_pages":871,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":700,"title":701,"slug":702,"image":703,"source":704,"brand_name":705,"brand":706,"brand_slug":707,"file_size":708,"pages":873,"pages_count":710,"matched_pages":874,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":713,"title":714,"slug":715,"image":716,"source":717,"brand_name":705,"brand":706,"brand_slug":707,"file_size":718,"pages":876,"pages_count":448,"matched_pages":877,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":722,"title":723,"slug":724,"image":725,"source":726,"brand_name":727,"brand":728,"brand_slug":729,"file_size":730,"pages":879,"pages_count":732,"matched_pages":880,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":735,"title":736,"slug":737,"image":738,"source":739,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":743,"pages":882,"pages_count":264,"matched_pages":883,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":747,"title":748,"slug":749,"image":750,"source":751,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":752,"pages":885,"pages_count":754,"matched_pages":886,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":757,"title":758,"slug":759,"image":760,"source":761,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":762,"pages":888,"pages_count":764,"matched_pages":889,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":767,"title":768,"slug":769,"image":770,"source":771,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":772,"pages":891,"pages_count":184,"matched_pages":892,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":776,"title":777,"slug":778,"image":779,"source":780,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":781,"pages":894,"pages_count":783,"matched_pages":895,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":786,"title":787,"slug":788,"image":789,"source":790,"brand_name":791,"brand":792,"brand_slug":793,"file_size":794,"pages":897,"pages_count":80,"matched_pages":898,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],{"id":798,"title":799,"slug":800,"image":801,"source":802,"brand_name":740,"brand":741,"brand_slug":742,"file_size":803,"pages":900,"pages_count":416,"matched_pages":901,"match_count":593,"two_pages":594,"show_text":595},[],[],[903,904,905,906,907,908,909,910,911,912],{"title":812,"slug":813,"count":380},{"title":815,"slug":816,"count":320},{"title":818,"slug":819,"count":320},{"title":821,"slug":822,"count":320},{"title":824,"slug":825,"count":268},{"title":827,"slug":828,"count":256},{"title":830,"slug":831,"count":244},{"title":833,"slug":834,"count":244},{"title":836,"slug":837,"count":236},{"title":839,"slug":840,"count":236}]