[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-longhi-lovelux-vol2":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1409},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1404,"matched_pages":1405,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},22263,"Lovelux Vol.2","longhi-lovelux-vol2","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F71\u002F0986866a6a70d40e68efda6c939d9e-28e3704f41.pdf","Longhi",538,"longhi","40.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085,1089,1093,1097,1101,1105,1109,1113,1117,1121,1125,1129,1133,1137,1141,1145,1149,1153,1157,1161,1165,1169,1173,1177,1181,1185,1189,1193,1197,1201,1205,1209,1213,1217,1221,1225,1229,1233,1237,1241,1245,1249,1253,1257,1261,1265,1269,1273,1277,1281,1285,1289,1293,1297,1301,1305,1309,1313,1317,1321,1325,1329,1333,1337,1341,1345,1349,1353,1357,1361,1365,1369,1373,1377,1381,1385,1389,1393,1397,1401],{"image":7,"text":15,"number":16},"ARMCHAIRS\nCARPETS \nMIRRORS\nLAMPS\nIN&OUT\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.2.png","T R U E  L U X U R Y \nI S  T H E  P L E A S U R E \nO F  C H O I C E\nVOL.II \u002F 2 \n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.3.png","ABSOLUTE\nquality\nGrande tradizione artigianale, utilizzo di materiali nobili \ne pregiati, ricerca costante in continua evoluzione: sono \nquesti i valori che da sempre contraddistinguono le crea-\nzioni Longhi. L’attenzione al dettaglio si coniuga con l’uso \ndi materiali esclusivi: le essenze lignee lavorate affidandosi \nall’abilità e alla cultura di operatori altamente preparati, i \nmarmi e le pietre provvisti di certificati d’Autenticità e Ga-\nranzia insieme alle pelli, accuratamente selezionate e la-\nvorate con procedimenti naturali rispettando l’ambiente, \narmonizzano semplicemente passione ed eleganza. \nAn outstanding tradition of handcraftsmanship, the use of \nprecious materials, and on-going research to ensure con-\ntinuous evolution: these values always stand out in a crea-\ntion by Longhi. Attention to detail works in concert with the \nuse of exclusive materials: woodworking is entrusted to the \nskill and expertise of highly trained craftsmen. All marbles \nand stone have Certificates of Authenticity and Guarantees, \nas do our leathers – which are specifically selected and pro-\ncessed with natural environmentally friendly procedures. \nAll these materials harmonise simply to convey passion \nand elegance. \nМноголетние ремесленные традиции, применение \nблагородных и ценных материалов, непрерывные и \nпостоянно развивающиеся исследования: именно эти \nценности всегда отличали творения Longhi. Внимание \nк деталям сочетается с использованием эксклюзивных \nматериалов: древесные породы, обработанные искус-\nными и высококвалифицированными работниками, \nмрамор и камень, имеющие сертификаты подлинно-\nсти и гарантийные сертификаты, и кожа, тщательно \nотобранная и обработанная натуральными методами, \nне причиняющими вреда окружающей среде, создают \nгармонию увлеченности и элегантности. \n优秀的传统手工艺、采用贵重材料、不懈研究并持续\n发展，这些正是使Longhi作品始终非凡的价值。注重\n细节加上使用独特材料：精华木质的加工，就交付给\n受过高度训练大师的技能与专长。所有大理石与石材\n皆具备真品证书和质保书，而皮革，同样经过精选并\n采用注重环保的天然程序进行处理，简单地将激情与\n优雅融入其中。\nVOL.II \u002F 3 \n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.4.png","Il Made In Italy è la caratteristica che contraddistingue ogni aspetto dell’attività e della produzione Longhi. Ogni \nprocesso di lavorazione ha un’elevatissima componente manuale, consentendo un accurato controllo di ogni \nminimo dettaglio. La produzione, totalmente interna, utilizza solo materie prime di origine italiana ed è altamen-\nte customizzata in quanto tiene conto delle particolari esigenze del cliente.\n“Made in Italy” represents the characteristic that permeates every aspect of Longhi’s business and production. \nEvery production process is largely manual, which allows for precision and control of each detail. We only use raw \nmaterials of Italian origin, and our in-house production process is highly customised in order to accommodate \nparticular needs specified by clients.\nMade In Italy – это характеристика, отличающая все аспекты деятельности и производства Longhi. Каж-\nдый процесс обработки содержит высокую долю ручной работы, что обеспечивает тщательный кон-\nтроль даже самых мельчайших деталей. Производство, в котором используется только итальянское сы-\nрье, осуществляется полностью на внутреннем уровне и обладает высокой степенью персонализации \nблагодаря учету особых требований заказчиков.\n意大利制造是Longhi制品与各种业务的主要特质。手工组件在每个加工流程中都占极高的比例，因此允\n许了对每处微小细节进行细心控管。生产，完全由内部执行，并仅采用意大利原产的原料制造。此外也\n具有高度可客制化特性，因为我们重视客户的独特需求。\nMADE in ITALY\nVOL.II \u002F 4 \n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.5.png","VOL.II \u002F 5 \n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.6.png","I N I M I TA B L E  P I E C E , \n1 0 0 %  M A D E  I N  I TA LY.\nVOL.II \u002F 6 \n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.7.png","MADE \nfor you\nOgni pezzo è fatto a mano, spesso su misura, e sottoposto \na controlli per offrire il massimo della qualità, conferendo-\ngli un valore unico, esclusivo e dalle caratteristiche eccel-\nlenti totalmente Made in Italy. \nPersonalizza il tuo divano, scegli i tuoi colori preferiti, rea-\nlizza la misura che meglio si adatta al tuo arredamento e \nfirmalo; noi lo realizzeremo esclusivamente per te in edi-\nzione limitata ad un solo esemplare: il tuo.\nEach piece is hand made, and often also made-to-meas-\nure. Moreover, each item undergoes inspections to ensure \nthe highest quality standard and give it unique and exclu-\nsive value, enhancing its exceptional features: completely \nMade in Italy. Customize your sofa, choose your favourite \ncolours, figure out the best size to fit with your furnishings, \nand put your signature on it. We will make it just for you, in \na limited edition one piece only: yours.\nКаждое изделие изготавливается вручную, часто на \nзаказ, и подвергается контролю для обеспечения мак-\nсимального качества, что придает ему уникальную, \nэксклюзивную ценность с превосходными характе-\nристиками полностью Made in Italy. Придайте своему \nдивану индивидуальность, выберите свои любимые \nцвета, определите размер, наилучшим образом подхо-\nдящий к вашему интерьеру, и направьте запрос нам. \nМы изготовим его эксклюзивно для вас в единствен-\nном экземпляре – вашем.\n每件作品皆由手工制成，通常是量身订制的作品；所\n有品项皆经过严格控管，旨在提供最高质量，并赋予\n每件产品专属与独特的价值，以及完全意大利制造的\n卓越特性。客制化你专属的沙发，选择你偏爱的颜\n色，以最适合你装潢的尺寸制作并签名：我们将特别\n为你制作这独一无二的限量版款式：你的款式。\nVOL.II \u002F 7 \n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.8.png","Nata dalla lavorazione di preziose mani artigiane, la collezione Loveluxe rispecchia quel gusto elegante e raffi-\nnato dove la creatività dei designers si fonde con la naturalezza delle materie prime utilizzate, lavorate manual-\nmente con la cura per ogni dettaglio, così da trasformare la materia in un oggetto unico ed inimitabile, prodotto \nal 100% in Italia. Ogni anno maturano concetti e tendenze distinte dove stile e senso estetico si uniscono alla \ncollezione Loveluxe. \nA tradition of precious handcraftsmanship is behind the Loveluxe collection, which displays the elegant and re-\nfined taste generated when a designer’s creativity merges with the natural features of the raw materials. Skilfully \nhandworked with attention to detail, the simple materials are transformed into unique pieces that are 100% made \nin Italy. Every year new concepts and trends develop, bringing style and aesthetic excellence into the Loveluxe \ncollection. \nСозданная умелыми руками мастеров-ремесленников, коллекция Loveluxe отражает элегантный и изы-\nсканный вкус, в котором творчество дизайнеров сливается с натуральностью используемого сырья. Об-\nработанные вручную с внимательным отношением к каждой детали, эти материалы становятся уникаль-\nным, неподражаемым изделием, на 100% произведенным в Италии. С каждым годом возникают новые \nконцепции и тенденции, где особый стиль и эстетическое чувство объединяются с коллекцией Loveluxe. \n出自精湛手工艺大师之手，Loveluxe系列反映出优雅与精致的品味，于其中，设计师的创意与所使用的原料\n自然融合。以手工制作并结合呵护与细节关注所加工的珍贵材料，也因此得以转变成独特、无可仿制、100%\n于意大利制造的精品。概念和不同趋势每年增长成熟，其中风格与美感完全地结合在Loveluxe系列之中。\nTAILOR made\nVOL.II \u002F 8 \n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.9.png","VOL.II \u002F 9 \n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.10.png","C O O R D I NAT E D \nL I V I N G  I N  T H E  NA M E \nO F  A  U N I Q U E  A N D \nD I S T I N C T I V E  D E S I G N \nL A N G UA G E .\nVOL.II \u002F 10 \n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.11.png","Sorge all’interno del complesso industriale di Meda, sede \ndell’azienda. Una superficie di ben 1200 mq distribuiti su \ndue piani ampi e luminosi. Uno spazio in continua evolu-\nzione destinato a ospitare le collezioni più recenti per of-\nfrire al visitatore originalità e ampia scelta. Al piano terra \nvengono collocati porte e piccoli complementi d’arredo; \nmentre il primo piano è completamente e interamente di \ngusto Loveluxe, collezione di punta dell’azienda che opera \nnel mondo del “Luxury Living”.\nOur showroom is located within the industrial facility in \nMeda, at the company’s headquarters. Set on two spacious \nand bright floors, a continuously updated 1200 square me-\nter space is aimed to display the most recent collections \nand offer the visitor a wide and original selection. On the \nground floor, doors and small pieces of furniture are on dis-\nplay, while the first floor is entirely devoted to the Loveluxe \nmood, a flagship collection for the company operating on \nthe “Luxury Living” scene.\nГоловной офис компании расположен в промышлен-\nном комплексе города Меда и за-нимает два простор-\nных и светлых этажа общей площадью 1200 квадрат-\nных метров. Постоянно изменяющееся пространство \nпредназначено для демонстрации самых по-следних \nколлекций Longhi и предоставления заказчикам ори-\nгинального и большого выбора. На первом этаже \nпредставлены двери и небольшие мебельные аксес-\nсуары, а второй этаж полностью посвящен Loveluxe, \nглавной коллекции компании, работаю-щей в секторе \n«Luxury Living».\n它位于梅达（Meda）工业园区，该公司的总部所在\n地。一个位于宽敞明亮的两层楼，面积约 1200 平方\n米的区域。一个不断更新的空间，旨在展示最新的设\n计集，并向访客提供一个广泛的和独创的选择。地面\n层容纳了门和小件家具，而楼上层完全是 Loveluxe 品\n位，这家运营在“ 奢华生活”世界的公司的一个旗舰\n设计集。\ncompany\n SHOWROOM\nVOL.II \u002F 11 \n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.12.png","TOTAL home\nDESIGN\nLo studio degli interni è da sempre un campo di sperimentazione e ricerca. Longhi è un’azienda legata ai temi \ndell’abitare contemporaneo, attenta all’evoluzione del gusto ma con solide radici nella realtà produttiva. La va-\nrietà dei temi affrontati è il risultato di un progetto d’impresa globale e coerente che investe ogni aspetto del \nprocesso produttivo. Dallo sviluppo dei prototipi, alle tecnologie applicate, al servizio clienti, alla comunicazione \nfino alla scelta dei materili. \nInterior design has always been a field of experimentation and research. Longhi is a company whose core focus \nis contemporary living. While mindful of changes in taste, its manufacturing roots run deep. The variety of items \nit offers is the result of a consistent global, corporate strategy that influences every aspect of the production pro-\ncess from prototypes development, to applied technologies, to customer service and comunication till choice of \nmaterial.\nДизайн интерьера – это область, для которой характерно экспериментирование и поиски. Long-\nhi – это компания, специализирующаяся на современном интерьере, которая внимательно следит за \nразвитием вкуса, опираясь при этом на многолетние производственные традиции. Разнообразие \nпродукции является результатом комплексного и последовательного подхода к производству, который \nхарактеризует все этапы производственного процесса: от разработки прототипов до применяемых \nтехнологий, сервисного обслуживания покупателей, коммуникации и выбора материалов. \n室内设计始终是一个实验与研发的领域。Longhi是一间与当代居住主题有密切关联的企业，在注重品味\n演化的同时，也重视现实生产的稳固根基。涉及的各种主题是一间全球性企业项目的成果，并与投资在\n生产流程的各处环节一致。从开发到原型制品，从所运用的科技到客户服务，从沟通到选择物料。 \nVOL.II \u002F 12 \n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.13.png","VOL.II \u002F 13 \n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.14.png","A G AT H A\npg 114\nL U D W I G\npg 140\nM E R E D I T H\npg 108\nP E A R L\npg 144\nD O R O T H Y\npg 60\nE L DA\npg 16\nE L DA  O F F I C E\npg 34\nA O YA M A\npg 90\nB E T H\npg 98\nARMCHAIRS\nPOLTRONE\nVOL.II \u002F 14 \n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.15.png","S A K I\npg 150\nS O L\npg 48\nV I V I E N N E\npg 70\nL L O Y D\npg 38\nK AT H R Y N\npg 124\nB E T H  M A X I\npg 106\nC H A R M E\npg 130\nDA L I A\npg 156\nL A U R E N T\npg 80\nARMCHAIRS\nPOLTRONE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 15 \n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.16.png","“Design futuristico per gli osservatori degli anni ‘60\u002F’70”. Con \nil progetto della poltrona Elda, Colombo raggiunse una sintesi \noriginale tra il furniture design americano e scandinavo degli \nanni Cinquanta e i classici degli anni Trenta, che mescolavano \nfuturismo e funzionalismo. Elda ha una base circolare rotante \nsu cui sono innestate due calotte a petalo in vetroresina, \nimbottite internamente con cuscini tubolari rimovibili rivestiti \nin pelle. La poltrona diviene così, più che un oggetto, uno \nstrumento di benessere psicofisico, che coniuga la privacy \ngarantita dall’alto schienale e dalla conformazione protettiva \ndella calotta, con il comfort dei cuscini anatomici e la \nfunzionalità della rotazione grazie alle ruote occultate.\n“Futuristic design for observers of the 1960–70s”. With his \nproject for the Elda chair, Colombo achieved an original \nsynthesis between American and Scandinavian furniture \ndesign of the 1950s and the classics of the 1930s, which mixed \nfuturism and functionalism. Elda has a rotating circular base \nthat holds two fibreglass petal-shaped shells, padded within \nwith removable tubular cushions upholstered in leather. More \nthan an object, this armchair becomes a tool of physical and \nmental well-being, combining the privacy of the high back and \nprotective shape of the shell with the comfort of the anatomical \ncushions and functional rotation thanks to the hidden wheels.\n“Футуристический дизайн для зрителей 60\u002F70-х годов”. \nВ проекте кресла Elda Коломбо достиг оригинального \nединства \nмежду \nамериканской \nи \nскандинавской \nдизайнерской мебелью 50-х годов и классикой 30-\nх, в которых наблюдалось смешение футуризма и \nфункционализма. \nElda \nимеет \nкруглое \nповоротное \nоснование, в которое вставлены два сегмента в виде \nлепестков \nиз \nстеклопластика, \nполностью \nзакрытые \nобтянутыми кожей съемными подушками. Так кресло \nстановится \nне \nтолько \nпредметом \nинтерьера, \nно \nи \nинструментом \nдля \nдостижения \nпсихического \nи \nфизического \nблагосостояния, \nпозволяя \nобъединить \nуединение благодаря высокой спинке и закрывающей \nформе сегмента с удобством анатомических подушек и \nфункциональностью вращения на потайных колесах.\n「如60∕70年代观察站的未来风设计」。通过Elda扶手椅\n项目，Colombo整合了1950年代美国和斯堪的纳维亚家\n具设计，以及1930年的古典风格的原创特性，将未来主义\n与功能主义完美融合。Elda带可旋转圆型底座，于上连接\n着两片花瓣型态的玻璃纤维壳体，座椅部分完全覆以管状\n软包，软包枕垫可拆卸，皮料覆面。扶手椅因此成为不只\n是一项物品，更是一种让身心适宜的工具，其中结合了高\n椅背赋予的隐私、壳体提供的防护结构、人体工程学枕垫\n的舒适感以及隐藏式轮子提供的旋转功能。\nELDA\ndesigned by Joe Colombo | X 105\nVOL.II \u002F 16 \n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.17.png","ARMCHAIR | ELDA\nSHELL | WHITE FIBERGLASS \nLEATHER | P.9 NABUCK 8014\nArmchairs\nVOL.II \u002F 17 \n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.18.png","VOL.II \u002F 18 \n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.19.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 19 \n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.20.png","VOL.II \u002F 20 \n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.21.png","ARMCHAIR | ELDA\nSHELL | WHITE FIBERGLASS \nLEATHER | P.6 SOFFIO 5002\nArmchairs\nVOL.II \u002F 21 \n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.22.png","VOL.II \u002F 22 \n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.23.png","ARMCHAIR | ELDA\nSHELL | WHITE FIBERGLASS\nLEATHER | P.6 SOFFIO 5001\nArmchairs\nVOL.II \u002F 23 \n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.24.png","VOL.II \u002F 24 \n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.25.png","ARMCHAIR | ELDA\nSHELL | WHITE FIBERGLASS\nLEATHER | P.3 MIAMI 42006\n(PREVIOUS PAGE) \nSHELL | WHITE FIBERGLASS\nLEATHER | P.12 SERENGETI 05\nArmchairs\nVOL.II \u002F 25 \n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.26.png","W H I T E  S H E L L  -  B L A C K  S H E L L\nVOL.II \u002F 26 \n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.27.png","W H I T E  S H E L L  -  B L A C K  S H E L L\nARMCHAIR | ELDA\nSHELL | BLACK FIBERGLASS\nLEATHER | P.3 TECNABUCK 13\n(PREVIOUS PAGE)\nSHELL | WHITE FIBERGLASS \nLEATHER | P.6 SOFFIO 5002\nArmchairs\nVOL.II \u002F 27 \n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.28.png","M E TA L L I C  S H E L L\nVOL.II \u002F 28 \n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.29.png","M E TA L L I C  S H E L L\nARMCHAIR | ELDA\nSHELL | BLUE METALLIC FIBERGLASS\nLEATHER | P.3 MIAMI 4001\nArmchairs\nVOL.II \u002F 29 \n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.30.png","L E AT H E R  S H E L L\nVOL.II \u002F 30 \n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.31.png","ARMCHAIR | ELDA\nSHELL | P.9 NABUCK 8014 \nUPHOLSTERY | P.9 NABUCK 8014\nArmchairs\nVOL.II \u002F 31 \n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.32.png","F U T U R I S T I C  I D E A \nF O R  D E S I G N  L O V E R S.\nVOL.II \u002F 32 \n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.33.png","ARMCHAIR | ELDA \nSHELL | P.9 NABUCK 1706 \nUPHOLSTERY | P.9 NABUCK 1706\nArmchairs\nVOL.II \u002F 33 \n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.34.png","L’icona del design in ufficio! Con una seduta rialzata, l’imbotti-\ntura lombare rinforzata, la base girevole e scorrevole su ruote, \nElda diventa una confortevole ed ergonomica poltrona presi-\ndenziale. Imponente, importante ma soprattutto comoda poi-\nchè consente un comodo appoggio di spalle, braccia e capo.\nAn icon of design in the office! With a raised seat, reinforced \nlumbar padding, and a wheeled swivel base, Elda becomes a \ncomfortable and ergonomic executive armchair. Imposing and \nimportant, but above all, comfortable, because it allows your \nback, arms, and head to rest comfortably.\nИкона дизайна в офисе! Благодаря приподнятому \nсидению, усиленной набивке в поясничной области, \nповоротному основанию и перемещению на колесах Elda \nпревращается в удобное эргономичное президентское \nкресло. Массивное, представительное, но, прежде всего \n- удобное благодаря возможности облокотиться плечами, \nруками и головой.\n办公家具设计的标志性产品！通过挑高坐面、强化的腰腹\n部软包、带轮的可滑动与可旋转底座，Elda转变成一张舒\n适并符合人体工程学的总统坐椅。气派、大方又舒适，给\n肩膀、手臂与头部提供了舒适的倚靠。\nELDA\noffice\ndesigned by Joe Colombo | X 106\nVOL.II \u002F 34 \n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.35.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 35 \n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.36.png","VOL.II \u002F 36 \n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.37.png","ARMCHAIR | ELDA OFFICE \nSHELL | P.9 NABUCK 8014 \nUPHOLSTERY | P.9 NABUCK 8011\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 37 \n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.38.png","La linea raffinata e avvolgente dei piedini in metallo è \nsottolineata dalla curva morbida della scocca che disegna il \nbracciolo. La forma riprende linee vintage attualizzandole con \nuna confezione estremamente sofisticata, sia della cuscinatura \ndella seduta, sia del rivestimento esterno che la avvolge, \npensato in tessuto o in pelle per creare un gioco materico di \ngrande eleganza. \nThe sleek, wrap-around line of the metallic feet is highlighted \nby the soft curve of the armrest. Vintage in flavour, the overall \nshape is given a contemporary twist by the use of extremely \nsophisticated fabric or leather upholstery, both for the seat \ncushions and for the outer structure, resulting in an extremely \nelegant mix of materials. \nУтонченная и округлая линия металлических ножек \nподчеркнута мягким изгибом корпуса, образующего \nподлокотник. Форма повторяет винтажные линии в \nсовременном ключе более сложной модели, как с \nпомощью подушек сидений, так и наружной обивки, \nвыполненной \nиз \nткани \nили \nкожи, \nчтобы \nсоздать \nграциозную игру материала. \n主体的柔和曲线在塑造扶手的同时，也凸显出精致又展现\n包覆感的金属椅脚线条。复古风线条重现在外型中，并\n通过现代化的诠释精心制作，无论是枕垫、座椅或外覆面\n饰，均特别选用织物或皮料，从而创造一种极致优雅的材\n料游戏。\nLLOYD\ndesigned by Giuseppe Iasparra | X 694\nVOL.II \u002F 38 \n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.39.png","ARMCHAIR | LLOYD\nEXTERNAL UPHOLSTERY LEATHER | P.9 NABUCK 8028 \nINTERNAL UPHOLSTERY FABRIC | CAT.D BARCLAY 130 \nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 39 \n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.40.png","VOL.II \u002F 40 \n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.41.png","ARMCHAIR | LLOYD\nEXTERNAL UPHOLSTERY LEATHER | P.3 SOFT LEATHER 56\nINTERNAL UPHOLSTERY VELVET | CAT.D VINTAGE 23\nSTRUCTURE | BRIGHT CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 41 \n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.42.png","ARMCHAIR | LLOYD\nLEATHER | P.3 TECNABUCK 66\nSTRUCTURE | MATT CHAMPAGNE GOLD\nARMCHAIR | LLOYD\nEXTERNAL UPHOLSTERY LEATHER | P.3 SUEDE 420050 \nINTERNAL UPHOLSTERY FABRIC | CAT.D FIRENZE 20\nSTRUCTURE | SATIN NICKEL\nS I N G L E  C O L O R  V E R S I O N\nT W O - T O N E D  V E R S I O N\nVOL.II \u002F 42 \n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.43.png","ARMCHAIR | LLOYD\nEXTERNAL UPHOLSTERY LEATHER | P.3 SUEDE 420050 \nINTERNAL UPHOLSTERY FABRIC | CAT.D FIRENZE 20\nSTRUCTURE | SATIN NICKEL\nT W O - T O N E D  V E R S I O N\nArmchairs\nVOL.II \u002F 43 \n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.44.png","VOL.II \u002F 44 \n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.45.png","ARMCHAIR | LLOYD\nLEATHER | P.12 SERENGETI 05 \nSTRUCTURE | BRIGHT SHADED BROWN\nArmchairs\nVOL.II \u002F 45 \n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.46.png","S O F T  A N D \nC O M F O R TA B L E , \nD E S I G N E D  W I T H \nS A R T O R I A L  M A E S T R Y.\nVOL.II \u002F 46 \n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.47.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 47 \n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.48.png","Il design gioca esteticamente su un accostamento di materiali \ntra la pelle liscia che segue la curva dello schienale avvolgente, \nche diventa a sua volta bracciolo, e il sedile trapuntato a coste \nche impreziosisce il volume. Un linguaggio estetico ricercato \nche si esprime in forme morbide e dettagli di forte impatto \nvisivo quale la base in metallo con cilindro rivestito in pelle con \nmeccanismo girevole a 360° auto allineante.\nThe design plays aesthetically on the combination of materials. \nSmooth leather follows the curve of the contoured backrest \nand gradually becomes the armrest. And the ribbed, quilted \nseat adds precious volume. A sophisticated aesthetic language \nis expressed through soft forms and details with strong visual \nimpact, such as the metal base with leather-covered cylinder \nand self-aligning 360° swivel mechanism.\nДизайн \nоснован \nна \nэстетической \nигре \nсочетаний \nматериалов: \nгладкой \nкожи, \nкоторая \nиспользуется \nна \nокруглых \nповерхностях \nспинки, \nпереходящей \nв \nподлокотник, \nи \nпрошитого \nполосами \nсиденья. \nЭтот \nизысканный \nэстетический \nязык \nнаходит \nвыражение в мягких формах и эффектных деталях, как, \nнапример, основание из металла с обтянутым кожей \nцилиндром \nс \nсамоустанавливающимся \nмеханизмом, \nповорачивающимся на 360°.\n该设计在材料的组合上极具美学考量，光滑的皮革包覆着\n有曲线的椅背，又成为扶手。罗纹绗缝的座椅则是整体的\n点睛之笔。柔和的形状和细节具有强烈的视觉冲击力，体\n现着精致考究的美学语言。例如带有皮革覆盖的圆柱体的\n金属底座，具有360°旋转的自动对准机制。\nSOL\ndesigned by Ben Wu | X 622\nVOL.II \u002F 48 \n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.49.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 49 \n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.50.png","VOL.II \u002F 50 \n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.51.png","ARMCHAIR | SOL\nSTRUCTURE | P.3 MIAMI 42020\nSEAT AND BACK | P.12 NABUK SILK 9011 \nBASE | MATT NICKEL\nArmchairs\nVOL.II \u002F 51 \n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.52.png","T H E  R I B - Q U I LT E D \nS E AT  A D D S  P R E C I O U S \nV O L U M E .\nVOL.II \u002F 52 \n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.53.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 53 \n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.54.png","VOL.II \u002F 54 \n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.55.png","ARMCHAIR | SOL\nLEATHER | P.3 MIAMI 42006\nBASE | BLACK ROSE GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 55 \n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.56.png","S E L F - A L I G N I N G  3 6 0 °  S W I V E L  M E C H A N I S M\nVOL.II \u002F 56 \n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.57.png","ARMCHAIR | SOL\nSTRUCTURE | P.3 MIAMI 4100\nSEAT AND BACK | CAT.D VINTAGE 13\nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 57 \n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.58.png","VOL.II \u002F 58 \n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.59.png","ARMCHAIR | SOL\nSTRUCTURE | P.9 NABUCK 8010\nSEAT AND BACK | CAT.D SAN MATTEO 17\nBASE | MATT NICKEL\nArmchairs\nVOL.II \u002F 59 \n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.60.png","Una poltrona che non può passare inosservata che unisce la \nsperimentazione nel disegno delle forme con il gusto di una \ndecorazione sofisticata. La struttura portante è rivestita in pelle \nmentre lo schienale è realizzato da tubi metallici assemblati \nsingolarmente con lavorazione artigianale. Il sedile, come il \ncuscinetto di schienale, possono essere rivestiti in pelle oppure \nin tessuto creando così infinite possibilità di abbinamenti.\nAn armchair that will not go unnoticed, which combines \nthe experimentation of designed shapes with a taste for \nsophisticated decoration. The frame is covered in leather, and \nthe backrest is made of metal tubes assembled one by one \nin an artisan process. The seat, like the backrest cushion, can \nbe covered in leather or fabric to create an infinite number of \ncombinations.\nКресло, которое не останется незамеченным, объединяет \nв себе экспериментирование с дизайном форм и \nстремление к изысканному декору. Несущий каркас \nобтянут кожей, а спинка выполнена из отдельных \nметаллических \nтрубок \nс \nремесленной \nобработкой. \nСиденье, как и подушка спинки, может обтягиваться \nкожей или же тканью с бесконечными возможностями \nсочетаний.\n一张无法不受注目的扶手椅，将型态设计的实验与讲究装\n饰的品味结合于一。支撑结构外覆皮料，椅背则采用金属\n管并通过手工加工逐一组装所制成。坐垫与靠背小枕，可\n外覆皮料或布料，从而创造无限的搭配可能性。\nDOROTHY\ndesigned by Giuseppe Iasparra | X 689\nVOL.II \u002F 60 \n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.61.png","ARMCHAIRS | DOROTHY\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nBACK AND SEAT CUSHION | P.3 MIAMI 4100\nBACK AND SEAT CUSHION | CAT.D VINTAGE 13\nArmchairs\nVOL.II \u002F 61 \n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.62.png","VOL.II \u002F 62 \n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.63.png","ARMCHAIRS | DOROTHY\nSTRUCTURE | BRIGHT PINK GOLD\nBACK AND SEAT CUSHION | P.9 NABUCK 8311 \nARMS | P.12 PLUME 311\nArmchairs\nVOL.II \u002F 63 \n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.64.png","VOL.II \u002F 64 \n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.65.png","ARMCHAIRS | DOROTHY\nSTRUCTURE | BRIGHT PINK GOLD\nBACK CUSHION IN LEATHER | P.12 PLUME 305 \nARMS AND SEAT | P.9 NABUCK 8027\nArmchairs\nVOL.II \u002F 65 \n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.66.png","VOL.II \u002F 66 \n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.67.png","ARMCHAIRS | DOROTHY\nSTRUCTURE | BRIGHT CHROME\nBACK AND SEAT CUSHION | CAT.I ELEGANCE 27\nARMS | P.9 NABUCK 8022 \nArmchairs\nVOL.II \u002F 67 \n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.68.png","VOL.II \u002F 68 \n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.69.png","ARMCHAIRS | DOROTHY\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nBACK AND SEAT CUSHION | P.9 NABUCK 8026 \nARMS | P.9 NABUCK 8026 \nArmchairs\nVOL.II \u002F 69 \n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.70.png","Poltrona dall’estetica rotonda, decisamente curvy, compatta \ned elegante poggia a terra su base girevole. Vivienne ha come \ncaratteristica il profilo decorato con bottoni rivestiti in pelle \nche correndo lungo il perimetro ne enfatizzano il disegno. \nAn elegant, round and decisively curvy compact armchair, \nthat sets on a swivel base. Vivienne has a char-acteristic profile \ndecorated with a line of leather-covered buttons running along \nthe perimeter that un-derscore the design. \nКруглое, изогнутое, компактное и элегантное кресло на \nвращающемся основании. Отличительной особенностью \nVivienne является профиль, декорированный обтянутыми \nкожей пуговицами, ко-торые, обрамляют периметр и \nподчеркивают его рисунок. \n浑圆美感，曲线玲珑，紧凑且优雅地的摆放地板上，带旋\n转底座。Vivienne以皮革饰面的钮扣滚边，完整环绕边框\n凸显出设计造型。 \nVIVIENNE\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 692\nVOL.II \u002F 70 \n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.71.png","ARMCHAIRS | VIVIENNE \nPELLE | LEATHER P.12 NABUCK SILK 9001 \nBUTTONS | P.12 SERENGETI 05\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 71 \n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.72.png","B U T T O N S  C O V E R E D  I N  L E AT H E R\nVOL.II \u002F 72 \n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.73.png","ARMCHAIRS | VIVIENNE \nPELLE | LEATHER P.9 NABUCK 8022 \nBUTTONS | P.12 PLUME 314\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 73 \n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.74.png","VOL.II \u002F 74 \n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.75.png","ARMCHAIRS | VIVIENNE \nLEATHER | P.12 PLUME 357 \nBUTTONS | P.3 SUEDE 510108\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 75 \n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.76.png","V E R S I O N  W I T H  B U T T O N S\nVOL.II \u002F 76 \n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.77.png","ARMCHAIRS | VIVIENNE \nVELVET | CAT.I ELEGANCE 12\nBUTTONS | P.3 MIAMI 41000\nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 77 \n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.78.png","V E R S I O N  W I T H O U T  B U T T O N S\nVOL.II \u002F 78 \n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.79.png","ARMCHAIRS | VIVIENNE \nOUTSIDE LEATHER | P.9 SUEDE TRECCIA E1 311\nINSIDE FABRIC | P.12 NABUCK SILK 9001\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 79 \n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.80.png","Questa poltroncina dall’aspetto gentile poggia a terra su \nbasamento in metallo. Ha una seduta ampia e compatta, \ndi forma perfettamente tonda. È solidamente imbottita e \npresenta uno schienale a C che avvolge la seduta. Si presta sia \nad essere inserita in spazi pubblici che ad arredare con garbo \nun ambiente residenziale. Bella da sola, ma anche in coppia \nvicino ad un divano importante. \nThis gentle armchair has a metal base. And a wide, perfectly \nround, compact seat. It is firmly padded with a C-shaped \nbackrest wrapped around the seat cushion. Suitable for public \nspaces, it can also be placed in a stylish residential context. \nLovely by itself, but also in a pair in a composition with an \nimportant sofa. \nЭто изящное кресло, расположенное на металлическом \nосновании, отличается широким и компактным сиденьем \nабсолютно круглой формы. Изделие имеет прочную \nнабивку и спинку С-образной формы, обрамляющую \nсиденье. Может использоваться как в общественных \nпомещениях, так и для оформления жилых пространств. \nПрекрасно \nсмотрится \nсамостоятельно, \nа \nтакже \nв \nсочетании с важным диваном. \n温驯的外型柔和地通过金属底座摆放于地面上。备有宽敞\n且紧凑的座垫，外型完美浑圆。衬垫紧实，C型椅背包覆\n着座垫。不但适合公众空间摆放，也能优雅的装潢居家环\n境。单独摆设时很美，但也非常适合与气派的沙发搭配。\nLAURENT\ndesigned by Giuseppe Iasparra | X 675\nVOL.II \u002F 80 \n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.81.png","ARMCHAIRS | LAURENT \nLEATHER | P.9 NABUCK 8022 \nRING | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 81 \n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.82.png","C - S H A P E D  B A C K R E S T \nW R A P P E D  A R O U N D  T H E \nS E AT  C U S H I O N.\nVOL.II \u002F 82 \n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.83.png","ARMCHAIR | LAURENT\nLEATHER | P.12 SERENGETI 07\nRING | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 83 \n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.84.png","VOL.II \u002F 84 \n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.85.png","ARMCHAIRS | LAURENT\nOUTSIDE LEATHER | P.6 SOFFIO 5005\nINSIDE FABRIC | CAT.D FLAUTO 11\nRING | BRIGHT LIGHT GOLD\nARMCHAIRS | LAURENT\nFABRIC | CAT.D FLAUTO 400\nRING | BRIGHT BLACK CHROME\nARMCHAIRS | LAURENT\nLEATHER | P.12 PLUME 305\nRING | BRIGHT CHROME\nARMCHAIRS | LAURENT\nLEATHER | P.6 SOFFIO 5006\nRING | BRIGHT PINK GOLD\nARMCHAIRS | LAURENT\nOUTSIDE LEATHER | P.3 TECNABUCK 47\nINSIDE FABRIC | CAT.D BARCLAY 130\nRING | BRIGHT LIGHT GOLD\nARMCHAIRS | LAURENT\nLEATHER | P.9 NABUCK 8026\nRING | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 85 \n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.86.png","ARMCHAIRS | LAURENT\nOUTSIDE LEATHER | P.6 SOFFIO 5007\nINSIDE FABRIC | CAT.F ART_2267\u002FTF 03\nRING | BRIGHT LIGHT GOLD\nVOL.II \u002F 86 \n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.87.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 87 \n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.88.png","VOL.II \u002F 88 \n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.89.png","ARMCHAIR | LAURENT\nVELVET | CAT.H ADAMO & EVA 172\nRING | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 89 \n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.90.png","Poltrona dalle forme avvolgenti, che offre un senso di intimità \ne protezione ed esprime una grande eleganza formale, grazie \nalle proporzioni perfettamente calibrate. Dalle importanti \ndimensioni è adatta davanti alla tv o in un ambiente pubblico, \ndeclinata in multipli, diventa invece il prodotto ideale per \narredare con brio ed eleganza un lounge-bar. Le sue linee \n“spaziali” e la base in metallo ricordano quelle del divano \nNobu.\nAn enveloping armchair that offers a sense of intimacy and \nprotection, and expresses great formal elegance through its \nperfectly calibrated proportions. With its important dimensions, \nit is suitable for a living room or a public area. Available in \nmultiples, it becomes the ideal product for furnishing a lounge-\nbar with elegance and spirit. Its “spatial” lines and metal base \nrecall the Nobu sofa.\nКресло \nAyoama, \nобладающее \nобволакивающими \nформами, дарит ощущение непринужденности и защиты \nи \nвыражает \nогромную \nформальную \nэлегантность \nблагодаря прекрасно сбалансирован-ным пропорциям. \nЭто изделие больших размеров может устанавливаться \nперед телевизором или в общественном помещении, \nа в сочетании с другими креслами этой серии отлично \nподходит для энергичного и элегантного оформления \nлаунж-бара. Его «пространственные» линии и металли-\nческое основание напоминают диван Nobu.\n展现包覆型态的扶手椅，可提供一种亲密与防护的感受，\n由于完美设计的比例，传达出一种优雅型态的风格。气\n派的尺寸适合摆设电视机前，或公众空间。也可多件同时\n摆放，以活泼且优雅的风格完美装潢贵宾室。「宇宙空间\n型」线条和金属底座，使人忆起Nobu沙发。\nAOYAMA\ndesigned by Margherita Fanti | X 655\nVOL.II \u002F 90 \n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.91.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 91 \n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.92.png","VOL.II \u002F 92 \n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.93.png","ARMCHAIR | AOYAMA\nLEATHER | P.9 NABUCK 8017\nRING | BRIGHT LIGHT GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 93 \n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.94.png","VOL.II \u002F 94 \n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.95.png","ARMCHAIR | AOYAMA\nLEATHER | P.9 NABUCK 8018\nRING | BRIGHT LIGHT GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 95 \n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.96.png","VOL.II \u002F 96 \n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.97.png","ARMCHAIR | AOYAMA\nLEATHER | P.9 NABUCK 8016\nRING | BRIGHT CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 97 \n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.98.png","Una dichiarata ispirazione retrò per la poltrona caratterizzata \nda una linea aggraziata, volumi leggeri ed una confezione \nmeticolosa che esprime tutti i valori di una consolidata \nmaestria artigianale. La poltrona Beth, grazie la sua forma \noffre una piacevole sensazione di accoglienza. Base in metallo \nsollevata da terra su gambe corte e leggermente divaricate. \nClearly vintage inspiration for this armchair, characterised \nby a graceful outline, light volumes and careful construction, \nwhich expresses the complete value of time-tested artisan \nhandcrafting. The Beth armchair offers a pleasant sensation of \nwarmth, due to its shape. Raised metal base on short, slightly \ndivaricated legs. \nКресло, \nвдохновленное \nстилем \nретро, \nотличается \nизящной линией, легкими объемами и тщательным \nизготовлением, \nкоторое \nвыражает \nвсе \nценности \nмноголетнего ремесленного мастерства. Благодаря своей \nформе Beth дарит приятное ощущение уюта. Кресло \nимеет металлическое основание, приподнятое над полом \nна коротких и слегка расставленных ножках. \n一种灵感取自复古风格的声明，此款扶手椅以优美线条、\n轻盈外型以及精致的面饰展现特色，完整传递出手工艺技\n艺的价值。Beth扶手椅以精致的外型，给予一种宜人的温\n馨感受。金属底座搭配微短椅脚，将座椅从地板上抬升。\nBETH\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 650\nVOL.II \u002F 98 \n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.99.png","ARMCHAIR | BETH \nVELVET | CAT.H ADAMO&EVA 177\nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 99 \n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.100.png","VOL.II \u002F 100 \n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.101.png","ARMCHAIR | BETH \nVELVET | CAT.D VINTAGE 12\nBASE | BRIGHT SHADED BROWN\nArmchairs\nVOL.II \u002F 101 \n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.102.png","VOL.II \u002F 102 \n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.103.png","ARMCHAIR | BETH\nLEATHER | P.12 NABUCK SILK 9002\nBASE | MATT CHAMPAGNE GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 103 \n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.104.png","VOL.II \u002F 104 \n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.105.png","ARMCHAIR | BETH\nLEATHER | P.12 SERENGETI 05\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 105 \n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.106.png","VOL.II \u002F 106 \n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.107.png","ARMCHAIR | BETH\nVELVET | CAT.D VINTAGE 13\nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 107 \n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.108.png","La forma riprende linee vintage attualizzandole con una \nconfezione estremamente sofisticata, un ampio guscio \npensato in tessuto o in pelle, per creare un gioco materico \ndi grande eleganza. Meredith è il risultato di una grande \nricerca per esprimere al meglio la semplicità sofisticata della \nconfezione. La base è girevole a 360° con meccanismo auto \nallineante.\nThe shape of the chair evokes a vintage look that is updated \nthrough the use of highly sophisticated fabric or leather \nupholstery to create an extremely elegant play of materials. \nMeredith is the result of a great deal of research focused on how \nto best express the sophisticated simplicity of the upholstery. \nThe base can swivel 360° with a self-aligning mechanism.\nФорма повторяет винтажные линии в современном \nключе в невероятно изысканной модели, объемный \nкорпус которой обтянут тканью или кожей с созданием \nэлегантной игры материалов. Meredith - результат глубоких \nисследований для максимального выражения утонченной \nпростоты формы. Основание может поворачиваться на \n360° с помощью самоустанавливающегося механизма.\n在复古线条中加入现代感，并以极致精细的方式制作，\n皮料或布料的宽敞外侧主体，创造出非常优雅的材质游\n戏。Meredith是为了充分表达简约精致而致力寻求的成\n果。底座可360°旋转，通过自动调准机制实现。\nMEREDITH\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 620\nVOL.II \u002F 108 \n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.109.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 109 \n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.110.png","VOL.II \u002F 110 \n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.111.png","ARMCHAIR | MEREDITH\nEXTERNAL UPHOLSTERY | P.12 PLUME 357\nINTERNAL UPHOLSTERY | CAT.D SAN DIEGO 49\nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 111 \n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.112.png","VOL.II \u002F 112 \n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.113.png","ARMCHAIR | MEREDITH \nUPHOLSTERY | P.3 MIAMI 45010\nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 113 \n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.114.png","Ricorda le sedute degli anni ’40 questa elegante poltrona con \nstruttura in legno massello di frassino e seduta e schienale \nmorbidamente imbottiti. Nel legno scorniciato, pantografato \ne curvato dei braccioli, si legge una reinterpretazione in chiave \nmoderna di forme della memoria rese attuali. I supporti dello \nschienale e la base sono in metallo.\nThis elegant chair recalls those from the ‘40s with a solid ash \nwood structure and soft padding in the seat and backrest. \nThe moulded, shaped, and curved wood of the armrests \ncommunicates a reinterpretation in modern style of shapes of \nyesteryear. The backrest and base supports are in metal.\nЭто элегантное кресло с каркасом из массива ясеня и \nсиденьем и спинкой с мягкой набивкой напоминает кресла \n40-х годов. В древесине подлокотников, подвергнутой \nпрофилированию, пан-тографированию и гибке, заметна \nреинтерпретация в современном ключе старинных форм, \nпо-лучивших актуальность. Опоры спинки и основание \nвыполнены из металла.\n此款优雅扶手椅使人忆起40年代扶手椅的风格，结构采用\n梣木实木制成，座垫和椅背则备有柔软衬垫。木材结构的\n扶手部分，经过弓形和圆弧处理，展现出一种以现代风格\n重新诠释的时尚型态，使复古气息的外观呈现当代感。椅\n背支架和底座采用金属制成。\nAGATHA\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 685\nVOL.II \u002F 114 \n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.115.png","AGATHA\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 685\nArmchairs\nVOL.II \u002F 115 \n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.116.png","VOL.II \u002F 116 \n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.117.png","ARMCHAIRS | AGATHA\nLEATHER STRUCTURE | P.9 NABUCK 8010 \nUPHOLSTERY | CAT.F PAULETTA 12\nBASE AND BACK | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 117 \n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.118.png","ARMCHAIRS | AGATHA\nLEATHER STRUCTURE | P.12 PLUME 305 \nUPHOLSTERY | CAT.I ELEGANCE 03 \nBASE AND BACK | MATT SATIN BRONZE\nVOL.II \u002F 118 \n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.119.png","B A C K R E S T  A N D  B A S E  I N  M E TA L\nArmchairs\nVOL.II \u002F 119 \n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.120.png","L E AT H E R  V E R S I O N  W I T H  B A C K  C U S H I O N  I N  FA B R I C\nVOL.II \u002F 120 \n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.121.png","ARMCHAIRS | AGATHA\nLEATHER STRUCTURE AND UPHOLSTERY | P.3 MIAMI 41014 \nBACK CUSHION | CAT.D FIRENZE 20 \nBASE AND BACK | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 121 \n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.122.png","W O O D E N  S T R U C T U R E\nVOL.II \u002F 122 \n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.123.png","ARMCHAIRS | AGATHA\nVELVET | CAT.I ELEGANCE 03\nSTRUCTURE | SOLID ASH WOOD COL. MINK \nBASE AND BACK | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 123 \n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.124.png","La poltrona è caratterizzata da un’estetica asciutta e un \nnotevole confort, ricca di sofisticati dettagli di costruzione e \nconfezione. L’essenziale struttura in metallo che corre leggera \ncome un nastro ad abbracciare lo schienale rivestito in pelle \nne fa un prodotto duttile e versatile, adatto ad arredare sia \nambienti domestici che spazi pubblici come ristoranti, bar, \nlounge. \nThis considerably comfortable armchair sports no-frills \naesthetics rich in sophisticated details pertaining to its \nconstruction and assembly. Its essential metal structure runs \naround it like a lightweight ribbon to embrace the leather \nbackrest. It is a ductile, versatile product suitable for furnishing \nhomes and public spaces like restaurants, bars and lounges. \nЭто \nкресло \nотличает \nминималистичный \nдизайн \nи \nудобство, богатое изысканными деталями конструкции и \nпроизводства. Минималистичный металлический каркас, \nкоторый легко, как лента, охватывает обтянутую кожей \nспинку, обуславливает пластичность и универсальность \nэтого изделия, которое подойдет как для интерьеров \nдома, так и таких мест общего пользования, как рестораны, \nбары, лаунджи. \n扶手椅通过简洁的美感、非凡的舒适度以及丰富又精致的\n建造与制作细节展现特色。实质的金属结构轻盈地犹如\n丝带般环抱椅背，其皮料覆面，提供精致触感与通用的特\n性，不但适合装潢居家环境，也适合餐厅、酒吧、贵宾室\n等公众空间。 \nKATHRYN\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 684\nVOL.II \u002F 124 \n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.125.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 125 \n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.126.png","ARMCHAIRS | KATHRYN\nLEATHER STRUCTURE | P.3 SUEDE 580237 \nFABRIC UPHOLSTERY | CAT.F WISPER 135 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nVOL.II \u002F 126 \n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.127.png","FA B R I C  U P H O L S T E R Y\nArmchairs\nVOL.II \u002F 127 \n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.128.png","VOL.II \u002F 128 \n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.129.png","ARMCHAIRS | KATHRYN\nLEATHER STRUCTURE | P.9 NABUCK 8022 \nLEATHER UPHOLSTERY | P.9 NABUCK 8022 \nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nArmchairs\nVOL.II \u002F 129 \n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.130.png","Importante poltroncina dalla base girevole, un “must” per la \ncollezione Loveluxe, Charme è un prodotto ricco, mantiene \nuna linea asciutta ed essenziale che affida alla preziosità \ndei materiali buona parte dell’espressività del progetto. Lo \nschienale è una elegante e avvolgente scocca rivestita in pelle \nche si prolunga nei braccioli che, divaricandosi lievemente alle \nestremità chiusa da bottoni, generano una piccola piega, come \nun leggero origami. Dopo il successo di questa poltroncina \nnascono anche il divano e il letto Charme.\nAn important armchair on a swivel base, a “must” for the \nLoveluxe collection, Charme is a rich product with an essential \nline that entrusts the expressive impact of the project mainly \nto the precious materials used to make it. The backrest is an \nelegant, enveloping frame covered in leather that continues \ninto the armrests, slightly widening on the ends and closed with \nleather-covered buttons to form a small fold like a light origami. \nThe Charme bed and sofa were made following the success of \nthis armchair.\nВажное кресло с вращающимся основанием, обязатель-\nный предмет для коллекции Loveluxe, Charme - это бога-\nтое изделие, сохраняющее строгую и простую линию, \nкоторая вверяет ценно-сти материала большую часть \nэкспрессивности проекта. Спинка представляет собой \nэлегантный обволакивающий каркас, обтянутый кожей и \nпродолжающийся в подлокотниках, которые, слегка рас-\nширяясь по краям, создают небольшую складку, закрытую \nпуговицами, как легкое оригами. После успеха этого крес-\nла рождаются также диван и кровать Charme.\n带旋转底座的气派扶手椅，一款Loveluxe系列「必备」\n品。Charme是一款丰富的产品，保有实质精简的线条，\n将项目大部分的精髓交付给珍贵的材质来传达。椅背延展\n成为扶手，由优雅结构且具备包覆特性的皮革饰面壳体所\n制成，边缘稍微外翻，使皮料得以下翻并通过钮扣结合，\n创造轻盈折纸的感受。在此款扶手椅获得盛大成功后，也\n推出Charme沙发和床组。\nCHARME\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 610\nVOL.II \u002F 130 \n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.131.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 131 \n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.132.png","VOL.II \u002F 132 \n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.133.png","ARMCHAIR | CHARME \nLEATHER | P.12 PLUME 318 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 133 \n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.134.png","S W I V E L  B A S E\nA N D  P R I N T E D  PAT T E R N. \nVOL.II \u002F 134 \n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.135.png","ARMCHAIR | CHARME\nLEATHER | P.9 SUEDE TRECCIA E1 580237 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 135 \n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.136.png","VOL.II \u002F 136 \n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.137.png","ARMCHAIR | CHARME \nLEATHER | P.9 NABUCK 8021 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 137 \n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.138.png","VOL.II \u002F 138 \n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.139.png","ARMCHAIR | CHARME \nLEATHER | P.15 LUXORY 3021 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nLEATHER | P.3 MIAMI 41000 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nLEATHER | P.9 NABUCK 8019 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nLEATHER | P.15 SPECIAL COCCO 105 \nBASE | MATT SATIN BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 139 \n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.140.png","Ludwig è una poltrona dallo schienale basso a guscio \nsemicircolare che abbraccia una seduta tonda con schienale \nalto e sostenuto. Sollevata da terra da una base metallica \ngirevole è adatta al residenziale perfetta abbinata ad un \ndivano morbido e confortevole. \nLudwig is a tub armchair with a firm, low semi-circular backrest \nthat surrounds a round seat. It stands raised from the floor on a \nmetal swivel base, and is perfect for the home in a composition \nwith a soft, comfortable sofa. \nLudwig - это кресло с низкой спинкой в форме полукруглой \nскорлупы, которая обрамляет круглое сиденье. Кресло \nрасположено на вращающемся металлическом основании \nи может использоваться в жилых помещениях, идеально \nсочетаясь с мягким и комфортным диваном. \nLudwig扶手椅具有矮椅背和半圆形的壳体结构，结构环\n抱浑圆的座垫以及紧实的椅背。可旋转式金属高脚底座，\n将整座扶手椅抬升在地板上，适合居家环境，可与柔软舒\n适的沙发完美搭配。\nLUDWIG\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 680\nVOL.II \u002F 140 \n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.141.png","ARMCHAIR | LUDWIG\nVELVET | CAT.D VINTAGE 11 \nBASE | PAINTED BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 141 \n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.142.png","VOL.II \u002F 142 \n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.143.png","ARMCHAIR | LUDWIG\nLEATHER | P.9 NABUCK 8013 \nPIPING | P.9 NABUCK 8014 \nBASE | PAINTED BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 143 \n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.144.png","Una forma avvolgente, proporzioni ben calibrate ed un \nsusseguirsi di linee rette e curve disegnano la silhouette della \npoltrona Pearl. La struttura semicircolare dello schienale e \nla sua particolare inclinazione la rendono particolarmente \naccogliente. \nPearl \npuò \nessere \nfacilmente \ninserita \nin \nambienti diversi, dal li-ving, allo studio, alla zona notte fino \nall’inserimento in spazi comuni, quali lounges, sale d’attesa ed \nuffici direzionali.\nAn enveloping shape, well-calibrated proportions and a series \nof straight and curved lines form the sil-houette of the Pearl \narmchair. The semi-circular structure of the backrest and its \ncharacteristic inclina-tion make the chair particularly cosy. Pearl \ncan be placed easily in different environments: living rooms, \nstudy areas, bedrooms and public spaces - such as lounges, \nwaiting rooms and executive offices.\nОбволакивающая форма, отлично сбалансированные \nпропорции \nи \nчереда \nпрямых \nи \nкривых \nли-ний \nочерчивают силуэт кресла Pearl. Полукруглый каркас \nспинки и характерный наклон прида-ют ему особый \nуют. Pearl может свободно использоваться в различных \nпомещениях, от гостиной до кабинета, ночной зоны, а \nтакже в общественных пространствах, таких как лаунж-\nзоны, залы ожидания и офисы руководителей.\n包覆型态、均衡比例、直线搭配弧线，勾画出Pearl扶手\n椅的精美轮廓。半圆结构的椅背以及俯仰的特色，赋与温\n馨舒适的感受。Pearl可轻易摆设在多种不同的环境，客\n厅、工作室、寝室或甚至是公众空间，如贵宾室、等候室\n或主管办公室。\nPEARL\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 630\nVOL.II \u002F 144 \n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.145.png","ARMCHAIR | PEARL\nLEATHER | P.15 LUXORY 3028\nBASE | PAINTED BLACK\nArmchairs\nVOL.II \u002F 145 \n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.146.png","VOL.II \u002F 146 \n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.147.png","ARMCHAIR | PEARL\nOUTSIDE LEATHER | P.18 COCCO DELUXE 748 \nINSIDE LEATHER | P.9 NABUK 8015\nBASE | PAINTED BRONZE\nArmchairs\nVOL.II \u002F 147 \n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.148.png","VOL.II \u002F 148 \n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.149.png","ARMCHAIR | PEARL\nLEATHER | P.6 SOFFIO 5006\nBASE | PAINTED BLACK\nArmchairs\nVOL.II \u002F 149 \n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.150.png","Design e tradizione s’incontrano per creare a una poltrona dai \nvolumi avvolgenti e slanciati. Liscio e squadrato esternamente, \nlo schienale alto - con lavorazione capitonné al suo interno - \nabbraccia le spalle e accarezza la nuca grazie a un’imbottitura \nin poliuretano espanso soffice e fasciante. Il risultato è una \npoltrona che interpreta la tradizione tappezziera dando vita a \nuno stile iconico e moderno.\nDesign and tradition meet to create an armchair with \nenveloping, low slung volumes. Smooth and externally \nsquarish, the tall backrest has a Capitonné pattern on the \ninside, and cradles the shoulders and neck with soft, supportive \npolyurethane foam padding. The result was an armchair that \ninterprets traditional upholstered furniture to create an iconic \nmodern style.\nДизайн и традиция объединяются для создания кресла \nс обволакивающими и стройными объемами. Гладкая и \nквадратная спинка с отделкой капитоне внутри обнимает \nплечи и ласкает затылок благодаря набивке из мягкого \nи воздушного пенополиуретана. В результате рождается \nкресло, интерпретирующее обивочную традицию, давая \nжизнь знаковому и современному стилю.\n设计与传统交会，创造出这款挑高并具有包覆特性的扶手\n椅。外侧平滑且方正，高椅背，椅背内部采用钉扣加工，\n由于填充物采用柔软发泡聚氨酯制成，可环抱倚坐者肩部\n并轻抚后颈部。是一款诠释传统织物并加入现代经典风格\n生命力的扶手椅。\nSAKI\ndesigned by Silvia Musetti | X 660\nVOL.II \u002F 150 \n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.151.png","ARMCHAIR | SAKI\nLEATHER | P.9 NABUCK 8012\nBASE | BRIGHT LIGHT GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 151 \n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.152.png","ARMCHAIR | SAKI\nVELVET | CAT.D VINTAGE 13\nBASE | BRIGHT BLACK CHROME\nVOL.II \u002F 152 \n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.153.png","I N T E R NA L  B A C K R E S T  W I T H  C A P I T O N N É\nArmchairs\nVOL.II \u002F 153 \n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.154.png","VOL.II \u002F 154 \n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.155.png","ARMCHAIR | SAKI\nVELVET | CAT.D VINTAGE 15\nBASE | BRIGHT LIGHT GOLD\nArmchairs\nVOL.II \u002F 155 \n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.156.png","Ispirati dalla tradizione italiana e dal Barocco, la poltroncina \nDalia ha uno stile tutto suo all’interno della collezione Loveluxe. \nStruttura in legno sagomato, fanno bella mostra di se i preziosi \nintagli che si prestano ad essere esaltati mediante laccatura \noro, argento, nero e bianco antico. Perimetro disegnato da un \nelegante bottonatura.\nInspired by Italian and Baroque tradition, the Dalia armchair \nhas a unique style in the Loveluxe collection. The structure \nin shaped wood accents the precious intaglio carving, which \nbecome even more exclusive with gold, silver, black and \nantique silver painted finish. The perimeter is accented with an \nelegant row of buttons.\nНавеянное итальянской традицией и барокко, кресло Dalia \nотличается своим особым стилем в коллекции Loveluxe. \nКаркас из профилированного дерева и красивая ценная \nрезьба, которая подчеркивается лаковыми покрытиями \nзолотого, серебристого, черного и белого состаренного \nцветов. Периметр декорирован элегантными пуговицами.\n受 意 大 利 传 统 与 巴 洛 克 风 格 启 发 ， D a l i a 扶 手 椅 在\nLoveluxe系列中拥有独树一格的风貌。轮廓剪裁的木材结\n构，精美的雕刻，以及凸显特色的涂饰：金色、银色、黑\n色与古老白色。滚边并以优雅的钮扣装饰。\nDALIA\ndesigned by Giuseppe Viganò | X 615\nVOL.II \u002F 156 \n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.157.png","Armchairs\nVOL.II \u002F 157 \n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.158.png","VOL.II \u002F 158 \n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.159.png","ARMCHAIR | DALIA\nLEATHER | P.15 LUXORY 3025\nBUTTONS | P.15 LUXORY 3025\nSTRUCTURE | BLACK LACQUERED\nArmchairs\nVOL.II \u002F 159 \n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.160.png","VOL.II \u002F 160 \n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.161.png","ARMCHAIR | DALIA\nLEATHER | P.15 LUXORY 3034\nBUTTONS | P.15 LUXORY 3034\nSTRUCTURE | BLACK LACQUERED\nArmchairs\nVOL.II \u002F 161 \n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.162.png","I N S P I R E D  B Y  I TA L I A N \nA N D  B A R O Q U E  T R A D I T I O N.\nVOL.II \u002F 162 \n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.163.png","S T R U C T U R E  C R A C K E D  G O L D\nS T R U C T U R E  S I LV E R E D  B R O N Z E\nS T R U C T U R E  B L A C K  L A C Q U E R E D\nS T R U C T U R E  W H I T E  A N T I Q U E\nArmchairs\nVOL.II \u002F 163 \n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.164.png","SPECCHI\nMIRRORS\nA D O N E\npg 184\nB Y R O N\npg 172\nNA NA M I\npg 190\nE M P E R O R\npg 204\nS C A R L E T T\npg 198\nM I R A G E\npg 166\nVOL.II \u002F 164 \n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.165.png","I S A B E L L E\npg 194\nG R AY D O N\npg 176\nV E N E R E\npg 200\nG R AY D O N  L I G H T\npg 182\nMirrors\nVOL.II \u002F 165 \n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.166.png","Particolare specchio con ante rivestite in pelle e possibile \neffetto rilievo sulla superficie con i due disegni esclusivi \nLoveluxe: “Diamond” e “Sequence”. I bordi sono in metallo.\nA particular mirror with doors covered in leather and a possible \nraised effect on the surface with two exclusive Loveluxe \npatterns: “Diamond” and “Sequence”. The edges are in metal.\nНеобычное зеркало со створками, обтянутыми кожей, \nи возможным рельефным эффектом на поверхности \nблагодаря двум эксклюзивным узорам Loveluxe: “Diamond” \nи “Sequence”. Кромки выполнены из металла.\n独 特 镜 子 搭 配 皮 料 饰 面 的 门 板 ， 皮 料 的 表 面 可 有\n两 种 L o v e l u x e 独 家 图 纹 装 饰 ： 「 D i a m o n d 」 和\n「Sequence」。金属材质边框。\nMIRAGE\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Y 345\nVOL.II \u002F 166 \n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.167.png","Mirrors\nVOL.II \u002F 167 \n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.168.png","VOL.II \u002F 168 \n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.169.png","MIRROR | MIRAGE\nEDGES | BRIGHT LIGHT GOLD\nDOORS COVERED | P.3 SUEDE 120\nMirrors\nVOL.II \u002F 169 \n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.170.png","VOL.II \u002F 170 \n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.171.png","MIRROR | MIRAGE\nEDGES | MATT SATIN BRONZE\nDOORS COVERED | P.3 SUEDE 311\nMirrors\nVOL.II \u002F 171 \n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.172.png","Specchio ovale dalle dimensioni importanti. Particolare \nattenzione è stata dedicata alla ricerca del disegno della \ncornice interna rivestito in camoscio.\nLarge oval mirror. Particular attention has been devoted to \nfinding the design of the internal frame covered in suede.\nОвальное зеркало больших размеров. Особое внимание \nбыло уделено узору внутренней рамы, покрытому замшей.\n气派的椭圆镜。独特的设计在于镜子内嵌麂皮饰面的精美\n装饰。\nBYRON\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Y 340\nVOL.II \u002F 172 \n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.173.png","MIRROR | BYRON\nEDGES | BRIGHT BLACK CHROME\nDECORATION | P.3 SUEDE 311\nMirrors\nVOL.II \u002F 173 \n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.174.png","VOL.II \u002F 174 \n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.175.png","MIRROR | BYRON\nEDGES | BRIGHT CHROME \nDECORATION | P.3 SUEDE 370050\nMirrors\nVOL.II \u002F 175 \n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.176.png","Ovalizzato o rotondo, lo specchio Graydon ha una cornice \nornamentale sagomata dallo spiccato gusto decorativo. Sullo \nspecchio neutro, bronzo o fumè è presente un disegno inciso \nche richiama il profilo della cornice.\nThe oval-shaped or round Graydon mirror has an shaped \nornamental frame with a very decorative style. The neutral, \nbronze or smoky mirror presents an engraved design that \nrecalls the profile of the frame.\nОвальное или круглое, зеркало Graydon отличается \nпрофилированной \nорнаментальной \nрамой \nв \nярко \nвыраженном декоративном вкусе. На нейтральном, \nбронзовом или дымчатом зеркале выгравирован узор, \nповторяющий профиль рамы.\n椭圆化或圆形化的外观，Graydon镜备有精美的轮廓剪\n裁外框，充分凸显装饰品味。镜面可选制式玻璃色、铜色\n或烟熏色，镜面上刻有与外框形状相同轮廓的线条。\nGRAYDON\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Y 338\nVOL.II \u002F 176 \n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.177.png","MIRROR | GRAYDON \nFRAME | BRIGHT LIGHT GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 177 \n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.178.png","VOL.II \u002F 178 \n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.179.png","MIRROR | GRAYDON \nFRAME | MATT SATIN BRONZE\nMirrors\nVOL.II \u002F 179 \n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.180.png","VOL.II \u002F 180 \n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.181.png","MIRROR | GRAYDON \nFRAME | BRIGHT LIGHT GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 181 \n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.182.png","Graydon Lighit è la versione illuminata dello specchio da \nparete Graydon. La retroilluminazione a LED a luce naturale \ndisegna il contorno della cornice. Molto raffinato, adatto nella \nzona bagno oppure in zona make-up.\nGraydon Lighit is an illuminated version of the Graydon wall \nmirror. The LED backlighting forms a natural frame around the \nmirror. It’s very refined, suitable for the bath or the make-up \ntable.\nGraydon Lighit - это вариант с подсветкой настенного зер-\nкала Graydon. Светодиодная подсветка обрамляет контур \nрамы естественным светом. Очень изысканное, оно по-\nдойдет как для ванной комнаты, так и для зоны туалетного \nстолика.\nGraydon Light是带照明版本的Graydon挂墙镜。天然光\n色的LED灯背光照明精采勾勒出镜框的轮廓。非常精致，\n适合浴室或梳妆区域\nGRAYDON LIGHT\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Y 338\nVOL.II \u002F 182 \n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.183.png","MIRROR | GRAYDON LIGHT\nFRAME | BRIGHT PINK GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 183 \n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.184.png","Specchio con importante cornice in legno rivestita in pelle \ncon profili in metallo. Da appendere a parete in verticale o in \norizzontale.\nMirror with an important wood frame covered in leather with \nmetal profiles. To hang on the wall vertically or horizontally.\nЗеркало с важной деревянной рамой, обтянутой кожей, \nс металлическими профилями. Может закрепляться на \nстене в вертикальном или в горизонтальном положении.\n此镜备有气派外框，木材外框外覆皮料饰面并有金属边\n条。可直挂或横挂于墙面。\nADONE\ndesigned by Elle Studio | Y 335\nVOL.II \u002F 184 \n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.185.png","MIRROR | ADONE\nLEATHER COVER | P.12 NABUCK SILK 9001 \nFRAME | BRIGHT LIGHT GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 185 \n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.186.png","VOL.II \u002F 186 \n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.187.png","MIRROR | ADONE\nLEATHER COVER | P.21 EELSKIN SMOKY 06\nFRAME | BRIGHT BLACK CHROME\nLEATHER COVER | P.18 COCCO DELUXE 848 \nFRAME | MATT SATIN BRONZE\nMirrors\nVOL.II \u002F 187 \n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.188.png","VOL.II \u002F 188 \n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.189.png","MIRROR | ADONE\nLEATHER COVER | P.3 SUEDE 311 \nFRAME | BRIGHT LIGHT GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 189 \n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.190.png","Lo specchio è caratterizzato da un segno semplice e \ncontemporaneo, che può essere facilmente accostato a tutti \ni pezzi della collezione Loveluxe. Da appendere a parete in \nverticale o in orizzontale, oppure, per la versione da due metri, \nottimo anche da mettere a terra.\nThe mirror bears a simple, contemporary mark, and can be be \neasily paired with any piece in the Loveluxe collection. To hang \non the wall vertically or horizontally. The base of the version \nmeasuring two meters in height can simply rest on the floor.\nЗеркало отличается простым и современным дизайном \nи прекрасно сочетается со всеми изделиями коллекции \nLoveluxe. Может закрепляться на стене в вертикальном \nили в горизонтальном положении или, для двухметровой \nверсии, устанавливаться на пол.\n以简洁和当代设计展现特色的镜子，可轻易与Loveluxe系\n列家具品项完美搭配。可直挂或横挂于墙面，或，两米大\n镜子版本，摆放于地面展现独特。\nNANAMI\ndesigned by Silvia Musetti | Y 325\nVOL.II \u002F 190 \n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.191.png","MIRROR | NANAMI\nLEATHER COVER | P.3 SUEDE 780027\nFRAME | BRIGHT BLACK CHROME\nMirrors\nVOL.II \u002F 191 \n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.192.png","A  S I M P L E , \nC O N T E M P O R A R Y \nF R A M E .\nVOL.II \u002F 192 \n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.193.png","MIRROR | NANAMI\nLEATHER COVER | P.3 SUEDE 780027\nFRAME | BRIGHT PINK GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 193 \n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.194.png","Specchiera rettangolare orientabile con struttura portante \nin metallo. La cornice ed il retro dello specchio sono rivestiti \nin velluto o pelle. Accessorio fondamentale per la cura della \nbellezza personale in una camera da letto confortevole.\nAdjustable rectangular mirror with load-bearing structure in \nmetal. The frame and back of the mirror are covered in velvet or \nleather. A fundamental beauty accessory for personal care in a \ncomfortable bedroom.\nПоворотное прямоугольное зеркало с металлическим \nнесущим каркасом. Рама и задняя сторона зеркала \nобтянуты бархатом или кожей. Важный аксессуар для \nухода за собой в комфортной спальне.\n长方形立地式镜子，支撑结构采用金属制成。镜框和镜子\n背面外覆丝绒或皮料饰面。是舒适寝室内个人梳整的基本\n配件。\nISABELLE\ndesigned by Giuseppe Viganò | Y 332\nVOL.II \u002F 194 \n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.195.png","MIRROR | ISABELLE\nLEATHER COVER | P.3 SUEDE 780027\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 195 \n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.196.png","VOL.II \u002F 196 \n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.197.png","MIRROR | ISABELLE\nLEATHER COVER | P.9 NABUCK 8018 \nSTRUCTURE | MATT SATIN BRONZE\nMirrors\nVOL.II \u002F 197 \n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.198.png","Nella zona bagno, in camera da letto o in una sala da pranzo \nincline al gusto classico: ogni stanza della casa è adatta allo \ncharme principesco dello specchio ovale Scarlett.\nThis oval mirror lends a touch of princely charm to the \nbathroom, bedroom or dining room: Scarlett is right for any \nroom in the house.\nВ ванной комнате, спальне или столовой в классическом \nстиле: каждое помещение дома подходит для царского \nшарма овального зеркала Scarlett.\n无论摆设在浴室区域、寝室或餐厅皆赋予古典品味：这\n款具有王子公主气息的Scarlett椭圆镜，适合家中每个空\n间。\nSCARLETT\ndesigned by Giuseppe Viganò | Y 330\nVOL.II \u002F 198 \n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.199.png","MIRROR | SCARLETT\nSTRUCTURE | P.9 SUEDE COCCO C2 120\nMirrors\nVOL.II \u002F 199 \n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.200.png","VENERE\ndesigned by AL1 | Y 339\nOriginale specchio ovale con manichino appendiabiti \n(versione femminile o maschile) con alzatina e base rivestiti \nin velluto o camoscio. La colonna strutturale è in metallo \nscanalato. Grazie alla sua versatilità diventa un oggetto \nd’arredo a tutti gli effetti, bello da vedere sia in camera da letto \nche in un qualsiasi altro spazio, dal bagno all’ingresso: un cult \ndell’arredamento!\nOriginal oval mirror with manikin (male or female version) with \nshelf and base covered in velvet or suede. The structural col-\numn is in grooved metal. This versatile piece of furniture is both \nbeautiful and useful: it can be important in a bedroom, bath \nor entryway.\nОригинальное овальное зеркало с манекеном для одеж-\nды (в женском или мужском варианте), с подставкой и \nоснованием, обтянутыми бархатом или замшей. Колон-\nна каркаса выполнена из рифленого металла. Благодаря \nсвоей универсальности это зеркало становится самым \nнастоящим предметом интерьера, которое хорошо смо-\nтрится как в спальне, так и в любом другом помещении, \nот ванной комнаты до прихожей: культовое изделие для \nинтерьера!\n原创的椭圆镜，带身形挂衣架（男身或女身版本），以及\n小平台，底座与台面覆以丝绒或麂皮饰面。结构柱体采用\n槽纹金属制成。所具备的通用特质，使它成了一件真正的\n家具品项，美观的外型不但适合寝室，也适合从浴室到入\n口玄关等任何其他空间：是一款散发魅力的家具！\nVOL.II \u002F 200 \n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.201.png","MIRROR WITH MANNEQUIN | VENERE \nINSERTS | CAT.I ELEGANCE 13\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 201 \n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.202.png","MIRROR WITH MANNEQUIN | VENERE \nINSERTS | P.3 SUEDE 120\nSTRUCTURE | BRIGHT PINK GOLD\nVOL.II \u002F 202 \n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.203.png","Mirrors\nVOL.II \u002F 203 \n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.204.png","Imponente specchiera stile “primo impero” caratterizzata da \nuna lavorazione artigianale effettuata utilizzando materiali di \npregio e servendosi dell’esperienza di abili artigiani italiani. La \ncornice è realizzata in legno ed è intagliata a mano e rivestita \nin foglia d’oro zecchino 24 carati anticato.\nImpressive mirror in “first Empire” style made with artisan \nprocesses using fine materials and the know-how of expert \nItalian artisans. The frame is in hand carved in wood and \ncovered in antiqued 24-carat gold leaf.\nВнушительное \nзеркало \nв \nстиле \nПервой \nимперии, \nотличающееся \nремесленной \nобработкой \nс \nиспользованием ценных материалов и опыта искусных \nитальянских мастеров. Рама выполнена из дерева, \nукрашена ручной резьбой и покрыта фольгой из \nвысокопробного состаренного золота 24 карата.\n具备「第一帝国」风格的气派大镜，以手工艺加工并采用\n珍贵材料展现特色，是意大利精湛工匠大师经验所得的精\n品。木材外框带手工雕刻的饰纹，并外覆仿古处理的24K\n金箔纸。\nEMPEROR\ndesigned by Elle Studio | Y 320\nVOL.II \u002F 204 \n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.205.png","Mirrors\nVOL.II \u002F 205 \n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.206.png","VOL.II \u002F 206 \n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.207.png","MIRROR | EMPEROR\nSTRUCTURE | 24-CARAT FINE GOLD\nMirrors\nVOL.II \u002F 207 \n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.208.png","LAMPADE\nLAMPS\nE L I S A B E T H\npg 228\nNA R I TA\npg 244\nA K I L E L E\npg 238\nA N O U K\npg 254\nD U C A L E\npg 224\nR I A LT O\npg 210\nN O O R\npg 250\nVOL.II \u002F 208 \n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.209.png","Lamps\nVOL.II \u002F 209 \n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.210.png","Esclusiva serie di lampade con struttura in metallo, composte \nda sfere di tre grandezze diverse in vetro soffiato di Murano \nmassiccio. Un incontro tra design e arte che valorizza le \nmaestrie dei soffiatori Veneziani. La semplicità delle linee della \nstruttura in metallo viene esaltata dalle sfere in vetro con in-\nserti in mica oro e polvere di ottone.\nAn exclusive range of chandeliers features a metal structure \nwith spheres of three different sizes in solid Murano blown \nglass. This encounter between design and art enhances the \nexquisite craftsmanship of Venice’s glass blowers. The clean \nlines of the metal structure are enhanced by glass spheres with \ngold mica and brass powder. \nЭксклюзивная серия подвесных светильников с метал-\nлической конструкцией, состоящих из сфер трех разных \nразмеров из цельного выдувного муранского стекла. \nУспех дизайна и искусства, подчеркивающий уровень \nмастерства венецианских воздуходувов. Простота ли-ний \nметаллической конструкции оттеняется стеклянными \nсферами со вставками из золотой слюды и латунной \nпудры.\n独家的吊灯系列，由金属结构搭配三个不同大小的实心穆\n拉诺吹制玻璃球组成。是设计与艺术的交会，凸显出威尼\n斯吹制玻璃师傅的价值。金属结构的简洁线条通过镶嵌金\n云母与黄铜粉的玻璃球凸显风格。\nRIALTO\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Z 250\nVOL.II \u002F 210 \n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.211.png","CHANDELIER | RIALTO \nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD \nSPHERES | GOLD POWDER\nLamps\nVOL.II \u002F 211 \n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.212.png","VOL.II \u002F 212 \n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.213.png","Lamps\nVOL.II \u002F 213 \n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.214.png","T H E  A N C I E N T \nT E C H N I Q U E S  O F \nV E N E T I A N  G L A S S \nM A N U FA C T U R I N G .\nVOL.II \u002F 214 \n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.215.png","ROUND CHANDELIER | RIALTO \nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD \nSPHERES | GOLD POWDER\nLamps\nVOL.II \u002F 215 \n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.216.png","VOL.II \u002F 216 \n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.217.png","OVAL CHANDELIER | RIALTO \nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD \nSPHERES | GOLD POWDER\nLamps\nVOL.II \u002F 217 \n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.218.png","VOL.II \u002F 218 \n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.219.png","OVAL CHANDELIER | RIALTO \nSTRUCTURE | BLACK NICKEL\nSPHERES | BRASS POWDER\nLamps\nVOL.II \u002F 219 \n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.220.png","VOL.II \u002F 220 \n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.221.png","SCONCE | RIALTO \nSTRUCTURE | BLACK NICKEL \nSPHERES | BRASS POWDER\nLamps\nVOL.II \u002F 221 \n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.222.png","SCONCE | RIALTO \nSTRUCTURE | BLACK NICKEL \nSPHERES | BRASS POWDER\nVOL.II \u002F 222 \n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.223.png","Lamps\nVOL.II \u002F 223 \n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.224.png","Importante e maestoso lampadario conico dalla struttura in \nmetallo con sfere in vetro soffiato di Murano che, raccolte a \ngrappolo, creano una composizione fantasiosa e di forte \nimpatto visivo.\nThis important and majestic conical chandelier has a metal \nstructure and clusters of Murano blown glass spheres that \ncreate an impressive and creative composition.\nБольшая, \nвеличественная \nконическая \nлюстра \nс \nметаллическим каркасом с шарами из дутого муранского \nстекла, гроздья которых создают эффектную причудливую \nкомпозицию.\n气派又雄伟的锥形吊灯，采用金属结构搭配吹制慕拉诺玻\n璃球制成，圆球集结的造型，打造出幻妙的构图和强烈的\n视觉效果。\nDUCALE\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Z 251\nVOL.II \u002F 224 \n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.225.png","Lamps\nVOL.II \u002F 225 \n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.226.png","VOL.II \u002F 226 \n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.227.png","BELL CHANDELIER | DUCALE \nSTRUCTURE | BLACK NICKEL\nSPHERES | BRASS POWDER\nLamps\nVOL.II \u002F 227 \n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.228.png","La struttura modulare degli elementi vitrei, detti “triedro”, \npermette la composizione di modelli e misure differenti a \nsecondo delle esigenze di spazio. Un sistema decorativo \nd’illuminazione con stecche in cristallo di Murano componibili, \nsenza limiti di giochi di luce. Disponibile con struttura cromata \no oro, in versione tavolo, soffitto, sospensione, parete, terra. \nThe modular structure of the glass elements, called \ntrihedrons, allows for the composition of different models and \nmeasurements depending on the requirements of the space. A \ndecorative lighting system with modular rods in Murano glass, \nwithout limits to the play of light. Available with chromed or \ngold structure, in tabletop, ceiling or wall mounted, suspension \nand floor-standing versions. \nМодульный каркас стеклянных элементов под названием \n“трехгранник” \nпозволяет \nсоздавать \nкомпозиции \nразличных моделей и размеров согласно потребностям \nпространства. Эта декоративная система освещения с \nсоставными планками из муранского стекла обладает \nнеограниченными световыми эффектами. Производится \nс каркасом с хромированной или золотой отделкой \nв настольной, потолочной, подвесной, настенной и \nнапольной версиях. \n模块化结构以称为「三面体」的玻璃元素组成，可创造出\n不同的组合型态以及不同尺寸以符合空间需求。是采用慕\n拉诺水晶条所组成的照明装饰系统，可创造组合获得无限\n的灯光游戏。备有镀铬或金色结构，共有桌灯、吸顶灯、\n吊灯、壁灯或立地灯版本。\nELISABETH\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Z 241\nVOL.II \u002F 228 \n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.229.png","FLOOR LAMP | ELISABETH \nSTRUCTURE | BRIGHT CHROME\nLamps\nVOL.II \u002F 229 \n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.230.png","VOL.II \u002F 230 \n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.231.png","TABLE LAMP | ELISABETH \nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nLamps\nVOL.II \u002F 231 \n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.232.png","A  D E C O R AT I V E \nC H A N D E L I E R  W I T H \nM U LT I P L E  R O D S  I N \nM U R A N O  G L A S S. \nVOL.II \u002F 232 \n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.233.png","CHANDELIER | ELISABETH\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nLamps\nVOL.II \u002F 233 \n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.234.png","VOL.II \u002F 234 \n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.235.png","CHANDELIER | ELISABETH\nSTRUCTURE | BRIGHT CHROME\nLamps\nVOL.II \u002F 235 \n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.236.png","VOL.II \u002F 236 \n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.237.png","SCONCE | ELISABETH\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nLamps\nVOL.II \u002F 237 \n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.238.png","Lampada da terra o da tavolo con accensione al tocco: basta \ninfatti porre la mano sulla colonna che la lampada si accende \ne spegne. Eleganti luci d’atmosfera, con paralumi in tessuto \ndi raso, pizzo e lino naturale, disponibili in tre forme: tondo, \novale, rettangolare. La colonna strutturale è rivestita in marmo \no pelle.\nFloor-standing or table lamp with touch switch: just set your \nhand on the column to turn the lamp on and off. Elegant \natmosphere lighting with lamp shades in satin, lace, tulle \nand natural linen, available in three shapes: round, oval and \nrectangular. The structural column is covered in marble or \nleather.\nНапольный или настольный светильник с сенсорной \nсистемой активации: достаточно положить руку на \nколонну, чтобы включить и выключить светильник. \nЭлегантные декоративные светильники с абажурами \nиз шелковой ткани, кружева, тюля и натурального \nльна, доступными в трех формах: круглой, овальной и \nпрямоугольной. Колонна каркаса покрыта мрамором или \nкожей.\n立地灯或桌灯配备触控开关：只需轻碰灯具立柱，即可点\n灯或熄灯。散发具备气氛的优雅光线，灯罩采用山东丝\n缎、蕾丝、薄纱或天然麻料制成，共有三种样式：圆形、\n椭圆和长方形。结构立柱覆以大理石或皮料饰面。\nAKILELE\ndesigned by Elle Studio | Z 238\nVOL.II \u002F 238 \n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.239.png","LAMP | AKILELE\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD \nLEG COVER | FRAPPUCCINO MARBLE \nLAMPSHADE | SATIN BEIGE\nLamps\nVOL.II \u002F 239 \n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.240.png","LAMP | AKILELE\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nLEG COVER | FRAPPUCCINO MARBLE \nLAMPSHADE | SATIN BEIGE\nSTRUCTURE | MATT SATIN BRONZE\nLEG COVER | CALACATTA MARBLE \nLAMPSHADE | SATIN WHITE\nSTRUCTURE | BLACK ROSE GOLD\nLEG COVER LEATHER | P.18 COCCO DELUXE 748 \nLAMPSHADE | NATURAL LINEN\nVOL.II \u002F 240 \n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.241.png","LAMP | AKILELE\nSTRUCTURE | BRIGHT BLACK CHROME\nLEG COVER LEATHER | P.18 COCCO DELUXE 748 \nLAMPSHADE | SATIN BORDEAUX\nLamps\nVOL.II \u002F 241 \n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.242.png","VOL.II \u002F 242 \n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.243.png","LAMP | AKILELE\nSTRUCTURE | BRIGHT LIGHT GOLD\nLEG COVER | FRAPPUCCINO MARBLE\nLAMPSHADE | SATIN BEIGE\nSTRUCTURE | BRIGHT BLACK CHROME\nLEG COVER LEATHER | P.18 COCCO DELUXE 748 \nLAMPSHADE | SATIN BORDEAUX\nSTRUCTURE | MATT SATIN BRONZE\nLEG COVER | CALACATTA MARBLE \nLAMPSHADE | SATIN WHITE\nSTRUCTURE | BRIGHT BLACK CHROME\nLEG COVER LEATHER | P.18 COCCO DELUXE 746\nLAMPSHADE | SATIN BLACK\nLamps\nVOL.II \u002F 243 \n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.244.png","Questo pezzo moderno, dall’inconfondibile disegno iconico \ndella collezione Ginza di Alessandro La Spada, è una lampada \na struttura cuboide in metallo con braccia che terminano con \npiccoli paralumi in Plexiglas® bianco opalino. Disponibile in \nversione a soffitto, parete e terra. \nThis modern piece has the unmistakably iconic design of \nthe Ginza collection by Alessandro La Spada. This lamp has \na cuboidal structure in metal with arms that end with small \nshades in white opalescent Plexiglas®. Available as a ceiling or \nwall mounted model or in a floor-standing version. \nЭто современное изделие отличается неповторимым \nзнаковым \nдизайном \nколлекции \nGinza, \nсоз-данной \nАлессандро \nЛа \nСпадой. \nОно \nпредставляет \nсобой \nсветильник с металлическим кубовидным каркасом и \nкронштейнами, на которых расположены маленькие \nабажуры из белого молочного плексикгласа. Производится \nв потолочной, настенной и напольной версии. \n此款展现时尚，具备无可混淆的Alessandro La Spada设\n计Ginza系列的经典样式，是一款具备金属长方体结构的\n灯具，灯罩采用乳白色宝克力材质制成。备有吸顶灯、壁\n灯或立地灯版本。\nNARITA\ndesigned by Alessandro La Spada | Z 235\nVOL.II \u002F 244 \n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.245.png","FLOOR LAMP | NARITA \nSTRUCTURE | BRIGHT CHROME\nLamps\nVOL.II \u002F 245 \n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.246.png","I C O N I C  D E S I G N  B Y \nA L E S S A N D R O  L A  S PA DA .\nVOL.II \u002F 246 \n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.247.png","FLOOR LAMP | NARITA \nSTRUCTURE | MATT SATIN BRONZE\nLamps\nVOL.II \u002F 247 \n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.248.png","VOL.II \u002F 248 \n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.249.png","SCONCE | NARITA\nSTRUCTURE | BRIGHT BLACK CHROME\n(LEFT PICTURE) SCONCE | NARITA \nSTRUCTURE | MATT SATIN BRONZE\nLamps\nVOL.II \u002F 249 \n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.250.png","Lampada da tavolo con paralume cilindrico, struttura in \nmetallo e base in vetro di Murano soffiato e molato a mano, nei \ncolori fumè, ambra e bianco multibolle. La sua particolarità è la \nforma dura e spigolosa della base, tradita dalla trasparenza e \ndalla fragilità della materia di cui è composta.\nTable lamp with cylindrical shade, metal structure, and hand-\nfinished Murano glass base in the colours smoky, amber and \nwhite multi-bubble. This very special lamp has a hard shape and \nsharp edges on its base, which are offset by the transparency \nand fragility of the material that it is made of.\nНастольная \nлампа \nс \nцилиндрическим \nабажуром, \nметаллическим каркасом и основанием из шлифованного \nвручную дутого муранского стекла дымчатого, янтарного \nи белого с пузырьками цветов. Ее особенностью является \nстрогая угловатая форма основания, контрастирующая с \nпрозрачностью и хрупкостью образующего его материала.\n桌灯带圆柱形灯罩，金属结构搭配吹制慕拉诺玻璃并以手\n工塑形的底座，颜色可选烟熏色、琥珀色与白色多重泡泡\n版本。以坚硬型态又棱角分明的底座，搭配透明又脆弱的\n材料而独显特色。\nNOOR\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Z 252\nVOL.II \u002F 250 \n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.251.png","TABLE LAMP | NOOR \nBASE | BLACK NICKEL \nSTRUCTURE | SMOKY GLASS \nLAMPSHADE | BLACK FABRIC\nLamps\nVOL.II \u002F 251 \n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.252.png","TABLE LAMP | NOOR \nBASE | BLACK NICKEL \nSTRUCTURE | SMOKY GLASS \nLAMPSHADE | BLACK FABRIC\nBASE | BRIGHT LIGHT GOLD\nSTRUCTURE | WHITE GLASS \nLAMPSHADE | PEARL FABRIC\nBASE | BRIGHT LIGHT GOLD\nSTRUCTURE | AMBER GLASS \nLAMPSHADE | BLACK FABRIC\nVOL.II \u002F 252 \n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.253.png","M U R A N O  G L A S S\nLamps\nVOL.II \u002F 253 \n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.254.png","ANOUK\ndesigned by Giuseppe Iasparra | Z 247\nLa lampada Anouk dona un’atmosfera elegante e allo stesso \ntempo accogliente, in un ambiente che unisce lo stile moderno \nai dettagli retrò. La scelta di adattare un design iconografico \ncome il decoro “Sequence” in una lampada crea un prodotto \nsingolare e molto caratteristico\nThe Anouk lamp creates an elegant and welcoming atmosphere \nin an environment that combines modern style and retro details. \nDeciding to adapt an iconographic design like the “Sequence” \ndecoration to a lamp has produced a singular project with its \nown personality.\nЛампа Anouk создает элегантную и в то же время \nуютную атмосферу в интерьере, объединяющем в себе \nсовременный стиль и ретро-детали. Выбор использовать \nзнаковый дизайн, каковым является декор “Sequence”, \nдля лампы, позволил создать неповторимое и очень \nоригинальное изделие\nAnouk灯在赋予优雅气氛的同时，也提供温馨的感受，使\n环境展现出结合时尚风格与复古细节的特色。灯具中所运\n用的「Sequence」图纹设计，为产品打造出一种独一无\n二又极具个性的风格。\nVOL.II \u002F 254 \n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.255.png","SCONCE | ANOUK\nSTRUCTURE | BRIGHT BLACK CHROME \nLAMPSHADE | P.3 SUEDE 370050 PIERCED\nLamps\nVOL.II \u002F 255 \n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.256.png","VOL.II \u002F 256 \n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.257.png","Lamps\nVOL.II \u002F 257 \n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.258.png","TABLE LAMP | ANOUK \nSTRUCTURE | BRIGHT BLACK CHROME \nLAMPSHADE | SATIN BLACK\nVOL.II \u002F 258 \n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.259.png","Lamps\nVOL.II \u002F 259 \n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.260.png","C O W\npg 290\nT R E A S U R E\npg 280\nC L O U D S\npg 266\nT R I L O G Y\npg 292\nP E R C Y\npg 286\nS Y N T E T I C\npg 294\nP E R C Y \nR E C TA N G U L A R\npg 287\nS H E L LY\npg 289\nD E A N\npg 288\nTAPPETI\nCARPETS\nVOL.II \u002F 260 \n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.261.png","C L A I R E\npg 278\nG O B I\npg 274\nE S S E N C E\npg 284\nM O N E T\npg 263\nJ A S M I N E\npg 282\nW O U N D\npg 270\nG R O V E\npg 268\nS H A D E\npg 272\nCarpets\nVOL.II \u002F 261 \n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.262.png","WOOL \n& SILK\nTappeti realizzati a mano su telai di legno. Trattandosi di colori \nnaturali le tonalità riportate sono da ritenersi indicative. Su \nrichiesta è possibile realizzare il tappeto su misura. \nCarpets made by hand on wooden looms. Since these are \nnatural colours, the shades shown must be considered as \nexamples. Made-to-measure carpets are possible, on request. \nКовры, \nизготавливаемые \nвручную \nна \nдеревянных \nткацких станках. Так как речь идет о натуральных цветах, \nприведенные \nоттенки \nявляются \nориентировочными. \nВозможно изготовление ковра определенного размера \nпо заказу. \n手工搭配木框编织的地毯。由于天然色彩的因素，图片所\n示颜色仅供参考。地毯可依要求订制特别尺寸。\nVOL.II \u002F 262 \n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.263.png","100% SILK 360X270 CM\nLOOP&CUT 19DS TURTLE DOVE GREY SILK\nMONET\ndesigned by AL1 | V_401\nCarpets\nVOL.II \u002F 263 \n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.264.png","VOL.II \u002F 264 \n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.265.png","100% SILK 500X350 CM\nLOOP&CUT 127D BLUE SILK\nCarpets\nVOL.II \u002F 265 \n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.266.png","VOL.II \u002F 266 \n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.267.png","50% WOOL - 50% SILK 360X270 CM \nDESIGN 124S SAND SILK\nBASE 081W IVORY WOOL\nCLOUDS\ndesigned by Ben Wu | V_401\nCarpets\nVOL.II \u002F 267 \n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.268.png","GROVE\ndesigned by Ben Wu | V_401\nVOL.II \u002F 268 \n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.269.png","50% WOOL - 50% SILK 360X270 CM \nDESIGN 124S SAND SILK\nBASE 081W IVORY WOOL\nCarpets\nVOL.II \u002F 269 \n",269,{"image":1090,"text":1091,"number":1092},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.270.png","VOL.II \u002F 270 \n",270,{"image":1094,"text":1095,"number":1096},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.271.png","50% WOOL - 50% SILK 360X270 CM\nDESIGN 03HS TOBACCO SILK + V401 METAL BRONZE \nBASE 021W MILK WOOL\nWOUND\ndesigned by AL1 | V_401\nCarpets\nVOL.II \u002F 271 \n",271,{"image":1098,"text":1099,"number":1100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.272.png","SHADE\ndesigned by Giuseppe Iasparra | V_401\nVOL.II \u002F 272 \n",272,{"image":1102,"text":1103,"number":1104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.273.png","50% WOOL - 50% SILK 360X270 CM \nDESIGN 124S SAND SILK\nBASE 124W SAND WOOL\nCarpets\nVOL.II \u002F 273 \n",273,{"image":1106,"text":1107,"number":1108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.274.png","VOL.II \u002F 274 \n",274,{"image":1110,"text":1111,"number":1112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.275.png","50% WOOL - 50% SILK 360X270 CM\nDESIGN 19HS GREY SILK \u002F 03HS TOBACCO SILK \u002F 17DS WATER SILK \nBASE 021W MILK WOOL\nGOBI\ndesigned by AL1 | V_401\nCarpets\nVOL.II \u002F 275 \n",275,{"image":1114,"text":1115,"number":1116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.276.png","SILK\n01BS \n03HS \n10HS \n03CS \n19HS \n19DS \n17DS \n127D\n124HS \nVOL.II \u002F 276 \n",276,{"image":1118,"text":1119,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.277.png","WOOL\n021W \n124W \n497W \n081W \n10HW \n600W \nCarpets\nVOL.II \u002F 277 \n",277,{"image":1122,"text":1123,"number":1124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.278.png","50% WOOL - 50% SILK 400 X 270 CM\nRELIEF DESIGN 124S SAND SILK\nBASE 124W SAND WOOL\nCLAIRE\ndesigned by Giuseppe Iasparra | V_401\nVOL.II \u002F 278 \n",278,{"image":1126,"text":1127,"number":1128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.279.png","Carpets\nVOL.II \u002F 279 \n",279,{"image":1130,"text":1131,"number":1132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.280.png","TREASURE\ndesigned by AL1 | V_401\n80% WOOL - 20% SILK 360 X 270 CM\nRELIEF DRAWING 10HS BROWN SILK\nBASE 124W SAND WOOL\nVOL.II \u002F 280 \n",280,{"image":1134,"text":1135,"number":1136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.281.png","Carpets\nVOL.II \u002F 281 \n",281,{"image":1138,"text":1139,"number":1140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.282.png","JASMINE\ndesigned by AL1 | V_401\n50% WOOL - 50% SILK 400 X 300 CM\nRELIEF DRAWING 03CS IVORY SILK\nBASE 081W IVORY WOOL\n50% WOOL - 50% SILK 400 X 300 CM\nRELIEF DRAWING 124S SAND SILK\nBASE 124W SAND WOOL\nVOL.II \u002F 282 \n",282,{"image":1142,"text":1143,"number":1144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.283.png","Carpets\nVOL.II \u002F 283 \n",283,{"image":1146,"text":1147,"number":1148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.284.png","80% WOOL - 20% SILK 400 X 300 CM\nSMALL FRAME 124S SAND SILK\nEXTERNAL FRAME 10HS DARK BROWN SILK\nBASE 021W MILK WOOL\nESSENCE\ndesigned by AL1 | V_401\nVOL.II \u002F 284 \n",284,{"image":1150,"text":1151,"number":1152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.285.png","Carpets\nVOL.II \u002F 285 \n",285,{"image":1154,"text":1155,"number":1156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.286.png","PERCY\ndesigned by Giuseppe Iasparra | V_401\n80% WOOL - 20% SILK 400 X 260 CM\nRELIEF DESIGN 19DS TURTLE DOVE GREY SILK\nINTERNAL DESIGN 19HS GREY SILK SILK\nBASE 497W TURTLE DOVE GREY WOOL\nVOL.II \u002F 286 \n",286,{"image":1158,"text":1159,"number":1160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.287.png","PERCY\nrectangular\ndesigned by Giuseppe Iasparra | V_401\n50% WOOL - 50% SILK 400 X 260 CM\nRELIEF DESIGN 03HS TOBACCO SILK\nINTERNAL DESIGN 03CS IVORY SILK\nBASE 081W IVORY WOOL\nCarpets\nVOL.II \u002F 287 \n",287,{"image":1162,"text":1163,"number":1164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.288.png","80% WOOL - 20% SILK 400 X 300 CM\nRELIEF DRAWING 03CS IVORY SILK\nFRAME 19HS SILK GREY\nBASE 497W TURTLE DOVE GREY WOOL\nDEAN\ndesigned by Giuseppe Iasparra | V_401\nVOL.II \u002F 288 \n",288,{"image":1166,"text":1167,"number":1168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.289.png","50% WOOL - 50% SILK 400 X 260 CM\nRELIEF DESIGN 10HS DARK BROWN SILK\nBASE 600W BLACK WOOL\nSHELLY\ndesigned by Giuseppe Iasparra | V_401\nCarpets\nVOL.II \u002F 289 \n",289,{"image":1170,"text":1171,"number":1172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.290.png","COW\ndesigned by Studio C | V 400\nRealizzati con pelli di mucca con pelo «Pony», assemblate tra \ndi loro con imbottitura interna e fondo in tessuto antiscivolo. \nColori da campionario pelli.\nMade of cow leathers with «Pony» finish, assembled together \nwith an inside padding and an antiskid base. Leathers as in the \nsample colours.\nКовры, изготавливаемые из коровьих шкур с ворсом \n«Pony», соединенных друг с другом, с внутренней набивкой \nи изнаночной стороной из противоскользящей ткани. \nЦвета согласно набору образцов кожи.\n毛皮地毯，采用母牛毛皮与矮种马毛制作并组装制成，带\n内部填充以及防滑面料底。颜色按样本。\nVOL.II \u002F 290 \n",290,{"image":1174,"text":1175,"number":1176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.291.png","Carpets\nVOL.II \u002F 291 \n",291,{"image":1178,"text":1179,"number":1180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.292.png","Realizzato in tre tipologie di pelli a campionario. Presenti in \ndue versioni differenti: Glossy Trilogy o Smooth Trilogy, la \nvariante che li distingue è la finitura lucida o opaca della fascia \ndi pelle esterna.\nMade in three types of leathers from the catalogue. Present \nin two different versions: Glossy Trilogy or Smooth Trilogy, the \nvariant that distinguishes the models is the glossy or matt finish \nof the external strip of leather.\nИзготавливаются из трех типов кожи по каталогу. \nПредлагаются в двух версиях: Glossy Trilogy или Smooth \nTrilogy, - отличающихся глянцевой или матовой отделкой \nнаружной кожаной полосы.\n采用三种类型毛皮样本制成。共有两种不同版本：Glossy \nTrilogy或Smooth Trilogy，两版本不同的地方在于外侧皮\n革饰条的面饰——亮光或哑光。\nTRILOGY\ndesigned by Studio C | V 400\nVOL.II \u002F 292 \n",292,{"image":1182,"text":1183,"number":1184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.293.png","Carpets\nVOL.II \u002F 293 \n",293,{"image":1186,"text":1187,"number":1188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.294.png","SYNTHETIC\ndesigned by Studio C | V 400\nUna vastissima selezione di moquettes tinta unita, dalle \ndiverse caratteristiche e dai diversi cromatismi, per ambienti \ncontemporanei o classici, prodotte con criteri di assoluta \nsicurezza e qualità. E, insieme, una grande scelta di pelli tra \nCamoscio e Nabuck per il bordo che rifinisce il perimetro.\nA vast selection of carpets in plain colours, with different \nfeatures and different colours, for contemporary or classic, \nproduced with criteria to obtain absolute safety and quality. \nAlso, there is a wide selection of Suede and Nabuck leathers \nfor the perimeter border.\nБогатая \nгамма \nоднотонных \nковровых \nпокрытий \nразнообразных цветов с различными характеристиками \nдля современных и классических помещений, которые \nпроизводятся \nсогласно \nкритериям \nабсолютной \nбезопасности и качества. А также большой выбор кожи \n- от замши до нубука - для каймы, украшающей периметр.\n全套多款单色短毛绒织毯，备有不同特性与多种色调，适\n合现代感或古典风格的环境；皆以极高的安全和质量标准\n制作。此外，另有多种包括正绒面革或麂皮的皮料滚边可\n搭配。\nVOL.II \u002F 294 \n",294,{"image":1190,"text":1191,"number":1192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.295.png","250 \n260\n280\n240 \n430 \n840\n810 \n880 \nCarpets\nVOL.II \u002F 295 \n",295,{"image":1194,"text":1195,"number":1196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.296.png","IN&OUT\n collection\nbellagio\nR O D I C A\npg 298\nA S T R E A\npg 304\nR O A D S T E R\npg 308\nVOL.II \u002F 296 \n",296,{"image":1198,"text":1199,"number":1200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.297.png","In&Out\nVOL.II \u002F 297 \n",297,{"image":1202,"text":1203,"number":1204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.298.png","La configurazione della poltrona ha giuste caratteristiche \nergonomiche che ricordano il guscio di un uovo, mobile, \nroteante, infatti grazie al movimento della parte superiore è \npossibile ottenere infinite posizioni di seduta. Rodica ha la \nstruttura in fibra di vetro e un morbido rivestimento interno \ndalle forme generose ed accoglienti, dettagli ricercati per una \npoltrona che rivela un carattere da protagonista negli spazi \nesterni e continua ad essere molto moderna nonostante sia un \npezzo dei primi anni sessanta.\nThe configuration of the armchair has the same ergonomic \ncharacteristics as an egg shell - it moves and swivels. In fact, \nthe movement of the upper part allows the user to find infinite \nsitting positions. Rodica has a fibreglass structure and a soft \ninternal padding with a generous, enveloping shape, particular \ndetails for an armchair that reveal the personality of an outdoor \ncentrepiece. It continues to be very successful even though it \nwas designed in the early 1960s.\nКресло \nобладает \nправильными \nэргономическими \nхарактеристиками, напоминающими яичную скорлупу, \nподвижную и вращающуюся. Благодаря движению \nверхней части можно получать бесконечные положения \nсиденья. Rodica имеет каркас из стекловолокна и мягкую \nвнутреннюю обивку с пышными и уютными формами. \nЭто изысканные детали для кресла, которое занимает \nцентральное \nместо \nво \nвнутренних \nпомещениях \nи \nсохраняет свою актуальность несмотря на создание в \nначале 60-х годов.\n此扶手椅有正确人体工程学的特色，其型态犹如蛋壳；独\n特下方底座使座椅可移动、旋转，因此上方座椅可调整，\n获得无限倚坐姿势。结构采用玻璃纤维制成，内侧搭配柔\n软面料，展现大方且亲切的外型。所有精心制作的细节赋\n予此款座椅一种成为户外空间主角的姿态，虽然是六十年\n代初期的设计作品，至今仍持续展现风尚受赞赏\nRODICA\narmchair\ndesigned by Mario Brunu | X 125\nVOL.II \u002F 298 \n",298,{"image":1206,"text":1207,"number":1208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.299.png","In&Out\nVOL.II \u002F 299 \n",299,{"image":1210,"text":1211,"number":1212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.300.png","VOL.II \u002F 300 \n",300,{"image":1214,"text":1215,"number":1216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.301.png","ARMCHAIR | RODICA\nFABRIC | CAT.D NATTÈ SJA 10022\nSHELL | WHITE FIBERGLASS\nIn&Out\nVOL.II \u002F 301 \n",301,{"image":1218,"text":1219,"number":1220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.302.png","F I B R E G L A S S \nS T R U C T U R E  A N D \nA  S O F T  I N T E R NA L \nPA D D I N G .\nVOL.II \u002F 302 \n",302,{"image":1222,"text":1223,"number":1224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.303.png","In&Out\nVOL.II \u002F 303 \n",303,{"image":1226,"text":1227,"number":1228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.304.png","La ricerca di come coniugare armoniosamente forma e \nfunzione ha condotto alla realizzazione di uno schienale \ndalla forma avvolgente e di una confortevole seduta. Astrea, \ncon cuscini indipendenti dalla scocca, è un altro importante \nprogetto di Joe colombo, nata ancor prima di Elda. La visione \nprogettuale è quella di una poltrona che “accoglie”, comoda, \nper esterni, con la base sempre in fibra di vetro.\nThe quest for harmoniously combining shape and function has \nled to the creation of an enveloping backrest and comfortable \nseat. Astrea, with cushions that are free from the shell, is another \nimportant project by Joe Colombo, finished prior to Elda. The \ndesign vision is that of comfortable armchair, for outdoors, that \n“welcomes” with its fibreglass base.\nПоиски способа гармоничного сочетания формы и \nфункции привели к созданию спинки с обволакивающей \nформой и комфортного сиденья. Astrea с подушками, \nотделенными от каркаса, представляет собой другой \nважный проект Джо Коломбо, возникший еще до Elda. \nЦелью проекта было создание удобного и уютного кресла \nс основанием из стекловолокна для использования на \nулице.\n持续对于如何将型态与功能和谐结合的研发，促成了\n此款座椅的设计，椅背具有包覆性型态而坐垫则非常\n舒适。Astrea的枕垫与壳体结构分开，是另一个由Joe \ncolombo设计，比Elda更早创作的重要项目。设计的目\n标期望给予一款舒适、户外专用，并可使用玻璃纤维底座\n的扶手椅。\nASTREA\narmchair\ndesigned by Joe Colombo | X 108\nVOL.II \u002F 304 \n",304,{"image":1230,"text":1231,"number":1232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.305.png","In&Out\nVOL.II \u002F 305 \n",305,{"image":1234,"text":1235,"number":1236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.306.png","VOL.II \u002F 306 \n",306,{"image":1238,"text":1239,"number":1240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.307.png","ARMCHAIR | ASTREA\nFABRIC | CAT.F FRASSINO 929\nSHELL | METALLIC BRONZE FIBERGLASS\nIn&Out\nVOL.II \u002F 307 \n",307,{"image":1242,"text":1243,"number":1244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.308.png","I tavolini Roadster in fibra di vetro per esterni, semplici e \nmoderni. Disponibili in diverse misure, specifici vani porta \nbottiglie, piani di servizio in mogano lucido e piccoli panni \nin lana, consentono di creare un originale gioco di volumi e \ncreano un’interessante interazione con le altre tipologie di \ncomplementi d’arredo IN&OUT.\nThe Roadster small tables in fibreglass are simple and modern, \nfor outdoors. Available in assorted sizes, with specific bottle \nholder compartment, utility shelves in polished mahogany \nand small wool cloths, the tables make it possible to create an \noriginal interplay of volumes. The also create an interesting \ninteraction with other types of complements and furnishings \nfrom the IN&OUT collection.\nСтолики Roadster из стекловолокна для использования \nна улице, простые и современные. Предлагаются в \nразличных размерных вариантах, с нишами для бутылок, \nвспомогательными поверхностями из глянцевого черного \nдерева и небольшими шерстяными вставками, позволяя \nсоздавать оригинальные объемные эффекты и интересные \nсочетания с другими мебельными аксессуарами IN&OUT.\nRoadster户外茶几，以玻璃纤维制成，具备简约且时尚\n的风格。多种尺寸，备有独特瓶罐摆放空间，桌面采用\n抛光桃花心木搭配小块羊毛布制成，不但创造出原创的体\n积游戏，更可与IN&OUT系列其他类别的家饰家具组合搭\n配，营造有趣的整体风格\nROADSTER\nsmall table\ndesigned by T. Ammannati & G.P. Vitelli | Y 706\nVOL.II \u002F 308 \n",308,{"image":1246,"text":1247,"number":1248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.309.png","ROUND SMALL TABLE | ROADSTER\nSTRUCTURE | WHITE FIBERGLASS\nIn&Out\nVOL.II \u002F 309 \n",309,{"image":1250,"text":1251,"number":1252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.310.png","VOL.II \u002F 310 \n",310,{"image":1254,"text":1255,"number":1256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.311.png","SMALL TABLE | ROADSTER\nSTRUCTURE | METALLIC BLUE FIBERGLASS\nARMCHAIR | ASTREA\nLEATHER | P.6 SOFFIO 5002\nSTRUCTURE | WHITE FIBERGLASS\nIn&Out\nVOL.II \u002F 311 \n",311,{"image":1258,"text":1259,"number":1260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.312.png","VOL.II \u002F 312 \n",312,{"image":1262,"text":1263,"number":1264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.313.png","SMALL TABLE | ROADSTER\nSTRUCTURE | METALLIC BRONZE FIBERGLASS\nIn&Out\nVOL.II \u002F 313 \n",313,{"image":1266,"text":1267,"number":1268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.314.png","TECHNICAL \nNOTES\nnote tecniche \u002F технические примечания \u002F 技术信息\nVOL.II \u002F 314 \n",314,{"image":1270,"text":1271,"number":1272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.315.png","TECHNICAL \nNOTES\nnote tecniche \u002F технические примечания \u002F 技术信息\nTechnical notes\nVOL.II \u002F 315 \n",315,{"image":1274,"text":1275,"number":1276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.316.png","POLTRONE\nArmchairs \u002F кресла \u002F 扶手椅\nAGATHA_X 685 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.318\nAOYAMA_X 655 Design by Margherita FANTI pg.319\nBETH_X 650 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.320\nCHARME_X 610 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.320\nDALIA_X 615 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.320\nDOROTHY_X 689 Design by Giuseppe IASPARRA pg.321\nELDA_X 105 Design by Joe COLOMBO pg.322\nELDA office_X 106 Design by Joe COLOMBO pg.322\nKATHRYN_X 684 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.323\nLAURENT_X 675 Design by Giuseppe IASPARRA pg.324\nLLOYD_X 694 Design by Giuseppe IASPARRA pg.324\nLUDWIG_X 680 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.325\nMEREDITH_X 620 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.325\nPEARL_X 630 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.326\nSAKI_X 660 Design by Silvia MUSETTI pg.326\nSOL_X 622 Design by Ben WU pg.327\nVIVIENNE_X 692 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.327\nSPECCHI\nMirrors \u002F Зеркала \u002F 镜子\nADONE_Y 335 Design by Elle STUDIO pg.328\nBYRON_Y 340 Design by Giuseppe IASPARRA pg.328\nEMPEROR_Y 320 Design by Elle STUDIO pg.329\nGRAYDON_Y 338 Design by Giuseppe IASPARRA pg.329\nGRAYDON LIGHT_Y 338 Design by Giuseppe IASPARRA pg.330\nISABELLE_Y 332 Design by Giuseppe VIGANÒ pg.330\nMIRAGE_Y 345 Design by Giuseppe IASPARRA pg.331\nNANAMI_Y 325 Design by Silvia MUSETTI pg.331\nSCARLETT_Y 330 Design by Giuseppe VIGANÒ pg.332\nVENERE_Y 339 Design by AL1 pg.332\nVOL.II \u002F 316 \n",316,{"image":1278,"text":1279,"number":1280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.317.png","POLTRONE\nArmchairs \u002F кресла \u002F 扶手椅\nAGATHA_X 685 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.318\nAOYAMA_X 655 Design by Margherita FANTI pg.319\nBETH_X 650 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.320\nCHARME_X 610 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.320\nDALIA_X 615 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.320\nDOROTHY_X 689 Design by Giuseppe IASPARRA pg.321\nELDA_X 105 Design by Joe COLOMBO pg.322\nELDA office_X 106 Design by Joe COLOMBO pg.322\nKATHRYN_X 684 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.323\nLAURENT_X 675 Design by Giuseppe IASPARRA pg.324\nLLOYD_X 694 Design by Giuseppe IASPARRA pg.324\nLUDWIG_X 680 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.325\nMEREDITH_X 620 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.325\nPEARL_X 630 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.326\nSAKI_X 660 Design by Silvia MUSETTI pg.326\nSOL_X 622 Design by Ben WU pg.327\nVIVIENNE_X 692 Design by Giuseppe VIGANÓ pg.327\nSPECCHI\nMirrors \u002F Зеркала \u002F 镜子\nADONE_Y 335 Design by Elle STUDIO pg.328\nBYRON_Y 340 Design by Giuseppe IASPARRA pg.328\nEMPEROR_Y 320 Design by Elle STUDIO pg.329\nGRAYDON_Y 338 Design by Giuseppe IASPARRA pg.329\nGRAYDON LIGHT_Y 338 Design by Giuseppe IASPARRA pg.330\nISABELLE_Y 332 Design by Giuseppe VIGANÒ pg.330\nMIRAGE_Y 345 Design by Giuseppe IASPARRA pg.331\nNANAMI_Y 325 Design by Silvia MUSETTI pg.331\nSCARLETT_Y 330 Design by Giuseppe VIGANÒ pg.332\nVENERE_Y 339 Design by AL1 pg.332\nLAMPADE\nLamps \u002F Светильники \u002F 灯\nAKILELE_Z 238 Design by Elle STUDIO pg.333\nANOUK_Z 247 Design by Giuseppe IASPARRA pg.333\nDUCALE_Z 251 Design by Giuseppe IASPARRA pg.334\nRIALTO_Z 250 Design by Giuseppe IASPARRA pg.334\nELISABETH_Z 241 Design by Giuseppe IASPARRA pg.335\nNARITA_Z 235 Design by Alessandro LA SPADA pg.335\nNOOR_Z 252 Design by Giuseppe IASPARRA pg.336\nTAPPETI\nCarpets \u002F Ковры \u002F 地毯\nLEATHER CARPETS_V 400 Design by Studio C pg.337\nSYNTETIC CARPETS_V 400 Design by Elle STUDIO pg.337\nWOOL & SILK CARPETS_V 401 pg.338\nIN&OUT\nBellagio Collection\nASTREA_X 108 Design by Joe COLOMBO pg.340\nRODICA_X 125 Design by Mario BRUNU pg.340\nROADSTER_Y 706 Design by T.Ammannati & G.P. Vitelli pg.341\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 317 \n",317,{"image":1282,"text":1283,"number":1284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.318.png","40\n70\n67\n78\n63\n•Sedile in poliuretano espanso a tripla densità, con bombatura in Memory Foam che permette il mante-\nnimento della forma nel tempo. Il cuscino di schienale è in piuma d’oca sterilizzata con inserto in soffice \npoliuretano espanso. Il sedile non è sfoderabile, mentre il cuscino di schienale sia in pelle che tessuto è \nsfoderabile. \nLa struttura è in legno massello di Frassino scorniciato e pantografato tramite macchine a controllo nume-\nrico. Verniciata ad acqua e tinto nei colori nero, marrone Visone, Wengè, Ebano, Noce o Frassino naturale. \nLa struttura in legno può essere rivestita in pelle nei colori a campionario. \nLa base e i supporti di schienale sono in metallo rettificato laserato nelle finiture: Nichel satinato, Brown \nsfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero \nlucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\n•Chair in triple density polyurethane foam, with shaped Memory Foam padding to allow it to hold its shape \nover time. Backrest cushion in sterilised goose down with insert in soft polyurethane foam. The seat uphol-\nstery is not removable, but the backrest upholstery, in leather or fabric, is removable.\nThe frame is in solid ash wood moulded and shaped with CNC machines. Painted with water-based colors \nin black, Mink brown, wengé, ebony, walnut or natural ash wood. The wood frame can be covered in leather \nin range colours.\nThe base and backrest supports are in laser cut ground metal in the finishes: Satin nickel, bright shaded \nbrown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt \nsatin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\n•Сиденье из вспененного полиуретана тройной плотности с выпуклостью из Memory Foam, обеспе-\nчивающего лучшее сохранение формы. Подушка спинки наполнена стерилизованным гусиным пухом \nсо вставкой из мягкого вспененного полиуретана. Обивка сиденья является несъемной. Обивка по-\nдушки спинки как из кожи, так и из ткани является съемной.\nКаркас изготовлен из цельной древесины ясеня, подвергнутой профилированию и пантографирова-\nнию на станках с ЧПУ. Окрашен и тонирован лаком на водной основе в следующие цвета: черный, \nкоричневая норка, венге, эбеновое дерево, орех или ясень натуральный. Деревянный каркас может \nобтягиваться кожей в цветовой гамме по каталогу.\nОснование и опоры спинки выполнены из шлифованного металла, разрезанного лазером, со следу-\nющей отделкой: сатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое \nсветлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, ма-\nтовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\n•三重密度聚氨酯泡沫坐面，带饱满圆弧的记忆泡棉层，用以长久维持坐垫的型态。靠背垫填充已灭\n菌鹅羽毛内嵌柔软聚氨酯泡沫。坐面的覆面不可拆卸，而皮料或布料的枕垫套则可拆卸。\n梣木实木结构，运用数控机床弯弧塑形。涂料采用水性漆，颜色可选黑色、水貂棕色、鸡翅木、黑檀\n木、胡桃木、或原色梣木。木质结构也可选皮料覆面，皮料颜色依样本挑选。\n底座与椅背的支撑元素采用磨削工艺搭配激光制成，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、\n亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 685  \n \n \npg.114\nAGATHA\nVOL.II \u002F 318 \n",318,{"image":1286,"text":1287,"number":1288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.319.png","•Деревянный каркас с упругими ремнями, покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности и \nразличной жесткости. Подушки сиденья наполнены стерилизованным гусиным пухом, имеют вставку \nиз вспененного полиуретана различной жесткости, укрепленную особым набивочным материалом \n«Visco Soft». Деревянное основание обтянуто таким же материалом, из которого изготовлена обивка.\nОтделочное кольцо основания изготовлено из железа и имеет следующую отделку: сатинированный \nникель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое светлое золото, матовое золото о \nглянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золо-\nто, матовое розовое золото.\nВвиду особой обработки обивка каркаса как из кожи, так и из ткани несъемная; обивка сиденья из \nткани съемная.\n•木材结构，搭配松紧带，外覆高密度不同软硬质的聚氨酯泡沫。\n坐垫填充已灭菌鹅羽毛，内嵌带「Visco Soft」强化的不同密度聚氨酯泡沫。木质底座外覆与沙发覆\n面相同的材料。底座的金属嵌饰可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、\n亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\n鉴于特殊的制作工艺，结构的覆面，无论皮料或布料，皆不可拆卸，而布料坐垫套可拆卸。\n•Struttura in legno, con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta \ndensità.\nCuscino di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a quote differenziate con \nrinforzo in “Visco Soft”. Basamento in legno rivestito nello stesso materiale del rivestimento. Anello di fini-\ntura della base in metallo disponibile nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, \noro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro \nrosa lucido, oro rosa opaco.\nData la particolare lavorazione, la struttura, sia in pelle che tessuto, non è sfoderabile, mentre il sedile in \ntessuto è sfoderabile.\n•Wood frame with elastic bands, covered in high-density, multi-thickness polyurethane foam. Seat cush-\nions in sterilised goose down with insert in multi-thickness polyurethane foam with reinforcement in “Visco \nSoft”. Wood base covered in the same material as the upholstery. \nIron finishing ring on the base available in the finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, \nbright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink \ngold, matt pink gold.\nGiven the particular process, the leather or fabric cover of the frame is not removable, but the fabric seat \ncushion cover can be removed.\nDesign by Margherita FANTI_X 655  \n \npg.90\nAOYAMA\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 319 \n",319,{"image":1290,"text":1291,"number":1292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.320.png","75\n42\n42\n75\n80\n150\n88\n74\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 650 \n \npg.98\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 610 \n \npg.130\n•Несущий каркас из древесины ели, покрыт вспененным полиуретаном различной жесткости. \nВнутри сиденья расположены отдельно упакованные пружины и войлок. \nОтделочное кольцо основания и ножки изготовлены из железа и имеют следующую отделку: \nсатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое светлое \nзолото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая \nсатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\nДля обеспечения оптимальной эксплуатации изделия обивка из ткани для стандартной модели \nнесъемная.\n•杉木支撑结构，外覆不同密度聚氨酯泡沫，坐面内嵌独立袋装弹簧与毛毡。\n金属椅脚与底座饰环的饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光\n镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\n布料覆面，为了确保产品最佳的质量，仅提供不可拆卸的版本。\n•Металлический каркас спинки с обивкой из пенополиуретана высокой плотности крепится к сиде-\nнью из ели эластичными ремнями. \nПодушка сиденья из пенополиуретана средней плотности и материала Dacron. Подушка спинки из \nстерилизованного гусиного пера, обеспечивающая комфорт анатомическая форма.\nПуговицы спинки обшиты одинаковым с остальной обивкой материалом или стразами Swarovski.\nОбивка из кожи из-за особенностей обработки несъемная. Основание из шлифованного металла, \nотделка: матовая сатинированная бронза.\n•金属靠背结构，坐面则为杉木搭配松紧带，外覆高密度不同软硬质的聚氨酯泡沫。\n坐垫为中密度聚氨酯泡沫与达克纶聚酯纤维。靠垫填充已灭菌鹅羽毛填充，其人体学设计赋予更高的\n舒适度。靠背的铆钉外覆与覆面相同的材料，或「施华洛世奇水晶」。皮料覆面，鉴于特殊的制作工\n艺，皆不可拆卸。金属采用磨削工艺制成，哑光缎面青铜色饰面。\n•Struttura portante in legno di abete, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate, con inseri-\nmento all’interno del sedile di molle insacchettate singolarmente e feltro.\nAnello di finizione della base e piedini in metallo, disponibili nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato \nlucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, \nbronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\nIl rivestimento in tessuto, per una migliore resa del prodotto, viene fornito di serie non sfoderabile.\n•Fir load-bearing frame covered in multi-thickness polyurethane foam, with pocket coils and felt inserted \ninside the seat cushion. \nFinishing ring on the base and metal feet, available in the following finishes: Satin nickel, bright shaded \nbrown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt \nsatin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\nFor better product quality, the fabric upholstery is not removable.\n•Struttura dello schienale in metallo assemblato su sedile di legno di abete con cinghie elastiche e rico-\nperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta densità.\nCuscino di seduta in poliuretano espanso a densità media e Dacron. Cuscino dello schienale in piuma \nd’oca sterilizzata anatomico per una migliore comodità. \nI bottoni dello schienale sono ricoperti nello stesso materiale del rivestimento o, in alternativa, con cristalli \n“Swarovski”. I rivestimenti in pelle, data la particolare lavorazione, non sono sfoderabili. Basamento in me-\ntallo rettificato con finitura bronzo satinato opaco.\n•Iron backrest frame assembled on a pine seat with elastic webbing, covered with high-density polyure-\nthane foam in different thicknesses. \nSeat cushion of medium-density polyurethane foam and Dacron. Anatomically-designed backrest cushions \nof sterilized goose down for greater comfort. \nThe buttons on the backrest are covered with the same material as the upholstery, or, alternatively, with \n“Swarovski” crystals. Given the special processing, the leather upholsteries are not removable. Base of \nground metal with matt satin bronze finish.\nBETH\nCHARME\nVOL.II \u002F 320 \n",320,{"image":1294,"text":1295,"number":1296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.321.png","75\n74\n74\n53\n78\n39\n•Каркас из древесины бука с ручной резьбой. Набивка из вспененного полиуретана, подушка сиде-\nнья наполнена стерилизованным гусиным пухом. Обивка из кожи и ткани несъемная. Отделка дре-\nвесины: посеребренный бронзовый, черный, расколотое золото и белый декапе. Отделка пуговиц: \nчерный никель, светлое золото, состаренное золото и глянцевый хром или обивка, сочетающаяся \nпо цвету.\n•手工雕刻山毛榉木结构。聚氨酯泡沫软包，带填充已灭菌鹅羽毛坐垫。\n皮料或布料覆面皆不可拆卸。木质饰面：镀银青铜色、黑色、裂纹金色与漂白白色。装饰扣饰面：黑\n镍、浅金、复古金、亮光镀铬或纯色覆面。\n•Struttura in legno di faggio intagliata a mano. Imbottiture in poliuretano espanso con cuscino di seduta \nin piuma d’oca sterilizzata. \nRivestimenti in pelle e tessuto non sfoderabili. Finiture legno: bronzo argentato, nero, oro spaccato e bian-\nco decappato. Finiture bottoni: nickel nero, oro chiaro, oro anticato e cromato lucido o rivestito in tinta.\n•Hand-carved beechwood structure. Padding in polyurethane foam with seat cushion in sterilized goose \ndown. Non-removable leather or fabric covers. \nWood finishes: silvered bronze, black, cracked gold and bleached white. Button finishes: black nickel, light \ngold, antique gold, bright chrome, or covered in the same colour as the cover.\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 615 \n \npg.156\nDALIA\nDesign by Giuseppe IASPARRA_X 689 \n \npg.60\n•Металлическая спинка кресла состоит из рамы, разрезанной посредством лазера, и металлических \nтрубок, собранных по отдельности по методу ремесленной обработки и хромированных, со следу-\nющей отделкой: сатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое \nсветлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, ма-\nтовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\nНесущий каркас залит жесткой полиуретановой пеной в холодном состоянии с железной вставкой \nпосредством специальной формы. Обивка каркаса выполняется только из кожи, приклеенной горя-\nчим способом по методу ремесленной обработки. Сиденье из дерева и пенополиуретана тройной \nжесткости имеет несъемную обивку из кожи или из ткани. Подушка спинки реализована из стерили-\nзованного гусиного пуха со съемной обивкой из кожи или из ткани. \n•扶手椅的金属椅背，由激光切割的框架与金属管，通过手工逐一组装完成，镀铬饰面可选：缎面镀\n镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光\n玫瑰金、哑光玫瑰金。\n支撑结构为冷模压成型硬质泡沫，通过专用模具嵌入铁支撑件。结构覆面仅提供皮料，以热黏合技术\n采用手工制成。坐面采用木材搭配三重密度聚氨酯泡沫，可选皮料或布料覆面，覆面不可拆卸。靠背\n垫填充已灭菌鹅羽毛，皮料或布料枕垫套可拆卸。\n•Lo schienale in metallo della poltroncina è realizzata con un telaio tagliato al laser e da tubi metallici \nassemblati singolarmente con lavorazione artigianale e cromati nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfu-\nmato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, \nbronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\nLa struttura portante è schiumata a freddo rigido con inserto in ferro mediante apposito stampo. Il rivesti-\nmento della struttura è disponibile esclusivamente in pelle incollata a caldo con lavorazione artigianale. Il \nsedile è in legno e poliuretano espanso a triplice quota di densità, rivestito in pelle o tessuto non sfodera-\nbile. Il cuscino di schienale è in piuma d’oca sterilizzata rivestito in pelle o tessuto sfoderabile. \n•The metal backrest of the armchair is made with a laser-cut frame and by metal pipes assembled individ-\nually with a handmade procedure, and chrome plated in the finishes: Satin nickel, bright shaded brown, \nBlack Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin \nbronze, bright pink gold, matt pink gold.\nThe load-bearing structure is cold-moulded in foam with an iron insert, using a designated mould. The up-\nholstery on the structure is available exclusively in hot-glued leather, applied by hand. The seat is in wood \nand polyurethane foam with three layers of density, with non-removable leather or fabric upholstery. The \nbackrest cushion is in sterilised goose down, covered in removable leather or fabric. \nDOROTHY\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 321 \n",321,{"image":1298,"text":1299,"number":1300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.322.png","92\n100\n6\n6\n•Struttura girevole a 360° in fiberglass lavorata come da progetto originale in stampi con tecnica com-\npletamente manuale. \nImbottiture in poliuretano espanso a quote differenziate, anatomiche, ricoperte in Dacron. \nI rivestimenti sia in pelle che in tessuto, data la particolare lavorazione, non sono sfoderabili. \nColori scocca esterna in fiberglass: bianco e nero, metallizzati: bronzo, grigio, blu.\n•360-degree revolving structure in fibreglass built according to the original design, in moulds, entirely \nhandmade.\nAnatomically-designed padding of polyurethane foam in different thicknesses, with Dacron cover. \nGiven the special processing, both the leather and fabric upholsteries are not removable. \nOuter fibreglass frame colours: white and black, metallic finishes: bronze, grey, blue.\n•Каркас из стекловолокна, изготавливается по оригинальной технологии, в формах, полностью руч-\nным методом, каркас поворачивается на 360°. Набивка из эластичного пенополиуретана, анатомиче-\nская форма, обшивка из материала Dacron. \nОбивка из кожи или из ткани из-за особенностей обработки несъемная. \nЦвета внешней поверхности из стекловолокна: белый и черный, Металлизированные: бронзовый, \nсерый, синий.\n•玻璃纤维结构可360°旋转，依据原创设计完全以手工技术压模制成。软包填充不同密度聚氨酯泡\n沫，符合人体学设计，达克纶聚酯纤维覆面。无论皮料或布料覆面，鉴于特殊的制作工艺，皆不可拆\n卸。外侧玻璃纤维壳体的颜色可选：白色、黑色与金属色：青铜色、灰色、蓝色。\nDesign by Joe COLOMBO_X 105 \n \npg.16\nELDA\nDesign by Joe COLOMBO_X 106 \n \npg.34\n•Кресло, созданное по оригинальному проекту Джо Коломбо и незначительно модифицированное \nдля обеспечения правильного использования письменного стола. \nПодушки сиденья имеют большее количество наполнителя, сиденье было поднято посредством под-\nвижного и поворотного основания на колесах. Каркас из стекловолокна был обработан согласно \nоригинальному проекту в формах полностью ручным способом. Анатомические подушки с наполни-\nтелем из вспененного полиуретана покрыты материалом Dacron.\nНаружный каркас из стекловолокна может иметь кожаную обивку или окрашиваться в следующие \nцвета: белый глянцевый, черный глянцевый, бронзовый металлизированный, серый металлизирован-\nный, синий металлизированный.\nМеталлическое кольцо, расположенное в основании, имеет следующую отделку: сатинированный \nникель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое светлое золото, матовое золото \nоттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, \nглянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\nВвиду особой обработки обивка как из кожи, так и из ткани является несъемной.\n•源自Joe colombo的原创设计，仅稍微修改以便正确搭配办公桌使用。\n靠背软包更丰厚、坐面提高，带轮底座可移动和旋转。玻璃纤维结构，依据原创设计完全以手工技术\n压模制成。人体学椅垫采用发泡聚氨酯外覆达克纶聚酯纤维。\n外侧玻璃纤维壳体可选皮料覆面，或涂漆以下饰面：亮光白色、亮光黑色、青铜金属色、金属灰色、\n金属蓝色。底座金属饰环可选以下饰面：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟\n金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\n鉴于特殊的制作工艺，无论皮料或布料覆面皆不可拆卸。\n•Poltrona su progetto originale di Joe colombo, leggermente modificata per permettere un uso corretto \nalla scrivania. \nI cuscini di schienale sono più imbottiti, la seduta è stata alzata con la base mobile e girevole su ruote. \nStruttura in fiberglass lavorata come da progetto originale in stampi con tecnica completamente manuale. \nCuscini in poliuretano espanso anatomici ricoperti in Dacron.\nLa scocca esterna in fiberglass può essere rivestita in pelle, o verniciata nelle seguenti finiture: bianco \nlucido, nero lucido, bronzo metallizzato, grigio metallizzato, blu metallizzato.\nAnello in metallo collocato alla base disponibile nelle seguenti finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lu-\ncido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo \nsatinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\nData la particolare lavorazione il rivestimento sia in pelle che in tessuto non è sfoderabile.\n•Armchair from the original design by Joe Colombo, slightly modified to allow correct use at a desk. \nBackrest cushions are more padded, and the seat was raised. The base is mobile and swivels on two wheels. \nFiberglass frame made as in the original design, in moulds with a completely hand work. Cushions in ana-\ntomical polyurethane foam covered in Dacron.\nThe external fiberglass structure can be covered in leather, or painted in the following finishes: glossy white, \nglossy black, metallic bronze, metallic grey, or metallic blue.\nMetal ring located at the base available in the following finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black \nRose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, \nbright pink gold, matt pink gold.\nGiven the special manufacturing process, fabric or leather upholstery is not removable.\nELDAoffice\nVOL.II \u002F 322 \n",322,{"image":1302,"text":1303,"number":1304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.323.png","69\n72\n61 73\n40\n•La struttura portante è in metallo tagliato a laser. Lo schienale è in legno massello rivestito esclusiva-\nmente in pelle incollata a caldo con lavorazione artigianale e cromata nelle finiture: Nichel satinato, Brown \nsfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero \nlucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\nIl sedile è in legno e poliuretano espanso a triplice quota di densità, rivestito in pelle o tessuto non sfo-\nderabile.\nIl cuscino di schienale è in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a quota morbida e \nrivestito in pelle o tessuto sfoderabile. \n•The load-bearing structure is in laser-cut metal. The backrest is in solid wood, covered exclusively in hot-\nglued leather, applied by hand, and chrome plated in the finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black \nRose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, \nbright pink gold, matt pink gold.\nThe seat is in wood and polyurethane foam with three layers of density, with non-removable leather or \nfabric upholstery.\nThe backrest cushion is in sterilised goose down, with insert in soft polyurethane foam and covered in \nremovable leather or fabric. \n•Несущий каркас выполнен из металла с лазерной резкой. Спинка из массива древесины имеет \nобивку только из кожи, приклеенной горячим способом по методу ремесленной обработки, и хро-\nмированной, со следующей отделкой: сатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black \nRose золото, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глян-\nцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое \nзолото.\nСиденье из дерева и пенополиуретана тройной жесткости имеет несъемную обивку из кожи или \nиз ткани.\nПодушка спинки реализована из стерилизованного гусиного пуха со вставкой из мягкого пенополиу-\nретана и имеет съемную обивку из кожи или из ткани. \n•金属支撑结构采用激光切割制成。实木靠背仅提供皮料覆面，以热黏合技术采用手工制成。镀铬饰\n面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光\n缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\n坐面采用木材搭配三重密度聚氨酯泡沫，可选皮料或布料覆面，覆面不可拆卸。\n靠背垫采用已灭菌鹅羽毛搭配柔软密度的聚氨酯泡沫填充，皮料或布料的枕套皆可拆卸。\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 684 \n \n \npg.124\nKATHRYN\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 323 \n",323,{"image":1306,"text":1307,"number":1308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.324.png","38\n87\n74\n74\n69\n45\n75\n75\n78\n•Poltrona con struttura in legno ricoperta in poliuretano espanso ad alta densità. Sedile con telaio di \nlegno e cinghie elastiche ricoperte in poliuretano espanso a doppia densità e rivestito con un trapuntino \ndi morbida piuma d’oca sterilizzata.\nBase girevole a 360°. Alla base della poltrona è collocato un anello di metallo nelle finiture: Nichel satinato, \nBrown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo \nnero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\nData la particolare lavorazione, la struttura, sia in pelle che tessuto, non è sfoderabile.\n•Frame in wood covered in high density polyurethane foam. Seat with wood frame and elastic bands cov-\nered in double density polyurethane foam with quilted slipcover filled with soft, sterilised goose down.\n360° swivel base. At the base of the armchair, there is a metal ring in the following finishes: Satin nickel, \nbright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright \nblack chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\nGiven the particular process, the leather or fabric cover of the frame is not removable.\n•Деревянный каркас покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности. \nСиденье с деревянной рамой и упругими ремнями, покрытыми вспененным полиуретаном двойной \nплотности, обтянуто чехлом с наполнителем из мягкого стерилизованного гусиного пуха.\nОснование поворачивается на 360°. В основании кресла расположено металлическое кольцо со сле-\nдующей отделкой: сатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое \nсветлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, ма-\nтовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\nВвиду особой обработки обивка каркаса как из кожи, так и из ткани несъемная.\n• 扶手椅带木材结构，外覆高密度聚氨酯泡沫。坐面采用木材框架搭配松紧带，外覆双重密度聚氨酯\n泡沫，再搭配柔软已灭菌鹅羽毛绗缝垫。底座可360°旋转。扶手椅底座带金属环装饰，饰面可选：\n缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青\n铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。鉴于特殊的制作工艺，结构的覆面，无论皮料或布料皆不可拆卸。\n•Деревянный каркас с обивкой из пенополиуретана высокой плотности, с подушкой сиденья из пе-\nнополиуретана средней плотности, обтянутый полиэфирным волокном в сочетании с tnt. \nОснование из металла предлагается со следующими видами отделки: сатинированный никель, \nкоричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка \nШампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое \nрозовое золото, матовое розовое золото.\nОбивка каркаса НЕСЪЕМНАЯ, а чехол подушки из кожи и из ткани может сниматься. \n•材结构外覆高密度聚氨酯泡沫，坐垫枕则为中等软硬度的聚氨酯泡沫外覆聚酯纤维粘合无纺布。金\n属底座可选以下饰面： \n缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮\n光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\n结构的覆面不可拆卸，而皮料或布料的枕套则可拆卸。\nDesign by Giuseppe IASPARRA_X 675  \n \n \npg.80\nLAURENT\nDesign by Giuseppe IASPARRA_X 694 \npg.38\n•Struttura in legno rivestita in poliuretano espanso ad alta densità, con il cuscino di seduta in poliuretano \nespanso a quota media ricoperto da fibra in poliestere accoppiata a tnt. \nLa base in metallo è proposta nelle seguenti finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black \nRose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato \nopaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\nIl rivestimento della struttura NON è sfoderabile, mentre il cuscino sia in pelle che tessuto è sfoderabile. \n•Wood structure covered in high density polyurethane foam, with seat cushion in medium density polyure-\nthane foam covered in polyester fibre bonded with non-woven fabric. \nThe metal base is available in the following finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, \nbright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink \ngold, matt pink gold.\nThe upholstery CANNOT be removed from the structure, but the cushion covers in leather or fabric are \nremovable. \nLLOYD\nVOL.II \u002F 324 \n",324,{"image":1310,"text":1311,"number":1312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.325.png","90\n73\n70\n93\n80\n65\n38\n80\n•Кресло с деревянным каркасом с упругими ремнями, покрытым вспененным полиуретаном различ-\nной жесткости. Металлическое основание, поворачивающееся на 360°, имеет следующую отделку: \nсатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black Rose золото, глянцевое светлое золото, \nматовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, глянцевое розовое \nзолото, матовое розовое золото.\nВвиду особой обработки обивка как из кожи, так и из ткани является несъемной.\n•扶手椅带木材结构搭配松紧带，外覆不同密度聚氨酯泡沫。360°旋转金属底座，饰面可选：缎面\n镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、亮光玫瑰金、哑光\n玫瑰金、漆饰青铜色。鉴于特殊的制作工艺，无论皮料或布料覆面皆不可拆卸。\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 680 \n \npg.140\nLUDWIG\n•Poltroncina con struttura in legno e cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote diffe-\nrenziate.\nLa base girevole a 360° è in metallo nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, \noro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, oro rosa lucido, oro rosa \nopaco, verniciato color bronzo.\nData la particolare lavorazione il rivestimento sia in pelle che tessuto non è sfoderabile.\n•Small armchair with frame in wood with elastic bands, covered in multi-thickness polyurethane foam.\nSwivel metal base that rotates 360° in the following finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose \ngold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, bright pink gold, matt \npink gold, painted bronze.\nGiven the special manufacturing process, fabric or leather upholstery is not removable.\n•Железная структура, запененная в пресс-форме в холодном состоянии. Основание выполнено из \nметалла лазерной резкой. Варианты отделки: сатинированный никель, коричневый деграде глянц, \nBlack Rose золото, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, \nглянцевый черный хром, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\nОснование может поворачиваться на 360° при помощи самовыравнивающегося механизма с таким \nже покрытием, что и кресло. Подушка под спину из стерилизованного гусиного пера со съемным \nпокрытием. Обивка полностью приклеена к форме и является несъемной.\n•铁结构，冷模压成型发泡。金属底座采用激光切割，可选以下饰面：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫\n瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金、漆饰青铜色。底\n座可360°旋转，带自动调准机制，覆面材料与沙发覆面相同。腰靠采用已灭菌鹅羽毛填充，靠垫套\n可拆卸。覆面完全附着黏合于主体的形态上，不可拆卸。\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 620 \npg.108\n•Struttura in ferro, schiumata in stampo a freddo. La base è in metallo tagliato a laser, disponibile nelle \nseguenti finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne \nopaco, cromato lucido, cromo nero lucido, oro rosa lucido, oro rosa opaco, verniciato color bronzo.\nLa base è girevole a 360° con meccanismo auto allineante rivestita nella stessa finitura della poltrona.\nIl rivestimento completamente incollato e aderente alla forma non è sfoderabile.\nPoggiareni in piuma d’oca sterilizzata con rivestimento sfoderabile. \n•Metal frame, cold-moulded in foam. The base is in laser cut metal, in the finishes: Satin Black Rose gold, \nbright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, bright pink gold, matt pink \ngold, painted bronze.\nThe base rotates completely with a self-aligning mechanism in the same finish as the chair.\nThe upholstery is completely glued to the chair, and therefore not removable.\nLumbar cushion in sterilised goose down with removable cover. \nMEREDITH\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 325 \n",325,{"image":1314,"text":1315,"number":1316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.326.png","96\n80\n86\n•Struttura in legno, con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate ad alta \ndensità. Cuscino di seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a quote differen-\nziate. Basamento in metallo verniciato color bronzo o nero.\nI rivestimenti in pelle e tessuto, per la sua particolare lavorazione, non sono sfoderabili.\n•Wood frame with elastic bands, covered in high-density, multi-thickness polyurethane foam. Seat cush-\nions in sterilised goose down with insert in multi-thickness polyurethane foam. Iron base painted bronze \nor black. \nGiven the special manufacturing process, both the fabric and leather upholsteries are not removable.\n•Деревянный каркас с упругими ремнями, покрыт вспененным полиуретаном высокой плотности и \nразличной жесткости. Подушка сиденья наполнена стерилизованным гусиным пухом, имеет вставку \nиз вспененного полиуретана различной жесткости. \nЖелезное основание окрашено в бронзовый или черный цвет. Ввиду особой обработки обивка из \nткани и кожи несъемная.\n•木材结构，搭配松紧带，外覆高密度不同软硬质的聚氨酯泡沫。坐垫填充已灭菌鹅羽毛，内嵌不同\n密度聚氨酯泡沫。金属底座，漆饰青铜色或黑色。\n皮料或布料覆面，鉴于其特殊的制作工艺，皆不可拆卸。\n•Деревянный каркас с упругими ремнями, покрыт вспененным полиуретаном различной жесткости. \nПодушка сиденья наполнена стерилизованным гусиным пухом, имеет вставку из вспененного полиу-\nретана различной жесткости. Внутренняя обивка имеет отделку капитоне с одноцветными пуговица-\nми. Ввиду особой обработки обивка как из кожи, так и из ткани несъемная.\nМеталлическое основание имеет следующую отделку: сатинированный никель, коричневый деграде \nглянц, Black Rose золото, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый \nхром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое \nрозовое золото.\n•木材结构，搭配松紧带，外覆不同密度聚氨酯泡沫。坐垫填充已灭菌鹅羽毛，内嵌不同密度聚氨酯\n泡沫。内侧覆面带「拉扣」装饰，搭配纯色钮扣。\n鉴于特殊的制作工艺，无论皮料或布料覆面皆不可拆卸。\n金属底座，其饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮\n光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\nDesign by Giuseppe VIGANÓ_X 630  \n \n \npg.144\nPEARL\nDesign by Silvia MUSETTI_X 660 \npg.150\n•Struttura in legno, con cinghie elastiche, ricoperta in poliuretano espanso a quote differenziate. Cuscino \ndi seduta in piuma d’oca sterilizzata con inserto in poliuretano espanso a quote differenziate. Il rivestimen-\nto interno ha una lavorazione “Capitonné” con bottoni in tinta unita. \nData la particolare lavorazione, il rivestimento, sia in pelle che in tessuto, non è sfoderabile.\nLa base è in metallo nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, \noro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro \nrosa opaco.\n•Frame in wood with elastic bands, covered in multithickness polyurethane foam. Seat cushion in sterilised \ngoose down with insert in multi-thickness polyurethane foam.\nThe internal cover has a “Capitonné” pattern, with buttons in plain colour. \nGiven the special manufacturing process, fabric or leather upholstery is not removable. \nMetal base in the following finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, \nmatt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink \ngold.\nSAKI\nVOL.II \u002F 326 \n",326,{"image":1318,"text":1319,"number":1320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.327.png","102\n90\n74\n42\n82\n360°\n78,5\n79\n63\n•Каркас выполнен из дерева и покрыт пенополиуретаном высокой плотности. Сиденье и спинка из \nпенополиуретана средневысокой плотности с вертикальной простежкой. \nОснование с рамой из дерева с таким же покрытием, что и кресло, имеет внутри штифт, который \nможет поворачиваться на 360°, с механизмом самовыравнивания. Основание выполнено из металла \nлазерной резкой. Варианты отделки: сатинированный никель, коричневый деграде глянц, Black Rose \nзолото, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый \nчерный хром, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\nВвиду особенности обработки обивка является несъемной. \n•木材结构外覆高密度聚氨酯泡沫。坐面与靠背则为中∕硬聚氨酯泡沫，皆饰以罗纹绗缝。\n底座带木材框架，覆面材料与扶手椅的饰面相同，内部配备带自动调准机制的360°旋转销轴。金属\n底座采用激光切割，可选以下饰面：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮\n光镀铬、亮光镀黑铬、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金、漆饰青铜色。\n鉴于特殊的制作工艺，覆面不可拆卸。\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 680 \n \npg.48\nSOL\n•Struttura in legno ricoperta in Poliuretano espanso ad alta densità. Sedile e schienale in poliuretano \nespanso a densità medio\u002Frigide con trapuntatura a coste. \nBasamento con telaio in legno ricoperto nello stesso rivestimento della poltrona contenente all’interno un \nperno girevole a 360° con meccanismo auto allineante. La base è in metallo tagliato a laser, disponibile \nnelle seguenti finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro \nChampagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, oro rosa lucido, oro rosa opaco, verniciato color \nbronzo.\nData la particolare lavorazione, il rivestimento non è sfoderabile.\n•Frame in wood covered in high density polyurethane foam. Seat and backrest cushions in medium\u002Ffirm \npolyurethane foam with ribbed quilting. \nBase with wood frame covered in the same upholstery as the armchair, containing a fully rotational swivel \npin with self-aligning mechanism. The base is in laser cut metal in the finishes: Satin nickel, bright shaded \nbrown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, \nbright pink gold, matt pink gold, painted bronze.\nGiven the particular assembly of the product, the upholstery is not removable. \n•Поворотное кресло 360° с кожаной или текстильной обивкой с профилем в тон или двухцветным \nили с декоративными пуговицами, устанавливаемыми вручную по отдельности, со следующей отдел-\nкой: глянцевый хром, матовый черный, глянцевое светлое золото и матовое состаренное золото или \nс покрытием из кожи и, когда это возможно, - из бархата.\nКаркас выполнен из буковой и еловой фанеры с высокопрочными эластичными ремнями и покрыт \nпенополиуретаном высокой плотности.\nПодушка сиденья выполнена из пенополиуретана различной жесткости с выпуклостью из Memory \nFoam для обеспечения большей устойчивости к смятию, покрытого мягким стерилизованным гуси-\nным пухом. В основании расположено металлическое кольцо, окрашенное в бронзовый цвет.\nВвиду особой обработки каркас и сиденье имеют несъемную обивку.\n•360°旋转扶手椅，以皮料或布料覆面展现特色，推出带同色滚边、双色或搭配手工逐一放置装饰\n扣的样式，饰面可选：亮光镀铬、哑光黑色、亮光浅金与哑光复古金；或者皮料覆面以及——在可执\n行的前提下——也可选用丝绒覆面。结构采用山毛榉木与杉木胶合板制成，搭配高耐度松紧带，外覆\n高密度聚氨酯泡沫。坐垫采用不同密度聚氨酯泡沫，搭配搭配饱满圆弧的记忆泡棉层，赋予更持久耐\n压的特性，外覆已灭菌鹅羽毛的柔软绗缝垫。底座带涂饰青铜色的金属环。\n鉴于特殊的制作工艺，无论结构或坐面的覆面皆不可拆卸。\nDesign by Giuseppe VIGANÒ_X 620 \npg.70\n•Poltroncina girevole 360° caratterizzata da un rivestimento in pelle o tessuto, disponibile con profilo \nin tinta o bicolore oppure con bottoni a vista posizionati manualmente e singolarmente, nelle finiture: \ncromato lucido, nero opaco, oro chiaro lucido e oro anticato opaco oppure rivestiti in pelle e, quando \npossibile, in velluto.\nLa struttura è in multistrato di faggio e abete con cinghie elastiche ad alta resistenza, ricoperta in poliure-\ntano espanso ad alta densità.\nIl cuscino di seduta è in poliuretano espanso a quote differenziate con bombatura in Memory Foam per \nuna migliore resistenza nel tempo allo schiacciamento e ricoperto con un trapuntino di morbida piuma \nd’oca sterilizzata. Nella base è collocato un anello in metallo verniciato bronzo.\nData la particolare lavorazione sia la struttura che il sedile non sono sfoderabili.\n•Swivel armchair (full 360° rotation) with leather or fabric upholstery, available with matching or two-tone \nprofile or finished with visible buttons positioned manually and individually, in the finishes: bright chrome, \nmatt black, bright light gold or matt antiqued gold, or covered in leather and, when possible, in velvet.\nThe structure is in beech and fir plywood with high-resistance elastic bands, covered in high density poly-\nurethane foam.\nThe seat cushion is in multi-density polyurethane foam with rounded Memory Foam surface for better re-\nsistance to crushing over time, covered with a soft quilt of sterilised goose down. A painted bronze metal \nring is placed on the base.\nGiven the special manufacturing process, the upholstery on the seat and structure is not removable.\nVIVIENNE\nTechnical notes\nVOL.II \u002F 327 \n",327,{"image":1322,"text":1323,"number":1324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.328.png","217\n120\n120\n120\n206\n128\nADONE\nBYRON\nDesign by Elle STUDIO_Y 335  \npg.184\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Y 340  \npg.172\n•Bordi in metallo rettificato nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro \nlucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, \noro rosa opaco. Cornice rivestita in pelle.\n•Ground metal borders finished in: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, \nmatt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink \ngold. Cornice covered in leather.\n•Struttura in metallo rettificato nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro \nchiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa \nlucido, oro rosa opaco. Il bordo e il decoro interno sono rivestiti in camoscio P.3 cat. Suede.\n•Ground metal structure in the finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light \ngold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt \npink gold. Edges and internal decoration are covered in leather P.3 Cat. Suede.\n• Края из шлифованного металла с отделкой: сатинированный никель, глянцевый коричневый дегра-\nде, золото Black Rose, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый \nхром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое \nрозовое золото. Рама обтянута кожей.\n• 金属边框采用磨削工艺制成，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟\n金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。边框皮料覆面。\n• Конструкция из шлифованного металла с отделкой: сатинированный никель, глянцевый коричне-\nвый деграде, золото Black Rose, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, \nглянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золо-\nто, матовое розовое золото. Окантовка и внутренний декор обтянуты замшей P.3 кат. Suede.\n• 金属结构采用磨削工艺制成，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟\n金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。边框与内部装饰皆以麂皮\nP.3类Suede皮料覆面。 \nVOL.II \u002F 328 \n",328,{"image":1326,"text":1327,"number":1328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.329.png","120\n200\n120\n130\nEMPEROR\nDesign by Elle STUDIO_Y 320   \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \npg.204\nGRAYDON\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Y 338 \npg.176\n•Specchiera in stile “primo impero” intagliata a mano con finitura: foglia oro anticato e oro zecchino 24 \ncarati.\n•Empire mirror hand carved in the finishes: antique gold leaf and 24-carat fine gold.\n•Specchio neutro, bronzo o fumè con decoro inciso. Struttura in metallo rettificato nelle finiture: Nichel \nsatinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido,\ncromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\n•Neutral, bronze or smoky mirror with etched decoration, structure in ground metal in the finishes: Satin \nnickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, \nbright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\n• Зеркало в стиле ампир c ручной гравировкой со следующей отделкой: фольга состаренного золота \nи червонного золота 24 карата.\n• 第一帝国」风格的镜子，手工雕刻，饰面：复古金色金箔纸与24K纯黄金。 \n• Нейтральное, бронзовое или дымчатое зеркало с выгравированным декором. Конструкция из \nшлифованного металла с отделкой: сатинированный никель, глянцевый коричневый деграде, золото \nBlack Rose, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, \nглянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое \nрозовое золото.\n• 无色、青铜色或烟熏色镜面，带刻饰。金属结构采用磨削工艺制成，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐\n变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑\n光玫瑰金。\n \nTechnical notes\nVOL.II\u002F 329 \n",329,{"image":1330,"text":1331,"number":1332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.330.png","90\n90\n86\n26\nISABELLE\nDesign by Giuseppe VIGANÓ_Y 332 \n \n \n \n \n \n \n \n \n \npg.194\nGRAYDON LIGHT\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Y 338 \npg.182\n•Specchio neutro con decoro inciso e con fascia sabbiata retroilluminata a luce led. Struttura in metallo \nrettificato nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro \nChampagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa \nopaco.\n•Neutral mirror with engraved decoration and sand-blasted strip, backlit with LED lights. Ground metal \nstructure in the following finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, matt \nChampagne gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\n•Specchio orientabile rivestito in velluto o pelle nei colori a campionario. Specchio bisellato mm 4. \nStruttura portante in metallo rettificato nelle finiture bronzo satinato opaco e cromo nero lucido.\n•Adjustable mirror covered in velvet or leather in the colours in the catalogue. Bevelled mirror 4 mm. \nSupporting structure in ground metal in the finishes matt satin bronze and bright black chrome.\n• Нейтральное зеркало с выгравированным декором и полосой, прошедшей пескоструйную обра-\nботку, со светодиодной подсветкой. Конструкция из шлифованного металла с отделкой: сатиниро-\nванный никель, глянцевый коричневый деграде, золото Black Rose, глянцевое светлое золото, мато-\nвое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная \nбронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото.\n• 无色镜面带刻饰以及Led灯背光照明磨砂饰带。金属结构采用磨削工艺制成，饰面可选：缎面镀\n镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光\n玫瑰金、哑光玫瑰金。\n• Поворотное зеркало, обтянутое бархатом или кожей цветов по каталогу. Зеркало со скосом 4 мм. \nНесущая конструкция из шлифованного металла с отделкой: матовая сатинированная бронза и глян-\nцевый черный хром.\n• 镜子，可调方向，天鹅绒或皮料覆面，覆面颜色依样本挑选。4mm磨斜边镜面。金属支撑结构采\n用磨削工艺制成，哑光缎面青铜色或亮光镀黑铬饰面。 \nVOL.II \u002F 330 \n",330,{"image":1334,"text":1335,"number":1336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.331.png","127\n62\n62\n31\n31\n120\n120\n120\n127\n62\n62\n31\n31\n120\n120\n120\n•Specchio con ante rivestite in pelle P.3 cat. Miami\u002FSoftLeather\u002FSuede liscio o in rilievo effetto 3D con \ndecoro “Diamond” o “Sequence”. Specchio naturale bisellato mm 4. Struttura portante in metallo rettificato \nnelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne \nopaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco.\n•Mirror with doors covered in leather P.3 cat. Miami\u002FSoftLeather\u002FSuede with smooth or 3D-effect relief with \n“Diamond” or “Sequence” decoration. Natural bevelled mirror mm 4. Load-bearing structure in ground \nmetal in the finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne \ngold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\nMIRAGE\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Y 345  \npg.166\nNANAMI\nDesign by Silvia MUSETTI_Y 325  \npg.190\n•Specchio con cornice interna in legno rivestita in pelle nei colori a campionario. Struttura perimetrale \nin metallo nelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro \nChampagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa \nopaco.\n•Mirror with internal frame in wood covered in leather colours from the range. Perimeter structure in metal \nin the finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne \ngold,bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink gold.\n• Зеркало со створками, обтянутыми кожей P.3 кат. Miami\u002FSoftLeather\u002FSuede, гладкой или рельефной \nс трехмерным эффектом, с декором “Diamond” или “Sequence”. Натуральное зеркало со скосом 4 мм. \nНесущая конструкция из шлифованного металла с отделкой: сатинированный никель, глянцевый ко-\nричневый деграде, золото Black Rose, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампан-\nского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое \nзолото, матовое розовое золото.\n• 镜子带门板，门板覆面采用P.3类Miami\u002FSoftLeather\u002FSuede平滑皮料，或带3D效果的\n「Diamond」或「Sequence」浮雕装饰纹。4mm磨斜边无色镜面。金属支撑结构采用磨削工艺制\n成，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑\n铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\n• Зеркало с внутренней рамой из дерева с покрытием цветов по каталогу. Периметральная кон-\nструкция из металла с отделкой: сатинированный никель, глянцевый коричневый деграде, золото \nBlack Rose, глянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глян-\nцевый черный хром, матовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое \nзолото.\n• 镜子带木质内框，覆面颜色依样本挑选。金属边框结构，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫\n瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 331 \n",331,{"image":1338,"text":1339,"number":1340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.332.png","70\n170\n97\n42\nVENERE\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Y 339  \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \npg.200\n•Specchio con manichino versione femminile o maschile color Écru. Base in legno rivestita in pelle P.3 \nMiami\u002FSoftLeather\u002FSuede o velluto. Bordi e colonne strutturali in metallo scanalato nelle finiture: Nichel \nsatinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido,\ncromo nero lucido, bronzo satinato opaco, oro rosa lucido, oro rosa opaco. Retro dello specchio e piccola \nmensola d’appoggio rivestiti in pelle o velluto.\n•Mirror with Ecru male or female manikin. Wood base covered in leather P.3 Miami\u002FSoftLeather\u002FSuede or \nvelvet from the range, edges and structural columns in grooved metal in the finishes: Satin nickel, bright \nshaded brown, Black Rose gold, bright light gold, matt Champagne gold, bright chrome, bright black \nchrome, matt satin bronze, bright pink gold, matt pink gold. Back of mirror and small valet shelf covered in \nleather or velvet.\n•Specchio rivestito in velluto o pelle, nei colori a campionario. Specchio bisellato mm 4.\n•Mirror covered in velvet or leather in the colours in the catalogue. Bevelled mirror 4 mm.\nSCARLETT\nDesign by Giuseppe VIGANÓ_Y 330  \npg.198\n• Зеркало с манекеном в женской или мужской версии цвета экрю. Основание из дерева, обтянуто-\nго кожей P.3 Miami\u002FSoftLeather\u002FSuede или бархатом. Края и колонны каркаса из рифленого металла \nс отделкой: сатинированный никель, глянцевый коричневый деграде, золото Black Rose, глянцевое \nсветлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, \nматовая сатинированная бронза, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото. Задняя часть \nзеркала и маленькая полка обтянуты кожей или бархатом.\n• 镜子，带女性或男性身形架，亚麻淡褐色。木质底座，覆面采用P.3 \nMiam\u002FSoftLeather\u002FSuede\n皮料或天鹅绒。金属边框与金属柱型结构带凹纹，饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰\n金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金。 \n镜子背面与置物小搁板皆以皮料或天鹅绒覆面。\n• Зеркало, обтянутое бархатом или кожей цветов по каталогу. Зеркало со скосом 4 мм.\n• 镜子，天鹅绒或皮料覆面，颜色依样本挑选。4mm磨斜边镜面。 \nVOL.II \u002F 332 \n",332,{"image":1342,"text":1343,"number":1344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.333.png","20\n70\n20\n70\n20\n70\n35\n173\n173\n35\n47x26\n49x30\n60x38\n56x30\n173\n35\n20\n70\n20\n70\n20\n70\n35\n173\n173\n35\n47x26\n49x30\n60x38\n56x30\n173\n35\n82\n40\n25\n33\n64\n59\nLampada da tavolo \nTable lamp \u002F Настольная лампа   \nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\n•Lampada da terra e da tavolo con accensione al tocco. Struttura in metallo con finitura: Nichel satinato,\nBrown sfumato lucido, oro Black Rose, oro chiaro lucido, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo \nsatinato opaco. Colonna rivestita in marmo bisellato: marmo Calacatta, marmo Frappuccino, marmo \nAgatha Black, marmo Emperador Dark. Oppure rivestita in pelle a campionario. Paralume foderato in \ntessuto di raso nei colori bianco, nero, beige e rosso oppure in lino naturale. Elettrificazione standard \n230V, 50Hz - E27.\n•Floor and tabletop lamp with touch-sensitive activation. Frame in metal with finishes: Satin nickel, bright \nshaded brown, Black Rose gold, bright light gold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze.\nColumn in bevelled marble: Calacatta marble, Frappuccino marble, Agatha Black marble, Emperador dark \nmarble. Or covered in leather from our catalogue. Lampshade lined in the satin fabric in the colours white, \nblack, beige or red, or in natural linen. Standard electrification: 230V, 50Hz - E27.\nAKILELE\nDesign by Elle STUDIO_Z 238 \npg.238\nANOUK\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Z 247  \npg.254\n•Lampada da tavolo e applique con struttura in metallo rettificato tagliato con laser a decoro “Sequence” \nnelle finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido, oro Black Rose, oro rosa lucido, oro rosa opaco, oro \nchiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido, cromo nero lucido, bronzo satinato opaco. Base a \ncubo in legno essenza: Erable lucido, Eucalipto termotrattato lucido, Sycamore frisè lucido, Ebano lucido, \nRadica di Noce lucida. Paralume foderato in pelle P.3 cat. Suede traforato colori a campionario o in tessuto \ndi raso nei colori bianco, nero, beige e rosso oppure in lino naturale. Elettrificazione standard 230V, 50Hz \n- E27. Elettrificazione a richiesta 120V, 60Hz - E26.\n•Table lamp and wall light in ground metal with laser cut “Sequence” decoration in the finishes: Satin nickel, \nbright shaded brown, Black Rose gold, bright pink gold, matt pink gold, bright light gold, matt Champagne \ngold, bright chrome, bright black chrome, matt satin bronze, Cubic base in wood finishes:\nglossy Maple, glossy heat-treated Eucalyptus, glossy Sycamore frisè, glossy ebony, glossy walnut burl \nwood. Lamp shade in P.3 cat. Suede perforated leather, in sample colours or in satin fabric in colours white, \nblack, beige, and red, or natural linen. Standard electrical system 230V, 50Hz - E27. Optional electrical \nsystem 120V, 60Hz - E26.\n• Торшер и настольная лампа с сенсорным включением. Конструкция из металла со следующей от-\nделкой: сатинированный никель, глянцевый коричневый деграде, золото Black Rose, глянцевое свет-\nлое золото, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза. Стойка обли-\nцована мрамором со скосом: мрамор Calacatta, мрамор Frappuccino, мрамор Agatha Black, мрамор \nEmperador Dark или кожей по каталогу. Абажур с покрытием из атласной ткани цветов: белый, чер-\nный, бежевый и красный или из натурального льна. Стандартное электропитание 230 В, 50 Гц - E27.\n• 落地灯与台灯，触碰式开关。金属结构的饰面可选：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光浅\n金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜。灯柱覆以磨斜边大理石饰面，大理石可选：Calacatta\n大理石、Frappuccino大理石、Agatha \nBlack大理石、Emperador \nDark大理石。或者依样本\n挑選皮料覆面。灯罩覆面可选缎面布料，包括白色、黑色、米色与红色；或原色麻布。标准电压 \n230V，50Hz - E27。\n \n• \n  Настольная лампа и бра с каркасом из шлифованного металла с выполненным лазерной резкой де-\nкором “Sequence” с отделкой: сатинированный никель, глянцевый коричневый деграде, золото Black \nRose, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото, глянцевое светлое золото, матовое золото \nоттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый черный хром, матовая сатинированная бронза. \nОснование в форме куба из дерева следующих пород: глянцевый\u002Fматовый клен, глянцевый\u002Fмато-\nвый термообработанный эвкалипт, глянцевый\u002Fматовый сикомор фризе, глянцевое эбеновое дерево, \nглянцевое корневище ореха. Абажур с покрытием из кожи P.3 кат. Suede с перфорацией цветов по \nкаталогу или из атласной ткани цветов: белый, черный, бежевый и красный или из натурального льна. \nСтандартное электропитание 230 В, 50 Гц - E27. Электропитание на заказ 120 В, 60 Гц - E26.\n• 台灯与壁灯，金属结构采用磨削工艺搭配激光切割「Sequence」装饰纹制成，可选饰面：缎面\n镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光玫瑰金、哑光玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮\n光镀黑铬、哑光缎面青铜。方块木质底座，木质可选：亮光∕哑光枫木、亮光∕哑光热处理桉木、亮\n光西克莫槭木、亮光黑檀木、亮光胡桃木树榴。灯罩覆面可选：P.3类Suede穿孔皮料，颜色依样\n本挑选；缎面布料，包括白色、黑色、米色与红色；或原色麻布。标准电压 230V，50Hz - E27。 \n可定制电压 120V，60Hz - E26。\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 333 \n",333,{"image":1346,"text":1347,"number":1348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.334.png","100\n120\n150\n85\n85\n48\n120\n105\u002F250\n85\n38\n24\n24\n120\n150\n85\n85\n48\n120\n105\u002F250\n85\n38\n24\n24\n120\n150\n85\n85\n48\n120\n105\u002F250\n85\n38\n24\n24\n120\n150\n85\n85\n48\n120\n105\u002F250\n85\n38\n24\n24\n120\n150\n85\n85\n48\n120\n105\u002F250\n85\n38\n24\n24\nDUCALE\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Z 251 \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \npg.224\n•Lampadario tondo con struttura in metallo nelle finiture galvaniche oro chiaro e nickel nero. Sfere in vetro \nsoffiato di diverse dimensioni con inserti in mica oro e polvere di ottone. Sorgente fornita: G9 led 3W – \n3000K 260 Lm – dimmerabili. NB_la struttura oro chiaro monta esclusivamente vetro con inserti in polvere \noro e la struttura nickel nero monta esclusivamente sfere con inserti in polvere di ottone.\n•Round luminaire with metal structure in the galvanised finishes light gold and black nickel. Blown glass spheres \nin different sizes with inserts in gold mica and brass dust. Light source supplied: G9 LED 3W - 3000K 260 Lm  \n- dimmable. Note: the light gold structure mounts exclusively glass spheres with gold inserts and the black \nnickel structure mounts exclusively glass spheres with brass powder.\n•Collezione di lampade declinate in lampadario rotondo e ovale, pendenti e applique, con struttura in \nmetallo nelle finiture galvaniche oro chiaro e nickel nero. Sfere in vetro soffiato di diverse dimensioni con \ninserti in mica oro e polvere di ottone. Sorgente fornita: G9 led 3W – 3000K 260 Lm – dimmerabili. NB_la \nstruttura oro chiaro monta esclusivamente vetro con inserti in polvere oro e la struttura nickel nero monta \nesclusivamente sfere con inserti in polvere di ottone.\n•Collection of lamps in round and oval shapes, in pendant and wall-mounted formats, with metal structures \nin the galvanic finishes light gold and black nickel. Blown glass spheres in different sizes with inserts in \ngold mica and brass dust. Light source supplied: G9 LED 3W - 3000K 260 Lm - dimmable. Note: the light \ngold structure mounts exclusively glass spheres with gold inserts and the black nickel structure mounts \nexclusively glass spheres with brass powder.\nRIALTO\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Z 250  \npg.210\n• Круглая люстра с каркасом из металла с гальванической отделкой: светлое золото и черный \nникель. Шары из дутого стекла различных размеров со вставками из золотой слюды и латунного \nпорошка. Поставляемый источник питания: G9 светодиод 3 Вт – 3000K 260 Лм – диммируемые. \nПРИМЕЧАНИЕ: на конструкции с отделкой “светлое золото” установлено исключительно стекло со \nвставками с золотым порошком, а на конструкции с отделкой “черный никель” - исключительно шары \nсо вставками с латунным порошком.\n• 圆形吊灯，金属结构可选电镀浅金与镀黑镍饰面。吹制的玻璃圆球备有多种尺寸，缀有金粉与黄铜\n粉嵌饰。提供的光源：G9 led 3W – 3000K 260 Lm – 可调光。备注：浅金金属结构仅可组装金粉玻璃\n球，而镀黑镍结构仅可组装黄铜粉玻璃球。\n• Коллекция светильников, включающая круглую и овальную люстру, потолочные лампы и бра, с \nкаркасом из металла с гальванической отделкой: светлое золото и черный никель. Шары из дуто-\nго стекла различных размеров со вставками из золотой слюды и латунного порошка. Поставляемый \nисточник питания: G9 светодиод 3 Вт – 3000K 260 Лм – диммируемые. ПРИМЕЧАНИЕ: на конструкции \nс отделкой “светлое золото” установлено исключительно стекло со вставками с золотым порошком, \nа на конструкции с отделкой “черный никель” - исключительно шары со вставками с латунным по-\nрошком.\n• 一系列圆形与椭圆形吊灯、垂饰灯与壁灯，金属结构可选电镀浅金与镀黑镍饰面。吹制的玻璃圆球\n备有多种尺寸，缀有金粉与黄铜粉嵌饰。提供的光源：G9 led 3W – 3000K 260 Lm – 可调光。备注：\n浅金金属结构仅可组装金粉玻璃球，而镀黑镍结构仅可组装黄铜粉玻璃球。\nVOL.II \u002F 334 \n",334,{"image":1350,"text":1351,"number":1352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.335.png","150\n30\n30\n40\n30\n30\n40\n30\n80\n30\nLampada da tavolo \nTable lamp \u002F Настольная лампа   \nLampada da terra \nFloor lamp \u002F Торшер\nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\n80\nLampadario \u002F Luminaire \u002F Люстра\n150\n30\n30\n40\n30\n30\n40\n30\n80\n30\nLampada da tavolo \nTable lamp \u002F Настольная лампа   \nLampada da terra \nFloor lamp \u002F Торшер\nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\n80\nLampadario \u002F Luminaire \u002F Люстра\n150\n30\n30\n40\n30\n30\n40\n30\n80\n30\nLampada da tavolo \nTable lamp \u002F Настольная лампа   \nLampada da terra \nFloor lamp \u002F Торшер\nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\n80\nLampadario \u002F Luminaire \u002F Люстра\n150\n30\n30\n40\n30\n30\n40\n30\n80\n30\nLampada da tavolo \nTable lamp \u002F Настольная лампа   \nLampada da terra \nFloor lamp \u002F Торшер\nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\n80\nLampadario \u002F Luminaire \u002F Люстра\nStelo \u002F Stand \u002F Торшер\nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\nLampadario \u002F Luminaire \u002F Люстра\nStelo \u002F Stand \u002F Торшер\nApplique \u002F Sconce \u002F Бра\nLampadario \u002F Luminaire \u002F Люстра\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Z 241 \npg.228\nELISABETH\n•Lampada da terra, da tavolo e apllique 8Xg9 (max 60W ciascuna) struttura in metallo nelle finiture \ncromato lucido e oro chiaro lucido 24Kt. Vetri stecche in cristallo di Murano.\n•Floor and table lamp 8Xg9 (max 60W each), with metal frame in the finishes bright chrome and 24 Kt \nbright light gold. Glass sticks in Murano crystal.\nNARITA\nDesign by Alessandro LA SPADA_Z 235 \npg.244\n•Lampade in metallo rettificato disponibile nelle seguenti finiture: Nichel satinato, Brown sfumato lucido,\noro Black Rose, oro rosa lucido, oro rosa opaco, oro chiaro lucido, oro Champagne opaco, cromato lucido,\ncromo nero lucido, bronzo satinato opaco. Paralume in plexiglass opalino. Illuminazione 12V con luce a \nled calda.\n•Lamps in ground metal, available in the following finishes: Satin nickel, bright shaded brown, Black Rose \ngold, bright pink gold, matt pink gold, bright light gold, matt champagne gold, bright chrome, bright black \nchrome, matt satin bronze. Lampshade in opaline Plexiglas. Illumination 12V with warm led lighting.\n• Торшер, настольная лампа и бра 8Xg9 (макс. 60 Вт каждый), конструкция из металла с отделкой: \nглянцевый хром и глянцевое светлое золото 24 карата. Планки из муранского стекла.\n• 落地灯、台灯与壁灯，8Xg9灯（最大每个60W），金属结构的饰面可选亮光镀铬与亮光浅色24K黄\n金。杆状玻璃灯件为慕拉诺水晶。\n• Светильники из шлифованного металла со следующей отделкой: сатинированный никель, глян-\nцевый коричневый деграде, золото Black Rose, глянцевое розовое золото, матовое розовое золото, \nглянцевое светлое золото, матовое золото оттенка Шампанского, глянцевый хром, глянцевый чер-\nный хром, матовая сатинированная бронза. Абажур из опалового плексигласа. Светодиодная систе-\nма освещения 12 В (теплый свет).\n• 金属吊灯采用磨削工艺制成，可选以下饰面：缎面镀镍、亮光渐变棕、黑玫瑰金、亮光玫瑰金、哑\n光玫瑰金、亮光浅金、哑光香槟金、亮光镀铬、亮光镀黑铬、哑光缎面青铜。灯罩材质为乳浊树脂玻\n璃。12V照明，Led暖光灯。\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 335 \n",335,{"image":1354,"text":1355,"number":1356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.336.png","36\n65\n36\n25\n26,5\n58\nNOOR\nDesign by Giuseppe IASPARRA_Z 252 \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \n \npg.250\n•Lampada da tavolo con supporto in vetro soffiato e molato a mano, colorazione grigio fumè, ambra \ne bianco multibolle, con struttura in metallo nelle finiture galvaniche oro chiaro e nickel nero. Paralume \ncilindrico in tessuto nero o perla. Elettrificazione standard 230V, 50Hz - E27. Elettrificazione a richiesta \n120V, 60Hz - E26.\n•Table lamp with blown and hand bevelled glass support in the colours smoky grey, amber and white multi-\nbubble, with metal structure in the galvanic finishes light gold and black nickel. Cylindrical lamp shade in \nblack or pearl fabric. Standard electrical system 230V, 50Hz - E27. Optional electrical system 120V, 60Hz \n- E26.\n• Настольная лампа с опорой из шлифованного вручную дутого стекла дымчатого, янтарного и бело-\nго с пузырьками цветов, с каркасом из металла с гальванической отделкой: светлое золото и черный \nникель. Цилиндрический абажур из ткани черного или жемчужного цвета. Стандартное электропи-\nтание 230 В, 50 Гц - E27. Электропитание на заказ 120 В, 60 Гц - E26.\n• 台灯，底座采用吹制玻璃搭配手工磨边制成，不同颜色的吹制泡泡，包括烟熏灰色、琥珀色与白\n色，金属结构可选电镀浅金与镀黑镍饰面。黑色或珍珠色织物圆柱形灯罩。标准电压 230V，50Hz - \nE27。可定制电压 120V，60Hz - E26。\nVOL.II \u002F 336 \n",336,{"image":1358,"text":1359,"number":1360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.337.png","Design by Elle STUDIO_V 400 \npg.290\nDesign by Elle STUDIO_V 400 \npg.294\nLEATHER carpets\nSYNTETIC carpets\n•Tappeto sintetico tinta unita colori a campionario con bordo in pelle H 25 cm nelle categorie P.3 Miami\u002F\nSoftLeather\u002FSuede o P.9 Nabuck. A richiesta è possibile realizzare altre misure.\nPer tappeti rotondi calcolare prezzo su base quadrata.\n•Syntetic carpet as per sample plain colour with frame in leather H 25 cm in the category P.3 Miami\u002F\nSoftLeather\u002FSuede or P.9 Nabuck. Upon request it is possible to make different sizes. For round carpets, \ncalculate the price based on the square model. \n•  Синтетический однотонный ковер цветов по каталогу с окантовкой из кожи H 25 см категории P.3 \nMiami\u002FSoftLeather\u002FSuede или P.9 Nabuck. На заказ изготавливаются другие размеры.\nДля круглых ковров вычислять цену на основе квадрата.\n• 合成料单色地毯，颜色依样版挑选，带25cm高的皮料滚边，皮料可选P.3 \nMiami\u002FSoftLeather\u002F\nSuede或 P.9 Nabuck。 可依要求订制其他尺寸。圆形地毯按正方形尺寸计算价格。\nTRILOGY\nRealizzato in tre tipologie di pelli:\nFASCIA A: categoria TECNABUCK,\nFASCIA B: categoria COCCO DELUXE,\nFASCIA C: categoria PONY FRISATO.\nTRILOGY\nMade with three different leather typologies:\nBAND A: category TECNABUCK,\nBAND B: category COCCO DELUXE,\nBAND C: category PONY FRISATO.\nTRILOGY\nИзготавливается из кожи трех типов:\nПОЛОСА A: категория TECNABUCK,\nПОЛОСА B: категория COCCO DELUXE,\nПОЛОСА C: категория “СТРИЖЕННЫЙ МЕХ“.\nTRILOGY\n采用三种类型的毛皮制成：\n饰条A：tecNABUCK类，\n饰条B：COCCO Deluxe类别，\n饰条C：平滑面Pony类。\nCOW_V 400 - 100\nRealizzati con pelli di mucca con pelo “PONY” assemblate tra di loro con imbottitura interna e fondo in \ntessuto antiscivolo. \nColori da campionario pelli.\nModulo cm 20 x 20 con bordo cm 10.\nCOW_V 400-100\nCow leathers with “PONY” finish assembled together with an inside padding and a antiskid base. \nLeathers as in the sample colours.\nModule 20 x 20 cm with 10 cm border\nCOW_V 400 - 100\nИзготовлены из сшитых коровьих шкур со стриженным мехом, с внутренним наполнителем и низом \nиз нескользящей ткани. \nЦвета по образцам кожи.\nМодуль 20 x 20 см с окантовкой 10 см.\nCOW CARPET\n采用母牛皮与「Pony」矮种马毛组装制成，内部带填充，底部搭配防滑面料。\n颜色依皮毛样本挑选。\n20 x 20 cm模块搭配10cm滚边。\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 337 \n",337,{"image":1362,"text":1363,"number":1364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.338.png","WOOL&SILK carpets\n•Tappeti realizzati a mano su telai di legno. Trattandosi di colori naturali le tonalità riportate sono da ritenersi \nindicative. Su richiesta è possibile realizzare il tappeto su misura.\n•Carpets made by hand on wooden looms. Since these are natural colours, the shades shown must be \nconsidered as examples. Made-to-measure carpets are possible, on request.\nDEAN\n400 x 300 cm. 80% lana e 20% seta.\nBase in lana, disegno in seta in rilievo, \ncornice in seta.\nDEAN\n400 x 300 cm 80% wool and 20% silk. \nBase in wool, relief design in silk, silk \nborder.\nDEAN\n400 x 300 см. 80% шерсть 20% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка, обрамление из шелка.\nDEAN\n400 x 300cm。80％羊毛和20％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案，丝质\n边框。\n \nPERCY rectangular\n400 x 260 cm. 80% lana e 20% seta.\nBase in lana, bordo disegno rilievo in seta \ne interno disegno in seta.\nPERCY rectangular\n400 x 260 cm. 80% lana e 20% seta..\nBase in wool, edge of relief design in silk, \nand internal design in silk.\nPERCY rectangular\n400 x 260 см. 80% шерсть 20% шелк.\nОснова из шерсти, окантовка \nрельефного рисунка из шелка, \nвнутренняя часть рисунка из шелка.\nPERCY rectangular\n400 x 260cm。80％羊毛和20％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案边框搭\n配丝质内部图案。\nTREASURE\n360 x 270 cm 80% lana e 20% seta. \nBase in lana e disegno in rilievo seta.\nTREASURE\n360 x 270 cm 80% wool and 20% natural \nsilk. Base in wool, relief design in silk.\nTREASURE\n360 x 270 см 80% шерсть 20% шелк. \nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nTREASURE\n360 x 270 cm。80%羊毛和20%丝。\n主要材料为羊毛搭配丝质浮雕图案。\nGROVE \n360 x 270 cm 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno rilievo in seta.\nGROVE \n360 x 270 cm. 50 % wool and 50% silk.\nWool base, edge design in relief in silk.\nGROVE \n360 x 270 см 50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nGROVE\n360 x 270cm。50%羊毛和50%丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案。\nSHELLEY\n400 x 260 cm. 50% lana e 50% seta.\nBase in lana e disegno in rilievo in seta.\nSHELLEY\n400 x 260 cm. 50% wool and 50% silk.\nBase in wool, relief design in silk.\nSHELLEY\n400 x 260 см. 50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nSHELLEY\n400 x 260cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛搭配丝质浮雕图案。\nTREASURE ROUND\nØ 300 cm 80% lana e 20% seta. \nBase in lana e disegno in rilievo seta.\nTREASURE ROUND\nØ 300 cm 80% wool and 20% natural silk. \nBase in wool, relief design in silk.\nTREASURE ROUND\nØ 300 см 80% шерсть 20% шелк. \nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nTREASURE ROUND\nØ300cm。80%羊毛和20%丝。\n主要材料为羊毛搭配丝质浮雕图案。\nESSENCE\n400 x 300 cm. 80% lana e 20% seta.\nBase in lana, disegno in seta in rilievo, cor-\nnice in seta.\nESSENCE\n400 x 300 cm. 80% wool and 20% silk.\nBase in wool, relief design in silk, silk \nborder.\nESSENCE\n400 x 300 см. 80% шерсть 20% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка, обрамление из шелка.\nESSENCE\n400 x 300cm。80％羊毛和20％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案，丝质\n边框。\nJASMINE\n400 x 300 cm. 50% lana e 50% seta. \nBase in lana, linea in seta in rilievo.\nJASMINE\n400 x 300 cm. 50% wool and 50% silk. \nBase in wool, relief design in silk.\nJASMINE\n400 x 300 см. 50% шерсть 50% шелк. \nОснова из шерсти, рельефная линия из \nшелка.\nJASMINE\n400 x 300cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕线条。\nCLAIRE\n400 x 270 cm. 50% lana e 50% seta. \nBase in lana e disegno in rilievo seta.\nCLAIRE\n400 x 270 cm. 50% wool and 50% silk. \nBase in wool and relief design in silk.\nCLAIRE\n400 x 270 см. 50% шерсть 50% шелк. \nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nCLAIRE\n400 x 270cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛搭配丝质浮雕图案。\nPERCY\n400 x 260 cm. 80% lana e 20% seta.\nBase in lana, bordo disegno rilievo in seta \ne interno disegno in seta.\nPERCY\n400 x 260 cm. 80% lana e 20% seta.\nBase in wool, edge of relief design in silk, \nand internal design in silk.\nPERCY\n400 x 260 см. 80% шерсть 20% шелк.\nОснова из шерсти, окантовка рельефно-\nго рисунка из шелка, внутренняя часть \nрисунка из шелка.\nPERCY\n400 x 260cm。80％羊毛和20％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案边框搭\n配丝质内部图案。\nVOL.II \u002F 338 \n",338,{"image":1366,"text":1367,"number":1368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.339.png","•Ковры, изготавливаемые вручную на деревянных ткацких станках. Так как речь идет о натуральных цве-\nтах, приведенные оттенки являются ориентировочными. Возможно изготовление ковра определенного \nразмера по заказу.\n•手工搭配木框编织的地毯。由于天然色彩的因素，图片所示颜色仅供参考。地毯可依要求订制特别尺\n寸。\n \npg.262 \n \nCLOUDS \n360 x 270 cm \u002F 550 x 400 cm \n50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno rilievo in seta.\nCLOUDS \n550 x 400 cm. and 360 x 270 \n50% wool and 50% silk.\nWool base, edge design in relief in silk.\nCLOUDS \n360 x 270 см \u002F 550 x 400 см \n50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nCLOUDS\n360 x 270cm \u002F 550 x 400cm。 \n50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案。\nGOBI ROUND \nØ 300 cm. 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno multiseta.\nGOBI ROUND \nØ 300 cm. 50 % wool and 50% silk.\nBase in wool, pattern in different types of \nsilk.\nGOBI ROUND \nØ 300 см. 50% шерсть 50% шелк.\nОснова \nиз \nшерсти, \nрисунок \nиз \nнескольких видов шелка.\nGOBI ROUND\nØ300cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，多重丝质图案。\nGOBI \n360 x 270 cm 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno multiseta.\nGOBI \n360 x 270 cm wool and 50% silk.\nBase in wool, pattern in different types of \nsilk.\nGOBI \n360 x 270 см 50% шерсть 50% шелк.\nОснова \nиз \nшерсти, \nрисунок \nиз \nнескольких видов шелка.\nGOBI\n360 x 270cm。50%羊毛和50%丝。\n主要材料为羊毛，多重丝质图案。\nMONET ROUND\nØ 300 cm. 100% seta.\nLavorazione Loop&Cut: alternanza di fili e \nnodi ritorti su loro stessi e tagliati. \nMONET ROUND\nØ 300 cm. 100% silk.\nLoop&Cut technique: alternated yarns and \nknots, twisted to form loops and cut.r.\nMONET ROUND\nØ 300 см. 100% шелк.\nОбработка в технике Кат-луп: сочетание \nразрезанных и неразрезанных петель \n(букле).\nMONET ROUND\nØ300cm。100％丝。\n圈绒与割绒加工工艺：交替绕线的圈绒\n绒头及平整割绒组合的地毯。\nMONET \n360 x 270 cm. 100% seta.\nLavorazione Loop&Cut: alternanza di fili e \nnodi ritorti su loro stessi e tagliati. \nMONET \n360 x 270 cm. 100% silk.\nLoop&Cut technique: alternated yarns and \nknots, twisted to form loops and cut.\nMONET \n360 x 270 см. 100% шелк.\nОбработка в технике Кат-луп: сочетание \nразрезанных и неразрезанных петель \n(букле).\nMONET\n360 x 270cm。100％丝。\n圈绒与割绒加工工艺：交替绕线的圈绒\n绒头及平整割绒组合的地毯。\nWOUND ROUND \nØ 300 cm. 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno rilievo in seta con \nparticolare inserto in metallo bronzato.\nWOUND ROUND \nØ 300 cm. 50 % wool and 50% silk.\nBase in wool, design in relief in silk with \nparticular insert in bronzed metal.\nWOUND ROUND \nØ 300 см. 50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз \nшелка \nс \nособой \nвставкой \nиз \nбронзированного металла.\nWOUND ROUND \nØ300cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案搭配独\n特的铜色金属嵌饰。\nWOUND \n360 x 270 cm. 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno rilievo in seta con \nparticolare inserto in metallo bronzato.\nWOUND\n360 x 270. 50 % wool and 50% silk.\nBase in wool, design in relief in silk with \nparticular insert in bronzed metal.\nWOUND \n360 x 270 см. 50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз \nшелка \nс \nособой \nвставкой \nиз \nбронзированного металла.\nWOUND\n360 x 270cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案搭配独\n特的铜色金属嵌饰。\n。\nSHADE ROUND\nØ 300 cm. 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno rilievo in seta.\nSHADE ROUND\nØ 300 cm. 50 % wool and 50% silk.\nSilk base, design in relief in silk.\nSHADE ROUND\nØ 300 см. 50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nSHADE ROUND \nØ300cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案。\nSHADE \n360 x 270 cm. 50% lana e 50% seta.\nBase in lana, disegno rilievo in seta.\nSHADE \n360 x 270 cm. 50 % wool and 50% silk.\nSilk base, design in relief in silk.\nSHADE \n360 x 270 см. 50% шерсть 50% шелк.\nОснова из шерсти, рельефный рисунок \nиз шелка.\nSHADE\n360 x 270cm。50％羊毛和50％丝。\n主要材料为羊毛，丝质浮雕图案。\nTechnical notes\nVOL.II\u002F 339 \n",339,{"image":1370,"text":1371,"number":1372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.340.png","•Struttura in fibra di vetro stratificata manualmente in uno stampo con estrazione del singolo pezzo.\nLa struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati, riverniciata manualmente \ncon essiccazione a forno.\nCuscini indipendenti in poliuretano espanso a quote differenziate e Dacron, completamente sfoderabili.\nColori scocca esterna: bianco lucido, nero lucido. Metallizzati: bronzo, grigio, blu.\nNon esporre alle intemperie, agli agenti atmosferici né a fonti di calore superiori a 40°C. l prodotti destinati \nall’uso esterno subiscono comunque nel tempo l’azione degli agenti atmosferici.\n•Fiberglass structure, manually layered in one mould, with extraction of each single piece.\nThe external structure is finished in black or white Gelcoat, and for metallic colours it is manually painted \nand oven cured.\nIndependent cushions in polyurethane foam in different thicknesses covered in Dacron. Covers are com-\npletely removable.\nExternal frame colours: Glossy white, Glossy black. Metallic finishes: bronze, grey, blue.\nDo not expose the product to weather conditions or atmospheric agents, nor to heat sources over 40°C. \nAlso products for outdoor use could be affected by atmospheric agents.\n•Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в одной форме, с извлечением цельного изделия. \nНаружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета.\nДля металлизированных цветов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. \nНезависимые подушки наполнены вспененным полиуретаном различной жесткости и покрыты ма-\nтериалом Dacron. Обивка подушек полностью съемная. Цвета внешнего каркаса: глянцевый белый, \nглянцевый черный.\nМеталлизированные: бронзовый, серый, синий.\nЗащищать от непогоды, атмосферных осадков и источников тепла свыше 40°C. Изделия, предназна-\nченные для использования вне помещений, со временем подвергаются негативному воздействию \nатмосферных осадков. \n•层压玻璃纤维结构，通过模具以手工单件取出而成。外侧结构饰以白色或黑色胶衣，而金属色彩，\n是以手工再次上漆并于烘房干燥。独立的枕垫采用不同密度聚氨酯泡沫外覆达克纶聚酯纤维，可完全\n拆卸。外侧壳体颜色：亮光白色、亮光黑色。金属色：青铜色、灰色、蓝色。勿暴露在恶劣天气、大\n气、以及热源超过40°C的环境中。室外产品都会随着时间的推移受到大气因素的影响 \n••Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в двух формах, вогнутой и выпуклой. После извле-\nчения из формы оба каркаса обрабатываются и плотно соединяются друг с другом высокопрочной \nметаллической шпатлевкой. \nНаружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета. Для металлизированных цве-\nтов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. Наполнитель из полиуретана \nвысокой плотности, вспененного в форме, и обивка из материала Dacron.\nКресло имеет неподвижное основание, на котором вращается верхняя часть кресла. Это простое \nдвижение позволяет получать бесконечное количество положений, обеспечивая таким образом \nмаксимальный комфорт.\nОбивка из кожи и ткани полностью съемная. Цвета внешнего каркаса: глянцевый белый, глянцевый \nчерный. Металлизированные: бронзовый, серый, синий.\nЗащищать от непогоды, атмосферных осадков и источников тепла свыше 40°C. Изделия, предназна-\nченные для использования вне помещений, со временем подвергаются негативному воздействию \nатмосферных осадков. \n•玻璃纤维结构，通过两个公母模手工层压制成。两个结构从模具取出后，再经过加工并使用高耐度\n金属腻子黏合。外侧结构饰以白色或黑色胶衣，而金属色彩，是以手工再次上漆并于烘房干燥。软包\n采用高密度模压发泡聚氨酯制成，外覆达克纶聚酯纤维。\n扶手椅以固定底座展现特色，底座之上的扶手椅上半部可转动。通过这个简单的动作可以获得无限种\n坐姿位置，从而实现最大舒适度。。皮料与布料枕垫套，可完全拆卸。外侧壳体颜色：亮光白色、亮\n光黑色。金属色：青铜色、灰色、蓝色。勿暴露在恶劣天气、大气、以及热源超过40°C的环境中。\n室外产品都会随着时间的推移受到大气因素的影响。\n \nDesign by Joe COLOMBO_X 108   \n \npg.18\nASTREA\nDesign by Mario BRUNU_X 125 \npg.18\n•Struttura in fibra di vetro, stratificata manualmente in due stampi, maschio e femmina. le due strutture \nuna volta estratte dallo stampo vengono lavorate e sigillate tra di loro con stucco metallico ad alta resisten-\nza. La struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati riverniciata manualmente, \ncon essiccazione a forno. Imbottitura in poliuretano schiumato in stampo ad alta densità e rivestita in \nDacron.\nLa poltrona è caratterizzata da una base fissa, sulla quale ruota la parte superiore della poltrona. Con \nquesto semplice movimento è possibile ottenere infinite posizioni di seduta, raggiungendo così la mas-\nsima comodità. Il rivestimento in pelle e tessuto dei cuscini è completamente sfoderabile. Colori scocca \nesterna: bianco lucido, nero lucido. \nMetallizzati: bronzo, grigio, blu.\nNon esporre alle intemperie, agli agenti atmosferici né a fonti di calore superiori a 40°C. l prodotti destinati \nall’uso esterno subiscono comunque nel tempo l’azione degli agenti atmosferici.\n•Structure in fiberglass, manually layered in two matching moulds, male and female. After being removed \nfrom the moulds, the two structures are processed and sealed together with metallic high resistance plaster. \nThe external structure is finished in black or white Gelcoat, and for metallic colours it is manually painted \nand oven cured. Padding in cold-moulded high-density polyurethane foam and covered with Dacron. The \narmchair sets on a fixed base, the upper part of the chair swivels. This simple movement allows users to \nchoose from a wide range of sitting positions, for maximum comfort. The leather and fabric upholstery is \ncompletely removable.\nExternal frame colours: Glossy white, Glossy black. Metallic finishes: bronze, grey, blue. \nDo not expose the product to weather conditions or atmospheric agents, nor to heat sources over 40°C. \nAlso products for outdoor use could be affected by atmospheric agents.\nRODICA\nVOL.II \u002F 340 \n",340,{"image":1374,"text":1375,"number":1376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.341.png","•Каркас из стекловолокна, наслоенный вручную в одной форме, с извлечением цельного изделия.\nНаружный каркас имеет гелевое покрытие белого или черного цвета. \nДля металлизированных цветов каркас перекрашивается вручную и подвергается сушке в печи. \nИмеется возможность установки полок из глянцевого красного дерева с инкрустацией из белого \nклена или обтянутых шерстяной тканью с опорой.\nЦвета внешнего каркаса: глянцевый белый, глянцевый черный. Металлизированные: бронзовый, се-\nрый, синий. Защищать от непогоды, атмосферных осадков и источников тепла свыше 40°C. Изделия, \nпредназначенные для использования вне помещений, со временем подвергаются негативному воз-\nдействию атмосферных осадков. \n•层压玻璃纤维结构，通过模具以手工单件取出而成。\n外侧结构饰以白色或黑色胶衣，而金属色彩，是以手工再次上漆并于烘房干燥。\n也可添加置物台，可选木质（亮光桃花心木带白色枫木雕刻）或羊毛呢绒。\n外侧壳体颜色：亮光白色、亮光黑色。金属色：青铜色、灰色、蓝色。\n勿暴露在恶劣天气、大气、以及热源超过40°C的环境中。室外产品都会随着时间的推移受到大气因\n素的影响。\n \nDesign by T. Ammannati & G.P. Vitelli_Y 706 \n \npg.18\nROADSTER\n•Struttura in fibra di vetro, stratificata manualmente in uno stampo, con estrazione del singolo pezzo.\nLa struttura esterna è finita in Gealcoat bianco o nero e per i colori metallizati riverniciata manualmente, \ncon essiccazione a forno.\nÈ possibile inserire dei piani di servizio in legno di mogano lucido con intarsi in acero bianco, o in panno \ndi lana supportato.\nColori scocca esterna: bianco lucido, nero lucido. Metallizzati: bronzo, grigio, blu.\nNon esporre alle intemperie, agli agenti atmosferici né a fonti di calore superiori a 40°C. l prodotti destinati \nall’uso esterno subiscono comunque nel tempo l’azione degli agenti atmosferici.\n•Fiberglass structure, manually layered in one mould, with extraction of each single piece.\nThe external structure is finished in black or white Gelcoat, and for metallic colours it is manually painted \nand oven cured.\nIt is possible to insert wood utility shelves in glossy mahogany with white maple inlays or in supported \nwool cloth.\nExternal frame colours: Glossy white, Glossy black. Metallic finishes: bronze, grey, blue.\nDo not expose the product to weather conditions or atmospheric agents, nor to heat sources over 40°C. \nAlso products for outdoor use could be affected by atmospheric agents.\nTechnical notes\nVOL.II \u002F 341 \n",341,{"image":1378,"text":1379,"number":1380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.342.png","I toni dei materiali rappresentati sono puramente indicativi, essendo naturali possono differire da fornitura a fornitura \u002F Colours of materials shown are merely indications. These products are natural, \nand therefore shades may differ from shipment to shipment \u002F Оттенки представленных материалов являются ориентировочными, ввиду натуральности они могут отличаться от поставки к \nпоставке \u002F 展示材料的色调仅供参考，由于是天然材料可能因供货批次而异。\nONICI \u002F MARMI\nOnyx and marbles \u002F Оникс и мрамор \u002F 缟玛瑙与大理石\nONICE MIELE\nHoney onyx\nОникс белый\n蜜色缟玛瑙\nONICE ROSSO\nRed onyx\nкрасный Белый\n紅色缟玛瑙\nONICE AVORIO\nIvory onyx\nОникс цвета слоновой кости\n象牙白缟玛瑙\nMARMO BIANCO CARRARA\nWhite Carrara Marble\nМрамор Bianco Carrara\nBianco Carrara大理石\nMARMO IMPERIAL BROWN\nImperial Brown Marble\nМрамор Imperial Brown\nImperial Brown大理石\nONICE BIANCO\nWhite onyx\nОникс белый\n白色缟玛瑙\nMARMO ELEGANT BROWN\nElegant Brown Marble\nМрамор Elegant Brown\nElegant Brown大理石\nMARMO ROSSO LEVANTO\nRosso Levanto Marble\nМрамор Rosso Levanto\nRosso Levanto大理石\nMARMO BARDIGLIO NUVOLATO\nBardiglio Nuvolato Marble\nМрамор Bardiglio Nuvolato\nBardiglio Nuvolato大理石\nMARMO VERDE GUATEMALA\nVerde Guatemala Marble\nМрамор Verde Guatemala\nVerde Guatemala大理石\nMARMO EMPERADOR DARK\nEmperador Dark Marble\nМрамор Emperador Dark\nEmperador Dark大理石\nMARMO SILVER WAVE\nSilver Wave Marble\nМрамор Silver Wave\nSilver Wave大理石\nMARMO PALISSANDRO \nONICIATO\nShale Rosewood Marble\nмрамор Palissandro Oniciato\nPalissandro Oniciato大理石\nMARMO AGATHA BLACK\nAgatha Black Marble\nМрамор Agatha Black\nAgatha Black大理石\n",342,{"image":1382,"text":1383,"number":1384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.343.png","MARMO PORT SAINT LAURENT\nPort Saint Laurent Marble\nМрамор port Saint Laurent\nPort Saint Laurent大理石\nMARMO PANDA WHITE\nPanda White Marble\nМрамор Panda White\nPanda White大理石\nMARMO DOVER WHITE\nDover White Marble\nМрамор Dover White\nDover White大理石\nMARMO CALACATTA\nCalacatta Marble\nМрамор Calacatta\nCalacatta大理石\nMARMO FRAPPUCCINO\nFrappuccino Marble\nМрамор Frappuccino\nFrappuccino大理石\nMARMO CORTECCIA\nCorteccia Marble\nМрамор Corteccia\nCorteccia大理石\nMARMO SAHARA NOIR\n(finitura poliestere lucido \u002F opaco)\nSahara Noir marble (glossy or matt \npolyester finish)\nМрамор Sahara Noir (глянцевая и \nматовая полиэфирная отделка)\nSahara Noir大理石（亮光∕哑光聚酯面漆）\nMARMO FUSION MULTICOLOR\nFusion Multicolor Marble\nМрамор Fusion Multicolor \nFusion Multicolor大理石 \nMARMO EXPLOSION BLUE\nExplosion Blue Marble\nМрамор Explosion Blue\nExplosion Blue大理石\nMARMO PATAGONIA\nPatagonia Marble\nМрамор Patagonia\nPatagonia大理石\nMARMO CALCITE AZUL\nCalcite Azul Marble\nМрамор Calcite Azul\nCalcite Azul大理石\nQUARZO ROSA JULIET\nJuliet Pink Quartz\nРозовый Кварц Juliet\nRosa Juliet石英\nMARMO AZUL MACAUBA\nAzul Macauba Marble\nМрамор Azul Macauba\nAzul Macauba大理石\nMARMO PORTORO\nPortoro Marble\nМрамор Portoro\nPortoro大理石\nMARMO FUSION LIGHT\nFusion Light Marble\nMрамор Fusion Light\nFusion Light大理石\nTechnical notes\n",343,{"image":1386,"text":1387,"number":1388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.344.png","LEGNI IN ESSENZA E LACCATI\nI toni dei materiali rappresentati sono puramente indicativi, essendo naturali possono differire da fornitura a fornitura \u002F Colours of materials shown are merely indications. These products are natural, \nand therefore shades may differ from shipment to shipment \u002F Оттенки представленных материалов являются ориентировочными, ввиду натуральности они могут отличаться от поставки к \nпоставке \u002F 展示材料的色调仅供参考，由于是天然材料可能因供货批次而异。\nNatural finish and lacquered woods \u002F Дерево: древесные породы и лак \u002F 原色木质与烤漆木材\nNOCE CANALETTO LUCIDO O \nOPACO\nGlossy or matt canaletto walnut\nГлянцевый \u002F матовый орех canaletto\n亮光或哑光卡纳莱托核桃木\nEBANO LUCIDO O OPACO\nGlossy or matt ebony\nГлянцевое \u002F матовый эбеновое \nдерево\n亮光或哑光黑檀木\nNOCE CANALETTO TINTO \nMACADAMIA OPACO\nMatt canaletto walnut painted \nMacadamia\nОреха canaletto цвета макадамии\n卡纳莱托核桃木\n哑光染Macadamia色\nZEBRANO TINTO SCURO OPACO\nMatt dark Zebrano\nМатовое зебрано, тонированное в \nтемный цвет\n染暗色哑光斑马木\nRADICA DI NOCE LUCIDA\nGlossywalnut burl wood\nГлянцевый корневище ореха\n亮光胡桃木树榴\nERABLE LUCIDO O OPACO\nGlossy\u002Fmatt maple\nГлянцевый\u002Fматовый клен\n亮光或哑光枫木\nEUCALIPTO TERMOTRATTATO \nLUCIDO O OPACO\nGlossy\u002Fmatt thermo-smoked eucalyptus\nГлянцевый\u002Fматовый термообработанный \nэвкалипт\n亮光或哑光热处理桉木\nSYCAMORE FRISÉ AVORIO \nLUCIDO\nSycamore Frisé glossy ivory\nСикамор фризе цвет слоновой гости \nглянцевый \n亮光象牙白西克莫槭木\n",344,{"image":1390,"text":1391,"number":1392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.345.png","LACCATO LUCIDO MOKA\nMoka glossy lacquer\nГлянцевый лак цвета мокко\n摩卡色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO TORTORA\nTurtle dove grey glossy lacquer\nГлянцевый лак серо-бежевого цвета\n鸽灰色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO PIOMBO\nLead grey glossy lacquer\nГлянцевый лак свинцово-серого цвета\n鉛灰色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO DARK PINE\nDark pine glossy lacquer\nГлянцевый лак темно-зеленого цвета\n暗松叶色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO BLU NOTTE\nDark blue glossy lacquer\nГлянцевый лак темно-синего цвета\n夜蓝色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO CAFFÈ\nCoffee glossy lacquer\nГлянцевый лак кофейного цвета\n咖啡色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO PETROLIO\nTeal glossy lacquer\nГлянцевый лак цвета петроль\n蓝绿色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO GRANITO\nGranite glossy lacquer\nГлянцевый лак гранитово-серого \nцвета\n花崗岩色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO CORDA\nRope glossy lacquer\nГлянцевый лак холщового цвета\n草绳色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO PRUGNA\nPlum glossy lacquer\nГлянцевый лак сливового цвета\n紫李子色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO AVORIO\nIvory glossy lacquer\nГлянцевый лак цвета слоновой кости\n象牙白亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO CANAPA\nCanapa glossy lacquer\nГлянцевый лак конопляного цвета\n亚麻色亮光烤漆\nLACCATO LUCIDO CIPRIA\nPowder glossy lacquer\nГлянцевый лак пудрового цвета\n淡粉色亮光烤漆\nTechnical notes\n",345,{"image":1394,"text":1395,"number":1396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.346.png","METALLI\nI toni dei materiali rappresentati sono puramente indicativi, possono differire da fornitura a fornitura \u002F Colours of materials shown are merely indications. These products therefore shades may differ \nfrom shipment to shipment \u002F Оттенки представленных материалов являются ориентировочными, ввиду натуральности они могут отличаться от поставки к поставке \u002F 展示材料的色调仅\n供参考，由于是天然材料可能因供货批次而异。\nMetals \u002F Металл \u002F 金屬\nORO CHAMPAGNE OPACO\nChampagne matt gold\nМатовое золото оттенка Шампанского\n哑光香槟金\nORO CHIARO LUCIDO\nBright light gold\nГлянцевое светлое золото\n亮光浅金\nBRONZO SATINATO OPACO\nMatt satin bronze\nМатовая сатинированная бронза\n哑光缎面青铜\nCROMATO LUCIDO\nBright chrome\nГлянцевый хром\n亮光镀铬\nCROMO NERO LUCIDO\nBright black chrome\nГлянцевый черный хром\n亮光镀黑铬\nORO ROSA LUCIDO\nBright pink gold\nГлянцевое розовое золото\n亮光玫瑰金\nORO ROSA OPACO\nMatt pink gold\nМатовое розовое золото\n哑光玫瑰金\nORO BLACK ROSE\nBlack Rose gold\nBlack Rose золото\n黑玫瑰金\nBROWN SFUMATO LUCIDO\nBright Shaded Brown\nКоричневый деграде глянц\n亮光渐变棕\nNICHEL SATINATO\nSatin nickel\nсатинированный никель\n缎面镀镍\n",346,{"image":1398,"text":1399,"number":1400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.347.png","Engraved castings, glasses and mirrors \u002F зеркала, керамика, литье с чеканкой \u002F 刻鑄件、水晶玻璃、鏡面\nFUSIONI CESELLATE \u002F CRISTALLI \u002F \nSPECCHI \nFUSIONE DI OTTONE \nCESELLATO \nHand engraved cast brass \nЛитая латунь с резьбой ручной работы\n凿刻烧铸黄铜\nALLUMINIO CESELLATO \nCOLOR ARGENTO\nHand engraved silver aluminium\nАлюминий с резьбой ручной работы се-\nребряного цвета\n銀色凿刻铝\nALLUMINIO CESELLATO \nCOLOR ORO ROSA\nHand engraved pink gold aluminium\nАлюминий с резьбой ручной работы \nцвета розовое золото\n玫瑰金色凿刻铝\nCRISTALLO VERNICIATO NERO\nBlack painted glass\nСтекло, окрашенное в черный цвет\n黑色涂漆水晶\nCRISTALLO FUMÈ \nSmoky glass \nСтекло Fumè \n烟熏色水晶\nCRISTALLO BRONZO \nBronze glass \nCтекло bronzo \n青铜色水晶\nSPECCHIO NATURALE\nNatural mirror\nНатуральное зеркало\n无色镜面\nSPECCHIO FUMÈ\nSmoky mirror\nДымчатое зеркало\n烟熏色镜面\nSPECCHIO BRONZO \nBronze mirror\nБронзовое зеркало\n青铜色镜面\nSPECCHIO ACIDATO FUMÈ\nFrosted smoky mirror\nЗеркало травленое дымчатое\n烟熏色酸蚀镜面\nSPECCHIO ACIDATO BRONZO\nFrosted bronze mirror\nЗеркало травленое бронзовое\n青铜色酸蚀镜面\nVETRO METAL MESH \nDouble-faced glass with metal mesh\nСтекло с деталью metal mesh\n金属网夹层玻璃\nTechnical notes\n",347,{"image":1402,"text":1403,"number":1404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F30\u002Faae795a1b1c847a8f5d685dcf732e9-28e372240f.348.png","Longhi S.p.a. - via Indipendenza, 143 - 20821 Meda (MB) - tel. +39.0362.341074 r.a. - www.longhi.it - E-mail:longhi@longhi.it\nShowroom Via Enrico Fermi, 2 - Meda (MB) Italy\nPrinted in italy: June 2022\nProduced by\nLONGHI S.P.A.\nALL RIGHTS RESERVED \nThe rights of the photographs are sole propriety of LONGHI S.P.A. \nTotal or partial reproduction in any form is prohibited.\nLONGHI S.P.A. reserves the right to make the necessary changes \nand improvements to the products described herein, at any time \nand without notice.\nLONGHI Logo, catalogue and advertising images are sole propriety \nof LONGHI S.P.A, henceforth any use of the logo or adaptation \nof images is strictly forbidden without LONGHI S.P.A. prior \napproval; nonetheless, in any case the images must be used in \nsuch a way that there is no reasonable doubt that those belong to \nLONGHI S.P.A and refer to LONGHI S.P.A products. No part of this \npublication can be reproduced or transmitted in any form or by \nany means, both electronic or mechanical, including photocopying \nand recording, or via any information storage and retrieval system, \nwithout written permission of the publisher.\nCONCEPT\u002F\nART DIRECTION \u002F\nGRAPHIC PROJECT \nStudio Longhi\nFOTOGRAFIA\nStudioEleven\nAlberto Tagliabue\nFOTORENDERING\nMethodus\nFOTOLITO\nCD Cromo\nPRINT\nGrafiche Boffi - Giussano (MB) \n",348,[],0,false,true,{"success":1408,"data":1410,"meta":1614,"count":1615,"next":1616,"previous":1617,"results":1649,"brand_chips":1710},[1411,1424,1433,1442,1451,1460,1469,1479,1489,1500,1512,1524,1533,1545,1557,1566,1575,1584,1593,1605],{"id":1412,"title":1413,"slug":1414,"image":1415,"source":1416,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1420,"pages":1421,"pages_count":1422,"matched_pages":1423,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1425,"title":1426,"slug":1427,"image":1428,"source":1429,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1430,"pages":1431,"pages_count":288,"matched_pages":1432,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1434,"title":1435,"slug":1436,"image":1437,"source":1438,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1439,"pages":1440,"pages_count":260,"matched_pages":1441,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1443,"title":1444,"slug":1445,"image":1446,"source":1447,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1448,"pages":1449,"pages_count":284,"matched_pages":1450,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1452,"title":1453,"slug":1454,"image":1455,"source":1456,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1457,"pages":1458,"pages_count":144,"matched_pages":1459,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1461,"title":1462,"slug":1463,"image":1464,"source":1465,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1466,"pages":1467,"pages_count":452,"matched_pages":1468,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1470,"title":1471,"slug":1472,"image":1473,"source":1474,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1475,"pages":1476,"pages_count":1477,"matched_pages":1478,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1480,"title":1481,"slug":1482,"image":1483,"source":1484,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1485,"pages":1486,"pages_count":1487,"matched_pages":1488,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1490,"title":1444,"slug":1491,"image":1492,"source":1493,"brand_name":1494,"brand":1495,"brand_slug":1496,"file_size":1497,"pages":1498,"pages_count":412,"matched_pages":1499,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1501,"title":1502,"slug":1503,"image":1504,"source":1505,"brand_name":1506,"brand":1507,"brand_slug":1508,"file_size":1509,"pages":1510,"pages_count":200,"matched_pages":1511,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1513,"title":1514,"slug":1515,"image":1516,"source":1517,"brand_name":1518,"brand":1519,"brand_slug":1520,"file_size":1521,"pages":1522,"pages_count":1316,"matched_pages":1523,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],[],{"id":1525,"title":1526,"slug":1527,"image":1528,"source":1529,"brand_name":1518,"brand":1519,"brand_slug":1520,"file_size":1530,"pages":1531,"pages_count":448,"matched_pages":1532,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1534,"title":1535,"slug":1536,"image":1537,"source":1538,"brand_name":1539,"brand":1540,"brand_slug":1541,"file_size":1542,"pages":1543,"pages_count":1308,"matched_pages":1544,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":1546,"title":1547,"slug":1548,"image":1549,"source":1550,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1554,"pages":1555,"pages_count":264,"matched_pages":1556,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1558,"title":1559,"slug":1560,"image":1561,"source":1562,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1563,"pages":1564,"pages_count":740,"matched_pages":1565,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1567,"title":1568,"slug":1569,"image":1570,"source":1571,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1572,"pages":1573,"pages_count":840,"matched_pages":1574,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1576,"title":1577,"slug":1578,"image":1579,"source":1580,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1581,"pages":1582,"pages_count":184,"matched_pages":1583,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1585,"title":1586,"slug":1587,"image":1588,"source":1589,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1590,"pages":1591,"pages_count":596,"matched_pages":1592,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1594,"title":1595,"slug":1596,"image":1597,"source":1598,"brand_name":1599,"brand":1600,"brand_slug":1601,"file_size":1602,"pages":1603,"pages_count":80,"matched_pages":1604,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1606,"title":1607,"slug":1608,"image":1609,"source":1610,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1611,"pages":1612,"pages_count":416,"matched_pages":1613,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1615,"next":1616,"previous":1617,"brand_chips":1618},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1619,1622,1625,1628,1631,1634,1637,1640,1643,1646],{"title":1620,"slug":1621,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1623,"slug":1624,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1626,"slug":1627,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1629,"slug":1630,"count":320},"Magis","magis",{"title":1632,"slug":1633,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1635,"slug":1636,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1638,"slug":1639,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1641,"slug":1642,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1644,"slug":1645,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1647,"slug":1648,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1650,1653,1656,1659,1662,1665,1668,1671,1674,1677,1680,1683,1686,1689,1692,1695,1698,1701,1704,1707],{"id":1412,"title":1413,"slug":1414,"image":1415,"source":1416,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1420,"pages":1651,"pages_count":1422,"matched_pages":1652,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1425,"title":1426,"slug":1427,"image":1428,"source":1429,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1430,"pages":1654,"pages_count":288,"matched_pages":1655,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1434,"title":1435,"slug":1436,"image":1437,"source":1438,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1439,"pages":1657,"pages_count":260,"matched_pages":1658,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1443,"title":1444,"slug":1445,"image":1446,"source":1447,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1448,"pages":1660,"pages_count":284,"matched_pages":1661,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1452,"title":1453,"slug":1454,"image":1455,"source":1456,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1457,"pages":1663,"pages_count":144,"matched_pages":1664,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1461,"title":1462,"slug":1463,"image":1464,"source":1465,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1466,"pages":1666,"pages_count":452,"matched_pages":1667,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1470,"title":1471,"slug":1472,"image":1473,"source":1474,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1475,"pages":1669,"pages_count":1477,"matched_pages":1670,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1480,"title":1481,"slug":1482,"image":1483,"source":1484,"brand_name":1417,"brand":1418,"brand_slug":1419,"file_size":1485,"pages":1672,"pages_count":1487,"matched_pages":1673,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1490,"title":1444,"slug":1491,"image":1492,"source":1493,"brand_name":1494,"brand":1495,"brand_slug":1496,"file_size":1497,"pages":1675,"pages_count":412,"matched_pages":1676,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1501,"title":1502,"slug":1503,"image":1504,"source":1505,"brand_name":1506,"brand":1507,"brand_slug":1508,"file_size":1509,"pages":1678,"pages_count":200,"matched_pages":1679,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1513,"title":1514,"slug":1515,"image":1516,"source":1517,"brand_name":1518,"brand":1519,"brand_slug":1520,"file_size":1521,"pages":1681,"pages_count":1316,"matched_pages":1682,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1525,"title":1526,"slug":1527,"image":1528,"source":1529,"brand_name":1518,"brand":1519,"brand_slug":1520,"file_size":1530,"pages":1684,"pages_count":448,"matched_pages":1685,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1534,"title":1535,"slug":1536,"image":1537,"source":1538,"brand_name":1539,"brand":1540,"brand_slug":1541,"file_size":1542,"pages":1687,"pages_count":1308,"matched_pages":1688,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1546,"title":1547,"slug":1548,"image":1549,"source":1550,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1554,"pages":1690,"pages_count":264,"matched_pages":1691,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1558,"title":1559,"slug":1560,"image":1561,"source":1562,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1563,"pages":1693,"pages_count":740,"matched_pages":1694,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1567,"title":1568,"slug":1569,"image":1570,"source":1571,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1572,"pages":1696,"pages_count":840,"matched_pages":1697,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1576,"title":1577,"slug":1578,"image":1579,"source":1580,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1581,"pages":1699,"pages_count":184,"matched_pages":1700,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1585,"title":1586,"slug":1587,"image":1588,"source":1589,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1590,"pages":1702,"pages_count":596,"matched_pages":1703,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1594,"title":1595,"slug":1596,"image":1597,"source":1598,"brand_name":1599,"brand":1600,"brand_slug":1601,"file_size":1602,"pages":1705,"pages_count":80,"matched_pages":1706,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],{"id":1606,"title":1607,"slug":1608,"image":1609,"source":1610,"brand_name":1551,"brand":1552,"brand_slug":1553,"file_size":1611,"pages":1708,"pages_count":416,"matched_pages":1709,"match_count":1406,"two_pages":1407,"show_text":1408},[],[],[1711,1712,1713,1714,1715,1716,1717,1718,1719,1720],{"title":1620,"slug":1621,"count":380},{"title":1623,"slug":1624,"count":320},{"title":1626,"slug":1627,"count":320},{"title":1629,"slug":1630,"count":320},{"title":1632,"slug":1633,"count":268},{"title":1635,"slug":1636,"count":256},{"title":1638,"slug":1639,"count":244},{"title":1641,"slug":1642,"count":244},{"title":1644,"slug":1645,"count":236},{"title":1647,"slug":1648,"count":236}]