[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-henry-glass-news-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":277},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":272,"matched_pages":273,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},24790,"News 2022","henry-glass-news-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fae\u002F718ccd81a4512412fa80232c890427-28fc15358a.pdf","Henry Glass",1686,"henry-glass","14.1 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269],{"image":7,"text":15,"number":16},"NEWS 2022\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.2.png","Indice \n_Index\nSISTEMI DI APERTURA \u002F WALL SYSTEM\nLINEA MANHATTAN \nPORTA A BILICO \u002F PIVOT DOOR\nPORTA A BATTENTE 180 \u002F 180 SWING DOOR\nGRID \u002F NEW COLLECTION\nLINEA ADELA\nPORTA A BILICO \u002F PIVOT DOOR\nLINEA VITRA\u002FMANHATTAN \nSTIPITE CUBE \u002F CUBE FRAME\nSISTEMA PARETI \u002F WALL SYSTEM\n04\nDECORI \u002F DECORATIONS\nWALLPAPER \nHERITAGE\nTWEED\nORIGIN\nOPEN UP \nOLTRE LA MATERIA \u002F NEW COLLECTION\nGALUCHAT\nSHODO\nTHAI\nRAMIÈ\nGREY PLASTER\n64\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.3.png","Parliamo di un progetto che nasce dal culto per la materia, \ndall’amore per il bello e dalla predilezione per le scelte fatte con \nstile… uno stile riconoscibile e accurato nei dettagli, mai scontato.                                                                                                                       \nQuest’armonia di elementi viene scoperta da HenryGlass per dar vita a \nuna collezione di porte contemporanee, nate per trasmettere valori ed \nemozioni che in alcuna maniera possono confondersi con altro. \nWe are talking about a design that stems from a worship of matter, \nfrom a love for beauty and from a preference for decisions made with \nstyle… a recognisable style, attentive to the details, never predictable.                      \nThis harmony of elements is unveiled by HenryGlass to offer a collection   \nof contemporary doors, created to convey values and emotions which,       \nin no way whatsoever, can be confused with one another. \n2\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.4.png","SISTEMI \nDI APERTURA\n_OPENING SYSTEMS\nUn catalogo ispirato ad un’architettura essenziale e ricercata \nper interpretare, attraverso il vetro e la materia, il delicato \ndialogo tra la natura degli spazi e i sistemi di apertura.     \nA catalogue inspired by essential, refined architecture to \ninterpret - through the glass and the material - the delicate \ndialogue between the nature of the spaces and the opening \nsystems. \n4\nUn approccio progettuale prima ancora che estetico, attraverso \nproposte create per emozionare e generare atmosfere uniche. \nLa porta a bilico, scenografica ed imponente nelle sue proporzioni, \nla collezione Manhattan arricchita da nuovi dettagli, lo stipite Cube \nideato per inserirsi armoniosamente nel contesto delle pareti \ndivisorie, rappresentano ulteriori tasselli per un dialogo sempre \npiù completo con il mondo dell’architettura contemporanea.\nA design approach before an aesthetic approach, through proposals \ncreated to excite and generate unique settings. The pivot door, \nscenographic and impressive in its proportions, the Manhattan \ncollection enriched with new details and the Cube frame designed to \nfit harmoniously into the context of the partition walls represent further \npieces for an increasingly more comprehensive dialogue with the world \nof contemporary architecture.\n5\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.5.png","L’eleganza senza tempo della porta intelaiata Manhattan - \nfirmata da Nicola Gallizia - con il modello a bilico si arricchisce \ndi nuove funzionalità ma anche di miglioramenti tecnici e nuove \nsuggestioni estetiche.\nThe timeless elegance of the Manhattan framed door \n- designed by Nicola Gallizia - with the pivot model is enriched \nwith new features but also with technical improvements and new \naesthetic proposals.\n7\n_LINEA\nMANHATTAN\n_ PORTA A BILICO \u002F PIVOT DOOR\n_ PORTA A BATTENTE 180 \u002F 180 SWING DOOR\n_ GRID \u002F NEW COLLECTION\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.6.png","Le porte a bilico HenryGlass riprendono gli stilemi estetici della \nbattente Manhattan, ma è la modalità di apertura che le rende \nuniche caratterizzandone l’estrema versatilità. Una cerniera-pivot \ninvisibile, inserita a scomparsa nel profilo perimetrale ed installabile \nsia al centro che a lato, consente la rotazione dell’anta sul proprio \nasse modificando magicamente il rapporto tra interno ed esterno.\nCertificate per garantire una portata fino a 150 kg, le porte a bilico \npossono raggiungere dimensioni notevoli, dando vita ed aperture \nestremamente interessanti a livello progettuale per definire una \npercezione di spazio fluida, inaspettata e flessibile.\nNon necessitano di cornici né stipiti, ma volendo possono essere \nabbinate allo stipite Cube che ne vincola l’apertura.  \nHenryGlass pivot doors reflect the aesthetic and stylistic features of \nthe Manhattan swing door, but the opening system makes them unique, \ncharacterising their extreme versatility. An invisible pivot hinge, hidden \nwithin the perimeter profile and which can be placed either at the centre \nor to the side, allows the door to rotate on its axis, magically modifying the \nrelationship between the inside and the outside.\nCertified to guarantee a load up to 150 kg, the pivot doors are available \nin considerable sizes, thereby creating extremely interesting openings at \nthe design level to define a fluid, unexpected and flexible perception of \nspace.\nThe doors do not require frames or jambs, but, if desired, they can be \ncombined with the Cube frame that limits their opening.\nPORTA A BILICO\n_PIVOT DOOR\n8\nI N T RO\nM A NHAT TA N _ PI VOT DOO R\nDettaglio anta con cerniera laterale\n_Door detail with lateral hinge\nDettaglio anta con cerniera centrale\n_Door detail with central hinge\n8\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.7.png","Manhattan _Quattro porte a bilico in linea, vetro trasparente, \nmaniglie Slim, finitura ottone\nManhattan _Four in-line pivot doors, clear glass, Slim handles, brass finish\n10\n11\nMA N HAT TA N\nPIVOT D O O R\nPO RTA A B I L I C O\nM A NHAT TA N\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.8.png","12\n13\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.9.png","1260\n1260\n1\u002F2\n1\u002F2\n150\nPorta a bilico Manhattan con battuta nel caso di abbinamento \ncon stipite Cube\n_Manhattan pivot door with doorstop in case of combination with \nCube frame\nManiglia Slim\n_Slim handle\nDettagli tecnici cerniera porta a bilico\n_Technical details pivot door’s hinge\n14\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nM A NHAT TA N _ PORTA  A  B I L I CO\nCerniera porta a bilico e posizionamento sull’anta\n_Pivot door’s hinge and positioning on the door\nManiglia Square\n_Square handle\n15\nMA N HAT TA N  _PIVOT D OOR\nTE C HN ICAL DE TAI LS\nSezione del profilo inferiore dell’anta\n_Section of the lower profile of the door\nPer dimensioni maggiori di 1260x3000 mm richiedere preventivo in azienda\n3,5\n33\n270\n3,5\n33\n270\n_For dimensions bigger than 1260x3000 mm enquire the price to the company.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.10.png","Dettaglio porta chiusa\n_Closed door detail\nDettaglio porta aperta a 180°\n_Door open at 180° detail\nLa progettazione di una porta HenryGlass si concentra sui dettagli \nche nascono per rendere più funzionali i prodotti ed essere in \narmonia con lo stile di ambiente e arredo.\nQuesto nuovo modello di porta a battente Manhattan è stato \nimplementato con il concetto della cerniera tubolare a tutta altezza \nche, da sempre, ha reso distintive le porte a battente della linea \nVitra. Tale miglioria, oltre a caratterizzarne l’estetica, rende le porte \nfacilmente installabili e regolabili. \nThe design of a HenryGlass door focuses on the details which are used \nto make products more functional and are designed to be in harmony \nwith the style of the environment and furniture.\nThis new model of Manhattan swing door has been created with the \nconcept of a full-height, tubular hinge which has always given the Vitra \nline of swing doors an added distinctiveness. This improvement, in \naddition to characterising the aesthetics, makes the doors particularly \neasy to install and adjust. \n16\nI N T RO\nM A NHAT TA N _ 180 SW I N G DO O R\nPORTA A BATTENTE 180\n_180 SWING DOOR\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.11.png","Manhattan _Doppie porte a battente 180 su stipiti Plain, \nvetro trasparente, decoro Shodo 03, maniglie Life, finitura moka\nManhattan _Double swing doors 180 on Plain frame, clear glass, \nShodo 03 decoration, Life handles, moka finish \n18\n19\nMA N HAT TA N\n180 SW I NG DO O R\nPO RTA A BAT T E N T E  1 8 0\nM A NHAT TA N\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.12.png","20\n21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.13.png","Si tratta di un’anta intelaiata facilmente installabile e \nregolabile in fase di posa grazie al nuovo profilo-cerniera \nche permette l’inserimento, al suo interno, del sistema di \nregolazione già collaudato per la porta a battente Vitra.                                                                                                                                           \nIl nuovo sistema di rotazione decentrato permette, \nin molti casi, l’apertura dell’anta fino a 180°.  \n_It is a framed door that can be easily installed and adjusted during \ninstallation thanks to the new hinge-profile that allows the insertion, \ninside the profile, of the adjustment system for the Vitra swing door.\nThe new decentered rotation system allows, in many cases, \nthe opening of the door up to 180 °.\nPorta a battente 180 su stipite Plain\n_Hinged door 180 on Plain frame\nPorta a battente 180 su stipite Plain\n_Hinged door 180 on Plain frame\n22\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nM A NHAT TA N _ PORTA  A  BAT TEN T E  1 8 0\nPossibilità di apertura a 180° dell’anta\n_Ability of opening the door to 180°\n23\nMA N HAT TA N  _180 SWIN G D OOR\nTE C HN ICAL DE TAI LS\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.14.png","Dettaglio decoro Grid su anta a battente con carter \u002F maniglia\n_Grid decoration detail on hinged door with casing \u002F handle\nDettaglio decoro Grid su anta scorrevole con maniglia Square\n_Grid decoration detail on sliding door with Square handle\nLa scelta di porte in stile inglese è legata ad una questione di design \nma anche al desiderio di ricreare ambienti dall’intramontabile \nfascino retrò. La collezione Grid richiama le suggestioni dello stile \nindustriale dalle forme pulite, squadrate e minimal.  \nNicola Gallizia ha firmato per HenryGlass quattro nuovi modelli \nraffinati ed estremamente contemporanei in grado di creare, \nda soli o in abbinamento ad altri disegni, configurazioni equilibrate \ne dal forte impatto estetico .\nThe choice of English-style doors is tied to a question of design but \nalso to the desire to recreate environments with a timeless, retro charm. \nThe Grid collection recalls elements of the industrial style with clear, \nsquared, minimal forms.  Nicola Gallizia has designed four new refined and \nextremely contemporary models for HenryGlass that are able to create, \neither alone or combined with other designs, balanced configurations \nwith a strong aesthetic impact.\n24\nI N T RO\nM A NHAT TA N _ GR I D\nGRID\n_NEW COLLECTION\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.15.png","Manhattan _Scorrevole esterno muro Inside, vetro satinato, \ndecoro Grey Plaster, Grid 06 e Grid 01, finitura nero\nManhattan _Inside external wall sliding door, frosted glass, \nGrey Plaster decoration, Grid 06 and Grid 01, black finish\n27\nMA N HAT TA N\nGRID\nG R I D \nM A NHAT TA N\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.16.png","28\n29\n28\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.17.png","GRID 07\nGRID 08\nNelle immagini sopra riportate la collezione Grid è visualizzata \nsu ante scorrevoli Manhattan. Naturalmente, nel caso di porte a \nbattente la maniglia Square deve essere sostituita con il carter \nmaniglia.\nIn the images above, the Grid collection is displayed on Manhattan sliding \ndoors. Of course, in the case of hinged doors, the Square handle must be \nreplaced with the casing \u002F handle.\n30\nC O M PO S I Z I O N I\nM A NHAT TA N _ GR I D\nGRID 05\n31\nMA N HAT TA N  _GRID\nC OMPOSI TI O NS\nMODELLI DISPONIBILI _AVAILABLE MODELS\nGRID 06\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.18.png","L’anta a bilico Adela nasce per regalare ad ogni spazio una \nnuova dimensione. Il pannello in legno ruota attorno al proprio \nasse verticale con un’apertura ampia, funzionale e in grado di \nemozionare proprio grazie alla particolarità del movimento.\nThe Adela pivot door was created to give each space a new \ndimension. The wood panel rotates around its vertical axis for \na wide, functional opening that can truly engage the emotions \nthanks to the particular nature of the movement.\n33\n_LINEA\nADELA\n_ PORTA A BILICO \u002F PIVOT DOOR\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.19.png","Dettaglio anta con cerniera laterale\n_Door detail with lateral hinge\nDettaglio anta con cerniera centrale\n_Door detail with central hinge\nIn posizione chiusa si integra perfettamente nella parete \ncircostante, mentre in posizione aperta risulta imponente. \nÈ proprio in questo che risiede la forza del sistema a bilico: \nsi tratta di porte pivotanti in grado di influenzare lo spazio ma \nanche la funzionalità e la percezione dello stesso. \nDall’estetica particolarmente piacevole, le porte a bilico nascondono \nuna cerniera a pivot verticale che le rende capaci di ruotare attorno \nal proprio asse. Pratiche e funzionali, pur richiedendo un ingombro \nminimo, possono avere dimensioni anche notevoli. Le porte a bilico, \ninoltre, non necessitano di stipiti e possono dunque integrarsi \nperfettamente in ogni tipo di parete.\nWhen closed, it integrates perfectly into the surrounding wall, \nwhilst when open, it is undeniably impressive. This is precisely where \nthe strength of the pivot system lies: these pivoting doors are able \nnot only to influence the space but also the functionality and \nperception of the space itself. \nWith a particularly pleasing aesthetic quality, pivot doors hide a vertical \npivot hinge that allows them to rotate on their axis. \nPractical and functional, even if a minimum size is required, they can also \nbe created with quite significant dimensions. Furthermore, pivot doors \ndo not require frames and can, therefore, be perfectly integrated into \nany type of wall.\n34\nI N T RO\nA D E L A  _ PI VOT DOO R\nPORTA A BILICO\n_PIVOT DOOR\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.20.png","Adela _Porte a bilico, rovere grafite, maniglie incassate\nAdela _Pivot doors, graphite oak, recessed handles\n36\n37\nA DE L A\nPIVOT D O O R\nPO RTA A B I L I C O\nA D E L A\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.21.png","38\n39\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.22.png","1300\n1300\n1\u002F2\n1\u002F2\n150\nDettagli tecnici cerniera porta a bilico\n_Technical details pivot door’s hinge\nCerniera porta a bilico e posizionamento sull’anta\n_Pivot door’s hinge and positioning on the door\nManiglia incassata\n_Recessed handle\n40\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nA D E L A  _ PORTA  A  B I L I CO\n41\nA DE L A  _PIVOT D OOR\nTE C HN ICAL DE TAI LS\n3,5\n33\n270\nPer dimensioni maggiori di 1300x3000 mm richiedere preventivo in azienda.\n_For dimensions bigger than 1300x3000 mm enquire the price to the company.\n3,5\n33\n270\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.23.png","Un progetto incentrato su linee semplici ed essenziali di profili \nridotti al minimo per offrire la possibilità di dialogare con lo \nspazio a 360°. Le pareti divisorie in vetro rappresentano una \nscelta di stile per delimitare le stanze, mantenendole spaziose \ne luminose, creando un rapporto sinergico tra gli ambienti e la \nluce portata dal vetro.\nA design that focuses on simple, essential lines with profiles \nreduced to the minimum in order to offer the possibility of a 360° \ndialogue with the space. The glass partition walls represent a \nstyle choice to define rooms whilst keeping them spacious and \nlight, creating a synergistic relationship between environments \nand the light brought by the glass.\n43\n_LINEA\nVITRA \u002F\nMANHATTAN\n_ STIPITE CUBE \u002F CUBE FRAME\n_ SISTEMA PARETI \u002F WALL SYSTEM\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.24.png","_\nDettaglio tecnico stipite Cube\n_Technical detail Cube frame\nSi tratta di uno stipite versatile che rappresenta la reinterpretazione \ned evoluzione di ISY, un modello storico per HenryGlass, in un \ninteressante progetto che coinvolge tecnica ed estetica.\nLe proporzioni dei vari elementi che compongono lo stipite e la \nmancanza di cornici-coprifilo, consentono di realizzare progetti \nraffinati perfetti per svariate tipologie di funzione e di arredamento, \nideali per creare atmosfere suggestive e conferire forte personalità \nall’ambiente. Cube è semplice da installare e progettato non solo \ncome stipite singolo ma soprattutto per essere abbinato alle \npareti fisse per andare a creare configurazioni personalizzate di \nsuddivisione degli spazi.  \nThis is a versatile frame that represents the re-interpretation and \nevolution of ISY, a historic model for HenryGlass, in an intriguing design \nthat combines technique and aesthetics.\nThe proportions of the various elements that make up the frame and \nthe lack of mouldings\u002Fcovers, allow refined designs to be achieved, \nperfect for various types of functions and furnishings, ideal for creating \nsuggestive settings and for adding a strong personality \nto the environment. \nCube is simple to install and was designed not only as a single frame but, \nabove all, to be combined with fixed walls in order to create customised \nlayouts of how to divide spaces.   \n44\nI N T RO\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N _ CU B E F R A M E\nSTIPITE CUBE\n_CUBE FRAME\nSezione stipite Cube installato\n_Installed Cube frame section\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.25.png","Manhattan _Scorrevole esterno muro Inside, \nvetro trasparente, Grid 08, maniglia Square, finitura nero\nManhattan_ Inside external wall sliding door, clear glass, \nGrid 08, Square handle, black finish\n46\n47\nV ITR A  \u002F MA N HAT TA N\nC U B E  FR AME\nST I P I T E  C UB E\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N\nVitra _Porta a battente su stipite Cube, vetro satinato, \ndecoro Galuchat 01, maniglia Life, finitura nero\nVitra _Hinged door on Cube frame, frosted glass, \nGaluchat 01 decoration, Life handle, black finish\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.26.png","48\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.27.png","35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n35\n51\n36\n20\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n48\n54\n35\n51\n36\n20\nPorta a battente 180 su stipite Cube \n_Hinged door 180 on Cube frame\nPorta a battente Manhattan su stipite Cube \n_Hinged door Manhattan on Cube frame\nPorta a battente Vitra su stipite Cube\n_Hinged door Vitra on Cube frame\nPorta a bilico Manhattan su stipite Cube\n_Pivot door Manhattan on Cube frame\n50\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N _ STI PI TE C UB E\nStipite Cube abbinato a porta a bilico Manhattan\n_Cube frame combined with Manhattan pivot door\n51\nV ITR A  \u002F MA N HAT TA N  _CU BE F R AME\nTE C HN ICAL DE TAI LS\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.28.png"," \nDettaglio profilo fermavetro 54 mm per vetrate fisse\n_Detail of glazing bead profile for fixed glass panels 54 mm\nDettaglio tecnico profilo fermavetro 54 mm \n_Technical detail of the glazing bead profile 54 mm\nUn sistema di pareti divisorie ideale per la progettazione di \nambienti contemporanei che rende il vetro protagonista grazie \nad accorgimenti tecnici sofisticati e ad un’immagine d’insieme \nminimale. Porte a battente o a bilico, abbinate a vetrate fisse, \ndisegnano lo spazio in composizioni lineari o più dinamiche \ne costituiscono un’occasione unica per immaginare gli spazi \nassecondandone volumi e geometrie. \nUn progetto personalizzabile e dalle molte configurazioni, sia per \nquanto riguarda la conformazione della parete divisoria sfruttando \nle diverse possibilità di apertura, sia per l’effetto del vetro che può \nessere più o meno coprente, extralight o colorato, arricchito da \nsvariate tipologie di decorazioni.\nLo stipite Cube risulta essere una componente essenziale \ndi questo sistema divisorio, in quanto principale elemento di \ncollegamento tra porte e pareti fisse.\nA system of partition walls that are ideal for designing contemporary \nenvironments that make the glass the protagonist thanks to sophisticated \ntechnical features and an overall minimal impact.\nSwing doors or pivot doors, combined with fixed glass, design the \nspace in linear or more dynamic compositions  and constitute a unique \nopportunity to imagine spaces by fitting into their volumes \nand geometries. \nA customisable design with many configurations, both in terms of the \nlayout of the partition wall, exploiting the various opening choices, and \nin terms of the effect of the glass, which can be more or less opaque, \nextralight or coloured, including with various types of decoration.\nThe Cube frame is an essential component in this partition system since \nit is the main connecting element between the doors and the fixed walls.\n52\nI N T RO\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N _ WA L L  SYST E M\nSISTEMA PARETI\n_WALL SYSTEM\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.29.png","Manhattan _Sistema pareti con vetri fissi e porte a bilico su stipite Cube, \nvetro trasparente, decoro Thai 02, maniglie Square, finitura moka\nManhattan _Wall system with fixed glass and pivot doors on Cube frame, \nclear glass, Thai 02 decoration, Square handles, moka finish\n54\n55\nV ITR A  \u002F MA N HAT TA N\nWA L L  SYSTE M\nS I ST E M A PAR E T I\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.30.png","56\n57\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.31.png","Manhattan _Sistema pareti con vetri fissi e doppia porta a battente\n180 su stipite Cube, vetro trasparente e satinato, decoro Ramiè, \nmaniglia Life, finitura moka\nManhattan _Wall system with fixed glass and double swing doors 180\non Cube frame, clear and frosted glass, Ramiè decoration, Life handle, \nmoka finish\n58\n59\nV ITR A  \u002F MA N HAT TA N\nWA L L  SYSTE M\nS I ST E M A PAR E T I\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.32.png","60\n61\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.33.png","Sezione del profilo fermavetro 54 mm abbinato a stipite Cube per \nporte a battente o a bilico\n_Section of the glazing bead profile 54 mm combined with Cube frame \nfor swing or pivot doors \nSistema pareti: esempio di configurazione \n_Wall system: configuration example\n62\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nV IT R A  \u002F  M A NHAT TA N _ SI STEMA  PA R E T I\n63\nV ITR A  \u002F MA N HAT TA N  _WALL SYSTEM\nTE C HN ICAL DE TAI LS\nSezione del profilo fermavetro 54 mm per vetrate fisse\n_Section of the glazing bead  profile of fixed glass panels 54 mm\nStipite Cube abbinato a porta a battente 180 e vetrate fisse \n_Cube frame combined with Hinged door 180 and fixed glass panels\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\n35\n51\n36\n20\n20\n54\nStipite Cube abbinato a porta a battente Manhattan e vetrate fisse\n_Cube frame combined with Manhattan Hinged door and fixed glass panels\nStipite Cube abbinato a porta a battente Vitra e vetrate fisse\n_Cube frame combined with Vitra Hinged door and fixed glass panels\nStipite Cube abbinato a porta a bilico e vetrate fisse\n_Cube frame combined with Pivot door and fixed glass panels\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.34.png","DECORI\n_DECORATIONS\nQuando la creatività progettuale e la conoscenza della \nmateria di Nicola Gallizia si incontrano, possono nascere solo \nidee dal carattere inconfondibile e unico che, nello stile e \nnel design, rievocano l’autenticità imperfetta delle superfici \nnaturali.\nWhen Nicola Gallizia’s design creativity and knowledge of \nmaterials meet, only ideas that have an unmistakeable, unique \ncharacter emerge, which, in terms of style and design, \nevoke the imperfect authenticity of natural surfaces.\n64\nHenryGlass, sempre alla ricerca di nuove suggestioni per rinnovare \nle proprie collezioni, ha voluto trasferire sulle porte una serie di \neffetti decorativi tratti dalla natura che vogliono essere anche un \nomaggio all’unicità del sapere fare, dell’artigianalità di manufatti \ncome per esempio la carta-paglia, la tappezzeria di pregio o la \npittura a inchiostro giapponese che raccontano la stupefacente \nbellezza del fatto a mano. \nHenryGlass, always open to new ideas to update its collections, wanted \nto transfer a series of decorative effects onto its doors. These effects, \ndrawn from nature, are a tribute to a unique know-how, the artisanship \nseen in the items created such as, for example, the blotting paper, the fine \ntapestry or the Japanese ink painting that are testimony to the incredible \nbeauty of items made by hand. \n65\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.35.png","Una collezione di decori dall’impronta nobile che rimandano ad \nantichi splendori. Come in un fondale di teatro, carta da parati \ne vetro mettono in scena composizioni caratterizzate da un \nforte ardore decorativo. In un equilibrio perfetto, sulla superficie \nverticale della parete si inseguono forme geometriche, \ncolori e simmetrie a generare un gioco grafico esclusivo e \ndall’inconfondibile bellezza. \nA collection of decorations bearing a fine print that recall ancient \nsplendour. As in the theatre’s backdrop, wallpaper and glass \nbecome the stage for compositions characterised by a strong, \ndecorative passion. In perfect balance, on the vertical surface of \nthe wall, geometric shapes, colours and symmetries chase each \nother in an exclusive, graphic game of unmistakeable beauty. \n67\nWALLPAPER\n_ HERITAGE\n_ TWEED\n_ ORIGIN\n_ OPEN UP \n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.36.png","Vetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nPorta decorata\n_Decorated door\nRarità e pregio trovano espressione in questo decoro dal segno \nvigoroso e leggero allo stesso tempo.  Spigolose geometrie dal \ntratto profondo e distintivo vengono sfoggiate in un sapiente \naccostamento di cromie. \nIl decoro è disponibile in tre varianti di colore per creare stili diversi \nma sempre inconfondibili. A seconda delle esigenze, può essere \nrealizzato su vetro extralight trasparente, per un effetto leggero \ne discreto, oppure su vetro extralight satinato, per un contrasto \ncromatico più intenso e deciso. \nPer valorizzare stili e spazi e conferire ancora più carattere agli \nambienti, è possibile progettare le pareti circostanti alle porte con \nlo stesso decoro Heritage che può essere quindi riprodotto su carta \nda parati e applicato in continuità rispetto alla porta. \nRarity and value find an outlet in this decoration with a strong yet light \ntouch.  Angular geometries with deep, distinctive lines are flaunted in a \nskilful combination of colours.\nThe decoration is available in three colours to create various - but always \nunmistakeable - styles. Depending on the needs, it can be made on clear, \nextra-light glass, for a light, discrete effect, or on frosted, extralight glass, \nfor a more intensive and decisive chromatic contrast.\nTo enhance styles and spaces and to give even more character to \nenvironments, the walls surrounding the doors can be designed with \nthe same Heritage decoration that can, therefore, be reproduced on \nwallpaper and applied in a continuous way with regard to the door. \n68\nI N T RO\nWA LLPA PE R\n_HERITAGE\nPorta decorata abbinata alla carta da parati\n_Decorated door combined with the wallpaper\n69\nHE RITAG E\nHERITAGE_01\nHERITAGE_01 \ncod. W101\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.37.png","Vetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nHERITAGE_02\nHERITAGE_02 \ncod. W102\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\nWAL L PAP E R\n71\nHE RITAG E\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nHERITAGE_03\nHERITAGE_03 \ncod. W103\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.38.png","Manhattan _Scorrevoli a scomparsa senza stipite, vetro satinato, \ndecoro Heritage 02, maniglie Avenue, finitura nero; carta da parati \nHeritage 02\nManhattan _Pocket sliding doors without frame, frosted glass, Heritage \n02 decoration, Avenue handles, black finish; Heritage wallpaper 02\n72\n73\nMA N HAT TA N\nHE RITAG E\nWAL L PAP E R\nM A NHAT TA N\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.39.png","74\n75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.40.png","Porta decorata\n_Decorated door\nUn disegno prezioso, caratterizzato da una grafica tridimensionale \ncon un chiaro rimando al mondo dei tessuti di pregio. \nIn un’alternanza di pieni e di vuoti, questa decorazione è in grado di \ncreare un continuum cromatico ed estetico che pare senza un inizio \ne senza una fine. \nIl decoro è disponibile in tre varianti di colore per creare stili diversi \nma sempre inconfondibili. A seconda delle esigenze, può essere \nrealizzato su vetro extralight trasparente, per un effetto leggero \ne discreto, oppure su vetro extralight satinato, per un contrasto \ncromatico più intenso e deciso. \nPer valorizzare stili e spazi e conferire ancora più carattere agli \nambienti, è possibile progettare le pareti circostanti alle porte con lo \nstesso decoro Tweed che può essere quindi riprodotto su carta da \nparati e applicato in continuità rispetto alla porta.  \nA classic design, featuring three-dimensional graphics with a clear \nreference to the world of fine fabrics. \nAlternating solid and empty, this decoration is able to create a chromatic, \naesthetic continuum that seems without beginning and without end. \nThe decoration is available in three colours to create various - but always \nunmistakeable - styles. Depending on the needs, it can be made on clear \nextra-light glass, for a light, discrete effect, or on frosted extralight glass, \nfor a more intensive and decisive chromatic contrast.\nTo enhance styles and spaces and to give even more character to \nenvironments, the walls surrounding the doors can be designed with the \nsame Tweed decoration that can, therefore, be reproduced on wallpaper \nand applied in a continuous way with regard to the door.\n76\nI N T RO\nWA LLPA PE R\n_TWEED\nPorta decorata abbinata alla carta da parati\n_Decorated door combined with the wallpaper\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n77\nT W E E D\nTWEED_01\nTWEED_01 \ncod. W111\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.41.png","Vetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nTWEED_02\nTWEED_02 \ncod. W112\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\nWAL L PAP E R\n79\nT W E E D\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nTWEED_03\nTWEED_03 \ncod. W113\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.42.png","Manhattan _Porte a bilico, vetro satinato, decoro Tweed 03, \nmaniglie Square, finitura nero; carta da parati Tweed 03\nManhattan _Pivot doors, frosted glass, Tweed 03 decoration, \nSquare handles, black finish; Tweed wallpaper 03\n80\nWAL L PAP E R\nM A NHAT TA N\n81\nMA N HAT TA N\nT W E E D\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.43.png","82\n83\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.44.png","Porta decorata\n_Decorated door\nForme geometriche solide e imponenti incontrano la bellezza del \ncolore: un decoro dalle superfici mutevoli che paiono dialogare \ncon chi guarda per trasformare con eleganza la personalità \ndell’ambiente. Il decoro è disponibile in tre varianti di colore per \ncreare stili diversi ma sempre inconfondibili.\n                                                                           \nA seconda delle esigenze, può essere realizzato su vetro extralight \ntrasparente, per un effetto leggero e discreto, oppure su vetro \nextralight satinato, per un contrasto cromatico più intenso e deciso.\nPer valorizzare stili e spazi e conferire ancora più carattere agli \nambienti, è possibile progettare le pareti circostanti alle porte con lo \nstesso decoro Origin che può essere quindi riprodotto su \ncarta da parati e applicato in continuità rispetto alla porta.  \nSolid, impressive geometric forms meet the beauty of colour: a \ndecoration with changing surfaces that seem to communicate with the \nviewer to transform the environment’s personality with elegance. \nThe decoration is available in three colours to create various - but \nalways unmistakeable - styles.\nDepending on the needs, it can be made on clear extra-light glass, for a \nlight, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more intensive \nand decisive chromatic contrast.\nTo enhance styles and spaces and to give even more character to \nenvironments, the walls surrounding the doors can be designed with the \nsame Origin decoration that can, therefore, be reproduced on wallpaper \nand applied in a continuous way with regard to the door.  \n84\nI N T RO\nWA LLPA PE R\n_ORIGIN\nPorta decorata abbinata alla carta da parati\n_Decorated door combined with the wallpaper\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n85\nORIGIN\nORIGIN_01\nORIGIN_01 \ncod. W121\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.45.png","Vetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nORIGIN_02\nORIGIN_02 \ncod. W122\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\nWAL L PAP E R\n87\nORIGIN\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nORIGIN_03\nORIGIN_03 \ncod. W123\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.46.png","88\n89\nMA N HAT TA N\nORIGIN\nWAL L PAP E R\nM A NHAT TA N\nManhattan _Scorrevoli esterno muro Inside, vetro satinato, \ndecoro Origin 01, maniglia Square e maniglia Avenue, \nfinitura Ottone; carta da parati Origin 01\nManhattan _Inside external wall sliding doors, frosted glass, \nOrigin 01 decoration, Square handle and Avenue handle, \nBrass finish; Origin 01 wallpaper\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.47.png","90\n91\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.48.png","Porta decorata\n_Decorated door\nForme minimali da accarezzare con gli occhi per questa decorazione \nche parla un linguaggio fatto di giochi prospettici e vibranti \nsimmetrie accuratamente connesse tra loro per generare atmosfere \narmoniose. \nIl decoro è disponibile in tre varianti di colore per creare stili diversi \nma sempre inconfondibili. \nA seconda delle esigenze, può essere realizzato su vetro extralight \ntrasparente, per un effetto leggero e discreto, oppure su vetro \nextralight satinato, per un contrasto cromatico più intenso e deciso. \nPer valorizzare stili e spazi e conferire ancora più carattere agli \nambienti, è possibile progettare le pareti circostanti alle porte con lo \nstesso decoro Open up che può essere quindi riprodotto su carta da \nparati e applicato in continuità rispetto alla porta. \nMinimal shapes to be enjoyed with the eyes, for this decoration that \nspeaks a language made of perspective games and vibrant symmetries, \ncarefully connected to each other to generate harmonious atmospheres. \nThe decoration is available in three colours to create \nvarious - but always unmistakeable - styles. \nDepending on the needs, it can be made on clear extra-light glass, \nfor a light, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more \nintensive and decisive chromatic contrast.\nTo enhance styles and spaces and to give even more character to \nenvironments, the walls surrounding the doors can be designed with \nthe same Open up decoration that can, therefore, be reproduced on \nwallpaper and applied in a continuous way with regard to the door. \n92\nI N T RO\nWA LLPA PE R\n_OPEN UP\nPorta decorata abbinata alla carta da parati\n_Decorated door combined with the wallpaper\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\n93\nOPE N  U P\nOPEN UP_01\nOPEN UP_01 \ncod. W131\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.49.png","Vetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nOPEN UP_02\nOPEN UP_02 \ncod. W132\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\nWAL L PAP E R\n95\nOPE N  U P\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nOPEN UP_03\nOPEN UP_03 \ncod. W133\nTecnica: Impressioni CAT. A\nTechnique: Impressions CAT. A\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.50.png","96\n97\nV ITR A\nOPE N  U P\nWAL L PAP E R\nA D E L A\nAdela _Porte a bilico grezze trattate come la parete, \nmaniglie incassate; carta da parati Open up 03\nAdela _Raw pivot doors treated like the wall, recessed handles; \nOpen up 03 wallpaper\nManhattan _Porta a battente su stipite Plain, vetro satinato, \ndecoro Open up 03, maniglia Life, finitura moka\nManhattan _Hinged door on Plain frame, frosted glass, \nOpen up 03 decoration, Life handle, moka finish\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.51.png","98\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.52.png","100\n101\nD E T TAG L I  T E C N I C I\nTE C HN ICAL DE TAI LS\nCARTA DA PARATI PER INTERNI\n_INTERIORS WALLPAPER\nWA L L PA PE R\nLa carta da parati proposta da HenryGlass, conciliando praticità \ned estetica, è la perfetta soluzione per personalizzare gli ambienti \ncon stile. Si tratta di un rivestimento murale vinilico con supporto \ntessuto-non tessuto che presenta una superficie goffrata e \nirregolare che ricorda la superficie di una tela. La texture ne esalta il \ndisegno e lo rende tattile. \nAdatto esclusivamente agli ambienti interni (parete \u002F soffitto), \nresiste agli urti ed è di facile manutenzione.\nThe wallpaper proposed by HenryGlass, combining practicality and \naesthetics, it is the perfect solution to customize environments with style. \nThis is a vinyl wall covering with non-woven backing that has an \nembossed surface, irregular surface that resembles a canvas. The texture \nenhances the design with a tactile feel. \nSuitable for indoor application only (wall \u002F ceiling), it is resistant to impacts \nand easy to maintain.\nViene fornito in rotoli da 1000 x 6000 mm (bxh)\n_Supplied in 1000 x 6000 mm rolls\nMateriale:\n_Material:\nTessuto non tessuto\n_Non-woven fabric\n(70% cellulosa - 20% fibre sintetiche - 8% additivi)\n_(70% cellulose - 20% synthetic fibre - 8% additives)\nSpalmatura del lato decorativo p.v.c. 100% \ndi cui 4% componenti ignifuganti\n_100% PVC spread on the decorative side \nof wich 4% flameproof components\nPeso totale (-\u002F+): 380 g\u002Fm²\n_Total weight (-\u002F+): 380 g\u002Fm2\nSpessore totale (-\u002F+): 0,34 mm\n_Total thickness (-\u002F+): 0,34 mm\nCertificazione reazione al fuoco: Classe B-s2, dO - USA Classe A\n_Fire reaction certification: Class B-s2, dO - USA Class A\nResistenza agli urti\n_Impact resistant\nIgnifugo\n_Fire proof\nSuperficie goffrata\n_Embossed surface\nApplicazione con colla\n_Application with glue\nLavabile\n_Washable\nRimovibile a secco\n_Remuvable\n1000 mm\n6000 mm\nWA LLPA PE R\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.53.png","L’impalpabile tramatura della pelle, la magia dei tessuti orientali, \nle leggerezza delle carte giapponesi… \nMatrici che sono scritte nella cultura di popoli lontani in grado \ndi generare contaminazioni e contrasti racchiusi in un percorso \nsensoriale - su progetto di Nicola Gallizia - nato per conferire \nnuova identità a porte e pareti. \nThe impalpable texture of leather, the magic of Oriental fabrics, \nthe lightness of Japanese paper… Aspects which are written \ninto the cultures of distant people and which are capable of \ngenerating blends and contrasts enclosed in a sensory journey \n- designed by Nicola Gallizia - created to give a new identity to \ndoors and walls. \n103\n_OLTRE \nLA MATERIA\n_ GALUCHAT \n_ THAI \n_ SHODO \n_ RAMIÈ \n_ GREY PLASTER\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.54.png","Un reticolo di guizzi dalla pigmentazione delicata solcano la \nsuperficie del vetro e sembrano cambiare continuamente alla vista \ncon nuove forme e sfumature. La struttura concentrica evoca la \nsensuale morbidezza della pelle di razza da cui trae origine il decoro, \nin una trama mutevole e raffinata. \nIl decoro è disponibile in tre varianti di colore per creare \nstili diversi ma sempre inconfondibili. Può impreziosire \ntutte le tipologie di porte HenryGlass, anche vetrate fisse.                                                                           \nA seconda delle esigenze, può essere realizzato su vetro extralight \ntrasparente, per un effetto leggero e discreto, oppure su vetro \nextralight satinato, per un contrasto cromatico più intenso e deciso.\nA lattice of delicately pigmented flashes which furrow the glass surface \nand which seem to constantly change to the eye with new shapes \nand shades. The concentric structure evokes the sensual softness of \npedigree leather from which the decoration originates, in a changing, \nrefined texture. \nThe decoration is available in three colours to create various - but always \nunmistakeable - styles. It can embellish any type of HenryGlass door, \nincluding fixed glass. \nDepending on the needs, it can be made on clear extra-light glass, for a \nlight, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more intensive \nand decisive chromatic contrast.\n104\nI N T RO\nOLT RE  L A  M AT E RIA\n_GALUCHAT\n105\nGA LU C H AT\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nGALUCHAT_01\nGALUCHAT_01 \ncod. M501\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.55.png","O LT R E  L A M AT E R I A\n107\nGA LU C H AT\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nGALUCHAT_03\nGALUCHAT_03 \ncod. M503\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nGALUCHAT_02\nGALUCHAT_02\ncod. M502\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.56.png","Tracce parallele leggermente irregolari disegnate con un pennello \nda mani esperte, creano un intreccio di rigore e imprevedibilità. \nShodo, che letteralmente significa “Via della scrittura”, rappresenta \nun vero e proprio percorso interiore che coniuga la padronanza \ndel pennello con la padronanza del sé. \nIl decoro è disponibile in tre varianti di colore per creare \nstili diversi ma sempre inconfondibili. Può impreziosire \ntutte le tipologie di porte HenryGlass, anche vetrate fisse.                                                                           \nA seconda delle esigenze, può essere realizzato su vetro extralight \ntrasparente, per un effetto leggero e discreto, oppure su vetro \nextralight satinato, per un contrasto cromatico più intenso e deciso.\nSlightly irregular, parallel traces drawn with a brush wielded by expert \nhands, they create an intertwining rigour and unpredictability. Shodo, \nwhich literally means “the way of writing”, represents a real inner journey \nthat combines the mastery of the brush with the mastery of the self. \nThe decoration is available in three colours to create various - but always \nunmistakeable - styles. It can embellish any type of HenryGlass door, \nincluding fixed glass. \nDepending on the needs, it can be made on clear extra-light glass, for a \nlight, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more intensive \nand decisive chromatic contrast.\n108\nI N T RO\nOLT RE  L A  M AT E RIA\n_SHODO\n109\nMA N HAT TA N\nS HODO\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nSHODO_01\nSHODO_01 \ncod. M511\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.57.png","O LT R E  L A M AT E R I A\n111\nS HODO\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nSHODO_03\nSHODO_03 \ncod. M513\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nSHODO_02\nSHODO_02 \ncod. M512\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.58.png","Un abile intreccio di filamenti vegetali esprime il suo fascino di \nnaturalezza attraverso l’irregolarità dei toni e delle trame evocando \npaesi e tradizioni lontane. La fedeltà dei dettagli, come le piccole \nimperfezioni del filato, non fa che esaltare la raffinatezza della \ntexture e il fascino del fatto a mano. \nIl decoro è disponibile in tre varianti di colore per creare \nstili diversi ma sempre inconfondibili. Può impreziosire \ntutte le tipologie di porte HenryGlass, anche vetrate fisse.                                                                           \nA seconda delle esigenze, può essere realizzato su vetro extralight \ntrasparente, per un effetto leggero e discreto, oppure su vetro \nextralight satinato, per un contrasto cromatico più intenso e deciso.\nA skilful interweaving of plant fibres expresses its natural charm through \ntones and textures that evoke distant countries and traditions. \nThe devotion to the details, such as the tiny imperfections in the thread, \nonly enhances the fineness of the texture and the charm of an item \nmade by hand. \nThe decoration is available in three colours to create various - but always \nunmistakeable - styles. It can embellish any type of HenryGlass door, \nincluding fixed glass. \nDepending on the needs, it can be made on clear extra-light glass, for a \nlight, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more intensive \nand decisive chromatic contrast.\n112\nI N T RO\nOLT RE  L A  M AT E RIA\n_THAI\n113\nTHA I\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nTHAI_01\nTHAI_01 \ncod. M521\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.59.png","114\nO LT R E  L A M AT E R I A\n115\nTHA I\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nTHAI_03\nTHAI_03 \ncod. M523\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nTHAI_02\nTHAI_02 \ncod. M522\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.60.png","Un decoro che aspira a comunicare tutto il pregio della tradizione \nmanifatturiera del settore tessile. Un grafismo semplice ma dal forte \nimpatto estetico, in grado di impreziosire gli ambienti con la sua \ntexture morbida e raffinata per rendere unico ogni spazio. \nIl decoro è disponibile in un’unica variante di colore e può \nimpreziosire tutte le tipologie di porte HenryGlass, anche vetrate \nfisse. A seconda delle esigenze, può essere realizzato su vetro \nextralight trasparente, per un effetto leggero e discreto, oppure su \nvetro extralight satinato, per un contrasto cromatico più intenso e \ndeciso.\nA decoration that aspires to communicate all the value of manufacturing \ntradition in the textile sector. A simple graphic design technique but with \na strong aesthetic impact, capable of embellishing environments with its \nsoft, refined texture to make any space unique. \nThe decoration is available in a single colour and can embellish any type \nof HenryGlass door, including fixed glass. \nDepending on the needs, it can be made on clear extra-light glass, for a \nlight, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more intensive \nand decisive chromatic contrast.\n116\nI N T RO\nOLT RE  L A  M AT E RIA\n_RAMIÈ\n117\nR A MIÈ\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nRAMIÈ_01\nRAMIÈ_01 \ncod. M531\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.61.png","Da Le Corbusier fino ai nostri giorni, il cemento è un materiale \nricco di significati, simbolo di modernità e oggi molto apprezzato \ndagli interior designer proprio per la rinnovata sensibilità nei \nconfronti dello stile urban. Il vetro effetto-cemento, affascinante \ne ricco di personalità per quanto discreto, è ideale in progetti dal \ngrande impatto contenutistico, per creare atmosfere moderne e al \ncontempo avvolgenti.\nIl decoro può impreziosire tutte le tipologie di porte HenryGlass, \nanche vetrate fisse. A seconda delle esigenze, può essere realizzato \nsu vetro extralight trasparente, per un effetto leggero e discreto, \noppure su vetro extralight satinato, per un contrasto cromatico più \nintenso e deciso.\nSince Le Corbusier until nowadays, cement is a material rich of meanings, \nsymbol of modernity and today is very much appreciated by interior \ndesigners, because of this particular innovated sense towards the urban \nstyle. The glass with the cement effect, charming and rich of personality, \nbut at the same time discreet, it’s ideal of project with a great impact of \ncontent, to create modern and at the same time, cozy atmosphere.\nThe decoration can embellish any type of HenryGlass door, including \nfixed glass. Depending on the needs, it can be made on clear extra-light \nglass, for a light, discrete effect, or on frosted extralight glass, for a more \nintensive and decisive chromatic contrast.\n118\nI N T RO\nOLT RE  L A  M AT E RIA\n_GREY PLASTER\n119\nGRE Y PL ASTE R\nVetro trasparente extralight \nExtralight clear glass\nVetro satinato extralight \nExtralight frosted glass\nGREY PLASTER\nGREY PLASTER\ncod. M300-5\nTecnica: Impressioni CAT. B\nTechnique: Impressions CAT. B\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.62.png","FINITURA ALLUMINIO PER PROFILI, STIPITI E ACCESSORI\n_ALUMINUM FINISH FOR PROFILES, FRAMES AND ACCESSORIES\n120\nF I N I S H E S\nFINIT U RE\nTitanio\n_Titanium\nOttone\n_Brass\nMoka\n_Moka\nBianco\n_White\nAlluminio\n_Aluminum\nNero\n_Black\nNon si garantisce l’omogeneità cromatica degli elementi realizzati in \nalluminio anodizzato che possono presentare delle leggere differenze di \ncolore dovute al lotto di produzione da cui provengono. \nThe chromatic homogeneity of the elements made of anodized aluminum is \nnot guaranteed, which may have slight color differences due to the production \nbatch from which they come.\n121\nRegarding the Wallpaper collection:\n- The decoration is not re-proportioned when the door size changes, so \nthe decoration cuts will not always follow the modularity of the same.\n- For an optimal design, in particular for the Heritage decoration, the width \nof the door should be calculated as a multiple of the basic module of the \ndecoration; this size can be requested to the company.\n- In projects where the doors match the wallpaper, it is advisable to use \nfull-height doors to avoid problems with alignment of the decoration at \nthe top of the wall.\nGRID 06 and GRID 07 models require a minimum door width of 670 mm \nto be realized. This requirement is applied to the Manhattan swing doors \nwith Life handle.\nThe materials used are all first choice and, with regard to product \ntesting, the company has used the criteria provided for by the relevant \nregulations.\nFor reasons related to printing, the colors reproduced in this catalogue \nmay differ from the real colors of the products; therefore the colors \nreproduced in the catalog are indicative.\nWithin the catalogue, dimensions are expressed in mm.\nTE C HN ICAL NOTES\nPer quanto riguarda la collezione Wallpaper:\n- Il decoro non viene riproporzionato al cambiare della misura \ndell’anta, quindi i tagli del decoro non sempre seguiranno la \nmodularità dello stesso. \n- Per una progettazione ottimale, in particolare per il decoro \nHeritage, la larghezza dell’anta andrebbe calcolata come multiplo \ndel modulo-base del decoro la cui misura può essere richiesta \nall’azienda.\n- Nei progetti che vedono le porte abbinate alle carte da parati, è \nconsigliabile utilizzare porte a tutta altezza per evitare problemi di \nallineamento del decoro nella parte superiore della parete.\nPer i modelli GRID 06 e GRID 07, le porte a battente Manhattan \ncon maniglia Life possono essere realizzate solo se l’anta ha una \nlarghezza superiore a 670 mm.\nI materiali utilizzati sono tutti di prima scelta e, per quanto riguarda \nil collaudo dei prodotti, l’azienda si è avvalsa dei criteri previsti dalle \nnormative in materia.\nPer motivi legati alla stampa i colori riprodotti in questo catalogo \npossono differire dai colori reali dei manufatti; quindi i colori \nriprodotti nel catalogo sono indicativi. \nAll’interno del catalogo le misure sono espresse in mm.\nSPECIFICHE E NOTE TECNICHE\n_SPECIFICATIONS AND TECHNICAL NOTES\nN OTE  TE C N IC HE\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.63.png","123\n122\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.64.png","HenryGlass srl \nVia Portobuffolè, 46 A\u002FB\n31040 Mansuè (TV) Italy\nTel. +39 0422 209411\nFax +39 0422 209494\nwww.henryglass.it\ninfo@henryglass.it\nConcept & Art Direction: Nicola Gallizia Design\nPre-press: Tipografia Asolana srl\nImages: Nerokubo - PN\nCoordination: Ufficio Marketing HenryGlass\nPrint: Tipografia Asolana srl\nNessuna parte di questo catalogo può essere riprodotta in qualunque forma senza \nautorizzazione di HenryGlass srl.\n_All right reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without prior \npermission from HenryGlass srl.\nI prodotti rappresentati in questo catalogo si riferiscono al momento della pubblicazione. \nHenryGlass srl si riserva il diritto di variare colori, misure, materiali e disegni e di eliminare \nqualsiasi articolo ogni qualvolta lo ritenga necessario, anche senza preavviso.\n_The products depicted in this catalogue are true to specifications at the time of pubblication. \nHenryGlass srl reserves the right to any given changes as to materials or finishes without \nadvance notification. The presentation and materials shown provide only a point of reference.\nHS042.22 rev. 0.0 del 01-02-2022\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F2d\u002F22867e83f7ff952bfe267e471c7d61-28fc161fc4.65.png","HENRYGLASS.IT\n",65,[],0,false,true,{"success":276,"data":278,"meta":493,"count":494,"next":495,"previous":496,"results":530,"brand_chips":591},[279,292,304,317,327,340,352,362,372,381,391,403,413,423,432,442,455,464,474,484],{"id":280,"title":281,"slug":282,"image":283,"source":284,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":288,"pages":289,"pages_count":290,"matched_pages":291,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":298,"brand":299,"brand_slug":300,"file_size":301,"pages":302,"pages_count":200,"matched_pages":303,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":305,"title":306,"slug":307,"image":308,"source":309,"brand_name":310,"brand":311,"brand_slug":312,"file_size":313,"pages":314,"pages_count":315,"matched_pages":316,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":318,"title":319,"slug":320,"image":321,"source":322,"brand_name":310,"brand":311,"brand_slug":312,"file_size":323,"pages":324,"pages_count":325,"matched_pages":326,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":328,"title":329,"slug":330,"image":331,"source":332,"brand_name":333,"brand":334,"brand_slug":335,"file_size":336,"pages":337,"pages_count":338,"matched_pages":339,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":349,"pages":350,"pages_count":264,"matched_pages":351,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":353,"title":354,"slug":355,"image":356,"source":357,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":358,"pages":359,"pages_count":360,"matched_pages":361,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":363,"title":364,"slug":365,"image":366,"source":367,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":368,"pages":369,"pages_count":370,"matched_pages":371,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":373,"title":374,"slug":375,"image":376,"source":377,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":378,"pages":379,"pages_count":184,"matched_pages":380,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":382,"title":383,"slug":384,"image":385,"source":386,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":387,"pages":388,"pages_count":389,"matched_pages":390,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":392,"title":393,"slug":394,"image":395,"source":396,"brand_name":397,"brand":398,"brand_slug":399,"file_size":400,"pages":401,"pages_count":80,"matched_pages":402,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":404,"title":405,"slug":406,"image":407,"source":408,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":409,"pages":410,"pages_count":411,"matched_pages":412,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":419,"pages":420,"pages_count":421,"matched_pages":422,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":424,"title":425,"slug":426,"image":427,"source":428,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":429,"pages":430,"pages_count":370,"matched_pages":431,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":433,"title":434,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":438,"pages":439,"pages_count":440,"matched_pages":441,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":443,"title":444,"slug":445,"image":446,"source":447,"brand_name":448,"brand":449,"brand_slug":450,"file_size":451,"pages":452,"pages_count":453,"matched_pages":454,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":456,"title":457,"slug":458,"image":459,"source":460,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":461,"pages":462,"pages_count":244,"matched_pages":463,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":465,"title":466,"slug":467,"image":468,"source":469,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":470,"pages":471,"pages_count":472,"matched_pages":473,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":475,"title":476,"slug":477,"image":478,"source":479,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":480,"pages":481,"pages_count":482,"matched_pages":483,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":485,"title":281,"slug":486,"image":487,"source":488,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":489,"pages":490,"pages_count":491,"matched_pages":492,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":494,"next":495,"previous":496,"brand_chips":497},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[498,502,506,509,512,515,518,521,524,527],{"title":499,"slug":500,"count":501},"SICIS","sicis",92,{"title":503,"slug":504,"count":505},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":507,"slug":508,"count":505},"Terratinta","terratinta",{"title":510,"slug":511,"count":505},"Magis","magis",{"title":513,"slug":514,"count":268},"True Design","true-design",{"title":516,"slug":517,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":519,"slug":520,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":522,"slug":523,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":525,"slug":526,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":528,"slug":529,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[531,534,537,540,543,546,549,552,555,558,561,564,567,570,573,576,579,582,585,588],{"id":280,"title":281,"slug":282,"image":283,"source":284,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":288,"pages":532,"pages_count":290,"matched_pages":533,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":298,"brand":299,"brand_slug":300,"file_size":301,"pages":535,"pages_count":200,"matched_pages":536,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":305,"title":306,"slug":307,"image":308,"source":309,"brand_name":310,"brand":311,"brand_slug":312,"file_size":313,"pages":538,"pages_count":315,"matched_pages":539,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":318,"title":319,"slug":320,"image":321,"source":322,"brand_name":310,"brand":311,"brand_slug":312,"file_size":323,"pages":541,"pages_count":325,"matched_pages":542,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":328,"title":329,"slug":330,"image":331,"source":332,"brand_name":333,"brand":334,"brand_slug":335,"file_size":336,"pages":544,"pages_count":338,"matched_pages":545,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":349,"pages":547,"pages_count":264,"matched_pages":548,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":353,"title":354,"slug":355,"image":356,"source":357,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":358,"pages":550,"pages_count":360,"matched_pages":551,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":363,"title":364,"slug":365,"image":366,"source":367,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":368,"pages":553,"pages_count":370,"matched_pages":554,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":373,"title":374,"slug":375,"image":376,"source":377,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":378,"pages":556,"pages_count":184,"matched_pages":557,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":382,"title":383,"slug":384,"image":385,"source":386,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":387,"pages":559,"pages_count":389,"matched_pages":560,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":392,"title":393,"slug":394,"image":395,"source":396,"brand_name":397,"brand":398,"brand_slug":399,"file_size":400,"pages":562,"pages_count":80,"matched_pages":563,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":404,"title":405,"slug":406,"image":407,"source":408,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":409,"pages":565,"pages_count":411,"matched_pages":566,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":419,"pages":568,"pages_count":421,"matched_pages":569,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":424,"title":425,"slug":426,"image":427,"source":428,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":429,"pages":571,"pages_count":370,"matched_pages":572,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":433,"title":434,"slug":435,"image":436,"source":437,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":438,"pages":574,"pages_count":440,"matched_pages":575,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":443,"title":444,"slug":445,"image":446,"source":447,"brand_name":448,"brand":449,"brand_slug":450,"file_size":451,"pages":577,"pages_count":453,"matched_pages":578,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":456,"title":457,"slug":458,"image":459,"source":460,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":461,"pages":580,"pages_count":244,"matched_pages":581,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":465,"title":466,"slug":467,"image":468,"source":469,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":470,"pages":583,"pages_count":472,"matched_pages":584,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":475,"title":476,"slug":477,"image":478,"source":479,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":480,"pages":586,"pages_count":482,"matched_pages":587,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],{"id":485,"title":281,"slug":486,"image":487,"source":488,"brand_name":346,"brand":347,"brand_slug":348,"file_size":489,"pages":589,"pages_count":491,"matched_pages":590,"match_count":274,"two_pages":275,"show_text":276},[],[],[592,593,594,595,596,597,598,599,600,601],{"title":499,"slug":500,"count":501},{"title":503,"slug":504,"count":505},{"title":507,"slug":508,"count":505},{"title":510,"slug":511,"count":505},{"title":513,"slug":514,"count":268},{"title":516,"slug":517,"count":256},{"title":519,"slug":520,"count":244},{"title":522,"slug":523,"count":244},{"title":525,"slug":526,"count":236},{"title":528,"slug":529,"count":236}]