[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-glas-italia-doors-and-wall-partitions-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1159},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1154,"matched_pages":1155,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},17417,"Doors & Wall Partitions 2022","glas-italia-doors-and-wall-partitions-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F24\u002F23dde9935a1c73c364924043b73c57-28841face7.pdf","Glas Italia",1953,"glas-italia","25.8 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1032,1036,1039,1043,1046,1049,1053,1056,1060,1064,1067,1071,1075,1078,1082,1086,1089,1092,1096,1099,1102,1106,1110,1114,1117,1120,1124,1128,1132,1136,1140,1144,1148,1152],{"image":7,"text":15,"number":16},"Doors & Partitions\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.2.png","GLASITALIA 2021\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.3.png","2\n3\nGLASITALIA 2021\nGLASITALIA 2021\nDoors & Partitions\n2021\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.4.png","4\n5\n4\n5\nGLASITALIA 2021\nGLASITALIA 2021\n05_ Sherazade Spin\n01_ Sherazade Wall\nPARETI \u002F PARTITIONS\nPORTE \u002F DOORS\n13_ Aladin Pocket Duo\n16_ Sherazade Swing\n       Plain Patchwork\n07_ Aladin Spin Duo\n06_ Sherazade Spin Patchwork\n02_ Sherazade Wall Patchwork\n08_ Sherazade Slide\n09_ Sherazade Slide Patchwork\n11_ Aladin Slide Duo\n14_ Aladin Pocket Frame Mono\nDesign by Piero Lissoni\nDesign by Piero Lissoni\n10_ Aladin Slide Mono\n12_ Sherazade Pocket\n15_ Sherazade Swing Plain\n19_ Sherazade Swing Frame\n25_ Disegni Tecnici + Finiture\n22_ Aladin Swing Plain Duo\n18_ Sherazade Double Swing\n       Slim Jambs Patchwork\n24_ Aladin Pivot Plain Mono\n21_ Aladin Double Swing Plain Mono\n17_ Sherazade Double Swing Plain\n20_ Aladin Swing Plain Mono\n23_ Aladin Swing Frame Duo\np.9\np.105\np.243\np.137\np.263\np.185\np.215\np.305\np.43\n03_ Aladin Wall Mono\n04_ Aladin Wall Duo\np.57\np.73\np.115\np.251\np.151\np.273\np.195\np.221\np.311\np.127\np.259\np.171\np.283\np.205\np.235\np.321\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.5.png","7\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.6.png","8\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.7.png","10\n11\n01 \u002F Sherazade Wall\nPARETI \u002F PARTITIONS\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.8.png","12\n13\nSherazade Wall\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti colorati – \n116. grigio caldo \u002F 117. arancio rosato \u002F 118. cedro\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent coloured glass –\n116. grigio caldo \u002F 117. arancio rosato \u002F 118. cedro\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without support\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.9.png","14\n15\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.10.png","16\n17\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.11.png","18\n19\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.12.png","20\n21\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.13.png","22\n23\nSherazade Wall\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti – 550. giotto\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics – 550. giotto\nAluminium finish: 313. anodized bronzo S\nHandle without support\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.14.png","24\n25\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.15.png","26\n27\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.16.png","28\n29\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.17.png","30\n31\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.18.png","32\n33\nSherazade Wall\nFinitura pannello: Cristalli flutes trasparenti colorati - 209. grigio caldo\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Flutes transparent coloured glass - 209. grigio caldo\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with revolving plug\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.19.png","34\n35\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.20.png","36\n37\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.21.png","38\n39\n01- SHERAZADE WALL\n01- SHERAZADE WALL\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.22.png","40\n41\nSherazade Wall\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti – 520. flutes\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL 9016\nModulo tecnico \u002F Maniglia con serratura elettrica\nPanel finish: Transparent patterned glass – 520. flutes\nAluminium finish: 300. painted white RAL 9016\nTechnical module \u002F Handle with electric lock\n01- SHERAZADE WALL MODULO TECNICO\n01- SHERAZADE WALL MODULO TECNICO\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.23.png","42\n43\n01- SHERAZADE WALL MODULO TECNICO\n01- SHERAZADE WALL MODULO TECNICO\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.24.png","44\n45\n02 \u002F Sherazade Wall Patchwork\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.25.png","46\n47\nSherazade Wall Patchwork\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL 9005\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass\nAluminium finish: 301. painted black RAL 9005\nHandle without block\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.26.png","48\n49\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.27.png","50\n51\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.28.png","52\n53\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.29.png","54\n55\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.30.png","56\n57\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n02- SHERAZADE WALL PATCHWORK\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.31.png","58\n59\n03 \u002F Aladin Wall Mono\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.32.png","60\n61\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\nAladin Wall Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 552. masaccio\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia ovale senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 552. masaccio\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nOval handle without support\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.33.png","62\n63\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.34.png","64\n65\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.35.png","66\n67\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.36.png","68\n69\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\nAladin Wall Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 555. carta di riso opaca\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 555. carta di riso opaca\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nRound handle without support\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.37.png","70\n71\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.38.png","72\n73\n03- ALADIN WALL MONO\n03- ALADIN WALL MONO\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.39.png","74\n75\n04 \u002F Aladin Wall Duo\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.40.png","76\n77\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\nAladin Wall Duo\nFinitura pannello: Cristalli riflettenti trasparenti - 504. riflettente chiaro\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia con chiusura privacy\nPanel finish: Reflecting transparent glass - 504. riflettente chiaro\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nHandle with privacy lock\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.41.png","78\n79\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.42.png","80\n81\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.43.png","82\n83\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.44.png","84\n85\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\nAladin Wall Duo\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 520. flutes\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass - 520. flutes\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.45.png","86\n87\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.46.png","88\n89\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.47.png","90\n91\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.48.png","92\n93\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.49.png","94\n95\n04- ALADIN WALL DUO\n04- ALADIN WALL DUO\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.50.png","96\n97\n04- ALADIN WALL MODULO TECNICO\n04- ALADIN WALL MODULO TECNICO\nAladin Wall\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti neutri – 500. extralight\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL 9005\nModulo tecnico \u002F Pomolo con serratura elettrica\nPanel finish: Neutral transparent glass – 500. extralight\nAluminium finish: 301. painted black RAL 9005\nTechnical module \u002F Knob with electric lock\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.51.png","98\n99\n04- ALADIN WALL MODULO TECNICO\n04- ALADIN WALL MODULO TECNICO\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.52.png","100\n101\n04- ALADIN WALL MODULO TECNICO\n04- ALADIN WALL MODULO TECNICO\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.53.png","103\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.54.png","104\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.55.png","106\n107\n05 \u002F Sherazade Spin\nPORTE \u002F DOORS\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.56.png","108\n109\nSherazade Spin\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 533. retinato\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL9005\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent patterned glass - 533. retinato\nAluminium finish: 301. painted black RAL9005\nHandle without support\n05 - SHERAZADE SPIN\n05 - SHERAZADE SPIN\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.57.png","110\n111\n05 - SHERAZADE SPIN\n05 - SHERAZADE SPIN\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.58.png","112\n113\n05 - SHERAZADE SPIN\n05 - SHERAZADE SPIN\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.59.png","114\n115\n05 - SHERAZADE SPIN\n05 - SHERAZADE SPIN\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.60.png","116\n117\n06 \u002F Sherazade Spin Patchwork\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.61.png","118\n119\nSherazade Spin Patchwork\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti – 553. botticelli\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL 9016\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics – 553. botticelli\nAluminium finish: 300. painted white RAL 9016\nHandle without support\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.62.png","120\n121\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.63.png","122\n123\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.64.png","124\n125\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.65.png","126\n127\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n06 - SHERAZADE SPIN PATCHWORK\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.66.png","128\n129\n07 \u002F Aladin Spin Duo\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.67.png","130\n131\nAladin Spin Duo\nFinitura pannello: Cristalli acidati monofacciali - 601. acidato monofacciale fumé\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Single faced acid-etched glass - 601. acidato monofacciale fumé\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nRound handle without support\n07 - ALADIN SPIN DUO\n07 - ALADIN SPIN DUO\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.68.png","132\n133\n07 - ALADIN SPIN DUO\n07 - ALADIN SPIN DUO\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.69.png","135\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.70.png","136\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.71.png","138\n139\n08 \u002F Sherazade Slide\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.72.png","140\n141\nSherazade Slide\nFinitura pannello: Cristalli extralight con reti - 531. wide bronze\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with meshes - 531. wide bronze\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle without support\n08 - SHERAZADE SLIDE\n08 - SHERAZADE SLIDE\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.73.png","142\n143\n08 - SHERAZADE SLIDE\n08 - SHERAZADE SLIDE\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.74.png","144\n145\nSherazade Slide\nFinitura pannello: Cristalli riflettenti trasparenti - 504. riflettente chiaro\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Reflecting transparent glass - 504. riflettente chiaro\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without support\n08 - SHERAZADE SLIDE\n08 - SHERAZADE SLIDE\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.75.png","146\n147\n08 - SHERAZADE SLIDE\n08 - SHERAZADE SLIDE\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.76.png","148\n149\nSherazade Slide\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 523. quadretti\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent patterned glass - 523. quadretti\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle without support\n08 - SHERAZADE SLIDE\n08 - SHERAZADE SLIDE\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.77.png","150\n151\n08 - SHERAZADE SLIDE\n08 - SHERAZADE SLIDE\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.78.png","152\n153\n09 \u002F Sherazade Slide Patchwork\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.79.png","154\n155\nSherazade Slide Patchwork\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti colorati\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL9005\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent coloured glass\nAluminium finish: 301. painted black RAL9005\nHandle without support\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.80.png","156\n157\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.81.png","158\n159\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.82.png","160\n161\nSherazade Slide Patchwork\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL9005\nManiglia senza supporto\nPanel finish: Transparent patterned glass\nAluminium finish: 301. painted black RAL9005\nHandle without support\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.83.png","162\n163\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.84.png","164\n165\nDA RICOSTRUIRE\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.85.png","166\n167\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n09 - SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.86.png","169\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.87.png","170\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.88.png","172\n173\n10 \u002F Aladin Slide Mono\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.89.png","174\n175\nAladin Slide Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 551. raffaello\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 551. raffaello\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nRound handle without support\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.90.png","176\n177\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.91.png","178\n179\nAladin Slide Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 551. raffaello\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia ovale senza supporto\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 551. raffaello\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nOval handle without support\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.92.png","180\n181\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.93.png","182\n183\nAladin Slide Mono\nFinitura pannello: Cristalli diffusori colorati opachi - 132. ambra\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Opaque coloured diffusor glass - 132. ambra\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nRound handle without support\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.94.png","184\n185\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n10 - ALADIN SLIDE MONO\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.95.png","186\n187\n11 \u002F Aladin Slide Duo\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.96.png","188\n189\nAladin Slide Duo\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti neutri - 501. fumé\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Neutral transparent glass - 501. fumé\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nRound handle without support\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.97.png","190\n191\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.98.png","192\n193\nAladin Slide Duo\nFinitura pannello: Cristalli decorati “Life” - 636. ramo\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia ovale senza supporto\nPanel finish: “Life” decorated glass - 636. ramo\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nOval handle without support\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.99.png","194\n195\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n11 - ALADIN SLIDE DUO\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.100.png","196\n197\n12 \u002F Sherazade Pocket\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.101.png","198\n199\nSherazade Pocket\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 556. pura seta crema\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 556. pura seta crema\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle with revolving plug\n12 - SHERAZADE POCKET\n12 - SHERAZADE POCKET\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.102.png","200\n201\n12 - SHERAZADE POCKET\n12 - SHERAZADE POCKET\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.103.png","203\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.104.png","204\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.105.png","206\n207\n13 \u002F Aladin Pocket Duo\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.106.png","208\n209\nAladin Pocket Duo\nFinitura pannello: Cristalli acidati monofacciali - 601. Acidato monofacciale fumé\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia doppia con nottolino\nPanel finish: Single faced acid-etched glass - 601. acidato monofacciale fumé\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nDouble handle with revolving plug\n13 - ALADIN POCKET DUO\n13 - ALADIN POCKET DUO\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.107.png","210\n211\n13 - ALADIN POCKET DUO\n13 - ALADIN POCKET DUO\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.108.png","212\n213\nAladin Pocket Duo\nFinitura pannello: Legni - 701. rovere fiammato sabbia\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia tonda senza supporto\nPanel finish: Woods - 701. rovere fiammato sabbia\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nRound handle without support\n13 - ALADIN POCKET DUO\n13 - ALADIN POCKET DUO\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.109.png","214\n215\n13 - ALADIN POCKET DUO\n13 - ALADIN POCKET DUO\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.110.png","216\n217\n14 \u002F Aladin Pocket Frame Mono\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.111.png","218\n219\nAladin Pocket Frame Mono\nFinitura pannello: Cristalli extralight con tessuti - 553. botticelli\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 553. botticelli\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nHandle with revolving plug\n14 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n14 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.112.png","220\n221\n14 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n14 - ALADIN POCKET FRAME DUO\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.113.png","222\n223\n15 \u002F Sherazade Swing Plain\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.114.png","224\n225\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 523. quadretti\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass - 523. quadretti\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.115.png","226\n227\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.116.png","228\n229\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Legni - 704. ebano rigato\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Woods - 704. ebano rigato\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with revolving plug\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.117.png","230\n231\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.118.png","232\n233\nSherazade Swing Plain\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 556. pura seta crema\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 556. pura seta crema\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle with revolving plug\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.119.png","234\n235\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n15 - SHERAZADE SWING PLAIN\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.120.png","236\n237\n16 \u002F Sherazade Swing Plain Patchwork\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.121.png","238\n239\nSherazade Swing Plain Patchwork\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL 9005\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass\nAluminium finish: 301. painted black RAL 9005\nHandle without block\n16 - SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK\n16 - SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.122.png","241\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.123.png","242\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.124.png","244\n245\n17 \u002F Sherazade Double Swing Plain\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.125.png","246\n247\nSherazade Double Swing Plain\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 523. quadretti\nFinitura alluminio: 313. anodizzato bronzo S\nManiglia con nottolino\nPanel finish: Transparent patterned glass - 523. quadretti\nAluminium finish: 313. anodized bronze S\nHandle with revolving plug\n17 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n17 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.126.png","248\n249\n17 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n17 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.127.png","250\n251\n17 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n17 - SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.128.png","252\n253\n18 \u002F Sherazade Double Swing\nSlim Jambs Patchwork\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.129.png","254\n255\nSherazade Double Swing Slim Jambs Patchwork\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti neutri – 500. extralight\n \n \n        Cristalli trasparenti colorati – 115.giallo sole\nFinitura alluminio: 301. verniciato nero RAL 9005\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Neutral transparent glass – 500. extralight\nTransparent coloured glass – 115. giallo sole\nAluminium finish: 301. painted black RAL 9005\nHandle without block\n18 - SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\n18 - SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.130.png","256\n257\n18 - SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\n18 - SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.131.png","258\n259\n18 - SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\n18 - SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.132.png","260\n261\n19 \u002F Sherazade Swing Frame\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.133.png","262\n263\nSherazade Swing Frame\nFinitura pannello: Cristalli acidati bifacciali - 604. acidato bifacciale fumé\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Double faced acid-etched glass - 604. acidato bifacciale fumé\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n19 - SHERAZADE SWING FRAME\n19 - SHERAZADE SWING FRAME\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.134.png","264\n265\n20 \u002F Aladin Swing Plain Mono\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.135.png","266\n267\nAladin Swing Plain Mono\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 552. masaccio\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia con chiusura privacy\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 552. masaccio\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle with privacy lock\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.136.png","268\n269\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.137.png","270\n271\nAladin Swing Plain Mono\nFinitura pannello: Cristalli trasparenti colorati - 95. blu chiaro\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nPomolo senza blocco\nPanel finish: Transparent coloured glass - 95. blu chiaro\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nKnob without block\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.138.png","272\n273\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n20 - ALADIN SWING PLAIN MONO\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.139.png","274\n275\n21 \u002F Aladin Double Swing Plain Mono\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.140.png","276\n277\nAladin Double Swing Plain Mono\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 526. cattedrale\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia con chiusura privacy\nPanel finish: Transparent patterned glass - 526. cattedrale\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nHandle with privacy lock\n21 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN MONO\n21 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN MONO\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.141.png","278\n279\n21 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN MONO\n21 - ALADIN DOUBLE SWING PLAIN MONO\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.142.png","281\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.143.png","282\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.144.png","284\n285\n22 \u002F Aladin Swing Plain Duo\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.145.png","286\n287\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Cristalli stampati trasparenti - 520. flutes\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Transparent patterned glass - 520. flutes\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.146.png","288\n289\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.147.png","290\n291\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 807. marmo atlas marrone\nFinitura alluminio: 314. anodizzato dark brown S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 807. marmo atlas marrone\nAluminium finish: 314. anodized dark brown S\nHandle without block\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.148.png","292\n293\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.149.png","294\n295\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 800. pietra grigio chiaro\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 800. pietra grigio chiaro\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nHandle without block\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.150.png","296\n297\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.151.png","298\n299\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Gres - 801. pietra grigio medio\nFinitura alluminio: 315. anodizzato inox S\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Stoneware - 801. pietra grigio medio\nAluminium finish: 315. anodized inox S\nHandle without block\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.152.png","300\n301\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.153.png","302\n303\nAladin Swing Plain Duo\nFinitura pannello: Cristallo extralight sfumato - 620. bianco\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Shaded extralight glass - 620. bianco\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nHandle without block\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.154.png","304\n305\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n22 - ALADIN SWING PLAIN DUO\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.155.png","306\n307\n23 \u002F Aladin Swing Frame Duo\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.156.png","308\n309\nAladin Swing Frame Duo\nFinitura pannello: Cristalli acidati monofacciali - 600. acidato monofacciale extralight\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Single faced acid-etched extralight glass - 600. acidato monofacciale extralight\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nHandle without block\n23 - ALADIN SWING FRAME DUO\n23 - ALADIN SWING FRAME DUO\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.157.png","310\n311\n23 - ALADIN SWING FRAME DUO\n23 - ALADIN SWING FRAME DUO\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.158.png","312\n313\n24 \u002F Aladin Pivot Plain Mono\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.159.png","314\n315\nAladin Pivot Plain Mono\nFinitura pannello: Cristallo extralight con tessuti - 555. carta di riso opaca\nFinitura alluminio: 300. verniciato bianco RAL9016\nManiglia senza blocco\nPanel finish: Extralight glass with fabrics - 555. carta di riso opaca\nAluminium finish: 300. painted white RAL9016\nHandle without block\n24 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n24 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.160.png","316\n317\n24 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n24 - ALADIN PIVOT PLAIN MONO\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.161.png","319\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.162.png","320\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.163.png","322\n323\n25 \u002F Disegni tecnici \n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.164.png","324\n325\nSherazade Wall è una parete divisoria terra-soffitto con un vetro stratificato mm 5+5 (o mm 4+6) posizionato al centro di un profilo \nd’alluminio e fissato tramite un sistema a scatto. La struttura d’alluminio è fornita in cinque diverse finiture e consente di eseguire \nsignificative regolazioni, per compensare le irregolarità degli ambienti. Nella parete sono integrabili tutti i modelli di porte a battente \ne scorrevoli Glas Italia, coordinate con le stesse finiture o con finiture diverse (attenzione, non tutte le tipologie di vetro utilizzabili \nnella parete sono disponibili in ogni modello di porta).\nIl vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, è certificato secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. \nSono disponibili anche pannelli in gres in diverse finiture.\nIT\nEN\nSherazade Wall is a floor to ceiling partition wall with a 5+5mm (or 4+6mm) laminated glass positioned in the center of an \naluminum profile and installed with a ‘click-on’ system.\nThe aluminum structure is supplied in five different finishes and allows significant adjustments to compensate construction \nirregularities. All Glas Italia hinged and sliding doors can be integrated into this system, coordinated with the same finishes or with \ndifferent finishes (attention: not all types of glass that can be used in the partition wall, are available for every door model).\nThe glass is available in a very wide range of finishes, and it is certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety \nstandards. In the collection are also available stoneware slabs in different finishes.\nFR\nDE\nES\nSherazade Wall es una pared divisoria, suelo-techo, con un cristal estratificado 5+5 mm. (o 4+6 mm.) aplicado en el centro de un \nperfil de aluminio y fijado por medio de un sistema a presión. La estructura de aluminio, disponible en cinco acabados diferentes, \npermite de hacer significativas  regulaciones para compensar las irregularidades de los ambientes. En las paredes se pueden \nintegrar todos los modelos de puertas batientes y correderas Glas Italia, coordinadas en los mismos acabados o con acabados \ndiferentes (atención: no todos los tipos de cristal que se pueden utilizar en las paredes están disponibles en cada modelo de \npuerta). El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, está certificado según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y \nUNI EN12150. Están disponibles también paneles de gres con diferentes acabados.\nSherazade Wall est une cloison sol-plafond avec un verre stratifié mm 5+5 mm d’épaisseur (ou 4+6 mm) positionné au centre \nd’un profil en aluminium e fixé par un système à pression. La structure en aluminium, disponible en cinq finitions différentes, \npermet de faire des réglages importants pour compenser les irrégularités des espaces. Tous les modèles de portes battantes \net coulissantes Glas Italia peuvent être intégrées avec cette parois, coordonnés avec les mêmes finitions ou avec des finitions \ndifférentes (attention, tous les types de verre pouvant être utilisés pour la paroi, ne sont pas disponibles pour tous les modèles de \nporte)  Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès et bois en différents finitions et essences sont également disponibles.\nSherazade Wall ist eine Boden–Decke Trennwand aus 5+5 mm. (oder 4+6) stark beschichtetem Glas, das in der Mitte eines \nAluminiumrahmens eingesetzt und mit einem Klick-System befestigt ist.\nDie Aluminiumstruktur, erhältlich in fünf verschiedenen Ausführungen, wird mit einem Anpassungssystem geliefert, das eine \nbedeutende Justierungsmöglichkeit erlaubt, um die Unregelmäßigkeiten des Raumes auszugleichen.\nDie Trennwände sind kombinierbar mit allen Glas Italia Modellen von Dreh- und Schiebetüren und können in den gleichen oder \nverschiedenen Ausführungen abgestimmt werden. (Achtung: nicht alle Glastypologien, die für die Trennwände verfügbar sind, \nkönnen für jedes Türmodell verwendet sein). Das Glas ist in zahlreichen Ausführungen erhältlich und ist gemäß ANSI Z97.1 und \nUNI EN12150 zertifiziert. Gres- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich.\nSherazade Wall\nREGOLAZIONE DELLA PARETE\n- Soffitto 14 mm.\n- Pavimento 3 mm.\nWALL ADJUSTMENT\n- Ceiling: 14 mm.\n- Floor: 3 mm.\nRÉGLAGE DE LA CLOISON\n- Plafond: 14 mm.\n- Sol: 3 mm.\nREGULACIÒN PARED\n- Techo: 14 mm.\n- Suelo: 3 mm.\nTRENNWANDJUSTIERUNG\n- Decke: 14 mm.\n- Boden: 3 mm.\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.165.png","326\n327\nSherazade Wall\nPROFILO VERTICALE CENTRO STANZA \u002F CENTRAL VERTICAL PROFILE\nPROFILO VERTICALE PER ABBASSAMENTO \u002F\nWALL MOUNTED PROFILE FOR DROP CEILING\nPROFILO PER PORTA BATTENTE \u002F SWING DOOR PROFILE\nPROFILO VERTICALE CONTRO MURO \u002F WALL MOUNTED PROFILE\nPROFILO PER PORTA BATTENTE POSIZIONATA A MURO \u002F\nPROFILE FOR SWING DOOR PLACED AGAINST THE WALL\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPANNELLI SHERAZADE WALL \u002F SHERAZADE WALL PANELS\ncodice\ncode\nSWPCM\ncodice\ncode\nSWPCC\ncodice\ncode\nSWPPB\ncodice\ncode\nSWPPBM\ncodice\ncode\nSWPAS\n48\n48\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.166.png","328\n329\nSherazade Wall\nNODO A 3 VIE CON PORTA BATTENTE \u002F 3 WAYS JOINT WITH SWING DOOR\nNODO A 2 VIE CON PORTA BATTENTE \u002F 2 WAYS JOINT WITH SWING DOOR\nNODO A 3 VIE CON 2 PORTE BATTENTI \u002F 3 WAYS JOINT\nMODULO TECNICO \u002F TECHNICAL MODUL\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice\ncode\nSWT3V1\ncodice\ncode\nSWT3V2\ncodice\ncode\nSWT2V\ncodice\ncode\nSWMT\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.167.png","330\n331\nSherazade Wall\nANGOLO A GRADI VARIABILI CON BIADESIVO \u002F VARIABLE DEGREES ANGLE\nSNODO 3 VIE \u002F 3 WAYS JOINT\nANGOLO A 90 GRADI \u002F 90 DEGREE ANGLE\nSNODO A 3 VIE AD ANGOLI VARIABILI CON BIADESIVO \u002F\nVARIABLE ANGLES 3 WAYS JOINT\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice\ncode\nSWGV\ncodice\ncode\nSW90\ncodice\ncode\nSW3V\ncodice\ncode\nSW3VV\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.168.png","332\n333\nSherazade Wall\nCONFIGURAZIONE PARETE CON SNODO 3 VIE E PORTE \u002F\nWALL COMPOSITION WITH 3 WAYS JOIN AND DOORS\nCONFIGURAZIONE ISOLA CON PORTA \u002F\nISLAND FREE STANDING WALL COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE ANGOLARE CON PORTA \u002F\nANGULAR COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PENISOLA CON PORTA \u002F\nPENINSULA WALL COMPOSITION WITH DOOR\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\ncodice\ncode\nSWPLSW\ncodice\ncode\nSWPASW\ncodice\ncode\nSWPLSL\ncodice\ncode\nSWPASL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nSWPLSW\ncodice\ncode\nSWPS3VSW\ncodice\ncode\nSWPLSL\ncodice\ncode\nSWPS3VSL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nSWPSW\ncodice\ncode\nSWPSL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nSWISW\ncodice\ncode\nSWISL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.169.png","334\n335\nSherazade Wall Patchwork è una parete divisoria terra-soffitto di grande eleganza e cura dei dettagli, composta da pannelli \naffiancabili, ripartiti in quattro riquadri, nei quali possono essere installati diversi tipi di cristalli temperati monolitici mm.6 o stratificati \n3+3 mm.\nTutti i profili in alluminio e la componentistica sono disponibili in cinque diverse finiture. È possibile eseguire significative regolazioni, \nper compensare le irregolarità degli ambienti. Nella parete sono integrabili tutti i modelli di porte a battente e scorrevoli Glas Italia, \ncoordinate con le stesse finiture o con finiture diverse. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, è certificato secondo \nle normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres in diverse finiture.\nIT\nEN\nSherazade Wall Patchwork is a floor-to-ceiling partition wall of great elegance and attention to detail, comprising adjacent panels \ndivided into four panes, featuring different types of monolithic tempered glass 6mm or laminated 3+3mm.\nAll aluminum profiles, handles and components are available in five different finishes. It is possible to make significant adjustments \nduring installation to compensate for building construction irregularities. All Glas Italia door designs of hinged and sliding doors can \nbe integrated into the system, coordinated with the same finishes or with a different finish.\nThe glass is available in a very wide range of finishes and is certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety \nstandards. There are stoneware panels in different finishes as well.\nFR\nDE\nES\nSherazade Wall Patchwork es un tabique de suelo  a techo de gran elegancia y atención al detalle, compuesto por paneles \nuno al lado del otro, dividido encuatro cuadrados, en el que se pueden colocar diferentes tipos de vidriotemplado monolítico de \nmm.6 o estratificado 3 + 3 mm estarinstalado. Todos los perfiles y componentes de aluminio están disponibles en cinco acabados \ndiferentes. Se puedenr ealizar ajustes importantes para compensar entornos desiguales. Todos los modelos de puertas abatibles \ny correderas Glas Italia pueden integrarse en la pared, coordinadas con los mismos acabados o con diferentesacabados. El \nvidrio, disponible en una amplia gama de acabados, está certificado según las normas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150.\nTambién hay paneles de gres en diferentes acabados.\nSherazade Wall Patchwork est une cloison sol-plafond de grande élégance et soin des détails, composée par de panneaux \njuxtaposés, dont la surface est divisée en quatre encarts, dans lesquels différents types de verre trempé monolithique mm.6 ou \nstratifié 3 + 3 mm peuvent être positionnés. Tous les profils en aluminium et les composants sont disponibles en cinq finitions \ndifférentes. Des réglages importants peuvent être effectués pour compenser les irrégularités des environnements.\nTous les modèles de portes battantes et coulissantes de Glas Italia peuvent être intégrés dans la cloison, coordonnés avec des \nfinitions identiques ou différentes. Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de \nsécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès en différentes finitions sont également disponibles.\nSherazade Wall Patchwork ist eine Boden-Decke Trennwand von großer Eleganz und Sorgfalt zum Detail, bestehend \naus nebeneinander liegenden Paneelen, die auf vier Felder aufgeteilt sind, wo unterschiedliche Glastypologien von 6 mm \nstarken monolithischem gehärtetem Gläsern oder 3 + 3 mm starken beschichteten Gläsern eingebaut werden können. \nAlle Aluminiumprofile und Komponente sind in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Bedeutende Anpassungen \nkönnen vorgenommen werden, um die Unregelmäßigkeiten des Raumes auszugleichen. Alle Modelle von Glas Italia Dreh- \nund Schiebetüren können mit dieser Trennwand integriert werden, kombiniert mit den gleichen Ausführungen oder mit \nunterschiedlichen Ausführungen. Das Glas, das in einer sehr breiten Palette von Ausführungen erhältlich ist, ist gemäß ANSI \nZ97.1 und UNI EN12150 Sicherheitsvorschriften zertifiziert. Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen sind \nebenfalls erhältlich.\nSherazade Wall Patchwork\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.170.png","336\n337\nSherazade Wall Patchwork\nPANNELLI SHERAZADE WALL PATCHWORK \u002F\nSHERAZADE WALL PATCHWORK PANELS\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPROFILO PER PORTA BATTENTE POSIZIONATA A MURO \u002F\nPROFILE FOR SWING DOOR PLACED AGAINST THE WALL\nPROFILO PER PORTA BATTENTE \u002F SWING DOOR PROFILE\nPROFILO VERTICALE CENTRO STANZA \u002F CENTRAL VERTICAL PROFILE\ncodice\ncode\nSWPPPBM\ncodice\ncode\nSWPPCC\ncodice\ncode\nSWPPPB\n41\ncodice \u002F code :\nSWP05\ncodice \u002F code :\nSWP01\ncodice \u002F code :\nSWP06\ncodice \u002F code :\nSWP02\ncodice \u002F code :\nSWP07\ncodice \u002F code :\nSWP03\ncodice \u002F code :\nSWP08\ncodice \u002F code :\nSWP04\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\nPROFILO VERTICALE CONTRO MURO \u002F WALL MOUNTED PROFILE\ncodice\ncode\nSWPPCM\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.171.png","338\n339\nNODO A 3 VIE CON PORTA BATTENTE \u002F 3 WAYS JOINT WITH SWING DOOR\nNODO A 2 VIE CON PORTA BATTENTE \u002F 2 WAYS JOINT WITH SWING DOOR\nNODO A 3 VIE CON 2 PORTE BATTENTI \u002F 3 WAYS JOIN\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice\ncode\nSWPT3V1\ncodice\ncode\nSWPT3V2\ncodice\ncode\nSWPT2V\nSherazade Wall Patchwork\nMODULO TECNICO \u002F TECHNICAL MODUL\ncodice\ncode\nSWPMT\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.172.png","340\n341\nCONFIGURAZIONE PARETE CON SNODO 3 VIE E PORTE \u002F\nWALL COMPOSITION WITH 3 WAYS JOIN AND DOORS\nCONFIGURAZIONE ISOLA CON PORTA \u002F\nISLAND FREE STANDING WALL COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE ANGOLARE CON PORTA \u002F\nANGULAR COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PENISOLA CON PORTA \u002F\nPENINSULA WALL COMPOSITION WITH DOOR\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\ncodice\ncode\nSWPPLSW\ncodice\ncode\nSWPPASW\ncodice\ncode\nSWPPLSL\ncodice\ncode\nSWPPASL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nSWPPLSW\ncodice\ncode\nSWPPS3VSW\ncodice\ncode\nSWPPLSL\ncodice\ncode\nSWPPS3VSL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nSWPPSW\ncodice\ncode\nSWPPSL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nSWIPSW\ncodice\ncode\nSWIPSL\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nSherazade Wall Patchwork\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.173.png","342\n343\nAladin Wall Mono è una parete divisoria, terra-soffitto, con un vetro stratificato mm 5+5 (o mm 4+6) applicato su un lato dei profili \nd’alluminio, fissati a pavimento, soffitto e parete, in modo da presentare una faccia con superficie planare e l’altra con superficie \narretrata rispetto ai profili stessi. La struttura d’alluminio, disponibile in cinque diverse finiture, prevede un sistema di regolazioni per \nmettere la parete in bolla e compensare le irregolarità degli ambienti. Nella parete sono integrabili tutti i modelli di porte a battente e \nscorrevoli Glas Italia, coordinate nelle stesse finiture o con finiture diverse. (Attenzione: non tutte le tipologie di vetro utilizzabili nella \nparete sono disponibili in ogni modello di porta). Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, è certificato secondo le \nnormative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres in diverse finiture.\nIT\nEN\nAladin Wall Mono is a wall partition, floor-ceiling, with laminated glass 5+5 mm thick (or 4+6 mm thick) applied on one side of the \naluminum profiles, fixed to floor, ceiling and\u002For wall, so that one side has a flush surface and the other is rebated from the profiles \nthemselves. The aluminum structure, available in 5 different finishes, is supplied with an adjustment system to level the wall partition \nand to compensate irregularities in the floor or ceiling. The wall partition can be integrated with all the Glas Italia models of swing \nand sliding doors, and in the same or different finishes. (Note: not all glass finishes usable for the wall partition is available with \nevery door model). The glass, available in a wide range of finishes, is certified in compliance with the safety regulation ANSI Z97.1 \nand UNI EN12150. The panels are also available in stoneware in many different finishes.\nFR\nDE\nES\nAladin Wall Mono es una pared divisoria, suelo-techo, con un cristal estratificado 5+5 mm (o 4+6 mm) aplicado en un lado \nde los perfiles de aluminio fijados a suelo, techo y pared, con el fin de tener una cara con una superficie coplanar y la otra con \nsuperficie retraída respecto a los perfiles. La estructura de aluminio, disponible en cinco acabados diferentes, tiene un sistema \nde regulaciones para permitir posicionar la pared a nivel y compensar las irregularidades de las habitaciones. En las paredes se \npueden integrar todos los modelos de puertas batientes y correderas Glas Italia, coordinadas en los mismos acabados o con \nacabados diferentes. (Atención: no todos los tipos de cristal que se pueden utilizar en las paredes están disponibles en cada \nmodelo de puerta). El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, está certificado según las normativas de seguridad \nANSI Z97.1 y UNI EN12150. Están disponibles también paneles de gres con diferentes acabados.\nAladin Wall Mono est une cloison sol-plafond avec un verre stratifié de 5+5 mm d’épaisseur (4+6 mm) appliqué sur un côté des \nprofils en aluminium fixés au sol, au plafond et au mur, de manière à présenter une face avec une surface plane et l’autre avec \nune surface en retrait par rapport aux profils euxmêmes. La structure en aluminium, disponible en cinq finitions différentes, à un \nsystème de réglages permettant de niveler la paroi et de compenser les irrégularités de l’espace. Tous les modèles de portes \nbattantes et coulissantes Glas Italia peuvent être intégrés avec cette paroi, coordonnés dans les mêmes finitions ou avec des \nfinitions différentes. (Attention: toutes les typologies de verre utilisables pour la paroi ne sont pas utilisables avec chaque modèle de \nporte). Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès en différents finitions sont également disponibles.\nAladin Wall Mono ist eine Boden–Decke Trennwand aus 5+5 mm (oder 4+6) stark beschichtetem Glas, das einseitig\nin den umlaufenden Aluminiumrahmen verklebt ist. Die Aluminiumrahmen werden am Boden, an der Decke und an der Wand \nbefestigt, so dass eine Seite bündig mit der Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. Die Aluminiumstruktur, \nerhältlich in fünf verschiedenen Ausführungen, wird mit einem Anpassungssystem geliefert, um die Trennwand zu nivellieren \nund die Unregelmäßigkeiten des Raumes auszugleichen. Die Trennwände sind kombinierbar mit allen Glas Italia Modellen von \nDreh- und Schiebetüren und können in den gleichen oder verschiedenen Ausführungen abgestimmt werden. (Achtung:nicht alle \nGlastypologien, die für die Trennwände verfügbar sind, können für jedes Türmodell verwendet sein). Das Glas ist in zahlreichen \nAusführungen erhältlich und ist gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen \nAusführungen sind ebenfalls erhältlich.\nAladin Wall Mono\nREGOLAZIONE DELLA PARETE\n- Soffitto 8 mm.\n- Pavimento 12 mm.\nWALL ADJUSTMENT\n- Ceiling: 8 mm.\n- Floor: 12 mm.\nRÉGLAGE DE LA CLOISON\n- Plafond: 8 mm.\n- Sol: 12 mm.\nREGULACIÒN PARED\n- Techo: 8 mm.\n- Suelo: 12 mm.\nTRENNWANDJUSTIERUNG\n- Decke: 8 mm.\n- Boden: 12 mm.\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.174.png","344\n345\nAladin Wall Mono\nPROFILO VERTICALE CONTRO MURO \u002F WALL MOUNTED PROFILE\nPROFILO VERTICALE CENTRO STANZA \u002F CENTRAL VERTICAL PROFILE\nPROFILO VERTICALE PER ABBASSAMENTO \u002F\nWALL MOUNTED PROFILE FOR DROP CEILING\nPROFILO PER PORTA BATTENTE \u002F SWING DOOR PROFILE\nPANNELLI ALADIN WALL MONO \u002F ALADIN WALL MONO PANELS\nPROFILO PER PORTA BATTENTE POSIZIONATA A MURO \u002F\nPROFILE FOR SWING DOOR PLACED AGAINST THE WALL\n31\n48\n48\n26\n48\n33\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice\ncode\nAWMPCM\ncodice\ncode\nAWMPCC\ncodice\ncode\nAWMPPB\ncodice\ncode\nAWMPPBM\ncodice\ncode\nAWMPAS\n48\n35\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.175.png","346\n347\nAladin Wall Mono\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANGOLO A 90 GRADI \u002F 90 DEGREE ANGLE\nSNODO A 3 VIE AD ANGOLI VARIABILI CON BIADESIVO \u002F\nVARIABLE ANGLES 3 WAYS JOINT\nANGOLO A GRADI VARIABILI CON BIADESIVO \u002F\nVARIABLE DEGREES ANGLE\nGIUNZIONE IN LINEA \u002F ALIGNED JOINT\nSNODO 3 VIE \u002F 3 WAYS JOINT\naltezza (mm) fino a \u002F\nheight (mm) up to\nH 3050\ncodice\ncode\nAWM90\naltezza (mm) fino a \u002F\nheight (mm) up to\nH 3050\ncodice\ncode\nAWM3VV\naltezza (mm) fino a \u002F\nheight (mm) up to\nH 3050\ncodice\ncode\nAWMGL\naltezza (mm) fino a \u002F\nheight (mm) up to\nH 3050\ncodice\ncode\nAWMGV\naltezza (mm) fino a \u002F\nheight (mm) up to\nH 3050\ncodice\ncode\nAWM3V\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.176.png","348\n349\nAladin Wall Mono\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nCONFIGURAZIONE PARETE CON SNODO 3 VIE E PORTE \u002F\nWALL COMPOSITION WITH 3 WAYS JOIN AND DOORS\nCONFIGURAZIONE ISOLA CON PORTA \u002F\nISLAND FREE STANDING WALL COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE ANGOLARE CON PORTA \u002F\nANGULAR COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PENISOLA CON PORTA \u002F\nPENINSULA WALL COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\ncodice\ncode\nAWPLSWM\ncodice\ncode\nAWPASWM\ncodice\ncode\nAWPLSLM\ncodice\ncode\nAWPASLM\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nAWPLSWM\ncodice\ncode\nAWPS3VSWM\ncodice\ncode\nAWPLSLM\ncodice\ncode\nAWPS3VSLM\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nAWPSWM\ncodice\ncode\nAWPSLM\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nAWISWM\ncodice\ncode\nAWISLM\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.177.png","350\n351\nAladin Wall Duo è una parete divisoria, terra-soffitto, con doppio vetro stratificato mm. 5+5 (o mm 4+6) applicato \nsu entrambi i lati dei profili d’alluminio fissati a pavimento, soffitto e parete, in modo da formare una camera d’aria \ninterna e avere superfici perfettamente planari sulle due facce della parete. La struttura d’alluminio, disponibile in \ncinque diverse finiture, prevede un sistema di regolazioni per mettere la parete in bolla e compensare le irregolarità \ndegli ambienti. Nella parete sono integrabili tutti i modelli di porte a battente e scorrevoli Glas Italia, coordinate nelle \nstesse finiture o con finiture diverse (attenzione: non tutte le tipologie di vetro utilizzabili nella parete sono disponibili in \nogni modello di porta). Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, è certificato secondo le normative di \nsicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres in diverse finiture.\nIT\nEN\nAladin Wall Duo is a wall partition, floor-ceiling, with double laminated glass 5+5 mm. (or 4+6 mm) applied on both \nsides of the aluminum profiles, fixed to floor, ceiling and wall, so as to form an internal air chamber and have surfaces \nperfectly flush on both sides of the wall. The aluminum structure, available in 5 different finishes, is supplied with an \nadjustment system to level the wall and to compensate irregularities in the floor or ceiling. The wall partition can be \nintegrated with all the Glas Italia models of swing and sliding doors, and in the same or different finishes. (Note: not \nall glass finishes usable for the wall partition is available with every door model). The glass, available in a wide range \nof finishes, is certified in compliance with the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. The panels are also \navailable in stoneware in many different finishes.\nFR\nDE\nES\nAladin Wall Duo es una pared divisoria, suelotecho, con cristal doble estratificado 5+5 mm (o 4+6 mm) aplicado \nen ambos lados de los perfiles de aluminio fijados a suelo, techo y pared, con el fin de crear una cámara de aire \ninterna y tener superficies perfectamente planas en los dos lados de la pared. La estructura de aluminio, disponible \nen cinco acabados diferentes, tiene un sistema de regulación para permitir posicionar la pared a nivel y compensar \nlas irregularidades de las habitaciones. En las paredes se pueden integrar todos los modelos de puertas batientes y \ncorrederas Glas Italia, coordinadas en los mismos acabados o con acabados diferentes (atención: no todos los tipos \nde cristal que se puedes utilizar en las paredes están disponibles en cada modelo de puerta). El cristal, disponible \nen una amplia gama de acabados, está certificado según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. \nEstán disponibles también paneles de gres con diferentes acabados.\nAladin Wall Duo est une cloison sol-plafond avec double verre stratifié de 5+5 mm d’épaisseur (ou 4 6 mm) \nappliqués sur les deux côtés des profils en aluminium fixés au sol, au plafond et au mur, de manière à former un \nvolume d’air intérieur et avoir des surfaces parfaitement planes sur les deux faces de la paroi. La structure en \naluminium, disponible en cinq finitions différentes, a un système de réglages permettant de niveler le mur et de \ncompenser les irrégularités de l’espace. Tous les modèles de portes battantes et coulissantes Glas Italia peuvent \nêtre intégrés dans cette paroi, coordonnés dans les mêmes finitions ou avec des finitions différentes. (Attention: \ntoutes les typologies de verre utilisables pour la paroi ne sont pas utilisables avec chaque modèle de porte). Les \nverres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès en différents finitions sont également disponibles.\nAladin Wall Duo ist eine Boden–Decke Trennwand aus 5+5 mm (oder 4+6) stark beschichtetem Glas, das beidseitig \nin den umlaufenden Aluminiumrahmen verklebt ist. Die Aluminiumrahmen werden am Boden, an der Decke und an \nder Wand befestigt, so dass zwischen den Füllungen einen Luftraum besteht und beide Seite bündig mit der Wand \nabschließen. Die Aluminiumstruktur, erhältlich in fünf verschiedenen Ausführungen, wird mit einem Anpassungssystem \ngeliefert, um die Trennwand zu nivellieren und die Unregelmäßigkeiten des Raumes auszugleichen. Die Trennwände \nsind kombinierbar mit allen Glas Italia Modellen von Dreh- und Schiebetüren und können in den gleichen oder \nverschiedenen Ausführungen abgestimmt werden. (Achtung: nicht alle Glastypologien, die für die Trennwände \nverfügbar sind, können für jedes Türmodell verwendet sein). Das Glas ist in zahlreichen Ausführungen erhältlich und \nist gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Feinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen sind \nebenfalls erhältlich.\nAladin Wall Duo\nREGOLAZIONE DELLA PARETE\n- Soffitto 8 mm.\n- Pavimento 12 mm.\nWALL ADJUSTMENT\n- Ceiling: 8 mm.\n- Floor: 12 mm.\nRÉGLAGE DE LA CLOISON\n- Plafond: 8 mm.\n- Sol: 12 mm.\nREGULACIÒN PARED\n- Techo: 8 mm.\n- Suelo: 12 mm.\nTRENNWANDJUSTIERUNG\n- Decke: 8 mm.\n- Boden: 12 mm.\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.178.png","352\n353\nAladin Wall Duo\nPROFILO VERTICALE CENTRO STANZA \u002F CENTRAL VERTICAL PROFILE\nPROFILO VERTICALE PER ABBASSAMENTO \u002F\nWALL MOUNTED PROFILE FOR DROP CEILING\nPROFILO PER PORTA BATTENTE \u002F SWING DOOR PROFILE\nPROFILO VERTICALE CONTRO MURO \u002F WALL MOUNTED PROFILE\nPROFILO PER PORTA BATTENTE POSIZIONATA A MURO \u002F\nPROFILE FOR SWING DOOR PLACED AGAINST THE WALL\n31\n48\n48\n31\n33\n48\n33\n48\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPANNELLI ALADIN WALL DUO \u002F ALADIN WALL DUO PANELS\ncodice\ncode\nAWDPCM\ncodice\ncode\nAWDPCC\ncodice\ncode\nAWDPPB\ncodice\ncode\nAWDPPBM\ncodice\ncode\nAWDPAS\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.179.png","354\n355\nAladin Wall Duo\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANGOLO A 90 GRADI \u002F 90 DEGREE ANGLE\nSNODO A 3 VIE AD ANGOLI VARIABILI CON BIADESIVO \u002F\nVARIABLE ANGLES 3 WAYS JOINT\nANGOLO A GRADI VARIABILI CON BIADESIVO \u002F\nVARIABLE DEGREES ANGLE\nGIUNZIONE IN LINEA \u002F ALIGNED JOINT\nSNODO 3 VIE \u002F 3 WAYS JOINT\ncodice\ncode\nAWD90\ncodice\ncode\nAWD3VV\ncodice\ncode\nAWDGL\ncodice\ncode\nAWDGV\ncodice\ncode\nAWD3V\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.180.png","356\n357\nAladin Wall Duo\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nCONFIGURAZIONE PARETE CON SNODO 3 VIE E PORTE \u002F\nWALL COMPOSITION WITH 3 WAYS JOIN AND DOORS\nCONFIGURAZIONE ISOLA CON PORTA \u002F\nISLAND FREE STANDING WALL COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE ANGOLARE CON PORTA \u002F\nANGULAR COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PENISOLA CON PORTA \u002F\nPENINSULA WALL COMPOSITION WITH DOOR\nCONFIGURAZIONE PARETE LINEARE CON PORTA \u002F\nLINEAR WALL CONFIGURATION WITH DOOR\ncodice\ncode\nAWPLSWD\ncodice\ncode\nAWPASWD\ncodice\ncode\nAWPLSLD\ncodice\ncode\nAWPASLD\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nAWPLSWD\ncodice\ncode\nAWPS3VSWD\ncodice\ncode\nAWPLSLD\ncodice\ncode\nAWPS3VSLD\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nAWPSWD\ncodice\ncode\nAWPSLD\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\ncodice\ncode\nAWISWD\ncodice\ncode\nAWISLD\nAnta battente \u002F Swing door\nAnta scorrevole \u002F Sliding door\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.181.png","358\n359\nSherazade Spin\nSherazade Spin è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, che si \npresta a numerose soluzioni progettuali.\nL’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile con perno centrale o decentrato. La \nversione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o più pannelli, si possono configurare \npartizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli è garantito da un sistema magnetico \n(non è prevista una chiusura idraulica). Un vetro monolitico temperato da 6 mm o stratificato 3+3 mm è inserito \ntramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse finiture.\nI vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e \nUNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno con diverse finiture ed essenze.\nIl corpo della cerniera superiore è alloggiato all’interno di un profilo d’alluminio da inserire a filo del controsoffitto e \nverniciare con la pitturazione dello stesso.\nIT\nEN\nSherazade Spin is a panel with a vertical pivoting revolving movement, with adjustable pivot hinges, which lends itself \nto numerous design solutions.\nThe door WITH NO STOP always has a bidirectional opening and is available with a central or offset pivot. The version \nwith central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more panels side by side, you can configure \npartially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels is guaranteed by a magnetic system (there \nis no hydraulic closure). A 6 mm tempered monolithic glass or 3 + 3 mm laminated glass is inserted through a gasket \nin the center of an aluminum frame, supplied in five different finishes.\nThe glass, available in a wide range of finishes, is certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety.\nCeramic or wooden panels with different finishes and veneers are also available.\nThe body of the upper hinge is housed inside an aluminium profile, to be inserted flush with the false ceiling and \npainted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nSherazade Spin es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno ajustable, que se \npresta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional y está \ndisponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de 360°.\nFlanqueando dos o más paneles, se pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente.\nLa perfecta alineación de los paneles está garantizada por un sistema magnético (no hay cierre hidráulico).\nUn cristal monolitico templado de 6 mm o estratificado 3+3 mm, se inserta por medio de una junta en el marco \nde aluminio, suministrado en cinco acabados diferentes. Los cristales son certificados según las normativas de \nseguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Están disponibles también en paneles de gres o de madera con diferentes \nacabados. El cuerpo de la bisagra superior está en el interior de un perfil de luminio, para insertar al falso techo y \nbarnizar con la pintura del mismo.\nSherazade Spin est un panneau avec un mouvement de rotation vertical pivotant, avec des charnières pivotantes \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design.\nLa porte sans butée a toujours une ouverture bidirectionnelle et est disponible avec un pivot central ou décentralisé. \nLa version avec pivot central a une rotation de 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on \npeut configurer des partitions partiellement ou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti \npar un système magnétique (il n’y a pas de fermeture hydraulique). Un verre monolithique trempé de 6 mm ou un \nverre stratifié de 3 + 3 mm est inséré par un joint au milieu d’un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions \ndifférentes. Les verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité \nANSI Z97.1 et UNI EN12150. Des panneaux en grès ou en bois avec différentes finitions et essences sont également \ndisponibles. Le corps de la charnière supérieure est logé dans un profil en aluminium à insérer au fil du faux plafond et \npeint avec la peinture correspondante.\nSherazade Spin ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren Zapfenschärniere \nzwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die Tür, ohne Anschlag, \nkann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die Version mit zentralem \nStift ist um 360 Grad drehbar. Die Version mit Mittelstift ist um 360 Grad drehbar.\nIndem Sie zwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie Raumteiler gestalten, die man komplett \noder partiell öffnen kann. Die perfekte Ausrichtung der Paneele wird durch ein Magnetsystem gewährleistet ( Kein \nhydraulischer Verschluss ist vorgesehen). Das Glas kann 6 mm. stark monolithisch gehärtet oder 3+3 mm. stark \nbeschichtet sein. Es ist mittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß \nANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Gres- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind \nebenfalls erhältlich. \nDas nicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig in einer Zwischendecke montiert und in der gleichen \nDeckenfarbe angestrichen.\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.182.png","360\n361\nSherazade Spin\nANTA SPIN \u002F SPIN DOOR\ncodice\ncode\nSS\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE SHERAZADE SPIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE SPIN\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\n38\ncodice\ncode\nSS\ncodice\ncode\nSS\nperno di rotazione\nrotation pivot\nperno di rotazione\nrotation pivot\n96\u002F150\u002F300\n96\u002F150\u002F300\n96 150 300\nmaniglie\nhandles\nmaniglie\nhandles\nanta\ndoor\nanta\ndoor\n38\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n38\n96 150 300\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.183.png","362\n363\nSherazade Spin Patchwork\nSherazade Spin Patchwork è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, \nche si presta a numerose soluzioni progettuali.\nL’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile con perno centrale o decentrato. La \nversione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o più pannelli, si possono configurare \npartizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli è garantito da un sistema magnetico \n(non è prevista una chiusura idraulica). La superficie dell’anta è ripartita in quattro riquadri, in cui possono essere \nposizionati diversi tipi di cristalli temperati monolitici 6 mm o stratificati 3+3 mm.\nQuesti pannelli, tramite una guarnizione, vengono inseriti al centro di profili d’alluminio, forniti in cinque diverse finiture.\nI vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 \ne UNI EN12150 (ad eccezione di 533. retinato). Il corpo della cerniera superiore è alloggiato all’interno di un profilo \nd’alluminio da inserire a filo del controsoffitto e verniciare con la pitturazione dello stesso.\nIT\nEN\nSherazade Spin Patchwork is a panel with a vertical pivoting rotary movement, with adjustable pivot hinges, which \nlends itself to numerous design solutions.\nThe door with no stop always has a bidirectional opening and is available with a central or offset pivot. The version \nwith central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more panels side by side, you can configure \npartially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels is guaranteed by a magnetic system \n(there is no hydraulic closure).  The surface of the door is divided into four panels, into which different types of 6 mm \nmonolithic or stratified 3 + 3 mm tempered glass can be positioned. These panels are inserted through a gasket \nin the center of aluminum profiles, supplied in five different finishes. The glass, available in a wide range of finishes, \nis certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards (except for 533. Retinato). Ceramic or \nwooden panels with different finishes and veneers are also available. The body of the upper hinge is housed inside an \naluminum profile, to be inserted flush with the false ceiling and painted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nSherazade Spin Patchwork es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno \najustable, que se presta a numerosas soluciones de proyectos.\nLa puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional y está disponible con perno central o descentrado. \nLa versión con perno central tiene una rotación de 360°. Flanqueando dos o más paneles, so pueden configurar \nparticiones que se abren parcialmente o totalmente. La perfecta alineación de los paneles está garantizada por un \nsistema magnético (no hay cierre hidráulico). La superficia de la puerta está dividida en cuatro cuadrados, donde se \npueden colocar diferentes tipos de cristales templados monolíticos de 6 mm o estratificado 3+3 mm.\nEstos paneles, por medio de una junta, se insertan en el centro del marco de aluminio, suministrado en cinco \nacabados diferentes. Los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 \n(533. retinato excluido). Están disponibles también en paneles de gres o de madera con diferentes acabados.\nEl cuerpo de la bisagra superior está en el interior de un perfil de luminio, para insertar en falso techo y barnizar con la \npintura del mismo.\nSherazade Spin Patchwork est un panneau avec un mouvement de rotation vertical, avec des charnières à pivot \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design.\nLa porte sans butée a toujours une ouverture bidirectionnelle et elle est disponible avec un pivot central ou \ndécentralisé. La version avec pivot central a une rotation de 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte \nà côte, on peut configurer des partitions partiellement ou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est \ngaranti par un système magnétique (il n’y a pas de fermeture hydraulique). La surface de la porte est divisée en quatre \npanneaux dans lesquels différents types de verre trempé monolithique de 6 mm ou stratifié de 3 + 3 mm peuvent être \npositionnés. Ces panneaux, à l’aide d’un joint, sont insérés au centre de profilés en aluminium, fournis en cinq finitions \ndifférentes. Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité \nANSI Z97.1 et UNI EN12150 (à l’exception de la finition 533. retinato). Le corps de la charnière supérieure est logé \ndans un profil en aluminium à insérer au ras du faux plafond et peint avec la peinture correspondante.\nSherazade Spin Patchwork ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren \nZapfenschärniere zwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die \nTür, ohne Anschlag, kann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die \nVersion mit zentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Die Version mit Mittelstift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie \nzwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie Raumteiler gestalten, die man partiell oder komplett \nöffnen kann. Die perfekte Ausrichtung der Paneele wird durch ein Magnetsystem gewährleistet (Kein hydraulischer \nVerschluss ist vorgesehen). Die Oberfläche ist auf vier Felder aufgeteilt, wo verschiedene Glastypologien von 6 mm \nstarken monolithischen gehärteten Gläsern oder 3+3 mm. starken beschichteten Gläsern platziert werden können. Es \nist mittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. \nDie Gläser sind in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 \nzertifiziert (außer für die Ausführung 533. Retinato). Das nicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig in \neiner Zwischendecke montiert und in der gleichen Deckenfarbe angestrichen.\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.184.png","364\n365\nSherazade Spin Patchwork\nDesign Piero Lissoni\nCONFIGURAZIONE PORTA SPIN \u002F\nCONFIGURATION SPIN DOOR\nAPERTURA PORTA SPIN \u002F\nOPENING SPIN DOOR\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n>599\n>599\ncodice\ncode\nSSP\ncodice\ncode\nSSP\ncodice\ncode\nSSP\n>599\n38\ncodice \u002F code :\nSSP01\ncodice \u002F code :\nSSP05\ncodice \u002F code :\nSSP06\ncodice \u002F code :\nSSP07\ncodice \u002F code :\nSSP08\ncodice \u002F code :\nSSP02\ncodice \u002F code :\nSSP03\ncodice \u002F code :\nSSP04\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n>599\n38\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\nperno di rotazione\nrotation pivot\nperno di rotazione\nrotation pivot\nmaniglia\nhandle\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\nmaniglie\nhandles\nanta\ndoor\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\n96 150 300\n300\n150\n96\n96\u002F150\u002F300\n96\u002F150\u002F300\n38\n38\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.185.png","366\n367\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE SHERAZADE SPIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE SPIN\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECTS CONFIGURATION\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nSherazade Spin Patchwork\nasse parete \u002F wall axis\nporte chiuse \u002F door closed\nporte aperte \u002F door open\nasse parete \u002F wall axis\ncodice\ncode\nSSP\ncodice\ncode\nSSP\nasse parete \u002F wall axis\nasse parete \u002F wall axis\nporte chiuse \u002F door closed\nporte aperte \u002F door open\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\npush or pull 180°\nfree rotation\npush or pull 360°\nfree rotation\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.186.png","368\n369\nAladin Spin Mono è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, che si \npresta a numerose soluzioni progettuali. L’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile \ncon perno centrale o decentrato. La versione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o \npiù pannelli, si possono configurare partizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli è \ngarantito da un sistema magnetico (non è prevista una chiusura idraulica). Un vetro è applicato su un lato di un telaio \nin alluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da avere una faccia con superficie planare e l’altra con superficie \narretrata rispetto alla cornice perimetrale. Il vetro può essere monolitico temperato 6 mm oppure stratificato 3+3 mm, \ndisponibile in una vastissima gamma di finiture. Tutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI \nZ97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno con diverse finiture ed essenze. Il corpo della \ncerniera superiore è alloggiato all’interno di un profilo d’alluminio da inserire a filo del controsoffitto e verniciare con la \npitturazione dello stesso.\nIT\nEN\nAladin Spin Mono is a panel with a vertical pivoting rotary movement, with adjustable pivot hinges, which lends itself \nto numerous design solutions. The - door WITH NO STOP always has a bidirectional opening and is available with a \ncentral or offset pin. The version with central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more panels side \nby side, you can configure partially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels is guaranteed by \na magnetic system (there is no hydraulic closure). Glass is applied on one side of an aluminum frame, available in five \nfinishes, so as to have a face with a flush surface and the other with a recessed surface with respect to the perimeter \nframe. The glass can be 6 mm tempered monolithic or 3 + 3 mm laminated, available in a wide range of finishes.\nThe glass is certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards.\nCeramic or wooden panels with different finishes and veneers are also available. The body of the upper hinge is \nhoused inside an aluminum profile, to be inserted flush with the false ceiling and painted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nAladin Spin Mono es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno ajustable, que \nse presta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional \ny está disponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de 360°. \nFlanqueando dos o más paneles, se pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente. La \nperfecta alineación de los paneles está garantizada por un sistema magnético (no hay cierre hidráulico).\nUn cristal está aplicado en un lado de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de tener \nuna cara con superficie retraída respecto al marco perimetral. El cristal puede ser monolitico templado 6 mm o \nestratificado 3+3 mm, disponibles en una amplia gama de acabados. Todos los cristales son certificados según las \nnormativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Están disponibles también en paneles de gres o de madera \ncon diferentes acabados. El cuerpo de la bisagra superior está en el interior de un perfil de luminio, para insertar al \nfalso techo y barnizar con la pintura del mismo.\nAladin Spin Mono est un panneau avec un mouvement de rotation vertical pivotant, avec des charnières pivotantes \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design. La porte sans butée a toujours une ouverture \nbidirectionnelle et elle est disponible avec une pivot central ou décentralisé. La version avec pivot central a une \nrotation de 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on peut configurer des partitions \npartiellement ou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti par un système magnétique (il \nn’y a pas de fermeture hydraulique). Un verre est appliqué sur un côté d’un cadre en aluminium, disponible en cinq \nfinitions, de manière à avoir une face avec une surface plane et l’autre avec une surface en retrait par rapport au \ncadre périmétrique. Le verre peut être monolithique trempé de 6 mm ou stratifié de 3 + 3 mm, disponible dans une \nlarge gamme de finitions. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150.\nDes panneaux en céramique ou en bois avec différentes finitions et essences sont également disponibles.\nLe corps de la charnière supérieure est logé dans un profil en aluminium à insérer à fil du faux plafond et peint avec la \npeinture correspondante.\nAladin Spin Mono st ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren Zapfenschärniere \nzwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die Tür, ohne Anschlag, \nkann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die Version mit \nzentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie zwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können \nSie Raumteiler gestalten, die man partiell oder komplett öffnen kann. Die perfekte Ausrichtung der Paneele wird \ndurch ein Magnetsystem gewährleistet (Kein hydraulischer Verschluss ist vorgesehen). Das Glas ist einseitig auf ein \nAluminiumrahmen aufgeklebt, so dass es bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. \nDer Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Das Glas, das in einer breiten Auswahl von \nAusführungen verfügbar ist, kann 6 mm. monolithisch gehärtet oder 3+3 mm. stark beschichtet sein.\nAlle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Gres- und Holzpaneele in verschiedenen \nAusführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Das nicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig \nin einer Zwischendecke montiert und in der gleichen Deckenfarbe angestrichen.\nAladin Spin Mono\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.187.png","370\n371\nAladin Spin Mono\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE ALADIN SPIN MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SPIN MONO\ncodice \u002F code :\nMSS2 \ncodice \u002F code :\nMSO2\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANTA SPIN \u002F SPIN DOOR\ncodice\ncode\nASM\ncodice\ncode\nASM\ncodice\ncode\nASM\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\n48\nperno di rotazione\nrotation pivot\nperno di rotazione\nrotation pivot\nmaniglia\nhandle\nmaniglia\nhandle\nanta\ndoor\nanta\ndoor\n48\n48\n96\u002F150\u002F300\n96\u002F150\u002F300\n96150 300\n96150 300\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.188.png","372\n373\nAladin Spin Duo è un pannello con movimento rotatorio a bilico verticale, con cerniere a perno regolabili, che si \npresta a numerose soluzioni progettuali. L’anta, priva di battuta, ha sempre un’apertura bidirezionale ed è disponibile \ncon perno centrale o decentrato. La versione con perno centrale ha una rotazione di 360 gradi. Affiancando due o \npiù pannelli, si possono configurare partizioni apribili parzialmente o totalmente. Il perfetto allineamento dei pannelli \nè garantito da un sistema magnetico (non è prevista una chiusura idraulica). Vetri temperati spessore 4 mm sono \napplicati su entrambe le facce di un telaio in alluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da formare un volume \ncon una camera d’aria interna. I vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative \ndi sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno con diverse finiture \ned essenze. Il corpo della cerniera superiore è alloggiato all’interno di un profilo d’alluminio, da inserire a filo del \ncontrosoffitto e verniciare con la pitturazione dello stesso.\nIT\nEN\nAladin Spin Duo is a panel with a vertical pivoting revolving movement, with adjustable pivot hinges, which lends \nitself to numerous design solutions. The door with no stop always has a bidirectional opening and is available \nwith a central or offset pivot. The version with central pivot has a rotation of 360 degrees. By placing two or more \npanels side by side, you can configure partially or totally openable partitions. The perfect alignment of the panels is \nguaranteed by a magnetic system (there is no hydraulic closure) 4 mm thick tempered glass is applied to both sides \nof an aluminum frame, available in five finishes, to form a volume with an internal air chamber.\nThe glass, available in a wide range of finishes, is certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety \nstandards. Ceramic or wooden panels with different finishes and veneers are also available.\nThe body of the upper hinge is housed inside an aluminum profile, to be inserted flush with the false ceiling and \npainted as per the wall finish.\nFR\nDE\nES\nAladin Spin Duo es un panel con movimiento de rotación a pivotante vertical, con bisagras a perno ajustable, que se \npresta a numerosas soluciones de proyectos. La puerta, sin renvalso, tiene siempre una apertura bidireccional y está \ndisponible con perno central o descentrado. La versión con perno central tiene una rotación de 360°.\nFlanqueando dos o más paneles, se pueden configurar particiones que se abren parcialmente o totalmente.\nLa perfecta alineación de los paneles está garantizada por un sistema magnético (no hay cierre hidráulico).\nLos cristales templados de 4 mm de espesor están aplicados en ambas caras de un marco de aluminio, disponible \nen cinco acabados, con el fin de crear volumen con una cámara de aire interna. Los cristales, disponibles en una \namplia gama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Está \ndisponibles también en paneles de gres o de madera con diferentes acabados. El cuerpo de la bisagra superior está \nen el interior de un perfil de luminio, para insertar al falso techo y barnizar con la pintura del mismo.\nAladin Spin Duo est un panneau avec un mouvement de rotation vertical pivotant, avec des charnières pivotantes \najustables, qui se prête à de nombreuses solutions de design. La porte sans butée a toujours une ouverture \nbidirectionnelle et elle est disponible avec un pivot central ou décentralisé. La version avec pivot central a une rotation \nde 360 degrés. En plaçant deux ou plusieurs panneaux côte à côte, on peut configurer des partitions partiellement \nou totalement ouvrables. L’alignement parfait des panneaux est garanti par un système magnétique (il n’y a pas de \nfermeture hydraulique). Des verres trempés de 4 mm d’épaisseur sont appliqués sur les deux côtés d’un cadre en \naluminium, disponible en cinq finitions, de manière à former un volume d’air intérieur.\nLes verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et \nUNI EN12150. Panneaux en céramique ou en bois avec différentes finitions et essences sont également disponibles.\nLe corps de la charnière supérieure est logé dans un profil en aluminium, pour être inséré à fil du faux plafond et peint \navec la peinture correspondante.\nAladin Spin Duo ist ein vertikal drehbares Paneel, dass mittels eines Stiftes und verstellbaren Zapfenschärniere \nzwischen Boden und Decke verspannt wird und geeignet für zahlreiche Designlösungen ist. Die Tür, ohne Anschlag, \nkann beidseitig geöffnet werden. Die Montage des Stiftes ist zentral oder dezentral möglich. Die Version mit \nzentralem Stift ist um 360 Grad drehbar. Indem Sie zwei oder mehrere Paneele nebeneinanderstellen, können Sie \nRaumteiler gestalten, die man partiell oder komplett öffnen kann. Die parallele Ausrichtung der Paneele wird durch \nein Magnetsystem gewährleistet (Kein hydraulischer Verschluss ist vorgesehen). Die 4 mm starken gehärteten Gläser \nwerden beidseitig auf einen Aluminiumrahmen aufgeklebt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. \nZwischen den Füllungen besteht einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, \nsind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN12150 zertifiziert. Gres - und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen \nund Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Das nicht verblendbare Deckenprofil aus Aluminium wird bündig in einer \nZwischendecke montiert und in der gleichen Deckenfarbe angestrichen.\nAladin Spin Duo\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.189.png","374\n375\nAladin Spin Duo\nDesign Piero Lissoni\nMANIGLIE ALADIN SPIN DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SPIN DUO\ncodice \u002F code :\nMSS2 \ncodice \u002F code :\nMSO2\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nANTA SPIN \u002F SPIN DOOR\ncodice\ncode\nASD\ncodice\ncode\nASD\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglie\nhandles\nperno di rotazione\nrotation pivot\nperno di rotazione\nrotation pivot\nmaniglia\nhandle\nmaniglia\nhandle\nanta\ndoor\nanta\ndoor\n48\ncodice\ncode\nASD\n48\n48\n96\u002F150\u002F300\n96\u002F150\u002F300\n96150 300\n96150 300\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.190.png","376\n377\nIl sistema scorrevole Glas Italia è composto da un binario regolabile a una o più vie, contenuto in una trave \nd’alluminio con fissaggio a parete o a soffitto, incassata nel cartongesso o sospesa. \nTrave e binario vengono forniti sezionati su misura. \nLe ante, prodotte nella versione mono lastra Aladin Slide Mono, Sherazade Slide o doppia lastra Aladin Slide Duo, con \ntelaio d’alluminio disponibile in cinque finiture, vengono appese al binario per mezzo di carrelli con scorrimento fluido e \nsilenzioso. La chiusura delle ante, grazie a dei rallentatori posti a fine corsa, risulta essere molto dolce e precisa.\nLe ante possono anche essere bloccate e utilizzate come pannellature divisorie fisse; è inoltre possibile montare \nmaniglie con o senza serratura e profili di battuta di diverse tipologie.\nIl sistema non ha guida a terra.\nIT\nEN\nThe Glas Italia sliding system is composed by an adjustable one-way or more-ways rail, contained in an aluminium \nbeam, fixed whether on the wall or on the ceiling, recessed into the drywall or hanging. Beam and rail are supplied \ncustom-cut. The doors, produced in the single panel version Aladin Slide Mono, Sherazade Slide or double panel \nAladin Slide Duo, with aluminium frame available in five different finishes, are hanged on the rail thanks to carriages \nwith fluid and silent sliding. The closing of the doors, thanks to a soft motion placed at the end of the rail, is very soft \nand precise. Doors can be also blocked and used as fixed wall partitions. \nIt is possible to assemble different handles with or without lock and different kinds of door-strikers profiles. \nThe system has no guiding tracks.\nFR\nDE\nES\nEl sistema corredero Glas Italia está compuesto por una guía regulable a una o más vías, contenida en una viga \nde aluminio con fijación a pared o a techo, empotrada en el pladur o suspendida. La viga y la guía están equipadas \ncortadas a medida. El sistema no tiene guía a suelo. Las puertas, producidas en la versión mono panele Aladin Slide \nMono, Sherazade Slide o doble panele Aladin Slide Duo, con el marco de aluminio, disponible en cinco acabados, \nse cuelgan a la guía por medio de carretillas con desplazamiento fluido y silencioso. El cierre de las puertas es muy \nsuave y preciso, gracias a un sistema de ralentización puesto al final de la guía. Las puertas se pueden bloquear y \nutilizar como paneles divisorios fijos; es también posible montar manillas con o sin cerraduras y perfiles de golpe de \ndiferentes tipos.\nEl sistema no tiene guía a suelo.\nLe système coulissant Glas Italia se compose d’un rail réglable à une ou plusieurs voies, contenu dans une poutre \nen  aluminium avec fixation au mur ou au plafond, encastrée dans le Placoplatre ou suspendu. \nPoutre et rail sont fournis coupés sur mesure. Les portes, produites dans la version simple panneau, Aladin Slide \nMono, Sherazade Slide ou double panneau, Aladin Slide Duo, avec cadre en aluminium disponible en cinq finitions, \nsont accrochées au rail au moyen de chariots avec glissement doux et silencieux. La fermeture des portes, grâce à \nun système de ralentissement en fin de course, est très douce et précise. Les portes peuvent aussi être bloquées et \nutilisées comme panneaux de  cloisonnement fixes; c’est en outre possible monter poignées avec ou sans serrure et \ndifférents modèles de profil de feuillure. \nLe système n’a pas de guidage au sol.\nDas Glas Italia schiebsystem besteht aus einer verstellbaren Ein- oder Mehrläufigschiene, die in einem Tragbalken \naus Aluminium enthalten ist. Der Tragbalken, wird an der Wand oder an der Decke befestigt, integriert im Gipskarton \noder hängend. Der Tragbalken und die Schiene sind vorhanden nach Maß geschnitten.\nDie Einzelpaneel Aladin Slide Mono, Sherazade Slide oder Doppelpaneel Aladin Slide Duo hergestellten Türen mit \nAluminiumrahmen, in fünf Ausführungen verfügbar, werden durch Laufwagen mit fließendem und geräuschlosem Lauf \nan die Schiene aufgehängt. Das Türschließen, durch ein Endlauf-Verlangsamungs-System, ist ganz leicht und genau.\nDie Paneele können blockiert und als feste Trennwände verwendet werden: es ist auch möglich, Klink mit oder ohne \nSchloss und verschiedene Anschlagsprofile der Seitenleisten zu montieren. Das System hat keine Bodenführung.\nDie Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase durchgeführt werden, die Feinbearbeitung direkt beim \nWände streichen Verfügbar auch in der Version mit Rahmen bündig mit der Decke. Die gesamte Griffbaugruppe wird \nmit einem speziellen, hygienischen Lack (geprüft nach ISO 22196: 2011) behandelt, der durch die Bekämpfung des \nBakterienwachstums maximale Hygiene und Sauberkeit der Oberflächen garantiert.\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.191.png","378\n379\nBINARIO A PARETE \u002F WALL RAIL\nBINARIO A PARETE CARTONGESSO \u002F WALL RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\nbinario a 1 via \u002F 1 way rail\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.192.png","380\n381\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\nbinario a 2 vie \u002F 2 ways rail\nBINARIO A PARETE \u002F WALL RAIL\nBINARIO A PARETE CARTONGESSO \u002F WALL RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.193.png","382\n383\nSistema Scorrevole \u002F Sliding System\nbinario a 3 vie \u002F 3 ways rail\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.194.png","384\n385\nSherazade Slide è un’anta caratterizzate da grande eleganza e cura dei dettagli, con vetro temperato monolitico da \n6 mm o stratificato 3+3 mm inserito tramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse \nfiniture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI \nZ97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. armato).\nSono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze. Possono essere forniti anche \npannelli fissi, da installare per mezzo di due profili fissati a soffitto e a pavimento.\nIT\nEN\nSherazade Slide is a door characterized by great elegance and attention to details.\nThe monolithic 6 mm. or laminated 3+3 mm thick tempered glass is inserted by means of a seal in the center of the \naluminium frame, which is supplied in five different finishes.\nThe glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety regulations ANSI \nZ97.1 and UNI ENI 2150 (with the exception of 533. armato).\nPanels in stoneware and in wood with different finishes and essences are available too.\nFixed panels can also be supplied, to be installed with two profiles fixed to the ceiling and to the floor.\nFR\nDE\nES\nSherazade Slide es una puerta caracterizada por la gran elengancia y atención a los detalles.\nEl cristal templado monolitico de 6 mm o estratificado 3+3 mm está insertado por medio de una junta en el centro del \nmarco de aluminio, suministrado en cinco diferentes acabados.\nLos cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad \nANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (a excepción de 533. armato).\nEstàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias.\nTambién se pueden suministrar paneles fijos, para ser instalados mediante dos perfiles fijados al techo y al suelo.\nSherazade Slide est une porte caractérisé par une grande élégance et le soin des détails, avec un verre trempé \nmonolithique de 6 mm ou stratifié 3+3 mm inséré par un joint au milieu de un cadre en aluminium, fourni en cinq \nfinitions différents.\nLes verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI \nZ97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. armato). \nPanneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles.\nDes panneaux fixes peuvent être fournis, à installer au moyen de deux profilés fixés au plafond et au planche.\nSherazade Slide ist eine Schiebtür, von großer Eleganz und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet. Das \nGlas kann 6 mm. stark monolithisch gehärtet oder 3+3 mm. stark beschichtet sein und es ist mittels einer Dichtung in \nder Mitte eines Aluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist.\nDie Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert \n(außer für die Ausführung 533. armato).\nGres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Man kann auch feste \nPaneele liefern, die mittels zwei in der Decke und im Boden angebrachten Profile installiert werden\nSherazade Slide\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.195.png","386\n387\nSherazade Slide\nmaniglia senza supporto \u002F \nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSS\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCS\nMANIGLIE \u002F HANDLES\nDesign Piero Lissoni\ncodice\ncode\nSSL\n38\nPANNELLO \u002F PANEL\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.196.png","388\n389\nSherazade Slide Patchwork è un’anta dalla grande eleganza e cura dei dettagli, la cui superficie è ripartita in quattro \nriquadri, in cui possono essere posizionati diversi tipi di cristalli temperati monolitici mm 6 o stratificati mm 3+3.\nQuesti pannelli, tramite una guarnizione, vengono inseriti al centro di profili d’alluminio, forniti in cinque diverse finiture.\nI vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e \nUNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato).\nPossono essere forniti anche pannelli fissi, da installare per mezzo di due profili fissati a soffitto e a pavimento.\nIT\nEN\nSherazade Slide Patchwork is a door panel of great detail and elegance whose surface is divided into four parts \nwhere different types of glass, tempered monolithic 6 mm or laminated 3+3 mm, can be used. \nThese panels, fitted using a gasket, are inserted in the centre of the aluminum profiles, supplied in five different \nfinishes.\nThe glass, available in a very wide range of finishes, is certified in compliance with the ANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 \nsafety regulations (except the finish 533. retinato).\nFixed panels can also be supplied, to be installed with two profiles fixed to the ceiling and to the floor.\nFR\nDE\nES\nSherazade Slide Patchwork es una puerta caracterizada por la gran elengancia y atención a los detalles, cuya \nsuperficia está dividida en cuatro cuadrados, donde se pueden  posicionar diferentes tipos de cristales templados \nmonolíticos  de 6 mm o estratificado 3+3 mm.\nEstos paneles, por medio de una junta, están insertados en el centro del marco de aluminio, suministrado en cuatro  \nacabados  diferentes. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las \nnormativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (533. retinato excluido).\nTambién se pueden suministrar paneles fijos, para ser instalados mediante dos perfiles fijados al techo y al suelo.\nSherazade Slide Patchwork est une porte de grande élégance et soin des détails, dont la surface est divisée en \nquatre panneaux, dans lesquels différents types de verre trempé monolithique mm 6 ou stratifié mm 3 + 3 peuvent \nêtre positionnés.\nCes panneaux, à travers un joint, sont insérés au centre des profils en aluminium, fournis en cinq finitions différentes.\nLes verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et \nUNI EN12150 (exclue la finition 533. retinato).\nDes panneaux fixes peuvent être fournis, à installer au moyen de deux profilés fixés au plafond et au planche.\nSherazade Slide Patchwork ist eine Tür gekennzeichnet durch außergewöhnliche Eleganz und besondere \nQualität der Details. Die Oberfläche ist auf vier Felder aufgeteilt, wo verschiedene Glastypologien von 6 mm starken \nmonolithischen gehärteten Gläsern oder 3+3 mm starken beschichteten Gläsern platziert werden können.\nDiese Glaspaneele sind mittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß \nANSI Z97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert (ausschließlich 533. retinato). Man kann auch feste Paneele liefern, die \nmittels zwei in der Decke und im Boden angebrachten Profile installiert werden.\nSherazade Slide Patchwork\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.197.png","390\n391\nSherazade Slide Patchwork\nDesign Piero Lissoni\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSS\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSS\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCS\nMANIGLIE SHERAZADE SLIDE PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE SLIDE PATCHWORK\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice \u002F code :\nSSLP01\ncodice \u002F code :\nSSLP05\ncodice \u002F code :\nSSLP06\ncodice \u002F code :\nSSLP07\ncodice \u002F code :\nSSLP08\ncodice \u002F code :\nSSLP02\ncodice \u002F code :\nSSLP03\ncodice \u002F code :\nSSLP04\n38\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.198.png","392\n393\nLe ante Aladin Slide Mono hanno un vetro applicato su un lato del telaio, in modo da avere una faccia con superficie \nplanare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale d’alluminio disponibile in cinque diverse \nfiniture. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, può essere monolitico temperato 6 mm oppure \nstratificato 3 + 3 mm. Tutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150.\nSono disponibili anche pannelli in gres con diverse finiture.\nPossono essere forniti anche pannelli fissi, da installare per mezzo di due profili fissati a soffitto e a pavimento.\nIT\nEN\nThe Aladin Slide Mono doors have a glass applied on one side of the frame so that one side has a flush surface and \nthe other is rebated from the aluminium frame available in five different finishes.\nThe glass, available in a wide range of finishes, can be monolithic tempered 6 mm in a single piece or laminated 3 + 3 \nmm. All glasses are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150.\nPanels in stoneware with different finishes are available too.\nFixed panels can also be supplied, to be installed with two profiles fixed to the ceiling and to the floor.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Slide Mono tienen un cristal aplicado en un lado del marco, con el fin de tener una cara con \nuna superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto al marco perimetral de aluminio disponible en \ncincodiferentes acabados. El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, puede ser monolítico templado 6 \nmm o laminado 3 + 3 mm. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI \nEN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados.\nTambién se pueden suministrar paneles fijos, para ser instalados mediante dos perfiles fijados al techo y al suelo.\nLes portes Aladin Slide Mono ont un cristal appliqué sur un côté du cadre de façon à avoir un côté avec surface \nplane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium disponible en cinq \nfinitions différents. Le cristal, disponible dans une large gamme de finitions, peut être monolithique trempé 6 mm ou \nstratifié 3 + 3 mm. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150.\nPanneaux en grès en différentes finitions sont également disponibles.\nDes panneaux fixes peuvent être fournis, à installer au moyen de deux profilés fixés au plafond et au planche.\nAladin Slide Mono Türen haben in dem umlaufenden Aluminiumrahmen eine einseitige Glasfüllung, die bündig mit \ndem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt Der Rahmen ist in fünf Verschiedenen Ausführungen \nerhältlich. Das Glas, das in einer breiten Auswahl von Ausführungen verfügbar ist, kann 6 mm monolitisch \ngehärtet oder 3 + 3 mm. stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert. \nGrespaneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Man kann auch feste Paneele liefern, die mittels \nzwei in der Decke und im Boden angebrachten Profile installiert werden.\nAladin Slide Mono\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.199.png","394\n395\nAladin Slide Mono\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSS\nmaniglia ovale\nsenza supporto \u002F\noval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSO\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCC\nMANIGLIE PANNELLO MONO \u002F HANDLES PANEL MONO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCN\nDesign Piero Lissoni\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice\ncode\nASLM\n38\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.200.png","396\n397\nLe ante Aladin Slide Duo hanno vetri temperati spessore 4 mm, applicati su entrambe le facce del telaio d’alluminio, \ndisponibile in cinque diverse finiture,in modo da formare un volume con una camera d’aria interna.\nI vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI \nEN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze.\nPossono essere forniti anche pannelli fissi, da installare per mezzo di due profili fissati a soffitto e a pavimento.\nIT\nEN\nThe Aladin Slide Duo doors, have 4 mm thick tempered glass applied on both faces of the aluminium frame available \nin five different finishes, so as to form a volume with an internal air chamber.\nThe glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety regulation ANSI \nZ97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware and in wood with different finishes and essences are available too.\nFixed panels can also be supplied, to be installed with two profiles fixed to the ceiling and to the floor.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Slide Duo tienen  cristales templados de 4 mm de espesor y están aplicados en ambos caras \ndel marco de aluminio, disponible en cinco diferentes acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de \naire interna. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de \nseguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également \ndisponibles. También se pueden suministrar paneles fijos, para ser instalados mediante dos perfiles fijados al techo y \nal suelo.\nLes portes Aladin Slide Duo ont des cristaux trempés épaisseur 4 mm appliqués sur les deux côtés du cadre en \naluminium, disponible en cinq finitions différents, de manière à former un volume d’air intérieur.\nLes verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et \nUNI EN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles.\nDes panneaux fixes peuvent être fournis, à installer au moyen de deux profilés fixés au plafond et au planche.\nAladin Slide Duo Türen sind beidseitig mit 4 mm starken Glaspaneelen gefüllt. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich. Zwischen den Füllungen besteht einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von \nAusführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Gres-und Holzpaneele in \nverschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Man kann auch feste Paneele liefern, die mittels \nzwei in der Decke und im Boden angebrachten Profile installiert werden.\nAladin Slide Duo\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.201.png","398\n399\nAladin Slide Duo\ncodice \u002F code :\nMSS\ncodice \u002F code :\nMSO\nmaniglia con supporto \u002F \nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCS\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCC\nMANIGLIE PANNELLO DUO \u002F HANDLES PANEL DUO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCN\nDesign Piero Lissoni\nPANNELLO \u002F PANEL\ncodice\ncode\nASLD\n38\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\nmaniglia ovale\nsenza supporto \u002F\noval handle\nwithout support\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.202.png","400\n401\nIl sistema scorrevole Glas Italia per porte a scomparsa è composto da un binario a una o più vie contenuto in una \ntrave d’alluminio. Trave e binario vengono forniti sezionati su misura.\nLa trave viene fissata a soffitto o a parete prima della chiusura del vano, mentre il binario, fornito in finitura, volendo \npuò essere installato anche successivamente, a lavori edili ultimati, grazie ad un funzionale sistema di aggancio a \nbaionetta. Tale sistema permette al binario all’occorrenza di essere smontato.\nIT\nEN\nThe Glas Italia sliding system for pocket doors consists of a single or a multi-way rail contained inside an aluminum \nbeam. The beam and rail are supplied cut to custom size. The beam is fixed to the ceiling or wall before the door \nopening is finished, whereas the rail, supplied in color, can be installed later once the construction work has been \ncompleted, thanks to a functional bayonet connecting system. This system also allows the rail to be disassembled if \nnecessary.\nFR\nDE\nES\nEl sistema de corredera Glas Italia para puertas empotradas consta de un carril de una o más vías contenido en \nuna viga de aluminio. Viga y carril se suministran seccionados a medida.\nLa viga se fija al techo o a la pared antes de cerrar el compartimento, mientras que e lcarril, suministrado en acabado, \ntambién se puede instalar posteriormente, una vez finalizada la obra, gracias a un funcional sistema de enganche de \nbayoneta. Este sistema permite desmontar la pista si es necesario.\nLe système coulissant Glas Italia pour portes à galandage se compose d’un rail à une ou plusieurs voies contenu \ndans une poutre en aluminium. La poutre et le rail sont fournis coupés sur mesure.\nLa poutre est fixée au plafond ou à la paroi avant la fermeture du passage, alors que le rail, fourni en finition, peut \négalement être installé successivement, une fois les travaux de construction terminés, grâce à un système fonctionnel \nd’accroche à baïonnette.Ce système permet de démonter le rail si nécessaire.\nDas Schiebesystem Glas Italia für Taschentüren besteht aus einer ein- oder mehrläufige Laufschiene, die in einer \nTragschiene aus Aluminium enthalten ist. Tragschiene und Laufschiene werden nach Maß geschnitten geliefert.\nDie Tragschiene wird an der Decke oder an der Wand vor dem Ende des Durchgangs befestigt, während die \nLaufschiene, geliefert in Farbe, dank eines funktionalen Bajonett-Kupplungssystems auch nachträglich nach Ende der \nBauarbeiten montiert werden kann. Dieses System ermöglicht die Demontage der Schiene bei Bedarf.\nSistema Scorrevole Glas Italia per porte a scomparsa \u002F\nGlas Italia Sliding System for pocket doors \n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.203.png","402\n403\nBINARIO A PARETE \u002F WALL RAIL\nBINARIO A PARETE CARTONGESSO \u002F WALL RAIL IN PLASTERBOARD\nBINARIO A SOFFITTO \u002F CEILING RAIL\nBINARIO A SOFFITTO CARTONGESSO \u002F CEILING RAIL IN PLASTERBOARD\nSistema Scorrevole Glas Italia per porte a scomparsa \u002F\nGlas Italia Sliding System for pocket doors\nbinario a 1 via \u002F 1 way rail\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.204.png","404\n405\nLe ante Sherazade Pocket, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli a \nscomparsa senza stipite, quali Scrigno Essential® Scorrevole ed Eclisse® SyntesisLine, hanno un vetro temperato \nmonolitico da 6 mm o stratificato 3 + 3 mm inserito tramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito \nin cinque diverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative \ndi sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. armato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in \nlegno, con diverse finiture ed essenze. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono essere fornite con o \nsenza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of frameless \nsliding pocket doors such as Scrigno Essential® sliding and Eclisse® Syntesis Line and The monolithic 6 mm. or \nlaminated glass 3 + 3 mm thick tempered glass is inserted by means of a seal in the center of the aluminum frame, \nwhich is supplied in five different finishes. The glass, available in a wide range of finishes are certified according to the \nsafety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150 (with the exception of 533. armato). Panels in stoneware and in wood \nwith different finishes and essences are available too. The two versions, with single or double door, can be supplied \nwith or without the lock. Subframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket son producidas a medida y son perfectamente integrables en los  sistemas de \npuertas correderas empotradas sin jamba más utilizados, como Scrigno Essential®  corredera y Eclisse®   Syntesis \nLine. Estos paneles  tienen un cristal templado monolítico de 6 mm o estratificado 3 + 3 mm está insertado por \nmedio de una junta en el centro del marco de aluminio, suministrado en cinco diferentes acabados. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y \nUNI ENI 2150 (a excepción de 533. armato). Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes \nacabados y esencias. Las dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. \nA petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses systèmes de \nportes coulissantes à galandage sans cadre comme Scrigno Essential® coulissant et Eclisse® Syntesis Line, ont un \nverre monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm inséré par un joint au milieu de un cadre en aluminium, fourni \nen cinq finitions différents. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les \nnormes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. armato). Panneaux en grès et bois \nen différentes finitions et essences sont également disponibles.  Les deux versions, avec porte simple ou double porte \nsont fournies avec ou sans serrure. Sur demande les contre-châssis pour Placoplatre et pour béton sont fournis.\nSherazade Pocket Türen werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von rahmenlosen Schiebe-Taschentüren wie Scrigno Essential® und Eclisse® \nSyntesisLine kombinierbar. Das Glas kann 6 mm stark monolithisch gehärtet oder 3 + 3 mm. stark beschichtet \nsein und es ist mittels einer Dichtung in der Mitte eines Aluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich ist. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI \nZ97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert (außer für die Ausführung 533. armato). Gres-und Holzpaneele in verschiedenen \nAusführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne \nSchloss vorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.205.png","406\n407\nSherazade Pocket\nmaniglia senza supporto \u002F \nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE SHERAZADE POKET \u002F\nHANDLES SHERAZADE POKET\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\n38\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSPO1\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.206.png","408\n409\nSherazade Double Pocket\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nSPO2\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.207.png","410\n411\nLe ante Sherazade Pocket Patchwork, con le medesime caratteristiche di Sherazade Slide Patchwork, sono \nprodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli a scomparsa senza stipite, quali \nScrigno Essential® Scorrevole ed Eclisse® SyntesisLine. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono \nessere fornite con o senza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket Patchwork doors, with the same features as Sherazade Slide Patchwork, are custom-\nmade and can be integrated with the most common systems of sliding pocket doors without jamb, such as Scrigno \nEssential® Scorrevole and Eclisse® SyntesisLine. The two versions, single or double door, are available with or \nwithout lock. Subframes for plasterboard or brick walls are available on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket Patchwork, con las mismas caracteristicas de Sherazade Slide Patchwork, son \nproducidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de puertas correderas empotradas sin jamba \nmás utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse® Syntesis Line.\nLas dos versiones, con puerta simple o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser \nsuministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket Patchwork, avec les mêmes caractéristiques de Sherazade Slide Patchwork, sont \nproduites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffusés systèmes de portes coulissantes à galandage, \ncomme Scrigno Essential® coulissant et Eclisse® SyntesisLine. Les deux versions avec porte simple et double porte \npeuvent être fournies avec ou sans serrure. Sur demande, les contrechâssis pour Placoplatre et pour béton sont \nfournis.\nDie Sherazade Pocket Patchwork Türen sind durch dieselben Eigenschaften von Sherazade Slide Patchwork \ngekennzeichnet. Sie werden nach Maß hergestellt sind mit den meistverbreiteten Führungsschienensystemen von \nSchiebe-Taschentüren ohne Pfosten kombinierbar (wie Scrigno Essential® und Eclisse® SyntesisLine).\nDie zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden sein.\nAuf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton- und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket Patchwork\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.208.png","412\n413\nSherazade Pocket Patchwork\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET PATCHWORK\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\n38\ncodice \u002F code :\nSPO1P01\ncodice \u002F code :\nSPO1P05\ncodice \u002F code :\nSPO1P06\ncodice \u002F code :\nSPO1P07\ncodice \u002F code :\nSPO1P08\ncodice \u002F code :\nSPO1P02\ncodice \u002F code :\nSPO1P03\ncodice \u002F code :\nSPO1P04\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.209.png","414\n415\nSherazade Double Pocket Patchwork\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE POCKET PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE POCKET PATCHWORK\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\ncodice \u002F code :\nSPO2P01\ncodice \u002F code :\nSPO2P05\ncodice \u002F code :\nSPO2P06\ncodice \u002F code :\nSPO2P07\ncodice \u002F code :\nSPO2P08\ncodice \u002F code :\nSPO2P02\ncodice \u002F code :\nSPO2P03\ncodice \u002F code :\nSPO2P04\n38\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.210.png","416\n417\nLe ante Aladin Pocket Mono, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli \na scomparsa senza stipite, quali Scrigno Essential® scorrevole ed Eclisse® Syntesis Line, hanno un vetro applicato \nsu un lato del telaio, in modo da avere una faccia con superficie planare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla \ncornice perimetrale d’alluminio disponibile in cinque diverse finiture. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di \nfiniture, può essere monolitico temperato 6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm. Tutti i vetri sono certificati secondo le \nnormative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres con diverse finiture.\nLe due versioni, ad anta singola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza serratura.\nA richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Mono doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of frameless \nsliding pocket doors such as Scrigno Essential® sliding and Eclisse® Syntesis Line and have glass applied on one \nside of the frame so that one side has a flush surface and the other is rebated from the aluminium frame available \nin five different finishes. The glass, available in a wide range of finishes, can be monolithic tempered 6 mm as a \nsingle piece or laminated 3 + 3 mm. All glasses are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI \nEN12150. Panels in stoneware with different finishes are available too. The two versions, with single or double door, \ncan be supplied with or without the lock. Subframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Mono son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de \npuertas correderas empotradas sin jamba más utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse® Syntesis \nLine. Estos paneles tienen un cristal aplicado en un lado del marco, con el fin de tener una cara con una superficie \ncoplanar y la otra con superficie retraída respecto al marco perimetral de aluminio disponible en cinco diferentes \nacabados. El cristal, disponible en una amplia gama de acabados, puede ser monolítico templado 6 mm o laminado \n3 + 3 mm. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150.\nEstàn disponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados. Las dos versiones, con puerta singula o doble, \npueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y \nladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Mono, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses systèmes \nde portes coulissantes escamotables sans montant comme Scrigno Essential® coulissant et Eclisse® Syntesis Line, \nont un cristal appliqué sur un côté du cadre, de façon à avoir un côté avec surface plane et l’autre côté avec une \nsurface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium disponible en cinq finitions différents.\nLe cristal, disponible dans une large gamme de finitions, peut être monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm.\nTous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès en \ndifférentes finitions sont également disponibles. Les deux versions, avec porte simple ou double porte, sont fournies \navec ou sans serrure. Sur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également fournis.\nAladin Pocket Mono Türen werden nach Maß gefertigt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren ohne Pfosten, wie Scrigno Essential® Schiebetür und \nEclisse® Syntesis Line kombinierbar. Der umlaufende Aluminiumrahmen ist mit einer einseitigen Glasfüllung \nversehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. Der Rahmen ist \nin fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Die Glasfüllung, das in einer sehr breiten Auswahl von Ausführungen \nverfügbar ist, kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß \nANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert. Grespaneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich.\nDie zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden sein.\nAuf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nAladin Pocket Mono\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.211.png","418\n419\nAladin Pocket Mono\ncodice \u002F code :\nMSSP\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO MONO \u002F\nHANDLES PANEL MONO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO1M\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\n38\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\nmaniglia ovale\nsenza supporto \u002F\noval handle\nwithout support\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.212.png","420\n421\nAladin Double Pocket Mono\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA A SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO2M\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.213.png","422\n423\nLe ante Aladin Pocket Duo, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli \na scomparsa senza stipite, quali Scrigno Essential® scorrevole ed Eclisse® Syntesis Line, hanno vetri temperati \nspessore 4 mm applicati su entrambe le facce del telaio d’alluminio, disponibile in cinque diverse finiture, in modo \nda formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, sono certificati \nsecondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con \ndiverse finiture ed essenze. Le due versioni, ad anta singola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza \nserratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Duo doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of frameless \nsliding pocket doors such as Scrigno Essential® sliding and Eclisse® Syntesis Line and have 4 mm thick tempered \nglass applied on both faces of the aluminium frame, available in five different finishes, so as to form a volume with an \ninternal air chamber. The glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety \nregulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware and in wood with different finishes and essences are \navailable too. The two versions, with single or double door, can be supplied with or without the lock.\nSubframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Duo son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de \npuertas correderas empotradas sin jamba más utilizados, como Scrigno Essential® corredera y Eclisse® Syntesis \nLine. Estos paneles tienen cristales templados de 4 mm de espesor y están aplicados en ambas caras del marco de \naluminio, disponible en cinco diferentes acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de aire interna.\nLos cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de seguridad \nANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y \nesencias. Las dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura.\nA petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Duo, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses systèmes \nde portes coulissantes escamotables sans montant, comme  Scrigno Essential® coulissant et Eclisse® Syntesis \nLine, ont des cristaux trempés épaisseur 4 mm appliqués sur les deux côtés du cadre en aluminium, disponible en \ncinq finitions différents, de manière  à former un volume d’air interne. Les verres, disponibles dans une large gamme \nde finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès et bois en \ndifférentes finitions et essences sont également disponibles. Les deux versions, avec porte simple ou double porte, \nsont fournies avec ou sans serrure. Sur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également \nfournis.\nAladin Pocket Duo Türen werden nach Maß gefertigt und sind mit den meistverbreiteten Führungsschienensystemen \nvon Schiebe-Taschentüren ohne Pfosten, wie Scrigno Essential® Schiebetür und Eclisse® Syntesis Line \nkombinierbar. Die beidseitigen Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen \nAusführungen erhältlich. Zwischen den Füllungen befindet sich einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl \nvon Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Gres-und Holzpaneele in \nverschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, \nkönnen mit oder ohne Schloss vorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände \ngeliefert werden.\nAladin Pocket Duo\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.214.png","424\n425\nAladin Pocket Duo\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSSP\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO DUO \u002F\nHANDLES PANEL DUO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO1D\n38\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.215.png","426\n427\nAladin Double Pocket Duo\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA SENZA STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH CONCEALED FRAME\ncodice\ncode\nAPO2D\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.216.png","428\n429\nLe ante Sherazade Pocket Frame, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte \nscorrevoli a scomparsa con stipite hanno un vetro temperato monolitico da 6 mm o stratificato 3 + 3 mm inserito \ntramite una guarnizione al centro di un telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse finiture.\nLa porta viene fornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa \nfinitura del telaio dell’anta. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative \ndi sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. armato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in \nlegno, con diverse finiture ed essenze. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono essere fornite con o \nsenza serratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket Frame doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of sliding \npocket doors with jamb and have a monolithic 6 mm or laminated glass 3 + 3 mm thick tempered glass inserted by \nmeans of a seal in the center of the aluminum frame, which is supplied in five different finishes.\nThe door is supplied with telescopic aluminum jambs, for walls with thickness from 90 up to 130 mm, in the same \nfinish as the door frame. The glass, available in a wide range of finishes are certified according to the safety regulation \nANSI Z97.1 and UNI EN12150 (with the exception of 533. armato). Panels in stoneware and in wood with different \nfinishes and essences are available too. The two versions, with single or double door, can be provided with or without \nlock. Subframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket Frame son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas \nde puertas correderas empotradas más utilizados con jamba. Estos paneles  tienen un cristal monolítico de 6 mm \no estratificado 3 + 3 mm está insertado por medio de una junta en el centro del marco de aluminio, suministrado \nen cinco diferentes acabados. La puerta está equipada completa de la jamba telescópica en aluminio para paredes \ncon espesor de mm 90 a 130 en el mismo acabado del marco de la puerta. Los cristales, disponibles en una amplia \ngama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (a excepción de \n533. armato). Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias.\nLas dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. \nA petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket Frame, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses \nsystèmes de portes coulissantes à galandage avec montant ont un verre monolithique trempé 6 mm ou stratifié\n3 + 3 mm inséré par un joint au milieu de un cadre en aluminium, fourni en cinq finitions différents.\nLa porte est fournie avec un montant télescopique en aluminium, pour parois avec épaisseur de 90 a 130 mm dans la \nmeme finition que le cadre de la porte. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés \nselon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. armato). \nPanneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles.\nLes deux versions, avec porte simple ou double porte sont fournies avec ou sans serrure.\nSur demande les contre-châssis pour Placoplatre et pour béton sont fournis.\nDie Sherazade Pocket Frame Türen mit Pfosten werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von rahmenlosen Schiebe-Taschentüren kombinierbar. Das Glas kann 6 mm. stark \nmonolithisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein und es ist mittels einer Dichtung in der Mitte eines \nAluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Tür wird mit teleskopischen \nPfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke zwischen 90 und 130 mm verwendbar ist. Die Ausführung \nist dieselbe des Rahmens. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI \nZ97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert (außer für die Ausführung 533. armato). Gres-und Holzpaneele in verschiedenen \nAusführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne \nSchloss vorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket Frame\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.217.png","430\n431\nSherazade Pocket Frame\nmaniglia senza supporto \u002F \nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET FRAME \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET FRAME\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\ncodice\ncode\nSPOF1\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.218.png","432\n433\nSherazade Double Pocket Frame\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE POCKET FRAME \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE POCKET FRAME\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nSPOF2M\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n90\n130\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.219.png","434\n435\nLe ante Sherazade Pocket Frame Patchwork, con le medesime caratteristiche di Sherazade Slide Patchwork, sono \nprodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte scorrevoli a scomparsa con stipite.\nLa porta viene fornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa \nfinitura del telaio dell’anta. Le due versioni ad anta singola e ad anta doppia possono essere fornite con o senza \nserratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Sherazade Pocket Frame Patchwork doors, with the same features as Sherazade Slide Patchwork, are \ncustom-made and can be integrated into the most common sliding pocket door systems with jamb. \nThe door is supplied with a telescopic aluminum jamb for walls with a thickness from 90 to 130 mm, in the same \nfinish as the door frame. The two versions, single or double door, can be supplied with or without lock. \nSubframes for plasterboard or brick walls are available on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Sherazade Pocket Frame Patchwork, con las mismas caracterÍsticas de Sherazade Slide Patchwork, \nson producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas de puertas correderas empotradas con \njamba más utilizados. La puerta está suministrada con una jamba telescópica de aluminio con espesor de 90 a \n130 mm en el mismo acabado del marco de la puerta. Las dos versiones, con puerta simple o doble, pueden ser \nsuministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Sherazade Pocket Frame Patchwork, avec les mêmes caractéristiques que Sherazade Slide Patchwork, \nsont produites sur mesure et sont parfaitement intégrables dans les plus diffusés systèmes de portes coulissantes \nà galandage avec montant. La porte est livrée complète avec un montant télescopique en aluminium pour des murs \nd’une épaisseur de 90 à 130 mm dans la même finition que le cadre de la porte. Les deux versions avec porte simple \net double porte peuvent être fournies avec ou sans serrure. Sur demande, les contrechâssis pour placoplâtre et pour \nbéton sont fournis.\nDie Sherazade Pocket Frame Patchwork Türen sind durch dieselben Eigenschaften von Sherazade \nSlide Patchwork gekennzeichnet. Sie werden nach Maß hergestellt sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren mit Pfosten kombinierbar. Die Tür wird mit teleskopischen \nPfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke zwischen 90 und 130 mm verwendbar ist. Die Ausführung \nist dieselbe des Rahmens. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden \nsein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton- und Betonwände geliefert werden.\nSherazade Pocket Frame Patchwork\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.220.png","436\n437\nSherazade Pocket Frame Patchwork\nmaniglia senza supporto \u002F\nhandle without support\ncodice \u002F code :\nMSSSP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSSP\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCSP\nMANIGLIE SHERAZADE POCKET FRAME PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE POCKET FRAME PATCHWORK\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\ncodice \u002F code :\nSPOF1P01\ncodice \u002F code :\nSPOF1P05\ncodice \u002F code :\nSPOF1P06\ncodice \u002F code :\nSPOF1P07\ncodice \u002F code :\nSPOF1P08\ncodice \u002F code :\nSPOF1P02\ncodice \u002F code :\nSPOF1P03\ncodice \u002F code :\nSPOF1P04\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.221.png","438\n439\nSherazade Double Pocket Frame Patchwork\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE POCKET FRAME PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE POCKET FRAME PATCHWORK\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice \u002F code :\nSPOF2P01\ncodice \u002F code :\nSPOF2P05\ncodice \u002F code :\nSPOF2P06\ncodice \u002F code :\nSPOF2P07\ncodice \u002F code :\nSPOF2P08\ncodice \u002F code :\nSPOF2P02\ncodice \u002F code :\nSPOF2P03\ncodice \u002F code :\nSPOF2P04\nmaniglia doppia\nsenza supporto \u002F\ndouble handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSSP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSSP\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCSP\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n90\n130\nDesign Piero Lissoni\n1\n3\n2\n3\n2\n3\n1\n3\n4\n7\n3\n7\n2\n3\n4\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n3\n7\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n4\n7\n3\n7\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n3\n5\n2\n5\n3\n5\n2\n5\n1\n4\n3\n4\n1\n3\n2\n3\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.222.png","440\n441\nLe ante Aladin Pocket Frame Mono, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte \nscorrevoli a scomparsa con stipite, hanno un vetro applicato su un lato del telaio, in modo da avere una faccia con \nsuperficie planare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale d’alluminio disponibile in cinque \ndiverse finiture. Il vetro, disponibile in una vastissima gamma di finiture, può essere monolitico temperato 6 mm \noppure stratificato 3 + 3 mm.\nTutti i vetri sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche \npannelli in gres con diverse finiture. La porta viene fornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con \nspessore da 90 a 130 mm nella stessa finitura del telaio dell’anta. Per dimensioni maggiori devono essere considerati \ngli extra prezzi indicati. Le due versioni, ad anta singola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza \nserratura. A richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Frame Mono doors are custom-made, can be integrated into the most common systems of \nsliding pocket doors with jamb and have a glass applied on one side of the frame so that one side has a flush surface \nwhilst the other is rebated from the aluminium frame available in five different finishes. The glass, available in a wide \nrange of finishes, can be monolithic tempered 6 mm as a single piece or laminated 3 + 3 mm. All glasses are certified \naccording to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware with different finishes are \navailable too. The door is supplied with telescopic aluminium jambs, for walls with thickness from 90 up to 130 mm, in \nthe same finish as the door frame. For larger dimensions, additional costs as specified must be taken into \nconsideration. The two versions, with single or double door, can be provided with or without lock.\nSubframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Frame Mono son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas \nde puertas correderas empotradas con jamba más utilizados. Estos paneles tienen un cristal aplicado en un lado \ndel marco, con el fin de tener una cara con una superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto al \nmarco perimetral de aluminio disponible en cinco diferentes acabados. El cristal, disponible en una amplia gama de \nacabados, puede ser monolítico templado 6 mm o laminado 3 + 3 mm. Todos los cristales son certificados según \nlas normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres con diferentes \nacabados. La puerta está equipada completa de la jamba telescópica en aluminio para paredes con espesor de \nmm 90 a 130 en el mismo acabado del marco de la puerta. Para medidas mayores se deben considerar los precios \nextras indicados. Las dos versiones, con puerta singula o doble, pueden ser suministradas con o sin cerradura.\nA petición pueden ser suministrados los contramarcos para pladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Frame Mono, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses \nsystèmes de portes coulissantes escamotables avec montant, ont un cristal appliqué sur un côté du cadre, de façon \nà avoir un côté avec surface plane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en \naluminium disponible en cinq finitions différents. Le cristal, disponible dans une large gamme de finitions, peut être \nmonolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm. Tous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI \nZ97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès en différentes finitions sont également disponibles.\nLa porte est fournie avec un montant télescopique en  aluminium, pour parois avec épaisseur de 90 à 130 mm, \ndans la même finition que le cadre de la porte. En cas de dimensions plus grandes, merci de consulter les prix \nsupplémentaires indiqués. Les deux versions, avec porte simple ou double porte, sont fournies avec ou sans serrure. \nSur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également fournis.\nDie Aladin Pocket Frame Mono Türen mit Pfosten werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren kombinierbar. Der umlaufende Aluminiumrahmen ist mit \neiner einseitigen Glasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite \nzurückspringt. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. \nDie Glasfüllung, die in einer sehr weiten Auswahl von Ausführungen verfügbar ist, kann 6 mm stark monolitisch \ngehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert.\nGrespaneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Die Tür wird mit teleskopischen Pfosten aus \nAluminium geliefert, der für Wände mit Stärke zwischen 90 und 130 mm verwendbar ist. \nDie Ausführung ist dieselbe des Rahmens. Für abweichende Dimensionen muss man die angegebene Extrapreise \nnachschlagen. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss vorhanden sein.\nAuf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nAladin Pocket Frame Mono\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.223.png","442\n443\nAladin Pocket Frame Mono\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSSP\nmaniglia ovale senza supporto \u002F\noval handle without support\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F\nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO MONO \u002F HANDLES PANEL MONO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF1M\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.224.png","444\n445\nAladin Double Pocket Frame Mono\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF2M\n38\n90\n130\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.225.png","446\n447\nLe ante Aladin Pocket Frame Duo, prodotte su misura e perfettamente integrabili nei più diffusi sistemi di porte \nscorrevoli a scomparsa con stipite, hanno vetri temperati spessore 4 mm applicati su entrambe le facce del telaio \nd’alluminio, disponibile in cinque diverse finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna.\nLa porta viene fornita completa di stipite telescopico in alluminio per pareti con spessore da 90 a 130 mm nella stessa \nfinitura del telaio dell’anta. Per dimensioni maggiori devono essere considerati gli extra prezzi indicati.\nI vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI \nEN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze.\nLe due versioni, ad anta singola e ad anta doppia, possono essere fornite con o senza serratura.\nA richiesta vengono forniti anche i controtelai per cartongesso e intonaco.\nIT\nEN\nThe Aladin Pocket Frame Duo doors are custom-made, can be integrated into the most common pocket systems \nof sliding pocket doors with jamb and have 4 mm thick tempered glass applied on both faces of the aluminium \nframe, available in five different finishes, so as to form a volume with an internal air chamber. The door is supplied with \ntelescopic aluminium jambs, for walls with thickness from 90 up to 130 mm, in the same finish as the door frame. For \nlarger dimensions, additional costs as specified must be taken into consideration. The glasses are available in a wide \nrange of finishes and they are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150.\nPanels in stoneware and in wood with different finishes and essences are available too.\nThe two versions, with single or double door, can be provided with or without lock.\nSubframes for plasterboard or brick walls can be provided on demand.\nFR\nDE\nES\nLas puertas Aladin Pocket Frame Duo son producidas a medida y son perfectamente integrables en los sistemas \nde puertas correderas empotradas con jamba más utilizadas. Estos paneles tienen  cristales templados de 4 mm de \nespesor y están aplicados en ambas caras del marco de aluminio, disponible en cinco diferentes acabados, con el \nfin de crear un volumen con una cámara de aire interna. La puerta está equipada completa de la jamba telescópica \nen aluminio para paredes con espesor de mm 90 a 130 en el mismo acabado del marco de la puerta. Para medidas \nmayores se deben considerar los precios extra indicados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de \nacabados, son certificados según las normativas de de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles \ntambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Las dos versiones, con puerta singula o \ndoble, pueden ser suministradas con o sin cerradura. A petición pueden ser suministrados los contramarcos para \npladur y ladrillo.\nLes portes Aladin Pocket Frame Duo, produites sur mesure et parfaitement intégrables dans les plus diffuses \nsystèmes de portes coulissantes escamotables avec montant, ont des cristaux trempés épaisseur 4 mm appliqués \nsur les deux côtés du cadre en aluminium, disponible en cinq finitions différents, de manière à former un volume \nd’air interne. La porte est fournie avec un montant télescopique en aluminium, pour parois avec épaisseur de 90 à \n130 mm, dans la même finition que le cadre de la porte. En cas de dimensions plus grandes, merci de consulter les \nprix supplémentaires indiqués. Les verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les \nnormes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont \négalement disponibles. Le deux versions, avec porte simple ou double porte, sont disponibles avec ou sans serrure.\nSur demande les contre-châssis pour placoplatre et pour béton sont également fournis.\nDie Aladin Pocket Frame Duo Türen mit Pfoten werden nach Maß hergestellt und sind mit den meistverbreiteten \nFührungsschienensystemen von Schiebe-Taschentüren kombinierbar. Die beidseitigen Glasfüllungen sind je 4 mm \nstark und gehärtet. Der Rahmen ist in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich. Zwischen den Füllungen befindet \nsich einen Luftraum. Die Tür wird mit teleskopischen Pfosten aus Aluminium geliefert, der für Wände mit Stärke \nzwischen 90 und 180 mm verwendbar ist. Die Ausführung ist dieselbe des Rahmens. Für abweichende Dimensionen \nmuss man die angegebene Extrapreise nachschlagen. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich \nsind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Gres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen \nund Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Die zwei Varianten, Einzeltür und Doppeltür, können mit oder ohne Schloss \nvorhanden sein. Auf Wunsch können Doppelrahmen für Gipskarton-und Betonwände geliefert werden.\nAladin Pocket Frame Duo\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.226.png","448\n449\nAladin Pocket Frame Duo\nmaniglia tonda\nsenza supporto \u002F\nround handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nMSSP\nmaniglia ovale senza supporto \u002F \noval handle without support\ncodice \u002F code :\nMSOP\nmaniglia con supporto \u002F \nhandle with support\ncodice \u002F code :\nMCSP\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nMCCP\nMANIGLIE PANNELLO DUO \u002F HANDLES PANEL DUO\nmaniglia con nottolino \u002F\nhandle with revolving plug\ncodice \u002F code :\nMCNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF1D\n38\n90\n130\n58.5\nanta\ndoor\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelai\nsubframes\nmaniglia\nhandle\nprofilo di battuta\ndoor striker profile\nstipite\njamb\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.227.png","450\n451\nAladin Double Pocket Frame Duo\nmaniglia doppia tonda\nsenza supporto \u002F\ndouble round handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SSP\nmaniglia doppia ovale\nsenza supporto \u002F\ndouble oval handle\nwithout support\ncodice \u002F code :\nM2SOP\nmaniglia doppia\ncon supporto \u002F\ndouble handle\nwith support\ncodice \u002F code :\nM2CSP\nmaniglia doppia\ncon chiave \u002F\ndouble handle\nwith key lock\ncodice \u002F code :\nM2CCP\nMANIGLIE PORTA A SCOMPARSA ANTA DOPPIA \u002F\nHANDLES DOUBLE POCKET DOOR\nmaniglia doppia\ncon nottolino \u002F\ndouble handle\nwith revolving plug\ncodice \u002F code :\nM2CNP\nDesign Piero Lissoni\nPORTA SCOMPARSA CON STIPITE \u002F\nPOCKET DOOR WITH VISIBLE FRAME\ncodice\ncode\nAPOF2D\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nnicchia muro\nwall niche\ncontrotelaio\nsubframe\nmaniglia\nhandle\n38\n90\n130\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.228.png","452\n453\nSherazade Swing Plain è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si distingue per la grande \npulizia formale e la cura dei dettagli, in cui il telaio dell’anta è a raso muro. Un vetro temperato monolitico da 6 mm \no stratificato da 3 + 3 mm è inserito tramite una guarnizione nel telaio d’alluminio, fornito in cinque diverse finiture. I \nvetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e \nUNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. armato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed \nessenze. È possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con cilindro, con nottolino) e scegliere tra maniglia o \npomolo, che sono forniti nella stessa finitura del telaio. Le cerniere sono a perno regolabili. Il controtelaio in alluminio \ndecapato, invisibile quando la porta è chiusa, è disponibile sia per pareti cementizie sia in cartongesso e può essere \nverniciato direttamente con la pitturazione delle pareti. L’anta singola è disponibile anche nella versione filo soffitto. \nL’intero gruppo maniglia è trattato con una speciale vernice igienizzante (testata secondo la norma ISO 22196:2011) \nche, contrastando la proliferazione batterica, garantisce la massima igiene e pulizia delle superfici.\nIT\nEN\nSherazade Swing Plain is a single or double custom made swing door with a concealed frame, which stands out for \nits clean lines and attention to detail, whose door panel fits flush to the wall. The monolithic 6 mm or laminated\n3 + 3 mm thick tempered glass is inserted by means of a seal in the aluminium frame, which is supplied in five \ndifferent finishes. The glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety \nregulations ANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 (with the exception of 533. armato). Panels in stoneware and in wood \nwith different finishes and essences are available too. It is possible to assemble three kinds of lock (without block, \nwith cylinder, with revolving plug) and choose between handle or knob and they are supplied in the same finish of the \nframe. The hinges are with adjustable pivot. The pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is \navailable for both cement and plasterboard walls and it can be varnished during the painting of the walls. The single \nswing door is also available fitted flush to the ceiling. The entire handle set is treated with a special sanitizing varnish \n(tested according to ISO 22196: 2011) which, by counteracting bacterial overgrowth, guarantees maximum hygiene \nand cleanliness of the surfaces.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Plain es una puerta batiente simple o doble producida a medida, que se distingue por su gran \nlimpieza formal y atención a los detalles, cuyo marco es a ras de la pared. El cristal templado monolitico de 6 mm \no estratificado 3 + 3 mm, está insertado por medio de una junta en el marco de aluminio, suministrado en cinco \ndiferentes acabados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las \nnormativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 (a excepción de 533. armato). Estàn disponibles tambièn \npaneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Es posible montar tres tipos de cerradura ( sin \nbloque, con cilindro, con pasador de balancín) y elegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. \nLas bisagras son de perno regulables. El contra marco en aluminio decapado, invisible cuando la puerta esta \ncerrada, está disponible tanto para paredes de cemento como de pladur y puede ser barnizado directamente con la \npintura de las paredes. La puerta batiente simple es disponible también en la versión hilo techo. La manilla completa \nestá tratada con un especial barniz desinfectante (probado según la norma ISO 22196:2011) que, contrastando la \nproliferación bacteriana, garantiza la maxima higiene y limpieza de las superficies.\nSherazade Swing Plain est une porte battante simple ou double produite sur mesure, qui ressort pour l’extrême \nessentialité et le soin des détails, dont le châssis de la porte est à fleur avec le mur. Un verre trempé monolithique \nde 6 mm ou stratifié de 3 + 3 mm est inséré par un joint dans le cadre d’aluminium, disponible en cinq finitions \ndifférentes. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les normes de \nsécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. armato). Panneaux en grès et bois en différentes \nfinitions et essences sont également disponibles. Il est possible d’équiper trois types de verrouillage (sans serrure, \navec cylindre, avec verrou) et choisir parmi la poignée ou le pommeau qui sont fournis dans la même finition que le \ncadre. Les charnières sont réglables à la broche. Le pré-cadre   en aluminium décapé, invisible lorsque la porte est \nfermée, est disponible soit pour les murs de ciment soit pour le placoplâtre et peut être verni directement pendant \nla peinture des murs. La porte battante simple est disponible aussi dans la version au ras du plafond. L’entière bloc \npoignée est traité avec un vernis désinfectant spécial (testé selon ISO 22196: 2011) qui, en neutralisant la prolifération \nbactérienne, garantit une hygiène et une propreté maximales des surfaces.\nSherazade Swing Plain ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür bündig mit der Wand, nach Maß herstellt und von \naußergewöhnlicher Reinheit der Formen und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet. Das Glas kann \n6 mm stark monolithisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein. Es ist mittels einer Dichtung in dem \nAluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr \nweiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 zertifiziert (außer für die \nAusführung 533. armato). Gres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich.\nMan kann drei verschiedene Arten von Schloss (ohne Blockierung, mit Zylinder, mit Klinkeschloss) montieren und \nzwischen Klinke oder Knopf, in der selben Ausführung des Rahmens wählen. Die Zapfenscharniere sind verstellbar.\nDer Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichbar bei geschlossener Tür, ist sowohl für Betonwände als \nauch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase durchgefürt werden, \ndie Feinbearbeitung direkt beim Streichen der Wände. Die Einzeldrehtür ist auch in der deckenbündigen Version \nverfügbar. Die gesamte Griffbaugruppe wird mit einem speziellen, hygienischen Lack (geprüft nach ISO 22196: 2011) \nbehandelt, der durch die Bekämpfung des Bakterienwachstums maximale Hygiene und Sauberkeit der Oberflächen \ngarantiert.\nSherazade Swing Plain\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.229.png","454\n455\nSherazade Swing Plain\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSSWP\ncodice\ncode\nSSWPFS\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING PLAIN\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING PLAIN \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING PLAIN\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\nDesign Piero Lissoni\n48\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.230.png","456\n457\nSherazade Double Swing Plain\nPORTA DOPPIA BATTENTE RASOMURO \u002F\nDOUBLE SWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nseconda anta\nsecond door\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN \u002F\nKNOBS SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\ncodice\ncode\nSSWP2\nDesign Piero Lissoni\n48\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.231.png","458\n459\nSherazade Swing Plain Patchwork è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si distingue per \nla grande pulizia formale, in cui il telaio dell’anta è a raso muro. Una porta dalla grande eleganza e cura dei dettagli, la \ncui superficie è ripartita in quattro riquadri, in cui possono essere posizionati diversi tipi di cristalli temperati monolitici \n6 mm o stratificati 3 + 3 mm. Questi pannelli, tramite una guarnizione, vengono inseriti al centro di profili d’alluminio, \nforniti in cinque diverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificate secondo le \nnormative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in \ngres o in legno, con diverse finiture ed essenze. È possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con cilindro, \ncon nottolino) e scegliere tra maniglia o pomolo, che sono forniti nella stessa finitura del telaio.\nLe cerniere sono a perno regolabili. Il controtelaio in alluminio decapato, invisibile quando la porta è chiusa, è \ndisponibile sia per pareti cementizie sia in cartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione \ndelle pareti. L’anta singola è disponibile anche nella versione filo soffitto. L’intero gruppo maniglia è trattato con una \nspeciale vernice igienizzante (testata secondo la norma ISO 22196:2011) che, contrastando la proliferazione batterica, \ngarantisce la massima igiene e pulizia delle superfici.\nIT\nEN\nSherazade Swing Plain Patchwork is a single or double custom made swing door with a concealed frame, which \nstands out for its clean lines, whose door panel fits flush to the wall. Is a door panel of great detail and elegance \nwhose surface is divided into four parts where different types of glass, tempered monolithic 6 mm or laminated\n3 + 3 mm, can be used. These panels, fitted using a gasket, are inserted in the centre of the aluminum profiles, \nsupplied in five different finishes. The glass, available in a very wide range of finishes, is certified in compliance with the \nANSI Z97.1 and UNI ENI 2150 safety regulations (except the finish 533. retinato). Panels in stoneware and in wood \nwith different finishes and essences are available too. It is possible to assemble three kinds of lock (without block, \nwith cylinder, with revolving plug) and choose between handle or knob and they are supplied in the same finish of the \nframe. The hinges are with adjustable pivot. The pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is \navailable for both cement and plasterboard walls and it can be varnished during the painting of the walls.\nThe single swing door is also available fitted flush to the ceiling. The entire handle set is treated with a special \nsanitizing varnish (tested according to ISO 22196: 2011) which, by counteracting bacterial overgrowth, guarantees \nmaximum hygiene and cleanliness of the surfaces.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Plain Patchwork es una puerta batiente simple o doble producida a medida, que se distingue \npor su gran limpieza formal, cuyo marco es a ras de la pared. Es una puerta caracterizada por la gran elengancia y \natención a los detalles, cuya superficia está dividida en cuatro cuadrados, donde se pueden posicionar diferentes \ntipos de cristales templados monolíticos de 6 mm o estratificado 3 + 3 mm. Estos paneles, por medio de una junta, \nestán insertados en el centro del marco de aluminio, suministrado en cuatro acabados diferentes. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI \nENI 2150 ( 533. Retinato excluido). Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y \nesencias. Es posible montar tres tipos de cerradura ( sin bloque, con cilindro, con pasador de balancín) y elegir entre \nmanilla o pomo, en el mismo acabado del marco. Las bisagras son de perno regulables.\nEl contra marco en aluminio decapado, invisible cuando la puerta esta cerrada, está disponible tanto para paredes \nde cemento como de pladur y puede ser barnizado directamente con la pintura de las paredes. La puerta batiente \nsimple es disponible también en la versión hilo techo. La manilla completa está tratada con un especial barniz \ndesinfectante (probado según la norma ISO 22196:2011) que, contrastando la proliferación bacteriana, garantiza la \nmaxima higiene y limpieza de las superficies.\nSherazade Swing Plain Patchwork est une porte battante simple ou double produite sur mesure, qui ressort pour \nl’extrême essentialité, dont le châssis de la porte est à fleur avec le mur. Est une porte de grande élégance et soin des \ndétails, dont la surface est divisée en quatre panneaux, dans lesquels différents types de verre trempé monolithique \n6 mm ou stratifié 3 + 3 mm peuvent être positionnés. Ces panneaux, à travers un joint, sont insérés au centre des \nprofils en aluminium, fournis en cinq finitions différentes. Les verres, disponibles dans une vaste gamme de finitions, \nsont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150 (exclue la finition 533. retinato).\nPanneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles. Il est possible d’équiper \ntrois types de verrouillage (sans serrure, avec cylindre, avec verrou) et choisir parmi la poignée ou le pommeau qui \nsont fournis dans la même finition que le cadre. Les charnières sont réglables à la broche. Le pré-cadre en aluminium \ndécapé, invisible lorsque la porte est fermée, est disponible soit pour les murs de ciment soit pour le placoplâtre \net peut être verni directement pendant la peinture des murs. La porte battante simple est disponible aussi dans la \nversion au ras du plafond. L’entière bloc poignée est traité avec un vernis désinfectant spécial (testé selon ISO 22196 \n2011) qui, en neutralisant la prolifération bactérienne, garantit une hygiène et une propreté maximales des surfaces.\nSherazade Swing Plain Patchwork ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür bündig mit der Wand, nach Maß herstellt und \nvon außergewöhnlicher Reinheit der Formen und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet.\nIst eine Tür gekennzeichnet durch außergewöhnliche Eleganz und besondere Qualität der Details. Die Oberfläche ist \nauf vier Felder aufgeteilt, wo verschiedene Glastypologien von 6 mm starken monolithischen gehärteten Gläsern oder \n3 + 3 mm. Starken beschichteten Gläsern platziert werden können. Diese Glaspaneele sind mittels einer Dichtung in \ndem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist. Die Gläser sind in einer sehr \nweiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI 2150 zertifiziert (ausschließlich \n533. retinato). Gres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. Man kann \ndrei verschiedene Arten von Schloss (ohne Blockierung, mit Zylinder, mit Klinkeschloss) montieren und zwischen \nKlinke oder Knopf, in derselben Ausführung des Rahmens wählen. Die Zapfenscharniere sind verstellbar. \nDer Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichbar bei geschlossener Tür, ist sowohl für Betonwände als \nauch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase durchgefürt werden, \ndie Feinbearbeitung direkt beim Streichen der Wände. Die Einzeldrehtür ist auch in der deckenbündigen Version \nverfügbar. Die gesamte Griffbaugruppe  wird mit einem speziellen, hygienischen Lack (geprüft nach ISO 22196: 2011) \nbehandelt, der durch die Bekämpfung des Bakterienwachstums maximale Hygiene und Sauberkeit der Oberflächen \ngarantiert.\nSherazade Swing Plain Patchwork\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.232.png","460\n461\nSherazade Swing Plain Patchwork\nCONFIGURAZIONE \u002F\nCONFIGURATION\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice \u002F code :\nSSWPP01\ncodice \u002F code :\nSSWPP05\ncodice \u002F code :\nSSWPP06\ncodice \u002F code :\nSSWPP07\ncodice \u002F code :\nSSWPP08\ncodice \u002F code :\nSSWPP02\ncodice \u002F code :\nSSWPP03\ncodice \u002F code :\nSSWPP04\n2\n2\n1\n5\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\nH\n1\n2\n1\n5\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n1\n3\n1\n4\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\n48\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.233.png","462\n463\nSherazade Swing Plain Patchwork\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nMANIGLIE SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.234.png","464\n465\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\nanta\ndoor\ncerniera\nhinge\ncontrotelaio\nsubframe\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice \u002F code :\nSSWPP01D\nopzioni seconda\nanta L ≤ 599 mm \u002F\nsecond door panel\noption L ≤ 599 mm\ncodice \u002F code :\nSSWPP05D\ncodice \u002F code :\nSSWPP06D\ncodice \u002F code :\nSSWPP07D\ncodice \u002F code :\nSSWPP08D\ncodice \u002F code :\nSSWPP02D\ncodice \u002F code :\nSSWPP03D\ncodice \u002F code :\nSSWPP04D\n2\n2\n1\n5\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\nH\n1\n2\n1\n5\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n1\n3\n1\n4\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\ncodice \u002F code :\nSSWPP09D\ncodice \u002F code :\nSSWPP10D\ncodice \u002F code :\nSSWPP11D\ncodice \u002F code :\nSSWPP12D\nCONFIGURAZIONE PORTA \u002F\nCONFIGURATION DOOR\nSherazade Double Swing Plain Patchwork\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\n48\nH\n1\n2\n3\n3\nH\n5\n2\n7\n7\nH\n2\n1\n3\n3\nH\n3\n4\n7\n7\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.235.png","466\n467\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE WING PLAIN PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE SWING PLAIN PATCHWORK\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING PLAIN PATCHWORK\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\nSherazade Double Swing Plain Patchwork\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.236.png","468\n469\nSherazade Swing Slim Jambs è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si distingue per la \ngrande pulizia formale e la cura dei dettagli, con mini-profili di battuta telescopici e cerniere a perno regolabili.\nUn vetro temperato monolitico da 6 mm o stratificato da 3 + 3 mm è inserito tramite guarnizione in un telaio \nd’alluminio, fornito in cinque diverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati \nsecondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. armato). Sono disponibili anche \npannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze. È possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con \ncilindro, con nottolino) e scegliere tra maniglia o pomolo che, come i profili di battuta, sono forniti nella stessa finitura \ndel telaio. La porta singola è disponibile anche nella versione filo soffitto. L’intero gruppo maniglia è trattato con una \nspeciale vernice igienizzante (testata secondo la norma ISO 22196:2011) che, contrastando la proliferazione batterica, \ngarantisce la massima igiene e pulizia delle superfici.\nIT\nEN\nSherazade Swing Slim Jambs is a custom-made single or double swing door, exemplified by its great formal \ncleanliness and attention to detail, with mini telescopic stop profiles and adjustable hinges. A 6mm monolithic \ntempered glass or 3+3mm laminated glass is fitted by means of a gasket in an aluminum frame, supplied in five \ndifferent finishes. The glass is available in a very wide range of finishes and is certified according to the ANSI Z97.1 \nand UNI EN12150 safety standards (except for 533. retinato). There are stoneware and wood veneer doors in different \nfinishes as well. It is possible to mount three types of closure (without lock, with cylinder twist lock, with pawl) and a \nchoice of handles or knobs which, like the stop profiles, are supplied in the same color as the frame.\nThe single door is also available in a flush-to-ceiling version. The entire handle unit is treated with a special sanitizing \ncoating (tested according to ISO 22196: 2011 standard) which, by countering the bacterial proliferation, guarantees \nmaximum hygiene and surface cleanliness.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Slim Jambs es una puerta abatible simple o doble hecha a medida, que destaca por su gran \nlimpieza formal y atención al detalle, con mini-perfiles telescópicos y bisagras pivotantes regulables.Se inserta un \nvidrio templado monolítico de 6 mm o un vidriolaminado de 3 + 3 mm mediante una junta en un marco de aluminio, \nsuministrado en cinco acabados diferentes.Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, están \ncertificados según las normas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (a excepción del 533. retinato).También \nestán disponibles los paneles en gres o madera, con diferentes acabados y materiales. Es posible montar tres tipos \nde cerraduras (sin cerradura, con cilindro, con trinquete) y elegir entre tirador o pomo que, al igual que los perfiles \nde tope, se suministran en el mismo acabado que el marco.La puerta simple también está disponible en la versión \nempotrada al techo.Toda la unidad de empuñadura está tratada con una pintura higienizante especial (testada \nsegún ISO 22196: 2011) que, al contrarrestar la proliferación bacteriana, garantiza la máxima higiene y limpieza de la \nsuperficie.\nSherazade Swing Slim Jambs est une porte battante simple ou double sur mesure, qui ressort pour l’éxtrème \nessentialité et le soin des details, avec des mini-profils télescopiques de butèe et des charnières pivotantes réglables.\nUn verre trempé monolithique de 6 mm ou un verre feuilleté de 3 + 3 mm est inséré à travers une garniture dans \nun cadre en aluminium, fourni en cinq finitions différentes. Les verres, sont disponibles dans une vaste gamme de \nfinitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception du 533. retinato).\nPanneaux en grès ou en bois en différentes finitions et essences sont également disponibles. Il est possible d’équiper \ntrois types de verrouillage (sans serrure, à cylindre, avec loqueteau) et de choisir entre poignée ou pommeau qui, \ncomme les profils de butée, sont fournis dans la même finition que le cadre. La porte simple est également disponible \ndans la version au ras du  plafond. L’ensemble de la poignée est traité avec une peinture assainissante spéciale \n(testée selon la norme ISO 22196 : 2011) qui, en luttant contre la prolifération bactérienne, garantit une hygiène et une \npropreté de surfaces maximales.\nSherazade Swing Slim Jambs ist eine nach Maß angefertigte Einzel- oder Doppeldrehtür, die sich durch große \nformale Sauberkeit und Sorgfalt zum Detail auszeichnet, mit teleskopischen Mini-Anschlagprofilen (Mini-Pfosten) und \nverstellbaren Zapfenscharnieren. Ein 6 mm starkes monolithisches gehärtetes Glas oder ein 3 + 3 mm beschichtetes \nGlas wird mittels einer Dichtung in einen Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen \ngeliefert wird. Die Gläser, die in einer sehr breiten Palette von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI \nZ97.1 und UNI ENI 2150 Sicherheitsvorschriften zertifiziert (mit Ausnahme von 533. retinato). Feinsteinzeug- und \nHolzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Varianten sind ebenfalls erhältlich. Es ist möglich, drei Schlosstypen \n(ohne Blockiereung, mit Zylinder, mit Sperrklinke) einzusetzen oder zwischen Türgriff oder Knauf zu wählen, die wie \ndie Anschlagprofile in der gleichen Ausführung wie der Rahmen geliefert werden. Die Einzeldrehtür ist auch in der \ndeckenbündigen Version erhältlich. Die gesamte Griffeinheit ist mit einem speziellen Desinfektionslack (getestet nach \nISO 22196:2011 Vorschrift) behandelt, der durch die Bekämpfung der Bakterienvermehrung die höchste Hygiene und \nOberflächenreinheit garantiert.\nSherazade Swing Slim Jambs\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.237.png","470\n471\nSherazade Swing Slim Jambs\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nstipite slim\nslim jambs\ncerniera\nhinge\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSSJM\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n48\nMANIGLIE SHERAZADE SWING SLIM JAMBS \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING SLIM JAMBS\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING SLIM JAMBS \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING SLIM JAMBS\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.238.png","472\n473\nSherazade Double Swing Slim Jambs\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice\ncode\nSSJM2\nanta\ndoor\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\nstipite slim\nslim jambs\n48\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMB \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMB\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMB \u002F\nKNOBS SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMB\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.239.png","474\n475\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si \ndistingue per la grande pulizia formale, con mini-profili di battuta telescopici e cerniere a perno regolabili.\nUna porta dalla grande eleganza e cura dei dettagli, la cui superficie è ripartita in quattro riquadri, in cui possono \nessere posizionati diversi tipi di cristalli temperati monolitici mm. 6 o stratificati mm. 3+3. Questi pannelli, tramite \nuna guarnizione, vengono inseriti al centro di profili d’alluminio, forniti in cinque diverse finiture. I vetri, disponibili in \nuna vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad \neccezione di 533. retinato). Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze.\nÈ possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con cilindro, con nottolino) e scegliere tra maniglia o pomolo \nche, come i profili di battuta, sono forniti nella stessa finitura del telaio. La porta singola è disponibile anche nella \nversione filo soffitto. L’intero gruppo maniglia è trattato con una speciale vernice igienizzante (testata secondo la \nnorma ISO 22196:2011) che, contrastando la proliferazione batterica, garantisce la massima igiene e pulizia delle \nsuperfici.\nIT\nEN\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork is a custom-made single or double swing door, exemplified by its great \nformal cleanliness, with slim telescopic profiles and adjustable hinges. A door of great elegance and attention to detail, \nwhose surface is divided into four panes, featuring  featuring different types of monolithic tempered glass 6 mm or \nlaminated 3 + 3 mm. These panels are fitted by means of a gasket in the center of aluminum profiles, available in five \nfinishes and supported by a gasket. The glass is available in a very wide range of finishes and is certified according to \nthe ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards (except for 533. retinato). There are stoneware and wood veneer \ndoors in different finishes as well. It is possible to mount three types of closure (without lock, with cylinder twist lock, \nwith pawl) and a choice of handles or knobs which, like the stop profiles, are supplied in the same color as the frame.\nThe single door is also available in a flush-to-ceiling version. The entire handle unit is treated with a special sanitizing \ncoating (tested according to ISO 22196: 2011 standard) which, by countering the bacterial proliferation, guarantees \nmaximum hygiene and surface cleanliness.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork es una puerta abatible simple o doble hecha a medida, que destaca \npor su gran limpieza formal, con mini-perfiles telescópicos  y bisagras pivotantes regulables. Una puerta con gran \nelegancia y atención al detalle, cuya superficie se divide en cuatro cuadrados, en los que se encuentran diferentes \ntipos de vidrio monolítico templado 6 mm o laminado 3 + 3 mm. Estos paneles, a través de una junta, se insertan \nen el centro de los perfiles de aluminio, suministrados en cinco acabados diferentes. Los cristales, disponibles en \nuna amplia gama de acabados, están certificadossegún las normas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI ENI 2150 (a \nexcepción del 533. retinato). También están disponibles los paneles en gres o madera, con diferentes acabados y \nesencias. Es posible montar tres tipos de cerraduras (sin cerradura, con cilindro, con trinquete) y elegir entre tirador \no pomo que, al igual que los perfiles de tope, se suministran en el mismo acabado que el marco. La puerta simple \ntambién está disponible en la versión empotrada al techo. Toda la unidad de empuñadura está tratada con una \npintura desinfectante especial (probadasegún la norma ISO 22196: 2011) que, contrarresta la proliferación bacteriana \ngarantizando  la máxima higiene y limpieza de superficies.\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork une porte battante simple ou double sur mesure, qui se distingue par sa \ngrande propreté formelle, avec des mini-profils de butée télescopiques et des charnières pivotantes réglables.\nUne porte de grande élégance et soin des détails, dont la surface est divisée en quatre encarts, dans lesquels \ndifférents types de verre trempé monolithique 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm peuvent être positionnés.\nCes panneaux, à travers une garniture, sont insérés au centre de profils en aluminium, fournis en cinq finitions \ndifférentes. Les verres, disponibles dans une très large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité \nANSI Z97.1 et UNI ENI 2150. Panneaux en grès ou en bois en différentes finitions et essences sont également \ndisponibles. Il est possible d’équiper trois types de serrure (sans serrure, à cylindre, avec loqueteau) et de choisir \nentre poignée ou pommeau qui, comme les profils de butée, sont fournis dans la même finition que le cadre.\nLa porte simple est également disponible dans la version au ras du plafond. L’ensemble de la poignée est traité avec \nune peinture assainissante spéciale (testée selon la norme ISO 22196 : 2011) qui, en luttant contre la prolifération \nbactérienne, garantit une hygiène et une propreté de surface maximales.\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork ist eine nach Maß angefertigte Einzel- oder Doppeldrehtür, die \nsich durch große formale Sauberkeit auszeichnet, mit teleskopischen Mini-Anschlagprofilen (Mini-Pfosten) und \nverstellbaren Zapfenscharnieren. Eine Tür von großer Eleganz und Sorgfalt zum Detail, deren Oberfläche auf vier \nFelder aufgeteilt ist, wo unterschiedliche Glastypologien von 6 mm starken monolithischem gehärtetem Gläsern \noder 3 + 3 mm starken beschichteten Gläsern eingebaut werden können Diese Paneele werden mittels einer \nDichtung in der Mitte eines Aluminiumrahmens eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen geliefert wird. \nDie Gläser, die in einer sehr breiten Palette von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI \nENI 2150 Sicherheitsvorschriften zertifiziert (mit Ausnahme von 533. retinato). Feinsteinzeug- und Holzpaneele \nin verschiedenen Ausführungen und Varianten sind ebenfalls erhältlich. Es ist möglich, drei Schlosstypen (ohne \nBlockiereung, mit Zylinder, mit Sperrklinke) einzusetzen und zwischen Türgriff oder Knauf zu wählen, die wie die \nAnschlagprofile in der gleichen Ausführung wie der Rahmen geliefert werden. Die Einzeldrehtür ist auch in der \ndeckenbündigen Version erhältlich. Die gesamte Griffeinheit ist mit einem speziellen Desinfektionslack (getestet nach \nISO 22196:2011 Vorschrift) behandelt, der durch die Bekämpfung der Bakterienvermehrung die höchste Hygiene und \nOberflächenreinheit garantiert.\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.240.png","476\n477\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nanta\ndoor\nstipite slim\nslim jambs\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n48\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\ncodice \u002F code :\nSSJFP01\ncodice \u002F code :\nSSJFP05\ncodice \u002F code :\nSSJFP06\ncodice \u002F code :\nSSJFP07\ncodice \u002F code :\nSSJFP08\ncodice \u002F code :\nSSJFP02\ncodice \u002F code :\nSSJFP03\ncodice \u002F code :\nSSJFP04\n2\n2\n1\n5\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n1\n2\n1\n5\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n1\n3\n1\n4\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.241.png","478\n479\nSherazade Swing Slim Jambs Patchwork\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nMANIGLIE SHERAZADE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.242.png","480\n481\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\ncodice \u002F code :\nSSJFP01D\nopzioni seconda\nanta L ≤ 599 mm \u002F\nsecond door panel\noption L ≤ 599 mm\ncodice \u002F code :\nSSJFP05D\ncodice \u002F code :\nSSJFP06D\ncodice \u002F code :\nSSJFP07D\ncodice \u002F code :\nSSJFP08D\ncodice \u002F code :\nSSJFP02D\ncodice \u002F code :\nSSJFP03D\ncodice \u002F code :\nSSJFP04D\n2\n2\n1\n5\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\nH\n1\n2\n1\n5\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n1\n3\n1\n4\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\ncodice \u002F code :\nSSJFP09D\ncodice \u002F code :\nSSJFP10D\ncodice \u002F code :\nSSJFP11D\ncodice \u002F code :\nSSJFP12D\nCONFIGURAZIONE PORTA \u002F\nCONFIGURATION DOOR\nSherazade Double Swing Slim Jambs Patchwork\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nH\n1\n2\n3\n3\nH\n5\n2\n7\n7\nH\n2\n1\n3\n3\nH\n3\n4\n7\n7\nanta\ndoor\nstipite slim\nslim jambs\nseconda anta\nsecond door\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\n48\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.243.png","482\n483\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nSherazade Double Swing Slim Jambs Patchwork\nMANIGLIE SHERAZADE DOUBLE WING SLIM JAMBS PATCHWORK \u002F\nHANDLES SHERAZADE DOUBLE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING SLIM JAMBS PATCHWORK\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.244.png","484\n485\nAladin Swing Slim Jambs Mono è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, con mini-profili di \nbattuta telescopici e cerniere a perno regolabili.\nUn vetro è applicato su un lato di un telaio, disponibile in cinque finiture, in modo da avere una faccia con superficie \nplanare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale d’alluminio. Il vetro può essere monolitico \ntemperato 6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm temperato, disponibile in una vastissima gamma di finiture. Tutti i vetri \nsono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres \ncon diverse finiture ed essenze. È possibile montare diversi tipi di serratura e scegliere tra maniglia o pomolo che,\ncome i profili di battuta, sono forniti nella stessa finitura del telaio. La porta singola è disponibile anche nella versione \nfilo soffitto. L’intero gruppo maniglia è trattato con una speciale vernice igienizzante (testata secondo la norma ISO \n22196:2011) che, contrastando la proliferazione batterica, garantisce la massima igiene e pulizia delle superfici.\nIT\nEN\nAladin Swing Slim Jambs Mono is a custom-made single or double swing door with slim telescopic profiles and \nadjustable hinges. A glass is applied on one side of an aluminum frame, so as to have a face with a flush surface \nand another surface rebated from the perimeter aluminum frame. The glass can be monolithic tempered 6mm or \nlaminated 3+3mm, available in a very wide range of finishes. All the glass is certified according to the ANSI Z97.1 and \nUNI EN12150 safety standards. There are stoneware and wood veneer doors in different finishes as well.\nIt is possible to mount different types of closure and a choice of handles or knobs which, like the stop profiles, are \nsupplied in the same color as the frame. The single door is also available in a flush-toceiling version.\nThe entire handle unit is treated with a special sanitizing coating (tested according to ISO 22196: 2011standard) \nwhich, by countering the bacterial proliferation, guarantees maximum hygiene and surface cleanliness.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Slim Jambs Mono es una puerta abatible simple o doble hecha a medida con perfiles telescópicos \ndelgados y bisagras ajustables. Se aplica un vidrio en un lado de un marco de aluminio, de modo que tenga una cara \ncon una superficie enrasada y otra superficie rebajada del marco de aluminio perimetral. El vidrio puede ser monolítico \ntemplado 6 mm o laminado 3 + 3 mm, disponible en una amplia gama de acabados. Todo elvidrio está certificado \nsegún lasnormas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. También hay puertas de gres y chapa de madera en \ndiferentes acabados. Es posible montar diferentes tipos de cierre y una selección de tiradores o pomos que, al igual\nque los perfiles de tope, se suministran en el mismocolor que el marco. La puerta simple también está disponible en \nversión empotrada al techo. Toda la unidad de empuñadura está tratada con un recubrimiento higienizante especial \n(testadosegún norma ISO 22196: 2011) que, al contrarrestar la proliferación bacteriana, garantiza la máxima higiene\ny limpieza de la superficie.\nAladin Swing Slim Jambs Mono est une porte battante simple ou double sur mesure avec des mini-profils de butée \ntélescopiques et des charnières pivotantes réglables. Un cristal est appliqué sur un côté d’un cadre, de façon à avoir \nun coté avec une surface plane et l’autre avec une surface en retrait du cadre périmétrique en aluminium.\nLe cristal peut être trempé monolithique 6 mm ou feuilleté 3 + 3 mm trempé, disponible dans une large gamme de \nfinitions. Toutes les verres sont certifiées selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en \ngrès avec différentes finitions sont également disponibles. C’est possible monter différents types de serrure et de \nchoisir entre poignée ou pommeau qui, comme les profilés de butée, sont fournis dans la même finition que le cadre.\nLa porte simple est également disponible dans la version au ras du plafond. L’ensemble de la poignée est traité avec \nune peinture assainissante spéciale (testée selon la norme ISO 22196 : 2011) qui, en luttant contre la prolifération \nbactérienne, garantit une hygiène et une propreté de surfaces maximales.\nAladin Swing Slim Jambs Mono ist eine nach Maß angefertigte Einzel- oder Doppeldrehtür mit teleskopischen Mini-\nAnschlagprofilen (Mini- Pfosten) und verstellbaren Zapfenscharnieren. Der umlaufende Aluminiumrahmen, erhältlich in \nfünf Ausführungen, ist mit einer einseitigen Glasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und \nauf der Gegenseite zurückspringt. Das Glas kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet \nsein und ist in einer sehr breiten Palette von Ausführungen erhältlich. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI\n2150 Sicherheitsvorschriften zertifiziert Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Varianten \nsind ebenfalls erhältlich. Es ist möglich, unterschiedliche Schlosstypen einzusetzen und zwischen Türgriff oder Knauf \nzu wählen, die wie die Anschlagprofile in der gleichen Ausführung wie der Rahmen geliefert werden. Die Einzeldrehtür \nist auch in der deckenbündigen Version erhältlich. Die gesamte Griffeinheit ist mit einem speziellen Desinfektionslack \n(getestet nach ISO 22196:2011 Vorschrift) behandelt, der durch die Bekämpfung der Bakterienvermehrung die \nhöchste Hygiene und Oberflächenreinheit garantiert.\nAladin Swing Slim Jambs Mono\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.245.png","486\n487\nAladin Swing Slim Jambs Mono\nPORTA BATTENTE CON MINI STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH SLIM JAMBS\nanta\ndoor\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nASJM\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\nPOMOLI ALADIN SWING SLIM JAMBS MONO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING SLIM JAMBS MONO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING SLIM JAMBS MONO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING SLIM JAMBS MONO\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n48\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.246.png","488\n489\nAladin Double Swing Slim Jambs Mono\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\nPOMOLI ALADIN DOUBLE SWING SLIM JAMBS MONO \u002F\nKNOBS ALADIN DOUBLE SWING SLIM JAMBS MONO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN DOUBLE SWING SLIM JAMBS MONO \u002F\nHANDLES ALADIN DOUBLE SWING SLIM JAMBS MONO\nPORTA BATTENTE CON MINI STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH SLIM JAMBS\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ncodice\ncode\nASJM2\nanta\ndoor\nstipite\njamb\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n48\nseconda anta\nsecond door\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.247.png","490\n491\nAladin Swing Slim Jambs Duo è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, con mini-profili di \nbattuta telescopici e cerniere a perno regolabili. Vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce \ndi un telaio in alluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. \nI vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI \nEN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze.\nÈ possibile montare diversi tipi di serratura e scegliere tra maniglia o pomolo che, come i profili di battuta, sono forniti \nnella stessa finitura del telaio. La porta singola è disponibile anche nella versione filo soffitto. L’intero gruppo maniglia è\ntrattato con una speciale vernice igienizzante (testata secondo la norma ISO 22196:2011) che, contrastando la \nproliferazione batterica, garantisce la massima igiene e pulizia delle superfici.\nIT\nEN\nAladin Swing Slim Jambs Duo is a custom-made single or double swing door with slim telescopic profiles and \nadjustable hinges. 4mm thick tempered glass is applied on both faces of an aluminum frame, available in five finishes, \nforming a perceived volume with an internal air chamber. The glass is available in a very wide range of finishes and \nis certified according to the ANSI Z97.1 and UNI EN12150 safety standards. There are stoneware and wood veneer \ndoors in different finishes as well. It is possible to mount different types of closure and a choice of handles or knobs \nwhich, like the stop profiles, are supplied in the same color as the frame. The single door is also available in a flush \ntoceiling version. The entire handle group is treated with a special sanitizing coating (tested according to ISO 22196: \n2011 standard) which, by countering the bacterial proliferation, guarantees maximum hygiene and surface cleanliness.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Slim Jambs Duo es una puerta abatible simple o doble hecha a medida con mini-perfiles telescópicos \ny bisagras pivotantes ajustables. Se aplica vidriotemplado de 4 mm de espesor a ambos lados de un marco de \naluminio, disponible en cinco acabados, para formar un volumen con una cámara de aire interna. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, están certificadossegún las normas de seguridad ANSI Z97.1 y \nUNI EN12150. También están disponibles los paneles en gres o madera, con diferentes acabados y esencias. Es \nposible montar diferentes tipos de cerraduras y elegir entre tirador o pomo que, al igual que los perfiles de tope, se \nsuministran en el mismo acabado que el marco. La puerta simple también está disponible en la versión empotrada al \ntecho. Toda la unidad de empuñadura está tratada con una pintura higienizante especial (testadasegún ISO 22196: \n2011) que, al contrarrestar la proliferación bacteriana, garantiza la máxima higiene y limpieza de la superficie.\nAladin Swing Slim Jambs Duo est une porte battante simple ou double sur mesure avec des mini-profils de butée \ntélescopiques et des charnières pivotantes réglables. Des cristaux trempés de 4 mm d’épaisseur sont appliqués sur \nles deux côtés d’un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de manière à former un volume d’air interieur.. \nLes verres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et \nUNI EN12150. Panneaux en grès ou en bois en différentes finitions et essences sont également disponibles. C’est \npossible monter différents types de serrures et de choisir entre poignée ou pommeau qui, comme les profils de butée, \nsont fournis dans la même finition que le cadre. La porte simple est également disponible dans la version au ras du \nplafond. L’ensemble de la poignée est traité avec une peinture assainissante spéciale (testée selon ISO 22196 : 2011) \nqui, en luttant contre la prolifération bactérienne, garantit une hygiène et une propreté de surfaces maximales.\nAladin Swing Slim Jambs Duo ist eine nach Maß angefertigte Einzeloder Doppeldrehtür mit teleskopischen Mini- \nAnschlagprofilen (Mini- Pfosten) und verstellbaren Zapfenscharnieren. Die Glasfüllungen sind je 4 mm stark und\ngehärtet und sie werden auf beiden Seiten des Aluminiumrahmens, der in fünf Ausführungen erhältlich ist, verfügbar \nist, angebracht. Zwischen den Füllungenbesteht einen Luftraum. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI \n2150 Sicherheitsvorschriften zertifiziert Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Varianten \nsind ebenfalls erhältlich. Es ist möglich, unterschiedliche Schlosstypen einzusetzen und zwischen Türgriff oder Knauf \nzu wählen, die wie die Anschlagprofile in der gleichen Ausführung wie der Rahmen geliefert werden. Die Einzeldrehtür \nist auch in der deckenbündigen Version erhältlich. Die gesamte Griffeinheit ist mit einem speziellen Desinfektionslack \n(getestet nach ISO 22196:2011 Vorschrift) behandelt, der durch die Bekämpfung der Bakterienvermehrung die \nhöchste Hygiene und Oberflächenreinheit garantiert\nAladin Swing Slim Jambs Duo\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.248.png","492\n493\nAladin Swing Slim Jambs Duo\nPORTA BATTENTE CON MINI STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH SLIM JAMBS\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN SWING SLIM JAMBS DUO \u002F\nKNOBS ALADIN SWING SLIM JAMBS DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN SWING SLIM JAMBS DUO \u002F\nHANDLES ALADIN SWING SLIM JAMBS DUO\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nanta\ndoor\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nASJD\n48\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.249.png","494\n495\nAladin Double Swing Slim Jambs Duo\nmaniglia con chiusura privacy \n\u002Fhandle with privacy lock\npomolo con chiusura privacy  \u002F\nknob with privacy lock\ncodice \u002F code :\nLCPA\ncodice \u002F code :\nPCP\ncodice \u002F code :\nLSBA\ncodice \u002F code :\nPSB\nmaniglia con chiave \u002F\nhandle with key lock\npomolo con chiave \u002F\nknob with key lock\ncodice \u002F code :\nLCCA\ncodice \u002F code :\nPCC\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLCYA\ncodice \u002F code :\nPCY\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI ALADIN DOUBLE SWING FRAME DUO \u002F\nKNOBS ALADIN DOUBLE SWING FRAME DUO\ncodice \u002F code :\nLCPB\ncodice \u002F code :\nLSBB\ncodice \u002F code :\nLCCB\ncodice \u002F code :\nLCYB\nMANIGLIE ALADIN DOUBLE SWING FRAME DUO \u002F\nHANDLES ALADIN DOUBLE SWING FRAME DUO\nPORTA BATTENTE CON MINI STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH SLIM JAMBS\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ncodice\ncode\nASJD2\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nanta\ndoor\nstipite\njamb\nseconda anta\nsecond door\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\n48\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.250.png","496\n497\nSherazade Swing Frame è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, che si distingue per la \ngrande pulizia formale e la cura dei dettagli, con stipite telescopico e cerniere a perno regolabili. Un vetro temperato \nmonolitico da 6 mm o stratificato da 3 + 3 mm è inserito tramite guarnizione in un telaio d’alluminio, fornito in \ncinque diverse finiture. I vetri, disponibili in una vastissima gamma di finiture, sono certificati secondo le normative \ndi sicurezza ANSI Z97.1 e UNI ENI 2150 (ad eccezione di 533. armato). Sono disponibili anche pannelli in gres o \nin legno, con diverse finiture ed essenze. È possibile montare tre tipi di serratura (senza blocco, con cilindro, con \nnottolino) e scegliere tra maniglia o pomolo che, come lo stipite, sono forniti nella stessa finitura del telaio. L’intero \ngruppo maniglia è trattato con una speciale vernice igienizzante (testata secondo la norma ISO 22196:2011) che, \ncontrastando la proliferazione batterica, garantisce la massima igiene e pulizia delle superfici.\nIT\nEN\nSherazade Swing Frame is a single or double custom made swing door with a telescopic jamb and adjustable pivot \nhinges, which stands out for its clean lines and attention to detail. The monolithic 6 mm or laminated 3 + 3 mm thick \ntempered glass is inserted by means of a seal in the aluminum frame, which is supplied in five different finishes.\nThe glasses are available in a wide range of finishes and they are certified according to the safety regulations ANSI \nZ97.1 and UNI ENI 2150 (with the exception of 533. armato). Panels in stoneware and in wood with different finishes \nand essences are available too. It is possible to assemble three kinds of lock (without block, with cylinder, with \nrevolving plug) and choose between handle or knob and, like the jamb, they are supplied in the same finish of the \nframe. The entire handle set is treated with a special sanitizing varnish (tested according to ISO 22196: 2011) which, \nby counteracting bacterial overgrowth, guarantees maximum hygiene and cleanliness of the surfaces.\nFR\nDE\nES\nSherazade Swing Frame es una puerta batiente simple o doble producida a medida, que se distingue por su gran \nlimpieza formal y atención a los detalles, con jamba telescópica y bisagrasde perno regulables. Un cristal templado \nmonoliticode 6 mm o estratificado 3 + 3 mm, está insertado por medio de una junta en el marco de aluminio, \nsuministrado en cinco diferentes acabados. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados,están \ncertificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150 (a excepción de 533. armato). Estàn \ndisponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Es posible montar tres  tipos de \ncerradura ( sin bloque, con cilindro, con pasador de balancín) y elegir entre manilla o pomo, que como la jamba, están \nsuministrados en el mismo acabado del marco. La manilla completa está tratada con un especial barniz desinfectante \n(probado según la norma ISO 22196:2011) que, contrastando la proliferación bacteriana, garantiza la maxima higiene \ny limpieza de las superficies.\nSherazade Swing Frame est une porte battante simple ou double produite sur mesure, qui ressort pour l’extreme \nessentialité et le soin des détails, avec cadre télescopique et charnières réglables. Un verre trempé monolithique de\n6 mm ou stratifié de 3 + 3 mm est inséré par un joint dans le cadre d’aluminium, disponible en cinq finitions \ndifférentes. Les verres sont disponibles dans une large gamme de finitions, ils sont certifiés selon les normes de \nsécurité ANSI Z97.1 et UNI ENI 2150 (à l’exception de la finition 533. armato). Panneaux en grès et bois en différentes \nfinitions et essences sont également disponibles. Il est possible d’équiper trois types de verrouillage (sans serrure, \navec cylindre, avec verrou) et choisir parmi la poignée ou le pommeau qui, comme le montant, sont fournis dans la \nmême finition du cadre. L’entière bloc poignée est traité avec un vernis désinfectant spécial (testé selon ISO 22196: \n2011) qui, en neutralisant la prolifération bactérienne, garantit une hygiène et une propreté maximales des surfaces.\nSherazade Swing Frame ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür, nach Maß herstellt und von außergewöhnlicher Reinheit \nder Formen und besonderer Qualität des Details gekennzeichnet, die einen teleskopischen Pfosten und verstellbare \nZapfenscharniere hat. Das Glas kann 6 mm stark monolithisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein. Es ist \nmittels einer Dichtung in dem Aluminiumrahmen eingesetzt, der in fünf verschiedenen Ausführungen erhältlich ist.\nDie Gläser sind in einer sehr weiten Serie von Ausführungen verfügbar und sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI ENI \n2150 zertifiziert (außer für die Ausführung 533. armato). Gres-und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und \nHölzern sind ebenfalls erhältlich. Man kann drei verschiedene Arten von Schloss (ohne Blockierung, mit Zylinder, mit \nKlinkeschloss) montieren und zwischen Klinke oder Knopf, in der selben Ausführung sowohl des Pfostens als auch \ndes Rahmens wählen. Die gesamte Griffbaugruppe wird mit einem speziellen, hygienischen Lack (geprüft nach ISO \n22196: 2011) behandelt, der durch die Bekämpfung des Bakterienwachstums maximale Hygiene und Sauberkeit der \nOberflächen garantiert.\nSherazade Swing Frame\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.251.png","498\n499\nSherazade Swing Frame\nPORTA BATTENTE CON STIPITE \u002F\nSWING DOOR WITH VISIBLE FRAME\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nmaniglia\nhandle\ncodice\ncode\nSSWF\ncodice\ncode\nSSWFFS\n48\n58.5\n90\n150\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING FRAME \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING FRAME\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE SWING FRAME \u002F\nKNOBS SHERAZADE SWING FRAME\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.252.png","500\n501\nSherazade Double Swing Frame\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nMANIGLIE SHERAZADE SWING FRAME \u002F\nHANDLES SHERAZADE SWING FRAME\nmaniglia con cilindro \u002F\nhandle with cylinder lock\npomolo con cilindro \u002F\nknob with cylinder lock\ncodice \u002F code :\nLSCYA\ncodice \u002F code :\nPSCY\ncodice \u002F code :\nLSSBA\ncodice \u002F code :\nPSSB\nmaniglia con nottolino A \u002F\nhandle with revolving plug A\npomolo con nottolino A \u002F\nknob with revolving plug A\ncodice \u002F code :\nLSCNA\ncodice \u002F code :\nPSCN\nmaniglia con nottolino B \u002F\nhandle with revolving plug B\npomolo con nottolino B \u002F\nknob with revolving plug B\ncodice \u002F code :\nLSCNNA\ncodice \u002F code :\nPSCNN\nmaniglia senza blocco \u002F\nhandle without block\npomolo senza blocco \u002F\nknob without block\nPOMOLI SHERAZADE DOUBLE SWING FRAME \u002F\nKNOBS SHERAZADE DOUBLE SWING FRAME\ncodice \u002F code :\nLSCYB\ncodice \u002F code :\nLSSBB\ncodice \u002F code :\nLSCNB\ncodice \u002F code :\nLSCNNB\ncodice\ncode\nSSWF2\n48\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\ncerniera\nhinge\nstipite\njamb\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\n58.5\n90\n150\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.253.png","",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.254.png","504\n505\nSherazade Swing Frame Patchwork\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\ncodice \u002F code :\nSSWFP01\ncodice \u002F code :\nSSWFP05\ncodice \u002F code :\nSSWFP06\ncodice \u002F code :\nSSWFP07\ncodice \u002F code :\nSSWFP08\ncodice \u002F code :\nSSWFP02\ncodice \u002F code :\nSSWFP03\ncodice \u002F code :\nSSWFP04\n2\n2\n1\n5\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n1\n2\n1\n5\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n1\n3\n1\n4\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nmaniglia\nhandle\nstipite slim\nslim jambs\ncerniera\nhinge\nanta\ndoor\ncontrotelaio\nsubframe\n",254,{"image":1030,"text":1023,"number":1031},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.255.png",255,{"image":1033,"text":1034,"number":1035},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.256.png","508\n509\nSherazade Double Swing Frame Patchwork\nDesign Piero Lissoni\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\nPORTA BATTENTE RASOMURO \u002F\nSWING DOOR WITH CONCEALED FRAME\nDesign Piero Lissoni\ncodice \u002F code :\nSSWFP01D\nopzioni seconda\nanta L ≤ 599 mm \u002F\nsecond door panel\noption L ≤ 599 mm\ncodice \u002F code :\nSSWFP05D\ncodice \u002F code :\nSSWFP06D\ncodice \u002F code :\nSSWFP07D\ncodice \u002F code :\nSSWFP08D\ncodice \u002F code :\nSSWFP02D\ncodice \u002F code :\nSSWFP03D\ncodice \u002F code :\nSSWFP04D\n2\n2\n1\n5\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n2\n3\n1\n4\n2\n1\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\nH\n1\n2\n1\n5\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\nH\n1\n3\n1\n4\n2\n2\n3\n7\n3\n7\n3\n3\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n3\n1\n1\n2\n3\n2\n5\n4\n3\n3\n4\n5\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\nH\nH\n2\n3\n1\n2\n1\n3\n5\n4\n3\n3\n4\n5\ncodice \u002F code :\nSSWFP09D\ncodice \u002F code :\nSSWFP10D\ncodice \u002F code :\nSSWFP11D\ncodice \u002F code :\nSSWFP12D\nCONFIGURAZIONE PORTA \u002F\nCONFIGURATION DOOR\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\nIPOTESI PROGETTUALI \u002F\nPROJECT CONFIGURATIONS\nH\n1\n2\n3\n3\nH\n5\n2\n7\n7\nH\n2\n1\n3\n3\nH\n3\n4\n7\n7\nanta\ndoor\nstipite slim\nslim jambs\nseconda anta\nsecond door\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\n48\n",256,{"image":1037,"text":1023,"number":1038},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.257.png",257,{"image":1040,"text":1041,"number":1042},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.258.png","512\n513\n",258,{"image":1044,"text":1023,"number":1045},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.259.png",259,{"image":1047,"text":1023,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.260.png",260,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.261.png","518\n519\n",261,{"image":1054,"text":1023,"number":1055},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.262.png",262,{"image":1057,"text":1058,"number":1059},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.263.png","522\n523\n",263,{"image":1061,"text":1062,"number":1063},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.264.png","524\n525\n",264,{"image":1065,"text":1023,"number":1066},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.265.png",265,{"image":1068,"text":1069,"number":1070},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.266.png","528\n529\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\ncodice\ncode\nASJM2\nanta\ndoor\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\nstipite slim\nslim jambs\n48\n",266,{"image":1072,"text":1073,"number":1074},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.267.png","530\n531\n",267,{"image":1076,"text":1023,"number":1077},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.268.png",268,{"image":1079,"text":1080,"number":1081},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.269.png","534\n535\ncodice\ncode\nASJD2\nanta\ndoor\ncerniera\nhinge\nmaniglia\nhandle\nseconda anta\nsecond door\nstipite slim\nslim jambs\n48\ntirare sinistra \u002F left pull\ntirare destra \u002F right pull\nspingere sinistra \u002F left push\nspingere destra \u002F right push\n",269,{"image":1083,"text":1084,"number":1085},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.270.png","536\n537\n",270,{"image":1087,"text":1023,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.271.png",271,{"image":1090,"text":1023,"number":1091},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.272.png",272,{"image":1093,"text":1094,"number":1095},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.273.png","542\n543\nAladin Swing Frame Duo è una porta singola o doppia a battente prodotta su misura, con stipite telescopico e \ncerniere a perno regolabili. Dei vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce di un telaio in \nalluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili \nin un’ampia gamma di finiture, sono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono \ndisponibili anche pannelli in gres o in legno, con diverse finiture ed essenze. E’ possibile montare diversi tipi di \nserratura e scegliere tra maniglia o pomolo che, come lo stipite, sono forniti nella stessa finitura del telaio.\nDisponibile anche nella versione filo soffitto.\nIT\nEN\nAladin Swing Frame Duo is a single or double custom made swing door with telescopic jamb and adjustable pivot \nhinges. Tempered glasses 4 mm thick are applied on both faces of an aluminium frame, available in five different \nfinishes so as to form a volume with an internal air chamber. The glasses are available in a wide range of finishes and \nthey are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware and in wood \nwith different finishes and essences are available too. It is possible to assemble different kind of locks and choose \nbetween handle and knob which are provided, like the jamb, in the same finishes as the frame.\nAvailable also in the version with frame flush with the ceiling.\nFR\nDE\nES\nAladin Swing Frame Duo es una puerta batiente simple o doble a ras de la pared producida a medida, con jamba \ntelescópica y bisagras de perno regulables. Los cristales templados de 4 mm de espesor están aplicados en ambas \ncaras de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de \naire interna. Los cristales, disponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas \nde de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes \nacabados y esencias. Es posible montar diferentes tipos de cerraduras y elegir entre manilla o pomo que, como la \njamba, son en el mismo acabado del marco. Disponible también en la versión hilo techo.\nAladin Swing Frame Duo est une porte battante simple ou double produite sur mesure, avec un montant \ntélescopique et charnières avec pivot réglables. Des cristaux trempés épaisseur 4 mm sont appliqués sur les deux \ncôtés de un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de manière à former un volume d’air intérieur. Les \nverres, disponibles dans une large gamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI \nEN12150. Panneaux en grès et bois en différentes finitions et essences sont également disponibles. C’est possible \nmonter différents modelés de serrure et choisir entre poignée ou pommeau que, comme le montant, sont fournis \ndans la même finition du cadre. Disponible dans la version ras du plafond aussi.\nAladin Swing Frame Duo ist eine Einzel-oder Doppeldrehtür, die nach Maß hergestellt wird und die einen \nteleskopischen Pfosten und verstellbare Zapfenscharniere hat. Die Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet und \nsie werden auf die beide Seiten des Aluminiumrahmens angebracht, der in fünf Ausführungen verfügbar ist. Zwischen \nden Füllungen besteht einen Luftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß \nANSI Z97.1 e UNI EN12150 zertifiziert. Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern \nsind ebenfalls erhältlich. Man kann verschiedene Arten von Schlössern montieren und man kann zwischen Klinke und \nKnopf wählen. Die Klinke und der Knopf sind, wie der Pfosten, in derselben Ausführung des Rahmens vorhanden.\nVerfügbar auch in der Version mit Rahmen bündig mit der Decke.\nAladin Swing Frame Duo\n",273,{"image":1097,"text":1023,"number":1098},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.274.png",274,{"image":1100,"text":1023,"number":1101},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.275.png",275,{"image":1103,"text":1104,"number":1105},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.276.png","548\n549\nAladin Pivot Plain Mono è una porta a bilico raso muro prodotta su misura, con cerniere a perno regolabili. Un vetro \nè applicato su un lato di un telaio in alluminio, disponibile in cinque finiture, in modo da avere una faccia con superficie \nplanare e l’altra con superficie arretrata rispetto alla cornice perimetrale. Il vetro può essere monolitico temperato\n6 mm oppure stratificato 3 + 3 mm, disponibile in una vastissima gamma di finiture. Tutti i vetri sono certificati \nsecondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in gres con diverse \nfiniture. E’ possibile montare diversi tipi di serrature e scegliere tra maniglia o pomolo, nella stessa finitura del telaio. \nIl controtelaio in alluminio decappato, invisibile quando la porta è chiusa, è disponibile sia per pareti cementizie sia in \ncartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione delle pareti.\nIT\nEN\nAladin Pivot Plain Mono is a custom-made pivot door with a concealed frame and with adjustable pivot hinge \nopenings. A glass is applied on one side of an aluminium frame, available in five different finishes, so as to have a face \nwith a flush surface, and another surface rebated from the perimeter aluminium frame. The glass can be monolithic \ntempered 6 mm in a single piece or laminated 3 + 3 mm available in a wide range of different finishes. All glasses are \ncertified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware with different finishes \nare available too. It is possible to assemble different kind of locks and choose between handle and knob, which are \nprovided in the same finishes as the frame. The pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is \navailable for both cement walls and plasterboard and can be varnished during the painting of the walls.\nFR\nDE\nES\nAladin Pivot Plain Mono es una puerta pivotante a ras de la pared producida a medida, con bisagras de perno \nregulables. Un cristal está aplicado en un lado de un marco de aluminio, disponible en cinco acabados, con el fin de \ntener una cara con superficie coplanar y la otra con superficie retraída respecto del marco perimetral de aluminio.\nEl cristal puede ser monolitico templado 6 mm o estratificado 3 + 3 mm, disponibles en una amplia gama de \nacabados. Todos los cristales son certificados según las normativas de seguridad ANSI Z97.1 y UNI EN12150. Estàn \ndisponibles tambièn paneles de gres con diferentes acabados. Es posible montar diferentes tipos de cerraduras y \nelegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. El contra marco en aluminio decapado, invisible cuando \nla puerta está cerrada, está disponible tanto para paredes de cemento como de pladur y puede ser barnizado \ndirectamente con la pintura de las paredes.\nAladin Pivot Plain Mono est une porte pivotante au ras du mur produite sur mesure, avec charnières avec pivot \nréglables. Un cristal est appliqué sur un côté de un cadre en aluminium, disponible en cinq finitions, de façon à avoir \nun côté avec surface plane et l’autre côté avec une surface en retrait par rapport au cadre périmétrique en aluminium.\nLe cristal peut être monolithique trempé 6 mm ou stratifié 3 + 3 mm, disponible dans une large gamme de finitions.\nTous les verres sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès en \ndifférentes finitions sont également disponibles. C’est possible monter différents modelés de serrure et choisir entre \npoignée ou pommeau, dans la même finition du cadre. Le pré-cadre en aluminium décapé, invisible lorsque la porte \nest fermée, est disponible pour les parois en ciment ou en Placoplatre et peut être verni directement pendant la \npeinture des murs.\nAladin Pivot Plain Mono ist eine Schwenktür bündig mit der Wand, nach Maß hergestellt und mit verstellbaren \nZapfenscharnieren. Der umlaufende Aluminiumrahmen, der in fünf Ausführungen verfügbar ist, ist mit einer einseitigen \nGlasfüllung versehen, die einseitig bündig mit dem Rahmen abschließt und auf der Gegenseite zurückspringt. \nDas Glas kann 6 mm stark monolitisch gehärtet oder 3 + 3 mm stark beschichtet sein und es ist in einer sehr \nweiten Serie von Ausführungen verfügbar. Alle Gläser sind gemäß ANSI Z97.1 und UNI EN 12150 zertifiziert. \nFeinsteinzeug-Paneele in verschiedenen Ausführungen sind ebenfalls erhältlich. Man kann verschiedene Arten von \nSchloss montieren und man kann zwischen Klinke oder Knopf, in dieselbe Ausführung des Rahmens, wählen. Der \nDoppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichtbar bei geschlossener Tür, ist sowohl für Betonwände als auch \nfür Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstallation muss während der Rohbauphase durchgeführt werden, die \nFeinbearbeitung direkt beim Wände streichen.\nAladin Pivot Plain Mono\n",276,{"image":1107,"text":1108,"number":1109},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.277.png","48\ncontrotelaio\nsubframe\nperno di rotazione\nrotation pivot\nanta\ndoor\nmaniglia\nhandle\n96\u002F150\u002F300\n96150 300\ncodice\ncode\nABPM\n",277,{"image":1111,"text":1112,"number":1113},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.278.png","552\n553\nAladin Pivot Plain Duo è una porta a bilico raso muro prodotta su misura, con cerniere a perno regolabili.\nDei vetri temperati spessore 4 mm sono applicati su entrambe le facce di un telaio in alluminio, disponibile in cinque \nfiniture, in modo da formare un volume con una camera d’aria interna. I vetri, disponibili in un’ampia gamma di finiture, \nsono certificati secondo le normative di sicurezza ANSI Z97.1 e UNI EN12150. Sono disponibili anche pannelli in \ngres o in legno, con diverse finiture ed essenze. E’ possibile montare diversi tipi di serrature e scegliere tra maniglia \no pomolo nella stessa finitura del telaio. Il controtelaio in alluminio decappato, invisibile quando la porta è chiusa, è \ndisponibile sia per pareti cementizie sia in cartongesso e può essere verniciato direttamente con la pitturazione delle \npareti.\nIT\nEN\nAladin Pivot Plain Duo is a custom-made pivot door with a concealed frame and with adjustable pivot hinge \nopenings. The 4 mm thick tempered glasses are applied on both faces of an aluminium frame, available in five \ndifferent finishes, so as to form a volume with an internal air chamber. The glasses are available in a wide range of \nfinishes and they are certified according to the safety regulation ANSI Z97.1 and UNI EN12150. Panels in stoneware \nand in wood with different finishes and essences are available too. It is possible to assemble different locks and \nchoose either between handle and knob in the finishes as the frame.\nThe pickled aluminium subframe, invisible when the door is closed, is available for both cement walls and plasterboard \nand can be varnished during the painting of the walls.\nFR\nDE\nES\nAladin PIvot Plain Duo es una puerta pivotante a ras de la pared producida a medida, con bisagras de perno \nregulables. Los cristales templados de 4 mm de espesor están aplicados en ambas caras de un marco de aluminio, \ndisponible en cinco acabados, con el fin de crear un volumen con una cámara de aire interna. Los cristales, \ndisponibles en una amplia gama de acabados, son certificados según las normativas de de seguridad ANSI Z97.1 y \nUNI EN12150. Estàn disponibles tambièn paneles de gres y madera con diferentes acabados y esencias. Es posible \nmontar diferentes tipos de cerraduras y elegir entre manilla o pomo, en el mismo acabado del marco. El contra marco \nen aluminio decapado, invisible cuando la puerta está cerrada, está disponible tanto para paredes de cemento como \nde pladur y puede ser barnizado directamente con la pintura de las paredes.\nAladin Pivot Plain Duo est une porte pivotante au ras du mur produite sur mesure, avec charnières avec pivot \nréglables. Des cristaux trempés épaisseur 4 mm sont appliqués sur les deux côtés de un cadre en aluminium, \ndisponible en cinq finitions, de manière à former un volume d’air intérieur. Les verres, disponibles dans une large \ngamme de finitions, sont certifiés selon les normes de sécurité ANSI Z97.1 et UNI EN12150. Panneaux en grès et \nbois en différentes finitions et essences sont également disponibles. C’est possible monter différents modelés de \nserrure et choisir entre poignée ou pommeau, dans la même finition du cadre. Le pré-cadre en aluminium décapé, \ninvisible lorsque la porte est fermée, est disponible pour les parois en ciment ou en Placoplatre et peut être verni \ndirectement pendant la peinture des murs.\nAladin Pivot Plain Duo ist eine Schwenktür bündig mit der Wand, nach Maß hergestellt und mit verstellbaren \nZapfenscharnieren. Die Glasfüllungen sind je 4 mm stark und gehärtet und sie werden auf die Seite des \nAluminiumrahmens, der in fünf Ausführungen verfügbar ist, angebracht. Zwischen den Füllungen besteht einen \nLuftraum. Die Gläser, die in einer Vielzahl von Ausführungen erhältlich sind, sind gemäß ANSI Z97.1 e UNI EN12150 \nzertifiziert. Feinsteinzeug- und Holzpaneele in verschiedenen Ausführungen und Hölzern sind ebenfalls erhältlich. \nMan kann verschiedene Arten von Schlössern montieren und man kann zwischen Klinke oder Knopf, in dieselbe \nAusführung des Rahmens, wählen. Der Doppelrahmen aus dekapiertem Aluminium, unsichtbar bei geschlossener \nTür, ist sowohl für Betonwände als auch für Gipskartonwände verfügbar. Die Rahmeninstalltion muss während der \nRohbauphase durchgeführt werden, die Feinbearbeitung direkt beim Wände streichen.\nAladin Pivot Plain Duo\n",278,{"image":1115,"text":1023,"number":1116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.279.png",279,{"image":1118,"text":1023,"number":1119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.280.png",280,{"image":1121,"text":1122,"number":1123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.281.png","558\n559\n314. anodizzato\ndark brown S\n313. anodizzato bronzo S\nFiniture Telai \u002F Frames Finishes\nFiniture Alluminio \u002F Aluminium Finishes\nLACCATO OPACO \u002F\nMATT LACQUERED\nANODIZZATO \u002F\nANODIZED\n300. verniciato bianco\nRAL9016\n315. anodizzato inox S\n301. verniciato nero\nRAL9005\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli trasparenti \u002F Transparent glass\nCRISTALLI TRASPARENTI NEUTRI \u002F\nNEUTRAL TRANSPARENT GLASS\nCRISTALLI TRASPARENTI COLORATI \u002F\nTRANSPARENT COLOURED GLASS\n500. extralight\n95. blu chiaro\n100. rosso\n115. giallo sole\n501. fumé\n97. blu profondo\n101. arancio\n116. grigio caldo\n502. bronzo\n98. viola\n102. ambra\n117. arancio rosato\n503. dark grey\n99. rosa\n103. verde\n118. cedro\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",281,{"image":1125,"text":1126,"number":1127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.282.png","560\n561\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli Riflettenti \u002F Reflecting Glass\nCRISTALLI RIFLETTENTI ACIDATI \u002F\nREFLECTING ACID-ETCHED GLASS\nCRISTALLI RIFLETTENTI TRASPARENTI \u002F\nREFLECTING TRANSPARENT GLASS\nSPECCHIO \u002F\nMIRROR\n510. acidato riflettente \nbronzo\n506. riflettente bronzo\n509. acidato riflettente \nfumé\n505. riflettente fumé\n508. acidato riflettente \nchiaro\n504. riflettente chiaro\n511. specchio argento\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli laccati \u002F Lacquered glass\nCRISTALLI LACCATI LUCIDI \u002F\nGLOSSY LACQUERED GLASS\n35. antracite\n39. panna\n43. tortora\n47. verde mimetico\n51. rosso fuoco\n36. ferro\n40. bianco\n44. grigio\n48. verde mela\n52. rosso mattone\n37. nocciola\n41. beige\n45. caffé\n49. giallo\n53. viola\n38. cemento\n42. perla\n46. nero\n50. arancio\n54. blu\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",282,{"image":1129,"text":1130,"number":1131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.283.png","562\n563\n71. perla\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli laccati \u002F Lacquered glass\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli laccati \u002F Lacquered glass\nCRISTALLI LACCATI OPACHI \u002F\nMATT LACQUERED GLASS\n35R. antracite\n39R. panna\n43R. tortora\n47R. verde mimetico\n51R. rosso fuoco\n36R. ferro\n40R. bianco\n44R. grigio\n48R. verde mela\n52R. rosso mattone\n37R. nocciola\n41R. beige\n45R. caffé\n49R. giallo\n53R. viola\n38R. cemento\n42R. perla\n46R. nero\n50R. arancio\n54R. blu\n105. antracite\n109. panna\n73. tortora\n81. rosso fuoco\n106. ferro\n70. bianco\n74. grigio\n82. rosso mattone\n107. nocciola\n75. caffé\n79. giallo\n83. viola\n108. cemento\n76. nero\n80. arancio\n84. blu\n78. verde mimetico\n77. verde mela\n72. beige\nCRISTALLI LACCATI RIFLETTENTI \u002F\nREFLECTING LACQUERED GLASS\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",283,{"image":1133,"text":1134,"number":1135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.284.png","564\n565\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli diffusori \u002F Diffuser glass\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli diffusori \u002F Diffuser glass\nCRISTALLI DIFFUSORI COLORATI LUCIDI \u002F\nGLOSSY COLOURED DIFFUSER GLASS\nCRISTALLI DIFFUSORI COLORATI OPACHI \u002F\nOPAQUE COLOURED DIFFUSER GLASS\n125. neve\n155. neve\n129. rosa\n159. rosa\n133. verde\n163. verde\n126. azzurro\n156. azzurro\n130. rosso\n160. rosso\n135. grigio caldo\n165. grigio caldo\n127. blu profondo\n157. blu profondo\n131. arancio\n161. arancio\n136. arancio rosato\n166. arancio rosato\n128. viola\n158. viola\n132. ambra\n162. ambra\n137. cedro\n167. cedro\nCRISTALLI ACIDATI BIFACCIALI \u002F\nDOUBLE FACED ACID-ETCHED GLASS\nCRISTALLI ACIDATI MONOFACCIALI \u002F\nSINGLE FACED ACID-ETCHED GLASS\n605. acidato bifacciale \nbronzo\n602. acidato monofacciale \nbronzo\n604. acidato bifacciale \nfumé\n601. acidato monofacciale \nfumé\n603. acidato bifacciale \nextralight\n600. acidato monofacciale \nextralight\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",284,{"image":1137,"text":1138,"number":1139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.285.png","566\n567\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli con tessuti \u002F Glass with fabrics\nCristalli decorati “Pattern” \u002F “Pattern” decorated glass\nCristalli con reti \u002F Glass with meshes\nCRISTALLI STAMPATI TRASPARENTI \u002F\nTRANSPARENT PATTERNED GLASS\nCRISTALLO EXTRALIGHT CON RETI \u002F\nEXTRALIGHT GLASS WITH MESHES\nCRISTALLI STAMPATI ACIDATI \u002F\nACID-ETCHED PATTERNED GLASS\nCRISTALLI FLUTES TRASPARENTI COLORATI \u002F\nFLUTES TRANSPARENT COLOURED GLASS\n526. cattedrale\n207. verde\n205. arancio\n211. cedro\n209. grigio caldo\n525. goffrato\n206. ambra\n204. rosso\n210. arancio rosato\n208. giallo sole\n520. flutes\n200. blu chiaro\n522. flutes\n550. giotto\n554. carta di riso lucida\n620. bianco\n622. bianco\n523. quadretti\n201. blu profondo\n551. raffaello\n555. carta di riso opaca\n531. wide bronze\n533. retinato\n202. viola\n552. masaccio\n556. pura seta crema\nNota: larghezza massima anta 1300 mm\nNotice: Maximum door width 1300 mm\nNota: larghezza massima anta 1300 mm\nNotice: Maximum door width 1300 mm\nNota: larghezza massima anta 1300 mm\nNotice: Maximum door width 1300 mm\nSolo “Aladin Duo”, no “Aladin Mono” e “Sherazade” \u002F\nOnly for “Aladin Duo” version, not available\nfor “Aladin Mono” and “Sherazade” version. \n534. wide steel\n528. mille righe\n203. rosa\n553. botticelli\n535. dark grid\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli stampati \u002F Patterned glass\nCRISTALLO EXTRALIGHT CON TESSUTI \u002F\nEXTRALIGHT GLASS WITH FABRICS\nCRISTALLO EXTRALIGHT SFUMATO \u002F\nSHADED EXTRALIGHT GLASS\nCRISTALLO RIFLETTENTE SFUMATO \u002F\nSHADED REFLECTING GLASS\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",285,{"image":1141,"text":1142,"number":1143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.286.png","568\n569\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCristalli decorati “Life” \u002F “Life” decorated glass\nFiniture Pannelli \u002F Panels Finishes\nCRISTALLI DECORATI “LIFE” \u002F\n“LIFE” DECORATED GLASS\n630. mosche\n634. rana\n631. formiche\n635. fiore A\n632. farfalle\n637. fiore B\n633. pesci\n636. ramo\nGRES \u002F\nSTONEWARE\nLEGNI \u002F\nWOODS\n802. pietra antracite\n702. rovere\nfiammato tabacco\n703. rovere\nfiammato nero\n801. pietra grigio medio\n701. rovere\nfiammato sabbia\n800. pietra grigio chiara\n700. rovere\nfiammato bianco\n807. marmo atlas marrone\n704. ebano rigato\nNota: larghezza massima anta 1300 mm, altezza massima anta 2800 mm\nNotice: maximum door width 1300 mm, maximum door height 2800 mm\nNota: larghezza massima anta 1000 mm\nNotice: maximum door width 1000 mm\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n25 - DISEGNI TECNICI + FINITURE\n",286,{"image":1145,"text":1146,"number":1147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.287.png","570\n571\nGLASITALIA 2021\nGLASITALIA 2021\nProgetto grafico:\nLe Dictateur Studio\nStampato da:\nO.G.M. SpA\nGrazie a:\nAcerbis\nAmini\nAntonio Lupi\nArtemide \nAstep\nBloc Studios\nCassina\ncc-tapis\nDomenico Orefice\nDriade\nFlou\nFontanaArte\nGolran\nIllulian\nKarpeta\nKerakoll\nKnoll\nLaminam\nLiving Divani\nNemo Lighting\nPulpo\nSEM Milano\nStefano Pugliese\nVCS\nVitra\nVia Cavour 29, 20846\nMacherio (MB) - ITALY\nGLAS ITALIA\nCREDITS\nFotografia:\nPaola Pansini\nTommaso Sartori\nMimo Visconti\nSet design:\nCameranesi Pompili\nElisa Ossino\nglas@glasitalia.com\nglasitalia.com\n",287,{"image":1149,"text":1150,"number":1151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.288.png","572\nGLASITALIA 2021\n",288,{"image":1153,"text":15,"number":1154},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6a\u002Fc0ece986261d94f8170ac00d1615ad-2884209747.289.png",289,[],0,false,true,{"success":1158,"data":1160,"meta":1366,"count":1367,"next":1368,"previous":1369,"results":1401,"brand_chips":1462},[1161,1174,1183,1192,1201,1210,1219,1229,1239,1250,1262,1275,1284,1297,1309,1318,1327,1336,1345,1357],{"id":1162,"title":1163,"slug":1164,"image":1165,"source":1166,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1170,"pages":1171,"pages_count":1172,"matched_pages":1173,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1175,"title":1176,"slug":1177,"image":1178,"source":1179,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1180,"pages":1181,"pages_count":288,"matched_pages":1182,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1184,"title":1185,"slug":1186,"image":1187,"source":1188,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1189,"pages":1190,"pages_count":260,"matched_pages":1191,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1193,"title":1194,"slug":1195,"image":1196,"source":1197,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1198,"pages":1199,"pages_count":284,"matched_pages":1200,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1202,"title":1203,"slug":1204,"image":1205,"source":1206,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1207,"pages":1208,"pages_count":144,"matched_pages":1209,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1211,"title":1212,"slug":1213,"image":1214,"source":1215,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1216,"pages":1217,"pages_count":452,"matched_pages":1218,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1220,"title":1221,"slug":1222,"image":1223,"source":1224,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1225,"pages":1226,"pages_count":1227,"matched_pages":1228,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1230,"title":1231,"slug":1232,"image":1233,"source":1234,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1235,"pages":1236,"pages_count":1237,"matched_pages":1238,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1240,"title":1194,"slug":1241,"image":1242,"source":1243,"brand_name":1244,"brand":1245,"brand_slug":1246,"file_size":1247,"pages":1248,"pages_count":412,"matched_pages":1249,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1251,"title":1252,"slug":1253,"image":1254,"source":1255,"brand_name":1256,"brand":1257,"brand_slug":1258,"file_size":1259,"pages":1260,"pages_count":200,"matched_pages":1261,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1263,"title":1264,"slug":1265,"image":1266,"source":1267,"brand_name":1268,"brand":1269,"brand_slug":1270,"file_size":1271,"pages":1272,"pages_count":1273,"matched_pages":1274,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1276,"title":1277,"slug":1278,"image":1279,"source":1280,"brand_name":1268,"brand":1269,"brand_slug":1270,"file_size":1281,"pages":1282,"pages_count":448,"matched_pages":1283,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1285,"title":1286,"slug":1287,"image":1288,"source":1289,"brand_name":1290,"brand":1291,"brand_slug":1292,"file_size":1293,"pages":1294,"pages_count":1295,"matched_pages":1296,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1298,"title":1299,"slug":1300,"image":1301,"source":1302,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1306,"pages":1307,"pages_count":264,"matched_pages":1308,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1310,"title":1311,"slug":1312,"image":1313,"source":1314,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1315,"pages":1316,"pages_count":740,"matched_pages":1317,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1319,"title":1320,"slug":1321,"image":1322,"source":1323,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1324,"pages":1325,"pages_count":840,"matched_pages":1326,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1328,"title":1329,"slug":1330,"image":1331,"source":1332,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1333,"pages":1334,"pages_count":184,"matched_pages":1335,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1337,"title":1338,"slug":1339,"image":1340,"source":1341,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1342,"pages":1343,"pages_count":596,"matched_pages":1344,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1346,"title":1347,"slug":1348,"image":1349,"source":1350,"brand_name":1351,"brand":1352,"brand_slug":1353,"file_size":1354,"pages":1355,"pages_count":80,"matched_pages":1356,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1358,"title":1359,"slug":1360,"image":1361,"source":1362,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1363,"pages":1364,"pages_count":416,"matched_pages":1365,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1367,"next":1368,"previous":1369,"brand_chips":1370},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1371,1374,1377,1380,1383,1386,1389,1392,1395,1398],{"title":1372,"slug":1373,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1375,"slug":1376,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1378,"slug":1379,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1381,"slug":1382,"count":320},"Magis","magis",{"title":1384,"slug":1385,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1387,"slug":1388,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1390,"slug":1391,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1393,"slug":1394,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1396,"slug":1397,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1399,"slug":1400,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1402,1405,1408,1411,1414,1417,1420,1423,1426,1429,1432,1435,1438,1441,1444,1447,1450,1453,1456,1459],{"id":1162,"title":1163,"slug":1164,"image":1165,"source":1166,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1170,"pages":1403,"pages_count":1172,"matched_pages":1404,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1175,"title":1176,"slug":1177,"image":1178,"source":1179,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1180,"pages":1406,"pages_count":288,"matched_pages":1407,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1184,"title":1185,"slug":1186,"image":1187,"source":1188,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1189,"pages":1409,"pages_count":260,"matched_pages":1410,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1193,"title":1194,"slug":1195,"image":1196,"source":1197,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1198,"pages":1412,"pages_count":284,"matched_pages":1413,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1202,"title":1203,"slug":1204,"image":1205,"source":1206,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1207,"pages":1415,"pages_count":144,"matched_pages":1416,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1211,"title":1212,"slug":1213,"image":1214,"source":1215,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1216,"pages":1418,"pages_count":452,"matched_pages":1419,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1220,"title":1221,"slug":1222,"image":1223,"source":1224,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1225,"pages":1421,"pages_count":1227,"matched_pages":1422,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1230,"title":1231,"slug":1232,"image":1233,"source":1234,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1235,"pages":1424,"pages_count":1237,"matched_pages":1425,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1240,"title":1194,"slug":1241,"image":1242,"source":1243,"brand_name":1244,"brand":1245,"brand_slug":1246,"file_size":1247,"pages":1427,"pages_count":412,"matched_pages":1428,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1251,"title":1252,"slug":1253,"image":1254,"source":1255,"brand_name":1256,"brand":1257,"brand_slug":1258,"file_size":1259,"pages":1430,"pages_count":200,"matched_pages":1431,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1263,"title":1264,"slug":1265,"image":1266,"source":1267,"brand_name":1268,"brand":1269,"brand_slug":1270,"file_size":1271,"pages":1433,"pages_count":1273,"matched_pages":1434,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1276,"title":1277,"slug":1278,"image":1279,"source":1280,"brand_name":1268,"brand":1269,"brand_slug":1270,"file_size":1281,"pages":1436,"pages_count":448,"matched_pages":1437,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1285,"title":1286,"slug":1287,"image":1288,"source":1289,"brand_name":1290,"brand":1291,"brand_slug":1292,"file_size":1293,"pages":1439,"pages_count":1295,"matched_pages":1440,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1298,"title":1299,"slug":1300,"image":1301,"source":1302,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1306,"pages":1442,"pages_count":264,"matched_pages":1443,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1310,"title":1311,"slug":1312,"image":1313,"source":1314,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1315,"pages":1445,"pages_count":740,"matched_pages":1446,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1319,"title":1320,"slug":1321,"image":1322,"source":1323,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1324,"pages":1448,"pages_count":840,"matched_pages":1449,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1328,"title":1329,"slug":1330,"image":1331,"source":1332,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1333,"pages":1451,"pages_count":184,"matched_pages":1452,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1337,"title":1338,"slug":1339,"image":1340,"source":1341,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1342,"pages":1454,"pages_count":596,"matched_pages":1455,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1346,"title":1347,"slug":1348,"image":1349,"source":1350,"brand_name":1351,"brand":1352,"brand_slug":1353,"file_size":1354,"pages":1457,"pages_count":80,"matched_pages":1458,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],{"id":1358,"title":1359,"slug":1360,"image":1361,"source":1362,"brand_name":1303,"brand":1304,"brand_slug":1305,"file_size":1363,"pages":1460,"pages_count":416,"matched_pages":1461,"match_count":1156,"two_pages":1157,"show_text":1158},[],[],[1463,1464,1465,1466,1467,1468,1469,1470,1471,1472],{"title":1372,"slug":1373,"count":380},{"title":1375,"slug":1376,"count":320},{"title":1378,"slug":1379,"count":320},{"title":1381,"slug":1382,"count":320},{"title":1384,"slug":1385,"count":268},{"title":1387,"slug":1388,"count":256},{"title":1390,"slug":1391,"count":244},{"title":1393,"slug":1394,"count":244},{"title":1396,"slug":1397,"count":236},{"title":1399,"slug":1400,"count":236}]