[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-desiree-home-soft-home-vol1-2021":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1029},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1024,"matched_pages":1025,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},10267,"Home Soft Home Vol.1 2021","desiree-home-soft-home-vol1-2021","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F5d\u002F9a931f15310dc3f5005fc71d0ccdd4-25f9089910.pdf","Desiree",355,"desiree","92.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021],{"image":7,"text":15,"number":16},"1\nSOFAS\nARMCHAIRS\nHOME \nHOME \nSOFT\n[ Collection vol.1 ]\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.2.png","HOME SOFT HOME\n[ Sofas, Armchairs ]\n[ ITA ]  “Home Soft Home” \nè l’attitudine di Désirée a \ninterpretare e trasmettere \nemozioni e sensazioni. Ogni \nprodotto, confortevole, raffinato, \ndal design distintivo, è ricco di \nuna sua unicità. Ogni dettaglio \nesprime una sua ragione ed \nè eseguito con sapiente cura.\n[ ENG ]  “Home Soft Home” \nis Désirée’s way of interpreting \nand transmitting emotions \nand feelings. Each refined, \ncomfortable product with its \ndistinctive design is genuinely \nunique. Each detail is there \nfor a reason and is \nmanufactured with skilful care. \n[ FRA ]  «Home Soft Home» \nest l’aptitude de Désirée à \ninterpréter et à transmettre \ndes émotions et des sensations. \nChaque article, raffiné, \nconfortable et au design \ndistinctif, a sa propre unicité. \nChaque détail exprime sa \nraison d’être et est exécuté \navec soin et habileté. \n[ DEU ]  “Home Soft Home” \nverkörpert den Hang von\nDésirée, Emotionen und\nEmpfindungen zu interpretieren \nund weiterzugeben. Jedes \nraffinierte, behagliche Produkt \nmit hervorstechendem Design \nist auf seine Weise einzigartig. \nJedes Detail hat seine \nBerechtigung und wird mit \nmeisterlicher Sorgfalt ausgeführt.\n[ ESP ]  “Home Soft Home” \nes la capacidad de Désirée \nde interpretar y producir \nemociones y sensaciones. \nCualquier producto, refinado, \nconfortable, con diseño \ncaracterístico, se enriquece por \nsu unicidad. Cualquier detalle \nmanifiesta su razón de ser y está \nrealizado con sumo cuidado.\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.3.png","02\n03\nCOMPANY\n[ Venetalità ]\nHOME SOFT HOME\n Pablo Atchugarry \n“Il grande angelo” 2006 \nmarmo di carrara, 325x93x41 cm\nDésirée, Tezze di Piave\n[ ITA ]  Brand di Gruppo Euromobil \ndal 1995, Désirée, azienda \nproduttrice di imbottiti con sede \na Tezze di Piave, nel trevigiano, è \nun esempio industriale di Venetalità, \ncome dice Ignazio Roiter: \n“un mondo a sè che contiene \nmolteplici audacie: civiltà del \nvivere, dimora degli uomini per \neccellenza, orgoglio creativo, trina \ncelestiale sospesa tra acqua e \ncielo, inquilina irraggiungibile, \ninsuperabile creatrice di mercati, \nfavola dell’oriente e sapienza \ndell’occidente compostamente \nmescolate sul saliscendi delle \nmaree.” Inoltre grazie all’attività \ninesauribile di mecenatismo dei \nfratelli Lucchetta, Désirée, con \nGruppo Euromobil, ha sostenuto \nnumerosi progetti culturali, \noltre 500 mostre nei musei più \nimportanti del mondo, tra i quali, \nil Louvre e il museo d’Orsay a \nParigi, l’Hermitage a San Pietroburgo \ne il Guggenheim di Bilbao.\n[ ENG ]  Désirée, a company \nbased in Tezze di Piave in the \nItalian province of Treviso, produces \nsoft furnishings and has been part \nof Gruppo Euromobil since 1995. \nIt is an industrial example of the\nunderlying principles of the people \nfrom the Veneto region, as Ignazio \nRoiter puts it: “a world of its own \ncontaining many fearless attributes: \na culture based on a deep knowledge \nof life, the quintessential abode of \nhumanity, creative pride, celestial \nlacework suspended between the sea\nand the sky, an inaccessible tenant, \nan incomparable creator of markets, \nan eastern fairy-tale knowingly \nblended with western wisdom on the \nincoming and outgoing motion of the \ntides.”  On top of this, and thanks to \nthe inexhaustible patronage of the \nLucchetta brothers, together with \nGruppo Euromobil, Désirée has \nbacked up numerous cultural \nprojects and over 500 exhibitions \nin the greatest museums in the \nworld including the Louvre and \nthe Musée d’Orsay in Paris, Saint \nPetersburg’s Hermitage and the \nGuggenheim museum in Bilbao. \n[ FRA ]  Marque de référence du \nGruppo Euromobil depuis1995, \nDésirée fabrique des canapés, des \nfauteuils et des lits en tissu et en cuir \ndans son usine de Tezze di Piave, \nproche de Trévise dans la région \nde la Vénétie et représente un \nexemple industriel de «Venetalità» \n(ndt. néologisme que l’on pourrait \ntraduire par «Vénétieté») comme \n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.4.png","04\n05\nFulvio Roiter \nVenice lagoon\nHOME SOFT HOME\nnous explique Ignazio Roiter: \n«Un monde en soi qui contient \nde multiples hardiesses: civilité au \nquotidien, demeure des hommes \npar excellence, orgueil créatif, \ndentelle céleste suspendue entre \nl’eau et le ciel, locataire inaccessible, \ncréatrice de marchés sans égale, \nfable de l’orient et savoir de \nl’occident correctement mélangés \npar la montée et la descente \ndes marées». En outre, grâce à \nl’inépuisable activité de mécénat \ndes frères Lucchetta, Désirée et \nle Gruppo Euromobil ont soutenu \nde nombreux projets culturels: \nplus de 500 expositions dans les \nmusées les plus importants \ndu monde parmi lesquels le \nLouvre et le musée d’Orsay à Paris, \nl’Ermitage à Saint-Pétersbourg \net le Guggenheim de Bilbao.\n[ DEU ]  Die seit 1995 zur Gruppe \nEuromobil gehörende Marke \nDésirée ist ein Polstermöbelerzeuger\n mit Sitz in Tezze di Piave im Raum \nvon Treviso und nach Aussage von \nIgnazio Roiter ein industrielles \nMusterbeispiel für „Venetalità“: \n„Eine Welt für sich, die viele \nwagemutige Dinge beherbergt: \nLebenskultur, Heimstatt der Menschen \npar excellence, schöpferischen \nStolz, eine zwischen Wasser \nund Himmel schwebende Stadt, \nunerreichbare Bewohnerin, \nunübertreffliche Schöpferin von \nMärkten, Märchen des Ostens und \nWeisheit des Westens, die sich \nauf gelassene Weise im Auf und Ab \nder Gezeiten vermischen”. Darüber \nhinaus hat Désirée dank des \nunerschöpflichen Mäzenatentums \nder Gebrüder Lucchetta mit der Gruppo \nEuromobil zahlreiche kulturelle \nProjekte und über 500 Ausstellungen \nin den wichtigsten Museen der \nWelt unterstützt, darunter der Louvre \nund das Musée d’Orsay in Paris, \ndie Eremitage in St. Petersburg \nund das Guggenheim in Bilbao.\n[ ESP ]  Marca del Grupo Euromobil \ndesde 1995, Désirée, empresa \nque produce tapizados con sede \nen Tezze di Piave, en la provincia \nde Treviso, es un ejemplo industrial \nde “Venetalità (Venetalidad)”, como \ndice Ignazio Roiter: “un mundo \naparte que contiene múltiples \naudacias: civilización del vivir \nbien, mansión de los hombres por \nexcelencia, orgullo creativo, encaje \ncelestial suspendido entre el agua \ny el cielo, inquilina inalcanzable, \ncreadora inigualable de mercados, \ncuento de oriente y sabiduría de \noccidente mezclados en los altibajos \nde las mareas.” Además, gracias \nal patrocinio inagotable de los \nhermanos Lucchetta, Désirée, con \nel Grupo Euromobil, ha apoyado \nnumerosos proyectos culturales, \nmás de 500 exposiciones en \nlos museos más importantes del \nmundo, entre los cuales el Louvre \ny el Museo de Orsay en París, \nel Hermitage en San Petersburgo \ny el Guggenheim en Bilbao.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.5.png","06\n07\nHOME SOFT HOME\nCarlo Scarpa \nCanova Gypsotheca, Possagno\nFulvio Roiter\nProsecco, Valdobbiadene\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.6.png","08\n09\nHOME SOFT HOME\n100% MADE IN ITALY  \n[ Manufacturing and craftsmanship ]\nTechnology\nDésirée, Tezze di Piave \n[ ITA ]  La produzione è interamente \nMade in Italy e in ogni fase di \nlavorazione, dal taglio del rivestimento, \nal cucito, alla messa in bianco, \nalla rivestitura e imballo, vengono \neffettuati controlli qualitativi da \npersonale altamente qualificato.\n[ ENG ]  Every aspect of our production \nis entirely made in Italy while \nquality controls are carried out by \nhighly-qualified personnel during each \nphase including: cutting the covers, \nstitching, applying the white fabric \nunderlay, final covering and packing.\n[ FRA ]  La fabrication est entièrement \nréalisée en Italie et, au cours de chaque \nétape de celle-ci, allant de la coupe du \nrevêtement jusqu’à la couture, à la mise \nen blanc, à l’habillage et à l’emballage, \ndes contrôles qualité sont effectués par \nun personnel hautement qualifié.\n[ DEU ]  Die Produktion ist zur Gänze \nMade in Italy und während jeder \nFertigungsphase, vom Zuschnitt \ndes Bezugsstoffs, über das Nähen, \ndie Anbringung eines Weißbezugs, \ndas Aufziehen des Möbelbezugs \nbis zur Verpackung, werden von \nhoch qualifiziertem Fachpersonal \nQualitätskontrollen durchgeführt.\n[ ESP ]  La producción es enteramente \nMade in Italy y en cualquier fase de \ntrabajo, del corte de la funda, a la \ncostura, al forrado, al revestimiento \ny embalaje, se realizan controles de \ncalidad por personal muy cualificado.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.7.png","10\n11\nHOME SOFT HOME\nCraftmanship\nDésirée, Tezze di Piave \nTailoring\nDésirée, Tezze di Piave \n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.8.png","12\n13\nHOME SOFT HOME\nMATERIALS\n[ Sustainability ]\n[ ITA ]  L’azienda Désirée utlizza \nda sempre solo materie prime \nnaturali ed ecocompatibili come \nil legno, il metallo, la pelle, e \ncompletamente riciclabili. Per la \nsalvaguardia del prodotto tutti gli \nimballi Désirée hanno un nylon \ndi protezione e un cartone a \nforte spessore, con chiusura colla \na caldo. Tutti gli imballi Désirée \nsono riciclabili al 100%.\n[ ENG ]  Désirée has always \nused only natural and \neco-compatible raw materials \nthat are fully recyclable such \nas wood, metal and leather. \nTo protect the product, \nall the packaging used is \nprotected by nylon and is made \nof very thick cardboard that \nis shut using hot glue. All our \npackaging is 100% recyclable. \n[ FRA ] L’entreprise Désirée a \ntoujours utilisé des matières \nnaturelles et éco-compatibles\ncomme le bois, le métal et le\ncuir, et totalement recyclables.\nPour la protection des produits, \ntous les emballages Désirée se \ncomposent d’un nylon et d’un \ncarton à forte épaisseur et sont \nfermés avec de la colle à chaud. \nTous les emballages Désirée \nsont 100% recyclables.\n[ DEU ] Seit je her verwendet \nDésirée ausschließlich natürliches \nund umweltfreundliches\nRohmaterial wie Holz, Metall \nund Leder, das vollständig \nwiederverwertbar ist. Zum \nSchutz der Erzeugnisse haben \nalle Verpackungen Désirée \neinen Nylonschutzüberzug, \neinen dickwandigen \nKarton, der mit Heißkleber \ngeschlossen wird. Alle \nVerpackungen von Désirée sind \nzu 100% wiederverwertbar.  \n[ ESP ] La empresa Désirée \nutiliza desde siempre solo \nmaterias primas naturales \ny ecocompatibles como la \nmadera, el metal, la piel \ny reciclables por completo. \nPara la salvaguarda de los \nproductos todos los embalajes \nDésirée tienen un nylon \nde protección y un cartón \nde fuerte espesor, cerrado \ncon cola en caliente. Todos \nlos embalajes Désirée \nson 100% reciclables.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.9.png","14\n15\nHOME SOFT HOME\nDESIGNER\n[ Research and innovation ]\nSetsu & Shinobu Ito\nRoberto Gobbo\nJai Jalan\nMarc Sadler\nMatteo Thun & Antonio Rodriguez\n[ ITA ]  Désirée ricerca sempre \nnuovi dialoghi creativi \nscegliendo designer di fama \ninternazionale e giovani \nemergenti capaci di originali \nvisioni e mood d’avanguardia.\n[ ENG ]  Désirée constantly \nseeks out new creative \nexpressions by choosing \ninternationally-renowned \ndesigners and young talents with \nan original vision capable of \ncreating avant-garde moods.\n[ FRA ]  Désirée recherche \ntoujours de nouveaux dialogues \ncréatifs en choisissant des \ndesigners de renommée \ninternationale et de jeunes \némergents capables d’élaborer \ndes solutions originales et \nun mood d’avant-garde.\n[ DEU ]  Désirée ist immer auf \nder Suche nach einem neuen \nkreativen Austausch mit interna-\ntional anerkannten Designern \nund jungen aufstrebenden \nTalenten, die in der Lage sind, \nausgefallene Visionen und \nRaumatmosphären zu erschaffen. \n[ ESP ]  Désirée siempre va \nbuscando nuevos diálogos \ncreativos seleccionando \ndiseñadores de renombre \ninternacional y jóvenes \nemergentes capaces de \nvisiones originales y \nestilos vanguardistas.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.10.png","16\n17\nHOME SOFT HOME\nINDEX\n[ Sofas ]\n[ Armchair ]\n[ 266 ]\nAGON\nRoberto Gobbo\n[ 162 ]\nARLON\nMatteo Thun & \nAntonio Rodriguez\n[ 170 ]\nAVÌ\nJai Jalan\n[ 178 ]\nAVÌ ES\nJai Jalan\n[ 70 ]\nBOÈ\nJai Jalan\n[ 196 ]\nBOOG\nR&S désirée\n[ 250 ]\nBRITT \nR&S désirée\n[ 78 ]\nEASTON\nMatteo Thun & \nAntonio Rodriguez\n[ 222 ]\nENDOR \nMarc Sadler\n[ 276 ]\nEVERY ONE sofa bed\nRoberto Gobbo \ne R&S désirée\n[ 260 ]\nFREEMOOD\nR&S désirée\n[ 148 ]\nGLOW IN\nMarc Sadler\n[ 20 ]\nHAB\nMarc Sadler\n[ 114 ]\nHANEDA\nMarc Sadler\n[ 54 ]\nKUBIC\nRoberto Gobbo \n[ 68 ]\nKUBIC sofa bed\nRoberto Gobbo\n[ 234 ]\nLACOON \nJai Jalan\n[ 228 ]\nLACOON ISLAND\nJai Jalan\n[ 272 ]\nLOV ELEGANCE\nR&S désirée\n[ 92 ]\nLOVELY DAY\nMarc Sadler\n[ 48 ]\nLUDWIG\nRoberto Gobbo\n[ 182 ]\nMILOS\nMarc Sadler\n[ 132 ]\nMONOPOLI\nMarc Sadler\n[ 210 ]\nNATHAN\nR&S désirée\n[ 104 ]\nOVERPLAN\nMatteo Thun & \nAntonio Rodriguez\n[ 216 ]\nPLATZ \nR&S désirée\n[ 204 ]\nROLLKING\nR&S désirée\n[ 188 ]\nSAVOYE\nMarc Sadler\n[ 124 ]\nSHELLON\nSetsu & Shinobu Ito\n[ 240 ]\nTULISS\nJai Jalan\n[ 34 ]\nVON\nR&S désirée\n[ 254 ]\nZENIT\nR&S désirée\n[ 296 ]\nALASIA\nSetsu & Shinobu Ito\n[ 288 ]\nAVÌ\nJai Jalan\n[ 332 ]\nCLOÉ\nR&S désirée\n[ 360 ]\nCOCÒ\nR&S désirée\n[ 350 ]\nDORALEE\nMarc Sadler\n[ 342 ]\nEGO\nR&S désirée\n[ 336 ]\nELDORA\nR&S désirée\n[ 344 ]\nELI FLY\nJai Jalan\n[ 348 ]\nIT IS\nSimone Micheli\ne R&S désirée\n[ 318 ]\nKARA\nMarc Sadler\n[ 300 ]\nKARIN\nSetsu & Shinobu Ito\n[ 364 ]\nKEL\nR&S désirée\n[ 314 ]\nKOSTER\nMarc Sadler\n[ 324 ]\nLACOON \nJai Jalan\n[ 330 ]\nLE MIDÌ\nSetsu & Shinobu Ito\n[ 356 ]\nNEST ONE\nR&S désirée\n[ 354 ]\nNEST SOFT\nR&S désirée\n[ 370 ]\nONE FLO\nR&S désirée\n[ 366 ]\nONE FLO chair\nR&S désirée\n[ 282 ]\nRITO\nMatteo Thun & \nAntonio Rodriguez\n[ 306 ]\nSHELLON\nSetsu & Shinobu Ito\n[ 310 ]\nSOOR\nJai Jalan\n[ 338 ]\nTULISS\nJai Jalan\n[ 308 ]\nWING\nSetsu & Shinobu Ito\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.11.png","18\n19\nHOME SOFT HOME\nSOFAS \n[ divani canapés sofas sofás ]\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.12.png","20\n21\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Hab, il sistema di \nsedute che dona la massima \ncomodità con schienali e braccioli \ninclinabili a piacere, da seduti. \nImbottitura morbida e supporto \nlombare\u002Fdorsale dall’eccellente \ncomfort concedono un piacevole \nabbraccio. Hab, nella sua \nflessibile componibilità, dispone \ndi un pezzo antropomorfo \nche permette di allungare \nle gambe, enfatizzando la \nfunzionalità relax del divano. \n[ ENG ]  Hab is a seating \nsystem that delivers optimal \ncomfort and features backs and \narmrests that can be adjusted \nfrom a seated position to suit \none’s needs. The soft padding \nand the exceedingly comfortable \nlumbar\u002Fdorsal support surround \none in a pleasant embrace. As \npart of its flexible modularity, \nHab offers an ergonomic \naccessory that allows you to \nstretch your legs, highlighting the \nrelaxation function of the sofa.\n[ FRA ]  Hab est un système de \ncanapés très pratique grâce \naux dossiers et aux accoudoirs \nque l’on pourra incliner comme \non le souhaite une fois assis. \nLe garnissage moelleux et le \nsupport lombaire\u002Fdorsal offrent \nun excellent confort et une \nagréable position assise. Doté \nd’une modularité très flexible, \nHab dispose d’un élément \nergonomique qui permet d’allonger \nles jambes en augmentant la \nfonction de détente du canapé.\n[ DEU ]  Hab ist ein Sitzmöbel-\nsystem, das durch seine nach \nLust und Laune im Sitzen verstell-\nbaren Rücken- und Armlehnen \nhöchste Bequemlichkeit schenkt. \nDie weiche Polsterung und \neine besonders komfortable \nLenden- und Rückenstütze sorgen \nfür das Gefühl einer sanften \nUmarmung. Neben seiner \nflexiblen Anbaufähigkeit bietet \nHab auch ein ergonomisches \nElement, um gemütlich die Beine \nauszustrecken, wodurch die Relax-\nfunktion des Sofas erhöht wird.\n[ ESP ]  Hab, el sistema \nde asientos que brinda la \nmáxima comodidad con \nrespaldos y brazos reclinables \na elección, estando sentados. \nEl acolchado suave y el soporte \nlumbar\u002Fdorsal con el máximo \nconfort proporcionan un abrazo \nagradable. Hab, por su \nmodularidad flexible, cuenta \ncon una pieza ergonómica que \npermite extender las piernas, \nenfatizando la funcionalidad \nrelajante del sofá.\nHAB \n[ Marc Sadler ]\n20\nHOME SOFT HOME\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.13.png","22\n23\nHOME SOFT HOME\nHAB  [ Marc Sadler ]\nHAB  [ sofa ]    NEST SOFT  [ armchair ]    ARLON  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]   \n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.14.png","24\n25\nHOME SOFT HOME\nHAB  [ Marc Sadler ]\nback motion\narmrest motion \n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.15.png","26\n27\nHOME SOFT HOME\nHAB  [ Marc Sadler ]\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.16.png","28\n29\nHOME SOFT HOME\nHAB  [ Marc Sadler ]\nHAB  [ Marc Sadler ]\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.17.png","30\n31\nHOME SOFT HOME\nHAB  [ Marc Sadler ]\nHAB  [ sofa ]    RITO  [ armchair ]    LUDWIG  [ bench ]    NEMU  [ coffee table ]\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.18.png","32\n33\nHOME SOFT HOME\nHAB  [ Marc Sadler ]\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.19.png","[ ITA ]  Von è un progetto di \nimbottito dalla linea intramontabile, \nche si adatta in qualsiasi territorio \ndomestico, un divano che esprime \nuna piacevole esperienza di \ncomfort. Caratterizzato da un \nrapporto armonioso dei volumi \ndegli elementi, dei braccioli \nalti e bassi e da morbidi cuscini \ndi seduta con un inserto in \npoliuretano avvolto dalla piuma o \nin alternativa dal Dacron, cuscini \nschienale, in piuma e fibra. \nQuest’ultimo può essere sostenuto \nda un rullo reggischiena.\n[ ENG ]  Von is a soft furnishing \nproject with evergreen lines that \nlooks perfect in any type of \nhome; a sofa that embodies the \npleasant experience of comfort. \nFeaturing the harmonious \nrelationship between the volumes \nof its elements: the high and low \narmrests; the soft seat cushions \nwith a polyurethane insert wrapped \nin feathers or, alternatively, in \nDacron and the feather and \nfibre-filled back cushions. The \nlatter can be supported by a \nroll cushion for the lower back.\n[ FRA ]  Von est un projet de \ncanapés aux lignes intemporelles, \nqui s’adapte à n’importe quel \nstyle intérieur et qui exprime une \nagréable expérience de confort. \nIl se distingue par l’harmonie des \ndifférents volumes des éléments, \nles accoudoirs hauts et bas et les \ncoussins d’assise au garnissage \nmoelleux réalisé avec une âme \nen polyuréthane enveloppée de \nplumes ou de Dacron ainsi que le \ncoussin de dossier en plumes et en \nfibres. Ce dernier peut être soutenu \npar un coussin rouleau cale-reins.\n[ DEU ]  Von ist der Entwurf eines \nPolstermöbels mit unvergänglicher \nLinie, das sich jedem Wohnbereich \nanpasst, ein Sofa, das eine \nangenehme Erfahrung in Sachen \nKomfort garantiert. Seine \nErkennungszeichen sind das \nharmonische Verhältnis zwischen \nder Größe der Elemente, die \nhohen und niedrigen Armlehnen,\ndie weichen Sitzkissen mit Poly-\nurethaneinsatz, der mit Daune oder \nalternativ mit Dacron umhüllt ist, \nsowie das mit Daune und Faser \ngefüllte Rückenkissen. Letzteres \nkann gegen eine Kissenrolle als \nRückenstütze ausgetauscht werden.\n[ ESP ]  Von es un diseño \natemporal de muebles tapizados, \nque se ajusta a cualquier entorno \ndoméstico, un sofá que manifiesta \nuna agradable experiencia \nde confort. Caracterizado por \nuna relación armoniosa de \nlos volúmenes de los elementos, \nde los brazos altos y bajos \ny por los mullidos cojines de \nlos asientos con una capa de \npoliuretano envuelta en pluma o, \nen alternativa, Dacrón, del cojín \ndel respaldo, en pluma y fibra. \nEste último puede ser soportado \npor un rulo para la espalda\nVON \n[ R&S désirée ]\n34\n35\nHOME SOFT HOME\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.20.png","36\n37\nHOME SOFT HOME\nVON  [ R&S désirée ]\nVON  [ sofa ]    NEMU  [ coffee table ]\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.21.png","38\n39\nHOME SOFT HOME\nVON  [ R&S désirée ]\nVilla Contarini\nPiazzola sul Brenta\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.22.png","40\n41\nHOME SOFT HOME\nVON  [ R&S désirée ]\nVON  [ sofa ]    LUDWIG  [ sofa ]    EGO  [ armchair ]    NEMU  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.23.png","42\n43\nHOME SOFT HOME\nVON  [ R&S désirée ]\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.24.png","44\n45\nHOME SOFT HOME\nVON  [ R&S désirée ]\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.25.png","46\n47\nHOME SOFT HOME\nVON  [ R&S désirée ]\nVON  [ sofa ]    RITO  [ armchair ]    ARLON  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]   \n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.26.png","[ ITA ]  Ludwig è un sistema di \nsedute leggero e di forte resistenza, \ncaratterizzato da un’imbottitura \ncon impuntura passo 24 cm \ncompletamente sfoderabile con \nbordino in tono di colore. Lo \nschienale cilindrico, liberamente \nposizionabile, favorisce diverse \nsituazioni d’uso. Coordinato con \nil divano Kubic, in un armonioso \ndialogo degli opposti, Ludwig \nrende omaggio alle radicali \nidee progettuali nate in centro \nEuropa dopo il primo conflitto \nmondiale, riducendo al minimo \nla distanza tra arte e design.\n[ ENG ]  Ludwig is a very resistant, \nlightweight seating system featuring \ncompletely-removable upholstery \nquilted at 24-cm intervals and a \nmatching-coloured edging. The \ncylindrical backrest, which can be \npositioned at will, favours various \ntypes of use. Coordinated with \nthe Kubic sofa in a harmonious \ndialogue of opposites, Ludwig is a \ntribute to the radical design ideas \nborn in central Europe after the \nFirst World War, bringing art and \ndesign as close together as possible.\n[ FRA ]  Ludwig est un système de \nsièges, léger et fortement résistant, \nse distinguant par un garnissage \net un revêtement avec capitons \ntous les 24 cm, entièrement \ndéhoussable et avec passepoil \ndécliné dans la même tonalité que\nle revêtement. Le coussin de dossier \ncylindrique est amovible et s’installe \nlà où on le souhaite, pour un \nusage très flexible. Coordonné au \ncanapé Kubic, dans un harmonieux \ndialogue des opposés, Ludwig rend \nhommage aux idées conceptuelles \nradicales nées en Europe centrale \naprès la première guerre mondiale, \nen réduisant au minimum la \ndistance entre l’art et le design.\n[ DEU ]  Ludwig ist ein leichtes \nund dennoch widerstandsfähiges \nSitzmöbelsystem, das sich durch eine \nPolsterung mit 24 cm Steppnaht \nhervorhebt. Der Bezug ist vollständig \nabziehbar und besitzt eine Einfassung \nim passenden Farbton. Durch \ndie frei einsetzbare zylindrische \nRückenlehne sind unterschiedliche \nGebrauchsszenarien möglich. Ludwig \nist eine Hommage an die radikalen \nGestaltungsideen, die in Mitteleuropa \nnach dem Ersten Weltkrieg zur \nMinimalisierung der Distanz zwischen \nKunst und Design entstanden sind \nund führt in Kombination mit dem \nSofa Kubic zu einem harmonischen \nDialog der Gegensätze.\n[ ESP ]  Ludwig es un sistema \nde asientos liviano y altamente \nresistente, caracterizado por el \ntapizado pespunteado cada 24 cm, \ncompletamente desenfundable con \nribete a tono. El respaldo cilíndrico, \nque se puede colocar libremente, \nfavorece diferentes situaciones \nde uso. Coordinado con el sofá \nKubic, en un diálogo armonioso \nde opuestos, Ludwig rinde \nhomenaje a las ideas radicales \nde diseño nacidas en Europa \nCentral después de la primera \nguerra mundial, minimizando \nla distancia entre arte y diseño.\nLUDWIG \n[ Roberto Gobbo ]\n48\n49\nHOME SOFT HOME\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.27.png","50\n51\nHOME SOFT HOME\nLUDWIG  [ Roberto Gobbo ]\nLUDWIG  [ sofa - bench - coffee table ]    STUM  [ coffee table ]    IMAGE  [ bookcase ]    SYON  [ rug ] \n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.28.png","52\n53\nHOME SOFT HOME\nLUDWIG  [ Roberto Gobbo ]\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.29.png","54\n55\nHOME SOFT HOME\nKUBIC\n[ Roberto Gobbo ]\n[ ITA ]  Nato nel 2002 sulla relazione \ntra dimensioni originate da multipli e \nsottomultipli di tre,  Kubic a distanza \ndi diciotto anni presenta nuove \nmodularità ed elementi per sedute e \nbraccioli che sviluppano armoniche \ngeometrie e generano soluzioni \nper spazi dimensionali diversificati. \nI cuscini sono impreziositi, a richiesta, \nda un garbato bordino in tono di \ncolore. Kubic è coordinato per forme \ne modularità con il divano Ludwig. \nInsieme ai tavolini con piano \nrivestito in cuoio, Kubic e Ludwig \nesprimono un piacevole dialogo \ndegli opposti, pieno e vuoto.\n[ ENG ]  Born in 2002 from the \nrelationship between dimensions \nbased on the multiples and submultiples \nof the number three, eighteen years \nlater Kubic is presenting new module \nsizes and elements for seats and \narmrests that create geometric \nharmonies and generate configurations \nfor spaces of various dimensions. On \nrequest, the cushions can be embellished \nby a graceful edging in a matching \ncolour. The shape and modularity of \nKubic are coordinated with the Ludwig \nsofa. Together with coffee tables \nwith a leather-covered top, Kubic and \nLudwig express a pleasant interaction \nof opposites, of solids and voids.\n[ FRA ]  Né en 2002 en partant de \ndimensions dérivant de multiples et de \nsous-multiples de trois, Kubic présente, \ndix-huit ans après, de nouvelles \nmodularités ainsi que des éléments \npour les assises et les accoudoirs \nqui développent d’harmonieuses \ngéométries et qui génèrent des solutions \npour des espaces aux dimensions \nles plus variées. Les coussins sont \nenrichis, sur demande, d’un délicat \npassepoil dans la même tonalité que le \nrevêtement. Kubic s’associe au canapé \nLudwig de par ses formes et sa modularité. \nAccompagnés des tables basses \navec plateau revêtu en cuir, Kubic et \nLudwig expriment un agréable dialogue \ndes opposés entre pleins et vides.\n[ DEU ]  Das im Jahr 2002 aus dem \nZusammenspiel vielfacher Elemente \nentstandene Sofa Kubic präsentiert \nnach 18 Jahren neue Anbaumöglichkeiten \nund Elemente für Sitzflächen \nund Armlehnen, die harmonische \ngeometrische Linien erzeugen und \nLösungen für Räume unterschiedlicher \nGrößenordnung bieten. Auf Anfrage \nsind die Kissen mit einer dezenten \nEinfassung im passenden Farbton \nveredelt. Kubic wird aufgrund der \nFormen und des Modulangebots \nmit dem Sofa Ludwig kombiniert. \nGemeinsam mit den Beistelltischen \nmit lederbeschichteter Platte bilden \nKubic und Ludwig einen harmonischen \nDialog der Gegensätze und \naus vollem und freiem Raum.\n[ ESP ]  Nacido en 2002 de la relación \nentre las medidas originadas por \nmúltiplos y submúltiplos de tres, \ntras dieciocho años Kubic presenta \nnuevas modularidades y elementos \npara asientos y brazos que desarrollan \ngeometrías armoniosas y proporcionan \nsoluciones para diferentes espacios \ndimensionales. Los cojines están \nadornados, bajo pedido, con un \nelegante ribete a tono. Kubic, por sus \nformas y modularidad, se combina con \nel sofá Ludwig. Junto con las mesitas \ncon sobre revestido de cuero, Kubic \ny Ludwig expresan un agradable \ndiálogo de opuestos, llenos y vacíos.\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.30.png","56\n57\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\nKUBIC  [ sofa ]    LUDWIG  [ sofa ]    NEMU  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]   \n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.31.png","58\n59\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ sofa ]    LUDWIG  [ sofa - coffee table ]    RITO  [ armchair ]    NEMU  [ coffee table ] \nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.32.png","60\n61\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.33.png","62\n63\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ sofa ]    LUDWIG  [ sofa - coffee table ]    NEMU  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]   \nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.34.png","64\n65\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.35.png","66\n67\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.36.png","68\n69\nHOME SOFT HOME\nKUBIC  [ Roberto Gobbo ]\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.37.png","[ ITA ]  Pensato con curvature \ndinamiche, Boè è un modello \nintimo e accogliente, monolitico \ne dalle linee leggere, la sua\nforma ricorda un guscio \navvolgente su una minimale \nbase in metallo: il suo comfort \nvaria continuamente a \nseconda dell’assetto scelto. \n[ ENG ]  Designed with \ndynamic curves, Boè is an \nintimate, monolithic, inviting \nmodel with visually light lines. \nIt’s shaped like a wraparound \nshell sitting on a minimalist, \nmetal base and offers different \ntypes of comfort depending \non the chosen configuration.\n[ FRA ]  Réalisé avec des \ncourbes dynamiques, Boè \nest un modèle intime et \naccueillant, monolithe et \naux lignes légères, dont la \nforme rappelle une coque \nenveloppante sur un piètement \nminimaliste en métal: son \nconfort varie continuellement \nselon la version choisie.\n[ DEU ]  Eine schwungvolle \nRundung ist das Kennzeichen \nvon Boè, ein intimes, \neinladendes und monolithisches \nModell mit leichten Linien, \ndas wie eine schützende \nSchale auf einem schlanken \nGrundgestell aus Metall ruht: \nDer Sitzkomfort variiert je \nnach gewählter Ausführung.\n[ ESP ]  Concebido con \nlíneas curvas dinámicas, \nBoè es un modelo íntimo y \nacogedor, monolítico y con \nlíneas suaves, su forma \nrecuerda un casco envolvente \nsobre una base metálica \nminimal: su confort varía \nde continuo en función del \nequipamiento elegido.\n71\n70\nHOME SOFT HOME\nBOÈ \n[ Jai Jalan ]\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.38.png","HOME SOFT HOME\n72\n73\nBOÈ  [ Jai Jalan ]\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.39.png","74\n75\nHOME SOFT HOME\nBOÈ  [ Jai Jalan ]\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.40.png","76\nHOME SOFT HOME\n77\nBOÈ  [ Jai Jalan ]\nCarlo Scarpa\nthe Garden of Sculptures,\nLa Biennale di Venezia 1952 \n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.41.png","[ ITA ]  Linee essenziali \ned ampia componibilità. \nEaston è un sistema costituito \nda molteplici elementi \nimbottiti che garantiscono \nuna spiccata libertà \ncompositiva. L’esclusiva \nstruttura in alluminio crea \nun particolare effetto \ndi sospensione della \nseduta, rendendo Easton \nraffinato e leggero.\n[ ENG ]  Minimalist lines \nand extensive modularity. \nEaston is a system \nconsisting of many \nupholstered items that \nguarantee exceptional \nfreedom of arrangement. \nThe exclusive aluminium \nstructure makes the seats \nlook as if they are floating \nabove the floor, giving \nEaston a light appeal.\n[ FRA ]  Lignes épurées \net vaste modularité. Easton \nest un système se constituant \nde multiples éléments qui \noffrent une très grande \nliberté dans l’agencement \ndes différents canapés. Le \npiètement très original en \naluminium crée un effet \nde suspension particulier, \nen rendant ce modèle \nà la fois raffiné et léger.\n[ DEU ]  Essenzielle Linien und \nvielzählige Anbaumöglichkeiten. \nDas System Easton besteht aus \nzahlreichen Polsterelementen, \ndie ein hohes Maß an \nGestaltungsfreiheit garantieren. \nDie exklusive Struktur aus \nAluminium vermittelt den \nEindruck einer scheinbar im \nRaum schwebenden Sitzfläche \nund machen das Modell \nEaston raffiniert und leicht.  \n[ ESP ]  Líneas esenciales \ny máxima componibilidad. \nEaston es un sistema \nformado por múltiples \nelementos acolchados \nque garantizan la máxima \nlibertad compositiva. \nLa exclusiva estructura de \naluminio produce un efecto \nparticular de suspensión \ndel asiento, lo que vuelve \nEaston elegante y liviano.\n79\n78\nHOME SOFT HOME\nEASTON \n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.42.png","80\n81\nHOME SOFT HOME\nEASTON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.43.png","82\n83\nHOME SOFT HOME\nEASTON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nEASTON  [ sofa ]    RITO  [ armchair ]    STUM  [ coffee table ]    NEMU  [ coffee table ]\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.44.png","84\n85\nHOME SOFT HOME\nEASTON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nEASTON  [ sofa ]    ARLON  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.45.png","86\n87\nHOME SOFT HOME\nEASTON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.46.png","88\n89\nHOME SOFT HOME\nEASTON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nEASTON  [ sofa ]    AVÌ  [ armchair ]    ARLON  [ coffee table ] \n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.47.png","90\nHOME SOFT HOME\n91\nEASTON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nCarlo Scarpa\nGallo house, Vicenza\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.48.png","[ ITA ]  Un divano da centro \nstanza concepito per i momenti \nconviviali della giornata: \nschienali autoportanti movibili, \ncon profilo lineare o curvilineo, \nsi posizionano liberamente \ngarantendo il giusto comfort in \nogni conformazione. La gamma \ndegli elementi, disponibili in \ndiverse dimensioni, profondità \ne rivestimento, trapuntato per la \nversione chic, garantisce un’ampia \npersonalizzazione e flessibilità \ncompositiva. La base scultorea \nmetallica, solleva il divano da \nterra per un design leggero.\n[ ENG ]  A freestanding sofa \ndesigned for moments of \ntogetherness: self-bearing and \nadjustable backs with a linear or \ncurved shape can be positioned \nas desired to guarantee perfect \ncomfort no matter the configuration. \nThe range of elements – available \nin various sizes, depths and \nwith different covers (quilted for \nthe chic version) – guarantees \nextensive customisation and \nflexibility in terms of arrangements. \nThe sculptural, metal base \nraises the sofa off the floor, \nconveying visual lightness. \n[ FRA ]  Un canapé prévu pour \nun agencement en centre pièce \net conçu pour les moments de \nconvivialité de la journée: des \ndossiers autoportants amovibles, \navec une forme linéaire ou \ncurviligne, s’installent là où on \nle souhaite en assurant le juste \nconfort pour toutes les formes de \npersonnes. La gamme des éléments \ndéclinés en différentes dimensions, \nprofondeurs et en divers revêtements \n(matelassé pour la version chic), \nassure une vaste personnalisation \net une flexibilité d’agencement \nmaximale. Le piètement métallique \nsculptural soulève le canapé du \nsol en offrant un design léger. \n[ DEU ]  Ein für die geselligen \nAugenblicke des Tages konzipiertes \nSofa für die Raummitte: Die \nselbsttragenden, abnehmbaren \nRückenlehnen mit geradem oder \ngeschwungenem Profil lassen sich \nnach Lust und Laune anordnen \nund garantieren in jeder Form \nden richtigen Komfort. Die Auswahl \nder Elemente, die in mehreren \nGrößen und Tiefen und mit \nverschiedenen Bezügen (gesteppt \nin der Version Chic) erhältlich sind, \ngarantiert eine große Gestaltungs-\nfreiheit und flexible Anbaulösungen. \nDas plastische Untergestell aus \nMetall hebt das Sofa scheinbar \nschwerelos von Boden an. \n[ ESP ]  Un sofá de centro, \nconcebido para los momentos del \ndía destinados a la socialización: \nlos respaldos reclinables \nautoportantes, con perfil recto o \ncurvo, se colocan libremente para \ngarantizar la comodidad adecuada \nen cualquier posición. La gama \nde elementos, disponible en \ndiferentes tamaños, profundidades \ny tapizados, pespunteados para la \nversión chic, garantiza una amplia \npersonalización y flexibilidad de \nla composición. La base metálica \nescultural levanta el sofá del \nsuelo para un diseño liviano. \nLOVELY DAY\n[ Marc Sadler ]\n92\n93\nHOME SOFT HOME\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.49.png","94\n95\nHOME SOFT HOME\nLOVELY DAY  [ Marc Sadler ]\nLOVELY DAY  [ sofa ]    NEST SOFT  [ armchair ]    STUM  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    IMAGE  [ bookcase ]    SYON  [ rug ]\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.50.png","96\n97\nHOME SOFT HOME\nLOVELY DAY  [ Marc Sadler ]\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.51.png","98\n99\nHOME SOFT HOME\nLOVELY DAY  [ Marc Sadler ]\nLOVELY DAY  [ sofa ]    SABI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.52.png","100\n101\nHOME SOFT HOME\nLOVELY DAY  [ Marc Sadler ]\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.53.png","102\n103\nHOME SOFT HOME\nLOVELY DAY  [ Marc Sadler ]\nLOVELY DAY  [ sofa ]    RITO  [ armchair ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.54.png","104\n105\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Overplan è un progetto \ndi imbottito componibile, \ncaratterizzato da eleganti e \narmoniose proporzioni, che \nsi inserisce in qualsiasi ambiente \nnon solo domestico e conferisce \nun aspetto di elegante libertà \ncompositiva. Il divano si completa \ncon diverse tipologie di bracciolo \ne presenta originali accessori \nin metallo rivestiti in cuoio per il \nbracciolo contenitore, in tessuto \no pelle per il reggischiena.\n[ ENG ]  Overplan is a \nmodular sofa that stands out \nfor its elegant, harmonious \nproportions and is a sofa project \nthat looks perfect in any – not \nnecessarily domestic – setting \nto which it conveys the beauty \nand elegance of freedom of \narrangement. The sofa can be \ncomplemented by various types \nof armrests and offers original \nmetal accessories covered with \nleather for the armrest with \nstorage and with fabric or \nleather for the back support.\n[ FRA ]  Overplan est un projet \nde canapés modulable, \ncaractérisé par des proportions \nélégantes et harmonieuses,\nqui s’intègre dans n’importe \nquel espace - pas uniquement \ndomestique - en lui donnant un \naspect élégant et qui offre une \ngrande liberté d’agencement.\nLe canapé dispose de différents \nmodèles d’accoudoir et \nd’accessoires originaux comme \nl’accoudoir avec rangement \nen métal revêtu en cuir \nrigide ou bien le support \nde dossier en tissu ou en cuir.\n[ DEU ]  Overplan ist ein \nPolstermöbelentwurf mit eleganten \nund harmonischen Proportionen, \nder nicht nur im privaten Heim \neine gute Figur macht und \njedem Raum das Gefühl \neleganter Gestaltungsfreiheit \nverleiht. Das Sofa wird durch \nverschiedene Arten von Armlehnen \nvervollständigt. Das Sofa besitzt \nausgefallene Zubehörteile aus \nMetall, die bei der Armlehne \nmit Stauraum mit Leder und \nbei der Rückenstütze mit Stoff \noder Leder bezogen sind.\n[ ESP ]  Overplan es un sofá \nmodular, que destaca por \nsus elegantes y armoniosas \nproporciones, se adapta a \ncualquier ambiente no sólo \ndoméstico y confiere un aspecto \nde elegante libertad compositiva.\nEl sofá se completa con distintos \ntipos de brazo y presenta \noriginales accesorios de metal \nrevestidos de cuero en el brazo \ncontenedor y de tejido o piel \nen el soporte para la espalda.\nOVERPLAN\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.55.png","106\n107\nHOME SOFT HOME\nOVERPLAN  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nOVERPLAN  [ sofa ]    SABI  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ] \n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.56.png","108\n109\nHOME SOFT HOME\nOVERPLAN  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.57.png","110\n111\nHOME SOFT HOME\nOVERPLAN  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nOVERPLAN  [ sofa ]    ALASIA  [ armchair ]    SABI  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ] \n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.58.png","112\n113\nHOME SOFT HOME\nOVERPLAN  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nOVERPLAN  [ sofa ]    ALASIA  [ armchair ]    TOMO  [ coffee table ]    SYON  [ rug ] \n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.59.png","114\n115\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ] Accomodarsi in totale \nlibertà e con grande disinvoltura: \nun richiamo al tatami per un \nsistema di sedute unico e \ndestrutturato. Infinite combinazioni \ncompositive grazie alla possibilità \ndi disporre le sedute, su basamenti \nin legno o appoggiate a morbidi \ntappeti, e gli schienali disposti \na piacere. I materiali utilizzati \nper le imbottiture - cocco, lattice, \npiuma, cotone, lana - sono \nrigorosamente naturali.\n[ ENG ] Feel totally free to \ntake a seat and make yourself \ncomfortable: reminiscent of \nJapanese tatami mats, this \nseating is unique and unstructured. \nSince the seats can lie on \nwooden bases or directly on \nsoft rugs and the backrests \ncan be arranged at will, endless \nconfigurations are possible. \nOnly all-natural materials are \nused for padding: coconut, \nlatex, feathers, cotton and wool.\n[ FRA ] S’installer en pleine liberté \net avec une grande désinvolture: \nun retour au tatami pour un \nsystème de sièges unique et \ndéstructuré. Des solutions \nd’agencement infinies grâce à \nla possibilité de poser les assises \nsoit sur des piètements en bois \nsoit directement au sol sur des \ntapis moelleux et d’installer les \ncoussins de dossier à l’endroit \nsouhaité. Les matériaux utilisés \npour les garnissages - coco, \nlatex, plumes, coton, laine - \nsont rigoureusement naturels.\n[ DEU ] In völliger Freiheit und \nmit großer Ungezwungenheit \nPlatz nehmen: Ein Hauch von \nTatami für ein einzigartiges, \nstrukturloses Sitzmöbelsystem. \nDank der Möglichkeit, die \nSitzmodule auf Grundgestellen \naus Holz oder direkt auf \nweichen Teppichen aufzulegen \nsowie durch die ganz nach \nBelieben angeordneten \nRückenlehnen entstehen \nunzählige Anbaukombinationen. \nDie für die Polsterung eingesetzten \nMaterialien - Kokosfasern, \nKautschuk, Daune, Baumwolle, \nWolle - sind vollkommen natürlich.\n[ ESP ] Sentarse con la máxima \nlibertad y soltura: recuerda el \ntatami este sistema de asientos \núnico y desestructurado. Un \nsinfín de combinaciones para \nlas composiciones, gracias a \nla posibilidad de disponer de \nasientos sobre bases de madera \no alfombras suaves, con los \nrespaldos dispuestos a elección.\nLos materiales utilizados para \nel acolchado, coco, látex, \npluma, algodón, lana, son \nrigurosamente naturales.\nHANEDA \n[ Marc Sadler ]\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.60.png","116\n117\nHOME SOFT HOME\nHANEDA  [ Marc Sadler ]\nHANEDA  [ sofa - bench - rug ]    TOMO  [ coffee table ]   \n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.61.png","118\n119\nHOME SOFT HOME\nHANEDA  [ Marc Sadler ]\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.62.png","120\n121\nHOME SOFT HOME\nHANEDA  [ sofa - bench - rug ]    KARIN  [ armchair ]    TOMO  [ coffee table ]   \nHANEDA  [ Marc Sadler ]\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.63.png","122\n123\nHOME SOFT HOME\nHANEDA  [ Marc Sadler ]\nZen garden\ndetails\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.64.png","124\n125\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Ispirato dalla leggerezza, \ngrazie ad una struttura \noriginale in acciaio, Shellon \nè caratterizzato da piegature \nirregolari verticali per una ricca \ne minimale tramatura e da \nuna forma sinuosa che si esalta \nnella versione ad isola. Un fiore \ndi loto, simbolo di purezza, \nche racchiude in sé l’idea di \nun elemento elegante, aperto e \nliberamente inserito all’interno \ndella natura che lo circonda.\n[ ENG ]  Inspired by lightness \n- afforded by an original, steel \nstructure - Shellon stands out \nfor its irregular, vertical \npleats that create a rich yet \nminimalist pattern and for its \ncurvy shape that is particularly \nenhanced in the island version. \nA lotus flower, a symbol of \npurity, that contains the idea \nof an elegant, open sofa \nthat looks perfectly at home \nin any natural surroundings. \n[ FRA ]  S’inspirant de la \nlégèreté grâce à un original \npiètement en acier inox, \nShellon se distingue par \ndes plis verticaux irréguliers \nformant une texture riche et \nminimaliste et par une forme \nsinueuse qui est mise en \nvaleur dans la version en îlot.\nUne fleur de lotus, symbole de \npureté, contient en elle-même \nl’idée d’un élément élégant, \nouvert et librement inséré \ndans la nature qui l’entoure. \n[ DEU ]  Die originelle Struktur \naus Stahl schenkt Shellon eine \nbesondere Leichtigkeit. Das \nModell zeichnet sich durch \nunregelmäßige senkrechte \nFalten mit minimalistischem \nGewebeeffekt aus, die sanft \ngerundete Form kommt bei \nder Version als Inselelement \nbesonders gut zur Geltung.\nEin Lotusblüte, ein Symbol der \nReinheit, vermittelt automatisch \ndie Idee eines eleganten, offenen \nund frei in die umliegende \nNatur eingefügten Elements. \n[ ESP ]  Inspirado en la \nligereza, gracias a una \nestructura original de acero, \nShellon se caracteriza por \nunos pliegues irregulares \nverticales que dan lugar a \nuna textura rica y minimal \ny por su forma sinuosa \nque destaca aún más en la \nchaise longue. Un nenúfar, \nsímbolo de pureza, encierra \nla idea de un elemento \nelegante, abierto y que \nforma parte libremente de \nla naturaleza que lo rodea.\nSHELLON \n[ Setsu & Shinobu Ito ]\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.65.png","126\n127\nHOME SOFT HOME\nSHELLON  [ sofa - armchair ]    TOMO  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\nSHELLON  [ Setsu & Shinobu Ito ]\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.66.png","128\n129\nHOME SOFT HOME\nSHELLON  [ Setsu & Shinobu Ito ]\nWaterlilies\ndetails\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.67.png","130\n131\nHOME SOFT HOME\nSHELLON  [ Setsu & Shinobu Ito ]\nSHELLON  [ sofa - armchair ]    STUM  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.68.png","132\n133\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Massima libertà \ncompositiva, grazie a schienali \ne braccioli posizionabili \nliberamente ovunque per \nun sistema di sedute originale \ne distintivo. Forte personalità \ne flessibilità di interpretazione \ndello stile di seduta per il divano \nMonopoli, che si aggiunge \nper filosofia e componibilità \nall’originale sistema Glow In.\n[ ENG ]  Utmost freedom of \narrangement thanks to backs \nand armrests that can be \npositioned at will make for an \noriginal and distinctive seating \nsystem. The Monopoli sofa has \na strong personality and a style \nthat can be interpreted in a \nvery versatile way, becoming \na worthy addition – in terms \nof philosophy and modularity – \nto the original Glow In system.\n[ FRA ]  Liberté d’agencement \nmaximale, grâce aux dossiers \net aux accoudoirs s’installant à \nl’endroit souhaité pour un nouveau \nsystème de canapés, original \net distinctif. Forte personnalité \net flexibilité d’interprétation du \nstyle de canapé pour le modèle \nMonopoli qui s’ajoute, de par \nsa philosophie et sa modularité, \nà l’original système Glow In.\n[ DEU ]  Maximale gestalterische \nFreiheit und überall anbringbare \nRückenlehnen und Armlehnen \nführen zu einem originellen und \nhervorstechenden Sitzmöbelsystem. \nEin starker Charakter und eine \nflexible Interpretation des Sitzstils \nsind die Kennzeichen des Sofas \nMonopoli, das sich der Philosophie \nund Anbaufähigkeit des exklusiven \nSystems Glow In anpasst.\n[ ESP ]  Máxima libertad de \nlas composiciones, gracias a \nrespaldos y brazos que se pueden \nponer en cualquier lugar para \nun sistema de asientos original y \ndistintivo. Fuerte personalidad \ny flexibilidad en la interpretación \ndel estilo del asiento para el \nsofá Monopoli, que se agrega \npor su filosofía y modularidad \nal sistema original Glow In.\nMONOPOLI\n[ Marc Sadler ]\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.69.png","134\n135\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\nMONOPOLI  [ sofa ]    SABI  [ coffee table ]\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.70.png","136\n137\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\nMONOPOLI  [ sofa ]    ARLON  [ coffee table ]\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.71.png","138\n139\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\nCarlo Scarpa\nCanova Gypsotheca, Possagno\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.72.png","140\n141\nHOME SOFT HOME\n141\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\nMONOPOLI  [ sofa ]    SOOR  [ armchair ]    SABI  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.73.png","142\n143\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.74.png","144\n145\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.75.png","146\n147\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI  [ Marc Sadler ]\nMONOPOLI  [ sofa ]    GLOW IN [ sofa ]    ELI FLY  [ chaise longue ]    SABI  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.76.png","148\n149\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Un modo nuovo \ndi vivere il quotidiano \ncomodamente rilassati \ne in totale benessere. \nAccoglienti elementi imbottiti \noversize con ampi cuscini. \nCaratterizzante la versione \ncon rivestimento decò in \ntessuto e pelle sfoderabile.\n[ ENG ]  How about a new \nway of spending your spare \ntime relaxing comfortably \nin total wellbeing? Warm, \noversize and upholstered with \nlarge cushions. The version \nwith Decò covers in removable \nfabric or leather really \ndistinghishes this line. \n[ FRA ]  Une nouvelle façon \nde vivre le quotidien \nconfortablement assis pour \nune relaxation profonde et un \nbien-être total. Les éléments \nrembourrés Oversize sont \naccueillants avec leurs grands \ncoussins. La version avec \nrevêtement Decò en tissu \net en cuir est déhoussable \net tout à fait originale.\n[ DEU ]  Die neue Art, \nden Alltag zu leben Machen \nSie es sich bequem und \ngenießen Sie reines \nWohlbehagen. Einladende \nOversize-Polsterelemente \nmit großen Kissen. \nHervorstechend die Version \nmit abziehbarem Decò-Bezug \naus Stoff oder Leder. \n[ ESP ]  Una nueva forma \nde vivir la cotidianidad \ncompletamente relajados \ny con el máximo bienestar. \nCálidos elementos acolchados \noversize, con amplios \ncojines. Original la versión \ncon revestimiento Decò en \ntejido y piel desenfundable. \nGLOW IN\n[ Marc Sadler ]\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.77.png","150\n151\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN  [ Marc Sadler ]\nGLOW IN  [ sofa ]    RITO  [ armchair ]    NEMU  [ coffee table ]\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.78.png","152\n153\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN  [ Marc Sadler ]\nVilla Contarini\nPiazzola sul Brenta\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.79.png","154\n155\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN  [ Marc Sadler ]\nGLOW IN  [ sofa ]    MONOPOLI  [ sofa ]    NEST SOFT  [ armchair ]    NEMU  [ coffee table ]\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.80.png","156\n157\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN  [ Marc Sadler ]\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.81.png","158\n159\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN  [ Marc Sadler ]\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.82.png","160\n161\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN  [ sofa ]    MONOPOLI  [ chaise longue ]    DABLIU IN  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\nGLOW IN  [ Marc Sadler ]\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.83.png","162\n163\nHOME SOFT HOME\nARLON \n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n[ ITA ]  La seduta morbida \nsospesa nell’aria, ottenuta \ngrazie ad una esclusiva \nstruttura in alluminio nascosta, \nrende Arlon un divano \ndecisamente raffinato e \nleggero. I braccioli, forti \ned esili come grandi ali \ndalla forma perfettamente \narmonica, aggiungono \neleganza e grande relax.\n[ ENG ]  The soft seat, \nsuspended in mid-air \nand achieved thanks to \nan exclusive, concealed \naluminium structure, makes \nArlon a decisively refined \nand visually-light sofa. The \nslim yet sturdy armrests, \nreminiscent of large and \nperfectly-harmonious wings, \nadd a touch of elegance \nand favour relaxation.\n[ FRA ]  L’assise moelleuse \nsuspendue en l’air grâce à la \nstructure masquée du piètement \nen aluminium, fait que \nArlon est un canapé vraiment \nraffiné et léger. Les accoudoirs, \nà la fois résistants et fins \ncomme de grandes ailes et \navec une forme parfaitement \nharmonieuse, ajoutent de \nl’élégance et un grand confort. \n[ DEU ]  Die weiche, dank \neiner exklusiven verborgenen \nAluminiumstruktur fast im \nRaum schwebende Sitzfläche \nmacht Arlon zu einem \nausgesprochen raffinierten und \nleichten Sofa. Die Armlehnen \nerinnern durch ihre perfekt \nharmonische Form an starke, \nschlanke Flügel und sorgen \nfür Eleganz und Relax pur.\n[ ESP ]  El suave asiento \nsuspendido en el aire, \nobtenido gracias a \nuna exclusiva estructura \noculta de aluminio, hace \nde Arlon un sofá realmente \nelegante y liviano. Los \nbrazos, fuertes y delgados \ncomo alas grandes con \nuna forma perfectamente \narmoniosa, aportan \nelegancia y gran relajación.\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.84.png","164\n165\nHOME SOFT HOME\nARLON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nARLON  [ sofa ]    KARIN  [ armchair ]    STUM  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.85.png","166\n167\nHOME SOFT HOME\nARLON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.86.png","168\n169\nHOME SOFT HOME\nARLON  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nARLON  [ sofa ]    ALASIA  [ armchair ]    TOMO  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ] \n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.87.png","170\n171\nHOME SOFT HOME\nAVÌ\n[ Jai Jalan ]\n[ ITA ]  Sospeso e sinuoso, \nil divano Avì ha la forma di \nun guscio avvolgente. Grazie \nalla leggera curvatura di \nseduta e schienale favorisce un \npiacevole dialogo tra le persone.\nAvì è proposto in due raffinate \nversioni, con rivestimento in \ntessuto o in pelle, e presenta \nun elegante base in alluminio \nlucido o verniciato bronzo. \n[ ENG ]  Suspended and curvy, \nthe Aví sofa has a wraparound \nshape. The slightly curved \nseat and backrest favour \ninteraction between people \nseated nearby. Avì is available \nin two refined versions, covered \nwith fabric or leather, and has \nan elegant polished aluminium \nor bronze finish base.\n[ FRA ]  Suspendu et sinueux, \nle canapé Aví a la forme \nd’une coque enveloppante. \nGrâce à la courbe légère du \ndossier et de l’assise, il favorise \nagréablement la conversation \nentre les personnes. Avì est \nproposé en deux versions \nraffinées, c’est-à-dire avec \nrevêtement en tissu ou en \ncuir, et est doté d’un élégant \npiètement en aluminium \nbrillant ou laqué bronze.\n[ DEU ]  Das sanft gerundete \nund beinahe schwerelose \nSofa Aví hat die Form einer \nschützenden Schale. Durch die \nleichte Wölbung der Sitzfläche \nund der Rückenlehne lädt es \nzum angenehmen Plaudern ein.\nAvì wird in zwei raffinierten \nVersionen mit Stoff- oder \nLederbezug angeboten und \nbesitzt ein elegantes Untergestell \naus Aluminium Hochglanz oder \nin Farbe Bronze lackiert. \n[ ESP ]  Suspendido y sinuoso,\n el sofá Avì se caracteriza por \nsu forma envolvente. Gracias \na la ligera curvatura de asiento \ny respaldo, favorece la charla \nplacentera entre las personas. \nAvì está disponible en dos \nversiones refinadas, con \nrevestimiento de tejido o piel, \nequipado con una base \nelegante de aluminio pulido \no pintado en bronce.\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.88.png","172\n173\nHOME SOFT HOME\nAVÌ  [ Jai Jalan ]\nAVÌ  [ sofa ]    SOOR  [ armchair ]    SABI  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.89.png","174\n175\nHOME SOFT HOME\nAVÌ  [ Jai Jalan ]\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.90.png","176\n177\nHOME SOFT HOME\nVenezia\nnatural lagoon\nAVÌ  [ Jai Jalan ]\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.91.png","[ ITA ]  Avì Es è un divano \nelegante, contemporaneo e di \nmemoria, caratterizzato da linee \navvolgenti e da una minimale \nbase in metallo opaco bronzo. \nAvì Es nasce dal connubio tra \nla leggera curvatura del guscio\nche abbraccia i morbidi \ncuscini di seduta e schienale. \n[ ENG ]  Avì Es is an elegant, \ncontemporary yet traditional \nsofa that features cocooning \nlines and a minimalist base \nin matt bronze-coloured \nmetal. Avì Es is the result \nof pairing a gently curving, \nwraparound structure with \nsoft seat and back cushions. \n[ FRA ]  Avì Es est un canapé \nélégant, contemporain, mais \naussi rappelant les lignes \ndu passé, se distinguant par \nune forme enveloppante et \npar un piètement minimaliste \nen métal bronze mat. Avì Es \nnaît de l’union entre la légère \ncourbure de la coque qui \nceint les coussins moelleux \nde l’assise et du dossier. \n[ DEU ]  Avì Es ist ein \nelegantes, zeitgenössisches \nSofa mit Blick in die \nVergangenheit, das sich \ndurch einhüllende Linien \nund ein minimalistisches \nUntergestell aus Metall Farbe \nBronze matt auszeichnet. \nAvì Es besitzt einen sanft \ngerundeten Schalenaufbau, \nder die weichen Sitz- und \nRückenkissen umfängt. \n[ ESP ]  Avì Es es un sofá \nelegante, contemporáneo \ny tradicional, caracterizado \npor las líneas envolventes \ny una base minimal \nde metal mate bronce. \nAvì Es cuenta con un casco \nlevemente curvado que \nabraza los cojines mullidos \nde asiento y respaldo. \nAVÌ ES\n[ Jai Jalan ]\n178\n179\nHOME SOFT HOME\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.92.png","180\n181\nHOME SOFT HOME\nAVÌ ES  [ Jai Jalan ]\nAVÌ ES  [ sofa ]    ROLLKING  [ sofa ]    ELDORA  [ armchair ]    TOMO  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]   \n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.93.png","182\n183\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Milos è un’isola “felice” \nsu cui stendersi, rilassarsi e \nabbandonarsi. Caratterizzato \ndalla forma ovale e dallo \nschienale movibile, si presenta \ncome un comodo e trasversale \nelemento imbottito che si \ninserisce al centro del living. \nTutta la personalità di Milos \nsi esprime grazie alle sue linee \nsinuose e all’originale rifinitura \ncon cuciture a vista in tono \ncon il rivestimento che prevede \noltre la versione tessuto \no pelle anche quella decò.\n[ ENG ]  Milos is a cosy \nisland to lie relax and let \nyourself go on. Distinguished \nby an oval shape and a \nremovable backrest, it is a \ncomfortable and multi-purpose \nelement that can sit in the \nmiddle of the living room. \nMilos expresses all its personality \nthrough its sinuous lines and its \noriginal decorative seams that \nare in tone with the cover which\nis available in the Decò version \nas well as in fabric or leather.\n[ FRA ]  Milos est une île \n«bienheureuse» sur laquelle \non peut s’allonger, se détendre \net s’abandonner. Se distinguant \npar sa forme ovale et par son \ndossier amovible, il apparaît \ncomme un élément rembourré \nconfortable, qui s’intègre au \ncentre du living. Toute la \npersonnalité de Milos s’exprime \ngrâce à ses lignes sinueuses \net à l’originale surpiqûre \ndéclinée dans la même tonalité \nque le revêtement lequel, outre la \nversion en tissu ou en cuir, prévoit \négalement la version Decò.\n[ DEU ]  Milos ist wie eine \n„Insel der Glückseligkeit“, \nauf der man liegen, entspannen \nund abschalten kann. Das \nModell zeichnet sich durch seine \novale Form und die bewegliche \nRückenlehne aus und präsentiert \nsich als bequemes und \ntransversales Polstermöbel, das \nsich in der Mitte des Wohnraums \neinfügt. Die ganze Persönlichkeit \nvon Milos zeigt sich in seinen \nsanft gerundeten Linien und \nder originellen Endausführung \nmit gleichfarbigen Ziernähten. \nAls Bezug kann neben Stoff \noder Leder auch die Version \nDecò gewählt werden.\n[ ESP ]  Milos es una isla “feliz” \ndonde tumbarse, relajarse y \nabandonarse. Destaca por su \nforma ovalada y el respaldo \nretirable, y se presenta como \nelemento tapizado cómodo \ny transversal que protagoniza \nla sala. Toda la personalidad \nde Milos se manifiesta a \ntravés de sus líneas sinuosas \ny del acabado original con \ncosturas vistas a tono con \nel revestimiento que prevé, \nademás de la versión de tejido \no piel, también la versión decò.\nMILOS\n[ Marc Sadler ]\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.94.png","184\n185\nHOME SOFT HOME\nMILOS  [ Marc Sadler ]\nMILOS  [ sofa - pouf ]    SABI  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.95.png","186\n187\nHOME SOFT HOME\nMILOS  [ Marc Sadler ]\nZen garden\ndetails\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.96.png","188\n189\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Elegante design a \npozzetto, dove la leggerezza \ne la sobrietà delle informali \nimbottiture dialogano in modo \narmonico con la struttura \ne i piedini in alluminio.\nIl piacevole abbinamento \ntra l’essenzialità delle linee e \nl’originale struttura rialzata dal \npavimento esaltano la bellezza \nstilistica in ogni dettaglio.\n[ ENG ]  An elegant “tub” \ndesign in which the light, \nsimple and informal style \ncombines harmoniously with \nthe aluminium structure and \nfeet. A pleasant combination \nof simple design and original \nstructure raised off the \nfloor enhance its stylistic \nbeauty in every detail.\n[ FRA ]  Élégant design \narrondi où la légèreté et la \nsobriété des garnissages \ninformels dialoguent de façon \nharmonieuse avec la structure \net les pieds en aluminium. \nL’agréable union entre des \nlignes épurées et l’originale \nstructure soulevée du sol, \nmet en valeur la beauté \nstylistique de chaque détail.\n[ DEU ]  Ein elegantes \nkubisches Design, bei \ndem die Leichtigkeit und \nNüchternheit der zwanglosen \nPolsterung harmonisch auf \ndie Struktur und die Füße \naus Aluminium abgestimmt \nsind. Die ansprechende \nKombination zwischen der \nessentiellen Linienführung \nund der ausgefallenen, vom \nBoden angehobenen Struktur \nbetont in jedem Detail \ndie stilistische Schönheit.\n[ ESP ]  Elegante diseño \nenvolvente, donde la \nligereza y sobriedad de \nlos informales acolchados \ndialogan armoniosamente \ncon la estructura y patas \nde aluminio. La placentera \ncombinación de líneas \nesenciales y estructura \noriginal levantada del \nsuelo exalta la hermosura \nde cualquier detalle.\nSAVOYE\n[ Marc Sadler ]\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.97.png","190\n191\nHOME SOFT HOME\nSAVOYE  [ Marc Sadler ]\nSAVOYE  [ sofa ]    LE MIDÌ  [ armchair ]    DABLIU  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.98.png","192\n193\nHOME SOFT HOME\nLe Corbusier\nVilla Savoye, France\nSAVOYE  [ Marc Sadler ]\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.99.png","194\n195\nHOME SOFT HOME\nSAVOYE  [ Marc Sadler ]\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.100.png","196\n197\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Una molteplicità \ndi elementi, liberamente \naccostabili e dai volumi \ndifferenti, permette una \nflessibilità compositiva estetica \ne funzionale personalizzata.\nSoluzioni progettuali costituite \nda volumi essenziali e puri \ncon innovative ed esclusive \nimbottiture in ecopiuma.\n[ ENG ]  Lots of elements \nmade up of different volumes \ncan be freely combined \nto make customised, flexible \nand functional aesthetic \nsolutions. Design solutions \nconsisting of basic, pure \nshapes with innovative \nluxurious Ecopiuma padding.\n[ FRA ]  Une multitude \nd’éléments, pouvant se \ncomposer en toute liberté \net déclinés en différentes \ndimensions, offre de grandes \npossibilités de personnalisation \net une flexibilité esthétique et \nfonctionnelle. Des solutions \nconceptuelles formées de \nvolumes sobres et épurés \ndotés de garnissages innovants \net exclusifs en Ecopiuma. \n[ DEU ]  Eine Vielzahl \nbeliebig einsetzbarer \nElemente mit unterschiedlichen \nGrößen führt zu einer \ngestalterischen Flexibilität \nvon hohem ästhetischem \nund funktionellem Wert. \nPlanerische Lösungen, die \naus essentiellen und reinen \nElementen mit innovativen \nund exklusiven Polsterungen \naus Ecopiuma bestehen. \n[ ESP ]  Un sinfín de \nelementos, libremente \nadosables y con volúmenes \ndiferentes, da lugar a una \ncomposición estética \ny funcional personalizada. \nSoluciones proyectuales \nformadas por volúmenes \nesenciales y puros con \nnovedosos y exclusivos \nacolchados en ecopluma.\nBOOG\n[ R&S désirée ]\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.101.png","198\n199\nHOME SOFT HOME\nBOOG  [ R&S désirée ]\nBOOG  [ sofa ]    CLOÈ  [ armchair ]    DABLIU IN  [ coffee table ]    TASMAN  [ rug ]\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.102.png","Venetian floor\nPalace Alliance Française\n200\n201\nHOME SOFT HOME\nBOOG  [ R&S désirée ]\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.103.png","202\n203\nHOME SOFT HOME\nBOOG  [ sofa ]    DABLIU IN  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\nBOOG  [ R&S désirée ]\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.104.png","204\n205\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Straordinaria espressione \nartigianale della lavorazione \na capitonné esaltata da volumi \nrigorosi e dallo schienale a rullo \nliberamente posizionabile, \nRollking è il divano della tradizione \ne del design evergreen.\n[ ENG ]  An extraordinary \nsample of handmade \ndeep-buttoned upholstery \nenhanced by rigorous volumes \nand by the roll cushion backrest \nthat can be positioned at will,\nRollking is the traditional sofa \nwith an evergreen design.\n[ FRA ]  Extraordinaire expression \nartisanale du capitonnage \nmis en valeur par des volumes \nrigoureux et par un coussin rouleau \nservant de dossier et pouvant se \nplacer dans la position souhaitée,\nRollking est le canapé de la tradition \net du design toujours actuel.\n[ DEU ]  Die außergewöhnliche \nhandwerkliche Kunstfertigkeit \nder Capitonné-Verarbeitung wird \ndurch die strengen Formen und die \nrollenförmige, frei anzuordnende \nRückenlehne hervorgehoben.\nRollking ist ein traditionelles \nSofa, ein echter Designklassiker.\n[ ESP ]  Extraordinaria expresión \nartesanal de la elaboración \ncapitoné realzada por volúmenes \nrigurosos y por el respaldo \ncon rulo de libre colocación, \nRollking es el sofá de la tradición \ny del diseño evergreen.\nROLLKING\n[ R&S désirée ]\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.105.png","206\n207\nHOME SOFT HOME\nROLLKING  [ R&S désirée ]\nROLLKING  [ sofa ]    DABLIU IN  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.106.png","208\n209\nHOME SOFT HOME\nROLLKING  [ R&S désirée ]\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.107.png","210\n211\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Nathan è un divano che \nrivisita in chiave contemporanea \nforme appartenenti alla memoria. \nL’eleganza delle proporzioni \ne la raffinatezza dei dettagli \nsi abbinano a un comfort \navvolgente grazie alle morbide \nimbottiture dei cuscini di seduta \ne dello schienale. I modelli \nin tessuto hanno una cucitura \na vista in tono, quelli in pelle \npresentano una cucitura \na taglio vivo e lo stesso tono \ndi colore sui due lati. Il divano \nè completamente sfoderabile.\n[ ENG ] The Nathan sofa \nmakes over traditional shapes \nin a contemporary key. Elegant \nproportions and refined details \ncombine with wraparound \ncomfort thanks to the soft padding \nof the seat and back cushions. \nFabric-upholstered models \nfeature visible, matching-coloured \nstitching while the leather version \nsports seamless edges and \nthe same shade of colour on \nboth sides. The covers of this \nsofa are completely removable.\n[ FRA ]  Nathan est un canapé qui \nrevisite, en style contemporain, des \nformes appartenant à la mémoire. \nL’élégance des proportions et le \nraffinement des détails s’associent \nà un confort enveloppant grâce \naux garnissages moelleux des \ncoussins d’assise et de dossier. \nLes modèles en tissu ont une \nsurpiqûre apparente dans la \nmême tonalité que le revêtement \nalors que ceux en cuir ont une \nsurpiqûre bord à bord avec \nla même tonalité de couleur \ndes deux côtés. Le canapé \nest entièrement déhoussable.\n[ DEU ]  Nathan ist ein Sofa, das \ndie Formen der Vergangenheit \nauf zeitgenössische Weise \nzu neuem Leben erweckt. Die \neleganten Proportionen und die \nraffinierten Details verschmelzen \ndank der weichen Polsterung der \nSitz- und Rückenkissen zu einem \neinhüllenden Sitzkomfort. Die \nModelle mit Stoffbezug haben \neine farblich abgestimmte Ziernaht, \njene in Leder präsentieren sich \nmit einer Naht mit geschnittenen \nKanten und demselben Farbton \nauf beiden Seiten. Das Sofa \nist vollständig abziehbar.\n[ ESP ]  Nathan es un sofá que \nreedita en clave contemporánea \nlas formas que pertenecen a la \nmemoria. La elegancia de las \nproporciones y la finura de los \ndetalles se combinan con un \nconfort envolvente gracias al \nmullido acolchado de los \ncojines de asiento y respaldo. \nLos modelos de tejido tienen \nuna costura visible a tono, \nlos de piel tienen una costura \nde borde y la misma tonalidad \nen ambos lados. El sofá es \ncompletamente desenfundable.\nNATHAN\n[ R&S désirée ]\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.108.png","212\n213\nHOME SOFT HOME\nNATHAN  [ R&S désirée ]\nNATHAN  [ sofa ]    ELDORA  [ armchair ]    DABLIU IN  [ coffee table ]    TASMAN  [ rug ]\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.109.png","214\n215\nHOME SOFT HOME\nNATHAN  [ R&S désirée ]\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.110.png","216\n217\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Divano raffinato \ncon elegante struttura in \nalluminio spazzolato o \nrivestita in cuoio, che dona \nun effetto estetico di grande \nleggerezza. Particolare \nincastro di volumi, costituiti \nda cuscino di seduta in \npiuma e ampio bracciolo \nsporgente dalla struttura. \n[ ENG ]  A refined sofa with \nan elegant aluminium structure \neither in brushed aluminium \nor covered with leather that \ntransmits a feeling of utter \nlightness. Unusual volumes, \nconsisting of a feather seat \ncushion and a wide armrest \nprojecting out of the structure \nare pieced together.\n[ FRA ]  Canapé raffiné \navec une élégante structure \nen aluminium brossé mat \nou revêtue en cuir, qui offre \nun aspect esthétique d’une \ngrande légèreté. Encastrement \nparticulier de volumes, se \nconstituant d’un coussin \nd’assise en plumes et \nd’un large accoudoir qui \ndéborde de la structure. \n[ DEU ]  Ein elegantes Sofa \nmit eleganter Aluminiumstruktur \nmatt gebürstet oder mit \nBezug aus Leder, das eine \nästhetische Wirkung von \ngroßer Leichtigkeit schafft. \nDie Sitzkissen in Daune und \ndie breiten, über die Struktur \nvorstehenden Armlehnen \nwerden auf interessante \nWeise ineinandergesteckt. \n[ ESP ]  Sofá refinado \ncon elegante estructura \nde aluminio cepillado o \nrevestida de cuero, que \naporta un toque de gran \nligereza. Especial juego \nde volúmenes, constituidos \npor el cojín de asiento de \npluma y el amplio brazo que \nsobresale de la estructura. \nPLATZ\n[ R&S désirée ]\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.111.png","218\n219\nHOME SOFT HOME\nPLATZ  [ R&S désirée ]\nPLATZ  [ sofa ]    KARA  [ armchair - pouf - coffee table ]    TASMAN  [ rug ]\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.112.png","220\n221\nHOME SOFT HOME\nPLATZ  [ R&S désirée ]\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.113.png","222\n223\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Benessere naturale: \nsognare di abbandonarsi \nin un piacevole relax. \nUn’isola sospesa su piedini \nautolivellanti, costruita \ncon materie prime di origine \nvegetale rispettando \nl’ambiente. Schienali e cuscini \nposizionabili liberamente.\n[ ENG ]  Natural well-being: \ndreaming of treating yourself \nto some pleasant relaxation. \nAn island suspended on \nself-levelling feet, constructed \nusing eco-friendly materials. \nThe backs and cushions \ncan be positioned at will.\n[ FRA ]  Bien-être naturel: \nrêver de s’abandonner à un \nagréable moment de relaxation. \nUne île suspendue sur des \npieds auto-réglables, fabriquée \navec des matériaux d’origine \nnaturelle respectueux de \nl’environnement. Les dossiers et \nles coussins s’installent en toute \nliberté à l’endroit souhaité.\n[ DEU ]  Natürliches \nWohlbefinden: Der \nTraum einer erhohlsamen \nEntspannung wird \nWirklichkeit. Ein von \nselbstnivellierenden Füßen \ngetragenes Insel-Element, \ndas aus umweltbewussten \nMaterialien hergestellt \nwurde. Die Rückenlehnen \nund die Kissen lassen \nsich völlig frei anordnen. \n[ ESP ]  Bienestar natural:\nel sueño de entregarse \nal relax más placentero. \nUna isla soportada por \npatas autoniveladoras, \nfabricada con materias \nprimas de origen vegetal \nrespetuosas con el medio \nambiente. Respaldos y \ncojines de libre colocación.\nENDOR\n[ Marc Sadler ]\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.114.png","224\n225\nHOME SOFT HOME\nENDOR  [ Marc Sadler ]\nENDOR  [ sofa ]    KARA  [ coffee table ]    TASMAN  [ rug ]\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.115.png","226\n227\nHOME SOFT HOME\nENDOR  [ Marc Sadler ]\nBlack Forest\ndetails\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.116.png","228\n229\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Un’isola girevole, \navvolgente, morbida e \nludica, su cui rilassarsi \npiacevolmente. Lacoon Island \noltre ad essere un pezzo \niconico riconosciuto a livello \ninternazionale, si abbina \nin modo armonico a tutta la \ncollezione Désirée. Originale \nla versione con tessuto bicolore.\n[ ENG ]  An enveloping, soft \nand fun-loving swivel island \nmade for exquisite relaxation. \nIn addition to being an \ninternationally-renowned iconic \nmodel, Lacoon island can be \nharmoniously combined with \nthe entire Désirée collection. The \nversion covered with two-tone \nfabric is decidedly original.\n[ FRA ]  Une île pivotante, \nenveloppante, moelleuse et \ngaie, sur laquelle on pourra se \ndétendre confortablement. Le \ncanapé Lacoon Island n’est \npas uniquement une pièce \niconique reconnue au niveau \ninternational, mais il s’associe \nà toute la collection Désirée \nde façon harmonieuse. \nLa version avec tissu bicolore \nest tout à fait originale.\n[ DEU ]  Eine drehbare, \neinhüllende, weiche und \nglänzende Insel, die zum \nangenehmen Entspannen einlädt. \nLacoon Island ist nicht nur eine \ninternational anerkannte \nDesignikone, sondern passt \nauch auf harmonische Weise \nzur gesamten Kollektion Désirée. \nSehr originell ist die Version \nmit zweifarbigem Stoffbezug.\n[ ESP ]  Una chaise longue \ngiratoria, envolvente, mullida \ny briosa donde relajarse \na gusto. Además de ser una \npieza icónica reconocida \ninternacionalmente, Lacoon Island \nse combina armoniosamente \ncon toda la colección Désirée. \nMuy original es la versión \ncon tejido de dos colores.\nLACOON ISLAND\n[ Jai Jalan ]\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.117.png","230\n231\nHOME SOFT HOME\nLACOON ISLAND  [ Jai Jalan ]\nLACOON ISLAND  [ sofa ]    SABI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.118.png","232\n233\nHOME SOFT HOME\nLACOON ISLAND  [ Jai Jalan ]\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.119.png","[ ITA ]  Il divano Lacoon è \nun’isola naturale, accogliente \ne avvolgente che propone \ntutta la sua valenza formale \nnella scenografia dell’ambiente \ndomestico. Infinita comodità \nper abbandonarsi in pieno \nrelax: divano e maxipoltrona \ncon tavolino rotante.\n[ ENG ]  The Lacoon sofa is a \nnatural, inviting and cocooning \nisland that offers all its formal \nvalue to enhance the home’s \nsetting. Limitless comfort \nto let go and relax into bliss: \na sofa and a maxi armchair \nwith a swivel coffee table.\n[ FRA ]  Le canapé Lacoon est \nune île naturelle, accueillante \net enveloppante, qui propose \ntoute la valeur de sa forme dans \nla scénographie intérieure. Un \nconfort infini pour s’abandonner \net pour atteindre une relaxation \ntotale: canapé et maxi-fauteuil \navec petite table pivotante.\n[ DEU ]  Das Sofa Lacoon \nist eine natürliche, einladende \nund sehr behagliche \nInsel, die jeder häuslichen \nWohnlandschaft ihren Stempel \naufdrückt. Unendlicher Komfort \nfür vollkommene Entspannung: \nSofa und Maxi-Sessel mit \ndrehbarem Beistelltisch.\n[ ESP ]  El sofá Lacoon es \nuna isla natural, acogedora \ny envolvente que ofrece \ntodo su valor formal en la \nescenografía del entorno \ndoméstico. Comodidad \ninfinita para entregarse \nal relax total: sofá y maxi \nbutaca con mesita giratoria.\nLACOON\n[ Jai Jalan ]\n234\n235\nHOME SOFT HOME\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.120.png","236\n237\nHOME SOFT HOME\nLACOON  [ Jai Jalan ]\nLACOON  [ sofa - armchair ]    KARA  [ coffee table ]    GESTO CONTROLLATO  [ rug ]\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.121.png","238\n239\nHOME SOFT HOME\nLACOON  [ Jai Jalan ]\nLa Biennale di Venezia\nArchimbuto, Cino Zucchi\nItalian pavilion 2014\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.122.png","240\n241\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Forme originali ispirate \na motivi floreali caratterizzano \nTuliss, il divano morbido che \nsi valorizza al centro del living \ngrazie alle sue linee sinuose. \nLa sottile struttura in schiumato, \nleggermente sollevata da piedini \no una base in metallo bronzo \nopaco, contiene morbidi \ncuscini di schienale in due \ndifferenti altezze e seduta dal \nforte spessore. L’andamento \ncurvilineo ed il disegno distintivo \nsuggeriscono un feeling \nimmediato ed un relax assicurato.\n[ ENG ]  Tuliss is a soft sofa \nfeaturing original shapes inspired \nby floral motifs that looks perfect \nin the centre of the living room \ncourtesy of its curvy lines. The \nslim foam structure – slightly \nraised off the floor by feet or \nby a matt bronze metal base – \ncontains soft back cushions \nin two different heights and \na very thick seat. Its curved \nlines and its distinctive design \ncreate an immediate bond \nin which relaxation is assured.\n[ FRA ]  Des formes originales \ns’inspirant de motifs floraux \ncaractérisent Tuliss, le canapé \nmoelleux qui se met en valeur au \nmilieu du living grâce à ses lignes \nsinueuses. La fine structure en \nmousse polyuréthane, légèrement \nsoulevée par des pieds ou par un \npiètement en métal bronze mat, \nloge des coussins de dossier \nmoelleux en deux différentes \nhauteurs et un coussin d’assise \nde forte épaisseur. La forme \ncurviligne et le dessin distinctif \nsuggèrent un feeling immédiat \net une relaxation assurée.\n[ DEU ]  Ausgefallene, von \nBlumenmotiven inspirierte Formen \nsind das Erkennungszeichen von \nTuliss, ein weiches Sofa, das dank \nseiner gerundeten Linien in der \nMitte des Wohnraums besonders \ngut zur Geltung kommt. Die \nleichte Struktur aus Schaumstoff \nwird durch Füße oder ein Unter-\ngestell aus Metall Farbe Bronze \nmatt vom Boden angehoben \nund besitzt weiche Rückenkissen \nin zwei verschiedenen Höhen \nund eine besonders starke \nSitzfläche. Die geschwungene \nGestalt und das unverwechselbare \nDesign wecken sofort das Gefühl \nder sicheren Entspannung.\n[ ESP ]  Formas originales \ninspiradas en motivos florales \ncaracterizan Tuliss, el sofá suave \nque protagoniza la sala gracias \na sus líneas sinuosas. La delgada \nestructura de espuma, ligeramente \nelevada por las patas o una \nbase metálica en bronce mate, \ncuenta con cojines mullidos \ndel respaldo en dos alturas \ndiferentes y con un asiento \ngrueso. La conformación curva \ny el diseño característico \nllaman a la memoria un feeling \ninmediato y un relax seguro.\nTULISS\n[ Jai Jalan ]\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.123.png","242\n243\nHOME SOFT HOME\nTULISS  [ Jai Jalan ]\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.124.png","244\n245\nHOME SOFT HOME\nTULISS  [ Jai Jalan ]\nTULISS  [ sofa - armchair ]    STUM  [ coffee table ]    YORI  [ coffee table ]    SYON  [ rug ]\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.125.png","246\n247\nHOME SOFT HOME\nTULISS  [ Jai Jalan ]\nVenezia\nGuggenheim Museum\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.126.png","248\n249\nHOME SOFT HOME\nTULISS  [ sofa - armchair ]    DABLIU IN  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\nTULISS  [ Jai Jalan ]\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.127.png","250\n251\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Caratterizzato \ndall’originale raffinatezza di \nun rivestimento “volant”, con \ncuciture a vista in tono, Britt \nè disponibile con rivestimento \nin tessuto o in pelle. Il divano \nsorprende per la sua eccezionale \naccoglienza e grande comodità, \nmantenendo una linea di \nassoluta eleganza. Facile da \npersonalizzare grazie all’ampia \nscelta di cuscini in varie misure, \ncolorati in tinta unita o a fantasia.\n[ ENG ]  Distinguished by \nvery refined and original covers \nwith flounces and tone-on-tone \ndecorative stitching, Britt is \navailable with fabric or leather \ncovers. The sofa stands out \nfor its exceptionally inviting \ncomfort while preserving \nextremely elegant lines. It \ncan be easily customised by \nchoosing from a wide range \nof plain coloured or patterned \ncushions in various sizes.\n[ FRA ]  Se distinguant par \nle raffinement original d’un \nrevêtement «volant», avec \nsurpiqûres apparentes réalisées \ndans la même tonalité, le \nmodèle Britt est disponible \navec un revêtement en tissu \nou en cuir. Le canapé surprend \nde par son accueil exceptionnel \net son grand confort tout en \nmaintenant une ligne d’une \nélégance absolue. Facile à \npersonnaliser grâce au vaste \nchoix de coussins réalisés en \ndifférentes dimensions et en \ndifférents coloris, déclinés \nen teinte unie ou fantaisie.\n[ DEU ]  Hervorstechendes \nKennzeichen von Britt ist der \nraffinierte Bezug mit schmalen \n„Volants” und farblich \nabgestimmten Ziernähten. \nDas Modell steht mit Stoff- \noder Lederbezug. Das Sofa \nüberrascht durch den \naußergewöhnlichen Sitzkomfort \nund die große Bequemlichkeit \nund bewahrt dennoch seine \nabsolut elegante Linie. Durch \ndie reichhaltige Auswahl an \neinfarbigen oder gemusterten \nKissen in verschiedenen \nGrößen sind viele individuelle \nGestaltungsvarianten möglich. \n[ ESP ]  Caracterizado por \nla finura original de un \nrevestimiento con volante \ny costuras a la vista a tono, \nBritt está disponible con \nrevestimiento en tejido o piel.\nEl sofá sorprende por su \nexcepcional capacidad de \nacoger y su gran comodidad, \nmanteniendo una línea de \nabsoluta elegancia. Fácil \nde personalizar gracias a la \nextensa selección de cojines \nde distinto tamaño, de un \nsolo color o de varios colores \no también de fantasía.\nBRITT\n[ R&S désirée ]\n250\n251\nHOME SOFT HOME\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.128.png","252\n253\nHOME SOFT HOME\n252\n253\nHOME SOFT HOME\nBRITT  [ R&S désirée ]\nBRITT  [ sofa ]    SOOR  [ armchair ]    SABI  [ coffee table ]    BAOBAB  [ rug ]\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.129.png","254\n255\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Zenit propone un \ncomfort di seduta completo \ne differenziato, grazie alle \nmorbide imbottiture in piuma \ne ad un calcolato rapporto \ntra profondità ed altezza \ndi seduta e schienale. \nI braccioli in due altezze, \nsono caratterizzati da una \ndolce bombatura sul lato \nseduta. Disponibile come \noptional il rullo reggischiena.\n[ ENG ]  Zenit’s seats offer \ncomplete, differentiated \ncomfort thanks to their soft \nfeather padding and to an \naccurately calculated ratio \nbetween the depth and the \nheight of the seat and back. \nThe armrests – in two heights – \nare slightly convex on the side \nfacing the seat. A roll cushion \nis also available on request.\n[ FRA ]  Zenit propose un \nconfort d’assise total et \ndifférencié grâce aux \ngarnissages moelleux en \nplumes et à un rapport bien \ncalculé entre profondeur et \nhauteur d’assise et de dossier. \nLes accoudoirs déclinés \nen deux hauteurs au choix, \nse distinguent par un léger \nbombage du côté de l’assise. \nPossibilité d’avoir, en option, \nle coussin rouleau cale-reins.\n[ DEU ]  Zenit bietet durch \ndie weiche Daunenpolsterung \nund ein genau kalkuliertes \nVerhältnis zwischen Tiefe und \nHöhe der Sitzfläche und der \nRückenlehne einen vollständigen \nund ausgewogenen Sitzkomfort. \nDie Armlehnen in zwei Höhen \nstechen durch eine sanfte \nWölbung auf der Sitzseite hervor. \nAls Extra ist die Kissenrolle als \nRückenstütze erhältlich.\n[ ESP ]  Zenit proporciona un \nconfort del asiento completo \ny diferenciado, gracias al \nsuave acolchado en pluma y \na la calculada relación entre \nprofundidad y altura de asiento \ny respaldo. Los brazos en dos \nalturas se caracterizan por \nla suave curvatura por el lado \ndel asiento. Está disponible \nopcionalmente el rulo de \nsoporte para la espalda.\nZENIT\n[ R&S désirée ]\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.130.png","256\n257\nHOME SOFT HOME\nZENIT  [ R&S désirée ]\nZENIT  [ sofa ]    KARA  [ armchair ]    ZEROCENTO  [ coffee table ]    GESTO CONTROLLATO  [ rug ]  \n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.131.png","258\n259\nHOME SOFT HOME\nZENIT  [ R&S désirée ]\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.132.png","260\n261\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Lo spirito libero e \nflessibile caratterizza il progetto \nFreemood. Si presenta come \nun sistema di morbidi blocchi \nimbottiti, posato a pavimento \ne caratterizzato dal movimento \ndello schienale, che con un \nsemplice gesto diventa alto ed \naccogliente raggiungendo il \nmassimo relax. La componibilità \ndel modello è costituita da \ndiversi elementi e da braccioli \nin due diverse larghezze.\n[ ENG ]  The Freemood project \nembodies the spirit of freedom \nand flexibility. It consists of a \nset of soft, padded rectangular \nmodules that stand on the floor \nand are distinguished by an \nadjustable back which can \nbecome tall and inviting in one, \nsimple move, offering optimal \nrelaxation. The model’s \nmodularity consists of various \nelements and of armrests \nin two different widths. \n[ FRA ]  L’esprit libre et flexible \ncaractérise le projet Freemood. Il \ns’agit d’un système se composant \nd’assises carrées moelleusement \nrembourrées posant directement \nau sol et doté d’un dossier \ncaractéristique qui, avec un \nsimple geste, se relève pour offrir \nune position accueillante et une \nrelaxation maximale. Ce modèle \npermet de composer le canapé \nsouhaité grâce aux divers \néléments et aux accoudoirs \nen deux différentes largeurs.\n[ DEU ]  Freizügigkeit und \nFlexibilität prägen das Projekt \nFreemood. Es präsentiert sich \nwie ein Sitzmöbelsystem aus \nweichen, am Boden stehenden \nPolsterblöcken und zeichnet \nsich durch die bewegliche \nRückenlehne aus, die durch \neinen einfachen Handgriff \nhoch und einladend wird und \noptimale Entspannung garantiert. \nDie Anbaufähigkeit des \nModells umfasst verschiedene \nElemente und Armlehnen \nin unterschiedlichen Breiten. \n[ ESP ]  El espíritu libre y \nflexible caracteriza el proyecto \nFreemood. Se presenta como \nun sistema de suaves bloques \nacolchados, colocados sobre el \npavimento y caracterizado por \nel movimiento del respaldo que, \ncon un simple gesto, se hace \nalto y acogedor, aportando el \nmáximo relax. La modularidad \nde este modelo consta de varios \nelementos y brazos en dos \ndistintas medidas de ancho.\nFREEMOOD\n[ R&S désirée ]\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.133.png","262\n263\nHOME SOFT HOME\nFREEMOOD  [ R&S désirée ]\nFREEMOOD  [ sofa ]    ZEROCENTO  [ coffee table ]    TASMAN  [ rug ]  \n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.134.png","264\n265\nHOME SOFT HOME\nFREEMOOD  [ R&S désirée ]\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.135.png","266\n267\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Eleganza, comfort \nma soprattutto quel gusto senza \ntempo che supera le mode del \nmomento, un divano importante \nche permette, a scelta, il \nmovimento della struttura \nschienale. Sollevato da pavimento, \npropone un comfort di seduta \ndifferenziato: il meccanismo \nconsente infatti l’alzata in \nverticale di 11 cm. I braccioli, \nin due larghezze, presentano \nuna piacevole bombatura \nsul lato seduta e possono \nessere installati liberamente \nnelle due diverse dimensioni.\n[ ENG ]  Elegant, comfortable \nbut above all featuring a timeless \nappeal that goes beyond passing \nfads, this is an impressive sofa \nthat allows you to adjust its back. \nRaised off the floor, the position \nof the seating can be changed: \nin fact, a mechanism allows you \nto raise it by 11 cm. The armrests \n– available in two different widths – \nfeature a pleasant convexity \non the side facing the seat \nand are available in one of \ntwo different dimensions.\n[ FRA ]  Élégance, confort, mais \nsurtout un goût atemporel qui va \nau-delà des modes du moment, \nun canapé important qui permet, \nsi on le souhaite, de relever la \nstructure du dossier. Soulevé du \nsol, il propose un confort d’assise \ndifférencié: en effet, le mécanisme \npermet de relever le dossier de  \n11 cm. Les accoudoirs existent \nen deux largeurs et ont un \nagréable bombage du côté \nde l’assise. Ils peuvent s’installer \nlibrement dans les deux \ndifférentes dimensions.\n[ DEU ]  Eleganz, Komfort, aber \nvor allem jener zeitlose Stil, der \njede aktuelle Mode überdauert. \nEin eindrucksvolles  Sofa, das \nnach Wahl ein Verstellen der \nStruktur der Rückenlehne erlaubt. \nDas vom Boden angehobene \nModell bietet unterschiedlichen \nSitzkomfort, da der Mechanismus \nein senkrechtes Anheben um \n11 cm ermöglicht. Die Armlehnen \nin zwei Breiten zeigen sich mit \neiner ansprechenden Wölbung \nauf der Sitzseite und können \nganz nach Belieben in beiden \nMaßen eingesetzt werden.\n[ ESP ]  Elegancia, comodidad, \npero sobre todo ese sabor \natemporal que supera las modas \ndel momento, un sofá importante \nque permite, a elección, el \nmovimiento de la estructura del \nrespaldo. Levantado del suelo, \nofrece un confort del asiento \ndiferenciado: el mecanismo \npermite la elevación vertical \nde 11 cm. Los brazos, en dos \nanchuras, tienen una curvatura \nagradable en el lado del asiento \ny se pueden instalar libremente \nen dos medidas diferentes.\nAGON\n[ Roberto Gobbo ]\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.136.png","268\n269\nHOME SOFT HOME\nAGON  [ sofa ]    KARA  [ armchair - coffee table ]\nAGON  [ Roberto Gobbo ]\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.137.png","270\n271\nHOME SOFT HOME\nAGON  [ Roberto Gobbo ]\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.138.png","272\n273\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Linee senza tempo \ned indiscussa classe grazie \nalle perfette proporzioni \ne all’aspetto accogliente.\nLov Elegance presenta una \nlinea curva dello schienale \nche si integra con il bracciolo. \nLe diverse dimensioni dei \ncuscini di seduta e di schienale \ngarantiscono un ottimo relax.\n[ ENG ]  Ageless lines and \nundisputed style are achieved \nthanks to perfect proportions \nand cocooning looks. Lov \nElegance’s back sweeps into \nthe armrest in a single curve. \nThe different sizes of the \nseat and back cushions \nguarantee optimal relaxation.\n[ FRA ]  Des lignes atemporelles \net une classe incontestée grâce \nà des proportions parfaites \net à un aspect accueillant. Lov \nElegance présente une ligne \ncourbe du dossier qui s’intègre \nà l’accoudoir. Les différentes \ndimensions des coussins \nd’assise et de dossier assurent \nune relaxation optimale.\n[ DEU ]  Zeitlose Linien und \nunbestreitbare Klasse verbinden \nsich mit perfekten Proportionen \nund einem einladenden Äußeren. \nDie abgerundete Linie der \nRückenlehne von Lov Elegance \nsetzt sich in der Armlehne fort. \nDie verschiedenen Größen \nder Sitz- und Rückenkissen \ngarantierten ein Höchstmaß \nan Entspannung.\n[ ESP ]  Líneas intemporales \ny elegancia indudable gracias \na sus proporciones perfectas \ny su aspecto acogedor. \nLov Elegance presenta la \nlínea curva del respaldo \nque se integra con el brazo. \nLas distintas medidas de los \ncojines de asiento y respaldo \ngarantizan el máximo relax.\nLOV ELEGANCE\n[ R&S désirée ]\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.139.png","274\n275\nHOME SOFT HOME\nLOV ELEGANCE  [ R&S désirée ]\nLOV ELEGANCE  [ sofa ]    NEMU  [ coffee table ]\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.140.png","[ ITA ]  Un programma di \nimbottiti che raggiunge una \nsintesi formale appagante \ne attuale, offrendo un ottimo \ncomfort e quando occorre, \nuna trasformabilità evoluta \ngrazie al confortevole letto. \nFunzionale il pouf contenitore.\n[ ENG ]  A soft furnishing \nmodel that achieves a \nrewarding and trendy formal \nsynthesis, offering optimal \ncomfort and, when necessary, \nevolved convertibility. The pouf \nwith storage is really practical.\n[ FRA ]  Un programme de \ncanapés qui propose une \nforme tout à fait actuelle \net très plaisante et qui offre \nun confort optimal. Quand \ncela est nécessaire, il est \négalement pratique puisqu’il \nest convertible. Le pouf avec \nrangement est très fonctionnel.\n[ DEU ]  Ein Polstermöbel-\nprogramm, das eine \ngelungene und zeitgemäße \nformale Einheit bildet und \nhervorragenden Komfort \nund, wenn nötig, moderne \nVerwandlungsfähigkeit \nbietet. Praktisch der \nHocker mit Stauraum.\n[ ESP ]  Un programa de\ntapizados que logra una \nsíntesis formal satisfactoria \ny actualizada, proporcionando \nuna excelente comodidad \ny, de ser necesario, una \ncapacidad de transformación \navanzada, gracias a la \ncama confortable. Funcional \nel pouf con contenedor.\nEVERY ONE\n[ Roberto Gobbo e R&S désirée ]\n276\n277\nHOME SOFT HOME\nDIVANO LETTO    SOFA BED    CANAPÉ CONVERTIBLE    BETTSOFA    SOFÁ CAMA\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.141.png","278\n279\nHOME SOFT HOME\nEVERY ONE  [ Roberto Gobbo e R&S désirée ]\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.142.png","280\n281\nHOME SOFT HOME\nARMCHAIRS \n[ poltrone fauteuils sessel butacas ]\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.143.png","282\n283\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  Rito, sinonimo di \nsofisticata semplicità, presenta \nun design compatto e delicato, \nla sua silhouette sembra volare. \nUna leggera struttura in tondino \nmetallico dalle linee pulite si \ncontrappone e nel contempo \naccoglie il generoso e morbido \ncuscino che conferisce un aspetto \nessenziale e garbato dal \npiacevole comfort. Progettata \nper l’interno domestico, \nRito evoca una naturale \npredisposizione all’outdoor.\n[ ENG ]  Rito is synonymous \nwith sophisticated simplicity \nand features a compact, \ngraceful design with a silhouette \nthat looks as if it is flying. A \nlightweight, tubular metal structure \nwith clean-cut lines contrasts \nwith and accommodates the soft \nand generously-sized cushion \nthat gives this model a minimalist, \ngraceful look promising \noptimal comfort. Designed \nfor indoors, Rito also has a \nnatural bent for outdoor life.\n[ FRA ]  Synonyme de simplicité \nsophistiquée, le modèle Rito offre \nun design compact et délicat \net donne l’impression de voler. \nUne légère structure en tube \nmétallique rond aux lignes épurées \ns’oppose, et en même temps, \naccueille le coussin moelleux et \ngénéreux qui donne l’aspect \nsobre et délicat d’un agréable \nconfort. Conçu pour l’intérieur, \nRito évoque une naturelle \nprédisposition pour l’extérieur.\n[ DEU ]  Rito, ein Sinnbild \nraffinierter Schlichtheit, zeigt sich \nmit kompaktem und anmutigem \nDesign und einer scheinbar \nfliegenden Silhouette. Die leichte \nStruktur aus Metallrohr mit klaren \nLinien bildet einen aufregenden \nKontrast und stützt gleichzeitig \ndas üppige und weiche Kissen, \ndas ein essentielles und formschönes \nAussehen mit erfreulichem \nSitzkomfort vereint. Obwohl für \nden Innenraum entworfen, zeigt \nRito eine natürliche Vorliebe \nfür den Outdoor-Bereich.\n[ ESP ]  Rito, sinónimo de \nsimplicidad sofisticada, cuenta \ncon un diseño compacto y \ndelicado, pues su silueta parece \nvolar. Una estructura ligera de \ntubo metálico con líneas limpias \ncontrasta y al mismo tiempo \nacoge el amplio y mullido cojín \nque le da una apariencia esencial \ny elegante con un agradable \nconfort. Diseñada para el interior \nde la casa, Rito evoca una natural \ninclinación para el exterior.\nRITO\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.144.png","284\n285\nHOME SOFT HOME\nRITO  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.145.png","286\n287\nHOME SOFT HOME\nRITO  [ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.146.png","288\n289\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Der Sessel Avì macht \ndie Sofakollektion komplett \nund präsentiert sich daher mit \ndem gleichen sanft gerundeten \nSchalenaufbau, der die weichen \nSitz- und Rückenkissen umfängt. \nDas drehbare Untergestell \nmit runder Platte aus in Farbe \nBronze matt lackiertem Metall \nmacht den Sessel elegant \nund schwerelos, als Extra \nist ein glänzend verchromter \ndekorativer Ring erhältlich.\n[ ESP ]  La butaca Avì completa \nla gama de sofás y por tanto \nmantiene esa placentera línea \ncurva como un casco envolvente \nque abraza los cojines \nmullidos de asiento y respaldo. \nLa base giratoria, con una \nplancha redonda de metal \npintado mate en bronce y \nenriquecida por un aro opcional \ncromado pulido, vuelve \nelegante y liviana esta butaca.\n[ ITA ]  La poltrona Avì, \ncompleta la collezione di divani \ne quindi mantiene quella \npiacevole linea curva come un \nguscio avvolgente capace di \nabbracciare i morbidi cuscini \ndi seduta e schienale. La base \ngirevole, a piastra tonda in \nmetallo verniciato opaco bronzo \ne impreziosita da un anello \noptional cromato lucido, rende \nla poltrona elegante e leggera.\n[ ENG ]  The Avì armchair \ncompletes the sofa collection of \nwhich it preserves the inviting \ncurves that resemble a cosy shell \nand embrace the soft seat and \nback cushions. The swivel base \nfeatures a round, matt bronze \npainted metal plate and can \nbe embellished by an optional \nframe in polished chrome that \nadds elegance and an airy \nlightness to the armchair.\n[ FRA ]  Le fauteuil Avì complète \nla collection de canapés et en \nmaintient l’agréable ligne courbe \ntelle une coque enveloppante \nà même de loger les coussins \nmoelleux de l’assise et du dossier. \nLe piètement pivotant doté d’une \nembase ronde en métal \nlaqué bronze mat et enrichie \nd’un anneau optionnel en chromé \nbrillant, donne au fauteuil un \naspect à la fois élégant et léger.\nAVÌ \n[ Jai Jalan ]\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.147.png","290\n291\nHOME SOFT HOME\nAVÌ  [ Jai Jalan ]\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.148.png","292\n293\nHOME SOFT HOME\nAVÌ  [ Jai Jalan ]\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.149.png","294\n295\nHOME SOFT HOME\n294\n295\nHOME SOFT HOME\nAVÌ  [ Jai Jalan ]\nCarlo Scarpa \nCanova Gypsotheca, Possagno\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.150.png","296\n297\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Der elegante und \nhamonische Sessel Alasia hebt \nsich durch eine geschwungene \nRückenlehne hervor, die in die \nArmlehnen und das elegante \nUntergestell aus Holz übergeht. \nDieses Polstermöbel ist ein \nrichtiger „Klassiker“ und  schenkt \nseinem Benutzer einen sicheren \nund behaglichen Sitzkomfort. \n[ ESP ]  Alasia es una butaca \nelegante y armoniosa, \ncaracterizada por el respaldo \ncurvo que se integra en los \nbrazos y la elegante base \nde madera. Este modelo \ntapizado, con línea “evergreen”, \nofrece a la persona un confort \napaciguante y envolvente.\n[ ITA ]  Alasia è una poltrona \nelegante e armoniosa, \ncaratterizzata da uno schienale \ncurvilineo che si integra ai \nbraccioli e all’elegante base \nin legno. Questo modello di \nimbottito, dalla linea “evergreen”, \nconferisce alla persona un \ncomfort rassicurante e avvolgente.\n[ ENG ]  Alasia is an elegant, \nwell-balanced armchair featuring \na curved backrest integrated with \nthe armrests and with a stylish, \nwooden base. This model, with \nits evergreen lines, offers anyone \nreassuring, cocooning comfort.\n[ FRA ]  Alasia est un fauteuil \nélégant et harmonieux, se \ndistinguant par un dossier \ncurviligne qui intègre les \naccoudoirs et par un élégant \npiètement en bois. Ce modèle \nà la ligne «evergreen» donne \nà la personne qui l’utilise un \nconfort rassurant et enveloppant.\nALASIA \n[ Setsu & Shinobu Ito ]\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.151.png","298\n299\nHOME SOFT HOME\nALASIA  [ Setsu & Shinobu Ito ]\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.152.png","300\n301\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Die handwerkliche \nVerarbeitung des Rückenkissens \nmit Kordeleinfassung aus \nLeder und die leichte, \nraffinierte Struktur aus \nHolz schaffen eine perfekte \nVerbindung zwischen \nTradition und Modernität.\n[ ESP ]  Una auténtica \ncombinación de tradición, \nque encontramos en la labor \nartesanal del respaldo \nrealizado con cordones \nde cuero, y modernidad, \ngracias a la estructura de \nmadera liviana y elegante.\n[ ITA ]  Un vero connubio tra \ntradizione, che ritroviamo \nnella lavorazione artigianale \ndello schienale realizzato \ncon cordoncini in cuoio, e \nmodernità, grazie alla struttura \nleggera e raffinata in legno.\n[ ENG ]  A real blend \nof tradition - visible in the \nhandcrafted workmanship \nof the back cushion with its \nleather piping - and modernity, \noffered by the light and \nrefined wooden structure.\n[ FRA ]  Une véritable union \nentre tradition, que nous \nretrouvons dans le travail \nartisanal du dossier réalisé \navec des cordons en cuir, et \nmodernité grâce à une structure \nlégère et raffinée en bois.\nKARIN \n[ Setsu & Shinobu Ito ]\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.153.png","302\n303\nHOME SOFT HOME\nKARIN  [ Setsu & Shinobu Ito ]\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.154.png","304\n305\nHOME SOFT HOME\nKARIN  [ Setsu & Shinobu Ito ]\nNatural fabric\n100% eco-compatible\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.155.png","306\n307\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Vertrauenserweckender \nund einhüllender Sitzkomfort für \neinen reinen und minimalisti-\nschen Entwurf, der sich durch \ndynamische Falten auf der \nRückenlehne auszeichnet.  \n[ ESP ]  Confort apaciguante \ny envolvente para una \nimagen limpia y minimal \nrepresentada por los pliegues \ndinámicos realizados en \nla superficie del respaldo.\n[ ITA ]  Comfort rassicurante \ne avvolgente per un’immagine \npulita e minimale rappresentata \ndalle dinamiche piegature \nsviluppate sulla superficie \ndello schienale.\n[ ENG ]  Reassuring and \ncocooning comfort enclosed \nin a clean-cut, minimalist \narmchair featuring dynamic \npleats all over the inner \nsurface of the backrest.\n[ FRA ]  Confort rassurant \net enveloppant pour une \nimage nette et minimaliste \nreprésentée par les plis \ndynamiques se développant \nsur la surface du dossier.\nSHELLON \n[ Setsu & Shinobu Ito ]\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.156.png","308\n309\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Der Sessel Wing ist in \ndrehbarer Version vorgesehen \nund präsentiert sich mit einer \nleichten, geschwungenen \nStruktur und einer hohen, \neinhüllenden Rückenlehne.\n[ ESP ]  La butaca Wing, \ndisponible en versión \ngiratoria, cuenta con una \nestructura liviana y sinuosa \ny un amplio y alto respaldo \nque envuelve suavemente.\n[ ITA ]  La poltrona Wing, \nprevista in versione girevole, \npresenta una struttura \nleggera e sinuosa, ed \nun ampio e alto schienale \nche avvolge morbidamente.\n[ ENG ]  The swivel Wing \narmchair has a light, sinuous \nstructure and a large, tall, \ngently encircling backrest.\n[ FRA ]  Le fauteuil Wing, \nprévu en version pivotante, a \nune structure légère et sinueuse \net un dossier haut et large qui \nenveloppe tendrement le corps.\nWING \n[ Setsu & Shinobu Ito ]\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.157.png","310\n311\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Weich und vertrauens-\nerweckend ruht das elegante \nModell Soor auf einer Stütze aus \nMetall. Die sanfte Rundung der \nSitzfläche und der Rückenlehne \nbildet einen angenehmen Kontrast \nzu den klaren kreuzförmigen \nLinien des Untergestells. \n[ ESP ]  Mullida y apaciguante, \ncon su delicado soporte de \nmetal, elegante y majestuosa. \nPlacentera la combinación \nde la curvatura de asiento y \nrespaldo con las líneas decididas \ny en cruz de la base.  \n[ ITA ]  Morbida e rassicurante \ncon delicato appoggio sul \nsostegno in metallo, elegante \ne regale. Gradevole il dialogo \ntra la curvatura di seduta \ne schienale con le linee \ndecise a croce della base.  \n[ ENG ]  Soft and reassuring, \nelegant and regal, delicately \nresting on the metal support. \nThe contrast between the curved \nseat and backrest and the sharp, \ncross-shaped base is very pleasant.  \n[ FRA ]  Moelleux et rassurant, \nposant délicatement sur son \npiètement en métal, élégant \net royal. Il offre un dialogue \nagréable entre la courbure \ndu dossier et de l’assise et le \npiètement en forme de trépied \naux lignes marquées.  \nSOOR \n[ Jai Jalan ]\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.158.png","312\n313\nHOME SOFT HOME\nSOOR  [ Jai Jalan ]\nBauhaus\nbuilding facade\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.159.png","314\n315\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ein schwungvolles und \nzwangloses Sitzmöbel, dessen \nWurzeln bis in die 50er Jahre \nzurückreichen und das durch \nseinen zeitgenössischen Look \nin jedem architektonischen \nEntwurf eine gute Figur macht.\n[ ESP ]  Un asiento con forma \ndinámica y desestructurada, \nque arraiga en los \naños ’50, ajustándose \na la contemporaneidad \nde cualquier arquitectura.\n[ ITA ]  Una seduta dalla forma \ndinamica e destrutturata, che \naffonda le sue radici negli \nanni ‘50, contestualizzandosi \nperfettamente nella \ncontemporaneità di \nogni diversa architettura.\n[ ENG ]  Its seat has a \ndynamic, unstructured shape \nthat dates back to the 50s \nbeautifully harmonising with \nthe contemporary style of \nany type of architecture.\n[ FRA ]  Un siège à la forme \ndynamique et déstructurée, \nqui tire son origine des \nannées 50, en s’intégrant \nà la perfection à chaque \narchitecture contemporaine.\nKOSTER \n[ Marc Sadler ]\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.160.png","316\n317\nHOME SOFT HOME\nKOSTER  [ Marc Sadler ]\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.161.png","318\n319\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Der Sessel Kara mit \nexklusivem, bis 120° drehbarem \nUntergestell garantiert \ngrenzenlosen Komfort und \nüberzeugt durch sein reines \nund schnörkelloses Design.\n[ ESP ]  Confort sin límites \npara la butaca Kara provista \nde exclusiva base giratoria \nde 120° que se propone \ncon diseño limpio y formal.\n[ ITA ]  Comfort senza limiti \nper la poltrona Kara dotata \ndi un’esclusiva base girevole \na 120° che si propone con \nun design pulito e formale.\n[ ENG ]  The clean, formal \ndesign of the Kara armchair \noffers limitless comfort, with a \nluxurious 120° swivel base.\n[ FRA ]  Confort sans limites \npour le fauteuil Kara doté \nd’un piètement exclusif \npivotant à 120°, qui offre \nun design net et formel.\nKARA \n[ Marc Sadler ]\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.162.png","320\n321\nHOME SOFT HOME\nKARA  [ Marc Sadler ]\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.163.png","322\n323\nHOME SOFT HOME\nKARA  [ Marc Sadler ]\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.164.png","324\n325\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Nicht nur ein \ndrehbarer Maxisessel, sondern \nauch ein behagliches Nest, \ndessen weiche Kissen \nzum Verweilen einladen.\n[ ESP ]  No sólo una maxi \nbutaca giratoria sino \nun nido acogedor al que \nentregarse entre mullidos \ny envolventes cojines.\n[ ITA ]  Non solo una \nmaxipoltrona girevole ma \nun’accogliente nido dove \nabbandonarsi tra cuscini \nsoffici ed avvolgenti.\n[ ENG ]  Not just a maxi swivel \narmchair but a cosy nest in \nwhich you can relax amidst \nsoft and enveloping cushions. \n[ FRA ]  Ce n’est pas \nuniquement un maxi fauteuil \npivotant, mais également \nun nid accueillant où l’on \npourra s’abandonner entre \nses coussins moelleux.\nLACOON \n[ Jai Jalan ]\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.165.png","326\n327\nHOME SOFT HOME\nLACOON  [ Jai Jalan ]\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.166.png","328\n329\nHOME SOFT HOME\n328\n329\nHOME SOFT HOME\nLACOON  [ Jai Jalan ]\nFulvio Roiter\nshipyard in Venezia - Marghera\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.167.png","330\n331\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Sanft gerundete \nLinien und einhüllenden \nSitzkomfort bietet dieser \nschwungvolle zweifarbige \nSessel mit Stoffbezug oder \naus Stoff, Deko und Leder \nmit dazugehörigem Pouf. \n[ ESP ]  Líneas sinuosas y \nconfort envolvente para la \ndinámica butaca de dos \ncolores, en tejido, decò \nen tejido y piel, con pouf.\n[ ITA ]  Linee sinuose e \ncomfort avvolgente per la \ndinamica poltrona bicolore \nin tessuto, decò in tessuto \ne pelle, completa di pouf.\n[ ENG ]  Curvy lines and cosy \ncomfort for the dynamic two-tone \nfabric, Decò in fabric and\nleather upholstered armchair \nwith a complementary pouf.\n[ FRA ]  Des lignes sinueuses \net un confort enveloppant pour \nce dynamique fauteuil bicolore \nréalisé en tissu, ou bien en \nversion Decò en tissu et en cuir \net accompagné d’un pouf.\nLE MIDÌ \n[ Setsu & Shinobu Ito ]\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.168.png","332\n333\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Das harmonisch \nasymmetrische Modell \nCloè bietet zwei bequeme \nRelax-Positionen. Originelles \nDesign in ein-oder zweifarbiger \nAusführung oder in der \nfantasievollen Version Decò.\n[ ESP ]  Armoniosamente \nasimétrica, Cloè ofrece \ndos cómodas posturas para \nel relax. Diseño original, \nde uno o dos colores \no en el fantasioso decò.\n[ ITA ]  Armoniosamente \nasimmetrica, Cloè presenta \ndue comode posizioni \ndi relax. Originale design \nmonocolore, bicolore \no nel fantasioso decò.\n[ ENG ]  Harmoniously \nasymmetric, Cloè offers two \ncomfortable and relaxing \npositions. The original \ndesign is available in a \none-tone, two-tone or in an \nimaginative Decò cover. \n[ FRA ]  Harmonieusement \nasymétrique, Cloè offre deux \nconfortables positions de \nrelaxation. Design original \nmonochrome, bicolore ou \nbien en version déco sous \nle signe de la fantaisie.\nCLOÈ \n[ R&S désirée ]\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.169.png","334\n335\nHOME SOFT HOME\nCLOÈ  [ R&S desirée ]\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.170.png","336\n337\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ein elegantes und sanft \ngeschwungenes Profil verbindet die \nbeiden Armlehnen mit der etwas \nhöheren Rückenlehne, ein zeitloses \nMerkmal, das den Sessel einzigartig \nmacht.Eldora präsentiert sich in \nzwei Versionen: Standard, mit \nZiernähten “ton sur ton” für den \nStoffbezug, und mit Nähten mit \ngeschnittener Kante für den Bezug \naus Leder. Class mit sichtbaren \nKissen. Als Extra ist ein drehbares \nUntergestell aus schwarz matt \nlackiertem Metall erhältlich.\n[ ESP ]  Un perfil sinuoso y elegante \njunta los dos brazos al respaldo, \nalgo más alto, esta característica \natemporal hace que la butaca sea \núnica. Eldora viene en dos versiones: \nestándar, con costuras visibles “ton \nsur ton” para el revestimiento de \ntejido y de borde para la piel; class, \ncon cojín a la vista. La base giratoria \nde metal pintado en negro mate \nestá disponible opcionalmente.\n[ ITA ]  Un profilo sinuoso ed \nelegante unisce i braccioli allo \nschienale leggermente più alto, \nquesta caratteristica senza\ntempo rende la poltrona unica. \nEldora presenta due versioni: \nstandard, con cucitura a vista \n“ton sur ton” per il rivestimento \nin tessuto e a taglio vivo per \nquello in pelle; class, con cuscino \na vista. Disponibile, come \noptional, la base girevole in \nmetallo verniciato opaco nero.\n[ ENG ]  Curvy, elegant \ncontours join the armrests to the \nslightly-higher back: a timeless \nfeature that makes this armchair \nunique. Eldora is available in \ntwo versions: Standard, with \ntone-on-tone seams for the fabric \noption and seamless edges \nfor the leather one; Class, with \na detached cushion. An optional \nswivel base in matt black \npainted metal is also available.\n[ FRA ]  Un profil sinueux et \nélégant unit les accoudoirs au \ndossier légèrement plus haut: \ncette caractéristique atemporelle \nrend ce fauteuil unique. Eldora \nexiste en deux versions au \nchoix: standard, avec surpiqûre \napparente «ton sur ton» pour le \nrevêtement en tissu, ou bien bord \nà bord pour celui en cuir. Version \nclass, avec coussin apparent. \nEn option, piètement pivotant \nen métal laqué noir mat.\nELDORA \n[ R&S désirée ]\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.171.png","338\n339\nHOME SOFT HOME\nTULISS\n[ Jai Jalan ]\n338\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ein schwungvolles, \nnatürliches Design kennzeichnet \nden drehbaren Maxisessel mit \nder weichen, floralen Linie. \nTuliss verkörpert die elegante \nVersion Class, hier seitlich, die \nsich durch die Rückenkissen mit \ngrößerer Höhe auszeichnet. \n[ ESP ]  Diseño dinámico y \nnatural para la maxi butaca \ngiratoria con su línea suave \ny floral. Tuliss propone \nla elegante versión Class, \nrepresentada al lado, que \nse caracteriza por una mayor \naltura del cojín del respaldo.\n[ ITA ]  Design dinamico \ne naturale per la maxipoltrona \ngirevole dalla linea morbida \ne floreale. Tuliss propone \nl’elegante versione Class, \nqui a fianco, caratterizzata \ndal cuscino schienale \nad altezza maggiorata.\n[ ENG ] A dynamic and \nnatural design for the maxi \nswivel armchair with a \nsoft and flowery line. Tuliss \npresents the elegant Class \nversion, shown to the side \nand featuring a taller-than-\nstandard back cushion.\n[ FRA ]  Un design dynamique \net naturel pour ce maxi \nfauteuil pivotant aux lignes \ndouces et florales. Tuliss \npropose l’élégante version \nClass, ci-contre, se distinguant \npar un coussin de dossier \navec une hauteur majorée.\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.172.png","340\n341\nHOME SOFT HOME\nTULISS  [ Jai Jalan ]\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.173.png","342\n343\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ruhesessel mit Hocker: \nEin organisches Konzept, \ndas durch seine weiche \nOptik überrascht. Exklusives \ndrehbares Grundgestell. \n[ ESP ]  Butaca relax con \npouf: un concepto orgánico \npero que surte el efecto \nde una gran suavidad. \nExclusiva base giratoria.\n[ ITA ]  Poltrona relax con \npouf: una concezione \norganica ma con un effetto \ndi grande morbidezza. \nEsclusiva base girevole.\n[ ENG ]  A relaxing armchair \nand pouf: an organic \nidea with a very soft effect. \nExclusive swivel base.\n[ FRA ]  Fauteuil relax \navec pouf: une conception \norganique, mais avec \nun effet de grande souplesse. \nPiètement pivotant exclusif.\nEGO\n[ R&S désirée ]\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.174.png","344\n345\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ein raffinierter, \nausdrucksstarker Entwurf mit \neinzigartiger Linienführung \nund exklusiver Struktur aus \nPolyurethan mit hoher Dichte.\n[ ESP ]  Una señal elegante \ny fuerte, con su línea \núnica y personal y la \nexclusiva estructura de \npoliuretano de alta densidad.\n[ ITA ]  Un segno raffinato \ne forte, dalla linea \nunica e personale con \nesclusiva struttura in \npoliuretano ad alta densità.\n[ ENG ]  A strong and \nrefined mark with a unique \nand personal line and \nan exclusive high-density \npolyurethane structure.\n[ FRA ]  Un signe raffiné \net fort, une ligne unique \net personnelle avec une \nstructure exclusive en \npolyuréthane à haute densité.\nELI FLY\n[ Jai Jalan ]\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.175.png","346\n347\nHOME SOFT HOME\nELI FLY  [ Jai Jalan ]\nBauhaus\ngraphic cover\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.176.png","348\n349\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Das zeitgenössische \nDesign wird durch die \nexklusive Metallstruktur\nund das hochwertige \nLedergeflecht bestimmt.\n[ ESP ]  Diseño contemporáneo \ndeterminado por la exclusiva \nestructura metálica y el \npreciado cuero entrelazado.\n[ ITA ]  Design contemporaneo \ndeterminato da esclusiva \nstruttura in metallo e da \npregiato cuoio intrecciato.\n[ ENG ]  A contemporary \ndesign set off by an exclusive \nmetal structure and by precious \ninterlaced leather.\n[ FRA ]  Un design contemporain \ndéterminé par une structure \nexclusive en métal et par un \ncuir tressé de haute qualité.\nIT IS\n[ Simone Micheli e R&S désirée ]\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.177.png","350\n351\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ein zeitloser Stil ist \ndas Merkmal dieses kleinen \nraffinierten Sessels, der sowohl \nfür das elegante Heim als auch \nfür Büroräume gedacht ist.  \n[ ESP ]  Un estilo intemporal \npara el placentero sillón \nideado tanto para la casa \nelegante como para los \nambientes profesionales. \n[ ITA ]  Uno stile senza tempo \nper la raffinata poltroncina \npensata sia per la casa \nelegante, sia per gli \nambienti professionali. \n[ ENG ]  A timeless style for a \nrefined armchair designed for \nelegant homes but that is also \nperfect in professional settings.\n[ FRA ]  Un style atemporel pour \nce fauteuil raffiné pensé tant \npour l’habitation élégante que \npour les espaces professionnels. \nDORALEE \n[ Marc Sadler ]\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.178.png","352\n353\nHOME SOFT HOME\nDORALEE  [ Marc Sadler ]\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.179.png","354\n355\nHOME SOFT HOME\nNEST SOFT\n[ R&S désirée ]\n[ DEU ]  Der Sessel Nest Soft \numhüllt Sie wie eine weiche \nund behagliche Schale \nund steht auf einer leichten \nMetallstruktur in Ausführung \nGold oder Bronze matt. \n[ ESP ]  La butaca Nest Soft \nte envuelve en un casco suave \ny cómodo, levantado del \npavimento por una estructura \nmetálica ligera acabada \nen oro o bronce mate. \n[ ITA ]  La poltrona Nest Soft \nti avvolge in un morbido e \nconfortevole guscio, sollevato \nda pavimento da una leggera \nstruttura metallica rifinita \nin oro o bronzo opaco.\n[ ENG ]  The Nest Soft armchair \npampers you in a soft and \ncomfortable shell raised off the \nfloor on a light, metal structure \nfinished in matt gold or bronze. \n[ FRA ]  Le fauteuil Nest Soft \nvous enveloppe dans sa coque \nmoelleuse et confortable, \nsoulevée du sol par une structure \nmétallique légère déclinée dans \nune finition or ou bronze mat. \n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.180.png","356\n357\nHOME SOFT HOME\nNEST ONE\n[ R&S désirée ]\n[ DEU ]  Eine starke Basis \nund eine einladend runde \nSitzschale schaffen die perfekte \nVerbindung zwischen den \nBeinen in Ausführung Bronze \nund vollnarbigem Leder.\n[ ESP ]  Una señal fuerte \ny redonda, un acogedor \nnido circular, para una \ncombinación perfecta \nde patas con acabado \nbronce y piel plena flor.\n[ ITA ]  Un segno forte \ne pieno, un’accogliente nido \ncircolare, per un connubio \nperfetto tra gambe finitura \nbronzo e pelle pieno fiore.\n[ ENG ]  A strong, full \nnote, a cosy circular nest \nfor a perfect combination \nof bronze finish legs\nand full-grain leather.\n[ FRA ]  Une ligne forte \net pleine, un nid rond et \naccueillant, une alliance \nparfaite entre les pieds finition \nbronze et le cuir pleine fleur.\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.181.png","358\n359\nHOME SOFT HOME\nNEST ONE  [ R&S désirée ]\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.182.png","360\n361\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Eine organische \nund einladende Form, die \ndurch angenehme Weichheit \nüberrascht. Funktionell das \ndrehbare Grundgestell.\n[ ESP ]  Una forma orgánica \ny envolvente que acoge \ncon su placentera suavidad. \nFuncional base giratoria.\n[ ITA ]  Una forma organica \ned avvolgente che accoglie \nin una piacevole morbidezza. \nFunzionale base girevole.\n[ ENG ]  An organic, \nwrap-around shape that \nwelcomes you in a pleasantly \nsoft way. Practical swivel base.\n[ FRA ]  Une forme organique et \nenveloppante pour un accueil \nmoelleux et agréable. Piètement \npivotant très fonctionnel.\nCOCÒ\n[ R&S désirée ]\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.183.png","362\n363\nHOME SOFT HOME\nCOCÒ  [ R&S désirée ]\nCalla lily\ndetails\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.184.png","364\n365\nHOME SOFT HOME\nKEL \n[ R&S désirée ]\n[ DEU ]  Ausgefallener \nSchaukelstuhl mit jugendlichem \nDesign und exklusiver \nCapitonnè-Verarbeitung. \n[ ESP ]  Original mecedora \ncon diseño joven y \nparticular labor capitoné.\n[ ITA ]  Originale poltrona \na dondolo dal design \ngiovane e particolari \nlavorazioni capitonné. \n[ ENG ]  An original \nrocking chair with a fresh, \nyoung design and an \nexclusive, deep-buttoned, \n“capitonné” finish.  \n[ FRA ]  Original fauteuil \nà bascule au design \njeune, réalisé avec un \ncapitonnage singulier. \n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.185.png","366\n367\nHOME SOFT HOME\n[ DEU ]  Ein einhüllender und \norganischer Stuhl, der sich \nan der Blumenwelt inspiriert.\nElegant mit Stoff- oder \nLederbezug, very friendly \naus Polyethylen.\n[ ESP ]  Una silla envolvente \ny orgánica, que se inspira \nen el mundo de las flores, \nelegante en tejido o piel, \ninformal en polietileno.\n[ ITA ]  Una sedia avvolgente \ned organica, ispirata al \nmondo floreale, elegante \nin tessuto o pelle, molto \nfriendly in polietilene.\n[ ENG ]  A cosy and natural \nchair inspired by the world \nof flowers; elegant in fabric or \nleather, informal in polyethylene.\n[ FRA ]  Une chaise enveloppante \net organique, s’inspirant \ndu monde floral, élégante \nen tissu ou en cuir, très \nfriendly en polyéthylène.\nONE FLO\n[ R&S désirée ]\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.186.png","368\n369\nHOME SOFT HOME\nMilano\nGalleria Vittorio Emanuale II\nONE FLO  [ R&S désirée ]\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.187.png","370\n371\nHOME SOFT HOME\nONE FLO  [ R&S désirée ]\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.188.png","372\n373\nHOME SOFT HOME\nAMBIENCE IDENTIKIT\n[ Sofas, Armchairs ]\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.189.png","374\n375\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ] \nAGON\n2 elementi relax 175\n1 bracciolo 22 sx\n1 bracciolo 41 dx\nKARA\n1 poltrona noce\nKARA\n1 tavolino D.100\n[ ITA ]  \nARLON\n1 elemento 250\n2 braccioli soft dx-sx\nKARIN\n1 poltrona \nSTUM\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino D.80 marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ITA ]  \nARLON\n1 terminale a pozzetto 250 sx\n1 penisola\n1 bracciolo soft penisola dx\nALASIA\n1 poltrona \nTOMO\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 400x400\n[ ITA ]  \nAVÌ\n1 divano 245x120 class\n1 divano 275x127\n4 cuscini schienale 62\n3 cuscini 60x40\nSOOR\n2 poltrone \nSABI\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nAGON\n2 relax elements 175\n1 armrest 22 lh\n1 armrest 41 rh\nKARA\n1 walnut armchair \nKARA\n1 Ø 100 coffee table\n[ ENG ]  \nARLON\n1 element 250\n2 soft armrests rh-lh\nKARIN\n1 armchair \nSTUM\n1 Ø 60 marble coffee table\n1 Ø 80 marble coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ ENG ]  \nARLON\n1 tub side end element 250 lh\n1 chaise longue\n1 soft chaise lounge armrest rh\nALASIA\n1 armchair \nTOMO\n1 Ø 45 marble coffee table\n1 Ø 60 marble coffee table\n1 Ø 120 marble coffee table\nBAOBAB\n1 rug 400x400\n[ ENG ]  \nAVÌ\n1 sofa 245x120 class\n1 sofa 275x127\n4 back cushions 62\n3 cushions 60x40\nSOOR\n2 armchairs\nSABI\n1 Ø 60 marble coffee table \n1 Ø 120 marble coffee table \nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nAGON\n2 éléments relax 175\n1 accoudoir 22 droit\n1 accoudoir 41 gauche\nKARA\n1 fauteuil noyer \nKARA\n1 table basse Ø 100\n[ FRA ]  \nARLON\n1 élément 250\n2 accoudoirs soft droit-gauche\nKARIN\n1 fauteuil \nSTUM\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse Ø 80 en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ FRA ]  \nARLON\n1 terminal cabriolet 250 gauche \n1 chaise longue\n1 accoudoir soft pour chaise longue droit \nALASIA\n1 fauteuil \nTOMO\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 400x400\n[ FRA ]  \nAVÌ\n1 canapé 245x120 class\n1 canapé 275x127 \n4 coussins de dossier 62\n3 coussins 60x40\nSOOR\n2 fauteuils \nSABI\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nAGON\n2 Elemente relax 175\n1 Armlehne 22 links\n1 Armlehne 41 rechts\nKARA\n1 Sessel Nussbaum\nKARA\n1 Beistelltisch Ø 100\n[ DEU ]  \nARLON\n1 Element 250\n2 Armlehnen Soft rechts-links\nKARIN\n1 Sessel \nSTUM\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 80 auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ DEU ]  \nARLON\n1 Club-Sofa-Endelement 250 links\n1 Chaise Longue\n1 Armlehne Soft für Chaise Longue rechts\nALASIA\n1 Sessel \nTOMO\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 400x400\n[ DEU ]  \nAVÌ\n1 Sofa 245x120 Class\n1 Sofa 275x127 \n4 Rückenkissen 62\n3 Kissen 60x40\nSOOR\n2 Sessel \nSABI\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400 \n[ ESP ] \nAGON\n2 elementos relax 175\n1 brazo 22 izdo\n1 brazo 41 dcho\nKARA\n1 butaca nogal\nKARA\n1 mesita Ø 100\n[ ESP ] \nARLON\n1 elemento 250\n2 brazos soft dcho-izdo\nKARIN\n1 butaca \nSTUM\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita Ø 80 mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ]  \nARLON\n1 elemento terminal envolvente 250 izdo\n1 chaise longue\n1 brazo soft de chaise longue dcho\nALASIA\n1 butaca \nTOMO\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 400x400\n[ ESP ]  \nAVÌ\n1 sofá 245x120 class\n1 sofá 275x127\n4 cojines respaldo 62\n3 cojines 60x40\nSOOR\n2 butacas \nSABI\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nAGON\n[ pag. 268 - 269 ]\nARLON\n[ pag. 168 - 169 ]\nARLON\n[ pag. 162 ]\nAVÌ\n[ pag. 172 - 173 ]\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.190.png","376\n377\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nAVÌ ES\n1 divano 275x127\n5 cuscini schienale 60\nROLLKING\n1 elemento 265x125\n1 schienale\n1 cuscino schienale 60\nELDORA\n2 poltrone \nTOMO\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino ovale marmo\nYORI\n1 tavolino servo marmo\nSYON\n1 tappeto 400x400\n[ ITA ]  \nBOÈ\n1 divano 265x145\n1 tavolino rotante\nNEMU\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.80\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ITA ]  \nBOOG\n2 elementi 120x120\n1 bracciolo basso 25x95 dx\n1 bracciolo basso 25x95 sx\n1 cuscino schienale 55\n2 cuscini schienale 65\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.90\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nAVÌ ES\n1 sofa 275x127\n5 back cushions 60\nROLLKING\n1 element 265x125\n1 back\n1 back cushion 60\nELDORA\n2 armchairs \nTOMO\n1 Ø 60 marble coffee table\n1 marble oval coffee table \nYORI\n1 marble “servo” coffee table\nSYON\n1 rug 400x400\n[ ENG ]  \nBOÈ\n1 sofa 265x145\n1 swivel coffee table\nNEMU\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 80 coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ ENG ] \nBOOG\n2 elements 120x120\n1 low armrest 25x95 rh\n1 low armrest 25x95 lh\n1 back cushion 55\n2 back cushions 65\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 90 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nAVÌ ES\n1 canapé 275x127\n5 coussins de dossier 60\nROLLKING\n1 élément 265x125\n1 dossier\n1 coussin de dossier 60\nELDORA\n2 fauteuils \nTOMO\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse ovale en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nSYON\n1 tapis 400x400\n[ FRA ] \nBOÈ\n1 canapé 265x145\n1 table basse pivotante\nNEMU\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 80\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ FRA ] \nBOOG\n2 éléments 120x120\n1 accoudoir bas 25x95 droit\n1 accoudoir bas 25x95 gauche\n1 coussin de dossier 55\n2 coussins de dossier 65\nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 90\nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nAVÌ ES\n1 Sofa 275x127\n5 Rückenkissen 60\nROLLKING\n1 Element 265x125\n1 Rückenlehne\n1 Rückenkissen 60\nELDORA\n2 Sessel \nTOMO\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 ovaler Beistelltisch auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 400x400 \n[ DEU ]  \nBOÈ\n1 Sofa 265x145\n1 Runder Beistelltisch\nNEMU\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 80\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ DEU ]  \nBOOG\n2 Elemente 120x120\n1 Niedrige Armlehne rechts\n1 Niedrige Armlehne links\n1 Rückenkissen 55\n2 Rückenkissen 65\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 90\nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nAVÌ ES\n1 sofá 275x127\n5 cojines respaldo 60\nROLLKING\n1 elemento 265x125\n1 respaldo\n1 cojín respaldo 60\nELDORA\n2 butacas \nTOMO\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita ovalada mármol\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nSYON\n1 alfombra 400x400\n[ ESP ]  \nBOÈ\n1 sofá 265x145\n1 mesita giratoria\nNEMU\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 80\nSYON\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ]  \nBOOG\n2 elementos 120x120\n1 brazo bajo 25x95 dcho\n1 brazo bajo 25x95 izdo\n1 cojín respaldo 55\n2 cojines respaldo 65\nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 90\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nAVÌ ES\n[ pag. 180 - 181 ]\nBOÈ\n[ pag. 72 - 73 ]\nBOOG\n[ pag. 196 ]\n[ ITA ]  \nBOOG\n2 sedute 190x95\n1 schienale 190x25\n2 schienali 95x50\n1 bracciolo basso 50x120\n1 cuscino bracciolo con tasca bicolore\n2 cuscini schienale 55\n2 cuscini schienale 65\n2 cuscini 45x35\nCLOÈ\n1 poltrona \nDABLIU IN\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.90 \n1 tavolino D.120   \nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ] \nBOOG\n2 seats 190x95\n1 back 190x25\n2 backs 95x50\n1 low armrest 50x120\n1 armrest cushion with a two-tone pocket\n2 back cushions 55\n2 back cushions 65\n2 cushions 45x35\nCLOÈ\n1 armchair \nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 90 coffee table\n1 Ø 120 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nBOOG\n2 assises 190x95\n1 dossier 190x25\n2 dossiers 95x50\n1 accoudoir bas 50x120\n1 coussin d’accoudoir avec poche bicolore\n2 coussins de dossier 55\n2 coussins de dossier 65\n2 coussins 45x35\nCLOÈ\n1 fauteuil \nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 90\n1 table basse Ø 120  \nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ] \nBOOG\n2 Sitzmodul 190x95\n1 Rückenlehne 190x25\n2 Rückenlehnen 95x50\n1 Niedrige Armlehne 50x120\n1 Armlehnen-Kissen mit zweifarbiger Tasche\n2 Rückenkissen 55\n2 Rückenkissen 65\n2 Kissen 45x35\nCLOÈ\n1 Sessel \nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 90\n1 Beistelltisch Ø 120  \nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nBOOG\n2 asientos 190x95\n1 respaldo 190x25\n2 respaldos 95x50\n1 brazo bajo 50x120\n1 cojín brazo con bolsillo de dos colores\n2 cojines respaldo 55\n2 cojines respaldo 65\n2 cojines 45x35\nCLOÈ\n1 butaca \nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 90\n1 mesita Ø 120 \nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nBOOG\n[ pag. 198 - 199 ]\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.191.png","378\n379\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nBRITT\n1 divano 262x108\n4 cuscini 60x40\n2 cuscini 60x30\nSABI\n2 tavolini D.45 marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400 \n[ ITA ]  \nBRITT\n1 divano 212x85\n2 cuscini 60x40\n2 cuscini 60x30\nSOOR\n1 poltrona \nSABI\n1 tavolino ovale marmo\nYORI\n1 tavolino servo marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400 \n[ ITA ]  \nEASTON\n1 divano 270\n2 cuscini schienale 85\n1 rullo reggischiena 55\nRITO\n1 poltrona \nSTUM\n1 tavolino D.80 marmo\n[ ENG ] \nBRITT\n1 sofa 262x108\n4 cushions 60x40\n2 cushions 60x30\nSABI\n2 Ø 45 marble coffee tables \nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ ENG ]  \nBRITT\n1 sofa 212x85\n2 cushions 60x40\n2 cushions 60x30\nSOOR\n1 armchair \nSABI\n1 marble oval coffee table\nYORI\n1 marble “servo” coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ ENG ]  \nEASTON\n1 sofa 270\n2 back cushions 85\n1 back roll cushion 55\nRITO\n1 armchair \nSTUM\n1 Ø 80 marble coffee table\n[ FRA ] \nBRITT\n1 canapé 262x108\n4 coussins 60x40\n2 coussins 60x30\nSABI\n2 tables basses Ø 45 en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ FRA ] \nBRITT\n1 canapé 212x85 \n2 coussins 60x40\n2 coussins 60x30\nSOOR\n1 fauteuil \nSABI\n1 table basse ovale en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ FRA ]\nEASTON\n1 canapé 270\n2 coussins de dossier 85\n1 coussin rouleau pour soutenir le dossier 55\nRITO\n1 fauteuil \nSTUM\n1 table basse Ø 80 en marbre\n[ DEU ]  \nBRITT\n1 Sofa 262x108\n4 Kissen 60x40\n2 Kissen 60x30\nSABI\n2 Beistelltische Ø 45 auf Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400 \n[ DEU ] \nBRITT\n1 Sofa 212x85\n2 Kissen 60x40\n2 Kissen 60x30\nSOOR\n1 Sessel \nSABI\n1 ovaler Beistelltisch auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ DEU ]  \nEASTON\n1 Sofa 270\n2 Rückenkissen 85\n1 Kissenrolle als Rückenstütze 55\nRITO\n1 Sessel \nSTUM\n1 Beistelltisch Ø 80 auf Marmor\n[ ESP ] \nBRITT\n1 sofá 262x108\n4 cojines 60x40\n2 cojines 60x30\nSABI\n2 mesitas Ø 45 mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ] \nBRITT\n1 sofá 212x85\n2 cojines 60x40\n2 cojines 60x30\nSOOR\n1 butaca \nSABI\n1 mesita ovalada mármol\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ]  \nEASTON\n1 sofá 270\n2 cojines respaldo 85\n1 rulo respaldo 55\nRITO\n1 butaca \nSTUM\n1 mesita Ø 80 mármol\nBRITT\n[ pag. 250 ]\nBRITT\n[ pag. 252 - 253 ]\nEASTON\n[ pag. 82 - 83 ]\n[ ITA ] \nBOOG\n1 seduta 120x70\n1 seduta 95x70\n1 seduta 95x95\n1 seduta 190x70\n2 schienali 95x50 bicolore\n1 bracciolo basso 50x120\n1 cuscino bracciolo con tasca bicolore\n2 cuscini schienale 55\n3 cuscini schienale 65\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nBOOG\n1 seat 120x70\n1 seat 95x70\n1 seat 95x95\n1 seat 190x70\n2 two-tone backrests 95x50\n1 low armrest 50x120\n1 armrest cushion with a two-tone pocket\n2 back cushions 55\n3 back cushions 65\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]\nBOOG\n1 assise 120x70\n1 assise 95x70\n1 assise 95x95\n1 assise 190x70\n2 dossiers 95x50 bicolores\n1 accoudoir bas 50x120\n1 coussin d’accoudoir avec poche bicolore\n2 coussins de dossier 55\n3 coussins de dossier 65\nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nBOOG\n1 Sitzmodul 120x70\n1 Sitzmodul 95x70\n1 Sitzmodul 95x95\n1 Sitzmodul 190x70\n2 Rückenlehnen 95x50 zweifarbig\n1 Niedrige Armlehne 50x120\n1 Armlehnen-Kissen mit zweifarbiger Tasche\n2 Rückenkissen 55\n3 Rückenkissen 65\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo”\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nBOOG\n1 asiento 120x70\n1 asiento 95x70\n1 asiento 95x95\n1 asiento 190x70\n2 respaldos 95x50 de dos colores\n1 brazo bajo 50x120\n1 cojín brazo con bolsillo de dos colores\n2 cojines respaldo 55\n3 cojines respaldo 65\nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nBOOG\n[ pag. 202 - 203 ]\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.192.png","380\n381\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nENDOR\n1 elemento 250\n2 schienali\n2 cuscini schienale 60 \n1 rullo 75x24\nLE MIDÌ\n1 poltrona bicolore\nDABLIU\n1 tavolino servo\n1 tavolino 127x120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ITA ]\nEASTON\n1 terminale X dx\n1 terminale X sx\n2 cuscini schienale 85\nAVÌ\n1 poltrona \n1 cuscino schienale 55\nARLON\n1 tavolino servo vetro \n1 tavolino 120x120 laccato \n[ ITA ]  \nENDOR\n1 elemento 250 zweifarbig\n2 schienali\n2 cuscini schienale 60\nKARA\n1 tavolino servo \n1 tavolino D.100\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nENDOR\n1 element 250\n2 backs\n2 armrest cushions 60 \n1 roll cushion 75x24\nLE MIDÌ\n1 two-tone armchair\nDABLIU\n1 “servo” coffee table\n1 127x120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ ENG ] \nEASTON\n1 X side end unit rh\n1 X side end unit lh\n2 back cushions 85\nAVÌ\n1 armchair\n1 back cushion 55\nARLON\n1 “servo” glass coffee table\n1 120x120 lacquered coffee table\n[ ENG ]  \nENDOR\n1 two-tone element 250\n2 backs\n2 armrest cushions 60\nKARA\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 100 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nENDOR\n1 élément 250\n2 dossiers\n2 coussins de dossier 60 \n1 coussin rouleau 75x24\nLE MIDÌ\n1 fauteuil bicolore\nDABLIU\n1 table basse d’appoint \n1 table basse 127x120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ FRA ]  \nEASTON\n1 terminal X droit\n1 terminal X gauche\n2 coussins de dossier 85\nAVÌ\n1 fauteuil \n1 coussin de dossier 55\nARLON\n1 table basse d’appoint en verre\n1 table basse 120x120 en laqué\n[ FRA ]  \nENDOR\n1 élément 250 bicolore\n2 dossiers\n2 coussins de dossier 60\nKARA\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 100\nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]\nENDOR\n1 Element 250\n2 Rückenlehnen\n2 Rückenkissen 60 \n1 Kissenrolle 75x24\nLE MIDÌ\n1 Sessel zweifarbig\nDABLIU\n1 Beistelltische “Servo” \n1 Beistelltische 127X120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ DEU ]  \nEASTON\n1 Endelement X rechts\n1 Endelement X links\n2 Rückenkissen 85\nAVÌ\n1 Sessel\n1 Rückenkissen 55 \nARLON\n1 Beistelltische “Servo” auf Glas\n1 Beistelltische 120x120 Lackiert\n[ DEU ]  \nENDOR\n1 Element 250 zweifarbig\n2 Rückenlehnen\n2 Rückenkissen 60\nKARA\n1 Beistelltische “Servo” \n1 Beistelltische Ø 100\nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nENDOR\n1 elemento 250\n2 respaldos\n2 cojines respaldo 60 \n1 rulo 75x24\nLE MIDÌ\n1 butaca de dos colores\nDABLIU\n1 mesita “servo” \n1 mesita 127X120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ]\nEASTON\n1 terminal X dcho\n1 terminal X izdo\n2 cojines respaldo 85\nAVÌ\n1 butaca\n1 cojín respaldo 55 \nARLON\n1 mesita “servo” cristal\n1 mesita 120x120 lacada\n[ ESP ]  \nENDOR\n1 elemento 250 de dos colores\n2 respaldos\n2 cojines respaldo 60\nKARA\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 100\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nEASTON\n[ pag. 88 - 89 ]\nENDOR\n[ pag. 222 ]\nENDOR\n[ pag. 224 - 225 ]\n[ ITA ]  \nEASTON\n1 terminale 210 dx\n1 terminale angolo Y sx\n1 terminale angolo sx\n4 cuscini schienale 85\n3 cuscini 55x40\nARLON\n1 tavolino servo vetro\n1 tavolino 90x30 vetro \n1 tavolino 120x120 laccato\nYORI\n1 tavolino servo metallo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nEASTON\n1 side end unit 210 rh\n1 Y corner side end unit lh\n1 corner side end unit lh\n4 back cushions 85\n3 cushions 55x40\nARLON\n1 “servo” glass coffee table \n1 90x30 glass coffee table\n1 120x120 lacquered coffee table\nYORI\n1 metal “servo” coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nEASTON\n1 terminal 210 droit\n1 terminal d’angle Y gauche\n1 terminal d’angle gauche\n4 coussins de dossier 85\n3 coussins 55x40\nARLON\n1 table basse d’appoint en verre\n1 table basse 90x30 en verre\n1 table basse 120x120 en laqué\nYORI\n1 table basse d’appoint en métal\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nEASTON\n1 Endelement 210 rechts\n1 Eck-Endelement Y links\n1 Eck-Endelement links\n4 Rückenkissen 85\n3 Kissen 55x40\nARLON\n1 Beistelltisch “Servo” auf Glas\n1 Beistelltische 90x30 auf Glas\n1 Beistelltische 120x120 Lackiert\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” aus Metall\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nEASTON\n1 terminal 210 dcho\n1 ángulo terminal Y izdo\n1 ángulo terminal izdo\n4 cojines respaldo 85\n3 cojines 55x40\nARLON\n1 mesita “servo” cristal\n1 mesita 90x30 cristal\n1 mesita 120x120 lacada\nYORI\n1 mesita “servo” metal\nSYON\n1 alfombra 300x400\nEASTON\n[ pag. 84 - 85 ]\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.193.png","382\n383\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nEVERY ONE\n1 terminale 194 letto sx\n1 penisola dx\nDABLIU\n1 tavolino 127x120\nGESTO CONTROLLATO\n1 tappeto 300x400 disegno\n[ ITA ]  \nGLOW IN\n1 isola 280x130 bicolore\n2 cuscini bracciolo 75\n2 cuscini schienale 75\nRITO\n2 poltrone \nNEMU\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.80\n[ ITA ]  \nGLOW IN\n1 isola 250x130 bicolore\n2 cuscini schienale 75\nMONOPOLI\n1 elemento X bicolore sx\n1 schienale angolo slim 120x90 dx\n1 cuscino schienale 75\nNEST SOFT\n2 poltrone\nNEMU\n1 tavolino D.60\n1 tavolino D.80\n[ ITA ]  \nFREEMOOD\n2 elementi 120\n1 angolo 165 dx\n2 pouf large\nZEROCENTO\n1 tavolino 45x45\n4 tavolini 45x95\n1 tavolino 95x95\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ] \nEVERY ONE\n1 side end unit bed 194 lh\n1 chaise longue rh\nDABLIU\n1 127x120 coffee table\nGESTO CONTROLLATO\n1 rug 300x400 with pattern\n[ ENG ]  \nGLOW IN\n1 two-tone chaise longue 280x130\n2 armrest cushions 75\n2 back cushions 75\nRITO\n2 armchairs \nNEMU\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 80 coffee table\n[ ENG ]  \nGLOW IN\n1 two-tone chaise longue 250x130\n2 back cushions 75\nMONOPOLI\n1 two-tone X elements lh\n1 corner slim back 120x90 rh\n1 back cushion 75 \nNEST SOFT\n2 armchairs\nNEMU\n1 Ø 60 coffee table\n1 Ø 80 coffee table\n[ ENG ]  \nFREEMOOD\n2 elements 120\n1 corner unit 165 rh\n2 large pouf\nZEROCENTO\n1 45x45 coffee table\n4 45x95 coffee tables\n1 95x95 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nEVERY ONE\n1 terminal convertible 194 gauche\n1 chaise longue droite\nDABLIU\n1 table basse 127x120\nGESTO CONTROLLATO\n1 tapis 300x400 avec dessin\n[ FRA ]  \nGLOW IN\n1 îlot 280x130 bicolore\n2 coussins d’accoudoir 75\n2 coussins de dossier 75 \nRITO\n2 fauteuils \nNEMU\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 80\n[ FRA ]  \nGLOW IN\n1 îlot 250x130 bicolore\n2 coussins de dossier 75\nMONOPOLI\n1 élément X bicolore gauche\n1 dossier pour angle slim 120x90 droit\n1 coussin de dossier 75\nNEST SOFT\n2 fauteuils\nNEMU\n1 table basse Ø 60\n1 table basse Ø 80\n[ FRA ]  \nFREEMOOD\n2 éléments 120\n1 angle 165 droit\n2 poufs larges\nZEROCENTO\n1 table basse 45x45\n4 tables basses 45x95\n1 table basse 95x95\nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nEVERY ONE\n1 Abschluss-Bettsofa 194 links\n1 Chaise Longue rechts\nDABLIU\n1 Beistelltisch 127x120\nGESTO CONTROLLATO\n1 Teppich 300x400 mit Muster\n[ DEU ]  \nGLOW IN\n1 Inselelement 280x130 zweifarbig\n2 Kissen für Armlehne 75\n2 Rückenkissen 75\nRITO\n2 Sessel \nNEMU\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 80 \n[ DEU ] \nGLOW IN\n1 Inselelement 250x130 zweifarbig\n2 Rückenkissen 75\nMONOPOLI\n1 Element X zweifarbig links\n1 Rückenlehne für Eckelement slim 120x90 rechts\n1 Rückenkissen 75\nNEST SOFT\n2 Sessel\nNEMU\n1 Beistelltisch Ø 60\n1 Beistelltisch Ø 80\n[ DEU ]  \nFREEMOOD\n2 Elemente 120\n1 Eckelement 165 rechts\n2 Pouf large\nZEROCENTO\n1 Beistelltisch 45x45\n4 Beistelltische 45x95\n1 Beistelltisch 95x95\nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nEVERY ONE\n1 sofá-cama terminal 194 izdo\n1 chaise longue dcha\nDABLIU\n1 mesita 127x120\nGESTO CONTROLLATO\n1 alfombra 300x400 dibujo\n[ ESP ]  \nGLOW IN\n1 chaise longue 280x130 de dos colores\n2 cojines brazo 75\n2 cojines respaldo 75\nRITO\n2 butacas \nNEMU\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 80\n[ ESP ]  \nGLOW IN\n1 chaise longue 250x130 de dos colores\n2 cojines respaldo 75\nMONOPOLI\n1 elemento X dos colores izdo\n1 respaldo para ángulo slim 120x90 dcho\n1 cojín respaldo 75 \nNEST SOFT\n2 butacas\nNEMU\n1 mesita Ø 60\n1 mesita Ø 80\n[ ESP ]  \nFREEMOOD\n2 elementos 120\n1 ángulo 165 dcho\n2 pouf large\nZEROCENTO\n1 mesita 45x45\n4 mesitas 45x95\n1 mesita 95x95\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nEVERY ONE\n[ pag. 276 ]\nFREEMOOD\n[ pag. 262 - 263 ]\nGLOW IN\n[ pag. 150 - 151 ]\nGLOW IN\n[ pag. 154 - 155 ]\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.194.png","384\n385\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nHANEDA\n1 seduta 210x105\n1 schienale angolo 100x80 dx\n1 schienale rullo\n1 panca 210x105\n2 panche 50x105\nHANEDA\n1 tappeto 300x300\n[ ENG ]  \nHANEDA\n1 seat 210x105\n1 corner backrest 100x80 rh\n1 roll cushion backrest\n1 bench 210x105\n2 benches 50x105\nHANEDA\n1 rug 300x300\n[ FRA ]  \nHANEDA\n1 assise 210x105\n1 dossier d’angle 100x80 droit\n1 dossier rouleau\n1 banc 210x105\n2 bancs 50x105\nHANEDA\n1 tapis 300x300\n[ DEU ]  \nHANEDA\n1 Sitzmodul 210x105\n1 Eck-Rückenlehne 100x80 rechts\n1 rollenförmige Rückenlene\n1 Bank 210x105\n2 Bänke 50x105\nHANEDA\n1 Teppich 300x300\n[ ESP ]  \nHANEDA\n1 asiento 210x105\n1 respaldo de esquina 100x80 dcho\n1 respaldo rulo\n1 banco 210x105\n2 bancos 50x105\nHANEDA\n1 alfombra 300x300\nHANEDA\n[ pag. 114 ]\n[ ITA ]  \nGLOW IN\n1 elemento laterale 250x130 bicolore dx\n1 penisola 130x195 bicolore sx\n1 cuscino bracciolo 75\n3 cuscini schienali 75\nMONOPOLI\n1 elemento 160x125\n1 schienale 90\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.90\n1 tavolino D.120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nGLOW IN\n1 two-tone side element 250x130 rh\n1 two-tone chaise longue 130x195 lh\n1 armrest cushion 75\n3 back cushions 75\nMONOPOLI\n1 element 160x125\n1 back 90\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 90 coffee table\n1 Ø 120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nGLOW IN\n1 élément latéral 250x130 bicolore droit\n1 chaise longue 130x195 bicolore gauche\n1 coussin d’accoudoir 75\n3 coussins de dossier 75\nMONOPOLI\n1 élément 160x125\n1 dossier 90\nDABLIU-IN\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 90\n1 table basse Ø 120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nGLOW IN\n1 seitliches Element 250x130 zweifarbig rechts\n1 Chaise Longue 130x195 zweifarbig links\n1 Kissen für Armlehne 75\n3 Rückenkissen 75\nMONOPOLI\n1 Element 160x125\n1 Rückenlehne 90\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch Ø 90\n1 Beistelltisch Ø 120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nGLOW IN\n1 elemento lateral 250x130 de dos colores dcho\n1 chaise longue 130x195 de dos colores izda\n1 cojín brazo 75\n3 cojines respaldo 75\nMONOPOLI\n1 elemento 160x125\n1 respaldo 90\nDABLIU IN\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 90\n1 mesita Ø 120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nGLOW IN\n[ pag. 160 - 161 ]\n[ ITA ]  \nHAB\n3 elementi 95\n1 angolo\n1 penisola dx\n1 pouf 85x85\n1 bracciolo dx\n1 bracciolo sx\nNEST SOFT\n2 poltrone \nARLON\n1 tavolino servo vetro\n1 tavolino 90x30 vetro\n1 tavolino 120x120 vetro\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nHAB\n3 elements 95\n1 corner unit\n1 chaise longue rh\n1 pouf 85x85\n1 armrest cushion rh\n1 armrest cushion lh\nNEST SOFT\n2 armchairs \nARLON\n1 glass “servo” coffee table \n1 90x30 glass coffee table\n1 120x120 glass coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nHAB\n3 éléments 95\n1 angle\n1 chaise longue droite\n1 pouf 85x85\n1 accoudoir droit\n1 accoudoir gauche\nNEST SOFT\n2 fauteuils \nARLON\n1 table basse d’appoint en verre\n1 table basse 90x30 en verre\n1 table basse 120x120 en verre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nHAB\n3 Elemente 95\n1 Eckelement\n1 Chaise Longue rechts\n1 Pouf 85x85\n1 Kissen für Armlehne rechts\n1 Kissen für Armlehne links\nNEST SOFT\n2 Sessel \nARLON\n1 Beistelltisch “Servo” auf Glas\n1 Beistelltisch 90x30 auf Glas\n1 Beistelltisch 120x120 auf Glas\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nHAB\n3 elementos 95\n1 ángulo\n1 chaise longue dcha\n1 pouf 85x85\n1 brazo dcho\n1 brazo izdo\nNEST SOFT\n2 butacas \nARLON\n1 mesita “servo” cristal\n1 mesita 90x30 cristal\n1 mesita 120x120 cristal\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nHAB\n[ pag. 22 - 23 ]\nHAB\n[ pag. 30 - 31 ]\n[ ITA ]  \nHAB\n3 elementi 95\n1 bracciolo dx\n1 bracciolo sx\nLUDWIG\n1 panca 160x48\nRITO\n1 poltrona\nNEMU\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.60\n1 tavolino D.80\n[ ENG ]  \nHAB\n3 elements 95\n1 armrest rh\n1 armrest lh\nLUDWIG\n1 bench 160x48\nRITO\n1 armchair\nNEMU\n1 “servo” coffee table \n1 Ø 60 coffee table\n1 Ø 80 coffee table\n[ FRA ]  \nHAB\n3 éléments 95\n1 accoudoir droit\n1 accoudoir gauche\nLUDWIG\n1 banc 160x48\nRITO\n1 fauteuil\nNEMU\n1 table basse d’appoint \n1 table basse Ø 60\n1 table basse Ø 80\n[ DEU ]  \nHAB\n3 Elemente 95\n1 Armlehne rechts\n1 Armlehne links\nLUDWIG\n1 Bank 160x48\nRITO\n1 Sessel\nNEMU\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 60\n1 Beistelltisch Ø 80\n[ ESP ]  \nHAB\n3 elementos 95\n1 brazo dcho\n1 brazo izdo\nLUDWIG\n1 banco 160x48\nRITO\n1 butaca\nNEMU\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 60\n1 mesita Ø 80\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.195.png","386\n387\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nKUBIC\n4 elementi 123x123\n1 bracciolo alto 123 sx\n4 cuscini schienale 85\nLUDWIG\n1 elemento 123x123\n1 elemento 221x123\n1 schienale \n1 cuscino schienale 60\nRITO\n1 poltrona  \nIMAGE\n1 libreria L.243 H.78,2 P.38,8\nNEMU\n2 tavolino servo \u002F tavolino D.80\nYORI\n1 tavolino servo marmo\n[ ENG ]  \nKUBIC\n4 elements 123x123\n1 high armrest 123 lh\n4 back cushions 85\nLUDWIG\n1 element 123x123\n1 element 221x123\n1 back \n1 back cushion 60\nRITO\n1 armchair  \nIMAGE\n1 bookcase W.243 H.78.2 D.38.8\nNEMU\n2 “servo” coffee table \u002F Ø 80 coffee table\nYORI\n1 “servo” marble coffee table\n[ FRA ]  \nKUBIC\n4 éléments 198\n1 accoudoir haut 123 gauche\n4 coussins de dossier 85\nLUDWIG\n1 élément 123x123\n1 élément 123x123\n1 dossier \n1 coussin de dossier 60\nRITO\n1 fauteuil  \nIMAGE\n1 bibliothèque L.243 H.78,2 P.38,8\nNEMU\n2 table basse d’appoint \u002F table basse Ø 80\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\n[ DEU ]  \nKUBIC\n4 Elemente 123x123\n1 hohe Armlehne 123 links\n4 Rückenkissen 85\nLUDWIG\n1 Element 123x123\n1 Element 221x123\n1 Rückenlehne \n1 Rückenkissen 60\nRITO\n1 Sessel  \nIMAGE\n1 Bücherregal B. 243 H.78,2 T.38,8\nNEMU\n2 Beistelltisch “Servo” \u002F Beistelltisch Ø 80\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\n[ ESP ]  \nKUBIC\n4 elementos 123x123\n1 brazo alto 123 izdo\n4 cojines respaldo 85\nLUDWIG\n1 elemento 123x123\n1 elemento 221x123\n1 respaldo \n1 cojín respaldo 60\nRITO\n1 butaca  \nIMAGE\n1 librería A.243 H.78,2 P.38,8\nNEMU\n2 mesitas “servo”\u002F mesita Ø 80\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nKUBIC\n[ pag. 54 ]\n[ ITA ]  \nKUBIC\n1 elemento 198x99\n2 penisole\n1 bracciolo basso 99 sx\n4 cuscini schienale 70\n1 rullo reggischiena\nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 schienale \n1 tavolino servo\n1 tavolino 48x99\nRITO\n2 poltrone \nNEMU \n1 tavolino servo\n[ ENG ]  \nKUBIC\n1 element 198x99\n2 chaise longue \n1 low armrest 99 lh\n4 back cushions 70\n1 back roll cushion\nLUDWIG\n1 element 173x99\n1 back 60 \n1 “servo” coffee table \n1 coffee table 48x99\nRITO\n2 armchairs \nNEMU \n1 “servo” coffee table\n[ FRA ]  \nKUBIC\n1 élément 198x99\n2 chaises longues\n1 accoudoir bas 99 gauche\n4 coussins de dossier 70\n1 coussin rouleau pour soutenir le dossier\nLUDWIG\n1 élément 173x99\n1 dossier 60 \n1 table basse d’appoint \n1 table basse 48x99\nRITO\n2 fauteuils \nNEMU \n1 table basse d’appoint \n[ DEU ]  \nKUBIC\n1 Element 198x99\n2 Chaise Longue\n1 Niedrige Armlehne 99 links\n4 Rückenkissen 70\n1 Kissenrolle als Rückenstütze\nLUDWIG\n1 Element 173x99\n1 Rückenlehne\n1 Beistelltisch “servo”\n1 Beistelltisch 48x99\nRITO\n2 Sessel \nNEMU \n1 Beistelltisch “Servo”\n[ ESP ]  \nKUBIC\n1 elemento 198x99\n2 chaise longue\n1 brazo bajo 99 izdo\n4 cojines respaldo 70\n1 rulo respaldo\nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 respaldo 60\n1 mesita “servo”  \n1 mesita 48x99 \nRITO\n2 butacas \nNEMU \n1 mesita “servo” \nKUBIC\n[ pag. 58 - 59 ]\n[ ITA ] \nHANEDA\n1 seduta 105x105\n1 seduta 160x105\n2 sedute 210x105\n1 schienale angolo 100x80 sx\n2 schienali rulli\n1 cuscino bracciolo\n2 panche 50x105\n1 panca 210x105\nTOMO\n1 tavolino D.45 legno\n1 tavolino D.120 legno\nHANEDA\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ] \nHANEDA\n1 seat 105x105\n1 seat 160x105\n2 seats 210x105 \n1 corner backrest 100x80 lh\n2 roll cushion backrests\n1 armrest cushion\n2 benches 50x105\n1 bench 210x105\nTOMO\n1 Ø 45 wood coffee table \n1 Ø 120 wood coffee table \nHANEDA\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nHANEDA\n1 assise 105x105\n1 assise 160x105\n2 assises 210x105\n1 dossier d’angle 100x80 gauche\n2 dossiers rouleaux\n1 coussin d’accoudoir\n2 bancs 50x105\n1 banc 210x105\nTOMO\n1 table basse Ø 45 en bois\n1 table basse Ø 120 en bois\nHANEDA\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nHANEDA\n1 Sitzmodul 105x105\n1 Sitzmodul 160x105\n2 Sitzmodule 210x105\n1 Eck-Rückenlehne 100x80 links\n2 rollenförmige Rückenlehnen \n1 Kissen für armlehne\n2 Bänke 50x105\n1 Bank 210x105\nTOMO\n1 Beistelltisch Ø 45 aus Holz\n1 Beistelltisch Ø 120 aus Holz\nHANEDA\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nHANEDA\n1 asiento 105x105\n1 asiento 160x105\n2 asientos 210x105\n1 respaldo de esquina 100x80 izdo\n2 respaldos rulo\n1 cojín brazo\n2 bancos 50x105\n1 banco 210x105\nTOMO\n1 mesita Ø 45 madera\n1 mesita Ø 120 madera\nHANEDA\n1 alfombra 300x400\nHANEDA\n[ pag. 116 - 117 ]\n[ ITA ]  \nHANEDA\n1 seduta 105x105\n1 seduta 160x105\n1 seduta 210x105\n1 schienale angolo 100x80 dx\n1 schienale rullo\n1 cuscino bracciolo\n1 panca 50x105 \n1 panca 160x105\n1 panca 210x105\nKARIN\n2 poltrone \nTOMO\n1 tavolino D.45 legno\nHANEDA\n1 tappeto 400x400\n[ ENG ]  \nHANEDA\n1 seat 105x105\n1 seat 160x105\n1 seat 210x105 \n1 corner backrest 100x80 rh\n1 roll cushion backrest\n1 armrest cushion\n1 bench 50x105\n1 bench 160x105\n1 bench 210x105\nKARIN\n2 armchairs \nTOMO\n1 Ø 45 wood coffee table \nHANEDA\n1 rug 400x400\n[ FRA ]  \nHANEDA\n1 assise 105x105\n1 assise 160x105\n1 assise 210x105\n1 dossier d’angle 100x80 droit\n1 dossier rouleau\n1 coussin d’accoudoir\n1 banc 50x105\n1 banc 160x105\n1 banc 210x105\nKARIN\n2 fauteuils \nTOMO\n1 table basse Ø 45 en bois\nHANEDA\n1 tapis 400x400\n[ DEU ]  \nHANEDA\n1 Sitzmodul 105x105\n1 Sitzmodul 160x105\n1 Sitzmodul 210x105\n1 Eck-Rückenlehnen 100x80 rechts\n1 rollenförmige Rückenlehne\n1 Kissen für Armlehne\n1 Bank 50x105\n1 Bank 160x105\n1 Bank 210x105\nKARIN\n2 Sessel \nTOMO\n1 Beistelltisch Ø 45 aus Holz\nHANEDA\n1 Teppich 400x400\n[ ESP ]  \nHANEDA\n1 asiento 105x105\n1 asiento 160x105\n1 asiento 210x105\n1 respaldo de esquina 100x80 dcho\n1 respaldo rulo\n1 cojín brazo\n1 banco 50x105\n1 banco 160x105\n1 banco 210x105\nKARIN\n2 butacas\nTOMO\n1 mesita Ø 45 madera \nHANEDA\n1 alfombra 400x400\nHANEDA\n[ pag. 120 - 121 ]\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.196.png","388\n389\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nKUBIC\n1 elemento 198x99\n2 elementi 123x123\n1 bracciolo basso 123 dx  \n1 bracciolo basso 123 sx\n3 cuscini schienale 70\n1 cuscino schienale 85\nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 schienale\n1 tavolino servo\n1 tavolino 48x123\nNEMU\n1 tavolino servo \nSYON\n1 tappeto 225x300 geometria\n[ ENG ] \nKUBIC\n1 element 198x99\n2 elements 123x123\n1 low armrest 123 rh\n1 low armrest 123 lh\n3 back cushions 70\n1 back cushion 85\nLUDWIG\n1 element 173x99\n1 back\n1 “servo” coffee table \n1 coffee table 48x123\nNEMU\n1 “servo” coffee table \nSYON\n1 rug 225x300 with geometric shapes\n[ FRA ]  \nKUBIC\n1 élément 198x99\n2 éléments 123x123\n1 accoudoir bas 123 droit\n1 accoudoir bas 123 gauche\n3 coussins de dossier 70\n1 coussin de dossier 85\nLUDWIG\n1 élément 173x99\n1 dossier\n1 table basse d’appoint \n1 table basse 48x123\nNEMU\n1 table basse d’appoint \nSYON\n1 tapis 225x300 avec géométrie\n[ DEU ] \nKUBIC\n1 Element 198x99\n2 Elemente 123x123\n1 Niedrige Armlehne 123 rechts  \n1 Niedrige Armlehne 123 links\n3 Rückenkissen 70\n1 Rückenkissen 85\nLUDWIG\n1 Element 173x99\n1 Rückenlehne\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch 48x123\nNEMU\n1 Beistelltisch “Servo”\nSYON\n1 Teppich 225x300 mit Geometrie\n[ ESP ]  \nKUBIC\n1 elemento 198x99\n2 elementos 123x123\n1 brazo bajo 123 dcho\n1 brazo bajo 123 izdo\n3 cojines respaldo 70\n1 cojín respaldo 85\nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 respaldo\n1 mesita “servo” \n1 mesita 48x123\nNEMU\n1 mesita “servo” \nSYON\n1 alfombra 225x300 geometría\nKUBIC\n[ pag. 62 - 63 ]\nLACOON\n[ pag. 236 - 237 ]\n[ ITA ]  \nLACOON\n1 divano 220\nLACOON\n1 poltrona\nKARA\n1 tavolino D.100\nGESTO CONTROLLATO\n1 tappeto 300x400 disegno\n[ ENG ]  \nLACOON\n1 sofa 220\nLACOON\n1 armchair\nKARA\n1 Ø 100 coffee table\nGESTO CONTROLLATO\n1 rug 300x400 with pattern\n[ FRA ] \nLACOON\n1 canapé 220\nLACOON\n1 fauteuil\nKARA\n1 table basse Ø 100\nGESTO CONTROLLATO\n1 tapis 300x400 avec dessin\n[ DEU ] \nLACOON\n1 Sofa 220\nLACOON\n1 Sessel\nKARA\n1 Beistelltisch Ø 100\nGESTO CONTROLLATO\n1 Teppich 300x400 mit Muster\n[ ESP ] \nLACOON\n1 sofá 220\nLACOON\n1 butaca \nKARA\n1 mesita Ø 100\nGESTO CONTROLLATO\n1 alfombra 300x400 dibujo\nLACOON ISLAND\n[ pag. 228 ]\n[ ITA ]  \nLACOON ISLAND\n1 isola 180x155\n2 cuscini 54x44\n2 cuscini 44x54\n3 cuscini 40x40\nSABI\n1 tavolino D.45 legno\n1 tavolino D.120 legno\nSYON\n1 tappeto 300x400 vibrazione\n[ ENG ]  \nLACOON ISLAND\n1 island 180x155\n2 cushions 54x44\n2 cushions 44x54\n3 cushions 40x40\nSABI\n1 Ø 45 wood coffee table \n1 Ø 120 wood coffee table\nSYON\n1 rug 300x400 with vibration\n[ FRA ] \nLACOON ISLAND\n1 îlot 180x155\n2 coussins 54x44\n2 coussins 44x54\n3 coussins 40x40\nSABI\n1 table basse Ø 45 en bois\n1 table basse Ø 120 en bois\nSYON\n1 tapis 300x400 avec vibration\n[ DEU ]  \nLACOON ISLAND\n1 Insel-Element 180x155\n2 Kissen 54x44\n2 Kissen 44x54\n3 Kissen 40x40\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 45 aus Holz\n1 Beistelltisch Ø 120 aus Holz\nSYON\n1 Teppich 300x400 mit Vibration\n[ ESP ]  \nLACOON ISLAND\n1 chaise longue 180x155\n2 cojines 54x44\n2 cojines 44x54\n3 cojines 40x40\nSABI\n1 mesita Ø 45 madera\n1 mesita Ø 120 madera\nSYON\n1 alfombra 300x400 vibración\nLACOON ISLAND\n[ pag. 232 ]\n[ ITA ]  \nLACOON ISLAND\n1 isola 180x155 bicolore\n2 cuscini 54x44\n2 cuscini 44x54\n3 cuscini 40x40\nKARA\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.100\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ] \nLACOON ISLAND\n1 two-tone island 180x155 \n2 cushions 54x44\n2 cushions 44x54\n3 cushions 40x40\nKARA\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 100 coffee table\nBAOBAB\n1 run 300x400\n[ FRA ]  \nLACOON ISLAND\n1 îlot bicolore 180x155\n2 coussins 54x44\n2 coussins 44x54\n3 coussins 40x40\nKARA\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 100\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nLACOON ISLAND\n1 Insel-Element zweifarbig 180x155\n2 Kissen 54x44\n2 Kissen 44x54\n3 Kissen 40x40\nKARA\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch Ø 100\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nLACOON ISLAND\n1 chaise longue de dos colores 180x155\n2 cojines 54x44\n2 cojines 44x54\n3 cojines 40x40\nKARA\n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 100\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.197.png","390\n391\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nLOV ELEGANCE\n1 terminale 215 sx\n1 penisola dx\nNEMU\n1 tavolino D.60\n1 tavolino D.80\n[ ENG ]  \nLOV ELEGANCE\n1 side end unit 215 lh\n1 chaise longue rh\nNEMU\n1 Ø 60 coffee table\n1 Ø 80 coffee table\n[ FRA ]  \nLOV ELEGANCE\n1 terminal 215 gauche\n1 chaise longue droite\nNEMU\n1 table basse Ø 60\n1 table basse Ø 80\n[ DEU ]  \nLOV ELEGANCE\n1 Endelement 215 links\n1 Chaise Longue rechts\nNEMU\n1 Beistelltisch Ø 60\n1 Beistelltisch Ø 80\n[ ESP ]  \nLOV ELEGANCE\n1 terminal 215 izdo\n1 chaise longue dcha\nNEMU\n1 mesita Ø 60\n1 mesita Ø 80\nLOV ELEGANCE\n[ pag. 274 - 275 ]\nLOVELY DAY\n[ pag. 92 ]\nLOVELY DAY\n[ pag. 94 - 95 ]\n[ ITA ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 250x125 chic\n1 schienale angolo 120x80 dx\nSTUM\n1 tavolino D.80 marmo\n[ ITA ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 125x125\n1 elemento 250x125\n1 elemento 250x125 chic\n1 schienale \n2 schienali angolo 100x80 dx-sx\n1 schienale angolo 120x80 sx  \nNEST SOFT\n1 poltrona \nIMAGE\n1 libreria L.364 H.78,2 P.38,8\nSTUM\n2 tavolini D.60\u002F80 marmo\nYORI\n1 tavolino servo marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nLOVELY DAY\n1 element 250x125 chic\n1 corner back 120x80 rh\nSTUM\n1 Ø 80 marble coffee table\n[ ENG ] \nLOVELY DAY\n1 element 125x125\n1 element 250x125\n1 elemento 250x125 chic\n1 back \n2 corner backs 100x80 rh-lh\n1 corner back 120x80 lh \nNEST SOFT\n1 armchair \nIMAGE\n1 bookcase W.364 H.78.2 D.38.8\nSTUM\n2 Ø 60\u002F80 marble coffee tables\nYORI\n1 “servo” marble coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nLOVELY DAY\n1 élément 250x125 chic\n1 dossier pour angle 120x80 droit\nSTUM\n1 table basse Ø 80 en marbre\n[ FRA ]  \nLOVELY DAY\n1 élément 125x125\n1 élément 250x125\n1 élément 250x125 chic\n1 dossier \n2 dossiers pour angle 100x80 droit-gauche \n1 dossier pour angle 120x80 gauche\nNEST SOFT\n1 fauteuil \nIMAGE\n1 bibliothèque L.364 H.78,2 P.38,8\nSTUM\n2 tables basses Ø 60\u002F80 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nLOVELY DAY\n1 Element 250x125 Chic\n1 Eck-Rückenlehne 120x80 rechts\nSTUM\n1 Beistelltisch Ø 80 auf Marmor\n[ DEU ]  \nLOVELY DAY\n1 Element 125x125\n1 Element 250x125\n1 Element 250x125 Chic\n1 Rückenlehne \n2 Eck-Rückenlehnen 100x80 rechts-links  \n1 Eck-Rückenlehne 120x80 links \nNEST SOFT\n1 Sessel \nIMAGE\n1 Bücherregal B.364 H.78,2 T.38,8\nSTUM\n2 Beistelltische Ø 60\u002F80 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 250x125 chic\n1 respaldo para ángulo 120x80 dcho\nSTUM\n1 mesita Ø 80 mármol\n[ ESP ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 125x125\n1 elemento 250x125\n1 elemento 250x125 chic\n1 respaldo \n2 respaldo para ángulo 100x80 dcho-izdo\n1 respaldo para ángulo 120x80 izdo \nNEST SOFT\n1 butaca \nIMAGE\n1 librería A.364 H.78,2 P.38,8\nSTUM\n2 mesitas Ø 60\u002F80 mármol\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\n[ ITA ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 250\n1 schienale angolo 120x80 dx\n1 schienale angolo 100x80 sx\nSABI\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.60 marmo \nYORI\n1 tavolino servo metallo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nLOVELY DAY\n1 element 250\n1 corner backrest 120x80 rh\n1 corner backrest 100x80 lh\nSABI\n1 Ø 45 marble coffee table\n1 Ø 60 marble coffee table \nYORI\n1 metal “servo” coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nLOVELY DAY\n1 élément 250\n1 dossier d’angle 120x80 droit\n1 dossier d’angle 100x80 gauche\nSABI\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 60 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en métal\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nLOVELY DAY\n1 Elemente 250\n1 Eck-Rückenlehne 120x80 rechts\n1 Eck-Rückenlehne 100x80 links\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” aus Metall\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 250\n1 respaldo de esquina 120x80 dcho\n1 respaldo de esquina 100x80 izdo\nSABI\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 60 mármol \nYORI\n1 mesita “servo” metal\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nLOVELY DAY\n[ pag. 96 - 97 ]\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.198.png","392\n393\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 125x125 chic\n1 elemento 250x125 chic\n2 schienale chic\n2 cuscini schienale 70\nRITO\n2 poltrone \nYORI\n1 tavolino servo marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ITA ]  \nLUDWIG\n1 elemento 221x123\n2 schienali  \n2 cuscini schienale 60\n1 panca 160x48\n1 tavolino 48x123\nKARIN\n2 poltrone\nIMAGE\n1 libreria L.243 H.297,8 P.38,8\nSTUM\n1 tavolino D.80 marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nLOVELY DAY\n1 element 250x125 chic\n1 element 125x125 chic\n2 backs chic\n2 back cushions 70\nRITO\n2 armchairs \nYORI\n1 marble “servo” coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ ENG ]  \nLUDWIG\n1 element 221x123\n2 backs\n2 back cushions 60\n1 bench 160x48\n1 coffee table 48x123\nKARIN\n2 armchairs\nIMAGE\n1 bookcase W.243 H.297.8 D.38.8\nSTUM\n1 Ø 80 marble coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nLOVELY DAY\n1 élément 125x125 chic\n1 élément 250x125 chic\n2 dossiers chic\n2 coussins de dossier 70\nRITO\n2 fauteuils \nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ FRA ]  \nLUDWIG\n1 élément 221x123\n2 dossiers \n2 coussins de dossier 60\n1 banc 160x48\n1 table basse 48x123\nKARIN\n2 fauteuils \nIMAGE\n1 bibliothèque L.243 H.297,8 P.38,8\nSTUM\n1 table basse Ø 80 en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nLOVELY DAY\n1 Elemente 125x125 Chic\n1 Elemente 250x125 Chic\n2 Rückenlehnen Chic\n2 Rückenkissen 70\nRITO\n2 Sessel \nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ DEU ]  \nLUDWIG\n1 Element 221x123\n2 Rückenlehnen \n2 Rückenkissen 60\n1 Bank 160x48\n1 Beistelltisch 48x123\nKARIN\n2 Sessel \nIMAGE\n1 Bücherregal B.243 H.297,8 T.38,8\nSTUM\n1 Beistelltisch Ø 80 auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nLOVELY DAY\n1 elemento 125x125 chic\n1 elemento 250x125 chic\n2 respaldos chic\n2 cojines respaldo 70\nRITO\n2 butacas \nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ]  \nLUDWIG\n1 elemento 221x123\n2 respaldos\n2 cojines respaldo 60\n1 banco 160x48\n1 mesita 48x123\nKARIN\n2 butacas \nIMAGE\n1 librería A.243 H.297,8 P.38,8\nSTUM\n1 mesita Ø 80 mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\nLOVELY DAY\n[ pag. 102 - 103 ]\nLUDWIG\n[ pag. 50 - 51 ]\n[ ITA ]  \nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 schienale\n[ ENG ] \nLUDWIG\n1 element 173x99\n1 back\n[ FRA ] \nLUDWIG\n1 élément 173x99\n1 dossier\n[ DEU ] \nLUDWIG\n1 Element 173x99\n1 Rückenlehne\n[ ESP ] \nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 respaldo\nLUDWIG\n[ pag. 52 ]\n[ ITA ]  \nLOVELY DAY\n2 elementi 250 \n1 schienale angolo 100x80 sx\n2 schienali angolo 120x80 dx\nSABI\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nSYON\n2 tappeti 300x400\n[ ENG ]  \nLOVELY DAY\n2 elements 250\n1 corner backrest 100x80 lh\n2 corner backrests 120x80 rh\nSABI\n1 Ø 45 marble coffee table\n1 Ø 120 marble coffee table \nSYON\n2 rugs 300x400\n[ FRA ]  \nLOVELY DAY\n2 éléments 250\n1 dossier d’angle 100x80 gauche\n2 dossiers d’angle 120x80 droit\nSABI\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nSYON\n2 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nLOVELY DAY\n2 Elemente 250\n1 Eck-Rückenlehne 100x80 links\n2 Eck-Rückenlehnen 120x80 rechts\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nSYON\n2 Teppiche 300x400 \n[ ESP ] \nLOVELY DAY\n2 elementos 250\n1 respaldo de esquina 100x80 izdo\n2 respaldos de esquina 120x80 dcho\nSABI\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nSYON\n2 alfombras 300x400 \nLOVELY DAY\n[ pag. 98 - 99 ]\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.199.png","394\n395\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nMILOS\n1 isola bicolore\n1 pouf\n1 schienale\n1 cuscino schienale 65\nSABI\n1 tavolino D.120 marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ITA ]  \nMILOS\n1 isola\n1 pouf\n1 schienale\n1 cuscino schienale 65\nSABI\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nMILOS\n1 two-tone island\n1 pouf\n1 back\n1 back cushion 65\nSABI\n1 Ø 120 marble coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ ENG ] \nMILOS\n1 chaise longue\n1 pouf\n1 back\n1 back cushion 65\nSABI\n1 Ø 45 marble coffee table \n1 Ø 120 marble coffee table \nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nMILOS\n1 îlot bicolore \n1 pouf\n1 dossier\n1 coussin de dossier 65\nSABI\n1 table basse Ø 120 en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ FRA ] \nMILOS\n1 îlot\n1 pouf\n1 dossier\n1 coussin de dossier 65\nSABI\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nMILOS\n1 Insel-Element zweifarbig \n1 Pouf\n1 Rückenlehne\n1 Rückenkissen 65\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400 \n[ DEU ]  \nMILOS\n1 Insel-Element \n1 Pouf\n1 Rückenlehne\n1 Rückenkissen 65\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400 \n[ ESP ]  \nMILOS\n1 chaise longue de dos colores\n1 pouf\n1 respaldo\n1 cojín respaldo 65\nSABI\n1 mesita Ø 120 mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n[ ESP ]  \nMILOS\n1 chaise longue\n1 pouf\n1 respaldo\n1 cojín respaldo 65\nSABI\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nMILOS\n[ pag. 182 ]\nMILOS\n[ pag. 184 - 185 ]\n[ ITA ] \nMONOPOLI\n2 elementi X bicolore dx\n2 elementi X bicolore sx\n2 schienali slim 90\n1 schienale angolo slim 120x90 dx\n1 schienale angolo slim 120x90 sx\n4 cuscini schienale 75\nSABI\n1 tavolino D.45 legno\n1 tavolino D.120 legno\n[ ENG ]  \nMONOPOLI\n2 two-tone X elements rh\n2 two-tone X elements lh\n2 backrests slim 90\n1 corner backrest slim 120x90 rh\n1 corner backrest slim 120x90 lh\n4 back cushions 75\nSABI\n1 Ø 45 wood coffee table\n1 Ø 120 wood coffee table\n[ FRA ]  \nMONOPOLI\n2 éléments X bicolores droit\n2 éléments X bicolores gauche\n2 dossiers slim 90\n1 dossier d’angle slim 120x90 droit\n1 dossier d’angle slim 120x90 gauche\n4 coussins de dossier 75\nSABI\n1 table basse Ø 45 en bois\n1 table basse Ø 120 en bois\n[ DEU ]  \nMONOPOLI\n2 Elemente X zweifarbig rechts\n2 Elemente X zweifarbig links\n2 Rückenlehnen 90\n1 Eck-Rückenlehne 120x90 rechts\n1 Eck-Rückenlehne 120x90 links\n4 Rückenkissen 75\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 45 aus Holz\n1 Beistelltisch Ø 120 aus Holz\n[ ESP ] \nMONOPOLI\n2 elementos X de dos colores dcho\n2 elementos X de dos colores izdo\n2 respaldos slim 90\n1 respaldo de esquina slim 120x90 dcho\n1 respaldo de esquina slim 120x90 izdo\n4 cojines respaldo 75\nSABI\n1 mesita Ø 45 madera\n1 mesita Ø 20 madera\nMONOPOLI\n[ pag. 134 - 135 ]\n[ ITA ]  \nMONOPOLI\n1 elemento X bicolore dx\n1 elemento X bicolore sx\n1 schienale angolo slim 120x90 dx\n1 schienale angolo slim 120x90 sx \n2 cuscini schienale 75\nARLON\n1 tavolino servo vetro\n1 tavolino 90x30 vetro\n1 tavolino 120x120 laccato\n[ ENG ]  \nMONOPOLI\n1 two-tone X element rh\n1 two-tone X element lh\n1 corner backrest 120x90 rh\n1 corner backrest 120x90 lh\n2 back cushions 75\nARLON\n1 glass coffee table “servo”\n1 90x30 glass coffee table\n1 120x120 lacquered coffee table\n[ FRA ] \nMONOPOLI\n1 élément X bicolore droit\n1 élément X bicolore gauche\n1 dossier d’angle 120x90 droit\n1 dossier d’angle 120x90 gauche \n2 coussins de dossier 75\nARLON\n1 table basse d’appoint en verre\n1 table basse 90x30 en verre\n1 table basse 120x120 en laqué\n[ DEU ]  \nMONOPOLI\n1 Element X zweifarbig rechts\n1 Element X zweifarbig links\n1 Eck-Rückenlehne Slim 120x90 rechts\n1 Eck-Rückenlehne Slim 120x90 links \n2 Rückenkissen 75\nARLON\n1 Beistelltisch “Servo” auf Glas\n1 Beistelltisch 90x30 auf Glas\n1 Beistelltisch 120x120 auf Lackiert\n[ ESP ]  \nMONOPOLI\n1 elemento X de dos colores dcho\n1 elemento X de dos colores izdo\n1 respaldo de esquina 120x90 dcho\n1 respaldo de esquina 120x90 izdo \n2 cojines respaldo 75\nARLON\n1 mesita “servo” cristal\n1 mesita 90x30 cristal\n1 mesita 120x120 lacada\nMONOPOLI\n[ pag. 136 - 137 ]\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.200.png","396\n397\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nMONOPOLI\n2 elementi 250x125 bicolore\n3 schienali 100\n1 cuscino bracciolo\n2 cuscini schienale 60\nELDORA\n2 poltrone \nDABLIU\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nMONOPOLI\n2 two-tone elements 250x125\n3 backs 100\n1 armrest cushion\n2 back cushions 60\nELDORA\n2 armchairs \nDABLIU\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nMONOPOLI\n2 éléments 250x125 bicolores\n3 dossiers 100\n1 coussin d’accoudoir\n2 coussins de dossier 60\nELDORA\n2 fauteuils \nDABLIU\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nMONOPOLI\n2 Elemente 250x125 zweifarbig\n3 Rückenlehnen 100\n1 Kissen für Armlehne\n2 Rückenkissen 60\nELDORA\n2 Sessel \nDABLIU\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch Ø 120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nMONOPOLI\n2 elementos 250x125 de dos colores\n3 respaldos 100\n1 cojín brazo\n2 cojines respaldo 60\nELDORA\n2 butacas \nDABLIU\n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nMONOPOLI\n[ pag. 144 ]\nMONOPOLI\n[ pag. 140 - 141 ]\n[ ITA ]  \nMONOPOLI\n2 elementi 250x125 bicolore\n3 schienali 100\n3 cuscini schienale 60\nSOOR\n2 poltrone bicolore\nSABI\n2 tavolini D.45 marmo\n1 tavolino ovale marmo\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nMONOPOLI\n2 two-tone elements 250x125\n3 backs 100\n3 back cushions 75\nSOOR\n2 two-tone armchairs\nSABI\n2 Ø 45 marble coffee tables \n1 marble oval coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nMONOPOLI\n2 éléments 250x125 bicolores\n3 dossiers 100\n3 coussins de dossier 75\nSOOR\n2 fauteuils bicolores\nSABI\n2 table basses Ø 45 en marbre\n1 table basse ovale en marbre\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nMONOPOLI\n2 Elemente 250x125 zweifarbig\n3 Rückenlehnen 100\n3 Rückenkissen 75\nSOOR\n2 Sessel zweifarbig\nSABI\n2 Beistelltische Ø 45 auf Marmor\n1 ovaler Beistelltisch aus Marmor\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nMONOPOLI\n2 elementos 250x125 de dos colores\n3 respaldos 100\n3 cojines respaldo 75\nSOOR\n2 butacas de dos colores\nSABI\n2 mesitas Ø 45 mármol\n1 mesita ovalada mármol\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n[ ITA ]  \nMONOPOLI\n1 elemento 250x125 bicolore\n2 schienali 100\n2 cuscini schienale 75 \nGLOW IN\n1 elemento laterale 280x130 bicolore sx\n2 cuscini schienale 75\nELI FLY \n1 chaise longue piastra \nSABI\n3 tavolino D.45\u002F60\u002F120 marmo\nYORI\n1 tavolino servo metallo\nBAOBAB\n1 tappeto 400x400\n[ ENG ]  \nMONOPOLI\n1 two-tone element 250x125\n2 backs 100\n2 back cushions 75 \nGLOW IN\n1 two-tone side element \n   280x130 lh\n2 back cushions 75\nELI FLY \n1 chaise longue with flat base\nSABI\n3 Ø 45\u002F60\u002F120 marble coffee table \nYORI\n1 metal “servo” coffee table\nBAOBAB\n1 rug 400x400\n[ FRA ]  \nMONOPOLI\n1 élément 250x125 bicolore\n2 dossiers 100\n2 coussins de dossier 75 \nGLOW IN\n1 élément latéral 280x130 bicolore gauche\n2 coussins de dossier 75\nELI FLY \n1 chaise longue avec embase ronde \nSABI\n3 tables basses Ø 45\u002F60\u002F120 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en métal\nBAOBAB\n1 tapis 400x400\n[ DEU ]  \nMONOPOLI\n1 Element 250x125 zweifarbig\n2 Rückenlehnen 100\n2 Rückenkissen 75 \nGLOW IN\n1 Seitliches Element 280x130 zweifarbig links\n2 Rückenkissen 75\nELI FLY \n1 Chaise Longue mit Platte\nSABI\n3 Beistelltisch Ø 45\u002F60\u002F120 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” aus Metall\nBAOBAB\n1 Teppich 400x400 \n[ ESP ]  \nMONOPOLI\n1 elemento 250x125 de dos colores\n2 respaldos 100\n2 cojines respaldo 75 \nGLOW IN\n1 elemento lateral 280x130 \n   de dos colores izdo\n2 cojines respaldo 75\nELI FLY \n1 chaise longue con plancha \nSABI\n3 mesitas Ø 45\u002F60\u002F120 mármol\nYORI\n1 mesita “servo” metal\nBAOBAB\n1 alfombra 400x400\nMONOPOLI\n[ pag. 146 - 147 ]\n[ ITA ]  \nNATHAN\n1 divano 280\nKEL\n1 poltrona\nDABLIU\n1 tavolino servo\n1 tavolino 127x120\nOMAGGIO A PICASSO\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]\nNATHAN\n1 sofa 280\nKEL\n1 armchair \nDABLIU\n1 “servo” coffee table\n1 127x120 coffee table\nOMAGGIO A PICASSO\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nNATHAN\n1 canapé 280\nKEL\n1 fauteuil \nDABLIU\n1 table basse d’appoint\n1 table basse 127x120\nOMAGGIO A PICASSO\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nNATHAN\n1 Sofa 280\nKEL\n1 Sessel \nDABLIU\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch 127x120\nOMAGGIO A PICASSO\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nNATHAN\n1 sofá 280\nKEL\n1 butaca \nDABLIU\n1 mesita “servo”\n1 mesita 127x120\nOMAGGIO A PICASSO\n1 alfombra 300x400\nNATHAN\n[ pag. 210 ]\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.201.png","398\n399\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ] \nOVERPLAN\n1 elemento terminale 250 sx\n1 elemento 190\n1 dormeuse \n1 bracciolo contenitore sx\n5 cuscini schienale 75\nSABI\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nYORI\n1 tavolino servo marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n1 tappeto 300x400 sfumatura\n[ ITA ]  \nOVERPLAN\n1 elemento divano 250\n1 bracciolo dx\n1 bracciolo sx\n2 cuscini schienale 75\nALASIA\n2 poltrone \nTOMO\n1 tavolino D.120 marmo\nYORI\n1 tavolino servo marmo\n1 tavolino servo metallo\nSYON\n1 tappeto 300x400 vibrazione\n[ ITA ]  \nOVERPLAN\n1 elemento divano 250\n1 bracciolo dx\n1 bracciolo sx\n2 cuscini schienale 75\nALASIA\n1 poltrona\nTOMO\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino ovale marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400 vibrazione\n[ ENG ]  \nOVERPLAN\n1 side end element 250 lh\n1 element 190\n1 day bed\n1 armrest with storage lh\n5 back cushions 75\nSABI\n1 Ø 45 marble coffee table \n1 Ø 60 marble coffee table \n1 Ø 120 marble coffee table \nYORI\n1 marble “servo” coffee table \nSYON\n1 rug 300x400\n1 rug 300x400 with shading\n[ ENG ]  \nOVERPLAN\n1 sofa element 250\n1 armrest rh\n1 armrest lh\n2 back cushions 75\nALASIA\n2 armchairs\nSABI\n1 Ø 120 marble coffee table \nYORI\n1 marble “servo” coffee table\n1 metal “servo” coffee table  \nSYON\n1 rug 300x400 with vibration\n[ ENG ]  \nOVERPLAN\n1 sofa element 250\n1 armrest rh\n1 armrest lh\n2 back cushions 75\nALASIA\n1 armchair\nTOMO\n1 Ø 45 marble coffee table \n1 Ø 60 marble coffee table\n1 marble oval coffee table  \nSYON\n1 rug 300x400 with vibration\n[ FRA ]  \nOVERPLAN\n1 élément terminal 250 gauche\n1 élément 190\n1 dormeuse\n1 accoudoir avec rangement gauche\n5 coussins de dossier 75\nSABI\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n1 tapis 300x400 avec nuance\n[ FRA ]  \nOVERPLAN\n1 élément canapé  250\n1 accoudoir droit\n1 accoudoir gauche\n2 coussins de dossier 75\nALASIA\n2 fauteuils\nSABI\n1 table basse Ø 120 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\n1 table basse d’appoint en métal\nSYON\n1 tapis 300x400 avec vibration\n[ FRA ]  \nOVERPLAN\n1 élément canapé  250\n1 accoudoir droit\n1 accoudoir gauche\n2 coussins de dossier 75\nALASIA\n1 fauteuil\nTOMO\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 60  en marbre\n1 table basse ovale en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400 avec vibration\n[ DEU ] \nOVERPLAN\n1 Endelement 250 links\n1 Element 190\n1 Dormeuse\n1 Armlehne mit Stauraum links\n5 Rückenkissen 75\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n1 Teppich 300x400 mit Schattierung\n[ DEU ]  \nOVERPLAN\n1 Sofa-Element 250\n1 Armlehne rechts\n1 Armlehne links\n2 Rückenkissen 75\nALASIA\n2 Sessel\nSABI\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\n1 Beistelltisch “Servo” aus Metall\nSYON\n1 Teppich 300x400 mit Vibration\n[ DEU ]  \nOVERPLAN\n1 Sofa-Element 250\n1 Armlehne rechts\n1 Armlehne links\n2 Rückenkissen 75\nALASIA\n1 Sessel\nTOMO\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch oval auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400 mit Vibration\n[ ESP ]  \nOVERPLAN\n1 elemento terminal 250 izdo\n1 elemento 190\n1 dormeuse\n1 brazo contenedor izdo\n5 cojines respaldo 75\nSABI\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400 \n1 alfombra 300x400 matiz\n[ ESP ]  \nOVERPLAN\n1 elemento sofá 250\n1 brazo dcho\n1 brazo izdo\n2 cojines respaldo 75\nALASIA\n2 butacas\nSABI\n1 mesita Ø 120 mármol\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\n1 mesita “servo” metal\nSYON\n1 alfombra 300x400 vibración\n[ ESP ]  \nOVERPLAN\n1 elemento sofá 250\n1 brazo dcho\n1 brazo izdo\n2 cojines respaldo 75\nALASIA\n1 butaca\nTOMO\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 60  mármol\n1 mesita oval mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400 vibración\nOVERPLAN\n[ pag. 106 - 107 ]\nOVERPLAN\n[ pag. 110 - 111 ]\nOVERPLAN\n[ pag. 112 - 113 ]\n[ ITA ]  \nNATHAN\n1 divano 280\nELDORA\n2 poltrone \nDABLIU IN\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.120\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nNATHAN\n1 sofa 280\nELDORA\n2 armchairs \nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 120 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nNATHAN\n1 canapé 280\nELDORA\n2 fauteuils \nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 120 \nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nNATHAN\n1 Sofa 280\nELDORA\n2 Sessel \nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch Ø 120\nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nNATHAN\n1 sofá 280\nELDORA\n2 butacas \nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 120\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nNATHAN\n[ pag. 212 - 213 ]\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.202.png","400\n401\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nROLLKING\n1 elemento 185x100\n1 rullo 60x20\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\nTASMAN\n1 tappeto 200x300\n[ ENG ]  \nROLLKING\n1 element 185x100\n1 roll cushion 60x20\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\nTASMAN\n1 rug 200x300\n[ FRA ]  \nROLLKING\n1 élément 185x100\n1 coussin rouleau 60x20\nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint\nTASMAN\n1 tapis 200x300\n[ DEU ]  \nROLLKING\n1 Element 185x100\n1 Kissenrolle 60x20\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo”\nTASMAN\n1 Teppich 200x300\n[ ESP ]  \nROLLKING\n1 elemento 185x100\n1 rulo 60x20\nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\nTASMAN\n1 alfombra 200x300\nROLLKING\n[ pag. 206 - 207 ]\n[ ITA ]  \nROLLKING\n1 elemento 265x125\n1 elemento 185x125\n3 schienali\n3 cuscini schienale 60\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nROLLKING\n1 element 265x125\n1 element 185x125\n3 backs\n3 back cushions 60\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nROLLKING\n1 élément 265x125\n1 élément 185x125\n3 dossiers\n3 coussins de dossier 60\nDABLIU IN\n1 table d’appoint\nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nROLLKING\n1 Element 265x125\n1 Element 185x125\n3 Rückenlehnen\n3 Rückenkissen 60\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo”\nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nROLLKING\n1 elemento 265x125\n1 elemento 185x125\n3 respaldos\n3 cojines respaldo 60\nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nROLLKING\n[ pag. 204 ]\n[ ITA ]  \nPLATZ\n1 divano 255\nKARA\n1 poltrona noce\n1 pouf noce \nKARA \n1 tavolino servo\n1 tavolino D.85\n1 tavolino D.100\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nPLATZ\n1 sofa 255\nKARA\n1 walnut armchair \n1 walnut pouf \nKARA \n1 “servo” coffee table \n1 Ø 85 coffee table\n1 Ø 100 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nPLATZ\n1 canapé 255\nKARA\n1 fauteuil noyer\n1 pouf noyer\nKARA \n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 85\n1 table basse Ø 100\nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nPLATZ\n1 Sofa 255\nKARA\n1 Sessel Nussbaum\n1 Pouf Nussbaum\nKARA \n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch Ø 85\n1 Beistelltisch Ø 100\nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nPLATZ\n1 sofá 255\nKARA\n1 butaca nogal\n1 pouf nogal\nKARA \n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 85\n1 mesita Ø 100\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nPLATZ\n[ pag. 218 - 219 ]\n[ ITA ]  \nPLATZ\n1 divano 255\nKARA\n1 poltrona castagno\n1 pouf castagno\nDABLIU\n1 tavolino 127x120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nPLATZ\n1 sofa 255\nKARA\n1 chestnut wood armchair\n1 chestnut wood pouf \nDABLIU\n1 127x120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nPLATZ\n1 canapé 255\nKARA\n1 fauteuil châtaignier\n1 pouf châtaignier \nDABLIU\n1 table basse 127x120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nPLATZ\n1 Sofa 255\nKARA\n1 Sessel Kastanienholz\n1 Pouf Kastanienholz\nDABLIU\n1 Beistelltisch 127x120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nPLATZ\n1 sofá 255\nKARA\n1 butaca castaño\n1 pouf castaño \nDABLIU\n1 mesita 127x120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nPLATZ\n[ pag. 216 ]\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.203.png","402\n403\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nSHELLON\n1 isola 175x128 bicolore\n1 cuscino volant 56x36\n1 cuscino volant 60x50\nSHELLON\n2 poltrone \n2 cuscini volant 40x26\nSTUM\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino D.80 marmo\nYORI\n1 tavolino servo marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nSHELLON\n1 two-tone island 175x128\n1 scatter cushion 56x36\n1 scatter cushion 60x50\nSHELLON\n2 armchairs \n2 scatter cushions 40x26\nSTUM\n1 Ø 60 marble coffee table\n1 Ø 80 marble coffee table\nYORI\n1 marble “servo” coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nSHELLON\n1 îlot 175x128 bicolore\n1 coussin volant 56x36\n1 coussin volant 60x50\nSHELLON\n2 fauteuils\n2 coussins volant 40x26\nSTUM\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse Ø 80 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nSHELLON\n1 Insel-Element 175x128 zweifarbig\n1 Kissen mit Volant 56x36\n1 Kissen mit Volant 60x50\nSHELLON\n2 Sessel\n2 Kissen mit Volant 40x26\nSTUM\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 80 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nSHELLON\n1 chaise longue 175x128 de dos colores\n1 cojín con volante 56x36\n1 cojín con volante 60x50\nSHELLON\n2 butacas\n2 cojines con volante 40x26\nSTUM\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita Ø 80 mármol\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\nSHELLON\n[ pag. 130 - 131 ]\n[ ITA ]  \nSHELLON\n1 divano 215 bicolore\n1 cuscino volant 56x36\nSHELLON\n2 poltrone \n2 cuscini volant 40x26\nTOMO\n1 tavolino D.45 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nSHELLON\n1 two-tone sofa 215\n1 scatter cushion 56x36\nSHELLON\n2 armchairs \n2 scatter cushions 40x26\nTOMO\n1 Ø 45 marble coffee table\n1 Ø 120 marble coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nSHELLON\n1 canapé 215 bicolore\n1 coussin volant 56x36\nSHELLON\n2 fauteuils\n2 coussins volant 40x26\nTOMO\n1 table basse Ø 45 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nSHELLON\n1 Sofa 215 zweifarbig\n1 Kissen mit Volant 56x36\nSHELLON\n2 Sessel\n2 Kissen mit Volant 40x26\nTOMO\n1 Beistelltisch Ø 45 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nSHELLON\n1 sofá 215 de dos colores\n1 cojín con volante 56x36\nSHELLON\n2 butacas\n2 cojines con volante 40x26\nTOMO\n1 mesita Ø 45 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\nSHELLON\n[ pag. 126 - 127 ]\n[ ITA ]  \nSAVOYE\n2 terminali 240 dx\n1 pouf large\nLE MIDÌ\n2 poltrone bicolore\nDABLIU\n1 tavolino servo\n1 tavolino 97x92\n1 tavolino 127x120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nSAVOYE\n2 side end unit 240 rh\n1 large pouf\nLE MIDÌ\n2 two-tone armchairs \nDABLIU\n1 “servo” coffee table \n1 97x92 coffee table\n1 127x120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nSAVOYE\n2 terminaux 240 droit\n1 pouf large\nLE MIDÌ\n2 fauteuils bicolores\nDABLIU\n1 table basse d’appoint\n1 table basse 97x92 \n1 table basse 127x120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nSAVOYE\n2 Endelemente 240 rechts\n1 Pouf large\nLE MIDÌ\n2 Sessel zweifarbig\nDABLIU\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch 97x92\n1 Beistelltisch 127x120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nSAVOYE\n2 terminales 240 dcho\n1 pouf large\nLE MIDÌ\n2 butacas de dos colores\nDABLIU\n1 mesita “servo”\n1 mesita 97x92\n1 mesita 127x120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nSAVOYE\n[ pag. 190 - 191 ]\n[ ITA ]  \nSAVOYE\n1 divano 240\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.120\nTASMAN\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nSAVOYE\n1 sofa 240\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table\n1 Ø 120 coffee table\nTASMAN\n1 rug 300x400\n[ FRA ]\nSAVOYE\n1 canapé 240\nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint\n1 table basse Ø 120 \nTASMAN\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nSAVOYE\n1 Sofa 240\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo”\n1 Beistelltisch Ø 120 \nTASMAN\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ] \nSAVOYE\n1 sofá 240\nDABLIU IN\n1 mesita “servo”\n1 mesita Ø 120\nTASMAN\n1 alfombra 300x400\nSAVOYE\n[ pag. 188 ]\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.204.png","405\n404\nHOME SOFT HOME\nVON\n[ pag. 36 - 37 ]\n[ ITA ]  \nVON\n1 elemento 198\n1 elemento X dx\n1 bracciolo basso 99 sx\n1 schiena angolo 174 dx\n4 cuscini schienale 75\nNEMU\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.60\n1 tavolino D.80\n[ ENG ]  \nVON\n1 element 198\n1 X element rh\n1 low armrest 99 lh\n1 corner back 174 rh\n4 back cushions 75\nNEMU\n1 “servo” coffee table \n1 Ø 60 coffee table\n1 Ø 80 coffee table\n[ FRA ] \nVON\n1 élément 198\n1 élément X droit\n1 accoudoir bas 99 gauche\n1 dossier pour angle 174 droit\n4 coussins de dossier 75\nNEMU\n1 table basse d’appoint \n1 table basse Ø 60\n1 table basse Ø 80\n[ DEU ]  \nVON\n1 Element 198\n1 Element X rechts\n1 Niedrige Armlehne 99 links\n1 Rückenlehne für Eckelement 174 rechts\n4 Rückenkissen 75\nNEMU\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 60\n1 Beistelltisch Ø 80\n[ ESP ]  \nVON\n1 elemento 198\n1 elemento X dcho\n1 brazo bajo 99 izdo\n1 respaldo para ángulo 174 dcho\n4 cojines respaldo 75\nNEMU\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 60\n1 mesita Ø 80\n[ ITA ] \nTULISS\n1 divano 280\n2 poltrone\nDABLIU IN\n1 tavolino servo\n1 tavolino D.120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nTULISS\n1 sofa 280\n2 armchairs\nDABLIU IN\n1 “servo” coffee table \n1 Ø 120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nTULISS\n1 canapé 280\n2 fauteuils\nDABLIU IN\n1 table basse d’appoint \n1 table basse Ø 120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nTULISS\n1 Sofa 280\n2 Sessel\nDABLIU IN\n1 Beistelltisch “Servo” \n1 Beistelltisch Ø 120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nTULISS\n1 sofá 280\n2 butacas\nDABLIU IN\n1 mesita “servo” \n1 mesita Ø 120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\nTULISS\n[ pag. 248 - 249 ]\n[ ITA ]  \nTULISS\n1 divano 280 class\n2 cuscini bracciolo\n1 poltrona class\n1 cuscino bracciolo\nSTUM\n1 tavolino D.60 marmo\n1 tavolino D.120 marmo\nYORI\n1 tavolino servo metallo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nTULISS\n1 class sofa 280\n2 armrest cushions\n1 class armchair\n1 armrest cushion\nSTUM\n1 Ø 60 marble coffee table\n1 Ø 120 marble coffee table\nYORI\n1 “servo” metal coffee table\nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nTULISS\n1 canapé 280 class\n2 coussins d’accoudoir\n1 fauteuil class\n1 coussin d’accoudoir\nSTUM\n1 table basse Ø 60 en marbre\n1 table basse Ø 120 en marbre\nYORI\n1 table basse d’appoint en métal \nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ]  \nTULISS\n1 Sofa 280 Class\n2 Kissen für Armlehne\n1 Sessel Class\n1 Kissen für Armlehne\nSTUM\n1 Beistelltisch Ø 60 auf Marmor\n1 Beistelltisch Ø 120 auf Marmor\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” aus Metall\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nTULISS\n1 sofá 280 class\n2 cojines brazo\n1 butaca class\n1 cojín brazo\nSTUM\n1 mesita Ø 60 mármol\n1 mesita Ø 120 mármol\nYORI\n1 mesita “servo” metal\nSYON\n1 alfombra 300x400\nTULISS\n[ pag. 244 - 245 ]\nVON\n[ pag. 40 - 41 ]\n[ ITA ]  \nVON\n1 elemento 225\n1 bracciolo alto 99 dx\n1 bracciolo alto 99 sx \n2 cuscini schienale 87\nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 schienale \nEGO\n1 poltrona \nNEMU\n1 tavolino D.80\nYORI\n1 tavolino servo marmo\nSYON\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nVON\n1 element 225\n1 high armrest 99 rh\n1 high armrest 99 lh \n2 back cushions 87\nLUDWIG\n1 element 173x99\n1 back \nEGO\n1 armchair \nNEMU\n1 Ø 80 coffee table\nYORI\n1 “servo” marble coffee table \nSYON\n1 rug 300x400\n[ FRA ]  \nVON\n1 élément 225\n1 accoudoir haut 99 droit\n1 accoudoir haut 99 gauche \n2 coussins de dossier 87\nLUDWIG\n1 élément 173x99\n1 dossier \nEGO\n1 fauteuil \nNEMU\n1 table basse Ø 80\nYORI\n1 table basse d’appoint en marbre\nSYON\n1 tapis 300x400\n[ DEU ] \nVON\n1 Element 225\n1 hohe Armlehne 99 rechts\n1 hohe Armlehne 99 links \n2 Rückenkissen 87\nLUDWIG\n1 Element 173x99\n1 Rückenlehne \nEGO\n1 Sessel \nNEMU\n1 Beistelltisch Ø 80\nYORI\n1 Beistelltisch “Servo” auf Marmor\nSYON\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nVON\n1 elemento 225\n1 brazo alto 99 dcho\n1 brazo alto 99 izdo \n2 cojines respaldo 87\nLUDWIG\n1 elemento 173x99\n1 respaldo \nEGO\n1 butaca \nNEMU\n1 mesita Ø 80\nYORI\n1 mesita “servo” mármol\nSYON\n1 alfombra 300x400\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.205.png","406\n407\nHOME SOFT HOME\n[ ITA ]  \nZENIT\n2 elementi 120\n1 bracciolo alto dx\n1 bracciolo alto sx\n1 elemento 210\n1 penisola bracciolo alto dx\n1 bracciolo alto sx\n1 rullo reggischiena 55\nKARA\n1 poltrona noce \nZEROCENTO\n1 tavolino 99x99\nGESTO CONTROLLATO\n1 tappeto 400x400 disegno\n[ ENG ]  \nZENIT\n2 elements 120\n1 high armrest rh\n1 high armrest lh\n1 element 210\n1 chaise longue with high armrest rh\n1 high armrest lh\n1 back roll cushion 55\nKARA\n1 walnut armchair\nZEROCENTO\n1 99x99 coffee table\nGESTO CONTROLLATO\n1 rug 400x400 with pattern\n[ FRA ]  \nZENIT\n2 éléments 120\n1 accoudoir haut droit\n1 accoudoir haut gauche\n1 élément 210\n1 chaise longue avec accoudoir haut droit\n1 accoudoir haut gauche\n1 coussin rouleau pour soutenir le dossier 55\nKARA\n1 fauteuil noyer\nZEROCENTO\n1 table basse 99x99\nGESTO CONTROLLATO\n1 tapis 400x400 dessin\n[ DEU ]  \nZENIT\n2 Elemente 120\n1 hohe Armlehne rechts\n1 hohe Armlehne links\n1 Element 210\n1 Chaise Longue mit hoher Armlehne rechts\n1 hohe Armlehne links\n1 Kissenrolle als Rückenstütze 55\nKARA\n1 Sessel Nussbaum\nZEROCENTO\n1 Beistelltisch 99x99\nGESTO CONTROLLATO\n1 Teppich 400x400 mit Muster\n[ ESP ]\nZENIT\n2 elementos 120\n1 brazo alto dcho\n1 brazo alto izdo\n1 elemento 210\n1 chaise longue brazo alto dcho\n1 brazo alto izdo\n1 rulo respaldo 55\nKARA\n1 butaca nogal\nZEROCENTO\n1 mesita 99x99\nGESTO CONTROLLATO\n1 alfombra 400x400 dibujo\nZENIT\n[ pag. 256 - 257 ]\nVON\n[ pag. 46 - 47 ]\n[ ITA ]  \nVON\n1 elemento 123\n1 elemento X sx\n1 terminale Y dx\n1 pouf large\n1 bracciolo alto 99 sx\n1 schiena angolo 174 sx\n4 cuscini schienale 87\n1 rullo reggischiena \nRITO\n2 poltrone\nARLON\n1 tavolino servo vetro\n1 tavolino 90x30\n1 tavolino 120x120\nBAOBAB\n1 tappeto 300x400\n[ ENG ]  \nVON\n1 element 123\n1 X element lh\n1 Y side end unit rh\n1 large pouf\n1 high armrest 99 lh\n1 corner back 174 lh\n4 back cushions 87\n1 back roll cushion \nRITO\n2 armchairs\nARLON\n1 “servo” glass coffee table\n1 90x30 coffee table\n1 120x120 coffee table\nBAOBAB\n1 rug 300x400\n[ FRA ] \nVON\n1 élément 123\n1 élément X gauche\n1 terminal Y droit\n1 pouf large\n1 accoudoir haut 99 gauche\n1 dossier pour angle 174 gauche\n4 coussins de dossier 87\n1 coussin rouleau pour soutenir le dossier\nRITO\n2 fauteuils\nARLON\n1 table basse d’appoint en verre\n1 table basse 90x30\n1 table basse 120x120\nBAOBAB\n1 tapis 300x400\n[ DEU ] \nVON\n1 Element 123\n1 Element X links\n1 Endelement Y rechts\n1 Pouf large\n1 hohe Armlehne 99 links\n1 Eck-Rückenlehne 174 links\n4 Rückenkissen 87\n1 Kissenrolle als Rückenstütze \nRITO\n2 Sessel\nARLON\n1 Beistelltisch “Servo” auf Glas\n1 Beistelltisch 90x30\n1 Beistelltisch 120x120\nBAOBAB\n1 Teppich 300x400\n[ ESP ]  \nVON\n1 elemento 123\n1 elemento X izdo\n1 terminal Y dcho\n1 pouf large\n1 brazo alto 99 izdo\n1 respaldo para ángulo 174 izdo\n4 cojines respaldo 87\n1 rulo respaldo\nRITO\n2 butacas\nARLON\n1 mesita “servo” cristal\n1 mesita 90x30\n1 mesita 120x120\nBAOBAB\n1 alfombra 300x400\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.206.png","408\n409\nHOME SOFT HOME\nPRODUCT IDENTIKIT\n[ Sofas, Armchairs ]\nHOME SOFT HOME\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.207.png","AGON\n[ Roberto Gobbo, 2009 ] \n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e \nlegno, imbottita in poliuretano \ncon densità differenziata \ne rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nCuscini sedili: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma \noppure in poliuretano espanso, \nDacron e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra poliestere) in \nfodera di tela antipiuma.\nMeccanismi: la versione \nrelax, permette il movimento \ndella struttura schienale.\nBase: metallo nichel nero lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated-density \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric. \nSprung seats: elastic straps.\nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, \na feather-proof fabric \ncover, or filled with foamed \npolyurethane and covered with \nDacron and cotton fabric. \nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nMechanisms: the relax \nversion allows the back \nstructure to be adjusted.\nBase: gloss black nickel metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et bois, \ngarnie de polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nCoussins d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane et \nhousse en toile étanche aux \nplumes ou en polyuréthane \nexpansé, Dacron et toile de coton.\nCoussins de dossier: \ngarnissage en Flyn-piuma (plumes \net fibre polyester) et housse \nen toile étanche aux plumes.\nMécanismes: la version \nrelax permet d’incliner \nla structure dossier.\nPiètement: métal nickel noir brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en metal y madera, \nacolchada con poliuretano de \ndensidad diferenciada y revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nCojines asiento: Pluma \ncon inserción de poliuretano, \nfunda antipluma o en \nespuma de poliuretano, \nDacrón y tela de algodón.\nCojines respaldo: Flynpluma \n(pluma, fibras de poliéster) \ncon funda antipluma.\nMecanismos: la versión \nrelax permite reclinar la\nestructura del respaldo.\nBase: metal acabado \nen níquel negro brillo.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und \nHolz, mit Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug \noder aus PUR-Schaumstoff, \nDacron und Baumwollgewebe. \nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune, Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nMechanismen: Die Version \nRelax ermöglicht eine Bewegung \nder Struktur der Rückenlehne.\nUntergestell: Metall in Ausführung \nNickel schwarz glänzend.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n82\n32 1\u002F4”\n225\n88 5\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n225\n88 5\u002F8”\n73\n100\n175\n68 7\u002F8”\n62\n39 3\u002F8”\n24 3\u002F8”\n28 3\u002F4”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n175\n68 7\u002F8”\n62\n39 3\u002F8”\n24 3\u002F8”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n42\n16 1\u002F2”\n62\n24 3\u002F8”\n73\n100\n39 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n62\n24 3\u002F8”\n28 3\u002F4”\n42\n82\n32 1\u002F4”\n150\n59”\n82\n32 1\u002F4”\n150\n59”\n82\n32 1\u002F4”\n175\n68 7\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n175\n68 7\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n198\n78”\n82\n32 1\u002F4”\n198\n78”\n53\n20 7\u002F8”\n22\n100\n8 5\u002F8”\n39 3\u002F8”\n175\n53\n20 7\u002F8”\n22\n8 5\u002F8”\n68 7\u002F8”\n53\n20 7\u002F8”\n41\n100\n16 1\u002F8”\n39 3\u002F8”\n175\n53\n20 7\u002F8”\n41\n16 1\u002F8”\n68 7\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n22\n15\n5 7\u002F8”\n100\n8 5\u002F8”\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n42\n39 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\nRELAX\n410\n411\nHOME SOFT HOME\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.208.png","160\n190\n63”\n74 3\u002F4”\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n190\n63”\n74 3\u002F4”\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n196\n220\n77 1\u002F8”\n86 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n226\n250\n89”\n98 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n125\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n49 1\u002F4”\n16 1\u002F2”\n95\n125\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n49 1\u002F4”\n16 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8\"\n178\n190\n70 1\u002F8”\n74 3\u002F4”\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n208\n220\n81 7\u002F8”\n86 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n178\n190\n70 1\u002F8”\n74 3\u002F4”\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n238\n250\n93 3\u002F4”\n98 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n83\n37 3\u002F8”\n32 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n83\n32 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n57\n68\n75\n22 1\u002F2”\n29 1\u002F2”\n73\n26 3\u002F4”\n28 3\u002F4”\n68\n73\n26 3\u002F4”\n28 3\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n95\n148\n65\n86\n25 5\u002F8”\n33 7\u002F8”\n42\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n58 1\u002F4\"\n160\n63”\n16 1\u002F2”\n178\n70 1\u002F8”\n137\n53 7\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n86\n33 7\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n42\n16 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n190\n74 3\u002F4”\n42\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n95\n95\n37 3\u002F8”\n42\n37 3\u002F8”\n16 1\u002F2”\n57\n97\n88\n90\n34 5\u002F8”\n35 3\u002F8”\n22 1\u002F2”\n38 1\u002F4”\n75\n29 1\u002F2\"\n412\n413\nHOME SOFT HOME\nARLON\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez, 2018 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano espanso a \ndensità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.  \nMolleggio: cinghie elastiche.\nCuscini sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano \na densità differenziata, in \nfodera di tela antipiuma. \nCuscino schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma. \nBase: in metallo opaco \nbronzo oppure oro.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with foamed polyurethane \nin various densities and wrapped \nin bonded protective fabric.  \nSprung seats: elastic straps.\nSeat cushions: feathers \nwith differentiated density \npolyurethane insert wrapped \nin feather-proof fabric. \nBack cushion: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) wrapped \nin a feather-proof fabric cover. \nBase: in matt bronze or gold metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nCoussins d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane à \ndensité différenciée et housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussin de dossier: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et \nfibre polyester) et housse \nen toile étanche aux plumes. \nPiètement: métal bronze ou or mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y \nmadera, acolchada con \npoliuretano de densidad \ndiferenciada y revestida \ncon doble tejido protector.  \nSuspensión: chinchas elásticas.\nCojines asiento: pluma con \ninserción poliuretano de densidad \ndiferenciada, funda antipluma.\nCojín respaldo: Flynpluma \n(pluma, fibras de poliéster) \ncon funda antipluma. \nBase: de metal bronce \nu oro mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune, Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nUntergestell: aus Metall \nFarbe Bronze oder Gold matt.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.209.png","414\n415\nHOME SOFT HOME\nAVÌ\n[ Jai Jalan, 2016 ]\nAVÌ ES\n[ Jai Jalan, 2017 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato a \nfreddo e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato. \nCuscino sedile: Ecopiuma \n(fiocchi di microfibra in poliestere) \ncon inserto di poliuretano \nMIND e tela di cotone.\nCuscini schienale: Ecopiuma \n(fiocchi di microfibra in poliestere) \ncon inserto di poliuretano \nMIND e tela di cotone.\nBase: in alluminio lucido oppure \nmetallo verniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo \nannegato nel poliuretano \nschiumato a freddo e \nrivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato. \nCuscini sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma. \nCuscini schienale: \npiuma in fodera \ndi tela antipiuma.\nBase: in metallo verniciato\nopaco bronzo.\nRivestimento: tessuto \ne pelle completamente \nsfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded in \ncold-foamed polyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.  \nSeat cushion: Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre) \nwith MIND polyurethane \ninsert and cotton fabric.\nBack cushions: Ecopiuma (flakes \nof polyester microfibre) with MIND \npolyurethane insert and cotton fabric.\nBase: in polished aluminium \nor painted in matt bronze metal. \nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold-foamed polyurethane \nand covered with bonded \nprotective fabric.  \nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBack cushions: feathers in \na feather-proof fabric cover.\nBase: in matt bronze \npainted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, revêtue avec \nun tissu de protection double.\nCoussin d’assise: en Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester) \navec âme en polyuréthane \nMIND et toile de coton.\nCoussins de dossier: en Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester) \navec âme en polyuréthane MIND \net toile de coton.\nPiètement: en aluminium brillant \nou en métal laqué bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé \ndans de la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, revêtue un\ntissu de protection double. \nCoussins d’assise: \nen plumes avec âme \nen polyuréthane, dans \nune housse en toile \nétanche aux plumes. \nCoussin d’accoudoir: \nplumes dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nPiètement: en métal laqué \nbronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \nsumergido en espuma de \npoliuretano en frío y revestida \ncon doble tejido protector.\nCojín asiento: Ecopluma \n(copos de microfibra de poliéster) \ncon inserción de poliuretano \nMIND y tela de algodón.\nCojines respaldo: Ecopluma \n(copos de microfibra de poliéster) \ncon inserción de poliuretano \nMIND y tela de algodón.\nBase: de aluminio pulido o \nmetal pintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \nsumergido en espuma \nde poliuretano en frío \ny revestida con doble \ntejido protector.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción de poliuretano, \nfunda antipluma. \nCojines respaldo: \npluma en funda \nde tela antipluma.\nBase: de metal pintado \nen bronce mate.\nRevestimiento: tejido \ny piel completamente \ndesenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPUR-Kaltschaum versenkt und \nkaschiert mit passendem Stoff. \nSitzkissen: Ecopiuma (Flocken aus \nPolyestermikrofasern) mit Polyurethaneinsatz \nMIND mit Bezug aus Baumwollgewebe.\nRückenkissen: Ecopiuma \n(Flocken aus Polyestermikrofasern) \nmit Polyurethaneinsatz MIND \nmit Bezug aus Baumwollgewebe.\nGrundgestell: glänzendem Aluminium oder \nMetall in Bronze Matt lackiert.  \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, \nin Polyurethankaltschaum \nversenkt und kaschiert \nmit passendem Stoff. \nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im daunen-\nundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nUntergestell: aus Metall in \nBronze matt lackiert. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n43\n16 7\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n150\n245\n59”\n96 1\u002F2”\n120\n47 1\u002F4\"\n77\n30 3\u002F8”\n84\n33 1\u002F8”\n84\n33 1\u002F8”\n77\n30 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n150\n245\n59”\n96 1\u002F2”\n120\n50”\n77\n30 3\u002F8”\n84\n33 1\u002F8”\n84\n33 1\u002F8”\n127\n50”\n43\n16 7\u002F8”\n180\n275\n70 7\u002F8”\n108 1\u002F4”\n127\n50”\n77\n30 3\u002F8”\n84\n33 1\u002F8”\n77\n30 3\u002F8”\n127\n50”\n43\n16 7\u002F8”\n180\n275\n70 7\u002F8”\n108 1\u002F4”\n127\n50”\n55\n21 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n150\n245\n59”\n96 1\u002F2”\n120\n47 1\u002F4\"\n77\n30 3\u002F8”\n77\n30 3\u002F8”\n127\n50”\n43\n16 7\u002F8”\n180\n275\n70 7\u002F8”\n108 1\u002F4”\n127\n50”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.210.png","416\n417\nHOME SOFT HOME\nBOÉ\n[ Jai Jalan, 2019 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato \na freddo e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nCuscino sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma. \nCuscini schienale: piuma \nin fodera di tela antipiuma. \nBase: in alluminio lucido oppure \nmetallo verniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: fodera \ncuscino sedile effetto trapuntato \ntramite bottoni automatici.\nTavolino rotante optional: \nstruttura in metallo cromato lucido \noppure verniciato opaco bronzo, \npiano in legno laccato opaco bianco, \navorio, selce, nero o frassino \ntinto caffè, oppure in marmo \nopaco, bianco Carrara, moro \nEmperador o nero Marquina.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold-foamed polyurethane \nand covered with bonded \nprotective fabric.\nSeat cushion: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBack cushions: feathers in \na feather-proof fabric cover.\nBase: in polished aluminium or \npainted in matt bronze metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: Quilted-effect \nseat cushion cover achieved \nusing snap fasteners.\nOptional swivel coffee table: \nstructure in polished chromed \nor painted in matt bronze metal;\ntop in matt white, ivory, flint or \nblack lacquered wood or coffee \nstained ash. Also available in \nmatt white Carrara, dark brown \nEmperador or black Marquina marble.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans de la \nmousse polyuréthane injectée à froid, \nrevêtue avec un tissu de protection double.\nCoussin d’assise: plumes avec \nâme en polyuréthane à densité \ndifférenciée, dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: plumes dans \nune housse en toile étanche aux plumes.\nPiètement: en aluminium brillant \nou métal laqué bronze mat. \nRevêtement: en tissu ou en \ncuir entièrement déhoussable.\nFinitions incluses: revêtement \ndu coussin d’assise effet matelassé \ngrâce aux boutons-pression.\nTable basse pivotante optionnelle: \nstructure en métal chromé brillant \nou métal laqué bronze mat; plateau \nen bois laqué mat coloris blanc, \nivoire, silex ou noir ou bien \nen frêne teinté café ou encore en \nmarbre mat, blanc Carrare, marron \nfoncé Emperador ou noir Marquina.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal sumergido \nen espuma de poliuretano en frío y \nrevestida con doble tejido protector.\nCojín asiento: pluma con \ninserción de poliuretano en \nfunda de tela antipluma.\nCojines respaldo: pluma \nen funda de tela antipluma.\nBase: de aluminio pulido o \nmetal pintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: funda \ndel cojín asiento con efecto \npespunteado mediante \nbotones automáticos.\nMesita giratoria opcional: \nestructura de metal cromado pulido \no metal pintado en bronce mate; \nsobre de madera lacada mate \nen blanco, marfil, sílex, negro o de \nfresno teñido en café o de mármol \nmate blanco Carrara, marrón \nEmperador o negro Marquina.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPolyurethankaltschaum versenkt \nund kaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nRückenkissen: Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nGrundgestell: glänzendem Aluminium \noder Metall in Bronze Matt lackiert. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nBezug des Sitzkissens mit \nSteppeffekt durch Druckknöpfe.\nDrehbarer Beistelltisch als Option: \nStruktur aus glänzend verchromtem \nMetall oder in Bronze Matt lackiert; \nPlatte aus matt lackiertem Holz in \nden Farben Weiß, Elfenbein, Selce, \nSchwarz oder aus kaffeebraun \ngebeizter Esche, oder aus mattem \nMarmor, Bianco Carrara, Moro \nEmperador oder Nero Marquina.\n145\n57 1\u002F8”\n110\n145\n43 1\u002F4”\n57 1\u002F8”\n265\n104 3\u002F8”\n218\n85 7\u002F8”\n78\n30 3\u002F4”\n46\n58\n18 1\u002F8”\n22 7\u002F8”\n58\n22 7\u002F8”\n35\n45\n13 3\u002F4”\n17 3\u002F4”\n185\n72 7\u002F8”\n35\n13 3\u002F4”\n45\n17 3\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n54\n21 1\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.211.png","418\n419\nHOME SOFT HOME\n62\n24 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n150\n59”\n62\n24 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n120\n37 3\u002F8”\n47 1\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n25\n9 7\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n120\n37 3\u002F8”\n47 1\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n25\n9 7\u002F8”\n62\n40\n15 3\u002F4”\n145\n24 3\u002F8”\n57 1\u002F8”\n25\n9 7\u002F8”\n145\n57 1\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n40\n70\n15 3\u002F4”\n27 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n40\n70\n15 3\u002F4”\n27 1\u002F2”\n120\n47 1\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n70\n27 1\u002F2”\n150\n59”\n40\n70\n15 3\u002F4”\n27 1\u002F2”\n190\n74 3\u002F4”\n40\n95\n15 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n40\n95\n15 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n150\n59”\n40\n95\n15 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n40\n95\n15 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n150\n59”\n62\n24 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n62\n95\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n40\n24 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n25\n9 7\u002F8”\n62\n95\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n40\n24 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n25\n9 7\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n25\n9 7\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n150\n59”\n62\n24 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n25\n9 7\u002F8”\n62\n95\n50\n19 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n62\n24 3\u002F8”\n150\n59”\n62\n24 3\u002F8”\n150\n59”\n55\n21 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n45\n17 3\u002F4”\n35\n13 3\u002F4”\n65\n25 5\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n45\n17 3\u002F4”\n45\n17 3\u002F4”\n45\n17 3\u002F4”\n45\n17 3\u002F4”\n47\n18 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n25\n9 7\u002F8”\n47\n18 1\u002F2”\n50\n95\n19 5\u002F8”\n37 3\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n25\n37 3\u002F8”\n9 7\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n95\n25\n37 3\u002F8”\n9 7\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n47\n18 1\u002F2”\n50\n95\n19 5\u002F8”\n37 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4\"\n47\n18 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n25\n9 7\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\nBOOG\n[ R&S désirée, 2015 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, imbottita \nin poliuretano con densità differenziata \ne microfibre di poliestere MIND, rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano MIND ed Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere).\nCuscino bracciolo: in \npoliuretano con densità \ndifferenziata ed Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere).\nCuscini schienale: in poliuretano \nMIND ed Ecopiuma (fiocchi \ndi microfibre in poliestere).\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture optional: cucitura a vista \nin tono per rivestimento in tessuto.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated \ndensity polyurethane and MIND \npolyester microfibres, covered \nwith bonded protective fabric.\nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in MIND \npolyurethane and Ecopiuma \n(polyester microfibre flakes).\nArmrest cushion: in \ndifferentiated density \npolyurethane and Ecopiuma \n(polyester microfibre flakes).\nBack cushion: in MIND \npolyurethane and Ecopiuma \n(polyester microfibre flakes). \nCover: completely removable \nfabric and leather.\nOptional finishings: \ntone-on-tone decorative \nstitching for fabric cover.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et bois, garnie de \npolyuréthane à densité différenciée et \nmicrofibres de polyester MIND, revêtue \navec un tissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: polyuréthane \nMIND et Ecopiuma (flocons \nde microfibre de polyester).\nCoussin pour accoudoir: en polyuréthane \nà densité différenciée et Ecopiuma \n(flocons de microfibre de polyester).\nCoussins de dossier: en \npolyuréthane MIND et Ecopiuma \n(flocons de microfibre de polyester).\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions optionelles: surpiqûres \napparentes dans la même tonalité \npour le revêtement en tissu.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano de \ndiferente densidad y microfibras \nde poliéster MIND, revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y Ecopluma \n(microfibras de poliéster).\nCojín brazo: en poliuretano de \ndiferente densidad y Ecopluma \n(microfibras de poliéster). \nCojines respaldo: en \npoliuretano MIND y Ecopluma \n(microfibras de poliéster).\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados opcionales: costuras a la \nvista a tono para revestimiento de tejido.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Holz und Metall, \nmit Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte und \nPolyester-Mikrofaser MIND, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: aus Polyurethan \nMIND und Ecopiuma (Flocken \naus Microfaser Polyester).\nArmlehnen-Kissen: aus \nPolyurethan mit differenzierter \nDichte und Ecopiuma (Flocken \naus Microfaser Polyester).\nRückenkissen: aus Polyurethan \nMIND und Ecopiuma (Flocken \naus Microfaser Polyester).\nBezug: aus Stoff und Leder \nvollständig abziehbar.\nSonderausstattung als Option: \nfarblich abgestimmte Ziernaht \nfür den Stoffbezug.\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.212.png","420\n421\nHOME SOFT HOME\n95\n37 3\u002F8”\n117\n46 1\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n90\n35 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n117\n46 1\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n90\n35 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n142\n55 7\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n50\n43\n19 5\u002F8”\n16 7\u002F8”\n30\n11 3\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n150\n59”\n172\n67 3\u002F4”\n85\n33 1\u002F2”\n190\n74 3\u002F4”\n212\n83 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n150\n59”\n172\n67 3\u002F4”\n108\n42 1\u002F2”\n108\n42 1\u002F2”\n90\n35 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n150\n59”\n172\n67 3\u002F4”\n108\n42 1\u002F2”\n108\n42 1\u002F2”\n90\n35 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n212\n83 1\u002F2”\n108\n42 1\u002F2”\n240\n94 1\u002F2”\n262\n103 1\u002F8”\n108\n42 1\u002F2”\n240\n94 1\u002F2”\n262\n103 1\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\nHOME SOFT HOME\nBRITT\n[ R&S désirée, 2016 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con \ndensità differenziata e microfibre \ndi poliestere MIND, rivestita con \nfibra poliestere e tela di cotone.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano MIND ed Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere).\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: \ncucitura a vista in tono \nper rivestimento in tessuto, \ncucitura a taglio vivo \nper rivestimento in pelle \nche presenta lo stesso tono \ndi colore sui due lati.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated \ndensity polyurethane and \nMIND polyester microfibres, \ncovered with polyester fibre \nand cotton fabric.\nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in MIND \npolyurethane and Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre).\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishes: \ntone-on-tone decorative stitching \nfor fabric cover, seamless \nstitching for leather \nupholstery in the same \nshade of colour on both sides.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et microfibre \npolyester MIND et revêtue en \nfibre polyester et toile de coton.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane MIND et \nen Ecopiuma (flocons en \nmicrofibre polyester).\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: surpiqûres \napparentes dans la même tonalité \npour le revêtement en tissu; \nsurpiqûres bord à bord pour\nle revêtement en cuir qui aura \nla même couleur des deux côtés.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano de \ndiferente densidad y microfibras\nde poliéster MIND, revestida con \nfibra de poliéster y tela de algodón.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y Ecopluma \n(copos de microfibra de poliéster).\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: \ncostura a la vista a tono \npara el revestimiento de tejido, \ncostura de borde para \nel revestimiento de piel \nque tiene la misma \ntonalidad en los dos lados.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und \nPolyestermikrofaser MIND, \nkaschiert mit Polyesterfaser \nund Baumwollgewebe.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: aus Polyurethan \nMIND und Ecopiuma (Flocken \naus Polyestermikrofasern).\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nfarblich abgestimmte Ziernaht \nbei Stoffbezug, Ziernaht mit \ngeschnittenen Kanten bei \nLederbezug, der Farbton \nist auf beiden Seiten gleich.\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.213.png","422\n423\nHOME SOFT HOME\nEASTON\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez, 2019 ]\n95\n37 3\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n136\n53 1\u002F2”\n180\n70 7\u002F8”\n166\n65 3\u002F8”\n210\n82 5\u002F8”\n196\n240\n77 1\u002F8”\n94 1\u002F2”\n226\n270\n89”\n106 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n113\n44 1\u002F2”\n135\n53 1\u002F8”\n158\n62 1\u002F4”\n180\n70 7\u002F8”\n188\n210\n74”\n82 5\u002F8”\n218\n85 7\u002F8”\n240\n94 1\u002F2”\n248\n97 5\u002F8\"\n270\n106 1\u002F4\"\n113\n135\n44 1\u002F2”\n53 1\u002F8”\n135\n53 1\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n95\n135\n40\n37 3\u002F8”\n53 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n113\n135\n44 1\u002F2”\n53 1\u002F8”\n135\n53 1\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n95\n135\n40\n37 3\u002F8”\n53 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n135\n53 1\u002F8”\n113\n135\n44 1\u002F2”\n53 1\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n95\n135\n40\n37 3\u002F8”\n53 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n218\n85 7\u002F8”\n240\n94 1\u002F2”\n145\n57 1\u002F8”\n62\n43\n24 3\u002F8”\n16 7\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n180\n70 7\u002F8”\n73\n95\n28 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n45\n180\n17 3\u002F4”\n70 7\u002F8”\n135x135\n53 1\u002Fx8”x53 1\u002F8”\n43\n135\n16 7\u002F8”\n53 1\u002F8”\n95x95\n37 3\u002F8”x37 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\nØ11\nØ4 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: legno e metallo, \nimbottita in poliuretano \nespanso a densità differenziata \ne rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.  \nCuscini sedile: piuma con \ninserto in poliuretano \na densità differenziata, \nin fodera di tela antipiuma.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) in \nfodera di tela antipiuma.\nPiedini: in metallo verniciato \nbronzo brill.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: struttura in \nalluminio verniciato bronzo brill.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in wood and \nmetal, padded with foamed \npolyurethane in of various \ndensities and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushions: feather-filled with \npolyurethane insert with different \ndensities, in a feather-proof fabric cover.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) in \na feather-proof fabric cover.\nFeet: in brill bronze painted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: \nstructure in brill bronze \npainted aluminium.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et \nen bois, garnie en polyuréthane \nà densité différenciée \net revêtue avec un \ntissu de protection double.  \nCoussins d’assise: plumes avec \nâme en polyuréthane, dans une \nhousse en toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et fibre \npolyester) et housse en toile \nétanche aux plumes.\nPieds: en métal laqué coloris \nbronze brill.\nRevêtement: en tissu ou \nen cuir entièrement déhoussable.\nFinitions incluses: structure en \naluminium laqué coloris bronze brill.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de madera y metal, \nacolchada con espuma de \npoliuretano de diferente densidad y \nrevestida con doble tejido protector.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción de poliuretano \nde diferente densidad, \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \ncon funda antipluma.\nPatas: de metal pintado en \nbronce brill.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: \nestructura de aluminio pintado \nen bronce brill.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung und \nkaschiert mit passendem Stoff.  \nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz mit \ndifferenzierter Dichte \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn- Daune \n(Daunen und Polyesterfasern) \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nFüße: aus Metall in \nBronze brill lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nStruktur aus Aluminium in \nBronze brill lackiert.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.214.png","424\n425\nHOME SOFT HOME\nENDOR\n[ Marc Sadler, 2014 ]\n130\n130\n51 1\u002F8”\n51 1\u002F8”\n44\n17 3\u002F8”\n130\n130\n51 1\u002F8”\n51 1\u002F8”\n44\n17 3\u002F8”\n130\n130\n51 1\u002F8”\n51 1\u002F8”\n44\n17 3\u002F8”\n130\n130\n51 1\u002F8”\n51 1\u002F8”\n44\n17 3\u002F8”\n90\n38\n32\n15”\n12 5\u002F8”\n76\n29 7\u002F8”\n38\n35 3\u002F8”\n15”\n210\n82 5\u002F8”\n210\n82 5\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\nØ24\nØ9 1\u002F2”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno \necosostenibile, imbottita in \npoliuretano ecologico con \ndensità differenziata e \nrivestita con tela di cotone.\nImbottitura sedile: in cotone \nbiologico, piuma e tela di cotone.\nSchienale: in metallo, \npoliuretano ecologico e \npiuma in fodera di cotone.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma. \nPiedini: autolivellanti in \nrovere naturale o tinto wengè.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: cucitura \na vista in tono per \nrivestimento in tessuto.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and \neco-sustainable wood, padded \nwith ecological polyurethane \nin various densities and \ncovered with cotton fabric.\nSeat padding: in organic cotton, \nfeathers and cotton fabric.\nBack: in metal, ecological \npolyurethane and feathers \nin cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \ncovered with featherproof fabric. \nFeet: self-levelling, natural \noak or wengè stained wood.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: \ntone-on-tone decorative \nstitching for fabric covers.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et bois \néco-durable, garnie de polyuréthane \nécologique à densité différenciée \net revêtue d’une toile de coton.\nGarnissage assise: en coton \nbiologique, plumes et toile de coton.\nDossier: en métal, polyuréthane \nécologique et plumes insérées \ndans une housse de coton.\nCoussins de dossier: Flyn-piuma\n(plumes et fibre polyester) dans une \nhousse en toile étanche aux plumes. \nPieds: auto-réglables, en \nchêne naturel ou teinté wengé.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: revêtement \nen tissu avec surpiqûres \napparentes réalisées \ndans la même tonalité.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera \necosostenible, acolchada \ncon poliuretano ecológico de \ndiferente densidad y revestida \ncon tela de algodón.\nAcolchado asiento: de algodón \nbiológico, pluma y tela de algodón.\nRespaldo: de metal, \npoliuretano ecológico y \npluma en funda de algodón.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \nen funda de tela antipluma. \nPatas: autoniveladoras, de \nroble natural o teñido wengué.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: \ncostura a la vista a tono \npara revestimiento de tejido.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und \numweltverträgli-chem Holz, mit \nökologischer Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte \nund Bezug aus Baumwollgewebe.\nSitzpolsterung: aus \nbiologischer Baumwolle, \nDaune und Baumwollgewebe.\nRückenlehne: aus Metall, \nökologischem Polyurethan und \nDaune in einer Baumwollhülle.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daunen und Polyesterfasern) im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nFüße: selbstnivellierend, \nEiche Natur oder Wengé. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: farblich \nabgestimmte Ziernaht für den Stoffbezug.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.215.png","426\n427\nHOME SOFT HOME\nEVERY ONE\n[ Roberto Gobbo e R&S désirée, 2002 ]\n214\n65\n25 5\u002F8”\n57\n22 1\u002F2”\n95\n84 1\u002F4”\n37 3\u002F8”\n214\n65\n25 5\u002F8”\n57\n22 1\u002F2”\n95\n84 1\u002F4”\n37 3\u002F8”\n168\n66 1\u002F8”\n188\n74”\n208\n81 7\u002F8”\n65\n25 5\u002F8\"\n84\n86\n33 1\u002F8”\n33 7\u002F8”\n160\n63”\n95x95\n37 3\u002F8”x37 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n154\n60 5\u002F8”\n174\n68 1\u002F2”\n194\n76 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in legno, imbottita \nin poliuretano e rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: garantito \n10 anni dal sistema “IDEA”, \ncostituito da cinghie elastiche \npremontate su telaio in acciaio.\nCuscini sedili: in poliuretano, \novatta e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \nin fodera di cotone.\nMeccanismi: la versione \nletto comprende la rete \nelettrosaldata con materasso\nin poliuretano da 13 cm \ne rivestimento sfoderabile.\nPiedini: frassino tinto wengè, \noppure acciaio lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: wood, padded with \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSprung seats: guaranteed \nfor 10 years by the “IDEA” \nsystem, consisting of elastic \nstraps pre-assembled on a \nsteel frame.\nSeat cushions: polyurethane, \nwadding and cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \nwith cotton cover.\nMechanisms: the bed version \nincludes an electrowelded bed \nbase with a 13 cm polyurethane \nmattress and removable fabric. \nFeet: wengè stained \nash or polished steel.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en bois, garnie en \npolyuréthane et revêtue avec \nun tissu de protection double.\nSuspension: garanti 10 ans \npar le système “IDEA”, se \nconstituant de sangles élastiques \npré montées sur châssis en acier.\nCoussins d’assise: polyuréthane, \nouate et toile de coton.\nCoussins de dossier: Flyn-piuma \n(plumes et fibre polyester) \net housse de coton.\nMécanismes: la version convertible \ncomprend le sommier électrosoudé \net le matelas de 13 cm en \npolyuréthane et tissu déhoussable.\nPieds: frêne teinté wengé, \nou bien acier brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de madera, \nacolchada con poliuretano y \nrevestida con doble tejido protector.\nSuspensión: garantizada 10 \naños por el sistema “IDEA”, \nformado por chinchas elásticas \npreviamente incorporadas a \nun bastidor de acero.\nCojines asiento: de poliuretano, \nguata y tela de algodón.\nCojines respaldo: flyn-pluma \ncon funda de algodón.\nMecanismos: la versión de cama \nincluye la base electrosoldada con \ncolchón de 13 cm de poliuretano \ny revestimiento desenfundable.\nPatas: fresno teñido en \nwengué o acero pulido.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Holz, mit \nPolyurethanpolsterung und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: patentiertes und \n10 Jahrelang garantiertes \nSystem “IDEA”, bestehend \naus auf einem Stahlrahmen \nmontierten elastischen Gurten.\nSitzkissen: aus Polyurethan, \nWatte und Baumwollgewebe.\nRückenkissen: Flyn-Daune \nim Baumwollbezug.\nMechanismen: Bettversion mit \nelektrisch geschweißtem Rahmen \nund 13 cm Matratze aus Polyurethan \nmit abziehbarem Stoffbezug. \nFüße: aus auf Wengè gebeiztem \nEschenholz, oder glänzendem Stahl.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.216.png","428\n429\nHOME SOFT HOME\nFREEMOOD\n[ R&S désirée, 2010 ]\n120\n47 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n180\n70 7\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n210\n82 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n94\n37”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n94\n37”\n94\n37”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n94\n37”\n94\n37”\n67\n26 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n150\n105\n59”\n41 3\u002F8”\n94\n37”\n67\n26 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n165\n120\n65”\n47 1\u002F4”\n94\n26\n37”\n10 1\u002F4”\n48\n18 7\u002F8”\n94\n52\n37”\n20 1\u002F2”\n48\n18 7\u002F8”\n94\n37”\n94\n37”\n67\n26 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n150\n59”\n94x94\n37”x37”\n43\n16 7\u002F8”\n94\n94\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo \ne legno imbottita in \npoliuretano espanso e \nrivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato. \nSchienale in metallo, annegato \nnel poliuretano schiumato \na freddo e rivestito con \nDacron e tela di cotone.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano MIND e piuma \nin fodera di tela antipiuma.\nMeccanismo: movimento \ndi schienale in metallo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and \nwood, padded with foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric. \nMetal back embedded in \ncold foamed polyurethane \nand covered with Dacron \nand cotton cloth. \nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in MIND \npolyurethane and feathers \nin feather-proof fabric.\nMechanism: metal \nback movement.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en \nbois, garnie en polyuréthane \nexpansé et revêtue avec un \ntissu de protection double. \nDossier en métal noyé dans \nde la mousse de polyuréthane \ninjectée à froid et revêtu en \nDacron et toile de coton.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane MIND et \nplumes dans une housse en \ntoile étanche aux plumes.\nMécanisme: d’inclinaison \ndu dossier en métal.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y \nmadera acolchada con espuma \nde poliuretano y revestida \ncon doble tejido protector. \nRespaldo de metal, \nhundido en la espuma \nde poliuretano modelado \nen frío y revestido con \nDacrón y tela de algodón.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y pluma \nen funda de tela antipluma.\nMecanismo: movimiento \nde asiento en metal.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung \nund kaschiert mit passendem \nStoff. Rückenlehne aus in \nPUR-Kaltschaum versenktem \nMetall mit Bezug aus Dacron \nund Baumwollgewebe.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: aus \nPolyurethan MIND und \nDaune im daunenun-\ndurchlässigen Bezug. \nMechanismus: Verstellung \nder Rückenlehne aus Metall.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.217.png","430\n431\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN\n[ Marc Sadler, 2011 ]\n190\n130\n74 3\u002F4”\n51 1\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n190\n130\n74 3\u002F4”\n51 1\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n160\n63”\n220\n86 5\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n160\n63”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n63”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n63”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n63”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n160\n63”\n130\n190\n74 3\u002F4”\n160\n63”\n220\n86 5\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n130\n220\n86 5\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n130\n250\n98 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n130\n280\n110 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n220\n160\n86 5\u002F8”\n63”\n220\n160\n86 5\u002F8”\n63”\n130\n51 1\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n220\n160\n86 5\u002F8”\n63”\n130\n51 1\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n250\n190\n98 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n280\n220\n110 1\u002F4”\n86 5\u002F8”\n250\n190\n98 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n280\n220\n110 1\u002F4”\n86 5\u002F8”\n100\n39 3\u002F8\n190\n130\n74 3\u002F4”\n51 1\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8\n190\n130\n74 3\u002F4”\n51 1\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n160\n63”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n160\n63”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n160\n63”\n220\n86 5\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n220\n160\n86 5\u002F8”\n63”\n130\n51 1\u002F8”\n220\n160\n86 5\u002F8”\n63”\n130\n51 1\u002F8”\n125\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n220\n160\n86 5\u002F8”\n63”\n130\n51 1\u002F8”\n125\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8\n250\n190\n98 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8\n280\n220\n110 1\u002F4”\n86 5\u002F8”\n250\n190\n98 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n280\n220\n110 1\u002F4”\n86 5\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con \ndensità differenziata, Dacron \ne rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano MIND e piuma \nin fodera di tela antipiuma.\nCuscino bracciolo: in poliuretano \ncon densità differenziata e \npiuma in fodera di tela antipiuma.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\nRifiniture optional: \ncerniera invisibile a sgancio \nper versione bicolore e decó.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated-\ndensity polyurethane, \nDacron and covered with \nbonded protective fabric.\nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in MIND \npolyurethane and feathers \nin feather-proof fabric.\nArmrest cushion: in \ndifferentiated-density \npolyurethane and feathers \nin feather-proof fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nCover: completely \nremovable fabric and leather, \neven for the Decò version.\nOptional finishings: concealed, \nremovable zip fastener for \nthe two-tone and Decò versions.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et Dacron et revêtue \navec un tissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: polyuréthane \nMIND et plumes dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussin pour accoudoir: en \npolyuréthane à densité différenciée \net plume revêtue avec un \ntissu de protection double.\nCoussins de dossier: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et fibre \npolyester) dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nRevêtement: tissu et cuir, entièrement \ndéhoussable, même dans la version Decò.\nFinitions optionnelles: \nfermeture éclair invisible à ouverture \nrapide pour la version bicolore et Decó.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y \nmadera acolchada con \npoliuretano de diferente \ndensidad, Dacrón y revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y pluma \nen funda de tela antipluma.\nCojín brazo: en poliuretano \nde diferente densidad y pluma \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibras de poliéster) \ncon funda de tela antipluma.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\nAcabados opcionales: \ncremallera invisible y divisible para \nversiones de dos colores y decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte, Dacron \nund kaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: aus \nPolyurethan MIND, Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nArmlehne Kissen: aus \nPolyurethan mit differenzierter \nDichte und Daune im \nDaunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daunen und Polyesterfasern) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, auch \nin der Version Decò.\nSonderausstattung als Option: \nunsichtbarer Zippverschluss zum \nAushaken für zweifarbige \nAusführung und Version Decò.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.218.png","160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n160\n125\n63”\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n160\n125\n63”\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n190\n74 3\u002F4”\n190\n74 3\u002F4”\n220\n86 5\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n130\n130\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n51 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n100\n130\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n39 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n100\n67\n26 3\u002F8”\n40\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n160\n63”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n160\n63”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n130\n250\n98 3\u002F8”\n160\n63”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n63”\n67\n40\n26 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n51 1\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n432\n433\nHOME SOFT HOME\nGLOW IN\n[ Marc Sadler, 2011 ]\n130\n130\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n51 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n100\n130\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n39 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n100\n67\n26 3\u002F8”\n40\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n40\n95\n37 3\u002F8”\n95\n15 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n40\n95\n37 3\u002F8”\n95\n15 3\u002F4”\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n165\n65”\n130\n67\n26 3\u002F8”\n40\n51 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n195\n63”\n76 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n195\n63”\n76 3\u002F4”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n165\n51 1\u002F8”\n65”\n130\n51 1\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n32\n12 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n14\n5 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n23\n9”\n67\n26 3\u002F8”\n130\n51 1\u002F8”\n23\n9”\n67\n26 3\u002F8”\n32\n12 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n14\n5 1\u002F2”\n32\n12 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n14\n5 1\u002F2”\n32\n12 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n14\n5 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\nø20\nø7 7\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\nø24\nø9 1\u002F2”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n165\n65”\n130\n67\n26 3\u002F8”\n40\n51 1\u002F8”\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n195\n63”\n76 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n130\n51 1\u002F8”\n160\n195\n63”\n76 3\u002F4”\n67\n26 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n130\n165\n51 1\u002F8”\n65”\n130\n51 1\u002F8”\n26 3\u002F8”\n40\n67\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.219.png","434\n435\nHOME SOFT HOME\nHAB\n[ Marc Sadler, 2020 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: legno e metallo, \nimbottita in poliuretano espanso \na densità differenziata, \npiuma e tela di cotone.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano MIND e piuma \nin fodera di tela antipiuma.\nMeccanismi: movimento di \nschienale e bracciolo in metallo.\nPiedini: frassino tinto nero. \nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and \nwood, padded with differentiated \ndensity polyurethane, feathers \nand cotton fabric.\nSeat padding: in MIND polyurethane \nand feathers in feather-proof fabric.\nMechanisms: metal back and \narmrest adjustment mechanism.\nFeet: black stained ash. \nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée, plumes et toile de coton.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane MIND et plumes \ndans une housse en toile \nétanche aux plumes.\nMécanismes: mécanisme du \ndossier et de l’accoudoir en métal.\nPieds: frêne teinté noir.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano \nde densidad diferenciada, \npluma y tela de algodón.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y pluma en \nfunda de tela antipluma.\nMecanismos: movimiento de \nrespaldo y brazo en metal.\nPatas: fresno teñido en negro.\nRevestimiento: tejido y piel \ntotalmente desenfundables.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, mit \nPolyurethanpolsterung mit differenzierter \nDichte, Daune und Baumwollgewebe.\nSitzpolsterung: aus \nPolyurethan MIND und Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nMechanismen: Verstellmechanismus \nfür Rückenlehne und Armlehne aus Metall.\nFüße: aus schwarz gebeiztem Eschenholz.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n115\n45 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n90\n35 3\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n140\n55 1\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n140\n55 1\u002F8”\n120\n47 1\u002F4”\n80\n31 1\u002F2”\n89\n35”\n80\n31 1\u002F2”\n44\n17 3\u002F8”\n89\n35”\n71\n28”\n64\n25 1\u002F4”\n35\n13 3\u002F4”\n25\n9 7\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n150\n59”\n170\n66 7\u002F8”\n80\n31 1\u002F2”\n44\n17 3\u002F8”\n89\n35”\n95\n37 3\u002F8”\n77\n30 3\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n44\n17 3\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n115\n45 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n80\n31 1\u002F2\"\n44\n17 3\u002F8”\n89\n35”\n85\n33 1\u002F2”\n95\n37 3\u002F8”\n115\n45 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n80\n31 1\u002F2\"\n44\n17 3\u002F8”\n89\n35”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.220.png","436\n437\nHOME SOFT HOME\nHANEDA\n[ Marc Sadler, 2018 ]\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n21\n8 1\u002F4”\n160\n63”\n105\n41 3\u002F8”\n21\n8 1\u002F4”\n210\n82 5\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n21\n8 1\u002F4”\n80\n31 1\u002F2”\n33\n13”\n33\n13”\n33\n13”\n100\n39 3\u002F8\n80\n31 1\u002F2”\n80\n31 1\u002F2”\n45\n17 3\u002F4”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n40\n15 3\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n54\n21 1\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n105\n17\n6 3\u002F4”\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n41 3\u002F8”\n160\n63”\n17\n6 3\u002F4”\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n210\n82 5\u002F8”\n17\n6 3\u002F4”\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n17\n6 3\u002F4”\n50\n105\n41 3\u002F8”\n105\n19 5\u002F8”\n41 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nSeduta: piuma con sistema box \nin poliuretano a densità \ndifferenziata e molle d’acciaio, \nin fodera di tela antipiuma.\nSeduta natural: piuma con inserto \nin fibra di cocco e lattice naturale, \nin fodera di cotone.\nSchienale angolo: in metallo, \nEcopiuma (fiocchi di microfibra \nin poliestere) con inserto \ndi poliuretano a densità \ndifferenziata e tela di cotone.\nSchienale rullo natural: in metallo, \npiuma con inserto in fibra di cocco e \nlattice naturale, in fodera di cotone.\nCuscino natural: piuma in \nfodera di cotone.\nCuscino bracciolo natural: \npiuma con inserto in fibra di cocco e \nlattice naturale, in fodera di cotone.\nRivestimento: tessuto e pelle\ncompletamente sfoderabile.\nPanca: in legno massello e \nmultistrato impiallacciato \nfrassino naturale o tinto caffè.\n[ ENG ]  Technical Features\nSeat: feathers with border \npadding in polyurethane in various \ndensities plus steel springs \nwrapped in feather-proof fabric.\nNatural seat: feathers with a\ncoconut fibre and natural latex \ninsert wrapped in cotton fabric.\nCorner back: in metal, Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre) \nwith polyurethane insert in various \ndensities and cotton cover.\nNatural roll cushion backrest: \nin metal, feathers with a coconut \nfibre and natural latex insert \nwrapped in cotton fabric.\nNatural cushion: feathers \nwrapped in cotton fabric.\nNatural armrest cushion: feathers \nwith a coconut fibre and natural latex \ninsert wrapped in cotton fabric.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nBench: in solid wood and natural or \ncoffee stained ash veneered plywood.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nAssise: système Box avec ceinture \nde renfort en polyuréthane à densité \ndifférenciée, ressorts en acier \net plumes dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nAssise natural: en plumes avec âme \nen fibres de coco et latex naturel, \ninsérées dans une housse de coton.\nDossier d’angle: en métal, Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester) \navec âme en polyuréthane à densité\ndifférenciée et toile de coton.\nDossier rouleau natural: \nen métal, plumes avec âme en fibres \nde coco et latex naturel, insérées \ndans une housse de coton.\nCoussin natural: plumes insérées \ndans une housse de coton.\nCoussin d’accoudoir natural: en plumes \navec âme en fibres de coco et latex naturel, \ninsérées dans une housse de coton.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nBanc: en bois massif et en multiplis \nplaqué frêne naturel ou teinté café.\n[ ESP ] Características Técnicas\nAsiento: pluma con sistema box\nde poliuretano de densidad \ndiferenciada y muelles de acero, \nen funda antipluma.\nAsiento natural: pluma con \ninserción de fibra de coco y látex \nnatural, en funda de algodón.\nRespaldo de esquina: de metal, \nEcopluma (copos de microfibra \nde poliéster) con inserción de \npoliuretano de diferente densidad \ny tela de algodón.\nRespaldo rulo natural: de metal, \npluma con inserción de fibra de coco \ny látex natural, en funda de algodón.\nCojín natural: pluma en funda \nde algodón.\nCojín brazo natural: pluma con \ninserción de fibra de coco y látex \nnatural, en funda de algodón.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nBanco: de madera maciza y \nmulticapa chapada en fresno \nnatural o teñido café.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nSitzfläche: Daune mit ummanteltem \nKern aus Polyurethan mit differenzierter \nDichte und Stahlfedern, mit \ndaunenundurchlässigem Bezug.\nSitzfläche Natural: Daune mit Einsatz \naus Kokosfasern und Naturkautschuk \nin einer Baumwollhülle.\nEck-Rückenlehne: aus Metall, Ecopiuma \n(Flocken aus Polyestermikrofasern) mit \nPolyurethaneinsatz mit differenzierter \nDichte mit Bezug aus Baumwollgewebe. \nRollenförmige Rückenlehne \nNatural: aus Metall, Daune mit \nEinsatz aus Kokosfasern und \nNaturkautschuk in einer Baumwollhülle.\nKissen Natural: Daune in einer Baumwollhülle.\nKissen für Armlehne Natural: \nDaune mit Einsatz aus Kokosfasern und \nNaturkautschuk in einer Baumwollhülle.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nBank: aus Massivholz und \nMehrschichtenholz, mit Eschenholzfurnier \nNatur oder Kaffeebraun. \nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.221.png","438\n439\nHOME SOFT HOME\nKUBIC\n[ Roberto Gobbo, 2002 - 2020 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: legno e metallo, \nimbottita in poliuretano espanso \na densità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: molle d’acciaio.\nCuscini sedili: piuma in fodera \ndi tela antipiuma o in poliuretano \nespanso, Dacron e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere)\nin fodera di tela antipiuma.\nMeccanismi: la versione letto \ncomprende la rete elettrosaldata\ncon materasso in poliuretano da \n12 cm e rivestimento sfoderabile.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture optional: rivestimento \nin tessuto dei cuscini sedili e \ncuscini schienali con bordino \nin fettuccia, in tono di colore.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with foamed polyurethane \nin different densities and covered \nwith bonded protective fabric.\nSprung seats: steel springs.\nSeat cushions: feathers in a \nfeather-proof fabric cover or foamed \npolyurethane, Dacron and cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma\n(feathers and polyester fibre) \ninside a feather-proof cover.\nMechanisms: the bed version \nincludes an electrowelded bed \nbase with a 12 cm polyurethane \nmattress and removable fabric.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nOptional finishings: \nseat and back cushions are \ncovered with fabric with a \nmatching-coloured, taped edge.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en bois et métal, garnie en \npolyuréthane à densité différenciée et \nrevêtue avec un tissu de protection double.\nSuspension: ressorts en acier.\nCoussins d’assises: plumes dans \nune housse en toile étanche aux \nplumes ou en polyuréthane expansé, \nDacron, toile de coton.\nCoussins de dossiers: Flynpiuma \n(plumes et fibre polyester) dans une \nhousse en toile étanche aux plumes. \nMécanismes: la version convertible \ncomprend le sommier électrosoudé \net le matelas de 12 cm en \npolyuréthane et tissu déhoussable.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions optionnelles: \nrevêtement des coussins d’assise et \ndes coussins de dossier en tissu avec \npassepoil dans la même tonalité.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con espuma de poliuretano \nde densidad diferenciada y revestida\ncon doble tejido protector.\nSuspensión: resortes de acero.\nCojines asiento: pluma en funda \nde tela antipluma o en espuma de \npoliuretano, Dacrón, tela de algodón.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibras de poliéster) \ncon funda antipluma.\nMecanismos: la versión de cama \nincluye la base electrosoldada con \ncolchón de 12 cm de poliuretano \ny revestimiento desenfundable.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados opcionales: \nrevestimiento en tejido de los \ncojines de los asientos y respaldos \ncon tira a tono en el borde.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, mit \nPolyurethanpolsterung mit differenzierter \nDichte und kaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: Stahlfedern.\nSitzkissen: Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug \noder aus PUR-Schaumstoff, \nDacron, Baumwollgewebe.\nRückenkissen: Flyn-Daune\n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nMechanismen: Bettversion mit \nelektrisch geschweißtem Rahmen \nund 12 cm Matratze aus Polyurethan \nmit abziehbarem Stoffbezug.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nSonderausstattung als Option:: \nStoffbezug der Sitzkissen und \nRückenkissen mit Einfassung aus \nBaumwollband im gleichen Farbton.\n150\n59”\n61\n24”\n99\n39”\n198\n78”\n61\n24”\n99\n39”\n123\n48 3\u002F8”\n61\n24”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n61\n24”\n99\n39”\n174\n68 1\u002F2”\n61\n24”\n99\n39”\n225\n88 5\u002F8”\n61\n24”\n99\n39”\n99\n39”\n61\n24”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n99\n39”\n61\n24”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n61\n24”\n99\n39”\n99\n39”\n39\n15 3\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n61\n24”\n99\n39”\n99\n39”\n39\n15 3\u002F8”\n99\n39”\n61\n24”\n99\n39”\n164\n64 5\u002F8”\n61\n24”\n230\n90 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n164\n64 5\u002F8”\n61\n24”\n230\n90 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n184\n72 1\u002F2”\n61\n24”\n230\n90 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n174\n68 1\u002F2”\n150\n59”\n99\n39”\n61\n24”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n99\n39”\n123\n48 3\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n99\n39”\n99\n39”\n39\n15 3\u002F8”\n24\n9 1\u002F2”\n61\n24”\n123\n48 3\u002F8”\n24\n9 1\u002F2”\n99\n39”\n61\n24”\n24\n9 1\u002F2”\n61\n24”\n99\n39”\n174\n68 1\u002F2”\n24\n9 1\u002F2”\n61\n24”\n24\n9 1\u002F2”\n49\n19 1\u002F4”\n123\n48 3\u002F8”\n99\n39”\n24\n9 1\u002F2”\n49\n19 1\u002F4”\n24\n9 1\u002F2”\n49\n19 1\u002F4”\n99\n39”\n174\n68 1\u002F2”\n24\n9 1\u002F2”\n49\n19 1\u002F4”\nø 20\nø 7 7\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.222.png","440\n441\nHOME SOFT HOME\nLACOON\n[ Jai Jalan, 2009 ]\n220\n86 5\u002F8”\n108\n42 1\u002F2”\n76\n39\n29 7\u002F8”\n15 3\u002F8”\n125\n105\n49 1\u002F4”\n41 3\u002F8”\n76\n29 7\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n125\n105\n49 1\u002F4”\n41 3\u002F8”\n76\n39\n29 7\u002F8”\n15 3\u002F8”\n47\n18 1\u002F2”\n47\n18 1\u002F2”\n197\n77 1\u002F2”\n35\n13 3\u002F4”\n35\n13 3\u002F4”\nLACOON ISLAND\n[ Jai Jalan, 2013 ]\n39\n155\n180\n61”\n70 7\u002F8”\n90\n15 3\u002F8”\n35 3\u002F8”\n39\n155\n180\n61”\n70 7\u002F8”\n90\n15 3\u002F8”\n35 3\u002F8”\n44\n17 3\u002F8”\n54\n21 1\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n54\n21 1\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n50\n19 5\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato nel \npoliuretano schiumato a freddo e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscini sedili: piuma con \ninserto in poliuretano, in \nfodera di tela antipiuma.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nBase: metallo verniciato opaco nero.\nTavolino rotante optional: \nstruttura in metallo cromato lucido, piano \nin legno laccato opaco bianco, avorio,\nselce, nero o frassino tinto caffè, oppure \nin marmo opaco, bianco Carrara,\nmoro Emperador o nero Marquina.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in legno e metallo, \nannegato nel poliuretano \nschiumato a freddo e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscino sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma.\nCuscini schienali: \nFlyn-piuma (piuma e fibra \ndi poliestere) in fodera \ndi tela antipiuma. \nBase: metallo \nverniciato opaco nero. \nRivestimento: tessuto \ne pelle completamente \nsfoderabile, anche \nnella versione decò.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal \nembedded in cold-foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre)\nin a feather-proof fabric cover.\nBase: matt black painted metal.\nOptional swivel coffee table: \nstructure in polished chromed metal, \ntop in matt white, ivory, flint or black \nlacquered wood or coffee stained ash, \nor in matt white Carrara, dark brown \nEmperador or black Marquina marble.\nCover: completely removable fabric \nand leather, even for the Decò version.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in wood and metal, \nembedded in cold foamed \npolyurethane and covered\nwith bonded protective fabric.\nSeat cushion: feathers \nwith polyurethane insert \nin feather-proof fabric.\nSeat cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester \nfibre) covered with \nfeather-proof fabric. \nBase: matt black painted metal. \nCover: completely \nremovable fabric and leather, \neven for the Decò version.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans de la \nmousse polyurethane injectée à froid, \nrevêtue avec un tissue de protection double.\nCoussins d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane et \nhouse en toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et fibre polyester) \net house en toile étanche aux plumes.\nPiètement: Métal laqué noir mat.\nTable basse pivotante optionnelle: \nstructure en métal chromé brillant, plateau \nen bois laqué mat coloris blanc, ivoire, \nsilex ou noir ou bien en frêne teinté café \nou encore en marbre mat, blanc Carrare, \nmarron foncé Emperador ou noir Marquina.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en bois et en \nmétal, noyée dans de la \nmousse polyuréthane injectée \nà froid et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nCoussin d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane, \ndans une housse en toile \nétanche aux plumes.\nCoussins de dossier: \nFlyn-piuma (plumes et fibre \npolyester) dans une housse \nen toile étanche aux plumes. \nPiètement: métal laqué noir mat. \nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal sumergido \nen espuma de poliuretano en frío y \nrevestida con doble tejido protector.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \nen funda de tela antipluma.\nBase: metal pintado en negro mate.\nMesita giratoria opcional: \nestructura de metal cromado pulido, sobre \nde madera lacada mate en blanco, marfil, \nsílex, negro o de fresno teñido en café \no de mármol mate blanco Carrara, \nmarrón Emperador o negro Marquina.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de madera \ny metal hundido en \nel poliuretano modelado \nen frío y recubierta con \ndoble tejido protector.\nCojín asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \nen funda de tela antipluma. \nBase: metal pintado \nen negro mate. \nRevestimiento: tejido y \npiel completamente \ndesenfundable, también \nen versión decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPolyurethankaltschaum versenkt \nund kaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nUntergestell: matt lackiertes Metall \nin den Farben Weiß oder Schwarz.\nDrehbarer Beistelltisch als Option: \nStruktur aus glänzend verchromtem Metall, \nPlatte aus matt lackiertem Holz in den \nFarben Weiß, Elfenbein, Selce, Schwarz oder \naus kaffeebraun gebeizter Esche, oder aus \nmattem Marmor, Weiß Carrara, Dunkelbraun \nEmperador oder Schwarz Marquina. \nBezug: aus Stoff und Leder, vollständig \nabziehbar, auch in der Version Decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Holz und Metall, \nin PUR-Kaltschaum versenkt und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn-\nDaune (Daunen und \nPolyesterfasern) im daune-\nnundurchlässigen Bezug. \nGrundgestell: aus Metall, \nschwarz matt lackiert. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, auch \nin der Version Decò.\nmenzione speciale \u002F special mention \u002F mention spéciale \u002F spezialvermerk \u002F mención especial \nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.223.png","118\n46 1\u002F2”\n59”\n150\n37 3\u002F4”\n86\n66\n33 7\u002F8”\n16 1\u002F2”\n96\n26”\n42\n118\n46 1\u002F2”\n59”\n150\n37 3\u002F4”\n86\n66\n33 7\u002F8”\n16 1\u002F2”\n96\n26”\n42\n78\n96\n30 3\u002F4”\n37 3\u002F4”\n110\n43 1\u002F4”\n86\n66\n33 7\u002F8”\n26”\n42\n16 1\u002F2”\n190\n74 3\u002F4”\n230\n90 1\u002F2”\n270\n106 1\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n111\n43 3\u002F4”\n215\n84 5\u002F8”\n175\n68 7\u002F8”\n66\n26”\n42\n16 1\u002F2”\n89x89\n35” x 35”\n42\n16 1\u002F2”\n89\n35”\n89\n35”\n135\n66\n26”\n96\n53 1\u002F8”\n37 3\u002F4”\n42\n16 1\u002F2”\n135\n66\n26”\n96\n53 1\u002F8”\n37 3\u002F4”\n42\n16 1\u002F2”\n175\n68 7\u002F8”\n215\n84 5\u002F8”\n255\n100 3\u002F8”\n442\n443\nHOME SOFT HOME\nLOV ELEGANCE\n[ R&S désirée, 2006 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in legno, imbottita \nin poliuretano e rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: materassino \nin poliuretano.\nCuscini sedili: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma \noppure in poliuretano espanso, \nDacron e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nPiedini: faggio tinto wengè.\nRivestimento: tessuto \ne pelle completamente \nsfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in wood, padded \nwith polyurethane and covered \nwith bonded protective fabric. \nSprung seats: polyurethane mattress.\nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover \nor in foamed polyurethane, \nDacron and cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nFeet: wengè stained beech.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en bois, garnie en \npolyuréthane et revêtue avec \nun tissu de protection double.\nSuspension: petit matelas \nen polyuréthane.\nCoussins d’assise: plumes \navec âme en polyuréthane, \nhousse en toile étanche aux \nplumes ou en polyuréthane \nexpansé, Dacron et toile de coton.\nCoussins de dossier: \ngarnissage en Flyn-piuma (plumes\net fibre polyester) contenu dans une \nhousse en toile étanche aux plumes.\nPieds: hêtre teinté wengé.\nRevêtement: tissu et cuir \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de madera, \nacolchada con poliuretano \ny revestida con doble \ntejido protector.\nSuspensión: colchoneta \nde poliuretano.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción de poliuretano \ny funda antipluma o en \nespuma de poliuretano, \nDacrón y tela de algodón.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibras de poliéster) \ncon funda antipluma.\nPatas: haya teñida en wengué.\nRevestimiento: tejido y piel \ntotalmente desenfundables.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Holz, mit \nPolyurethanpolsterung und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: Matratze aus Polyurethan.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug \noder aus PUR-Schaumstoff, \nDacron und Baumwollgewebe. \nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nFüße: auf Wengé gebeizte Buche.\nBezug: Stoff und Leder \nvollständig abziehbar.\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.224.png","444\n445\nHOME SOFT HOME\nLOVELY DAY\n[ Marc Sadler, 2017 - 2020 ]\n105\n41 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n105\n105\n41 3\u002F8”\n41 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n125\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n125\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n125\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n125\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n220\n86 5\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n220\n86 5\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n105\n105\n41 3\u002F8”\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n160\n63”\n190\n74 3\u002F4”\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n45\n17 3\u002F4”\n80\n80\n31 1\u002F2”\n100\n31 1\u002F2”\n39 3\u002F8”\n45\n17 3\u002F4”\n80\n31 1\u002F2”\n80\n120\n31 1\u002F2”\n47 1\u002F4”\n45\n17 3\u002F4”\n30\n11 3\u002F4”\n30\n11 3\u002F4”\n90\n35 3\u002F8”\n32\n12 5\u002F8”\n38\n15”\n38\n15”\n90\n35 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano \nespanso e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato. \nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano ecologico ed \nEcopiuma (fiocchi di microfibre \nin poliestere) e tela di cotone.\nSchienale: in metallo, \npoliuretano con densità \ndifferenziata ed Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere).\nBase: in metallo verniciato \nopaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e \npelle completamente sfoderabile. \nElementi chic con rivestimento \ntrapuntato, completamente \nsfoderabile tramite bottoni \nautomatici a scomparsa.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and \nwood, padded with \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.  \nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in ecological \npolyurethane and Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre) \ncovered with cotton fabric.\nBack: in metal, polyurethane of \nvarious densities and Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre).  \nBase: in matt bronze \npainted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather. \nChic elements with quilted \ncovers which are entirely \nremovable by means of \nconcealed snap fasteners.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en \nbois, garnie en polyuréthane \net revêtue avec untissu \nde protection double. \nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane écologique, \nEcopiuma (flocons de microfibres \npolyester) et toile de coton.\nDossier: en métal, \npolyuréthane à densité \ndifférenciée et Ecopiuma \n(flocons de microfibres polyester).\nPiètement: en métal laqué \nbronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable. \nÉléments chic avec revêtement \nmatelassé, entièrement \ndéhoussables à l’aide de \nboutons-pression non apparents.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y \nmadera, acolchada con espuma \nde poliuretano y revestida con \ndoble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: \npoliuretano ecológico y \nEcopluma (copos de microfibras\nde poliéster) y tela de algodón.\nRespaldo: de metal, \npoliuretano de diferente \ndensidad y Ecopluma (copos \nde microfibras de poliéster).\nBase: de metal pintado en \nbronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nElementos chic con funda \npespunteada, completamente \ndesenfundable por medio de \nlos botones automáticos ocultos.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung und \nkaschiert mit passendem Stoff. \nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: ökologischer \nPolyurethanpolsterung und Ecopiuma \n(Flocken aus Polyestermikrofasern) \nmit Bezug aus Baumwollgewebe. \nRückenlehne: aus Metall, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und Ecopiuma \n(Flocken aus Polyestermikrofasern).\nUntergestell: aus Metall \nin Bronze matt lackiert. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar. \nElemente Chic mit gestepptem \nBezug, der durch automatische, \nverdeckt angebrachte Druckknöpfe \nvollständig abziehbar ist.\nmodello depositato e schienale brevettato\u002F registered model and patented back \u002F modèle déposé et dossier breveté \u002F \nhinterlegtes Modell und patentiertes Rückenlehne \u002F modelo depositad y respaldo patentado\n60\n23 5\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.225.png","446\n447\nHOME SOFT HOME\nLUDWIG\n[ Roberto Gobbo, 2020 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: legno e metallo, \nimbottita in poliuretano \nespanso a densità differenziata \ne rivestita con tela di cotone. \nSchienale: in metallo, poliuretano \ncon densità differenziata e piuma \nin fodera di tela antipiuma.\nBase: in metallo verniciato \nopaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: rivestimento con \nbordino in fettuccia, in tono di colore.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated \ndensity polyurethane and \ncovered with cotton fabric. \nBack: in metal, differentiated \ndensity polyurethane and \nfeathers in feather-proof fabric.\nBase: in matt bronze \npainted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishes: cover with \ntone-on-tone taped edgings.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et bois, \ngarnie de polyuréthane à \ndensité différenciée revêtues \nd’une toile de coton.\nDossier: en métal, polyuréthane \nà densité différenciée et plumes \ninsérées dans une housse de coton.\nPiètement: en métal \nlaqué bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: revêtement avec \npassepoil dans la même tonalité.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con espuma de \npoliuretano de diferente densidad y \nrevestida con tela de algodón.\nRespaldo: de metal, \npoliuretano de diferente \ndensidad y pluma con \nfunda de tela antipluma.\nBase: de metal pintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: revestimiento \ncon borde del mismo color.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: Metall und Holz, mit \nPolyurethanpolsterung mit differenzierter \nDichte mit Bezug aus Baumwollgewebe.\nRückenlehne: aus Metall, \nPolyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und Daune \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nUntergestell: aus Metall in \nBronze matt lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: Bezug \nmit farblich abgestimmten Einfassungen.\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n160\n63”\n48\n18 7\u002F8”\n36\n14 1\u002F8”\n48\n18 7\u002F8”\n160\n63”\n48\n18 7\u002F8”\n36\n14 1\u002F8”\n48\n18 7\u002F8”\n80\n31 1\u002F2”\n30\n11 3\u002F4”\n30\n11 3\u002F4”\n69\n27 1\u002F8”\n30\n11 3\u002F4”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n36\n14 1\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n36\n14 1\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n173\n68 1\u002F8”\n99\n39”\n36\n14 1\u002F8”\n99\n39”\n173\n68 1\u002F8”\n99\n39”\n36\n14 1\u002F8”\n99\n39”\n221\n87”\n123\n48 3\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.226.png","448\n449\nHOME SOFT HOME\nMILOS\n[ Marc Sadler, 2016 ]\n40\n90\n72\n35 3\u002F8”\n28 3\u002F8”\n72\n15 3\u002F4”\n28 3\u002F8”\n40\n90\n72\n35 3\u002F8”\n28 3\u002F8”\n72\n15 3\u002F4”\n28 3\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n38\n15”\n38\n15”\n90\n38\n15”\n35 3\u002F8”\n207\n142\n81 1\u002F2”\n55 7\u002F8”\n142\n55 7\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n207\n142\n81 1\u002F2”\n55 7\u002F8”\n142\n55 7\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con \ndensità differenziata e rivestita \ncontessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in poliuretano \nMIND ed Ecopiuma (fiocchi \ndi microfibre in poliestere).\nSchienale: in metallo, poliuretano \necologico ed Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere).\nCuscino schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra poliestere) in \nfodera di tela antipiuma.\nRivestimento: tessuto e pelle\ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\nRifiniture incluse: cuciture \na vista in tono per rivestimento \nin tessuto; cuciture a taglio vivo \nin contrasto per rivestimento \nin pelle che presenta lo stesso \ntono di colore sui due lati.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with polyurethane in \nvarious densities and covered\nwith bonded protective fabric.\nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in MIND \npolyurethane and Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre).\nBack: in metal, ecological \npolyurethane and Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre).\nBack cushion: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \ncovered with featherproof fabric.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even for \nthe Decò version.\nIncluded finishes: tone-on-tone \nvisible stitching for fabric \ncover; contrasting seamless \nstitching for leather \nupholstery that has the same \nshade on each side.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane MIND et Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester).\nDossier: en métal, polyuréthane \nécologique et Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester).\nCoussin de dossier: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et \nfibre polyester) et housse en \ntoile étanche aux plumes.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\nFinitions incluses: surpiqûres \napparentes dans la même tonalité pour \nle revêtement en tissu; surpiqûres bord \nà bord pour le revêtement en cuir qui \naura la même couleur des deux côtés.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en metal y madera, \nacolchada con poliuretano de \ndiferente densidad y revestida\ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y Ecopluma \n(copos de microfibras de poliéster).\nRespaldo: en metal, poliuretano \necológico y Ecopluma (copos \nde microfibras de poliéster).\nCojín respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) en \nfunda de tela antipluma.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable,\ntambién en versión decò.\nAcabados incluidos: costuras \nvistas a tono para el revestimiento \nde tejido; costuras de borde en \ncontraste para el revestimiento \nde piel que tiene la misma \ntonalidad en los dos lados.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: aus Polyurethan \nMIND und Ecopiuma (Flocken \naus Polyestermikrofasern).\nRückenlehne: aus Metall, \nökologischem Polyurethan MIND \nund Ecopiuma (Flocken aus \nPolyestermikrofasern).\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daunen und Polyesterfasern) \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nBezug: aus Stoff und Leder, vollständig \nabziehbar, auch in der Version Decò.\nInklusive Sonderausstattung: \nfarblich abgestimmte Ziernähte \nbei Stoffbezug; Ziernähte \nmit geschnittenen Kanten in \nKontrastfarbe bei Lederbezug, der\nFarbton ist auf beiden Seiten gleich.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.227.png","450\n451\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI\n[ Marc Sadler, 2012 ]\n125\n49 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n160\n63”\n95\n37 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n220\n86 5\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n95\n40\n15 3\u002F4”\n95\n37 3\u002F8”\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con \ndensità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: piuma con \ninserto in poliuretano, in fodera di \ntela antipiuma oppure in Ecopiuma \n(fiocchi di microfibra in poliestere) con \ninserto di poliuretano e tela di cotone.\nSchienale: in metallo, piuma \ncon inserto in poliuretano, in fodera \ndi tela antipiuma oppure in Ecopiuma \n(fiocchi di microfibra in poliestere) con \ninserto di poliuretano e tela di cotone.\nCuscino bracciolo: in poliuretano \ncon densità differenziata e piuma \nin fodera di tela antipiuma.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\nRifiniture optional: \ncerniera invisibile a sgancio \nper versione bicolore e decó.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with polyurethane in \nvarious densities and covered \nwith bonded protective fabric.\nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: feathers with \npolyurethane insert, in feather-\nproof fabric or in Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre) with \npolyurethane insert and cotton cover.\nBack: in metal, feathers with \npolyurethane insert, in feather-proof \nfabric or in Ecopiuma (flakes \nof polyester microfibre) with \npolyurethane insert and cotton cover.\nArmrest cushion: in \npolyurethane in various densities \nand feathers in feather-proof fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \ncovered with featherproof fabric.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even for \nthe Decò version.\nOptional finishings: cover with \nconcealed, removable zip fastener.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en plumes avec âme \nen polyuréthane dans une housse en toile \nétanche aux plumes ou bien en Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester) avec \nâme en polyuréthane et toile de coton.\nDossier: en métal, plumes avec âme en \npolyuréthane dans une housse en toile \nétanche aux plumes ou bien en Ecopiuma \n(flocons en microfibre polyester) avec \nâme en polyuréthane et toile de coton.\nCoussin d’accoudoir: en polyuréthane \nà densité différenciée et plumes dans \nune housse en toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: Flyn-piuma \n(plumes et fibre polyester) dans une \nhousse en toile étanche aux plumes.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\nFinitions optionnelles: fermeture \néclair invisible à ouverture rapide \npour la version bicolore et Decó.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano de \ndiferente densidad y revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, en funda de \ntela antipluma o en Ecopluma (copos \nde microfibra de poliéster) con inserción \nde poliuretano y tela de algodón.\nRespaldo: de metal, pluma con \ninserción en poliuretano, en funda de \ntela antipluma o en Ecopluma (copos \nde microfibra de poliéster) con inserción \nde poliuretano y tela de algodón.\nCojín brazo: de poliuretano de \ndiferente densidad y pluma en \nfunda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibras de poliéster) con \nfunda de tela antipluma.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\nAcabados opcionales: \ncremallera invisible y divisible para \nversiones de dos colores y decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, mit \nPolyurethanpolsterung mit differenzierter \nDichte und kaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im daunenundurchlässigen \nBezug oder in Ecopiuma (Flocken aus \nPolyestermikrofasern) mit Polyurethaneinsatz \nmit Bezug aus Baumwollgewebe.\nRückenlehne: aus Metall, \nDaune mit Polyurethaneinsatz im \ndaunenundurchlässigen Bezug oder in \nEcopiuma (Flocken aus Polyestermikrofasern) \nmit Polyurethaneinsatz mit Bezug \naus Baumwollgewebe.\nArmlehnen-Kissen: aus Polyurethan \nmit differenzierter Dichte und Daune \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daunen und Polyesterfasern) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nBezug: aus Stoff und Leder, vollständig \nabziehbar, auch in der Version Decò.\nSonderausstattung als Option: \nunsichtbarer Zippverschluss zum Aushaken \nfür zweifarbige Ausführung und Version Decò.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.228.png","40\n15 3\u002F4”\n125\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n162\n63 3\u002F4”\n190\n74 3\u002F4”\n162\n49 1\u002F4”\n63 3\u002F4”\n40\n15 3\u002F4”\n125\n95\n37 3\u002F8”\n95\n37 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n162\n63 3\u002F4”\n190\n74 3\u002F4”\n162\n49 1\u002F4”\n63 3\u002F4”\n28\n100\n11”\n39 3\u002F8”\n32\n28\n12 5\u002F8”\n11”\n38\n100\n15”\n39 3\u002F8”\n32\n38\n12 5\u002F8”\n15”\n32\n28\n12 5\u002F8”\n11”\n90\n28\n35 3\u002F8”\n11”\n32\n38\n12 5\u002F8”\n15”\n90\n38\n35 3\u002F8”\n15”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n32\n12 5\u002F8”\n120\n90\n47 1\u002F4”\n35 3\u002F8”\n60\n90\n23 5\u002F8”\n35 3\u002F8”\n90\n120\n35 3\u002F8”\n47 1\u002F4”\n28\n11”\n90\n90\n130\n51 1\u002F8”\n32\n12 5\u002F8”\n130\n35 3\u002F8”\n51 1\u002F8”\n60\n35 3\u002F8”\n23 5\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n28\n11”\n5 1\u002F2”\n14\n45\n17 3\u002F4”\n45\n17 3\u002F4”\n452\n453\nHOME SOFT HOME\nMONOPOLI\n[ Marc Sadler, 2012 ]\n125\n40\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n125\n40\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n15 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n160\n63”\n125\n49 1\u002F4”\n160\n63”\n125\n49 1\u002F4”\n190\n74 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n190\n74 3\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n220\n86 5\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n220\n86 5\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n250\n98 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n280\n110 1\u002F4”\n125\n49 1\u002F4”\n280\n110 1\u002F4”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.229.png","454\n455\nHOME SOFT HOME\nNATHAN\n[ R&S désirée, 2015 ]\n200\n78 3\u002F4”\n150\n110\n59”\n43 1\u002F4”\n42\n16 1\u002F2”\n83\n55\n32 5\u002F8”\n21 5\u002F8”\n240\n94 1\u002F2”\n83\n32 5\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n83\n32 5\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con \ndensità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscini sedili: piuma con \ninserto in poliuretano, in \nfodera di tela antipiuma.\nCuscini schienali: piuma \nin fodera di tela antipiuma. \nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: \ncucitura a vista in tono \nper rivestimento in tessuto, \ncucitura a taglio vivo \nper rivestimento in pelle \nche presenta lo stesso tono \ndi colore sui due lati.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated \ndensity polyurethane, covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushion: feathers \nwith polyurethane insert, in \nfeather-proof fabric.\nBack cushions: feathers \ninside a feather-proof cover. \nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: \ntone-on-tone decorative \nstitching for fabric cover, \nseamless stitching for leather \nupholstery in the same shade \nof colour on both sides. \n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et bois, \ngarnie de polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double. \nCoussin d’assise: en plumes \navec âme polyuréthane et housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: \nplumes dans une housse en \ntoile étanche aux plumes. \nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: surpiqûres \napparentes dans la même tonalité \npour le revêtement en tissu; \nsurpiqûres bord à bord pour le \nrevêtement en cuir qui aura la \nmême couleur des deux côtés.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano \nde diferente densidad y revestida \ncon doble tejido protector.\nCojines asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: pluma \ncon funda antipluma. \nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: \ncosturas a la vista a tono \npara revestimiento de tejido, \ncostura de borde para \nel revestimiento de piel \nque tiene la misma \ntonalidad en los dos lados.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte und\nkaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Daune \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nfarblich abgestimmte Ziernaht \nfür den Stoffbezug, Ziernaht \nmit geschnittenen Kanten für \nLederbezug, der Farbton ist \nauf beiden Seiten gleich.\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.230.png","456\n457\nHOME SOFT HOME\nOVERPLAN\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez, 2017 ]\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n140\n39 3\u002F8”\n55 1\u002F8”\n160\n63”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n140\n39 3\u002F8”\n55 1\u002F8”\n160\n63”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n100\n39 3\u002F8”\n100\n70\n42\n27 1\u002F2”\n16 1\u002F2”\n190\n39 3\u002F8”\n39 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n100\n100\n39 3\u002F8”\n100\n70\n42\n27 1\u002F2”\n16 1\u002F2”\n190\n39 3\u002F8”\n39 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n250\n98 3\u002F8”\n160\n63”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n160\n100\n39 3\u002F8”\n220\n63”\n86 5\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n160\n100\n39 3\u002F8”\n220\n63”\n86 5\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n220\n74 3\u002F4”\n86 5\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n220\n250\n86 5\u002F8”\n98 3\u002F8”\n170\n190\n66 7\u002F8”\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n200\n220\n78 3\u002F4”\n86 5\u002F8”\n30\n11 3\u002F4”\n30\n11 3\u002F4”\n48\n18 7\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n38\n15”\n20\n7 7\u002F8”\n100\n30\n11 3\u002F4”\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n38\n15”\n20\n30\n11 3\u002F4”\n7 7\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n250\n98 3\u002F8”\n74 3\u002F4”\n100\n39 3\u002F8”\n220\n280\n86 5\u002F8”\n110 1\u002F4”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n130\n160\n51 1\u002F8”\n63”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n130\n160\n51 1\u002F8”\n63”\n100\n39 3\u002F8”\n160\n190\n63”\n74 3\u002F4”\n200\n100\n39 3\u002F8”\n250\n78 3\u002F4”\n98 3\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n42\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n230\n100\n39 3\u002F8”\n280\n90 1\u002F2”\n110 1\u002F4”\n70\n42\n27 1\u002F2”\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n100\n74 3\u002F4”\n39 3\u002F8”\n70\n42\n27 1\u002F2”\n16 1\u002F2”\n100\n39 3\u002F8”\n190\n100\n74 3\u002F4”\n39 3\u002F8”\n42\n100\n16 1\u002F2”\n39 3\u002F8”\n100x100\n39 3\u002F8”x39 3\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n65\n25 5\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano espanso \na densità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato. \nCuscino sedile: poliuretano espanso \na densità differenziata, fibra \npoliestere MIND e tela di cotone.\nBracciolo contenitore: \nin metallo rivestito in pelle WILD.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma. \nPiedini: in metallo \nverniciato opaco bronzo. \nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture optional: \nrivestimento del piano della \nstruttura in pelle WILD.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with polyurethane in \nvarious densities and covered \nwith bonded protective fabric.  \nSeat cushion: polyurethane \nin various densities, MIND polyester \nfibre covered with cotton fabric.\nArmrest with storage: in metal \ncovered with WILD leather.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \ncovered with featherproof fabric.\nFeet: in matt bronze \npainted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nOptional finishings: \nthe structure’s top is covered \nwith WILD leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double. \nCoussin d’assise: polyuréthane \nà densité différenciée, fibres \npolyester MIND et toile de coton.\nAccoudoir avec rangement: \nen métal recouvert de cuir WILD. \nCoussin de dossier: \nFlynpiuma (plumes et fibre \npolyester) dans une housse \nen toile étanche aux plumes. \nPieds: en métal laqué bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions optionelles: \nrevêtement du plan de la \nstructure en cuir WILD.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano de \ndensidad diferenciada y \nrevestida con doble tejido protector.\nCojín asiento: espuma de poliuretano \nde densidad diferenciada, fibra de \npoliéster MIND y tela de algodón.\nBrazo contenedor: de \nmetal revestido de piel WILD.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \ncon funda antipluma.\nPatas: de metal pintado \nen bronce mate. \nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados opcionales: \nrevestimiento de la base de \nla estructura en piel WILD.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte, MIND \nPolyesterfaser und Baumwollgewebe.\nBehälter Armlehne: \nMetall aus Leder WILD.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune, Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nFüße: aus Metall in Bronze \nmatt lackiert. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nSonderausstattung als \nOption: Bezug der Strukturplatte \nin Leder WILD.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.231.png","458\n459\nHOME SOFT HOME\nPLATZ\n[ R&S désirée, 2014 ]\n105\n165\n225\n41 3\u002F8”\n65”\n88 5\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n64\n87\n25 1\u002F4”\n34 1\u002F4”\n105\n165\n225\n41 3\u002F8”\n65”\n88 5\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n64\n87\n25 1\u002F4”\n34 1\u002F4”\n110\n140\n43 1\u002F4”\n55 1\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n64\n34 1\u002F4”\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n110\n140\n43 1\u002F4”\n55 1\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n64\n34 1\u002F4”\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n218\n85 7\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n64\n34 1\u002F4”\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n218\n85 7\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n64\n34 1\u002F4”\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n248\n97 5\u002F8”\n272\n107 1\u002F8”\n132\n52”\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n110\n132\n43 1\u002F4”\n52”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n64\n34 1\u002F4”\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n160\n63”\n98\n128\n38 5\u002F8”\n50 3\u002F8”\n87\n64\n34 1\u002F4”\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n52\n20 1\u002F2”\n77\n160\n30 3\u002F8”\n63”\n218\n85 7\u002F8”\n255\n100 3\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n55\n21 5\u002F8”\nØ11\nØ4 3\u002F8”\n105\n105\n41 3\u002F8”\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n248\n97 5\u002F8”\n272\n107 1\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in alluminio, legno \ne metallo, imbottita in poliuretano \ncon densità differenziata, rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato. \nMolleggio: cinghie elastiche.\nCuscino sedile: piuma con \ninserto in poliuretano, in \nfodera di tela antipiuma.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma. \nRullo reggischiena optional: \nin poliuretano espanso \ne tela di cotone.\nBase: metallo cromato lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: piano struttura \nin alluminio spazzolato opaco. \nRifiniture optional: piano \nstruttura in alluminio rivestita \nin cuoio, non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in aluminium, \nwood and metal, padded \nwith polyurethane in various \ndensities and covered \nwith bonded protective fabric. \nSprung seats: elastic straps.\nSeat cushion: feathers \nwith polyurethane insert, \nin feather-proof fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \ncovered with feather-proof fabric. \nOptional back roll cushion: \nin foamed polyurethane \nand cotton fabric.\nBase: polished chrome metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: brushed \nmatt aluminium top of structure.\nOptional finishings: top \nof structure in aluminium covered \nwith non-removable stiff leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en aluminium, bois et métal, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double. \nSuspension: sangles élastiques.\nCoussin d’assise: plumes avec âme \nen polyuréthane, dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: Flyn-piuma \n(plumes et fibre polyester) dans une \nhousse en toile étanche aux plumes. \nCoussin rouleau cale-reins \nen option: en polyuréthane \nexpansé et toile de coton.\nPiètement: métal chromé brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: plan  \nstructure en aluminium brossé mat. \nFinitions optionnelles: plan\nstructure en aluminium revêtue \nen cuir dur, non déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de aluminio, madera y \nmetal, acolchada con poliuretano \nde diferente densidad y revestida \ncon doble tejido protector. \nSuspensión: chinchas elásticas.\nCojín asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, en \nfunda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \nen funda de tela antipluma. \nRulo respaldo opcional: \nen espuma de poliuretano \ny tela de algodón.\nBase: de metal cromado pulido.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: base de\nestructura de aluminio cepillado mate.\nAcabados opcionales: base \nde estructura de aluminio revestida \nde cuero, no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Aluminium, Holz und \nMetall, mit Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte und \nkaschiert mit passendem Stoff. \nFederung: elastische Gurte.\nSitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz \nim daunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daunen und Polyesterfasern) im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nKissenrolle als Rückenstütze \nals Option: aus PUR-Schaumstoff \nund Baumwollgewebe.\nGrundgestell: glänzend \nverchromtes Metall.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nTischplatte Struktur aus \nAluminium matt gebürstet. \nSonderausstattung als Option: \nTischplatte Aluminiumstruktur mit Bezug \naus Nubukleder, nicht abziehbar.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.232.png","460\n461\nHOME SOFT HOME\nROLLKING\n[ R&S désirée, 2015 ]\n125\n125\n125\n49 1\u002F4”\n49 1\u002F4”\n39\n49 1\u002F4”\n15 3\u002F8”\n30\n30\n30\n11 3\u002F4”\n11 3\u002F4”\n68\n26 3\u002F4”\n80\n11 3\u002F4”\n31 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\nØ 20\nØ 7 7\u002F8\n60\n23 5\u002F8”\n185\n72 7\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n185\n72 7\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\n225 \n88 5\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n265\n104 3\u002F8”\n125\n49 1\u002F4”\n45\n45\n17 3\u002F4”\n17 3\u002F4”\n45\n39\n17 3\u002F4”\n15 3\u002F8”\n125\n50\n49 1\u002F4”\n19 5\u002F8”\n50\n39\n19 5\u002F8”\n15 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in legno, imbottita \nin poliuretano con densità \ndifferenziata, rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato. \nMolleggio: cinghie elastiche.\nSchienale: in metallo, \npoliuretano con densità \ndifferenziata e piuma in \nfodera di tela antipiuma.\nCuscini schienale: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma. \nRivestimento: tessuto e \npelle non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in wood, padded \nwith differentiated density \npolyurethane, covered with \nbonded protective fabric.\nSprung seats: elastic straps.\nBack: in metal, differentiated \ndensity polyurethane and \nfeathers in cotton fabric. \nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \ninside a feather-proof cover.\nCover: non-removable \nfabric or leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en bois, garnie \nde polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double.  \nSuspension: sangles élastiques.\nDossier: en métal, polyuréthane \nà densité différenciée et plumes dans \nune housse en toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: \nFlyn-piuma (plumes et fibre \npolyester) dans une housse \nen toile étanche aux plumes. \nRevêtement: tissu et cuir, \nnon déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de madera, \nacolchada con poliuretano \nde diferente densidad y revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nRespaldo: de metal, \npoliuretano de diferente \ndensidad y pluma con \nfunda de tela antipluma.\nCojines respaldo: \nFlyn-pluma (pluma y fibra de \npoliéster) con funda antipluma.\nRevestimiento: tejido y \npiel no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Holz, mit \nPolyurethanpolsterung mit differenzierter \nDichte und kaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nRückenlehne: aus Metall, \nPolyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.  \nBezug: aus Stoff und Leder, \nnicht abziehbar.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.233.png","462\n463\nHOME SOFT HOME\nSAVOYE\n[ Marc Sadler, 2015 ]\n166\n105\n41 3\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n210\n65 3\u002F8”\n82 5\u002F8”\n166\n105\n41 3\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n210\n65 3\u002F8”\n82 5\u002F8”\n110\n43 1\u002F4”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n132\n52”\n110\n43 1\u002F4”\n105\n41 3\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n132\n52”\n160\n63”\n120\n47 1\u002F4”\n98\n38 5\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n55\n21 5\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n105\n105\n41 3\u002F8”\n132\n41 3\u002F8”\n52”\n87\n34 1\u002F4”\n64\n25 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n105\n41 3\u002F8”\n16 7\u002F8”\n43\n55\n21 5\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\nØ11\nØ4 3\u002F8”\n210\n82 5\u002F8”\n240\n94 1\u002F2”\n264\n103 7\u002F8”\n240\n94 1\u002F2”\n264\n103 7\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in alluminio, \nlegno e metallo, imbottita in \npoliuretano con densità \ndifferenziata e piuma in fodera \ndi tela antipiuma, rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nCuscino sedile: piuma con \ninserto in poliuretano, in fodera \ndi tela antipiuma oppure in \nEcopiuma (fiocchi di microfibra \nin poliestere) con inserto \ndi poliuretano e tela di cotone.\nCuscini schienale: piuma con \ninserto in poliuretano MIND, \nin fodera di tela antipiuma.\nRullo reggischiena optional: \nin poliuretano espanso e \ntela di cotone.\nPiedini: alluminio lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: piano struttura \nin alluminio spazzolato opaco.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in aluminium, \nwood and metal, padded \nwith differentiated density \npolyurethane and feathers in \nfeather-proof fabric, covered \nwith bonded protective fabric. \nSprung seats: elastic straps.\nSeat cushion: feathers \nwith polyurethane insert, \nin feather-proof fabric or in \nEcopiuma (flakes of polyester \nmicrofibre) with polyurethane \ninsert and cotton in foamed \npolyurethane with a cotton cover.\nBack cushions: feathers with \nMIND polyurethane foam insert \nin a feather-proof fabric cover.\nOptional back roll cushion: in \nfoamed polyurethane and cotton fabric.\nFeet: polished aluminium.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: matt brushed \naluminium top of structure.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en aluminium, bois \net métal, garnie de polyuréthane \nà densité différenciée et plumes \ndans une housse en toile étanche \naux plumes, revêtue avec un \ntissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nCoussin d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane et housse \nen toile étanche aux plumes ou bien \nen Ecopiuma (flocons de microfibres \npolyester) avec âme en polyuréthane \net housse en coton.\nCoussins de dossier: plumes avec \nâme en polyuréthane MIND, dans \nune housse en toile étanche aux plumes. \nCoussin rouleau cale-reins \nen option: en polyuréthane \nexpansé et toile de coton.\nPieds: aluminium brillant. \nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: plan \nstructure en aluminium brossé mat.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de aluminio, \nmadera y metal, acolchada \ncon poliuretano de diferente \ndensidad y pluma en funda \nde tela antipluma, revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nCojín asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, en \nfunda de tela antipluma o en \nEcopluma (copos de microfibra \nde poliéster) con inserción de \npoliuretano y tela de algodón.\nCojines respaldo: pluma con \ninserción en poliuretano MIND, \nen funda de tela antipluma.\nRulo respaldo opcional: \nen espuma de poliuretano \ny tela de algodón.\nPatas: aluminio pulido.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: base de \nestructura de aluminio cepillado mate.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Aluminium, Holz, \nMetall, mit Polyurethan-polsterung mit \ndifferenzierter Dichte und Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug \noder in Ecopiuma (Flocken aus \nPolyestermikrofasern) mit Polyurethaneinsatz \nmit Bezug aus Baumwollgewebe.\nRückenkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz MIND im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nKissenrolle als Rückenstütze \nals Option: aus PUR-Schaumstoff \nund Baumwollgewebe.\nFüße: aus glänzendem Aluminium.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nTischplatte Struktur aus \nAluminium matt gebürstet.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.234.png","464\n465\nHOME SOFT HOME\nSHELLON\n[ Setsu & Shinobu Ito, 2018 ]\n46\n26\n18 1\u002F8”\n10 1\u002F4”\n40\n60\n15 3\u002F4”\n23 5\u002F8”\n46\n26\n18 1\u002F8”\n10 1\u002F4”\n56\n76\n22”\n29 7\u002F8”\n56\n36\n22”\n14 1\u002F8”\n56\n76\n22”\n29 7\u002F8”\n70\n50\n27 1\u002F2”\n19 5\u002F8”\n60\n80\n23 5\u002F8”\n31 1\u002F2”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n85\n33 1\u002F2”\n155\n33 1\u002F2”\n61”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n85\n33 1\u002F2”\n155\n33 1\u002F2”\n61”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n128\n50 3\u002F8”\n128\n50 3\u002F8”\n175\n68 7\u002F8”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n128\n50 3\u002F8”\n128\n50 3\u002F8”\n175\n68 7\u002F8”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n215\n84 5\u002F8”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n215\n84 5\u002F8”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n85\n33 1\u002F2”\n90\n33 1\u002F2”\n35 3\u002F8”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n85\n33 1\u002F2”\n90\n33 1\u002F2”\n35 3\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano espanso \na densità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato. \nCuscino sedile: piuma con \nsistema box in poliuretano a densità \ndifferenziata e molle d’acciaio, \nin fodera di tela antipiuma.\nBase: acciaio satinato o verniciato \nopaco bronzo.\nCuscino schienale: Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere) \nin fodera di cotone.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\nRifiniture incluse: rivestimento \ninterno dello schienale con \ntrapuntatura verticale.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with foamed polyurethane \nin various densities and wrapped \nin bonded protective fabric.   \nSeat cushion: feathers with \nborder padding in polyurethane in \nvarious densities plus steel springs \nwrapped in feather-proof fabric.\nBase: satin or matt bronze \nlaquered steel.\nBack cushion: Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre) \nwrapped in cotton fabric.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even \nfor the Decò version.\nIncluded finishings: the \nreverse side of the back is covered\nwith vertically-ruffled quilting.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nCoussin d’assise: système Box \navec ceinture de renfort en\npolyuréthane à densité différenciée, \nressorts en acier et plumes dans une \nhousse en toile étanche aux plumes.\nPiètement: en acier satiné ou \nlaqué bronze mat. \nCoussin de dossier: en \nEcopiuma (flocons en microfibre\npolyester) et housse de coton.\nRevêtement: tissu et cuir, entièrement \ndéhoussable, même dans version Decò.\nFinitions incluses: revêtement \nintérieur du dossier avec \nmatelassage à coutures verticales.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con poliuretano \nde densidad diferenciada y \nrevestida con doble tejido protector.  \nCojín asiento: pluma con \nsistema box de poliuretano de \ndensidad diferenciada y muelles \nde acero, en funda antipluma.\nBase: acero satinado o pintado \nen bronce mate.\nCojín respaldo: Ecopluma \n(copos de microfibra de poliéster) \nen funda de algodón.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\nAcabados incluidos: \nrevestimiento interior del respaldo\ncon pespunteado vertical.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und kaschiert \nmit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit ummanteltem \nKern aus Polyurethan mit \ndifferenzierter Dichte und Stahlfedern, \nmit daunenundurchlässigem Bezug.\nUntergestell: aus satiniertem \nStahl oder Bronze matt lackiert.\nRückenkissen: Ecopiuma \n(Flocken aus Polyestermikrofasern) \nmit Bezug aus Baumwollgewebe.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, auch \nin der Version Decò.\nInklusive Sonderausstattung: \nBezug Innenseite der Rückenlehne \nmit senkrechter Steppung.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.235.png","466\n467\nHOME SOFT HOME\nTULISS\n[ Jai Jalan, 2006 ]\n54\n21 1\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n230\n90 1\u002F2”\n196\n77 1\u002F8”\n230\n90 1\u002F2”\n196\n77 1\u002F8”\n110 1\u002F4”\n246\n96 7\u002F8”\n280\n110 1\u002F4”\n246\n96 7\u002F8”\n280\n86\n120\n100\n33 7\u002F8”\n47 1\u002F4”\n39 3\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n86\n120\n100\n33 7\u002F8”\n47 1\u002F4”\n39 3\u002F8”\n90\n35 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato a \nfreddo e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nCuscini sedili: piuma con \ninserto in poliuretano, in fodera \ndi tela antipiuma oppure \nin poliuretano espanso, \nDacron e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nPiedini: faggio tinto wengè \noppure base in metallo \nverniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold-foamed polyurethane \nand covered with bonded \nprotective fabric.\nSeat cushions: feathers \nwith a polyurethane insert \nin a feather-proof fabric cover \nor in foamed polyurethane,\nDacron and cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nFeet: wengè stained beech or base \npainted in matt bronze metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, revêtue un \ntissu de protection double.\nCoussins d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane \net housse un toile étanche aux \nplumes ou bien en polyuréthane \nexpansé, Dacron et toile de coton.\nCoussins de dossier: \ngarnissage en Flyn-piuma (plumes \net fibre polyester) et housse \nen toile étanche aux plumes.\nPieds: hêtre teinté wengé ou \npiètement en métal laqué bronze mat. \nRevêtement: en tissu et cuir \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \nsumergido en espuma de \npoliuretano en frío y revestida \ncon doble tejido protector.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma \no en espuma de poliuretano, \nDacrón y tela de algodón.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibras de poliéster) \ncon funda antipluma.\nPatas: haya teñida en \nwengué o base de metal \npintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ntotalmente desenfundables.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPolyurethankaltschaum versenkt \nund kaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im daunen-\nundurchlässigen Bezug \noder aus PUR-Schaumstoff, \nDacron und Baumwollgewebe\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nFüße: Buche auf Wengè gebeizt \noder Untergestell aus Metall \nin Bronze matt lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder \nvollständig abziehbar.\nselezionato \u002F selected \u002F sélectionné \u002F ausgewählt \u002F seleccionado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.236.png","468\n469\nHOME SOFT HOME\nVON\n[ R&S désirée, 2020 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con densità \ndifferenziata, Dacron e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: materassino in poliuretano.\nCuscini sedili: piuma con inserto \nin poliuretano, in fodera di tela \nantipiuma o in poliuretano\nespanso, Dacron e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nPiedini: polipropilene nero \nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated density \npolyurethane, Dacron and covered \nwith a bonded protective fabric.\nSprung seats: polyurethane mattress.\nSeat cushions: feather-filled with \npolyurethane insert, in a feather-proof \nfabric cover or in foamed polyurethane, \nDacron and cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) in \na feather-proof fabric cover.\nFeet: black polypropylene.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et bois, \ngarnie de polyuréthane à densité \ndifférenciée, Dacron, revêtue avec \nun tissu de protection double.\nSuspension: matelas en polyuréthane.\nCoussins d’assises: en plumes avec \nâme en polyuréthane et housse en toile \nétanche aux plumes ou en polyuréthane \nexpansé, Dacron et toile de coton.\nCoussins de dossiers: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et fibre polyester)\net housse en toile étanche aux plumes.\nPieds: polypropylène noir.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en metal y madera,\nacolchada con poliuretano de \ndensidad diferenciada, Dacrón y \nrevestida con doble tejido protector.\nSuspensión: colchoneta de poliuretano.\nCojines asiento: Pluma con \ninserción de poliuretano y funda \nantipluma o en espuma de poliuretano,\nDacrón y tela de algodón.\nCojines respaldo: Flyn-pluma\n(pluma, fibras de poliéster)\ncon funda antipluma.\nPatas: polipropileno negro.\nRevestimiento: tejido y piel\ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte, Dacron und\nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: Matratze aus Polyurethan.\nSitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz, \nim daunenundurchlässigen \nBezug oder aus PUR-Schaumstoff, \nDacron, Baumwollgewebe.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nFüße: schwarzes Polypropylen.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n22\n8 5\u002F8”\n61\n24”\n174\n68 1\u002F2”\n99\n39”\n22\n8 5\u002F8”\n61\n24”\n22\n8 5\u002F8”\n51\n20 1\u002F8”\n174\n68 1\u002F2”\n22\n8 5\u002F8”\n51\n20 1\u002F8”\n99\n39”\n57\n22 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n75\n29 1\u002F2”\n55\n21 5\u002F8”\n87\n34 1\u002F4”\n55\n21 5\u002F8”\n99\n39”\n55\n21 5\u002F8”\n112\n44 1\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n123\n48 3\u002F8”\n99\n39”\n61\n24”\n99\n39”\n41\n16 1\u002F8”\n150\n59”\n99\n39”\n174\n68 1\u002F2”\n99\n39”\n198\n78”\n99\n39”\n225\n88 5\u002F8”\n99\n39”\n174\n68 1\u002F2”\n152\n59 7\u002F8”\n77\n30 3\u002F8”\n115\n45 1\u002F4”\n61\n24”\n99\n39”\n75\n29 1\u002F2”\n115\n45 1\u002F4”\n41\n16 1\u002F8”\n152\n59 7\u002F8”\n174\n68 1\u002F2”\n61\n24”\n99\n39”\n41\n16 1\u002F8”\n99\n39”\n99\n39”\n41\n16 1\u002F8”\nø 20\nø 7 7\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n22\n8 5\u002F8”\n61\n24”\n174\n68 1\u002F2”\n174\n68 1\u002F2”\n99\n39”\n22\n8 5\u002F8”\n61\n24”\n99\n39”\n149\n58 5\u002F8”\n99\n39”\n61\n24”\n99\n39”\n99\n39”\n41\n16 1\u002F8”\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.237.png","470\n471\nHOME SOFT HOME\nZENIT\n[ R&S désirée, 2010 ]\n120\n115\n47 1\u002F4”\n45 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n63\n89\n24 3\u002F4”\n35”\n89\n35”\n120\n115\n47 1\u002F4”\n45 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n63\n89\n24 3\u002F4”\n35”\n89\n35”\n150\n59”\n180\n70 7\u002F8”\n210\n82 5\u002F8”\n158\n62 1\u002F4”\n115\n115\n43\n16 7\u002F8”\n63\n24 3\u002F4”\n63\n24 3\u002F4”\n115\n45 1\u002F4”\n89\n35”\n94\n37”\n115\n45 1\u002F4”\n45 1\u002F4”\n94\n45 1\u002F4”\n37”\n158\n62 1\u002F4”\n115\n115\n43\n16 7\u002F8”\n63\n24 3\u002F4”\n53\n20 7\u002F8”\n53\n20 7\u002F8”\n115\n45 1\u002F4”\n89\n35”\n94\n37”\n115\n45 1\u002F4”\n45 1\u002F4”\n94\n45 1\u002F4”\n37”\n94x94\n37” x 37”\n43\n94\n16 7\u002F8”\n37”\n115\n45 1\u002F4”\n115x115\n45 1\u002F4” x 45 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n115\n45 1\u002F4”\n135\n53 1\u002F8”\n97\n37”\n43\n16 7\u002F8”\n63\n24 3\u002F4”\n115\n45 1\u002F4”\n89\n35”\nØ11\nØ4 3\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\nØ11\nØ4 3\u002F8”\n65\n25 5\u002F8”\n115\n22\n45 1\u002F4”\n9”\n63\n24 3\u002F4”\n89\n35”\n115\n22\n45 1\u002F4”\n9”\n63\n24 3\u002F4”\n115\n22\n45 1\u002F4”\n9”\n53\n20 7\u002F8”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano con \ndensità differenziata, Dacron \ne rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: in \npoliuretano MIND e piuma \nin fodera di tela antipiuma.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nRullo reggischiena optional: \nin poliuretano espanso \ne tela di cotone.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with differentiated-\ndensity polyurethane, \nDacron and covered with \nbonded protective fabric. \nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: in MIND \npolyurethane and feathers \nin feather-proof fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nOptional back roll cushion: \nin foamed polyurethane \nand cotton fabric.\nCover: completely \nremovable fabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et Dacron et revêtue \navec un tissu de protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane MIND et plumes dans une \nhousse en toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: \ngarnissage en Flyn-piuma (plumes \net fibre polyester) et housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussin rouleau cale-reins \nen option: en polyuréthane \nexpansé et toile de coton.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y \nmadera, acolchada con \npoliuretano de diferente \ndensidad, Dacrón y revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: en \npoliuretano MIND y pluma \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: \nFlyn-pluma (pluma y fibras de \npoliéster) con funda antipluma.\nRulo respaldo opcional: \nen espuma de poliuretano \ny tela de algodón.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung \nmit differenzierter Dichte, \nDacron und kaschiert \nmit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: aus \nPolyurethan MIND, Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug. \nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nKissenrolle als Rückenstütze \nals Option: aus PUR-Schaumstoff \nund Baumwollgewebe.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.238.png","472\n473\nHOME SOFT HOME\nALASIA\n[ Sestu & Shinobu Ito, 2017 ]\nAVÌ\n[ Jai Jalan, 2019 ]\n77\n30 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n77\n30 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n85\n33 1\u002F2”\n85\n33 1\u002F2”\n38\n15”\n48\n63\n18 7\u002F8”\n24 3\u002F4”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in legno e metallo,\nannegato nel poliuretano \nschiumato a freddo, imbottita in \npoliuretano espanso e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nImbottitura sedile: poliuretano \nespanso a densità differenziata, \nfibra poliestere e tela di cotone. \nBase: in frassino tinto caffè.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato a \nfreddo e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nCuscino sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma. \nCuscini schienale: piuma \nin fodera di tela antipiuma. \nBase: girevole in metallo \nverniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture optional: piastra \ndella base con anello \nin metallo cromato lucido.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood \nembedded in cold foamed \npolyurethane, padded with \nfoamed polyurethane and covered \nwith bonded protective fabric. \nSprung seats: elastic straps.\nSeat padding: polyurethane of \nvarious densities, polyester fibre \nand covered with cotton fabric.\nBase: in coffee stained ash.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even for \nthe Decò version.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold-foamed polyurethane \nand covered with bonded \nprotective fabric.\nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBack cushions: feathers in \na feather-proof fabric cover.\nBase: swivel in matt bronze \npainted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nOptional finishings: \nbase plate with frame in \npolished chrome metal.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en bois et métal, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec \nun tissu de protection double. \nSuspension: sangles élastiques.\nGarnissage assise: en \npolyuréthane à densité \ndifférenciée, fibres polyester \net toile de coton.\nPiètement: frêne teinté café.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, revêtue avec \nun tissu de protection double.\nCoussin d’assise: plumes avec \nâme en polyuréthane, housse \nen toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: plumes dans \nune housse en toile étanche aux plumes.\nPiètement: pivotant en \nmétal laqué bronze mat.\nRevêtement: en tissu ou en \ncuir entièrement déhoussable.\nFinitions optionnelles: \nembase ronde avec anneau \nen métal chromé brillant.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de madera y metal \nhundido en el poliuretano \nmodelado en frío, acolchada con \nespuma de poliuretano y recubierta \ncon doble tejido protector. \nSuspensión: chinchas elásticas.\nAcolchado asiento: poliuretano \nde densidad diferenciada, fibra \nde poliéster y tela de algodón. \nBase: fresno teñido en café.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \nsumergido en espuma de \npoliuretano en frío y revestida \ncon doble tejido protector.\nCojín asiento: pluma con \ninserción de poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: pluma \nen funda de tela antipluma.\nBase: giratoria de metal \npintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados opcionales: \nplancha de la base con aro \nde metal cromado pulido.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Holz und Metall, \nmit Polyurethanpolsterung und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nSitzpolsterung: Polyurethan-\npolsterung mit differenzierter \nDichte, Polyesterfaser \nund Baumwollgewebe.\nUntergestell: aus kaffeebraun \ngebeiztem Eschenholzl.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, auch \nin der Version Decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPolyurethankaltschaum versenkt \nund kaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nGestell: drehbar aus Metall \nin Bronze Matt lackiert. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nSonderausstattung \nals Option: Platte des Gestells \nmit Ring aus glänzendem \nverchromtem Metall.  \n55\n21 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n55\n21 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n40\n15 3\u002F4”\n60\n23 5\u002F8”\n97\n90\n38 1\u002F4”\n35 3\u002F8”\n110\n43 1\u002F4”\n43\n77\n16 7\u002F8”\n30 3\u002F8”\n97\n38 1\u002F4”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.239.png","474\n475\nHOME SOFT HOME\nCLOÈ\n[ R&S désirée, 2013 ]\nCOCÒ\n[ R&S désirée, 2008 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato \na freddo, imbottita in poliuretano \nespanso e rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nCuscino sedile: poliuretano \nespanso, Dacron e tela di cotone. \nBase: girevole in acciaio satinato \noppure verniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in poliuretano \ncompatto ad alta densità \naccoppiato al poliuretano \nschiumato a freddo e rivestito \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscino sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano,\nin fodera di tela antipiuma.\nBase: girevole in metallo \nverniciato opaco bianco o \nnero oppure in acciaio lucido.\nRivestimento: tessuto \ncompletamente sfoderabile, \npelle non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold foamed polyurethane, \npadded with foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushion: foamed \npolyurethane, Dacron \nand cotton fabric. \nBase: swivel, in satin or matt \nbronze laquered steel. \nCover: completely removable \nfabric and leather, even \nfor the Decò version.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in high-density \ncompact polyurethane \nbonded with cold-foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushion: feathers \nwith polyurethane insert \nin a feather-proof cover.\nBase: swivel in matt white \nor black lacquered metal \nor in polished steel.\nCover: completely removable \nfabric, non-removable leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane injectée \nà froid, garnie en polyuréthane \nexpansé et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nCoussin d’assise: polyuréthane \nexpansé, Dacron et toile de coton. \nPiètement: pivotant en acier \nsatiné ou laqué bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version déco.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en polyuréthane \ncompact à haute densité double \nà de la mousse polyuréthane \ninjectée à froid et revêtu d’un \ntissu de protection double.\nCoussin d’assise: en \nplumes avec âme en \npolyuréthane dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nPiètement: pivotant, en \nmétal laqué blanc ou noir \nmat ou bien en acier brillant.\nRevêtement: tissu entièrement \ndéhoussable, cuir non déhoussable.  \n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal hundido \nen el poliuretano modelado en \nfrío, acolchada con espuma \nde poliuretano y recubierta \ncon doble tejido protector.\nCojín asiento: espuma de \npoliuretano, dacrón y tela de algodón. \nBase: giratoria, de acero satinado \no pintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en poliuretano \ncompacto de alta densidad \ny poliuretano modelado \nen frío, revestido con \ndoble tejido protector.\nCojín asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nBase: giratoria de metal \npintado mate en blanco o negro, \no también de acero pulido.\nRevestimiento: tejido \ncompletamente desenfundable, \npiel no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus in PUR-\nKaltschaum versenktem \nMetall, Polsterung aus \nPUR-Schaumstoff, kaschiert \nmit passendem Stoff.\nSitzkissen: PUR-Schaumstoff, \nDacron und Baumwollgewebe. \nGrundgestell: drehbar \naus satiniertem Stahl \noder Bronze matt lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, auch \nin der Version Decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus festem Polyurethan \nmit hoher Dichte mit Beschichtung \naus PUR-Kaltschaum und \nkaschiert mit passendem Stoff.  \nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nUntergestell: drehbar \naus Metall, Weiß oder \nSchwarz matt lackiert oder \naus glänzendem Stahl.\nBezug: aus Stoff vollständig\nabziehbar, Leder nicht abziehbar.\n88\n80\n98\n31 1\u002F2”\n38 5\u002F8”\n37\n34 5\u002F8”\n14 5\u002F8”\n46\n18 1\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n94\n102\n37”\n40 1\u002F8”\n46\n18 1\u002F8”\n100\n39 3\u002F8”\n94\n102\n37”\n40 1\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.240.png","476\n477\nHOME SOFT HOME\nDORALEE\n[ Marc Sadler, 2009 ]\nEGO\n[ R&S désirée, 2005 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: poliuretano compatto \nad alta densità accoppiato \nal poliuretano espanso.\nCuscino sedile: poliuretano \nespanso e tela di cotone.\nPiedini: metallo cromato lucido.\nRivestimento: pelle \no cuoio non sfoderabile.\nRifiniture optional: \ncuciture in contrasto per \nrivestimento in pelle. \n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato \na freddo e rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nCuscino sedile: piuma con \ninserto in poliuretano, in \nfodera di tela antipiuma.\nBase: girevole (fissa per pouf) \nin metallo cromato lucido \noppure verniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto \ncompletamente sfoderabile, \npelle non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: compact, high-\ndensity polyurethane bonded \nwith foamed polyurethane.\nSeat cushion: foamed \npolyurethane and cotton.\nFeet: polished chromed metal.\nCover: non-removable \nleather or stiff leather.\nOptional finishings: contrasting \nstitching for leather covers.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal \nembedded in cold-foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushion: Feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBase: swivel (fixed for pouf) \nin polished chromed metal\nor painted in matt bronze.\nCover: completely \nremovable fabric cover, \nnon-removable leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: polyuréthane \ncompact à haute densité \ndouble à polyuréthane expansé.\nCoussin d’assise: polyuréthane \nexpansé et toile de coton.\nPieds: métal chromé brillant.\nRevêtement: version cuir \nou cuir dur non déhoussable.\nFinition optionnelle: \nsurpiqûres en contraste \npour le revêtement en cuir.  \n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, revêtue avec \nun tissu de protection double.\nCoussin d’assise: plumes \navec âme en polyuréthane, \nhousse en toile étanche plumes.\nPiètement: pivotant (fixe pour \nle pouf) en métal chromé \nbrillant ou laqué bronze mat.\nRevêtement: en tissu \nentièrement déhoussable; \nversion en cuir non déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: poliuretano \ncompacto de alta densidad \ny espuma de poliuretano.\nCojín asiento: espuma de \npoliuretano y tela de algodón.\nPatas: metal cromado pulido.\nRevestimiento: piel o \ncuero no desenfundable.\nAcabados opcionales: \ncosturas en contraste para \nrevestimiento en piel.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal sumergido \nen espuma de poliuretano \nen frío y revestida con \ndoble tejido protector.\nCojín asiento: pluma \ncon inserción de poliuretano \ny funda antipluma.\nBase: giratoria (fija para \nel pouf) de metal cromado pulido \no pintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido \ntotalmente desenfundable, \npiel no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: Festes Polyurethan mit hoher \nDichte kaschiert mit PUR-Schaumstoff.\nSitzkissen: PUR-Schaumstoff \nund Baumwollgewebe.\nFüße: glänzend verchromtes Metall.\nBezug: Leder oder Kernleder \nnicht abziehbar.\nSonderausstattung als Option: \nZiernähte in Kontrastfarbe \nFarbe wie Lederbezug.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, \nin Polyurethankaltschaum \nversenkt und kaschiert \nmit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz, im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nUntergestell: drehbar \n(fest für Pouf) aus Metall in \nAusführung glänzend verchromt\noder Bronze matt lackiert.\nBezug: Stoff vollständig \nabziehbar, Leder nicht abziehbar.\n72\n46\n28 3\u002F8”\n18 1\u002F8”\n68\n57\n26 3\u002F4”\n22 1\u002F2”\n86\n42\n16 1\u002F5”\n92\n36 1\u002F4”\n92\n36 1\u002F2”\n72\n33 7\u002F8”\n28 3\u002F8”\n42\n56\n22”\n46\n16 1\u002F2”\n46\n46\n18 1\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.241.png","478\n479\nHOME SOFT HOME\nELDORA\n[ R&S désirée, 2015 ]\nELI FLY\n[ R&S désirée, 2007 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato a freddo, \nimbottita in piuma in fodera di tela \nantipiuma e rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato. \nBase: fissa o girevole in metallo \nverniciato opaco nero.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\nRifiniture optional: cucitura \na vista in tono per rivestimento \nin tessuto, cucitura a taglio vivo \nper rivestimento in pelle con \nspessore minimo 1.7 mm e che \npresenta lo stesso tono di colore \nsui due lati (esclusa versione class).\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nVersione Rivestita\nStruttura: poliuretano compatto ad \nalta densità accoppiato al poliuretano \nschiumato a freddo e rivestito \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscino poggiatesta: poliuretano, \nrivestito con tessuto protettivo accoppiato.\nBase: metallo verniciato opaco bianco o nero.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold-foamed polyurethane, \npadded with feathers in a feather-\nproof fabric cover and covered \nwith bonded protective fabric.\nBase: fixed or swivel base in \nmatt black painted metal.\nCover: completely removable fabric \nand leather, even for the Decò version.\nOptional finishings: matching-\ncoloured visible stitching for fabric \ncovers, seamless edges for \nminimum 1.7 mm thick leather \ncovers featuring the same \nshade of colour on both sides \n(excluding the class version).\n[ ENG ]  Technical Features\nCovered Version\nStructure: high-density compact \npolyurethane bonded with cold-foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nHeadrest cushion: polyurethane, \ncovered with bonded protective fabric.\nBase: in matt white or \nblack painted metal.\nCover: completely \nremovable fabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, garnie en plumes \ninsérées dans une housse en toile \nétanche aux plumes et revêtue \navec un tissu de protection double.\nPiètement: fixe ou pivotant \nen métal laqué noir mat.\nRevêtement: tissu et cuir, entièrement \ndéhoussable, même dans la version decò.\nFinitions optionnelles: surpiqûre \napparente dans la même tonalité \npour le revêtement en tissu; surpiqûre \nbord à bord pour le revêtement en cuir, \nqui a une épaisseur minimum de \n1,7 mm et qui a la même couleur \ndes deux côtés (sauf version class).\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nVersion Revêtue \nStructure: polyuréthane compact à \nhaute densité double à de la mousse \npolyuréthane injectée à froid avec\nun tissu de protection double.\nCoussin repose-tête: garni en polyuréthane \net revêtu avec un tissu de protection double.\nPiètement: métal laqué mat coloris blanc ou noir.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal hundido en \nel poliuretano modelado en frío, \nacolchada con pluma en funda \nde tela antipluma y recubierta \ncon doble tejido protector.\nBase: fija o giratoria de metal \npintado en negro mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\nAcabados opcionales: costura \nvisible a tono para revestimiento \nde tejido, costura de borde para \nrevestimiento de piel con un espesor \nmínimo de 1,7 mm y que tiene \nel mismo tono de color en ambos \nlados (excepto versión class).\n[ ESP ] Características Técnicas\nVersión Revestida \nEstructura: poliuretano compacto \nde alta densidad unido a espuma \nde poliuretano en frío y revestido \ncon doble tejido protector.\nCojín apoyacabeza: de poliuretano, \nrevestido con doble tejido protector.\nBase: metal pintado en blanco o negro mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus in PUR-\nKaltschaum versenktem Metall, \ngepolstert mit Daune im daunen-\nundurchlässigen Bezug und \nkaschiert mit passendem Stoff. \nUntergestell: fest oder drehbar \naus Metall, Schwarz matt lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder, vollständig \nabziehbar, auch in der Version Decò.\nSonderausstattung als Option: \nFarblich abgestimmte Ziernaht \nbei Stoffbezug, Ziernaht mit \ngeschnittenen Kanten bei \nLederbezug mit einer Mindeststärke \n1,7 mm und auf beiden \nSeiten gleichem Farbton.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nVersion Mit Bezug \nStruktur: aus festem Polyurethan \nmit hoher Dichte mit Beschichtung \naus PUR-Kaltschaum, kaschiert \nmit passendem Stoff.  \nKopfkissen: aus Polyurethan, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nUntergestell: matt lackiertes Metall \nin den Farben Weiß oder Schwarz.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n90\n86\n33 7\u002F8”\n66\n26”\n88\n35 3\u002F8”\n34 5\u002F8”\n90\n86\n33 7\u002F8”\n66\n26”\n88\n35 3\u002F8”\n34 5\u002F8”\n90\n86\n33 7\u002F8”\n66\n26”\n88\n35 3\u002F8”\n34 5\u002F8”\n90\n86\n33 7\u002F8”\n66\n26”\n88\n35 3\u002F8”\n34 5\u002F8”\n161\n63 3\u002F8”\n42\n16 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n73\n28 3\u002F4”\n161\n63 3\u002F8”\n33\n13”\n60\n23 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\nselezionato \u002F selected \u002F sélectionné \u002F ausgewählt \u002F seleccionado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nVersione Laccata\nStruttura: poliuretano compatto \nad alta densità laccato \nlucido colore bianco o nero.\nMaterassino optional: poliuretano, \nrivestito con tessuto protettivo accoppiato.\nBase: metallo verniciato \nopaco bianco o nero.\n[ ENG ]  Technical Features\nLacquered Version\nStructure: gloss black or \nwhite lacquered high-density \ncompact polyurethane.\nOptional mattress: polyurethane, \ncovered with bonded protective fabric.\nBase: in matt white or \nblack painted metal.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nVersion Laquée\nStructure: polyuréthane \ncompact à haute densité, laqué \nbrillant coloris blanc ou noir.\nMatelas optionnel: garni en polyuréthane \net revêtu avec un tissu de protection double.\nPiètement: métal laqué \nmat coloris blanc ou noir.\n[ ESP ] Características Técnicas\nVersión Lacada\nEstructura: poliuretano \ncompacto de alta densidad \nlacado brillo en blanco o negro.\nColchoneta opcional: de poliuretano, \nrevestido con doble tejido protector.\nBase: metal pintado en \nblanco o negro mate.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nLackierte Version\nStruktur: aus festem Polyurethan mit \nhoher Dichte, mit Hochglanzlackierung \nin den Farben Weiß oder Schwarz.\nAuflage als Option: aus Polyurethan, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nUntergestell: matt lackiertes Metall \nin den Farben Weiß oder Schwarz.\n161\n63 3\u002F8”\n42\n16 1\u002F2”\n60\n23 5\u002F8”\n73\n28 3\u002F4”\n161\n63 3\u002F8”\n33\n13”\n60\n23 5\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n45\n17 3\u002F4”\n5\n2”\n144\n56 3\u002F4”\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.242.png","IT IS\n[ Simone Micheli e R&S désirée, 2011 ]\n80\n70\n38\n27 1\u002F2”\n15”\n85\n75\n31 1\u002F2\n33 1\u002F2”\n29 1\u002F2”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: metallo \ncromato lucido.\nRivestimento: cuoio \nnon sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: polished \nchrome metal.\nCover: non-removable \nstiff leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: métal \nchromé brillant.\nRevêtement: cuir rigide \nnon déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura:  metal \ncromado pulido.\nRevestimiento: cuero \nno desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: glänzend \nverchromtes Metall.\nBezug: Kernleder \nnicht abziehbar.\n480\n481\nHOME SOFT HOME\nKARA\n[ Marc Sadler, 2008 ]\n40\n89\n15 3\u002F4”\n35”\n82\n84\n32 1\u002F4”\n33 1\u002F8”\n36\n14 1\u002F8”\n68\n54\n26 3\u002F4”\n21 1\u002F4”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo verniciato \ne legno impiallacciato, frassino \ntinto bianco o nero, noce colore \noppure castagno termotrattato.\nCuscini: poliuretano schiumato \na freddo e rivestiti con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nBase: girevole 120° (fissa per \npouf) in metallo, verniciato \nopaco bianco o nero, nichel \nsatinato oppure bronzo.\nRivestimento: pelle \nnon sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in lacquered \nmetal and white or black \ncoloured ash, coloured \nwalnut or heat-treated \nchestnut wood.\nCushions: in cold foamed \npolyurethane covered with \nbonded protective fabric.\nBase: swivel at 120° (fixed \nfor pouf) in matt white \nor black lacquered, satin \nnickel or bronze metal.\nCover: non-removable leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal laqué et en \nbois plaqué, frêne teinté blanc \nou noir, noyer teinté ou bien \nchâtaignier thermo-traité.\nCoussins: mousse polyuréthane \ninjectée à froid revêtue d’un \ntissu de protection double.\nPiètement: pivotant à 120° \n(fixe pour pouf) en métal, \nlaqué blanc ou noir mat, \nnickel satiné ou bien bronze.\nRevêtement: cuir non \ndéhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura:  de metal pintado \ny madera chapada, fresno \nteñido en blanco o negro, color \nnogal o castaño termotratado.\nCojines: poliuretano modelado \nen frío y recubiertos con \ndoble tejido protector.\nBase: giratoria 120° (fija \npara el pouf) de metal, pintado \nen blanco o negro mate, \nníquel satinado o bronce.\nRevestimiento: piel no \ndesenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus lackiertem Metall \nund furniertem Holz, weiß oder \nschwarz gebeiztem Eschenholz, \nNussbaum in Farbe oder thermisch \nbehandeltem Kastanienholz. \nKissen: aus PUR-Kaltschaum, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nGrundgestell: drehbar bis 120° \n(fest bei Hocker), aus Metall, in \nden Farben Weiß oder Schwarz \nmatt lackiert, in satinierter \nNickelausführung oder Bronze. \nBezug: aus Leder nicht abziehbar.\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.243.png","482\n483\nHOME SOFT HOME\nKARIN\n[ Setsu & Shinobu Ito, 2018 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in frassino naturale \no tinto caffè con cordino \nin cuoio naturale o moro.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nCuscini: piuma con inserto in \npoliuretano e tela di cotone.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\nRifiniture incluse: bordino \nin tono di colore per \nrivestimento in tessuto; \nbordino dello stesso colore \nper rivestimento in pelle.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in natural or coffee\nstained ash covered with natural \nor dark brown stiff leather strips.\nSprung seats: elastic straps.\nCushions: feathers \nwith polyurethane insert \nwrapped in cotton.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\nIncluded finishings: \ncolour co-ordinated edging \nfor fabric covers; matching \nedging for leather covers.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en frêne naturel \nou teinte café avec passepoil \nen cuir naturel ou marron foncé.\nSuspension: sangles élastiques.\nCoussins: en plumes avec \nâme en polyuréthane et \nhousse en toile de coton.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\nFinitions incluses: passepoil dans \nla même tonalité pour le revêtement \nen tissu; passepoil de la même \ncouleur pour le revêtement en cuir.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en fresno natural \no teñido café con cordones de \ncuero natural o marrón.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nCojines: pluma con inserción de \npoliuretano y tela de algodón.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\nAcabados incluidos: borde \nen tono de color para \nrevestimiento en tejido; \nborde del mismo color \npara revestimiento en piel.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Eschenholz \nNatur oder kaffeebraun gebeizt \nmit Kordeleinfassung aus \nNaturleder oder Dunkelbraun.\nFederung: elastische Gurte.\nKissen: Daune mit Polyurethaneinsatz \nund Baumwollgewebe.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nInklusive Sonderausstattung: \nEinfassung im Farbton des \nStoffbezugs; Einfassung in \ngleicher Farbe wie Lederbezug. \n70\n78\n73\n30 3\u002F4”\n28 3\u002F4”\n42\n27 1\u002F2”\n16 1\u002F2”\nKEL\n[ R&S désirée, 2006 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano e \nrivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nMolleggio: cinghie elastiche.\nGambe: a dondolo in \nmetallo cromato lucido.\nRivestimento: tessuto e \npelle non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal \nand wood, padded \nwith polyurethane \nand covered with \nprotective bonded fabric.\nSprung seat: elastic straps.\nLegs: rocking in \npolished chrome metal. \nCover: non-removable \nfabric or leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en\nbois, garnie en polyuréthane \net revêtue avec un tissu \nde protection double.\nSuspension: sangles élastiques.\nPieds: à bascule en \nmétal chromé brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nnon déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y \nmadera, acolchada con \npoliuretano y revestida \ncon doble tejido protector.\nSuspensión: chinchas elásticas.\nPatas: de mecedora en \nmetal cromado pulido.\nRevestimiento: tejido y \npiel no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und \nHolz, mit Polyurethan-\npolsterung und passendem \nSchutzbezug aus Stoff.\nFederung: elastische Gurte.\nBeine: mit Schaukel-\nmechanismus aus glänzend \nverchromtem Metall.\nBezug: nicht abnehmbarer \nStoff - oder Lederbezug.\n66\n105\n26”\n41 3\u002F8”\n84\n45\n33 1\u002F8”\n17 3\u002F4”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.244.png","484\n485\nHOME SOFT HOME\nKOSTER\n[ Marc Sadler, 2016 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo \ne poliuretano compatto \nad alta densità accoppiato \nal poliuretano schiumato \na freddo e rivestito \ncon tessuto \nprotettivo accoppiato.\nBase: fissa o girevole 90°, \nin metallo opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and \nhigh-density compact \npolyurethane bonded with \ncold foamed polyurethane \nand covered with coupled \nprotective fabric.\nBase: fixed or 90° swivel \nin matt bronze metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even \nfor the Decò version.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et \nen polyuréthane compact \nà haute densité double \nà de la mousse \npolyuréthane injectée à \nfroid et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nPiètement: fixe ou pivotant \nà 90°, en métal bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò. \n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \ny poliuretano compacto \nde alta densidad \napareado con espuma \nde poliuretano modelada \nen frío y recubierto \ncon doble tejido protector.\nBase: fija o giratoria 90°, \nde metal bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und festem \nPolyurethan mit hoher Dichte mit \nBeschichtung aus PUR-Kaltschaum \nund PUR-Schaumstoff, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nGrundgestell: fest oder \nbis 90°drehbar, aus Metall \nFarbe Bronze matt.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, \nauch in der Version Decò.\n93\n82\n83\n36 5\u002F8”\n32 5\u002F8”\n38\n32 1\u002F4”\n15”\n93\n82\n83\n36 5\u002F8”\n32 5\u002F8”\n38\n32 1\u002F4”\n15”\nLACOON\n[ Jai Jalan, 2009 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato nel \npoliuretano schiumato a freddo e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscini sedili: piuma con \ninserto in poliuretano, in \nfodera di tela antipiuma.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nBase: fissa o girevole in \nmetallo verniciato opaco nero.\nTavolino rotante optional: \nstruttura in metallo cromato lucido, \npiano in legno laccato opaco \nbianco, avorio,selce, nero o frassino \ntinto caffè, oppure in marmo \nopaco, bianco Carrara, moro \nEmperador o nero Marquina.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile,\nanche nella versione decò.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded in \ncold-foamed polyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nBase: fixed or swivel base in \nmatt black painted metal.\nOptional swivel coffee table: \nstructure in polished chromed metal, \ntop in matt white, ivory, flint or \nblack lacquered wood or coffee \nstained ash, or in matt white \nCarrara, dark brown Emperador \nor black Marquina marble.\nCover: completely \nremovable fabric and leather, \neven for the Decò version.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans de la \nmousse polyurethane injectée à froid, revêtue \navec un tissue de protection double.\nCoussins d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane et \nhouse en toile étanche aux plumes.\nCoussins de dossier: garnissage \nen Flyn-piuma (plumes et \nfibre polyester) et house \nen toile étanche aux plumes.\nPiètement: fixe ou pivotant \nen métal laqué noir mat.\nTable basse pivotante optionnelle: \nstructure en métal chromé brillant, plateau \nen bois laqué mat coloris blanc, ivoire, \nsilex ou noir ou bien en frêne teinté café \nou encore en marbre mat, blanc Carrare, \nmarron foncé Emperador ou noir Marquina.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal sumergido \nen espuma de poliuretano en frío y \nrevestida con doble tejido protector.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nCojines respaldo: Flyn-pluma \n(pluma y fibra de poliéster) \nen funda de tela antipluma.\nBase: fija o giratoria de metal \npintado en negro mate.\nMesita giratoria opcional: \nestructura de metal cromado pulido, \nsobre de madera lacada mate en \nblanco, marfil, sílex, negro o de \nfresno teñido en café o de mármol \nmate blanco Carrara, marrón \nEmperador o negro Marquina.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPolyurethankaltschaum versenkt und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit Polyurethaneinsatz,\nim daunenundurchlässigen Bezug.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nUntergestell: fest oder drehbar \naus Metall, Schwarz matt lackiert.\nDrehbarer Beistelltisch als Option: \nStruktur aus glänzend verchromtem \nMetall, Platte aus matt lackiertem Holz \nin den Farben Weiß, Elfenbein, Selce, \nSchwarz oder aus kaffeebraun gebeizter \nEsche, oder aus mattem Marmor, \nWeiß Carrara, Dunkelbraun \nEmperador oder Schwarz Marquina. \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, auch \nin der Version Decò.\n125\n105\n49 1\u002F4”\n41 3\u002F8”\n76\n29 7\u002F8”\n39\n15 3\u002F8”\nmenzione speciale \u002F special mention \u002F mention spéciale \u002F spezialvermerk \u002F mención especial\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n125\n105\n49 1\u002F4”\n41 3\u002F8”\n76\n39\n29 7\u002F8”\n15 3\u002F8”\n47\n18 1\u002F2”\n47\n18 1\u002F2”\n197\n77 1\u002F2”\n35\n13 3\u002F4”\n35\n13 3\u002F4”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.245.png","486\n487\nHOME SOFT HOME\nLE MIDÌ\n[ Setsu & Shinobu Ito, 2014 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato \na freddo, imbottita in poliuretano \nespanso e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nBase: metallo cromato lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal embedded \nin cold foamed polyurethane, \npadded with foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nBase: polished chrome metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even \nfor the Decò version.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane injectée \nà froid, garnie en polyuréthane \nexpansé et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nPiètement: métal chromé brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal hundido \nen el poliuretano modelado \nen frío, acolchada con espuma \nde poliuretano y recubierta \ncon doble tejido protector.\nBase: metal cromado pulido.\nRevestimiento: tejido y \npiel completamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus in PUR-Kaltschaum \nversenktem Metall, Polsterung \naus PUR-Schaumstoff, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nUntergestell: glänzend \nverchromtes Metall.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, \nauch in der Version Decò.\n48\n80\n80\n31 1\u002F2”\n31 1\u002F2”\n82\n18 7\u002F8”\n32 1\u002F4”\n48\n80\n80\n31 1\u002F2”\n31 1\u002F2”\n82\n18 7\u002F8”\n32 1\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n47\n37\n47\n18 1\u002F2”\n14 5\u002F8”\n18 1\u002F2”\n44\n17 3\u002F8”\n47\n37\n47\n18 1\u002F2”\n14 5\u002F8”\n18 1\u002F2”\nNEST ONE\n[ R&S désirée, 2011 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in poliuretano \ncompatto ad alta densità \naccoppiato al poliuretano \nschiumato a freddo e \npoliuretano espanso.\nGambe: metallo oro opaco \no verniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto \ne pelle non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in high-density \ncompact polyurethane \nbonded with cold foamed \npolyurethane and \nfoamed polyurethane.\nLegs: matt gold metal or \npainted in matt bronze metal.\nCover: non-removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en polyuréthane \ncompact à haute densité \ndouble à de la mousse \npolyuréthane injectée à froid \net à du polyuréthane expansé.\nPieds: métal or mat ou \nbien laqué bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nnon déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en poliuretano \ncompacto de alta densidad \nacoplado con espuma de \npoliuretano modelada en \nfrío y espuma de poliuretano.\nPatas: metal oro mate o \npintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y \npiel no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus festem \nPolyurethan mit hoher \nDichte mit Beschichtung \naus PUR Kaltschaum und \nPUR-Schaumstoff.\nBeine: Metall Farbe Gold matt \noder Bronze matt lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nnicht abziehbar.\n82\n84\n42\n33 1\u002F2”\n16 1\u002F2”\n84\n32 1\u002F4”\n33 1\u002F2”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.246.png","488\n489\nHOME SOFT HOME\nNEST SOFT\n[ R&S désirée, 2020 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in poliuretano \ncompatto ad alta densità \naccoppiato al poliuretano \nschiumato a freddo \ne poliuretano espanso, \nimbottita in piuma in \nfodera di tela antipiuma.\nGambe: metallo oro opaco \no verniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in high-density \ncompact polyurethane \nbonded with cold foamed \npolyurethane and foamed \npolyurethane, padded with feather \nin a featherproof fabric cover.\nLegs: matt gold metal or matt \nbronze painted metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en polyuréthane \ncompact à haute densité double \nà de la mousse polyuréthane \ninjectée à froid et à du polyuréthane \nexpansé, garnie en plumes \ninsérées dans une housse \nen toile étanche aux plumes.\nPieds: métal or mat ou bien \nlaqué bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en poliuretano \ncompacto de alta densidad \nacoplado con espuma de \npoliuretano modelada en\nfrío y espuma de poliuretano, \nacolchada con pluma \nen funda de tela antipluma.\nPatas: metal oro mate o \npintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus festem \nPolyurethan mit hoher Dichte mit \nBeschichtung aus PUR Kaltschaum \nund PUR-Schaumstoff, \ngepolstert mit Daune im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nBeine: Metall Farbe Gold matt \noder Bronze matt lackiert.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\nONE FLO\n[ R&S désirée, 2012 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nPoltrona \nStruttura: in poliuretano \ncompatto ad alta densità \naccoppiato al poliuretano \nespanso, rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nBase: in metallo verniciato opaco \nantracite oppure cromato lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile \nanche nella versione decò.\n[ ENG ]  Technical Features\nArmchair \nStructure: in high-density \ncompact polyurethane \nbonded with foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nBase: in dark grey matt painted \nmetal, or in polished chrome. \nCover: completely \nremovable fabric and leather, \neven for the Decò version.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nFauteuil \nStructure: en polyuréthane \ncompact à haute densité \ndouble à du polyuréthane \nexpansé, revêtue avec un \ntissu de protection double. \nPiètement: en métal laqué \nanthracite mat ou bien chromé brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nButaca \nEstructura: en poliuretano \ncompacto de alta densidad \nacoplado con espuma de \npoliuretano, revestida con \ndoble tejido protector.\nBase: metal pintado en antracita \nmate, o cromado pulido.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nSessel\nStruktur: aus festem Polyurethan \nmit hoher Dichte mit Beschichtung \naus PUR-Schaumstoff, kaschiert \nmit passendem Stoff.\nGrundgestell: aus Metall, \nin Ausführung Dunkelgrau matt \nlackiert oder glänzend verchromt.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, \nauch in der Version Decò.\n76\n83\n43\n32 5\u002F8”\n16 7\u002F8”\n80\n29 7\u002F8”\n31 1\u002F2”\n76\n83\n43\n32 5\u002F8”\n16 7\u002F8”\n80\n29 7\u002F8”\n31 1\u002F2”\n82\n85\n48\n33 1\u002F2”\n18 7\u002F8”\n85\n32 1\u002F4”\n33 1\u002F2”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.247.png","490\n491\nHOME SOFT HOME\nONE FLO\n[ R&S désirée, 2014 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nSedia soft\nStruttura: in polietilene LLDPE \nimbottita in poliuretano e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nCuscino optional: poliuretano, \nrivestito con tessuto protettivo accoppiato.\nBase: in metallo verniciato opaco \nantracite oppure cromato lucido.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nSoft chair\nStructure: in LLDPE polyethylene, \npadded with polyurethane and \ncovered with bonded protective fabric.\nOptional cushion: polyurethane, \ncovered with bonded protective fabric.\nBase: in dark grey mat painted \nmetal or in polished chrome.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nChaise souple\nStructure: en polyéthylène LLDPE, \ngarnie en polyuréthane et revêtue \navec un tissu de protection double.\nCoussin optionnel: garni en polyuréthane \net revêtu avec un tissu de protection double.\nPiètement: en métal laqué \nanthracite mat ou bien chromé brillant.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nSilla soft\nEstructura: de polietileno PELBD, \nacolchada con poliuretano y \nrevestida con doble tejido protector.\nCojín opcional: de poliuretano, \nrevestido con doble tejido protector.\nBase: metal pintado en antracita\nmate o cromado pulido.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nWeicher Stuhl\nStruktur: aus Polyethylen LLDPE \nmit Polyurethanpolsterung und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nKissen als Option: aus Polyurethan, \nkaschiert mit passendem Stoff.\nUntergestell: aus Metall, in Ausführung \nDunkelgrau matt lackiert oder glänzend verchromt.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n62\n24 3\u002F8”\n64\n25 1\u002F4”\n80\n31 1\u002F2”\n45\n17 3\u002F4”\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nSedia polietilene \nStruttura: in polietilene LLDPE, \ncolore bianco, nero o selce.\nCuscino optional: poliuretano, \nrivestito con tessuto protettivo accoppiato. \nBase: in metallo verniciato opaco \nbianco o antracite, oppure cromato lucido.\n[ ENG ]  Technical Features\nPolyethylene chair \nStructure: in white, black or \nflint coloured LLDPE polyurethane.\nOptional cushion: polyurethane, \ncovered with bonded protective fabric.\nBase: in matt white or \nanthracite painted or \npolished chromed metal.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nChaise polyéthylène \nStructure: en polyéthylène LLDPE, \ncoloris blanc, noir ou silex.\nCoussin optionnel: garni en polyuréthane \net revêtu avec un tissu de protection double. \nPiètement: en métal laqué blanc ou \nanthracite mat ou bien chromé brillant.\n[ ESP ] Características Técnicas\nSilla de polietileno\nEstructura: de polietileno \nPELBD en blanco, negro o sílex.\nCojín opcional: de poliuretano, \nrevestido con doble tejido protector. \nBase: de metal pintado en blanco \no antracita mate, o cromado pulido.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStuhl aus Polyethylen \nStruktur: aus Polyethylen LDPE,\nFarbe Weiß, Schwarz oder Selce.\nKissen als Option: aus Polyurethan, \nkaschiert mit passendem Stoff. \nGrundgestell: aus Metall, in den \nFarben Weiß oder Anthrazit matt \nlackiert oder glänzend verchromt.\n40\n15 3\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n3\n1 1\u002F8”\n62\n24 3\u002F8”\n64\n25 1\u002F4”\n80\n31 1\u002F2”\n45\n17 3\u002F4”\nRITO\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez, 2020 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo \nverniciato opaco bronzo.\nCuscino: piuma e poliuretano \na densità differenziata \ncon sistema di sostegno \na doghe in polipropilene \ne fibra di vetro, in fodera \ndi tela antipiuma. \nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in matt \nbronze painted metal.\nCushion: feathers paired \nwith polyurethane featuring \ndifferent densities, provided \nwith a slatted support system in \npolypropylene and fibreglass, \ncovered with feather-proof fabric.  \nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal \nlaqué bronze mat.\nCoussin: plumes et polyuréthane \nà densité différenciée, avec \nsystème de soutien avec lattes \nen polypropylène et fibre de \nverre, contenus dans une housse \nen toile étanche aux plumes.   \nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \npintado en bronce mate.\nCojín: pluma y poliuretano \nde diferente densidad con \nsistema de soporte con \nlamas de polipropileno y \nfibra de vidrio, en funda \nde tela antipluma. \nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall \nin Bronze matt lackiert.\nKissen: Daune und \nPolyurethan mit differenzierter \nDichte und Stützsystem mit \nLeisten aus Polypropylen \nund Glasfaser im \ndaunenundurchlässigen Bezug.  \nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar.\n73\n28 3\u002F4”\n90\n35 3\u002F8”\n70\n27 1\u002F2”\n37\n14 5\u002F8”\nbianco white blanc  \nWeiß blanco\nselce flint silex  \nSelce sílex\nnero black noir  \nSchwarz negro\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.248.png","SHELLON\n[ Sestu & Shinobu Ito, 2018 ]\nSOOR\n[ Jai Jalan, 2016 ]\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo e legno, \nimbottita in poliuretano espanso \na densità differenziata e rivestita \ncon tessuto protettivo accoppiato. \nCuscino sedile: piuma con \nsistema box in poliuretano a densità \ndifferenziata e molle d’acciaio, \nin fodera di tela antipiuma.\nBase: acciaio satinato o \nverniciato opaco bronzo.\nCuscino schienale: Ecopiuma \n(fiocchi di microfibre in poliestere) \nin fodera di cotone.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\nRifiniture incluse: rivestimento \ninterno dello schienale \ncon trapuntatura verticale.\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato a \nfreddo e rivestita con tessuto \nprotettivo accoppiato.\nCuscino sedile: piuma \ncon inserto in poliuretano, \nin fodera di tela antipiuma.\nBase: girevole in metallo \nopaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal and wood, \npadded with polyurethane in \nvarious densities and wrapped \nin bonded protective fabric.   \nSeat cushion: feathers with \nborder padding in polyurethane in \nvarious densities plus steel springs \nwrapped in feather-proof fabric.\nBase: satin or matt bronze \nlaquered steel.\nBack cushion: Ecopiuma \n(flakes of polyester microfibre) \nwrapped in cotton fabric.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even \nfor the Decò version.\nIncluded finishings: \ncover reverse side of back \nwith vertically-ruffled quilting.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal \nembedded in cold-foamed \npolyurethane and covered with \nbonded protective fabric.\nSeat cushions: feather-filled \nwith polyurethane insert, in \na feather-proof fabric cover.\nBase: swivel in matt bronze metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather, even \nfor the Decò version.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal et en bois, \ngarnie en polyuréthane à densité \ndifférenciée et revêtue avec un \ntissu de protection double.\nCoussin d’assise: système \nBox avec ceinture de renfort en \npolyuréthane à densité différenciée, \nressorts en acier et plumes dans une \nhousse en toile étanche aux plumes.\nPiètement: en acier satiné \nou laqué bronze mat.\nCoussin de dossier: en \nEcopiuma (flocons en microfibre\npolyester) et housse de coton.\nRevêtement: tissu et cuir, entièrement \ndéhoussable, même dans version Decò.\nFinitions incluses: revêtement \nintérieur du dossier avec \nmatelassage à coutures verticales.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse de polyuréthane\ninjectée à froid, revêtue avec \nun tissu de protection double.\nCoussin d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane et \nhousse en toile étanche aux plumes.\nPiètement: pivotant en \nmétal bronze mat.\nRevêtement: tissu et cuir, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal y madera, \nacolchada con espuma de poliuretano \nde densidad diferenciada y revestida \ncon doble tejido protector.  \nCojín asiento: pluma con \nsistema box de poliuretano de \ndensidad diferenciada y muelles \nde acero, en funda antipluma.\nBase: acero satinado o\npintado en bronce mate.\nCojín respaldo: Ecopluma \n(copos de microfibra de poliéster) \nen funda de algodón.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\nAcabados incluidos: \nrevestimiento interior del respaldo\ncon pespunteado vertical.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal sumergido \nen espuma de poliuretano \nen frío y revestida con \ndoble tejido protector.\nCojín asiento: pluma con \ninserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma.\nBase: giratoria de metal \nbronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ncompletamente desenfundable, \ntambién en versión decò.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall und Holz, \nmit Polyurethanpolsterung mit \ndifferenzierter Dichte und kaschiert \nmit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit ummanteltem \nKern aus Polyurethan mit \ndifferenzierter Dichte und Stahlfedern, \nmit daunenundurchlässigem Bezug.\nUntergestell: aus satiniertem Stahl \noder Bronze matt lackiert.\nRückenkissen: Ecopiuma \n(Flocken aus Polyestermikrofasern) \nmit Bezug aus Baumwollgewebe.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, \nauch in der Version Decò.\nInklusive Sonderausstattung: \nBezug Innenseite der Rückenlehne\nmit senkrechter Steppung.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus in PUR-Kaltschaum \nversenktem Metall, kaschiert \nmit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nGrundgestell: drehbar, aus \nMetall Farbe Bronze matt.\nBezug: aus Stoff und Leder, \nvollständig abziehbar, \nauch in der Version Decò.\n492\n493\nHOME SOFT HOME\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n85\n33 1\u002F2”\n90\n33 1\u002F2”\n35 3\u002F8”\n74\n46\n29 1\u002F8”\n18 1\u002F8”\n85\n85\n33 1\u002F2”\n90\n33 1\u002F2”\n35 3\u002F8”\n74\n88\n29 1\u002F8”\n34 5\u002F8”\n40\n82\n15 3\u002F4”\n32 1\u002F4”\n74\n88\n29 1\u002F8”\n34 5\u002F8”\n40\n82\n15 3\u002F4”\n32 1\u002F4”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.249.png","TULISS\n[ Jai Jalan, 2006 ]\nWING\n[ Sestu & Shinobu Ito, 2015 ]\nselezionato \u002F selected \u002F sélectionné \u002F ausgewählt \u002F seleccionado\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in metallo annegato \nnel poliuretano schiumato \na freddo e rivestita con \ntessuto protettivo accoppiato.\nCuscini sedili: piuma con \ninserto in poliuretano, in fodera \ndi tela antipiuma oppure \nin poliuretano espanso, \nDacron e tela di cotone.\nCuscini schienali: Flyn-piuma \n(piuma e fibra di poliestere) \nin fodera di tela antipiuma.\nPiedini: faggio tinto wengè \noppure base girevole in metallo \nverniciato opaco bronzo.\nRivestimento: tessuto e pelle \ncompletamente sfoderabile.\n[ ITA ]  Caratteristiche Tecniche\nStruttura: in poliuretano \ncompatto ad alta densità \naccoppiato al poliuretano \nschiumato a freddo e rivestito \ncon tessuto protettivo accoppiato.\nBase: girevole (fissa per pouf) \nin metallo nichel nero satinato.\nRivestimento: tessuto \ncompletamente sfoderabile, \nanche nella versione decò. \nPelle non sfoderabile.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in metal \nembedded in cold-foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nSeat cushions: feathers \nwith a polyurethane insert \nin a feather-proof fabric cover \nor in foamed polyurethane, \nDacron and cotton fabric.\nBack cushions: Flyn-piuma \n(feathers and polyester fibre) \nin a feather-proof fabric cover.\nFeet: wengè stained \nbeech or swivel base \npainted in matt bronze metal.\nCover: completely removable \nfabric and leather.\n[ ENG ]  Technical Features\nStructure: in high-density \ncompact polyurethane \nbonded with cold-foamed \npolyurethane and covered \nwith bonded protective fabric.\nBase: swivel (fixed for pouf) \nsatin black nickel metal.\nCover: completely removable \nfabric, even for the Decò version.\nNon-removable leather.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en métal noyé dans \nde la mousse polyuréthane \ninjectée à froid, revêtue un \ntissu de protection double.\nCoussins d’assise: en plumes \navec âme en polyuréthane et \nhousse un toile étanche aux \nplumes ou bien en polyuréthane \nexpansé, Dacron et toile de coton.\nCoussins de dossier: \ngarnissage en Flyn-piuma (plumes \net fibre polyester) et housse \nen toile étanche aux plumes.\nPieds: hêtre teinté wengé ou piètement \npivotant en métal laqué bronze mat. \nRevêtement: en tissu et cuir \nentièrement déhoussable.\n[ FRA ]  Caractéristiques Techniques\nStructure: en polyuréthane \ncompact à haute densité double \nà de la mousse polyuréthane \ninjectée à froid et revêtu d’un \ntissu de protection double.\nPiètement: pivotant (fixe pour \npouf) en métal nickel noir satiné.\nRevêtement: tissu, \nentièrement déhoussable, \nmême dans la version Decò. \nCuir non déhoussable.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: de metal \nsumergido en espuma de \npoliuretano en frío y revestida \ncon doble tejido protector.\nCojines asiento: pluma \ncon inserción en poliuretano, \nen funda de tela antipluma \no en espuma de poliuretano, \nDacrón y tela de algodón.\nCojines respaldo: \nFlyn-pluma (pluma y fibras de \npoliéster) con funda antipluma.\nPatas: haya teñida en wengué \no base giratoria de metal \npintado en bronce mate.\nRevestimiento: tejido y piel \ntotalmente desenfundables.\n[ ESP ] Características Técnicas\nEstructura: en poliuretano \ncompacto de alta densidad \ny poliuretano modelado \nen frío, revestido con \ndoble tejido protector.\nBase: giratoria (fija para el pouf) \nde metal níquel negro satinado.\nRevestimiento: tejido \ncompletamente desenfundable, \ntambièn en versiòn decò.\nPiel no desenfundable.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus Metall, in \nPolyurethankaltschaum \nversenkt und kaschiert \nmit passendem Stoff.\nSitzkissen: Daune mit \nPolyurethaneinsatz im daunen-\nundurchlässigen Bezug \noder aus PUR-Schaumstoff, \nDacron und Baumwollgewebe.\nRückenkissen: Flyn-Daune \n(Daune und Polyesterfaser) im \ndaunenundurchlässigen Bezug.\nFüße: Buche auf Wengè gebeizt \noder drehbares Untergestell aus \nin Bronze matt lackiertem Metall.\nBezug: aus Stoff und Leder \nvollständig abziehbar.\n[ DEU ]  Technische Eigenschaften\nStruktur: aus festem Polyurethan \nmit hoher Dichte mit Beschichtung \naus PUR-Kaltschaum und \nkaschiert mit passendem Stoff.\nUntergestell: drehbar \n(fest für Pouf) aus vernickeltem \nsatiniertem Metall.\nBezug: aus Stoff, vollständig \nabziehbar, auch in der Version \nDecò. Leder nicht abziehbar.\n494\n495\nHOME SOFT HOME\n73\n108\n42 1\u002F2”\n40\n15 3\u002F4”\n93\n28 3\u002F4”\n36 5\u002F8”\n73\n108\n42 1\u002F2”\n40\n15 3\u002F4”\n93\n28 3\u002F4”\n36 5\u002F8”\n58\n40\n15 3\u002F4”\n42\n22 7\u002F8”\n16 1\u002F2”\n54\n21 1\u002F4”\n44\n17 3\u002F8”\n60\n23 5\u002F8”\n50\n19 5\u002F8”\n86\n120\n100\n33 7\u002F8”\n47 1\u002F4”\n39 3\u002F8”\n82\n32 1\u002F4”\n43\n16 7\u002F8”\n86\n120\n100\n33 7\u002F8”\n47 1\u002F4”\n39 3\u002F8”\n90\n35 3\u002F8”\n43\n16 7\u002F8”\nmodello depositato \u002F registered model \u002F modèle déposé \u002F patentiertes Modell \u002F modelo depositado\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.250.png","496\n497\nHOME SOFT HOME\nAGON\n[ Roberto Gobbo ]\nphoto  p.266    product identikit  p.410\nARLON\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nphoto  p.162    product identikit  p.412\nAVÌ \u002F AVÌ ES\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.170 \u002F 178    product identikit  p.414 \u002F 415\nBRITT\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.250    product identikit  p.420\nEASTON\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nphoto  p.78    product identikit  p.422\nBOOG\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.196    product identikit  p.418\nENDOR\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.222    product identikit  p.424\nGLOW IN\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.148    product identikit  p.430\nHANEDA\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.114    product identikit  p.436\nHAB\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.20    product identikit  p.434\nFREEMOOD\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.260    product identikit  p.428\nLACOON\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.234    product identikit  p.440\nKUBIC\n[ Roberto Gobbo ]\nphoto  p.54    product identikit  p.438\nLOV ELEGANCE\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.272    product identikit  p.442\nLACOON ISLAND\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.228    product identikit  p.441\nBOÈ\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.70    product identikit  p.416\nLOVELY DAY\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.92    product identikit  p.444\nEVERY ONE \n[ Roberto Gobbo e R&S désirée ]\nphoto  p.276    product identikit  p.426\nTULISS\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.240    product identikit  p.466\nSAVOYE\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.188    product identikit  p.462\nSHELLON\n[ Setsu & Shinobu Ito ]\nphoto  p.124    product identikit  p.464\nPLATZ\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.216    product identikit  p.458\nROLLKING\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.204    product identikit  p.460\nZENIT\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.254    product identikit  p.470\nVON\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.34    product identikit  p.468\nNATHAN\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.210    product identikit  p.454\nOVERPLAN\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nphoto  p.104    product identikit  p.456\nMONOPOLI\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.132    product identikit  p.450\nMILOS\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.182    product identikit  p.448\nLUDWIG\n[ Roberto Gobbo ]\nphoto  p.48    product identikit  p.446\nPHOTOGRAPHIC INDEX\n[ Sofas ]\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.251.png","498\n499\nHOME SOFT HOME\nALASIA\n[ Setsu & Shinobu Ito ]\nphoto  p.296    product identikit  p.472\nAVÌ\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.288    product identikit  p.473\nCLOÈ\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.332    product identikit  p.474\nEGO\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.342    product identikit  p.477\nELDORA\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.336    product identikit  p.478\nDORALEE\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.350    product identikit  p.476\nELI FLY\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.344    product identikit  p.479\nKARIN\n[ Setsu & Shinobu Ito ]\nphoto  p.300    product identikit  p.482\nKEL\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.364    product identikit  p.483\nKOSTER\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.314    product identikit  p.484\nKARA\n[ Marc Sadler ]\nphoto  p.318    product identikit  p.481\nLE MIDÌ\n[ Setsu & Shinobu Ito ]\nphoto  p.330    product identikit  p.486\nLACOON\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.324    product identikit  p.485\nCOCÒ\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.360    product identikit  p.475\nIT IS\n[ Simone Micheli e R&S désirée ]\nphoto  p.348    product identikit  p.480\nWING\n[ Setsu & Shinobu Ito ]\nphoto  p.308    product identikit  p.495\nTULISS\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.338    product identikit  p.494\nSOOR\n[ Jai Jalan ]\nphoto  p.310    product identikit  p.493\nONE FLO\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.370    product identikit  p.489\nNEST ONE \n[ R&S désirée ]\nphoto  p.356    product identikit  p.487\nNEST SOFT\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.354    product identikit  p.488\nSHELLON\n[ Setsu & Shinobu Ito ]\nphoto  p.306    product identikit  p.492\nRITO\n[ Matteo Thun & Antonio Rodriguez ]\nphoto  p.282    product identikit  p.491\nPHOTOGRAPHIC INDEX\n[ Armchairs ]\nONE FLO chair\n[ R&S désirée ]\nphoto  p.366    product identikit  p.490\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.252.png","Concept and Graphic Design\n \nPhoto\nEzio Prandini\nFederico Zattarin\nStyling\nLuigina Pilloni\nColour separation \nCD Cromo\nPrint\nGrafiche Antiga\nSpecial thanks to \n“Fabrica” (1992-2000) progetto Tadao Ando\nCentro di Ricerca sulla Comunicazione \nGruppo Benetton, Treviso\nFor the works of art \nwe thank the artists\nAlberto Biasi\nEnnio Finzi\nAlberto Gianquinto\nJulio Le Parc\nRiccardo Licata\nDonia Maaoui\nAchille Perilli\nMario Raciti\nPiero Ruggeri\nEmilio Scanavino\nFrancisco Sobrino\nValentino Vago\nAlessandro Verdi\nClaudio Verna\nCAT_DP1020\n100% MADE IN ITALY\nGRUPPOEUROMOBIL.COM\nVia Circonvallazione, 21\n31020 Falzè di Piave - TV - Italy\nTel. +39 0438 9861\ninfo@euromobil.com\neuromobil.com\nVia Marosticana, 9\n31010 Maser - TV - Italy\nTel. +39 0423 9255\ninfo@zalf.com\nzalf.com\nVia Piave, 25\n31028 Tezze di Piave - TV - Italy\nTel. +39 0438 2817   \ninfo@desiree.com\ndesiree.com\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002F3f7225852356d4abd0a96b7c1259ae-25f9090e11.253.png","DESIREE.COM\n",253,[],0,false,true,{"success":1028,"data":1030,"meta":1236,"count":1237,"next":1238,"previous":1239,"results":1271,"brand_chips":1332},[1031,1044,1053,1062,1071,1080,1089,1099,1109,1120,1132,1145,1154,1167,1179,1188,1197,1206,1215,1227],{"id":1032,"title":1033,"slug":1034,"image":1035,"source":1036,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1040,"pages":1041,"pages_count":1042,"matched_pages":1043,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1045,"title":1046,"slug":1047,"image":1048,"source":1049,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1050,"pages":1051,"pages_count":288,"matched_pages":1052,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1054,"title":1055,"slug":1056,"image":1057,"source":1058,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1059,"pages":1060,"pages_count":260,"matched_pages":1061,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1063,"title":1064,"slug":1065,"image":1066,"source":1067,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1068,"pages":1069,"pages_count":284,"matched_pages":1070,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1072,"title":1073,"slug":1074,"image":1075,"source":1076,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1077,"pages":1078,"pages_count":144,"matched_pages":1079,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1081,"title":1082,"slug":1083,"image":1084,"source":1085,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1086,"pages":1087,"pages_count":452,"matched_pages":1088,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1090,"title":1091,"slug":1092,"image":1093,"source":1094,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1095,"pages":1096,"pages_count":1097,"matched_pages":1098,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1100,"title":1101,"slug":1102,"image":1103,"source":1104,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1105,"pages":1106,"pages_count":1107,"matched_pages":1108,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1110,"title":1064,"slug":1111,"image":1112,"source":1113,"brand_name":1114,"brand":1115,"brand_slug":1116,"file_size":1117,"pages":1118,"pages_count":412,"matched_pages":1119,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1121,"title":1122,"slug":1123,"image":1124,"source":1125,"brand_name":1126,"brand":1127,"brand_slug":1128,"file_size":1129,"pages":1130,"pages_count":200,"matched_pages":1131,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1133,"title":1134,"slug":1135,"image":1136,"source":1137,"brand_name":1138,"brand":1139,"brand_slug":1140,"file_size":1141,"pages":1142,"pages_count":1143,"matched_pages":1144,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1146,"title":1147,"slug":1148,"image":1149,"source":1150,"brand_name":1138,"brand":1139,"brand_slug":1140,"file_size":1151,"pages":1152,"pages_count":448,"matched_pages":1153,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1155,"title":1156,"slug":1157,"image":1158,"source":1159,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1163,"pages":1164,"pages_count":1165,"matched_pages":1166,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1168,"title":1169,"slug":1170,"image":1171,"source":1172,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1176,"pages":1177,"pages_count":264,"matched_pages":1178,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1180,"title":1181,"slug":1182,"image":1183,"source":1184,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1185,"pages":1186,"pages_count":740,"matched_pages":1187,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1189,"title":1190,"slug":1191,"image":1192,"source":1193,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1194,"pages":1195,"pages_count":840,"matched_pages":1196,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1198,"title":1199,"slug":1200,"image":1201,"source":1202,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1203,"pages":1204,"pages_count":184,"matched_pages":1205,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1207,"title":1208,"slug":1209,"image":1210,"source":1211,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1212,"pages":1213,"pages_count":596,"matched_pages":1214,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1216,"title":1217,"slug":1218,"image":1219,"source":1220,"brand_name":1221,"brand":1222,"brand_slug":1223,"file_size":1224,"pages":1225,"pages_count":80,"matched_pages":1226,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1228,"title":1229,"slug":1230,"image":1231,"source":1232,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1233,"pages":1234,"pages_count":416,"matched_pages":1235,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1237,"next":1238,"previous":1239,"brand_chips":1240},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1241,1244,1247,1250,1253,1256,1259,1262,1265,1268],{"title":1242,"slug":1243,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1245,"slug":1246,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1248,"slug":1249,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1251,"slug":1252,"count":320},"Magis","magis",{"title":1254,"slug":1255,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1257,"slug":1258,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1260,"slug":1261,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1263,"slug":1264,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1266,"slug":1267,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1269,"slug":1270,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1272,1275,1278,1281,1284,1287,1290,1293,1296,1299,1302,1305,1308,1311,1314,1317,1320,1323,1326,1329],{"id":1032,"title":1033,"slug":1034,"image":1035,"source":1036,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1040,"pages":1273,"pages_count":1042,"matched_pages":1274,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1045,"title":1046,"slug":1047,"image":1048,"source":1049,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1050,"pages":1276,"pages_count":288,"matched_pages":1277,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1054,"title":1055,"slug":1056,"image":1057,"source":1058,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1059,"pages":1279,"pages_count":260,"matched_pages":1280,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1063,"title":1064,"slug":1065,"image":1066,"source":1067,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1068,"pages":1282,"pages_count":284,"matched_pages":1283,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1072,"title":1073,"slug":1074,"image":1075,"source":1076,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1077,"pages":1285,"pages_count":144,"matched_pages":1286,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1081,"title":1082,"slug":1083,"image":1084,"source":1085,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1086,"pages":1288,"pages_count":452,"matched_pages":1289,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1090,"title":1091,"slug":1092,"image":1093,"source":1094,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1095,"pages":1291,"pages_count":1097,"matched_pages":1292,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1100,"title":1101,"slug":1102,"image":1103,"source":1104,"brand_name":1037,"brand":1038,"brand_slug":1039,"file_size":1105,"pages":1294,"pages_count":1107,"matched_pages":1295,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1110,"title":1064,"slug":1111,"image":1112,"source":1113,"brand_name":1114,"brand":1115,"brand_slug":1116,"file_size":1117,"pages":1297,"pages_count":412,"matched_pages":1298,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1121,"title":1122,"slug":1123,"image":1124,"source":1125,"brand_name":1126,"brand":1127,"brand_slug":1128,"file_size":1129,"pages":1300,"pages_count":200,"matched_pages":1301,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1133,"title":1134,"slug":1135,"image":1136,"source":1137,"brand_name":1138,"brand":1139,"brand_slug":1140,"file_size":1141,"pages":1303,"pages_count":1143,"matched_pages":1304,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1146,"title":1147,"slug":1148,"image":1149,"source":1150,"brand_name":1138,"brand":1139,"brand_slug":1140,"file_size":1151,"pages":1306,"pages_count":448,"matched_pages":1307,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1155,"title":1156,"slug":1157,"image":1158,"source":1159,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1163,"pages":1309,"pages_count":1165,"matched_pages":1310,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1168,"title":1169,"slug":1170,"image":1171,"source":1172,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1176,"pages":1312,"pages_count":264,"matched_pages":1313,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1180,"title":1181,"slug":1182,"image":1183,"source":1184,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1185,"pages":1315,"pages_count":740,"matched_pages":1316,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1189,"title":1190,"slug":1191,"image":1192,"source":1193,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1194,"pages":1318,"pages_count":840,"matched_pages":1319,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1198,"title":1199,"slug":1200,"image":1201,"source":1202,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1203,"pages":1321,"pages_count":184,"matched_pages":1322,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1207,"title":1208,"slug":1209,"image":1210,"source":1211,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1212,"pages":1324,"pages_count":596,"matched_pages":1325,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1216,"title":1217,"slug":1218,"image":1219,"source":1220,"brand_name":1221,"brand":1222,"brand_slug":1223,"file_size":1224,"pages":1327,"pages_count":80,"matched_pages":1328,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],{"id":1228,"title":1229,"slug":1230,"image":1231,"source":1232,"brand_name":1173,"brand":1174,"brand_slug":1175,"file_size":1233,"pages":1330,"pages_count":416,"matched_pages":1331,"match_count":1026,"two_pages":1027,"show_text":1028},[],[],[1333,1334,1335,1336,1337,1338,1339,1340,1341,1342],{"title":1242,"slug":1243,"count":380},{"title":1245,"slug":1246,"count":320},{"title":1248,"slug":1249,"count":320},{"title":1251,"slug":1252,"count":320},{"title":1254,"slug":1255,"count":268},{"title":1257,"slug":1258,"count":256},{"title":1260,"slug":1261,"count":244},{"title":1263,"slug":1264,"count":244},{"title":1266,"slug":1267,"count":236},{"title":1269,"slug":1270,"count":236}]