[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-dallagnese-sofas-and-armchairs":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":497},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":492,"matched_pages":493,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},12934,"Sofas & Armchairs","dallagnese-sofas-and-armchairs","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F24\u002F1818f06513ffceebc4e6782a2aa8b4-27146f902b.pdf","DallAgnese",352,"dallagnese","10.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489],{"image":7,"text":15,"number":16},"DIVANI E POLTRONE\nSOFAS AND ARMCHAIRS\nSEDUTE IMBOTTITE,\nDIVANI COMPONIBILI, POUF\npadded seats, modular sofas, poufs\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.2.png","DALL AGNESE\nCOLLEZIONE DIVANI E POLTRONE\nCollection sofas and armchairs\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.3.png","   \n3\n2\ncollection\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nil divano è sicuramente il fulcro del soggiorno e del living in generale.\nDall’Agnese rafforza la sua presenza in questo settore, integrando e migliorando\nla produzione già in commercio, proponendo nuovi sistemi di imbottiti e di sedute \ncon l’obbiettivo di fornire l’arredo completo della zona giorno e della zona notte.\nStoricità,professionalità e design sono i requisiti fondamentali dell’intera\nproduzione nella più rigorosa tradizione del made in Italy.\nDall'Agnese\nSoft\nA sofa is certainly the focal point of a sitting room or general living area. dall’Agnese \nreinforces its presence in the industry by integrating and improving its production \nalready on the market with new padded seating systems the aim of which is to provide \ncomplete interior decor for all rooms. Experience, professionality and design are\nthe essential requisites for the company’s entire production, which proudly carries\nthe made in Italy label.\nDas sofa ist zweifellos der mittelpunkt des wohnzimmers und des wohnbereichs im \nallgemeinen. Dall’Agnese verstärkt seine präsenz in diesem bereich, indem bereits \nvertriebene produkte ergänzt und verbessert, sowie neue polster- und sitzmöbel \nangeboten werden, mit dem ziel, den wohn- und schlafbereich komplett einzurichten. \nTradition, fachliche qualifikation und design sind grundvoraussetzungen für eine \nproduktion getreu dem motto made in Italy.\nLe canapé est certainement l’âme du séjour et du living en général. Dall’Agnese renforce \nsa présence dans ce secteur, en intégrant et en améliorant la production déjà dans le \ncommerce, en proposant de nouveaux systèmes de meubles rembourrés et d’assises \navec l’objectif de fournir  l’ameublement complet de la zone nuit. Caractère historique, \nprofessionnalisme et design sont les exigences fondamentales de toute la production \ndans la tradition la plus rigoureuses du  made in Italy.\nEl sofa es seguramente el eje de la sala de estar y del living en general. Dall’Agnese \nconsolida su presencia en este sector, integrando y mejorando la produccion ya en \nel mercado, proponiendo nuevos sistemas de mullidos y asientos con el objetivo de \nsuministrar la decoracion completa de la zona de dia y de la zona de noche. Historicidad, \nprofesionalidad y diseño son los requisitos fundamentales de toda la produccion\nen la mas rigurosa tradicion del made in Italy.\nНесомненно, диван является центром зала и дневной зоны дома. Компания \n«Далл'Аньезе» расширяет спектр продукции в данной области и предлагает \nновую мягкую мебель для создания максимального комфорта в дневной и \nночной зоне вашего дома. Богатый опыт работы, профессионализм и дизайн \nявляются основами для создания всей продукции компании, работающей\nв лучших традициях Made in Italy.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.4.png","POUF\n06\n18\n86\n124\n62\n110\n146\n28\n94\n132\n74\n116\n156\n42\n102\n140\n80\nSOFAS\n Poldo\n Portland\n Comfort\n Play\n Luna\n Class\n Swing\n Every\n Teorema\n Fly air\n Ovidio\n Zoom\n Milton\n Domino\n Tekno\n Louis\n Relax\n188\n178\n202\n166\n194\n184\n206\n174\n198\n208\nARMCHAIRS\n Madame\n Art\n Bea\n Virgola\n Molly\n Elly\n Dafne\n Dolly\n Vamp\n Classic\n225  Idea\nindex\n5\ncollection\n4\nDALL'AGNESE\nDIVANI E POLTRONE\n Style\n222\n Cubo\u002FTondo\u002FDry\n218\n Point\n214\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.5.png","7\ncollection\nPOLDO\n6\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n_\nPoldo è un divano comodo ed avvolgente, \ndalle forme importanti e perfettamente \nproporzionate. Si presta ad essere rivestito \nsia in pelle che in tessuto.\n_\nPoldo is a comfortable enveloping sofa with \na perfectly proportioned imposing shape.\nCan be leather or fabric upholstered.\n_\nPoldo ist ein bequemes und gemütliches \nSofa mit großzügigen und perfekt \nproportionierten Formen. Es kann sowohl \nmit Leder als auch mit Stoff bezogen \nwerden.\n_\nPoldo est un canapé confortable et \nenveloppant, aux formes importantes\net parfaitement proportionnées. Il peut\nêtre revêtu aussi bien en cuir qu’en tissu.\n_\nPoldo es un sofá cómodo y envolvente, \nde formas amplias y perfectamente \nproporcionadas. Se presta para tapizarse \ntanto de piel como de tejido.\n_\nУдобный, большой и пропорциональный \nмягкий диван Poldo может быть в \nтканевой или кожаной обивке.\nPOLDO\nDesign: MASSIMO ROSA\n              R&S DALL'AGNESE\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.6.png","9\ncollection\nPOLDO\n8\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nIl Divano Poldo si colloca all’interno della casa come \nvero protagonista e si relazione perfettamente con \narredamenti moderni e contemporanei.\n_\nThe Poldo sofa takes centre stage in your home and \nis in perfect harmony with modern and contemporary \ndecor.\n_\nDas Sofa Poldo ist ein Hauptakteur im Wohnzimmer \nund passt perfekt zur modernen und zur zeitgemäßen \nEinrichtung.\n_\nLe Canapé Poldo se place à l’intérieur de la maison \ncomme véritable protagoniste et s’adapte parfaitement \naux ameublements modernes et contemporains.\n_\nEl Sofá Poldo se coloca en el interior de la casa como \nverdadero protagonista y se combina perfectamente \ncon muebles modernos y contemporáneos.\n_\nДиван Poldo не останется незамеченным в вашем \nдоме и отлично впишется в интерьер\nв современном стиле.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.7.png","11\ncollection\nPOLDO\n10\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nIl piedino in acciaio solleva il divano Poldo da terra \nfacilitandone la pulizia e rendendolo leggero e ordinato.\n_\nSteel legs raise the Poldo sofa from the floor to give\nit an orderly airy look and facilitate floor cleaning.\n_\nDer Stahlfuß des Sofas Poldo erleichtert die Reinigung \nund lässt das Sofa leicht und wohnlich wirken.\n_\nLe pied en acier soulève le canapé Poldo du sol en \nfacilitant le nettoyage et le rendant léger et ordonné.\n_\nLa pata de acero eleva el sofá Poldo desde el suelo \nfacilitando la limpieza y volviéndolo ligero y ordenado.\n_\nСтальная ножка дивана Poldo практически \nнезаметна, а ее высота и форма позволят вам \nсделать уборку под диваном.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.8.png","13\ncollection\nPOLDO\n12\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.9.png","14\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n15\ncollection\nPOLDO\nLa particolare cucitura che caratterizza il bracciolo \nconferisce al divano Poldo personalità, grinta e unicità\n_\nThe special stitching on the armrest gives the Poldo \nsofa a unique air full of personality and punch.\n_\nDie besondere Naht der Armlehne verleiht dem \nSofa Poldo Eigencharakter, Ausdrucksstärke und \nEinmaligkeit.\n_\nLa couture particulière qui caractérise l’accoudoir \nconfère au canapé Poldo personnalité, dynamisme\net originalité.\n_\nLa particular costura que caracteriza el brazo confiere \nal sofá Poldo personalidad, determinación y unicidad.\n_\nОсобая складка на подлокотнике делает диван \nPoldo уникальным и эксклюзивным.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.10.png","17\ncollection\nPOLDO\nV\n16\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLa vasta modularità del divano Poldo lo rende versatile e completo: è infatti disponibile \nin tre lunghezze e in varie soluzioni d’angolo.\n_\nThe broad modularity of the Poldo sofa makes it versatile and complete: available\nin three lengths and several corner arrangements.\n_\nDurch seine hohe Modularität ist Poldo vielseitig und vollständig: es ist in drei Längen\nund in verschiedenen Ecklösungen erhältlich.\n_\nLa grande modularité du canapé Poldo le rend versatile et complet: il est en effet \ndisponible dans trois longueurs et dans différentes solutions d’angle.\n_\nLa amplia modularidad del sofá Poldo lo vuelve versátil y completo: en realidad está \ndisponible en tres largos y en distintas soluciones angulares.\n_\nМодульность дивана Poldo для создания разных композиций. В наличии три длины и \nразные угловые варианты.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.11.png","19\ncollection\nPORTLAND\n18\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPORTLAND\nDesign: PIO&TITOTOSO DESIGN\n_\nIl divano Portland è caratterizzato da \nvolumi puri e semplici che vengono  \naccostati tra loro ottenendo armoniose\ne delicate proporzioni.\n_\nThe Portland sofa features pure simple \nlines that are coordinated to achieve well-\nbalanced delicate proportions.\n_\nDas Sofa Portland zeichnet sich durch \npuristische und schlichte Volumen aus, \nderen Kombination harmonische und \ndezente Proportionen erzeugt.\n_\nLe canapé Portland est caractérisé par des \nvolumes purs et simples qui sont assemblés \nles uns avec les autres en obtenant des \nproportions délicates et harmonieuses.\n_\nEl sofá Portland está caracterizado \npor volúmenes puros y sobrios que se \ncombinan entre sí obteniendo proporciones \narmoniosas y delicadas.\n_\nДиван Portland отличается \nгеометрическими, простыми формами, \nчто делает его гармоничным\nи пропорциональным.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.12.png","21\ncollection\nPORTLAND\n20\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.13.png","Le sedute differenziate e le giuste raggiature rendono Portland \nessenziale ed elegante.\n_\nDifferentiated seating and the right radial pattern\nmake Portland essential and elegant.\n_\nDie differenzierten Sitzflächen und die richtigen \nRundungen lassen das Sofa Portland essentiell\nund elegant wirken\n_\nLes assises différenciées et les rayonnages parfaits \nrendent Portland essentiel et élégant.\n_\nLos asientos diferenciados y los radios adecuados \nvuelven Portland sobrio y eleganter.\n_\nПодушки разных размеров с элегантными\nуклонами привносят свою нотку изысканности\nи красоты дивану Portland.\n23\ncollection\nFRAME\n22\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.14.png","25\ncollection\n24\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPORTLAND\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.15.png","27\ncollection\n26\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nC\nPORTLAND\nIl caratteristico piede a “slitta” e le forme nette e ben delineate abbinate alla comodità \nfanno di Portland il divano ideale per ogni tipo di soluzione d’arredo.\n_\nA characteristic “sled-style” base and clean-cut lines matched with comfort make Portland \nthe ideal sofa for any type of decor.\n_\nDas auffallende Kufengestell und die klaren, gut definierten Formen gepaart mit Komfort \nmachen Portland zum idealen Sofa für jede Einrichtung.\n_\nLe pied “luge” caractéristique et les formes nettes et bien définies associées au confort \nfont de  Portland le canapé idéal pour tout type de solution d’ameublement.\n_\nLa característica pata “corredera” y las formas precisas y bien delineadas combinadas con \nla comodidad transforman Portland en el sofá ideal para cualquier tipo de solución\nde decoración.\n_\nДиван Portland с характерными длинными ножками и простыми, четко очерченными \nформами в сочетании с удобством сидений станет незаменимым в любом интерьере.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.16.png","SWING\n_\nSwing è un divano moderno e comodo, \nche riesce a conciliare confort e design, \nottimizzazione delle sedute e vasta \nmodularità.\n_\nSwing is a convenient modern sofa that \ncombines comfort and design, optimised \nseating and broad modularity.\n_\nSwing ist ein modernes und bequemes \nSofa, das Komfort mit Design, optimierter \nSitzfläche und hoher Modularität verbindet.\n_\nSwing est un canapé moderne et confortable,\nqui parvient à concilier confort et design, \noptimisation des sièges et grande \nmodularité.\n_\nSwing es un sofá moderno y cómodo, \nque logra combinar confort y diseño, \noptimización de los asientos y amplia \nmodularidad.\n_\nСовременный, удобный диван Swing, в \nкотором сочетаются комфорт и дизайн, \nоптимизация сиденья и модульность.\n29\ncollection\nSWING\n28\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: MASSIMO ROSA\n              R&S DALL'AGNESE\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.17.png","31\ncollection\nSWING\n30\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.18.png","33\ncollection\n32\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nSWING\nAdatto ad ogni tipo di ambiente, Swing è un divano che non teme le \nmode e si adatta ad ambienti molto raffinati o a situazioni piu’ minimal.\n_\nSuitable for all types of ambience, the Swing sofa goes \nbeyond fashion and will adapt to extremely refined \nenvironments or more minimal situations.\n_\nDas Sofa Swing eignet sich für jedes Ambiente, \nist modeunabhängig und fügt sich ebenso perfekt \nin elegante Räume wie in eine minimalistische \nUmgebung ein.\n_\nAdapté à tout type d’ambiance, Swing est un canapé \nqui ne craint pas les modes et s’adapte à des \nambiances très raffinées ou à des situations plus \nminimalistes.\n_\nAdecuado para cualquier tipo de ambiente, Swing \nes un sofá que no teme las modas y se adapta \na ambientes muy elegantes o a situaciones más \nminimalistas.\n_\nДиван Swing найдет свое место в любом интерьере, \nкак самом изысканном, так и в минималистском \nстиле. Он будет всегда актуален и не боится \nвремени, смены тенденций и мод.\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.19.png","DIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n34\n35\ncollection\nSWING\nL’importante basamento su cui alloggiano i cuscini\nin piuma conferiscono a Swing un aspetto raffinato\ned elegante.\n_\nThe large base housing the feather-filled cushions \ngives Swing a refined elegant look.\n_\nDas imposante Gestell, auf dem die Daunenkissen \naufliegen, verleiht Swing ein edles und elegantes \nAussehen.\n_\nLa base importante sur laquelle logent les coussins\nen plume confère à Swing un aspect raffiné et élégant.\n_\nLa gran base en la que están alojados los cojines de \npluma confiere a Swing un aspecto refinado\ny elegante.\n_\nБольшой каркас, на котором лежат набитые пером \nподушки, что придает дивану Swing изысканность\nи элегантность.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.20.png","37\ncollection\nSWING\n36\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nD\nIl divano Swing è al centro della casa e caratterizza lo spazio di relax intimo e di condivisione \ndella socialità con la famiglia e con gli amici.\n_\nThe Swing sofa is the focal point of the home and provides character for an intimate\nrelaxation area in which to socialise with family and friends.\n_\nDas Sofa Swing bildet den Mittelpunkt des Zuhauses und lädt zur Entspannung und\nzu gemeinsamen Momenten mit Familie und Freunden ein.\n_\nLe canapé Swing est au centre de la maison et caractérise l’espace de détente intime\net de partage de la vie sociale en famille ou avec des ami.\n_\nEl sofá Swing está en el centro de la casa y caracteriza el espacio de relax íntimo\ny de convivialidad compartido con la familia y con los amigos.\n_\nДиван Swing становится центром вашего дома и зоны релакса, где можно приятно\nпосидеть и отдохнуть в кругу семьи или друзей.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.21.png","39\ncollection\n38\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nSWING\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.22.png","Spazi eleganti ed esclusivi si adattano perfettamente alla sobrietà\ndelle linee del divano Swing.\n41\ncollection\nSWING\n40\nCOMPLEMENTI\nDALL'AGNESE\n_\nElegant exclusive areas are perfect for the sober \nlines of the Swing sofar.\n_\nElegante und exklusive Räume passen perfekt\nzu den nüchternen Linien des Sofas Swing.\n_\nDes espaces élégants et exclusifs qui s’adaptent \nparfaitement à la sobriété des lignes du canapé \nSwing.\n_\nEspacios elegantes y exclusivos se adaptan \nperfectamente a la sobriedad de las líneas\ndel sofá Swing.\n_\nДиван Swing строгих очертаний будет всегда \nвыигрышно смотреться на фоне вашего \nэлегантного и эксклюзивного интерьера.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.23.png","43\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nMILTON\nDesign: IMAGODESIGN\n_\nMilton è il divano di nuova concezione, \nottimo per spazi contenuti vista la \npossibilita’ di sfruttare la seduta quasi per \nintero. Il bordino in contrasto puo’ essere \nscelto in una vasta gamma di colori.\n_\nMilton is a new concept sofa, excellent \nwhere space is at a premium as the seats \ncan be used fully. The contrasting trim \ncomes in a choice of colours.\n_\nMilton ist ein neu konzipiertes Sofa, das \nsich besonders auf engem Raum eignet, da \ndie Sitzfläche fast komplett genutzt werden \nkann. Der Rand in Kontrastfarbe ist in einer \numfangreichen Farbauswahl erhältlich.\n_\nMilton est le canapé de nouvelle conception, \nexcellent pour les espaces réduits, étant \ndonné la possibilité d’exploiter l’assise \npresque entièrement. Le bord en contraste \npeut être choisi dans une vaste gamme de \ncouleurs.\n_\nMilton es el sofá de nueva concepción, ideal \npara los espacios reducidos puesto que\nel asiento puede utilizarse casi totalmente. \nEl borde de contraste puede elegirse en\nuna amplia gama de colores.\n_\nMilton - это диван новой концепции. \nНезаменим для небольших помещений, \nт.к. не имеет широких подлокотников, \nза счет чего остается много места \nдля сидений. Можно выбрать цвет \nконтрастной каймы.\n42\ncollection\nMILTON\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.24.png","45\ncollection\nMILTON\n44\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.25.png","46\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n47\ncollection\n46\nIl piedino verniciato brown si addice ad ogni tipo\ndi tessuto o pelle e conferisce al divano stesso\nun aspetto elegante e prestigioso.\n_\nThe brown painted foot goes with any type of fabric \nor leather upholstery and gives the sofa an elegant \nprestigious look.\n_\nDer braun lackierte Fuß passt zu jeder Stoff- oder \nLederart und verleiht dem Sofa ein elegantes und\nedles Aussehen.\n_\nLe pied verni brown s’adapte à tout type de tissu\nou peau et confère au canapé un aspect élégant\net prestigieux.\n_\nLa pata pintada  brown es adecuada para cualquier\ntipo de tejido o piel y confiere al mismo sofá\nun aspecto elegante y prestigioso.\n_\nОкрашенная коричневая ножка сочетается с любой \nтканевой или кожаной обивкой и придает дивану \nэлегантный и престижный вид.\nMILTON\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.26.png","D\n49\ncollection\n48\nDALL'AGNESE\nDIVANI E POLTRONE\nIl divano Milton sia nella versione a tre posti che nella versione con penisola risulta \nesteticamente snello e ben proporzionato.\n_\nThe Milton sofa in its three seat version or with a peninsula has a slim well proportioned \nlook.\n_\nDas Sofa Milton wirkt sowohl als 3-Sitzer als auch mit Ottomane optisch schlank und\ngut proportioniert.\n_\nLe canapé Milton, aussi bien dans la version à trois places que dans la version à péninsule, \ns’avère esthétiquement fin et bien proportionné.\n_\nEl sofá Milton tanto en la versión de tres plazas como en la versión con península es \nestéticamente sobrio y bien proporcionado.\n_\nДиван Milton отлично смотрится как в трехместном, так и в угловом варианте.\nMILTON\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.27.png","51\ncollection\n50\nDALL'AGNESE\nDIVANI E POLTRONE\nL’uso accurato dei cuscini e gli accostamenti di colore dei tessuti aumentano \nl’eleganza del divano stesso.\n_\nStylish use of cushions and the fabric colour scheme \nadd to the elegance of this sofa.\n_\nDie perfekt angeordneten Kissen und die farbliche \nKombination der Stoffe erhöhen die Eleganz des Sofas.\n_\nL’utilisation soignée des coussins et les assemblages \nde couleur des tissus augmentent l’élégance du \ncanapé même.\n_\nLa utilización esmerada de los cojines y las \ncombinaciones de colores de los tejidos aumentan\nla elegancia del mismo sofá.\n_\nЭлегантность дивана подчеркнута выбором \nподушек и цветовыми решениями.\nMILTON\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.28.png","53\ncollection\n52\nIMBOTTITI\nDALL'AGNESE\nMILTON\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.29.png","54\nDALL'AGNESE\nDIVANI E POLTRONE\n55\ncollection\n54\n54\nOrdine e rigore nelle linee e nei procedimenti di lavorazione sono solo alcuni \naccorgimenti apllicati al divano Milton.\n_\nRigorous orderly lines and manufacture are just two\nof the qualities of the Milton sofa.\n_\nGeordnete und streng wirkende Formen sowie \nsorgfältige Verarbeitung sind nur einige Merkmale\ndes Sofas Milton.\n_\nOrdre et rigueur dans les lignes et dans les procédés \nde façonnage sont quelques-uns des caractéristiques \nappliquées au canapé Milton.\n_\nOrden y rigor en las líneas y en los procesos de trabajo \nson sólo algunos detalles aplicados al sofá Milton.\n_\nСтрогость линий и внимание к деталям лишь часть \nтого, что делает диван Milton неповторимым.\nMILTON\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.30.png","57\ncollection\n56\nDALL'AGNESE\nDIVANI E POLTRONE\nIl divano Milton con penisola diventa protagonista assoluto all’interno\ndel soggiorno valorizzando tutto l’arredamento intorno.\n_\nThe Milton sofa with peninsula is the star of the living \nroom and enhances the entire decor.\n_\nDas Sofa Milton mit Ottomane wird zum absoluten \nHauptakteur im Wohnzimmer und wertet die übrige \nEinrichtung auf.\n_\nLe canapé Milton avec péninsule devient protagoniste \nabsolu à l’intérieur du séjour en valorisant tout \nl’ameublement autour.\n_\nEl sofá Milton con península se convierte en \nprotagonista absoluto en el interior de la sala\nde estar valorizando toda la decoración a su alrededor.\n_\nУгловой диван Milton станет незаменимым в вашем \nзале и подчеркнет красоту интерьера.\nMILTON\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.31.png","B\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n59\ncollection\nIl bordino perimetrale conferisce maggiore importanza al divano stesso delineando\nle forme e segnandone perfettamente i contorni.\n_\nThe edge trim lends the sofa an important air, highlighting and outlining its shape.\n_\nDer umlaufende Rand lässt das Sofa imposanter wirken, da er die Formen betont\nund die Konturen hervorhebt.\n_\nLe bord périmétral confère une plus grande importance au canapé en soulignant\nles formes et en marquant parfaitement les contours.\n_\nEl borde perimétrico confiere más importancia al mismo sofá delineando las formas\ny marcando perfectamente sus perfiles.\n_\nКайма очерчивает формы и разграничивает объемы, придавая ему особый шарм.\nMILTON\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.32.png","61\ncollection\n60\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nMILTON\n61\nIl divano Milton nella versione con penisola, riesce a conciliare estetica \ne funzionalità; è infatti particolarmente comodo e proporzionato\ne caratterizzato dal piedini alto e slanciato.\n_\nThe peninsula version of the Milton sofa brings \ntogether aesthetics and functionality; it is particularly \nwell-proportioned and comfortable and features\nan attractive slim leg.\n_\nDas Sofa Milton verbindet in der Version mit Ottomane \nÄsthetik mit Funktionalität; es ist besonders bequem, \nideal proportioniert und zeichnet sich durch seinen \nhohen und schlanken Fuß aus.\n_\nLe canapé Milton dans la version avec péninsule, \nparvient à concilier esthétique et fonctionnalisme;\nil est en effet particulièrement confortable, \nproportionné et caractérisé par le pied haut et élancé.\n_\nEl sofá Milton en la versión con península, logra \ncombinar estética y funcionalidad; en realidad es muy \ncómodo y proporcionado y está caracterizado por\nlas patas altas y esbeltas.\n_\nКомфортный и пропорциональный угловой диван \nMilton с высокими ножками сочетает эстетику и \nфункциональность.\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.33.png","PLAY\n_\nIl sistema di seduta Play rappresenta un modo innovativo\ndi concepire il “sistema divano”. Il tutto è infatti composto\nda elementi di seduta imbottiti su cui vanno appoggiati gli \nschienali che grazie ad un sistema di pesi fungono da stabile \nappoggio. I cuscini di varie misure e i braccioli con le stesse \ncaratteristiche tecniche completano il progetto.\n_\nThe Play seating system represents a new way to conceive a “sofa \nsystem”.  It comprises elements with padded seats onto which \nbackrests are attached with a system of weights to create a stable \nstructure. Cushions in several sizes and armrests with the same \ntechnical characteristics complete the project.\n_\nDas Sitzsystem Play ist ein innovatives Konzept des “Sofasystems”. \nEs besteht aus gepolsterten Sitzelementen, auf denen die \nRückenlehnen mit Gewichten gehalten werden, wodurch eine \nstabile Stützfunktion geboten wird. Kissen in verschiedenen Größen \nund Armlehnen mit den gleichen technischen Eigenschaften \nkomplettieren das System.\n_\nLe système de siège Play représente une façon innovante de \nconcevoir le “système canapé”. Le tout est en effet composé \nd’éléments d’assise rembourrés sur lesquels sont posés les \ndossiers qui grâce à un système de poids servent d’appui stable. \nLes coussins de différentes dimensions et les accoudoirs avec\nles mêmes caractéristiques techniques complètent le projet.\n_\nEl sistema de asiento Play representa un modo innovador de \nconcebir el “sistema de sofá”. En realidad todo está constituido \npor elementos de asiento mullidos en los que se apoyan los \nrespaldos que gracias a un sistema de pesos sirven de firme apoyo. \nLos cojines de distintas medidas y los brazos con las mismas \ncaracterísticas técnicas complementan el proyecto.\n_\nТахты Play представляют собой новый подход к видению \nдиванов. Это мягкие сиденья, на которых расположены \nнадежно закрепленные спинки. Подушки разных размеров и \nподлокотники закреплены по тому же принципу, что и спинки.\n63\ncollection\nPLAY\n62\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: PIO&TITOTOSO DESIGN\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.34.png","65\ncollection\n64\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPLAY\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.35.png","67\ncollection\n66\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nMorbido nelle forme e comodo nella seduta “Play” è\nun sistema dinamico e ogni volta differente a seconda\ndelle esigenze.\n_\nWith soft shapes and comfortable seats “Play” is\na dynamic system that can change at any time to\nmeet needs.\n_\n“Play” ist ein dynamisches System mit weichen \nFormen und bequemer Sitzfläche, das sich den \nunterschiedlichsten Anforderungen anpasst.\n_\nDoux dans les formes et confortable dans l’assise, \n“Play” est un système dynamique et à chaque fois \ndifférent selon les exigences.\n_\nFormas suaves y asiento cómodo “Play” es un sistema \ndinámico y cada vez diferente según las exigencias.\n_\nМягкость форм и удобство сидений динамичной \nсистемы Play, которая видоизменяется в \nзависимости от ваших нужд.\nPLAY\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.36.png","69\ncollection\n68\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPLAY\nI vari moduli delle sedute permettono di creare di volta in volta e a \nseconda delle esigenze nuove composizioni per il vostro soggiorno.\n_\nThe different seat modules are used to create new \ncompositions for your living room as and when \nrequired.\n_\nDie einzelnen Sitzmodule können je nach Bedarf immer \nwieder neu im Wohnzimmer angeordnet werden.\n_\nLes différents modules des assises permettent de \ncréer à chaque fois et selon les exigences de nouvelles \ncompositions pour votre séjour.\n_\nLos distintos módulos de los asientos permiten crear \nde vez en cuando y según las exigencias nuevas \ncomposiciones para su sala de estar.\n_\nРазные модули сидений позволяют создать новые \nкомпозиции согласно вашему вкусу в вашем зале.\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.37.png","71\ncollection\n70\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPLAY\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.38.png","Gli schienali sagomati sono zavorrati alla base e creano un perfetto \nschienale su cui appoggiare uno o pIù cuscini per rendere più\nconfortevole la seduta.\n73\ncollection\n72\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n_\nThe shaped backrests are braced at the base to create \na perfect backrest that will take one or more cushions \nto make a truly comfortable seat.\n_\nDie geformten Rückenlehnen sind an der Unterseite \nbeschwert und bilden die perfekte Auflage für ein oder \nmehr Kissen, um die Sitzfläche bequemer zu gestalten.\n_\nLes dossiers façonnés sont  lestés à la base et créent \nun dossier parfait sur lequel poser un ou plusieurs \ncoussins pour rendre l’assise plus confortable.\n_\nLos respaldos perfilados están lastrados en la base\ny crean un respaldo perfecto en el cual se apoyan uno\no varios cojines para volver el asiento más confortable.\n_\nФигурные спинки сбалансированы противовесом \nв основании, что делает их надежными в качестве \nопоры. Одна или несколько подушек для более \nкомфортного отдыха.\nPLAY\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.39.png","FLY AIR\n_\nForme pulite ed essenziali, design raffinato,\nlavorazioni artigianali e tecnologia \navanzata sono le caratteristiche \nfondamentali del divano Fly Air.\n_\nClean-cut essential lines, refined styling, \ncraftsmanship and advanced technology\nall come together in the Fly Air sofa.\n_\nPuristische und essentielle Formen, \nerlesenes Design, handwerkliche \nVerarbeitung und fortschrittliche \nTechnologie sind die wesentlichen \nEigenschaften des Sofas Fly Air.\n_\nDes formes sobres et essentielles, un \ndesign raffiné, des façonnages artisanaux \net une technologie avancée sont les \ncaractéristiques fondamentales\ndu canapé Fly Air.\n_\nLíneas limpias y sobrias, diseño refinado, \ntrabajos artesanos y tecnología avanzada \nson las características fundamentales\ndel sofá Fly Air.\n_\nИзящные формы в минималистском \nстиле, изысканный дизайн, ручная работа \nи передовые технологии для создания \nдивана Fly Air.\n75\ncollection\nFLY AIR\n74\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: MASSIMO ROSA\n              R&S DALL'AGNESE\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.40.png","Il comfort e la semplicità delle linee ben si sposano nel modello Fly Air, \nun divano che può offrire svariate opportunità di misure.\n77\ncollection\nFLY AIR\n76\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n_\nComfort and simple lines go together well in the Air Fly \nmodel, a sofa that comes in several different sizes.\n_\nDas Modell Fly Air vereint Komfort mit schlichten \nLinien und bietet Sofas in verschiedenen Größen.\n_\nLe confort et la simplicité des lignes se marient bien \navec le modèle Fly Air, un canapé qui peut offrir \ndifférentes opportunités de dimensions.\n_\nEl confort y la sobriedad de las líneas se combinan \nperfectamente con el modelo Fly Air, un sofá que \npuede estar disponible en distintas medidas.\n_\nКомфорт и простота линий идеально слились в \nмодели Fly Air. Этот диван может быть разных \nразмеров.\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.41.png","D\nDesign intramontabile e facilità di adattamento ad ogni ambiente domestico fanno\ndi Fly Air il divano ideale anche nella versione con penisola.\n_\nTimeless design and easy adaptation to all the rooms in the house make Fly Air the ideal \nsofa also in the peninsula version.\n_\nUnvergängliches Design und die Fähigkeit, sich an jeden Wohnraum anzupassen, machen \nFly Air zum idealen Sofa, auch in der Version mit Ottomane.\n_\nDesign indémodable et facilité d’adaptation à chaque ambiance domestique font de Fly Air \nle canapé idéal également dans la version avec péninsule.\n_\nDiseño imperecedero y facilidad de adaptación a cualquier ambiente doméstico convierten  \nFly Air en el sofá ideal incluso en la versión con península.\n_\nВсегда актуальный дизайн и простота адаптации к любому интерьеру. Диван Fly Air \nбудет идеально смотреться и в угловом варианте.\n79\ncollection\nFLY AIR\n78\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.42.png","LOUIS\n_\nLouis è un divano dal sapore tradizionale ma\ndalle linee reinterpretate in chiave contemporanea.\nI materiali nobili e le particolari lavorazioni \nartigianali qualificano questo modello nella miglior \ntradizione del Made in Italy.\n_\nLouis is a sofa with a traditional air but with lines \nrevisited in a contemporary key.  The outstanding \nmaterials and special craftsmanship qualify this \nmodel as an example of the best tradition of the \nMade in Italy label.\n_\nLouis ist ein traditionell geprägtes Sofa, dessen \nLinien in zeitgemäßer Aufmachung neu interpretiert \nwerden. Durch edle Materialien und spezielle \nhandwerkliche Verarbeitungen zählt dieses Modell\nzu den besten Vertretern von Made in Italy.\n_\nLouis est un canapé au goût traditionnel mais aux \nlignes réinterprétées en style contemporain.\nLes matériaux nobles et les façonnages artisanaux \nparticuliers qualifient ce modèle dans la meilleure \ntradition du Made in Italy.\n_\nLouis es un sofá de estilo tradicional pero de \nlíneas reinterpretadas en clave contemporánea. \nLos materiales nobles y los particulares trabajos \nartesanos colocan este modelo en la mejor tradición \ndel Made in Italy.\n_\nLouis - это диван в классических традициях \nсовременной интерпретации. Ценные материалы, \nизысканные детали и искусная ручная работа \nданной модели говорят в пользу качества made \nin Italy.\n81\n80\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\ncollection\nLUIS\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n           \n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.43.png","83\ncollection\nLUIS\n82\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nIl piede in metallo, la pelle nabuk e la vastità\ndi misure sono solo alcune delle caratteristiche\ndel divano Louis.\n_\nA metal foot, Nabuk leather and a wide range of sizes \nare just some of the characteristics of the Louis sofa.\n_\nMetallfuß, Nubukleder und viele verschiedenen Größen \nsind nur einige Eigenschaften des Sofas Louis.\n_\nLe pied en métal, la peau nubuck et le grand choix de \ndimensions ne sont que certaines des caractéristiques \ndu canapé Louis.\n_\nLa pata de metal, la piel nabuk y la gran variedad\nde medidas son sólo algunas de las características\ndel sofá Louis.\n_\nМеталлическая ножка, кожа нубук и большой выбор \nразмеров – это лишь несколько отличительных \nхарактеристик дивана Louis.\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.44.png","R\n85\ncollection\nLUIS\n84\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRigorosi dettagli e giuste proporzioni sono requisiti fondamentali per un divano.\nLouis mette insieme tutte queste qualità.\n_\nCareful details and the right proportions are fundamental for a sofa; these qualities\ncome together in Louis.\n_\nStrenge Details und perfekte Proportionen sind grundlegende Voraussetzungen\nfür ein Sofa. Louis vereint all diese Qualitäten in sich.\n_\nDétails rigoureux et proportions justes sont des exigences fondamentales pour\nun canapé. Louis rassemble toutes ces qualités.\n_\nDetalles rigurosos y justas proporciones son requisitos fundamentales para un sofá.\nLouis reúne todas estas cualidades.\n_\nСтрогие детали и идеальные пропорции являются основными характеристиками \nлюбого дивана. Louis сочетает все эти качества.\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.45.png","COMFORT\n_\nIl divano Comfort e’ sinonimo di comodità\ne solidità, semplice ed essenziale nelle \nlinee, mantiene giuste proporzioni ed \neleganti dettagli.\n_\nThe Comfort sofa is synonymous with \ncomfort and robustness; simple essential \nlines maintain the right proportions and \nenhance elegant details.\n_\nDas Sofa Comfort steht für Komfort \nund Stabilität, es ist durch schlichte \nund essentielle Linien mit den richtigen \nProportionen sowie elegante Details geprägt.\n_\nLe canapé Comfort est synonyme de confort \net de solidité, simple et essentiel dans les \nlignes, il maintient les bonnes proportions\net des détails élégants.\n_\nEl sofá es sinónimo de comodidad y solidez, \nlíneas simples y sobrias, mantiene detalles \nelegantes y las justas proporciones.\n_\nДиван Comfort олицетворяет комфорт\nи надежность, простоту, красоту линий и \nпропорций. Отдельное внимание уделите \nэлегантности деталей.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n87\ncollection\nCOMFORT\n86\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.46.png","89\ncollection\nCOMFORT\n88\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.47.png","91\ncollection\n90\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLa vasta componibilità, la ricercatezza delle cuciture \ne l’attenzione per la scelta dei tessuti sono alcune \ncaratteristiche del divano Comfort.\n_\nBroad coordination, refined stitching and carefully \nchosen fabrics are some of the features of the Comfort \nsofa.\n_\nDie vielseitigen Anbaumöglichkeiten, die exquisiten \nNähte und die Sorgfalt in der Auswahl der Stoffe sind \nnur einige Eigenschaften des Sofas Comfort.\n_\nLa grande modularité, la recherche des coutures\net l’attention pour le choix des tissus sont certaines \ndes caractéristiques du canapé Comfort.\n_\nLa amplia modularidad, la elegancia de las costuras\ny el cuidado por la elección de los tejidos son algunas \ncaracterísticas del sofá Comfort.\n_\nМодульность, изысканность строчки, качество \nтекстиля лишь подчеркивают достоинства дивана \nComfort.\nCOMFORT\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.48.png","93\ncollection\nFRAME\n92\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nCuciture e ribattiture evidenti segnano in maniera particolare\nle forme del divano Comfort.\n_\nMarked seams and fell top stitching outline the shape \nof the Comfort sofa in a special way.\n_\nAuffallende Nähte und Säume betonen die Formen\ndes Sofas Comfort auf besondere Weise.\n_\nCoutures et surpiquages évidents marquent de façon \nparticulière les formes du canapé Comfort.\n_\nLas costuras y las dobles costuras bien visibles \nmarcan de un modo particular las formas del sofá \nComfort.\n_\nСтрочка и окаймовка очерчивают формы дивана \nComfort.\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.49.png","EVERY\n_\nIl divano Every è un modello particolarmente \ncomodo e avvolgente, dove il comfort diventa \nassoluto protagonista.\n_\nThe Every sofa is a particularly snug model\nin which comfort is the main feature.\n_\nDas Sofa Every ist ein besonders bequemes\nund gemütliches Modell, bei dem Komfort absolut \nim Vordergrund steht.\n_\nLe canapé Every est un modèle particulièrement \nconfortable et enveloppant, où le confort devient\nle protagoniste par excellence.\n_\nEl sofá Every es un modelo muy cómodo\ny envolvente, donde el confort se convierte\nen protagonista absoluto.\n_\nПредставляем диван Every, сидя на котором вы \nоцените комфорт его убаюкивающих объятий.\nDesign: MASSIMO ROSA\n              R&S DALL'AGNESE\n95\ncollection\nEVERY\n94\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.50.png","97\ncollection\n96\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nEVERY\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.51.png","Il bracciolo stretto e la possibilità di sfruttare al massimo tutto\nlo spazio di seduta aggiunge valore al divano Every e alla sua\nprimaria funzione di aggregazione e convivialità.\n_\nA narrow armrest and the possibility to take advantage \nof all the seat space add value to the Every sofa and its \nprimary role of focal point on pleasant occasions.\n_\nDie schmale Armlehne und die Möglichkeit, die Sitzfläche \nfast komplett zu nutzen, werten das Sofa Every auf und \nrücken seine Hauptfunktion in den Vordergrund: zum \nSitzen einladen.\n_\nL’accoudoir étroit et la possibilité d’exploiter au maximum \ntout l’espace d’assise ajoute une valeur au canapé Every \net à sa fonction primaire d’assemblage et convivialité.\n_\nEl brazo angosto y la posibilidad de aprovechar al máximo \ntodo el lugar del asiento añade valor al sofá Every y a su \nfunción principal de agregación y convivialidad.\n_\nБлагодаря узким подлокотникам максимально \nиспользуются сиденья без излишнего загромождения \nпомещения, что делает диван Every незаменимым для \nобъединения семьи и друзей.\n99\ncollection\n98\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nEVERY\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.52.png","101\ncollection\n100\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLa morbidezza e la praticità del pouff completa\nla composizione all’interno del soggiorno.\n_\nThe soft practical pouf completes the living\nroom composition.\n_\nDer weiche und praktische Pouf ergänzt die \nAnbaulösung im Wohnzimmer.\n_\nLa douceur et la commodité du pouf complète\nla composition à l’intérieur du séjour.\n_\nLa suavidad y la funcionalidad del puff complementa\nla composición en el interior de la sala de estar.\n_\nМягкий и практичный пуф дополняет композицию \nинтерьера.\nEVERY\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.53.png","DOMINO\n_\nI tessuti naturali, i colori delle terre mixati\ncon qualche dettaglio cromatico si addicono\nperfettamente al divano Domino.\n_\nNatural fabrics and earth colours mixed\nwith touches of colour blend perfectly\non the Domino sofa.\n_\nDie natürlichen Stoffe und die mit \nFarbdetails kombinierten Erdfarben\npassen perfekt zum Sofa Domino.\n_\nLes tissus naturels, les couleurs des terres \nmixées avec quelques détails chromatiques \ns’assemblent parfaitement au canapé \nDomino.\n_\nLos tejidos naturales, los colores de las \ntierras mezclados con algunos de los \ndetalles cromáticos son perfectamente \nadecuados para el sofá Domino.\n_\nТекстиль натуральных цветов сродни \nсмешанным тональностям земли \nотлично подходят стилю дивана Domino.\n103\ncollection\nDOMINO\n102\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.54.png","105\ncollection\nDOMINO\n104\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.55.png","107\ncollection\n106\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPenisole ed elementi accostabili in varie misure e \nforme compongono il divano Comfort e lo adattano \nperfettamente ad ogni tipo di spazio.\n_\nThe Comfort sofa is made up of peninsulas and side \nby side elements in different shapes and sizes so that \nit adapt will perfectly to any area.\n_\nDas Sofa Comfort besteht aus Ottomanen und \nanstellbaren Elementen in verschiedenen Größen und \nFormen, wodurch es sich jedem Raum perfekt anpasst.\n_\nPéninsules et éléments assemblables dans différentes \ndimensions et formes composent le canapé Comfort \net l’adaptent parfaitement à tout type d’espace.\n_\nPenínsulas y elementos combinables en distintas \nmedidas y formas constituyen el sofá Comfort y\nlo adaptan perfectamente a cualquier tipo de lugar.\n_\nЭлементы для создания угловой композиции и \nмодули разных размеров и форм служат для того, \nчтобы выбранный вами диван Comfort идеально \nвписался в ваш интерьер.\nDOMINO\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.56.png","C\nLa comodità e la sinuosità delle forme conferiscono a Domino un aspetto elegante\ne dal forte valore estetico.\n_\nComfortable sinuous lines give Domino a stunning elegant look.\n_\nKomfort und geschwungene Formen verleihen Domino ein elegantes Aussehen mit \nanspruchsvoller Optik.\n_\nLe confort et la sinuosité des formes confèrent à Domino un aspect élégant et à la forte \nvaleur esthétique.\n_\nLa comodidad y la sinuosidad de las formas confiere a Domino un aspecto elegante\ny de fuerte impacto estético.\n_\nВы оцените не только красоту форм и элегантность дивана Domino, но и его удобство.\n109\ncollection\n108\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDOMINO\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.57.png","LUNA\n_\nIl nuovo divano Luna è caratterizzato\nda un basamenti in metallo verniciabile\na sostegno di una struttura monolitica\ncon due semplici cuscini schienale.\n_\nThe new Luna sofa features a paintable \nmetal base that supports a single block \nstructure with two simple backrest cushions.\n_\nDas neue Sofa Luna besteht aus einem \nGestell aus lackierbarem Metall, auf dem \neine monolithische Struktur mit zwei \neinfachen Rückenkissen liegt.\n_\nLe nouveau canapé Luna est caractérisé \npar une base en métal que l'on peut vernir \nsoutenant une structure monolithique avec \ndeux simples coussins dossier.\n_\nEl nuevo sofá Luna está caracterizado por \nuna base de metal pintable que sirve de \nsoporte a una estructura monolítica con\ndos sobrios cojines para el respaldo.\n_\nНовый диван Luna с металлическими \nокрашенными ножками и основанием, на \nкотором крепится монолитная структура \nдивана. Две подушки служат в качестве \nспинки дивана.\n111\ncollection\nLUNA\n110\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: IMAGODESIGN\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.58.png","113\ncollection\n112\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLUNA\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.59.png","115\ncollection\n114\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLUNA\nNel caso del divano Luna il design si mette al servizio \ndell’ergonomia, le linee avvolgenti e la professionalità\ndelle lavorazioni fanno di Luna un oggetto dall’elevato\nvalore formale.\n_\nIn the Luna sofa design serves ergonomics;\nthe snug lines and professional work process\nmake it a stylish item with added value.\n_\nBeim Sofa Luna steht das Design im Dienste\nder Ergonomie, die schmeichelnden Linien und\ndie professionelle Verarbeitung machen Luna\nzu einem Objekt mit anspruchsvollen Formen.\n_\nDans le cas du canapé Luna, le design se met\nau service de l’ergonomie, les lignes enveloppantes\net le professionnalisme des façonnages font de\nLuna un objet à la valeur formelle élevée.\n_\nEn el caso del sofá Luna el diseño se pone\nal servicio de la ergonomía, las líneas envolventes\ny la profesionalidad de los trabajos convierten\nLuna en un objeto de alto valor formal.\n_\nВ случае дивана Luna дизайн встает на службу \nэргономичности: мягкость линий и качество \nизготовления для вашего полного комфорта.\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.60.png","OVIDIO\n_\nIl divano Ovidio è il divano per antonomasia.\nComodo, contenuto nelle dimensioni \ne assolutamente di facilissima \ncontestualizzazione.\n_\nThe Ovidio sofa is the epitomous sofa: \ncomfortable, compact and equally at home\nin any context.\n_\nOvidio ist das Sofa schlechthin. Es ist bequem, \nmit kompakten Abmessungen und passt sich\nin jeder Hinsicht perfekt an.\n_\nLe canapé Ovidio est le canapé par \nantonomase. Confortable, réduit dans \nles dimensions et de contextualisations \nextrêmement facile.\n_\nEl sofá Ovidio es el sofá por excelencia.  \nCómodo, de dimensiones reducidas y \ntotalmente adaptable a cualquier contexto.\n_\nДиван Ovidio – это диван, о котором мечтает \nкаждый. Удобный, рациональных размеров \nон приспособится и украсит интерьер\nв любом стиле.\n117\ncollection\nOVIDIO\n116\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.61.png","119\ncollection\n118\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nOVIDIO\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.62.png","La giusta inclinazione dello schienale e la presenza dei cuscini\nrendono la seduta comoda e rilassante.\n_\nThe right inclination of the backrest and the use of \ncushions make the seats comfortable and relaxing.\n_\nDie richtige Neigung der Rückenlehne und die Kissen \nverleihen der Sitzfläche angenehmen Komfort.\n_\nLa bonne inclinaison du dossier et la présence des \ncoussins rendent l’assise confortable et relaxante.\n_\nLa justa inclinación del respaldo y la presencia\nde los cojines vuelven el asiento cómodo y relajante.\n_\nНужный угол наклона спинки и подушки сделают \nваш отдых максимально комфортным и \nрасслабляющим.\n121\ncollection\n120\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nOVIDIO\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.63.png","La possibilità di avere la penisola o la meridiana dà la possibilità di sfruttare \nl’angolo creando più posti a sedere.\n_\nA choice of peninsula or chaise longue makes\nit possible to create a practical seating arrangement\nin a corner position.\n_\nMit Ottomane und Chaiselongue kann die Ecke optimal \ngenutzt werden, da mehr Sitzplätze entstehen.\n_\nLa possibilité d’avoir la péninsule ou la méridienne \ndonne la possibilité d’exploiter l’angle en créant plus\nde places assises.\n_\nLa posibilidad de tener la península o la tumbona \npermite disfrutar la esquina creando varios asientos.\n_\nВозможность создания угловой композиции \nпозволит использовать максимальное количество \nмест.\n123\n122\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\ncollection\nOVIDIO\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.64.png","125\ncollection\nRELAX\n124\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRELAX\n_\nRelax è un importante divano caratterizzato \nda due braccioli sagomati che contengono i \ncuscini di seduta, gli schienali e i vari cuscini \nche rendono ancora più confortevole\nla seduta.\n_\nRelax is an imposing sofa featuring two shaped \narmrests which embrace the seat cushions, \nbackrests and cushions that make the seat even \nmore comfortable.\n_\nRelax ist ein bedeutendes Sofa mit zwei \ngeformten Armlehnen, von denen Sitzkissen, \nRückenlehnen und einzelne Kissen umgeben \nsind, wodurch für noch mehr Sitzkomfort \ngesorgt ist.\n_\nRelax est un canapé important caractérisé par \ndeux accoudoirs façonnés qui contiennent les \ncoussins d’assise, les dossiers et les différents \ncoussins qui rendent l’assise encore plus \nconfortable.\n_\nRelax es un amplio sofá caracterizado por dos \nbrazos perfilados que contienen los cojines\nde asiento, los respaldos y los distintos cojines \nque vuelven aún más confortable el asiento.\n_\nДиван Relax отличают изогнутые \nподлокотники, между которыми находятся \nподушки сидений, спинки и дополнительные \nподушки для максимального комфорта.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.65.png","127\ncollection\n126\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRELAX\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.66.png","I caldi colori dei tessuti di nuova generazione valorizzano le forme\ndel divano stesso in un’ottica di facile collocazione all’interno\ndello spazio abitativo.\n_\nThe warm colours of the new generation fabrics \nenhance the shape of a sofa designed to adapt\nto any area in the home.\n_\nDie warmen Farben der Stoffe der neuesten \nGeneration werten die Formen des Sofas auf, \nwodurch es sich leicht in jeden Wohnraum einfügt.\n_\nLes couleurs chaleureuses chaudes des tissus de \nnouvelle génération valorisent les formes du canapé \npour pouvoir le placer facilement à l’intérieur\nde l’espace d’habitation.\n_\nLos cálidos colores de los tejidos de nueva \ngeneración valorizan las formas del mismo sofá \ndesde un punto de vista de fácil colocación\nen el interior del espacio de la casa.\n_\nТеплые цвета тканей нового поколения \nподчеркивают красоту форм дивана и упрощают \nего адаптацию в рамках любого интерьера.\n129\ncollection\n128\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRELAX\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.67.png","Il pouff rettangolare delle stesse dimensioni della seduta \npuò creare un effetto chaise longe se appoggiato\nalla seduta stessa.\n_\nA rectangular pouf with the same dimensions as the \nseat can be used to create a chaise longue effect when \nplaced next to it.\n_\nDer rechteckige Pouf in der Größe der Sitzfläche \nwirkt wie eine Chaiselonge, wenn er an die Sitzfläche \nangestellt wird.\n_\nLe pouf rectangulaire des mêmes dimensions que \nl’assise peut créer un effet chaise longe s’il est posé \ncontre l’assise.\n_\nEl puff  rectangular de las mismas dimensiones que\nel asiento puede crear un efecto tumbona si se apoya \nen el mismo asiento.\n_\nПрямоугольный пуф тех же размеров, что и сиденье \nдивана, служит для создания эффекта шезлонга, \nесли приставить его к дивану.\n131\ncollection\n130\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRELAX\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.68.png","133\ncollection\nTEOREMA\n132\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nTEOREMA\n_\nIl divano Teorema è il vero protagonista\ndel soggiorno. Imponente nelle forme, \nrisulta robusto ed elegante nel design.\n_\nThe Teorema sofa is the true star of the \nliving room. The design of its imposing \nshape is robust and elegant.\n_\nDas Sofa Teorema ist der wahre \nHauptakteur im Wohnzimmer.\nMit imposanten Formen, robust\nund elegant im Design.\n_\nLe canapé Teorema est le véritable \nprotagoniste de la salle de séjour.\nImposant dans les formes, il s’avère\nrobuste et élégant dans le design.\n_\nEl sofá Teorema es el verdadero \nprotagonista de la sala de estar. De formas \nimponentes y diseño robusto y elegante.\n_\nДиван Teorema станет настоящим \nглавным героем вашей гостиной. \nБольшие формы и элегантность дизайна.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.69.png","135\ncollection\n134\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nTEOREMA\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.70.png","collection\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n137\n136\nP\nPenisole, angoli e meridiane completano la vasta modularità del divano Teorema stesso. L’uso dei cuscini \nliberi conferisce al divano stesso un’immagine piu’ morbida e confortevole.\n_\nPeninsulas, corners and chaise longues complete the multifaceted modularity of the Teorema sofa. The use\nof loose cushions gives the sofa a soft and comfortable image.\n_\nOttomanen, Eckelemente und Chaiselongue sorgen für hohe Modularität des Sofas Teorema. Die Kissen \nkönnen frei angeordnet werden, wodurch das Sofa weicher und komfortabler wirkt.\n_\nPéninsules, angles et méridiennes complètent la grande modularité du canapé Teorema. L’utilisation libre\ndes coussins confère au canapé une image plus souple et confortable.\n_\nLas penínsulas, los elementos angulares y las tumbonas complementan la amplia modularidad del mismo \nsofá Teorema. La utilización de los cojines sueltos confiere al mismo sofá una imagen más suave y \nconfortable.\n_\nУгловые модульные варианты для создания вашего дивана Teorema. Выберите подушки по своему\nвкусу для придания дивану неповторимого вида и комфорта.\nTEOREMA\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.71.png","Il piedino in legno massiccio solleva da terra il divano \nTeorema facilitando la pulizia e soprattutto\nla sfoderabilita’ del divano stesso.\n_\nThe solid wood foot raises the Teorema sofa from\nthe ground to facilitate floor cleaning and the removal\nof the washable covers.\n_\nDer Fuß aus Massivholz trennt das Sofa Teorema vom \nBoden, wodurch die Reinigung und vor allem\ndas Abziehen des Sofas leichter vonstatten gehen.\n_\nLe pied en bois massif soulève du sol le canapé \nTeorema en facilitant le nettoyage et surtout le \ndéhoussage du canapé.\n_\nLa pata de madera maciza eleva el sofá Teorema \ndesde el suelo facilitando la limpieza y sobre todo\nla desenfundabilidad del mismo sofá.\n_\nНожка из массива дерева оставляет место для \nуборки и облегчает съем чехлов дивана.\n139\ncollection\n138\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nTEOREMA\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.72.png","TEKNO\n_\nIl divano Tekno, è caratterizzato da rigore \nformale e funzionalita’essendo dotato \ndi meccanismi per il sollevamento dello \nschienale per un più comodo appoggio \ndella schiena.\n_\nThe Tekno sofa features formal rigour and \nfunctionality with a mechanism to raise the \nbackrest to better accommodate the spine.\n_\nDas Sofa Tekno zeichnet sich durch strenge \nFormen und Funktionalität aus, da es über \neinen Mechanismus zum Anheben der \nRückenlehne verfügt, wodurch der Rücken \nbesser abgestützt wird.\n_\nLe canapé Tekno est caractérisé par sa \nrigueur formelle et sa fonctionnalité, étant \ndoté de mécanismes pour le soulèvement \ndu dossier pour un appui plus confortable \ndu dos.\n_\nEl sofá Tekno, está caracterizado por rigor \nformal y funcionalidad puesto que está \nequipado con mecanismos para la elevación \ndel respaldo para un apoyo más cómodo\nde la espalda.\n_\nДиван Tekno отличается формальной \nстрогостью линий. Механизмы для \nподнятия верхних подушек спинки для \nвашего полного комфорта.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n141\ncollection\nTEKNO\n140\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.73.png","143\ncollection\n142\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nTEKNO\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.74.png","L’estetica del divano stesso cambia notevolmente: pulito ed essenziale\na schienale abbassato, imponente e dinamico con il cuscino alzato.\n_\nThe look of the sofa changes considerably: uncluttered \nand essential with the backrest lowered, imposing and \ndynamic with the cushion raised.\n_\nDie Optik des Sofas ändert sich erheblich: puristisch \nund essentiell mit abgesenkter Rückenlehne, imposant \nund dynamisch mit angehobenem Kissen.\n_\nL’esthétique du canapé change remarquablement: \nsobre et essentiel, au dos abaissé, imposant et \ndynamique avec le coussin rehaussé.\n_\nLa estética del mismo sofá cambia notablemente: \nlimpio y sobrio con el respaldo bajo, imponente\ny dinámico con el cojín alzado.\n_\nвосприятие дивана: строгость линий при опущенных \nподушках и динамичность форм при поднятых.\n145\ncollection\n144\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nTEKNO\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.75.png","147\n146\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nCLASS\n_\nClass è il divano della tradizione storica \ndi gran classe. Le lavorazioni artigianali di \nalta qualità e l’alto livello dei dettagli fanno \ndi Class un divano sempre attuale e adatto \nin ogni contest.\n_\nClass is a truly classy traditional sofa. The \ntop quality craftsmanship and painstaking \ndetails make Class an evergreen suitable\nfor any context.\n_\nClass ist ein Sofa der Extraklasse mit \nhistorischer Tradition. Die handwerkliche \nVerarbeitung von hoher Qualität und das \nhohe Niveau der Details machen Class zu \neinem stets aktuellen Sofa, das sich jeder \nUmgebung anpasst.\n_\nClass est le canapé de la tradition historique \nde grande classe. Les façonnages artisanaux \nde haute qualité et le niveau élevé des \ndétails font de Class un canapé toujours \nactuel et adapté à tous les contextes.\n_\nClass es el sofá de la tradición histórica \nde gran clase. Los trabajos artesanos de \nalta calidad y el alto nivel de los detalles \nconvierten Class en un sofá siempre actual\ny adecuado para cualquier contexto.\n_\nВ диване Class нашли выражение \nисторические сложившиеся традиции \nвысокого класса. Безупречная ручная \nработа и неподражаемость деталей \nдля эксклюзивного дивана, который \nидеально впишется в любой контекст.\ncollection\nCLASS\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.76.png","DIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\ncollection\nCLASS\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.77.png","151\ncollection\n150\nDALL'AGNESE\nCLASS\nDIVANI E POLTRONE\nRigoroso e dal forte impatto il divano Class si colloca all’interno \ndell’ambiente domestico come una vera e propria opera d’arte.\n_\nUncluttered and attractive, the Class sofa fits into the \nhome like a true work of art.\n_\nDurch seine Strenge und auffallende Optik fügt sich \ndas Sofa Class wie ein Kunstwerk in den Wohnraum \nein.\n_\nRigoureux et d’impact fort, le canapé Class se place \nà l’intérieur de l’ambiance domestique comme une \nvéritable œuvre d’art.\n_\nRiguroso y de fuerte impacto el sofá Class se coloca \nen el interior del ambiente doméstico como una \nverdadera obra de arte.\n_\nДиван Class строгой красоты сродни шедевру на \nфоне домашнего интерьера.\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.78.png","153\ncollection\n152\nDALL'AGNESE\nCLASS\nDIVANI E POLTRONE\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.79.png","154\nDALL'AGNESE\n155\ncollection\n154\nDIVANI E POLTRONE\nCLASS\nIl dettaglio dei particolari evidenzia la qualità e la forte \ncomponente di manualità per la realizzazione del divano Class.\n_\nDetails highlight the quality and craftsmanship involved\nin producing the Class sofa.\n_\nDie Sorgfalt im Detail lässt Qualität und handwerkliches \nGeschick bei der Herstellung des Sofa Class erkennen.\n_\nLe soin des détails reflète la qualité et la forte composante \nde manualité pour la réalisation du canapé Class.\n_\nEl cuidado de los detalles destaca la calidad y la fuerte \ncomponente de manualidad para la realización del sofá \nClass.\n_\nДетали, подчеркивающие качество и ручную работу, \nнашли выражение в диване Class.\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.80.png","ZOOM\n_\nZoom è il vero divano letto, la cui praticità \nlo rende semplice e molto essenziale.\n_\nZoom is a true bed sofa, practical, simple \nand essential.\n_\nZoom ist ein echtes Schlafsofa, das durch \nseine Zweckmäßigkeit einfach und essentiell \nwirkt.\n_\nZoom est le véritable canapé lit dont la \ncommodité le rend simple et très essentiel.\n_\nZoom es el verdadero sofá cama, cuya \nfuncionalidad lo vuelve sencillo y muy \nsobrio.\n_\nПрактичный диван-кровать Zoom \nпростых линий в минималистском стиле.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n157\ncollection\nZOOM\n156\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.81.png","159\ncollection\n158\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nZOOM\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.82.png","161\ncollection\n160\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLa possibilità di inserire due braccioli con larghezze differenti può \naiutare a collocare Zoom in ogni contesto abitativo.\n_\nThe possibility to insert two armrests with different widths \ncan help in positioning Zoom anywhere in the home.\n_\nDurch die Möglichkeit zur Verwendung von zwei \nunterschiedlich breiten Armlehnen passt sich Zoom\nallen Wohnsituationen an.\n_\nLa possibilité d’insérer deux accoudoirs avec des largeurs \ndifférentes permet de  placer Zoom dans tous\nles contextes d’habitation.\n_\nLa posibilidad de aplicar dos brazos de anchos diferentes \npuede ayudar a colocar  Zoom en cualquier ambiente\nde la casa.\n_\nВозможность установки двух разных по ширине \nподлокотников поможет адаптировать диван Zoom к \nлюбым размерам интерьера.\nZOOM\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.83.png","163\ncollection\n162\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRete a estraibile elettrosaldata e materasso comodo trasformano il divano Zoom\nin un vero e proprio letto matrimaniale.\n_\nAn electrowelded pull-out base and comfortable mattress transform the Zoom sofa \ninto a real double bed.\n_\nDer elektrisch verschweißte ausziehbare Rahmen und die bequeme Matratze \nverwandeln das Sofa Zoom in ein richtiges Doppelbett.\n_\nSommier extractible électrosoudé et matelas confortable transforment le canapé \nZoom en un véritable lit à deux places.\n_\nEl somier extraíble electrosoldado y el colchón cómodo transforman el sofá Zoom\nen una verdadera cama matrimonial.\n_\nВыдвижная электросварная решетка и удобный матрас превращают диван Zoom \nв полноценную двуспальную кровать.\nZOOM\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.84.png","165\n164\n165\ncollection\n164\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nRELAX\nArmchair\nArmchair: le poltroncine assumono un ruolo sempre \npiù determinante per lo stile di vita contemporanea. \nGli spazi sempre piu’ ridotti permettono più \nfacilmente la collocazione di poltroncine e sedute \nsingole. Dall’Agnese propone una gamma molto vasta \ndi nuove poltroncine e accessori.\nArmchair: armchairs are ever more important \nto determine a contemporary lifestyle. Space is \nincreasingly at a premium in the home so armchairs \nand easy chairs are more easily positioned. \nDall’Agnese produces a vast range of new armchairs \nand accessories.\nArmchair: Sessel spielen im heutigen Lebensstil eine \nimmer größere Rolle. In den immer kleineren Räumen \nlassen sich Sessel und einzelne Sitzmöbel besser \naufstellen. Dall’Agnese bietet ein sehr umfangreiches \nAngebot an neuen Sesseln und Accessoires.\nArmchair: les fauteuils prennent un rôle de plus en \nplus déterminant pour le style de vie contemporain. \nLes espaces de plus en plus réduits permettent plus \nfacilement de placer des fauteuils et des assises \nsimples. Dall’Agnese propose une gamme très vaste \nde nouveaux fauteuils et accessoires.\nArmchair: las butacas desempeñan un papel \ncada vez más determinante para el estilo de vida \ncontemporánea. Los espacios cada vez más \nreducidos permiten colocar más fácilmente las \nbutacas y los asientos individuales. Dall’Agnese \npropone una gama muy amplia de nuevas butacas\ny accesorios.\nКресла. Кресла занимают все более важную роль \nв современном образе жизни. В помещениях \nкомпактных размеров намного проще найти \nместо креслам или иным одноместным \nсидениям. Компания «Далл’Аньзе» предлагает \nширокий спектр новых кресел и аксессуаров.\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.85.png","167\ncollection\nBEA\n166\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nBEA\n_\nLa poltroncina Bea è caratterizzata da una struttura\nin legno massiccio disponibile in varie tonalità: Rovere \ntermotrattato, rovere nodi, rovere visone, rovere cenere\ne rovere gesso. Trova la sua giusta collocazione\nsia come tradizionale poltroncina sia come sedia\nimportante per la sala da pranzo.\n_\nThe Bea easy chair features a solid wood structure in a \nvariety of colours: heat treated oak, knotted oak, mink oak, \nash oak and chalk oak.  It is equally at home as a traditional \neasy chair or as an important dining room chair.\n_\nDer Sessel Bea zeichnet sich durch ein Gestell aus \nMassivholz aus, das in verschiedenen Farbtönen erhältlich \nist: Eiche wärmebehandelt, Eiche Astig, Eiche Nerz, Eiche \nAsche und Eiche Gips. Er kann sowohl als traditioneller Sessel \nals auch als imposanter Sessel im Esszimmer aufgestellt \nwerden.\n_\nLe fauteuil Bea est caractérisé par une structure en bois \nmassif disponible dans différentes tonalités: Chêne rouvre \nthermotraité, chêne rouvre nœuds, chêne rouvre vison, \nchêne rouvre cendre et chêne rouvre plâtre. Trouvez le bon \nemplacement aussi bien comme fauteuil traditionnel que \ncomme siège important pour la salle à manger.\n_\na butaca Bea está caracterizada por una estructura de \nmadera maciza disponible en distintas tonalidades: Roble \ntermotratado, roble con nudos, roble visón, roble ceniza \ny roble yeso. Encuentra su justa colocación como butaca \ntradicional y como silla importante para el comedor.\n_\nКаркас кресла Bea изготовлен из массива дерева и \nможет быть разных тональностей: термообработанный \nдуб, сучковый дуб, коричневый дуб, пепельный дуб \nи беленый дуб. Это кресло идеально подойдет, и как \nобычное кресло, и как изящное украшение вашей \nстоловой.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.86.png","169\ncollection\nBEA\n168\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.87.png","170\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nErgonomica e pulita nelle forme, Bea può essere vestita con tessuti \nsemplici tinta unita o con fantasie floreali più d’effetto.\n171\ncollection\nBEA\n_\nErgonomic and uncluttered, Bea can be fabric \nupholstered in simple plain colours or more dashing \nfloral patterns\n_\nBea weist ergonomische und puristische Formen auf \nund kann mit schlichten einfarbigen Stoffen oder mit \neffektvollerem Phantasiedekor bezogen werden.\n_\nErgonomique et sobre dans les formes, Bea peut être \nrevêtu avec des tissus simples teinte unie ou avec des \nfantaisies florales plus voyantes.\n_\nLíneas ergonómicas y limpias, Bea puede tapizarse \ncon tejidos sobrios de colores lisos o de fantasías \nflorales de mayor efecto.\n_\nЭргономичные и простые формы кресла Bea могут \nбыть в разной обивке: однотонной тканевой или с \nэффектными цветочными рисунками.\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.88.png","173\ncollection\n172\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nBEA\nLa poltroncina Bea può essere realizzata anche con il caratteristico basamento\nin legno a raggera per un’immagine più moderna ed originale.\nIl basamento puà essere realizzato in rovere termotrattato o in rovere naturale.\n_\nThe Bea armchair can also be provided with the typical wooden\nspider base to give an original  modern look.\nThe base comes in heat treated oak or natural oak.\n_\nDer Sessel Bea kann auch mit dem charakteristischen Sterngestell\naus Holz hergestellt werden, wodurch er moderner und originell wirkt.\nDas Gestell kann in Eiche wärmebehandelt oder in Eiche Natur \nhergestellt werden.\n_\nLe fauteuil Bea peut être réalisé également avec le socle \ncaractéristique en bois en étoile pour une image plus moderne\net originale.\nLe socle peut être réalisé en chêne rouvre thermotraité ou en chêne \nrouvre naturelle.\n_\nLa butaca Bea puede realizarse incluso con la característica base\nde madera redonda para una imagen más moderna y original.\nLa base puede realizarse en roble termotratado o en roble natural.\n_\nКресло Bea может быть изготовлено с деревянными ножками, \nчтобы придаст ему более современный и оригинальный вид.\nНожки могут быть в отделке термообработанный или \nнатуральный дуб.\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.89.png","175\ncollection\nDAFNE\n174\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDAFNE\n_\nDesign nordico e gusto Italiano sono \nle caratteristiche fondamentali della \npoltroncina Dafne.\n_\nNordic design and Italian taste are the \nessential features of the Dafne easy chair.\n_\nNordisches Design und italienischer \nGeschmack sind grundlegende \nEigenschaften des Sessels Dafne.\n_\nDesign nordique et style Italien sont les \ncaractéristiques fondamentales du fauteuil \nDafne.\n_\nDiseño nórdico y estilo Italiano son las \ncaracterísticas fundamentales de la\nbutaca Dafne.\n_\nСмешение дизайна в духе скандинавских \nмотивов и итальянского вкуса являются \nотличительными характеристиками \nкреслица Dafne.\nDesign: IMAGODESIGN\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.90.png","La struttura è disponibile in rovere nodato naturale o in rovere \ntermotrattato per un ottimale abbinamento ad ogni tipo di arredo.\n177\ncollection\nDAFNE\n176\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n_\nThe structure is available in heat treated natural \nknotted oak that goes well with any type of deco.\n_\nDas Gestell ist in Eiche Astig Natur oder in Eiche \nwärmebehandelt erhältlich, um sich jeder Einrichtung \noptimal anzupassen.\n_\nLa structure est disponible en chêne rouvre noué \nnaturel ou en chêne rouvre thermotraité pour un \nassemblage optimal à tout type d’ameublement.\n_\nLa estructura está disponible en roble natural con \nnudos o en roble termotratado para una perfecta \ncombinación con cualquier tipo de decoración.\n_\nКаркас из натурального сучкового или \nтермообработанного дуба для оптимального \nсочетания с любым интерьером.\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.91.png","179\n178\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nMADAME\n_\nLa poltrona Madame completa l’arredo \ncasa aggiungendo comodità, relax\ne design all’ambiente living.\n_\nThe Madame armchair completes the\ndecor, adding comfort, relaxation and\ndesign to the living room.\n_\nDer Sessel Madame komplettiert \ndie Wohneinrichtung und verleiht \ndem Wohnraum zusätzlich Komfort, \nGemütlichkeit und Design.\n_\nLe fauteuil Madame complète \nl’ameublement maison en ajoutant\nle confort, la détente et le design\nà l’environnement living.\n_\nLa butaca Madame complementa \nla decoración de la casa añadiendo \ncomodidad, relax y diseño\nal ambiente living.\n_\nУдобное, эргономическое кресло \nMadame примет вас в свои объятия \nи подарит моменты релакса, чему \nспособствует и пуф для ног.\ncollection\nMADAME\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.92.png","181\ncollection\nMADAME\n180\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nComoda ed ergonomica Madame avvolge come in un abbraccio e concilia i momenti \ndi relax anche con l’ausilio del comodo pouff appoggiapiedi.\n_\nComfortable and ergonomic, Madame embraces the \nbody and aids relaxation with the help of the convenient \npouf to use as a footrest.\n_\nMadame ist bequem, ergonomisch und wie eine sanfte \nUmarmung, entspannende Augenblicke für müde Beine \nbietet auch der Pouf.\n_\nConfortable et ergonomique, Madame enveloppe \ncomme dans une accolade et concilie également les \nmoments de détente avec l’aide du pouf confortable \nrepose-pieds.\n_\nCómoda y ergonómica Madame envuelve como en\nun abrazo y concilia los momentos de relax también\ncon el auxilio del cómodo puff apoya pies.\n_\nОкруглые формы кресла Madame и богатый выбор \nобивочных материалов делает его незаменимым в \nлюбом интерьере.\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.93.png","F\n183\ncollection\nMADAME\n182\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n183\n_ \nThe attractive enveloping shape, together with a wide choice of upholstery, make Madame \nideal anywhere in the house.\n_\nDurch schmeichelnde und attraktive Formen gepaart mit einer umfangreichen Auswahl\nan Bezügen eignet sich Madame für jedes Ambiente.\n_\nLa forme enveloppante et séduisante ainsi que le vaste choix de revêtements rend Madame \nadapté à toutes les ambiances.\n_\nLa forma envolvente y atractiva junto con la amplia gama de tapizados hace Madame \nadecuada para cualquier ambiente.\n_\nОкруглые формы кресла Madame и богатый выбор обивочных материалов делает его \nнезаменимым в любом интерьере.\nLa forma avvolgente e accattivante assieme alla vasta scelta di rivestimenti rende Madame\nadatta ad ogni ambiente.\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.94.png","MOLLY\n_\nLa Poltroncina Molly è caratterizzata da un \ndesign fresco e pulito. Le forme essenziali e \nl’ergonomia della poltroncina stessa la rendono \nadatta sia come poltroncina tradizioane che \ncome elemento di arredo di piccoli spazi\no angoli della casa.\n_\nThe Molly armchair features fresh uncluttered \ndesign. The essential lines and ergonomics of \nthis armchair make it suitable as a traditional \narmchair or a decor element in restricted spaces \nor corners of the house.\n_\nDer Sessel Molly besticht durch sein frisches \nund puristisches Design. Durch die essentiellen \nFormen und die Ergonomie eignet sich der Sessel \nsowohl als traditionelles Einrichtungselement als \nauch für kleine Räume und Winkel der Wohnung.\n_\nLe Fauteuil Molly est caractérisé par un design \nfrais et sobre. Les formes essentielles et \nl’ergonomie du fauteuil le rendent adapté aussi \nbien comme fauteuil traditionnel que comme \nélément d’ameublement de petits espaces ou \nangles de la maison.\n_\nLa Butaca Molly está caracterizada por un estilo \nfresco y limpio. Las líneas sobrias y la ergonomía \nde la misma butaca la vuelven adecuada \ncomo butaca tradicional y como elemento de \ndecoración de los pequeños espacios o rincones \nde la casa.\n_\nКресло Molly отличается новым и \nоригинальным дизайном. Простота форм и \nэргономичность позволяют использовать \nего как обычное кресло, так и для устройства \nзоны релакса в уголке вашего дома.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n185\ncollection\nMOLLY\n184\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.95.png","Il basamento a raggiera la rende più snella e nello stesso tempo\npiù proporzionata.\n_\nThe spider base gives it a well proportioned slim look.\n_\nDurch sein Sterngestell wirkt er schmaler und besser \nproportioniert.\n_\nLa base en étoile  la rend plus fine et en même temps \nplus proportionnée.\n_\nLa base redonda la vuelve más elegante y al mismo \ntiempo más proporcionada.\n_\nНожки делают кресло более стильным и \nпропорциональным.\n187\ncollection\n186\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nMOLLY\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.96.png","189\n188\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nVAMP\n_\nVamp è la poltrona comoda e nello stesso \ntempo protagonista all’interno della casa. Il \nbasamento in legno è disponibile nelle varie \nfiniture del legno.\n_\nVamp is a comfortable armchair that \nenhances any part of the house.\nThe wooden base is available in several \nwood finishes.\n_\nVamp ist ein bequemer Sessel, der zugleich \nzum Hauptakteur im Wohnraum wird. Das \nGestell aus Holz ist in den verschiedenen \nHolzausführungen erhältlich.\n_\nVamp est le fauteuil confortable et en même\ntemps protagoniste à l’intérieur de la maison.\nLa base en bois est disponible dans les \ndifférentes finitions du bois.\n_\nVamp es la butaca cómoda y al mismo \ntiempo protagonista en el interior de la casa. \nLa base de madera está disponible en los \ndistintos acabados de la madera.\n_\nУдобное кресло Vamp станет любимцем \nлюбого интерьера. Деревянные ножки \nмогут быть в разных отделках.\ncollection\nVAMP\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.97.png","191\ncollection\nVAMP\n190\nDALL'AGNESE\nDIVANI E POLTRONE\nAvvolgente e comoda, Vamp piu’ avere il comodo poggiapiedi e \nriempire uno spazio del soggiorno con personalita’ e funzionalita’.\n_\nSoft and comfortable, Vamp also comes with\na convenient footrest and brings personality\nand functionality to the living room.\n_\nDer schmeichelnde und bequeme Sessel Vamp \nist mit Fußablage erhältlich und verleiht dem \nWohnraum Eigencharakter und Funktionalität.\n_\nEnveloppant et confortable, Vamp peut avoir un \nrepose-pied confortable et remplir un espace\ndu séjour avec personnalité et fonctionnalité.\n_\nEnvolvente y cómoda, Vamp puede estar disponible \ncon el cómodo apoya pies y llenar un espacio de\nla sala de estar con personalidad y funcionalidad.\n_\nКомфортное, оригинальное и функциональное \nкресло Vamp может быть с подставкой для ног.\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.98.png","P\n192\nIMBOTTITI\nDALL'AGNESE\n193\ncollection\nVAMP\nLa particolare struttura in schiumato risulta ergonomica ed elegante, comoda\ne assolutamente caratterizzante.\n_\nThe special foamed structure is ergonomic and elegant, comfortable and attractive.\n_\nDie spezielle Struktur aus geschäumtem Material ist ergonomisch und elegant,\nbequem und absolut charakteristisch.\n_\nLa structure particulière moulée s’avère ergonomique et élégante, confortable\net absolument caractéristique.\n_\nLa particular estructura en espuma de poliuretano es ergonómica y elegante,\ncómoda y muy caracterizada.\n_\nОсобая эргономичная и комфортная конструкция из пенистого материала\nсмотрится особо элегантно.\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.99.png","VIRGOLA\n_\nLa poltroncina Virgola è un elemento \nstorico della collezione Dall’Agnese. Virgola \ne Pouff nasce come poltrona relax da \nlettura ma si adatta perfettamente a seduta \ncomplementare del divano tradizionale.\n_\nThe Virgola easy chair is a historic element \nof the Dall’Agnese collection. Virgola and \nPouff are relaxing easy chairs that adapt \nperfectly to being a complementary seat\nfor a traditional sofa.\n_\nDer Sessel Virgola ist ein historisches \nElement der Kollektion Dall’Agnese. Virgola \nmit Pouf ist eigentlich ein gemütlicher \nLesesessel, eignet sich jedoch auch perfekt \nals Ergänzung zum traditionellen Sofa.\n_\nLe fauteuil Virgola est un élément historique \nde la collection Dall’Agnese. Virgola et pouf \nnaissent comme fauteuil relax de lecture \nmais s’adaptent parfaitement à une assise \ncomplémentaire du canapé traditionnel.\n_\nLa butaca Virgola es un elemento antiguo \nde la colección de Dall’Agnese. Virgola y \nPuff nace como butaca relax para la lectura \npero se puede utilizar perfectamente como \nasiento complementario del sofá tradicional.\n_\nКресло Virgola стало символом коллекции \nкомпании «Далл’Аньзе». Virgola и пуф \nбыли созданы для релакса и чтения, \nно оно ничем не уступает по комфорту \nтрадиционному дивану.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n195\ncollection\nVIRGOLA\n194\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.100.png","197\ncollection\nFRAME\n196\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nLe accurate e complesse lavorazioni sia in tessuto che in pelle abbinate all’acciaio \ncromato dei basamenti completano l’estetica della poltrona Virgola.\n_\nAn accurate complex process for the fabric or leather \nupholstery, matched with chromed steel bases \ncomplete the good looks of the Virgola easy chair.\n_\nDie sorgfältige und aufwändige Verarbeitung von Stoff \nund Leder in Verbindung mit dem verchromten Stahl \ndes Gestells betonen die ansprechende Optik des \nSessels Virgola.\n_\nLes façonnages soignés et complexes aussi bien\nen tissu qu’en peau assemblés à l’acier chromé des \nbases complètent l’esthétique du fauteuil Virgola.\n_\nLos trabajos esmerados y complejos tanto de tejido \ncomo de piel combinados con el acero cromado de las \nbases complementan la estética de la butaca Virgola.\n_\nТрудоемкая и элегантная отделка как\nтканевой, так и кожаной обивки в сочетании с \nхромированной сталью ножек делают кресло\nVirgola неподражаемым.\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.101.png","199\n198\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDOLLY\n_\nIl tessuto morbido, la sfoderabilità e le \ndimensioni contenute oltre all’ attenzione \nposta per il design e per le proporzioni \ncaratterizzano positivamente la poltrona \nDolly.\n_\nSoft removable covers and compact \ndimensions, as well as careful styling and \nproportions, are the main features of the \nDolly armchair.\n_\nDer weiche Stoff, die Abziehbarkeit, die \nkompakten Maße sowie die Sorgfalt im \nDesign und bei den Proportionen sind \npositive Aspekte des Sessels Dolly.\n_\nLe tissu doux, l’aspect déhoussable et les \ndimensions réduites en plus de l’attention \nportée pour le design et pour les proportions \ncaractérisent positivement le fauteuil Dolly.\n_\nEl tejido suave, la desenfundabilidad y las\ndimensiones reducidas además del cuidado \npor el diseño y las proporciones caracterizan \npositivamente la butaca Dolly.\n_\nМягкий текстиль, снимаемые чехлы, \nкомпактные размеры, особое внимание \nдизайну, идеальные пропорции являются \nотличительными характеристиками \nкресла Dolly.\ncollection\nDOLLY\nDesign: MASSIMO ROSA\n              R&S DALL'AGNESE\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.102.png","200\n201\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\ncollection\nDOLLY\n200\nDALL'AGNESE\nIMBOTTITI\nComoda sempre discreta e particolarmente accattivante nelle forme, \nDolly trova ampio spazio anche nei luoghi piccoli mantenendo\nla comodità di una poltrona dalle misure piu’ ampie.\n_\nComfortable, discreet and particularly attractive, \nDolly is at home even in small rooms, where\nit provides the comfort of a larger armchair.\n_\nDolly ist ein bequemer, stets dezenter Sessel mit \nbesonders attraktiven Formen, der auch in kleinen \nRäumen aufgestellt werden kann und dennoch\nden Komfort eines größeren Sessels bietet.\n_\nConfortable, toujours discret et particulièrement \nséduisante dans ses formes, Dolly trouve également \nun large espace dans les endroits petits en \nmaintenant le confort d’un fauteuil aux dimensions \nplus larges.\n_\nCómoda siempre discreta y de formas muy \natractivas, Dolly encuentra amplio espacio también \nen los lugares pequeños manteniendo la comodidad \nde una butaca de dimensiones mayores.\n_\nУдобное, компактное, простых, но \nпривлекательных форм кресло Dolly отлично \nподходит для помещений небольших размеров. \nПри этом комфорт гарантирован, как в любом \nбольшом кресле.\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.103.png","ART\n_\nArt è la Chaise Long che ogniuno vorrebbe \navere a casa propria. Comoda, ergonomica \ned essenziale trova la sua giusta \ncollocazione in ogni luogo della casa.\n_\nArt is a chaise longue everyone would like \nin their home. Comfortable, ergonomic and \nessential, it is ideal anywhere in the house.\n_\nArt ist eine Chaiselonge, die jeder zuhause \nhaben möchte. Sie ist bequem, ergonomisch \nund essentiell und findet in jedem Raum des \nHauses ihren Platz.\n_\nArt est la Chaise Longue que tout le monde \nvoudrait avoir chez soi. Confortable, \nergonomique et essentielle, elle trouve sa \nplace dans tous les endroits de la maison.\n_\nArt es la Tumbona que cada uno de \nnosotros quisiera tener en su casa. Cómoda, \nergonómica y sobria encuentra su justa \ncolocación en cualquier lugar de la casa.\n_\nКаждому хочется иметь в своем \nдоме кресло-лежак Art. Комфортное, \nэргономичное, изящных линий, оно \nвсегда найдет свое местечко в вашем \nдоме.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n203\ncollection\nART\n202\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.104.png","205\ncollection\nART\n204\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nAdatta sia per il relax che per la lettura, Art è dotata di un cuscinello\nper l’appoggio e la comodità della testa.\n_\nSuitable for relaxing and reading, Art comes with\na convenient headrest cushion.\n_\nArt eignet sich sowohl zum Entspannen als auch\nzum Lesen und ist mit einem bequemen Kissen\nzum Abstützen des Kopfs ausgestattet.\n_\nAdapté aussi bien pour la détente que pour la lecture, \nArt est doté d’un petit coussin pour l’appui et\nle confort de la tête.\n_\nAdecuada tanto para el relax como para la lectura, \nArt está provista de un cojín para el apoyo\ny la comodidad de la cabeza.\n_\nКресло Art с подушечкой под голову идеально \nподойдет для релакса или чтения.\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.105.png","ELLY\n_\nLa poltroncina Elly è costituita da un \nbasamento in legno massiccio nelle tinte \ndel rovere naturale nodato e del rovere \ntermotrattato, con una seduta imbottita \nrealizzabile in tessuto o in pelle.\n_\nThe Elly easy chair comprises a solid wood \nbase in a natural knotted oak or heat treated \noak finish, with a padded fabric or leather \nseat.\n_\nDer Sessel Elly besteht aus einem Gestell \naus Massivholz in den Farben Eiche Natur \nAstig und Eiche wärmebehandelt, mit \ngepolsterter Sitzfläche, die mit Stoff oder \nLeder bezogen ist.\n_\nLe fauteuil Elly est constitué par une base \nen bois massif dans les teintes du chêne \nrouvre naturel noué et du chêne rouvre \nthermotraité, avec un siège rembourré \nréalisable en tissu ou en cuir.\n_\nLa butaca Elly está constituida por una base \nde madera maciza en los colores del roble \nnatural con nudos y del roble termotratado, \ncon un asiento mullido realizable en tejido \no piel.\n_\nКресло Elly с каркасом из массива дерева \nв цвете натуральный сучковый дуб или \nтермообработанный дуб, мягкое сиденье \nиз текстиля или кожи.\n207\ncollection\nELLY\n206\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.106.png","209\ncollection\nCLASSIC\n208\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nCLASSIC\n_\nIl divano è al centro della casa.Spazio di \nrelax intimo e di condivisione di socialità \ncon la famiglia e con gli amici, rispecchia\nla personalità di chi abita.\n_\nThe Classic easy chair is the sum of comfort \nin compact dimensions and styling suitable \nfor any type of ambience, be it contemporary \nor traditional.\n_\nDer Sessel Classic vereint Komfort und \nKompaktheit mit Design, das sich sowohl \neinem zeitgemäßen als auch einem \ntraditionellen Ambiente anpasst.\n_\nLe fauteuil Classic réunit en soi confort, \ndimensions réduites et un design adapté \nà tout type d’ambiance, aussi bien \ncontemporaine que traditionnelle.\n_\nLa butaca Classic reúne en sí misma \ncomodidad, dimensiones reducidas\ny un diseño adecuado para cualquier\ntipo de ambiente tanto contemporáneo \ncomo tradicional.\n_\nКресло Classic компактных размеров в \nдизайнерском решении украсит любой \nинтерьер, как в классическом, так и в \nсовременном стиле.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.107.png","Il bordino perimetrale in contrasto conferisce maggiore \nenfasi alle forme sinuose della poltroncina Classic.\n_\nThe contrasting edge trim emphasises the sinuous \nforms of the Classic easy chair.\n_\nDer umlaufende Rand in Kontrastfarbe verleiht den \ngeschwungenen Formen des Sessels Classic mehr \nNachdruck.\n_\nLe  bord périmétral en contraste confère plus \nd’importance aux formes sinueuses du fauteuil Classic.\n_\nEl borde perimétrico de contraste confiere más énfasis \na las formas sinuosas de la butaca Classic.\n_\nИзящество форм кресла Classic подчеркивает \nконтрастная кайма по всей длине.\n211\ncollection\nCLASSIC\n210\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.108.png","Pouf\nI pouf e i singoli elementi imbottiti sono \ncomplementari alla produzione di divani \ne poltrone, creando spunti di creativita’ \nd’arredo assolutamente unici e dalla forte \npersonalita’.\nPoufs and individual padded elements \nare complementary to our production of \nsofas and armchairs. Unique with strong \npersonality, they add touches of creativity \nto the decor.\nDie poufs und die einzelnen \npolsterelemente können ergänzend \nzu den sofas und sesseln verwendet \nwerden, um absolut einmalige kreative \neinrichtungsideen mit starkem \neigencharakter zu verwirklichen.\nLes poufs et les éléments rembourrés \nsont complémentaires à la production de \ncanapés et fauteuils, en créant des notes \nde créativité d’ameublement absolument \nuniques et à la forte personnalité.\nLos puffs y los elementos invidividuales \nmullidos son complementarios a la \nproduccion de sofas y butacas, creando \nideas creativas de decoracion totalmente \nunicas y de fuerte personalidad.\nПуфы и отдельные мягкие элементы \nявляются дополнительными \nпредметами к диванам и креслам, \nсоздавая уникальную и креативную \nобстановку в вашем доме и придавая \nвашему интерьеру неповторимость.\n213\ncollection\n212\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.109.png","215\n214\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPOINT\n_\nIl particolare e suggestivo design che caratterizza il \npouf Point lo rende unico nel suo genere, un oggetto \nsicuramente di forte impatto estetico valorizzato \ndalle particolari cuciture a rilievo, che idealmente \nenfatizzano le possibili quattro sedute.\n_\nThe special evocative design of the Point pouf make \nit unique of its kind, an object featuring stunning good \nlooks enhanced by the special raised stitching that \nideally marks the four possible seating arrangements.\n_\nDurch sein spezielles und beeindruckendes Design \nist der Pouf Point einzig in seiner Art, zweifellos \nein auffallendes Objekt, das durch die speziellen \nReliefnähte aufgewertet wird, mit denen die vier \nSitzmöglichkeiten ideell angedeutet werden.\n_\nLe design particulier et suggestif qui caractérise le \npouf Point le rend unique en son genre, un objet sans \naucun doute de fort impact esthétique valorisé par \nles coutures particulières en relief, qui emphatisent \nidéalement les quatre assises possibles.\n_\nEl diseño particular y sugestivo que caracteriza el \npuff  Point lo vuelve único en su género, un objeto \nseguramente de fuerte impacto estético valorizado \npor las costuras particulares en relieve, que \nidealmente enfatizan los cuatro posibles asientos.\n_\nОригинальный дизайн пуфа Point делает этот \nпредмет интерьера уникальным в своем роде. \nОн однозначно привлекает к себе внимание, как \nс эстетической точки зрения, так и деталями, \nнапример, рельефными швами, которые \nвизуально разграничивают пуф на четыре места.\ncollection\nPOINT\nDesign: PIO&TITOTOSO DESIGN\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.110.png","217\ncollection\n216\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nPOINT\nL’aspetto confortevole e il forte impatto estetico conferiscono\nai puoff Point un impatto forte e deciso, quasi come fossero\ndei monoliti all’interno dell’arredamento.\n_\nWith their comfortable appearance and attractive good \nlooks Point poufs make a strong statement, almost like \nmonoliths as part of the decor.\n_\nDas einladende Aussehen und die auffallende Optik \nlassen die Poufs Point kräftig und entschlossen wirken, \nfast wie ein Monolith inmitten der Einrichtung.\n_\nL’aspect confortable et le grand impact esthétique \nconfèrent aux poufs Point un impact fort et dynamique, \npresque comme s’il s’agissait de monolithes à \nl’intérieur de l’ameublement.\n_\nEl aspecto confortable y el fuerte impacto estético \nconfieren a los puffs Point un impacto fuerte y \ndeterminado, casi como si fueran unos monolíticos\nen el interior de la decoración.\n_\nУдобный пуф Point не останется незамеченным \nввиду своей уникальности. Он схож с монолитом, \nводрузившимся внутри вашего интерьера.\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.111.png","CUBO\u002F\nTONDO\u002F\nDRY\n_\nCubo, Tondo, Dry e Style sono accessori imbottiti che completano \nla gamma di prodotti Dall’Agnese. Sono caratterizzati da un design \ngeometrico puro dove vengono esaltate le lavorazioni artigianali\ne le ricche cuciture.\n_\nCubo, Tondo, Dry and Style are padded accessories that complete\nthe Dall’Agnese range of products. They feature pure geometrical\nshapes exalted by craftsmanship and attractive stitching.\n_\nCubo, Tondo, Dry und Style sind gepolsterte Accessoires zur \nErgänzung des Produktsortiments von Dall’Agnese. Sie zeichnen\nsich durch ihr puristisches und geometrisches Design aus, das\ndie handwerkliche Verarbeitung und aufwändigen Nähte betont.\n_\nCubo, Tondo, Dry et Style sont des accessoires qui complètent la \ngamme de produits Dall’Agnese. Ils sont caractérisés par un design \ngéométrique même là où les façonnages artisanaux et les coutures \nriches sont exaltés.\n_\nCubo, Tondo, Dry y Style son accesorios mullidos que complementan \nla gama de productos de Dall’Agnese. Están caracterizados por \nun diseño geométrico puro en el cual se acentúan los trabajos \nartesanales y las costuras decorativas.\n_\nCubo, Tondo, Dry и Style являются мягкими аксессуарами, \nкоторые дополняют спектр продукции компании «Далл’Аньезе». \nОтличаются чистыми геометрическими формами по дизайну,\nна фоне которых выделяется искусная ручная работа по \nвыполнению швов.\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n219\ncollection\nCUBO\u002FTONDO\u002FDRY\n218\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.112.png","221\ncollection\nCUBO\u002FTONDO\u002FDRY\n220\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nA\nGli accessori Dall’Agnese possono adattarsi in ogni contesto della casa, sia come \ncompletamento delle sedute che come elementi a se stanti.\n_\nDall’Agnese accessories can adapt to any place in the house, to complete seats\nor act as individual elements.\n_\nDie Accessoires von Dall’Agnese passen sich jeder Wohnsituation an und können\nsowohl ergänzend zu den Sitzmöbeln als auch freistehend verwendet werden.\n_\nLes accessoires Dall’Agnese peuvent s’adapter à tout contexte de la maison,\naussi bien comme complément des assises que comme élément en soi-même.\n_\nLos accesorios de Dall’Agnese pueden adaptarse a cualquier ambiente de la casa,\ncomo  elementos de acabado y como elementos separados.\n_\nАксессуары компании «Далл’Аньезе» идеально подойдут любому контексту \nинтерьера, в качестве дополнения к дивану или креслу, в качестве тумбы или\nстолика, или как отдельные элементы дома.\n.\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.113.png","STYLE\n_\nSostenuto da un’elegante basamento in \nmetallo cromato, comodo ed avvolgente. \nstyle trova spazio in ogni ambiente\ndella casa.\n_\nStanding on an elegante chromed metal \nbase, Style is comfortable and snug and\nis at home in any part of the house.\n_\nStyle ist bequem und gemütlich und \nzeichnet sich durch ein elegantes Gestell \naus verchromtem Metall aus, wodurch er \nsich jedem Raum der Wohnung perfekt \nanpasst.\n_\nSoutenu par un socle élégant en métal \nchromé, confortable et enveloppant.\nStyle trouve sa place dans chaque\nambiance de la maison.\n_\nSostenido por una elegante base de metal \ncromado, cómodo y envolvente Style puede \ncolocarse en cualquier ambiente de la casa.\n_\nStyle округлых форм с элегантным \nметаллическим хромированным \nоснованием найдет свое место\nв любом интерьере.\n223\ncollection\nSTYLE\n222\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign: R&S DALL'AGNESE\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.114.png","225\ncollection\nIDEA\n224\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nIDEA\nDesign: R&S DALL'AGNESE\nMateriali diversi ma perfettamente integrati\nper nuove soluzioni.\n_\nDifferent materials but perfectly integrated \nfor new solutions.\n_\nUnterschiedliche materialen, für neue \nlösungen jedoch perfekt integriert.\n_\nDes materiaux differents mais parfaitement \nintegres pour de nouvelles solutions.\n_\nMateriales diferentes pero perfectamente \nintegrados para nuevas soluciones.\n_\nРазличные материалы для интегрирования \nусовершенствования для новых решений.\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.115.png","collection\n226\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n227\nFRAME\nTechnical data\nLa nuova collezione di divani e poltrone Dall’Agnese si basa su un \ninsieme di fattori che interagiscono tra di loro con l’obbiettivo di ottenere \nun prodotto finale di alta qualità e prestigio pur rimanendo in un’ottica \ndi mercato equilibrato ed allineato con la storicita’ Dall’Agnese. I fattori \nfondamentali che interagiscono tra di loro sono: Design, Professionalità, \nscelta dei materiali e qualita’.\nThe new Dall’Agnese collection of sofas and armchairs is based on a \nnumber of interacting factors the aim of which is to achieve a prestigious \ntop quality end product collocated in a well-balanced market in line with \nthe history of Dall’Agnese. The essential interacting factors are: design, \nprofessionalism, carefully chosen materials, and quality.\nDie neue Sofa- und Sesselkollektion von Dall’Agnese basiert auf \nmehreren Faktoren, die miteinander interagieren, um ein anspruchsvolles \nEndprodukt von hoher Qualität zu erhalten, das sich weiterhin im bisher \nvon Dall’Agnese bedienten Markt platziert. Die grundlegenden Faktoren, die \nmiteinander interagieren, sind: Design, fachliche Qualifikation, ausgewählte \nMaterialien und Qualität.\nLa nouvelle collection de canapés et fauteuils Dall’Agnese se base sur \nun ensemble de facteurs qui interagissent les uns avec les autres avec \nl’objectif d’obtenir un produit final de haute qualité et prestige tout en \nrestant dans une optique de marché équilibrée et alignée avec l’histoire \nDall’Agnese. Les facteurs fondamentaux qui interagissent les uns avec les \nautres sont: Design, Professionnalisme, choix des matériaux et qualité.\nLa nueva colección de sofás y butacas de Dall’Agnese se basa en un \nconjunto de factores que interactúan entre sí con el objetivo de obtener un \nproducto final de alta calidad y prestigio permaneciendo en una visión de \nmercado equilibrado y alineado con la historicidad de Dall’Agnese.\nLos factores fundamentales que interactúan entre sí son: Diseño, \nProfesionalidad, elección de los materiales y calidad.\nНовая коллекция диванов и кресел компании «Далл’Аньезе» \nоснована на ряде взаимосвязанных факторов, задачей которых \nявляется получение высококачественной и престижной продукции, \nсохраняя видение уравновешенного рынка и уважая традиции \nкомпании.\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.116.png","   \n229\ncollection\n228\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\nDesign\n_\nAttenzione costante alle tendenze, supporto di \naffermati architetti esterni e forte sensibilita’ nei \nconfronti del design e delle innovazioni tecniche \ne tecnologiche sono i presupposti per un risultato \nestetico di forte impatto.\n_\nDesign: constant attention to trends, the support \nof renowned external architects and sensitivity \ntowards design, technical and technological \ninnovations are the requisites for stunning \naesthetics.\n_\nDesign: konstante Verfolgung aktueller Trends, \nUnterstützung durch namhafte externe Architekten \nund starke Sensibilität gegenüber Design sowie \ntechnischen und technologischen Innovationen \nsind Bedingung für ein optisch ansprechendes \nResultat.\n_\nDesign: Attention constante aux tendances, \nsupport d’architectes externes confirmés et forte \nsensibilité par rapport au design et aux innovations \ntechniques et technologiques sont les bases d’un \nrésultat esthétique de grand impact.\n_\nDiseño: La atención constante a las tendencias, el \nsoporte de famosos arquitectos externos y la fuerte \nsensibilidad hacia el diseño y las innovaciones \ntécnicas y  tecnológicas son las premisas para\nun resultado estético de fuerte impacto.\n_\nДизайн: постоянное отслеживание новых \nтенденций, сотрудничество с известными \nархитекторами, чувство дизайна, введение \nтехнических и технологических новинок служат \nдля получения желаемого результата с точки \nзрения эстетики.\nProfessionalità\n_\nLa professionalita’ della manodopera e dell’intera \nstruttura tecnico commerciale della Dall’Agnese \nsono requisiti fondamentali per ottenere un \nprodotto finale curato in ogni dettaglio e destinato \nad ogni parte del mondo.\n_\nProfessionalism: skilled labour and the \nprofessionalism of the Dall’Agnese technical and \nsales staff are fundamental in achieving an end \nproduct manufactured with care, ready for any \ndestination in the world.\n_\nFachliche Qualifikation: die fachliche Qualifikation \nder Arbeiter und der gesamten technischen und \nkaufmännischen Abteilung von Dall’Agnese sind \nGrundvoraussetzungen, um ein Endprodukt zu \nerhalten, das bis in kleinste Detail durchdacht\nist und weltweit ausgeliefert wird.\n_\nProfessionnalisme: le professionnalisme de la \nmain-d’œuvre et de toute la structure technique \ncommerciale de Dall’Agnese sont des exigences \nfondamentales pour obtenir un produit final soigné \ndans chaque détail et destiné à tous les coins du \nmonde.\n_\nProfesionalidad: la profesionalidad de la mano de \nobra y de toda la estructura técnico comercial de \nDall’Agnese son los requisitos fundamentales para \nobtener un producto final esmerado en cada detalle \ny destinado a cualquier parte del mundo.\n_\nПрофессионализм: опыт работников на \nпроизводстве, в техническом и коммерческом \nотделе компании «Далл’Аньезе» являются \nфундаментальными для получения идеальной \nпродукции, которая пользуется большой \nпопулярностью во всем мире.\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.117.png","   \nI materiali\n_\nMateriali di assoluta qualita’ e di prim’ordine dalle \nstrutture degli imbottiti alla scelta rigorosa delle \ncomponenti e dei tessuti fanno di Dall’Agnese \nun’azienda attenta alla tradizione del piu’ affermato \nMade in Italy.\n_\nMaterials: prime quality materials for the padded \nstructures and carefully chosen components and \nfabrics make Dall’Agnese a manufacturer that pays \nattention to the most renowned tradition\nof products made in Italy.\n_\nMaterialien: absolut hochwertige Materialien erster \nGüte von den Strukturen der Polstermöbel bis zur \nsorgfältigen Auswahl der Komponenten und der \nStoffe machen Dall’Agnese zu einem Unternehmen, \ndas Wert auf die Tradition des renommierten Made \nin Italy legt.\n_\nMatériaux: matériaux de qualité absolue et \nde premier ordre, des structures des meubles \nrembourrés aux choix rigoureux des composants \net des tissus font de Dall’Agnese une entreprise \nattentive à la tradition la plus affirmée Made in Italy.\n_\nMateriales: materiales de calidad absoluta y \nde primera categoría desde las estructuras \nde los mullidos hasta la elección rigurosa de \nlos componentes y de los tejidos convierten a \nDall’Agnese en una empresa que presta atención\na la tradición del más famoso Made in Italy.\n_\nМатериалы: высокое качество материалов, \nтщательный отбор элементов для каркасов \nмягкой мебели и текстиля, благодаря чему \nкомпании «Далл’Аньезе» может смело заявить\nо своих изделиях, как о тех, что изготовлены\nв лучших традициях Made in Italy.\nQualità\n_\nLa manodopera storica e professionale, la scelta \ndei materiali piu’ innovativi e selezionati, l’intera \nfiliera produttiva basata su controlli costanti e\nferrei porta da un unico importantissimo obbiettivo:\nla ricerca della qualita’ totale.\n_\nQuality: experienced skilled labour, the choice\nof the most innovative selected materials, and \nan entire supply chain based on constant strict \ncontrols lead to a single extremely important \nobjective: striving for total quality.\n_\nQualität: fachlich qualifizierte Arbeiter mit \nlangjähriger Erfahrung, innovative und ausgewählte \nMaterialien, eine Produktionskette, die vollständig \nauf kontinuierlichen strengen Prüfungen basiert, \ndie nur ein wichtiges Ziel haben: das Streben nach \nhöchster Qualität.\n_\nQualité: La main d’œuvre historique et \nprofessionnelle, le choix des matériaux plus \ninnovants et sélectionnés, toute la filière de \nproduction basée sur des contrôles constants\net stricts a un seul et unique objectif: la recherche \nde la qualité totale.\n_\nCalidad: La mano de obra antigua y profesional, \nla elección de los materiales más innovadores y \nseleccionados, toda la hilera productiva basada \nen férreos y  constantes controles lleva a un solo \nobjetivo muy importante: la búsqueda de la calidad \ntotal.\n_\nКачество: квалифицированные и опытные \nработники, тщательный выбор новых \nматериалов, постоянные контроли всех \nпроизводственных процессов для достижения \nодной задачи – идеальное качество продукции.\n231\ncollection\n230\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.118.png","   \n\u002F DISEGNI TECNICI\ntechnical drawings \u002F Ausführungen\n\u002F fiche technique  \u002F acabados \u002F Технические чертежи\n233\ncollection\n232\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n\u002F PORTLAND  \n43\n94\n64\n17\n44\n81\n240\n144\n330\n120\n210\n\u002F POLDO\n43\n94\n47\n80\n17\n65\n240\n\u002F SWING\n17\n59\n86\n94\n62\n43\n240\n144\n335\n120\n215\n\u002F MILTON\n43\n61\n94\n88\n54\n18\n230\n\u002F PLAY\n115\n115\n39\n115\n170\n115\n215\u002F250\n\u002F FLY AIR\n48\n16\n86\n88\n21\n52\n43\n\u002F LUIS\n94\n43\n56\n98\n21\n210\n\u002F COMFORT\n98\n66\n66\n32\n96\n96\n126\n40\n69 -79\n69\n128\n158\n256\n\u002F EVERY\n61\n87\n94\n55\n43\n43\n94\n94\n270\n\u002F DOMINO\n148\n126\n98\n126\n350\n74\n53\n98\n40\n63\nMisure riferite ai soli elementi fotografati. Per la gamma completa fare riferimento al listino. _Sizes referred only to the elements shown in the photos.\nFor the full range please refer to the price list. _ Die Masse beziehen sich auf die fotografierten Elemente. Die komplette Produktpalette ist auf der Preisliste \nersichtlich. _Les mesures indiquées se réfèrent  aux éléments photographiés. Pour la gamme complète, voir la liste de prix. _Las medidas se refieren a los \nelementos fotografiados. Para ver la disponibilidad completa consulte la tarifa. _Размеры относятся только к элементам на изображениях. Размеры \nвсего спектра продукции смотрите в прайс-листе.\n144\n332\n120\n212  \n145\nDx - Sx\n328\n226\n102\n149\n122\n216\n158\n128\n128\n96\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.119.png","   \n235\ncollection\n234\nDIVANI E POLTRONE\nDALL'AGNESE\n\u002F DISEGNI TECNICI\ntechnical drawings \u002F Ausführungen\n\u002F fiche technique  \u002F acabados \u002F Технические чертежи\n\u002F LUNA\n41\n93\n59\n76\n95\n225\n\u002F OVIDIO\n92\n83\n55\n40\n51\n145\n305\n195\n110\n224\n195\n92\n\u002F RELAX\n69\n98\n50\n41\n240\n120\n75\n41\n\u002F TEOREMA\n40\n73\n102\n66\n\u002F TEKNO\n28\n104\n71\n58\n43\n62\n234\n\u002F ZOOM MAXI\u002FMIDI\n60\n45\n95\n10 midi\n20 maxi\n85\n61\n220\n200\n\u002F VAMP\n77\n74\n116\n\u002F VAMP POUF\n43\n56\n46\n\u002F MADAME\n78\n76\n113\n\u002F MADAME POUF\n56\n46\n43\n\u002F VIRGOLA\n80\n94\n68\n\u002F VIRGOLA POUF\n68\n52\n40\n\u002F DAFNE\n75\n65\n86\n\u002F MOLLY\n74\n67\n81\n\u002F ART\n77\n60\n165\n\u002F BEA A\n81\n64\n64\n\u002F ELLY\n77\n74\n91\n\u002F DOLLY\n75\n73\n68\n\u002F CLASSIC\n80\n79\n77\n\u002F CLASS\n227\n90\n59\n42\n75\n\u002F IDEA POUF\n42\n42\n57\n57\n50\n\u002F STYLE POUF\n45\n90\n52\n\u002F TONDO POUF\n35\nØ 98\n\u002F DRY POUF\n40\n73\n73\n\u002F CUBO POUF\n43\n45\n45\n\u002F POINT POUF\nØ 100\nØ 100\n43\nØ 70\nØ 70\n39\nMisure riferite ai soli elementi fotografati. Per la gamma completa fare riferimento al listino. _Sizes referred only to the elements shown in the photos.\nFor the full range please refer to the price list. _ Die Masse beziehen sich auf die fotografierten Elemente. Die komplette Produktpalette ist auf der Preisliste \nersichtlich. _Les mesures indiquées se réfèrent  aux éléments photographiés. Pour la gamme complète, voir la liste de prix. _Las medidas se refieren a los \nelementos fotografiados. Para ver la disponibilidad completa consulte la tarifa. _Размеры относятся только к элементам на изображениях. Размеры \nвсего спектра продукции смотрите в прайс-листе.\n20\n307\n102\n205\n\u002F BEA B\n64\n64\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002F4d2024d36aea804cea2282d7df3a78-271470051b.120.png","COMPLEMENTI\nDALL'AGNESE\n236\nART DIRECTION\narch. Massimo Rosa\nPHOTO\nAndrea Pancino\nSTYLING\nAnna De Cillia\nGRAPHIC DESIGN\nimagodesign\nFOTOLITO E STAMPA\nGrafiche Antiga\nmarzo 2016\nTHANK YOU\n",120,[],0,false,true,{"success":496,"data":498,"meta":707,"count":708,"next":709,"previous":710,"results":742,"brand_chips":803},[499,512,521,530,539,548,557,567,577,588,600,613,622,635,647,657,667,676,686,698],{"id":500,"title":501,"slug":502,"image":503,"source":504,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":508,"pages":509,"pages_count":510,"matched_pages":511,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":518,"pages":519,"pages_count":288,"matched_pages":520,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":522,"title":523,"slug":524,"image":525,"source":526,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":527,"pages":528,"pages_count":260,"matched_pages":529,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":531,"title":532,"slug":533,"image":534,"source":535,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":536,"pages":537,"pages_count":284,"matched_pages":538,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":540,"title":541,"slug":542,"image":543,"source":544,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":545,"pages":546,"pages_count":144,"matched_pages":547,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":549,"title":550,"slug":551,"image":552,"source":553,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":554,"pages":555,"pages_count":452,"matched_pages":556,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":558,"title":559,"slug":560,"image":561,"source":562,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":563,"pages":564,"pages_count":565,"matched_pages":566,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":568,"title":569,"slug":570,"image":571,"source":572,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":573,"pages":574,"pages_count":575,"matched_pages":576,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":578,"title":532,"slug":579,"image":580,"source":581,"brand_name":582,"brand":583,"brand_slug":584,"file_size":585,"pages":586,"pages_count":412,"matched_pages":587,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":589,"title":590,"slug":591,"image":592,"source":593,"brand_name":594,"brand":595,"brand_slug":596,"file_size":597,"pages":598,"pages_count":200,"matched_pages":599,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":601,"title":602,"slug":603,"image":604,"source":605,"brand_name":606,"brand":607,"brand_slug":608,"file_size":609,"pages":610,"pages_count":611,"matched_pages":612,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":614,"title":615,"slug":616,"image":617,"source":618,"brand_name":606,"brand":607,"brand_slug":608,"file_size":619,"pages":620,"pages_count":448,"matched_pages":621,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":623,"title":624,"slug":625,"image":626,"source":627,"brand_name":628,"brand":629,"brand_slug":630,"file_size":631,"pages":632,"pages_count":633,"matched_pages":634,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":636,"title":637,"slug":638,"image":639,"source":640,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":644,"pages":645,"pages_count":264,"matched_pages":646,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":648,"title":649,"slug":650,"image":651,"source":652,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":653,"pages":654,"pages_count":655,"matched_pages":656,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":658,"title":659,"slug":660,"image":661,"source":662,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":663,"pages":664,"pages_count":665,"matched_pages":666,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":668,"title":669,"slug":670,"image":671,"source":672,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":673,"pages":674,"pages_count":184,"matched_pages":675,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":677,"title":678,"slug":679,"image":680,"source":681,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":682,"pages":683,"pages_count":684,"matched_pages":685,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":687,"title":688,"slug":689,"image":690,"source":691,"brand_name":692,"brand":693,"brand_slug":694,"file_size":695,"pages":696,"pages_count":80,"matched_pages":697,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":699,"title":700,"slug":701,"image":702,"source":703,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":704,"pages":705,"pages_count":416,"matched_pages":706,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":708,"next":709,"previous":710,"brand_chips":711},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[712,715,718,721,724,727,730,733,736,739],{"title":713,"slug":714,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":716,"slug":717,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":719,"slug":720,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":722,"slug":723,"count":320},"Magis","magis",{"title":725,"slug":726,"count":268},"True Design","true-design",{"title":728,"slug":729,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":731,"slug":732,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":734,"slug":735,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":737,"slug":738,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":740,"slug":741,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[743,746,749,752,755,758,761,764,767,770,773,776,779,782,785,788,791,794,797,800],{"id":500,"title":501,"slug":502,"image":503,"source":504,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":508,"pages":744,"pages_count":510,"matched_pages":745,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":518,"pages":747,"pages_count":288,"matched_pages":748,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":522,"title":523,"slug":524,"image":525,"source":526,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":527,"pages":750,"pages_count":260,"matched_pages":751,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":531,"title":532,"slug":533,"image":534,"source":535,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":536,"pages":753,"pages_count":284,"matched_pages":754,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":540,"title":541,"slug":542,"image":543,"source":544,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":545,"pages":756,"pages_count":144,"matched_pages":757,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":549,"title":550,"slug":551,"image":552,"source":553,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":554,"pages":759,"pages_count":452,"matched_pages":760,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":558,"title":559,"slug":560,"image":561,"source":562,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":563,"pages":762,"pages_count":565,"matched_pages":763,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":568,"title":569,"slug":570,"image":571,"source":572,"brand_name":505,"brand":506,"brand_slug":507,"file_size":573,"pages":765,"pages_count":575,"matched_pages":766,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":578,"title":532,"slug":579,"image":580,"source":581,"brand_name":582,"brand":583,"brand_slug":584,"file_size":585,"pages":768,"pages_count":412,"matched_pages":769,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":589,"title":590,"slug":591,"image":592,"source":593,"brand_name":594,"brand":595,"brand_slug":596,"file_size":597,"pages":771,"pages_count":200,"matched_pages":772,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":601,"title":602,"slug":603,"image":604,"source":605,"brand_name":606,"brand":607,"brand_slug":608,"file_size":609,"pages":774,"pages_count":611,"matched_pages":775,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":614,"title":615,"slug":616,"image":617,"source":618,"brand_name":606,"brand":607,"brand_slug":608,"file_size":619,"pages":777,"pages_count":448,"matched_pages":778,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":623,"title":624,"slug":625,"image":626,"source":627,"brand_name":628,"brand":629,"brand_slug":630,"file_size":631,"pages":780,"pages_count":633,"matched_pages":781,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":636,"title":637,"slug":638,"image":639,"source":640,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":644,"pages":783,"pages_count":264,"matched_pages":784,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":648,"title":649,"slug":650,"image":651,"source":652,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":653,"pages":786,"pages_count":655,"matched_pages":787,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":658,"title":659,"slug":660,"image":661,"source":662,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":663,"pages":789,"pages_count":665,"matched_pages":790,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":668,"title":669,"slug":670,"image":671,"source":672,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":673,"pages":792,"pages_count":184,"matched_pages":793,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":677,"title":678,"slug":679,"image":680,"source":681,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":682,"pages":795,"pages_count":684,"matched_pages":796,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":687,"title":688,"slug":689,"image":690,"source":691,"brand_name":692,"brand":693,"brand_slug":694,"file_size":695,"pages":798,"pages_count":80,"matched_pages":799,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],{"id":699,"title":700,"slug":701,"image":702,"source":703,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":704,"pages":801,"pages_count":416,"matched_pages":802,"match_count":494,"two_pages":495,"show_text":496},[],[],[804,805,806,807,808,809,810,811,812,813],{"title":713,"slug":714,"count":380},{"title":716,"slug":717,"count":320},{"title":719,"slug":720,"count":320},{"title":722,"slug":723,"count":320},{"title":725,"slug":726,"count":268},{"title":728,"slug":729,"count":256},{"title":731,"slug":732,"count":244},{"title":734,"slug":735,"count":244},{"title":737,"slug":738,"count":236},{"title":740,"slug":741,"count":236}]